resync line numbers
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:26-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:133
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613
24 #: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1355
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1506
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:230
31 msgid "Total Package Names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:270
35 msgid " Normal Packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:271
39 msgid " Pure Virtual Packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:272
43 msgid " Single Virtual Packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:273
47 msgid " Mixed Virtual Packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:274
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:276
55 msgid "Total Distinct Versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:278
59 msgid "Total Dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:281
63 msgid "Total Ver/File relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:283
67 msgid "Total Provides Mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:295
71 msgid "Total Globbed Strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:309
75 msgid "Total Dependency Version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total Slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:322
83 msgid "Total Space Accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1229
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1383
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1460
100 msgid "Package Files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1467 cmdline/apt-cache.cc:1553
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1468
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1480
114 msgid "Pinned Packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1492 cmdline/apt-cache.cc:1533
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1513
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1523
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1520
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1530
136 msgid " Package Pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1539
141 msgid " Version Table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1554
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1581 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
151 #: cmdline/apt-get.cc:2206 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1588
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
200 msgid ""
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
202 "\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
204 "\n"
205 "Commands:\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
208 "\n"
209 "Options:\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
216 #, c-format
217 msgid "%s not a valid DEB package."
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
221 msgid ""
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
223 "\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
226 "\n"
227 "Options:\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232 msgstr ""
233
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
235 #, c-format
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr ""
238
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
241 msgstr ""
242
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
244 msgid "Package extension list is too long"
245 msgstr ""
246
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
250 #, c-format
251 msgid "Error Processing directory %s"
252 msgstr ""
253
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
255 msgid "Source extension list is too long"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
259 msgid "Error writing header to contents file"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
263 #, c-format
264 msgid "Error Processing Contents %s"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
268 msgid ""
269 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
270 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
271 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " contents path\n"
273 " generate config [groups]\n"
274 " clean config\n"
275 "\n"
276 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
277 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
278 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
279 "\n"
280 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
281 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
282 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
283 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
284 "\n"
285 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
286 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
287 "\n"
288 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
289 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
290 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
291 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
292 "Debian archive:\n"
293 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
294 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
295 "\n"
296 "Options:\n"
297 " -h This help text\n"
298 " --md5 Control MD5 generation\n"
299 " -s=? Source override file\n"
300 " -q Quiet\n"
301 " -d=? Select the optional caching database\n"
302 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
303 " --contents Control contents file generation\n"
304 " -c=? Read this configuration file\n"
305 " -o=? Set an arbitary configuration option"
306 msgstr ""
307
308 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
309 msgid "No selections matched"
310 msgstr ""
311
312 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
313 #, c-format
314 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
315 msgstr ""
316
317 #: ftparchive/cachedb.cc:43
318 #, c-format
319 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
320 msgstr ""
321
322 #: ftparchive/cachedb.cc:59
323 #, c-format
324 msgid "Unable to open DB2 file %s"
325 msgstr ""
326
327 #: ftparchive/cachedb.cc:99
328 #, c-format
329 msgid "File date has changed %s"
330 msgstr ""
331
332 #: ftparchive/cachedb.cc:140
333 msgid "Archive has no control record"
334 msgstr ""
335
336 #: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
337 msgid "Unable to get a cursor"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/writer.cc:78
341 #, c-format
342 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
343 msgstr ""
344
345 #: ftparchive/writer.cc:83
346 #, c-format
347 msgid "W: Unable to stat %s\n"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/writer.cc:122
351 msgid "E: "
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/writer.cc:124
355 msgid "W: "
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/writer.cc:131
359 msgid "E: Errors apply to file "
360 msgstr ""
361
362 #: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
363 #, c-format
364 msgid "Failed to resolve %s"
365 msgstr ""
366
367 #: ftparchive/writer.cc:160
368 msgid "Tree walking failed"
369 msgstr ""
370
371 #: ftparchive/writer.cc:185
372 #, c-format
373 msgid "Failed to open %s"
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:242
377 #, c-format
378 msgid " DeLink %s [%s]\n"
379 msgstr ""
380
381 #: ftparchive/writer.cc:250
382 #, c-format
383 msgid "Failed to readlink %s"
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:254
387 #, c-format
388 msgid "Failed to unlink %s"
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:261
392 #, c-format
393 msgid "*** Failed to link %s to %s"
394 msgstr ""
395
396 #: ftparchive/writer.cc:271
397 #, c-format
398 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
399 msgstr ""
400
401 #: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
402 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
403 #, c-format
404 msgid "Failed to stat %s"
405 msgstr ""
406
407 #: ftparchive/writer.cc:358
408 msgid "Archive had no package field"
409 msgstr ""
410
411 #: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
412 #, c-format
413 msgid " %s has no override entry\n"
414 msgstr ""
415
416 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
417 #, c-format
418 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
422 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
426 #, c-format
427 msgid "Unable to open %s"
428 msgstr ""
429
430 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
431 #, c-format
432 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
436 #, c-format
437 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
441 #, c-format
442 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
443 msgstr ""
444
445 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
446 #, c-format
447 msgid "Failed to read the override file %s"
448 msgstr ""
449
450 #: ftparchive/multicompress.cc:75
451 #, c-format
452 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
453 msgstr ""
454
455 #: ftparchive/multicompress.cc:105
456 #, c-format
457 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
458 msgstr ""
459
460 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
461 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/multicompress.cc:198
465 msgid "Failed to create FILE*"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/multicompress.cc:201
469 msgid "Failed to fork"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/multicompress.cc:215
473 msgid "Compress Child"
474 msgstr ""
475
476 #: ftparchive/multicompress.cc:238
477 #, c-format
478 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
479 msgstr ""
480
481 #: ftparchive/multicompress.cc:289
482 msgid "Failed to create subprocess IPC"
483 msgstr ""
484
485 #: ftparchive/multicompress.cc:324
486 msgid "Failed to exec compressor "
487 msgstr ""
488
489 #: ftparchive/multicompress.cc:363
490 msgid "decompressor"
491 msgstr ""
492
493 #: ftparchive/multicompress.cc:406
494 msgid "IO to subprocess/file failed"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:458
498 msgid "Failed to read while computing MD5"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:475
502 #, c-format
503 msgid "Problem unlinking %s"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
507 #, c-format
508 msgid "Failed to rename %s to %s"
509 msgstr ""
510
511 #: cmdline/apt-get.cc:118
512 msgid "Y"
513 msgstr ""
514
515 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1423
516 #, c-format
517 msgid "Regex compilation error - %s"
518 msgstr ""
519
520 #: cmdline/apt-get.cc:235
521 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
522 msgstr ""
523
524 #: cmdline/apt-get.cc:325
525 #, c-format
526 msgid "but %s is installed"
527 msgstr ""
528
529 #: cmdline/apt-get.cc:327
530 #, c-format
531 msgid "but %s is to be installed"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:334
535 msgid "but it is not installable"
536 msgstr ""
537
538 #: cmdline/apt-get.cc:336
539 msgid "but it is a virtual package"
540 msgstr ""
541
542 #: cmdline/apt-get.cc:339
543 msgid "but it is not installed"
544 msgstr ""
545
546 #: cmdline/apt-get.cc:339
547 msgid "but it is not going to be installed"
548 msgstr ""
549
550 #: cmdline/apt-get.cc:344
551 msgid " or"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:373
555 msgid "The following NEW packages will be installed:"
556 msgstr ""
557
558 #: cmdline/apt-get.cc:399
559 msgid "The following packages will be REMOVED:"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:421
563 msgid "The following packages have been kept back"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:442
567 msgid "The following packages will be upgraded"
568 msgstr ""
569
570 #: cmdline/apt-get.cc:463
571 msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
572 msgstr ""
573
574 #: cmdline/apt-get.cc:483
575 msgid "The following held packages will be changed:"
576 msgstr ""
577
578 #: cmdline/apt-get.cc:536
579 #, c-format
580 msgid "%s (due to %s) "
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:544
584 msgid ""
585 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
586 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:574
590 #, c-format
591 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
592 msgstr ""
593
594 #: cmdline/apt-get.cc:578
595 #, c-format
596 msgid "%lu reinstalled, "
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:580
600 #, c-format
601 msgid "%lu downgraded, "
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:582
605 #, c-format
606 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
607 msgstr ""
608
609 #: cmdline/apt-get.cc:586
610 #, c-format
611 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
612 msgstr ""
613
614 #: cmdline/apt-get.cc:646
615 msgid "Correcting dependencies..."
616 msgstr ""
617
618 #: cmdline/apt-get.cc:649
619 msgid " failed."
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:652
623 msgid "Unable to correct dependencies"
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:655
627 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
628 msgstr ""
629
630 #: cmdline/apt-get.cc:657
631 msgid " Done"
632 msgstr ""
633
634 #: cmdline/apt-get.cc:661
635 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
636 msgstr ""
637
638 #: cmdline/apt-get.cc:664
639 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
640 msgstr ""
641
642 #: cmdline/apt-get.cc:718
643 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1726 cmdline/apt-get.cc:1759
647 msgid "Unable to lock the download directory"
648 msgstr ""
649
650 #: cmdline/apt-get.cc:754 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:2018
651 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
652 msgid "The list of sources could not be read."
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:774
656 #, c-format
657 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:777
661 #, c-format
662 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:782
666 #, c-format
667 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
668 msgstr ""
669
670 #: cmdline/apt-get.cc:785
671 #, c-format
672 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
673 msgstr ""
674
675 #: cmdline/apt-get.cc:802
676 #, c-format
677 msgid "You don't have enough free space in %s."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:811
681 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:817 cmdline/apt-get.cc:837
685 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:819
689 msgid "Yes, do as I say!"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:821
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "You are about to do something potentially harmful\n"
696 "To continue type in the phrase '%s'\n"
697 " ?] "
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
701 msgid "Abort."
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:842
705 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:911 cmdline/apt-get.cc:1282 cmdline/apt-get.cc:1916
709 #, c-format
710 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
711 msgstr ""
712
713 #: cmdline/apt-get.cc:929
714 msgid "Some files failed to download"
715 msgstr ""
716
717 #: cmdline/apt-get.cc:930 cmdline/apt-get.cc:1925
718 msgid "Download complete and in download only mode"
719 msgstr ""
720
721 #: cmdline/apt-get.cc:936
722 msgid ""
723 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
724 "missing?"
725 msgstr ""
726
727 #: cmdline/apt-get.cc:940
728 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:945
732 msgid "Unable to correct missing packages."
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-get.cc:946
736 msgid "Aborting Install."
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:979
740 #, c-format
741 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:989
745 #, c-format
746 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:1007
750 #, c-format
751 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:1018
755 #, c-format
756 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:1030
760 msgid " [Installed]"
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:1035
764 msgid "You should explicitly select one to install."
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:1040
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
771 "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
772 "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
773 "of sources.list\n"
774 msgstr ""
775
776 #: cmdline/apt-get.cc:1060
777 msgid "However the following packages replace it:"
778 msgstr ""
779
780 #: cmdline/apt-get.cc:1063
781 #, c-format
782 msgid "Package %s has no installation candidate"
783 msgstr ""
784
785 #: cmdline/apt-get.cc:1083
786 #, c-format
787 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
788 msgstr ""
789
790 #: cmdline/apt-get.cc:1091
791 #, c-format
792 msgid "%s is already the newest version.\n"
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1118
796 #, c-format
797 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
798 msgstr ""
799
800 #: cmdline/apt-get.cc:1120
801 #, c-format
802 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1126
806 #, c-format
807 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1236
811 msgid "The update command takes no arguments"
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1249
815 msgid "Unable to lock the list directory"
816 msgstr ""
817
818 #: cmdline/apt-get.cc:1301
819 msgid ""
820 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
821 "used instead."
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1320
825 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
826 msgstr ""
827
828 #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1446
829 #, c-format
830 msgid "Couldn't find package %s"
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1433
834 #, c-format
835 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1463
839 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1466
843 msgid ""
844 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
845 "solution)."
846 msgstr ""
847
848 #: cmdline/apt-get.cc:1478
849 msgid ""
850 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
851 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
852 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
853 "or been moved out of Incoming."
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-get.cc:1486
857 msgid ""
858 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
859 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
860 "that package should be filed."
861 msgstr ""
862
863 #: cmdline/apt-get.cc:1491
864 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
865 msgstr ""
866
867 #: cmdline/apt-get.cc:1494
868 msgid "Broken packages"
869 msgstr ""
870
871 #: cmdline/apt-get.cc:1520
872 msgid "The following extra packages will be installed:"
873 msgstr ""
874
875 #: cmdline/apt-get.cc:1600
876 msgid "Suggested packages:"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1601
880 msgid "Recommended packages:"
881 msgstr ""
882
883 #: cmdline/apt-get.cc:1621
884 msgid "Calculating Upgrade... "
885 msgstr ""
886
887 #: cmdline/apt-get.cc:1624 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
888 msgid "Failed"
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:1629
892 msgid "Done"
893 msgstr ""
894
895 #: cmdline/apt-get.cc:1802
896 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1829 cmdline/apt-get.cc:2036
900 #, c-format
901 msgid "Unable to find a source package for %s"
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1876
905 #, c-format
906 msgid "You don't have enough free space in %s"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1881
910 #, c-format
911 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1884
915 #, c-format
916 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: cmdline/apt-get.cc:1890
920 #, c-format
921 msgid "Fetch Source %s\n"
922 msgstr ""
923
924 #: cmdline/apt-get.cc:1921
925 msgid "Failed to fetch some archives."
926 msgstr ""
927
928 #: cmdline/apt-get.cc:1949
929 #, c-format
930 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
931 msgstr ""
932
933 #: cmdline/apt-get.cc:1961
934 #, c-format
935 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1978
939 #, c-format
940 msgid "Build command '%s' failed.\n"
941 msgstr ""
942
943 #: cmdline/apt-get.cc:1997
944 msgid "Child process failed"
945 msgstr ""
946
947 #: cmdline/apt-get.cc:2013
948 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
949 msgstr ""
950
951 #: cmdline/apt-get.cc:2041
952 #, c-format
953 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:2061
957 #, c-format
958 msgid "%s has no build depends.\n"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:2096
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
965 "found"
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:2146
969 #, c-format
970 msgid ""
971 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
972 "package %s can satisfy version requirements"
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:2174
976 msgid ""
977 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
978 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-get.cc:2179
982 msgid "Failed to process build dependencies"
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-get.cc:2211
986 msgid "Supported Modules:"
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-get.cc:2252
990 msgid ""
991 "Usage: apt-get [options] command\n"
992 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
993 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
994 "\n"
995 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
996 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
997 "and install.\n"
998 "\n"
999 "Commands:\n"
1000 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1001 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1002 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1003 " remove - Remove packages\n"
1004 " source - Download source archives\n"
1005 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1006 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1007 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1008 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1009 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1010 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1011 "\n"
1012 "Options:\n"
1013 " -h This help text.\n"
1014 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1015 " -qq No output except for errors\n"
1016 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1017 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1018 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1019 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1020 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1021 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1022 " -b Build the source package after fetching it\n"
1023 " -V Show verbose version numbers\n"
1024 " -c=? Read this configuration file\n"
1025 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1026 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1027 "pages for more information and options.\n"
1028 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1032 msgid "Hit "
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1036 msgid "Get:"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1040 msgid "Ign "
1041 msgstr ""
1042
1043 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1044 msgid "Err "
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1048 #, c-format
1049 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1053 msgid " [Working]"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1060 " '%s'\n"
1061 "in the drive '%s' and press enter\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1065 msgid "Unknown package record!"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1069 msgid ""
1070 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1071 "\n"
1072 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1073 "to indicate what kind of file it is.\n"
1074 "\n"
1075 "Options:\n"
1076 " -h This help text\n"
1077 " -s Use source file sorting\n"
1078 " -c=? Read this configuration file\n"
1079 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: dselect/install:32
1083 msgid "Bad default setting!"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1087 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1088 msgid "Press enter to continue."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: dselect/install:100
1092 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: dselect/install:101
1096 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: dselect/install:102
1100 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: dselect/install:103
1104 msgid ""
1105 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: dselect/update:30
1109 msgid "Merging Available information"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
1113 msgid "Failed to create pipes"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140
1117 msgid "Failed to exec gzip "
1118 msgstr ""
1119
1120 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1121 msgid "Corrupted archive"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192
1125 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
1129 #, c-format
1130 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1134 msgid "Invalid archive signature"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1138 msgid "Error reading archive member header"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1142 msgid "Invalid archive member header"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1146 msgid "Archive is too short"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1150 msgid "Failed to read the archive headers"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: apt-inst/filelist.cc:384
1154 msgid "DropNode called on still linked node"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: apt-inst/filelist.cc:416
1158 msgid "Failed to locate the hash element!"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: apt-inst/filelist.cc:463
1162 msgid "Failed to allocate diversion"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: apt-inst/filelist.cc:468
1166 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: apt-inst/filelist.cc:481
1170 #, c-format
1171 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: apt-inst/filelist.cc:510
1175 #, c-format
1176 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: apt-inst/filelist.cc:553
1180 #, c-format
1181 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1185 #, c-format
1186 msgid "Failed write file %s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1190 #, c-format
1191 msgid "Failed to close file %s"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1195 #, c-format
1196 msgid "The path %s is too long"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: apt-inst/extract.cc:127
1200 #, c-format
1201 msgid "Unpacking %s more than once"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: apt-inst/extract.cc:137
1205 #, c-format
1206 msgid "The directory %s is diverted"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: apt-inst/extract.cc:147
1210 #, c-format
1211 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1215 msgid "The diversion path is too long"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: apt-inst/extract.cc:243
1219 #, c-format
1220 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: apt-inst/extract.cc:283
1224 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: apt-inst/extract.cc:287
1228 msgid "The path is too long"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: apt-inst/extract.cc:417
1232 #, c-format
1233 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/extract.cc:434
1237 #, c-format
1238 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:705
1242 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
1243 #, c-format
1244 msgid "Unable to read %s"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: apt-inst/extract.cc:494
1248 #, c-format
1249 msgid "Unable to stat %s"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1253 #, c-format
1254 msgid "Failed to remove %s"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1258 #, c-format
1259 msgid "Unable to create %s"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1263 #, c-format
1264 msgid "Failed to stat %sinfo"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1268 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. Build the status cache
1272 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1273 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1274 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1275 msgid "Reading Package Lists"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1279 #, c-format
1280 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1284 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1285 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1289 msgid "Reading File Listing"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1296 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1297 "package!"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1301 #, c-format
1302 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1306 msgid "Internal Error getting a Node"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1310 #, c-format
1311 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1315 msgid "The diversion file is corrupted"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1319 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1320 #, c-format
1321 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1325 msgid "Internal Error adding a diversion"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1329 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1333 msgid "Reading File List"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1337 #, c-format
1338 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1342 #, c-format
1343 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1347 #, c-format
1348 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1352 #, c-format
1353 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1357 #, c-format
1358 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1362 #, c-format
1363 msgid "Couldn't change to %s"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1367 msgid "Internal Error, could not locate member"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1371 msgid "Failed to locate a valid control file"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1375 msgid "Unparsible control file"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: methods/cdrom.cc:113
1379 #, c-format
1380 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: methods/cdrom.cc:122
1384 msgid ""
1385 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1386 "cannot be used to add new CDs"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1390 msgid "Wrong CD"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: methods/cdrom.cc:163
1394 #, c-format
1395 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1399 msgid "File not found"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1403 msgid "Failed to stat"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1407 msgid "Failed to set modification time"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: methods/file.cc:42
1411 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1415 #: methods/ftp.cc:162
1416 msgid "Logging in"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: methods/ftp.cc:168
1420 msgid "Unable to determine the peer name"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: methods/ftp.cc:173
1424 msgid "Unable to determine the local name"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1428 #, c-format
1429 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: methods/ftp.cc:210
1433 #, c-format
1434 msgid "USER failed, server said: %s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: methods/ftp.cc:217
1438 #, c-format
1439 msgid "PASS failed, server said: %s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: methods/ftp.cc:237
1443 msgid ""
1444 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1445 "is empty."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: methods/ftp.cc:265
1449 #, c-format
1450 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: methods/ftp.cc:291
1454 #, c-format
1455 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1459 msgid "Connection timeout"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: methods/ftp.cc:335
1463 msgid "Server closed the connection"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1467 msgid "Read error"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1471 msgid "A response overflowed the buffer."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1475 msgid "Protocol corruption"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232
1479 msgid "Write Error"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1483 msgid "Could not create a socket"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: methods/ftp.cc:698
1487 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: methods/ftp.cc:704
1491 msgid "Could not connect passive socket."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: methods/ftp.cc:722
1495 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: methods/ftp.cc:736
1499 msgid "Could not bind a socket"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/ftp.cc:740
1503 msgid "Could not listen on the socket"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: methods/ftp.cc:747
1507 msgid "Could not determine the socket's name"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: methods/ftp.cc:779
1511 msgid "Unable to send PORT command"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: methods/ftp.cc:789
1515 #, c-format
1516 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: methods/ftp.cc:798
1520 #, c-format
1521 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: methods/ftp.cc:818
1525 msgid "Data socket connect timed out"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: methods/ftp.cc:825
1529 msgid "Unable to accept connection"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1533 msgid "Problem hashing file"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: methods/ftp.cc:877
1537 #, c-format
1538 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1542 msgid "Data socket timed out"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: methods/ftp.cc:922
1546 #, c-format
1547 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. Get the files information
1551 #: methods/ftp.cc:997
1552 msgid "Query"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc:1104
1556 msgid "Unable to invoke "
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/connect.cc:64
1560 #, c-format
1561 msgid "Connecting to %s (%s)"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: methods/connect.cc:71
1565 #, c-format
1566 msgid "[IP: %s %s]"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/connect.cc:80
1570 #, c-format
1571 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: methods/connect.cc:86
1575 #, c-format
1576 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/connect.cc:92
1580 #, c-format
1581 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: methods/connect.cc:104
1585 #, c-format
1586 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1587 msgstr ""
1588
1589 #. We say this mainly because the pause here is for the
1590 #. ssh connection that is still going
1591 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1592 #, c-format
1593 msgid "Connecting to %s"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/connect.cc:163
1597 #, c-format
1598 msgid "Could not resolve '%s'"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: methods/connect.cc:167
1602 #, c-format
1603 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: methods/connect.cc:169
1607 #, c-format
1608 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: methods/connect.cc:216
1612 #, c-format
1613 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/gzip.cc:57
1617 #, c-format
1618 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/gzip.cc:102
1622 #, c-format
1623 msgid "Read error from %s process"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: methods/http.cc:340
1627 msgid "Waiting for headers"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: methods/http.cc:486
1631 #, c-format
1632 msgid "Got a single header line over %u chars"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: methods/http.cc:494
1636 msgid "Bad header line"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1640 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: methods/http.cc:549
1644 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/http.cc:564
1648 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/http.cc:566
1652 msgid "This http server has broken range support"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/http.cc:590
1656 msgid "Unknown date format"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/http.cc:733
1660 msgid "Select failed"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/http.cc:738
1664 msgid "Connection timed out"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/http.cc:761
1668 msgid "Error writing to output file"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/http.cc:789
1672 msgid "Error writing to file"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/http.cc:814
1676 msgid "Error writing to the file"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/http.cc:828
1680 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/http.cc:830
1684 msgid "Error reading from server"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/http.cc:1061
1688 msgid "Bad header Data"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/http.cc:1078
1692 msgid "Connection failed"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/http.cc:1169
1696 msgid "Internal error"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1700 msgid "Can't mmap an empty file"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1704 #, c-format
1705 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1709 #, c-format
1710 msgid "Selection %s not found"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
1714 #, c-format
1715 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
1719 #, c-format
1720 msgid "Opening configuration file %s"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:563
1724 #, c-format
1725 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:582
1729 #, c-format
1730 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:599
1734 #, c-format
1735 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:639
1739 #, c-format
1740 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646
1744 #, c-format
1745 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650 apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
1749 #, c-format
1750 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
1754 #, c-format
1755 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693
1759 #, c-format
1760 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1764 #, c-format
1765 msgid "%c%s... Error!"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1769 #, c-format
1770 msgid "%c%s... Done"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1774 #, c-format
1775 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1779 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1780 #, c-format
1781 msgid "Command line option %s is not understood"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1785 #, c-format
1786 msgid "Command line option %s is not boolean"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1790 #, c-format
1791 msgid "Option %s requires an argument."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1795 #, c-format
1796 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1800 #, c-format
1801 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1805 #, c-format
1806 msgid "Option '%s' is too long"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1810 #, c-format
1811 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1815 #, c-format
1816 msgid "Invalid operation %s"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1820 #, c-format
1821 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
1825 #, c-format
1826 msgid "Unable to change to %s"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1830 msgid "Failed to stat the cdrom"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1834 #, c-format
1835 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1839 #, c-format
1840 msgid "Could not open lock file %s"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1844 #, c-format
1845 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1849 #, c-format
1850 msgid "Could not get lock %s"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1854 #, c-format
1855 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1859 #, c-format
1860 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1864 #, c-format
1865 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1869 #, c-format
1870 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1874 #, c-format
1875 msgid "Could not open file %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1879 #, c-format
1880 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1884 msgid "Write error"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1888 #, c-format
1889 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1893 msgid "Problem closing the file"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1897 msgid "Problem unlinking the file"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1901 msgid "Problem syncing the file"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1905 msgid "Empty package cache"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1909 msgid "The package cache file is corrupted"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1913 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1917 #, c-format
1918 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1922 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1926 msgid "Depends"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1930 msgid "PreDepends"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1934 msgid "Suggests"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1938 msgid "Recommends"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1942 msgid "Conflicts"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1946 msgid "Replaces"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1950 msgid "Obsoletes"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1954 msgid "important"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1958 msgid "required"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1962 msgid "standard"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1966 msgid "optional"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1970 msgid "extra"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
1974 msgid "Building Dependency Tree"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/depcache.cc:61
1978 msgid "Candidate Versions"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/depcache.cc:90
1982 msgid "Dependency Generation"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
1986 #, c-format
1987 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
1991 #, c-format
1992 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
1996 #, c-format
1997 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2001 #, c-format
2002 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2006 #, c-format
2007 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2011 #, c-format
2012 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2016 #, c-format
2017 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2021 #, c-format
2022 msgid "Vendor block %s is invalid"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2026 #, c-format
2027 msgid "Opening %s"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2031 #, c-format
2032 msgid "Line %u too long in source list %s."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2036 #, c-format
2037 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2041 #, c-format
2042 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2046 #, c-format
2047 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2051 #, c-format
2052 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2059 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2060 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2064 #, c-format
2065 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2075 msgid ""
2076 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2077 "held packages."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2081 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2085 #, c-format
2086 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2090 #, c-format
2091 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2095 #, c-format
2096 msgid "The method driver %s could not be found."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2100 #, c-format
2101 msgid "Method %s did not start correctly"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/init.cc:119
2105 #, c-format
2106 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: apt-pkg/init.cc:135
2110 msgid "Unable to determine a suitable system type"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: apt-pkg/clean.cc:61
2114 #, c-format
2115 msgid "Unable to stat %s."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2119 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2123 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2127 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: apt-pkg/policy.cc:269
2131 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/policy.cc:291
2135 #, c-format
2136 msgid "Did not understand pin type %s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: apt-pkg/policy.cc:299
2140 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2144 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2148 #, c-format
2149 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2153 #, c-format
2154 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2158 #, c-format
2159 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2163 #, c-format
2164 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2168 #, c-format
2169 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2173 #, c-format
2174 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2178 #, c-format
2179 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2183 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2187 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2191 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2195 #, c-format
2196 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2200 #, c-format
2201 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2205 #, c-format
2206 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2210 #, c-format
2211 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2215 msgid "Collecting File Provides"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2219 msgid "IO Error saving source cache"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2223 #, c-format
2224 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2231 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2238 "manually fix this package."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2248 msgid "Size mismatch"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2252 msgid "MD5Sum mismatch"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: methods/rsh.cc:264
2256 msgid "File Not Found"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: methods/rsh.cc:330
2260 msgid "Connection closed prematurely"
2261 msgstr ""