* French manpage translation update
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-01 19:13+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:141
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
24 #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:245
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:285
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:286
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:287
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:288
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:289
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:291
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:293
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:295
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:298
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:300
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:302
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:328
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:333
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:341
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1297
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1451
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1528
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #. Show any packages have explicit pins
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1549
117 msgid "Pinned packages:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
121 msgid "(not found)"
122 msgstr ""
123
124 #. Installed version
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1582
126 msgid " Installed: "
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
130 msgid "(none)"
131 msgstr ""
132
133 #. Candidate Version
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1589
135 msgid " Candidate: "
136 msgstr ""
137
138 #: cmdline/apt-cache.cc:1599
139 msgid " Package pin: "
140 msgstr ""
141
142 #. Show the priority tables
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1608
144 msgid " Version table:"
145 msgstr ""
146
147 #: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
148 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
149 #: cmdline/apt-get.cc:2665 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
150 #, c-format
151 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
152 msgstr ""
153
154 #: cmdline/apt-cache.cc:1725
155 msgid ""
156 "Usage: apt-cache [options] command\n"
157 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
158 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
159 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
160 "\n"
161 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
162 "cache files, and query information from them\n"
163 "\n"
164 "Commands:\n"
165 " add - Add a package file to the source cache\n"
166 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
167 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
168 " showsrc - Show source records\n"
169 " stats - Show some basic statistics\n"
170 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
171 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
172 " unmet - Show unmet dependencies\n"
173 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
174 " show - Show a readable record for the package\n"
175 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
176 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
177 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
178 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
179 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
180 " policy - Show policy settings\n"
181 "\n"
182 "Options:\n"
183 " -h This help text.\n"
184 " -p=? The package cache.\n"
185 " -s=? The source cache.\n"
186 " -q Disable progress indicator.\n"
187 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
188 " -c=? Read this configuration file\n"
189 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
190 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
191 msgstr ""
192
193 #: cmdline/apt-cdrom.cc:77
194 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
195 msgstr ""
196
197 #: cmdline/apt-cdrom.cc:92
198 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
199 msgstr ""
200
201 #: cmdline/apt-cdrom.cc:114
202 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
203 msgstr ""
204
205 #: cmdline/apt-config.cc:41
206 msgid "Arguments not in pairs"
207 msgstr ""
208
209 #: cmdline/apt-config.cc:76
210 msgid ""
211 "Usage: apt-config [options] command\n"
212 "\n"
213 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
214 "\n"
215 "Commands:\n"
216 " shell - Shell mode\n"
217 " dump - Show the configuration\n"
218 "\n"
219 "Options:\n"
220 " -h This help text.\n"
221 " -c=? Read this configuration file\n"
222 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
223 msgstr ""
224
225 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
226 #, c-format
227 msgid "%s not a valid DEB package."
228 msgstr ""
229
230 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
231 msgid ""
232 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
233 "\n"
234 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
235 "from debian packages\n"
236 "\n"
237 "Options:\n"
238 " -h This help text\n"
239 " -t Set the temp dir\n"
240 " -c=? Read this configuration file\n"
241 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
242 msgstr ""
243
244 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830
245 #, c-format
246 msgid "Unable to write to %s"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
250 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
251 msgstr ""
252
253 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
254 msgid "Package extension list is too long"
255 msgstr ""
256
257 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
260 #, c-format
261 msgid "Error processing directory %s"
262 msgstr ""
263
264 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
265 msgid "Source extension list is too long"
266 msgstr ""
267
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
269 msgid "Error writing header to contents file"
270 msgstr ""
271
272 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
273 #, c-format
274 msgid "Error processing contents %s"
275 msgstr ""
276
277 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
278 msgid ""
279 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
280 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
281 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
282 " contents path\n"
283 " release path\n"
284 " generate config [groups]\n"
285 " clean config\n"
286 "\n"
287 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
288 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
289 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
290 "\n"
291 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
292 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
293 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
294 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
295 "\n"
296 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
297 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
298 "\n"
299 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
300 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
301 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
302 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
303 "Debian archive:\n"
304 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
305 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
306 "\n"
307 "Options:\n"
308 " -h This help text\n"
309 " --md5 Control MD5 generation\n"
310 " -s=? Source override file\n"
311 " -q Quiet\n"
312 " -d=? Select the optional caching database\n"
313 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
314 " --contents Control contents file generation\n"
315 " -c=? Read this configuration file\n"
316 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
317 msgstr ""
318
319 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
320 msgid "No selections matched"
321 msgstr ""
322
323 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
324 #, c-format
325 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
326 msgstr ""
327
328 #: ftparchive/cachedb.cc:43
329 #, c-format
330 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/cachedb.cc:61
334 #, c-format
335 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:72
339 msgid ""
340 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
341 "remove and re-create the database."
342 msgstr ""
343
344 #: ftparchive/cachedb.cc:77
345 #, c-format
346 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
347 msgstr ""
348
349 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
350 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
351 #, c-format
352 msgid "Failed to stat %s"
353 msgstr ""
354
355 #: ftparchive/cachedb.cc:238
356 msgid "Archive has no control record"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:444
360 msgid "Unable to get a cursor"
361 msgstr ""
362
363 #: ftparchive/writer.cc:76
364 #, c-format
365 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
366 msgstr ""
367
368 #: ftparchive/writer.cc:81
369 #, c-format
370 msgid "W: Unable to stat %s\n"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:132
374 msgid "E: "
375 msgstr ""
376
377 #: ftparchive/writer.cc:134
378 msgid "W: "
379 msgstr ""
380
381 #: ftparchive/writer.cc:141
382 msgid "E: Errors apply to file "
383 msgstr ""
384
385 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
386 #, c-format
387 msgid "Failed to resolve %s"
388 msgstr ""
389
390 #: ftparchive/writer.cc:170
391 msgid "Tree walking failed"
392 msgstr ""
393
394 #: ftparchive/writer.cc:195
395 #, c-format
396 msgid "Failed to open %s"
397 msgstr ""
398
399 #: ftparchive/writer.cc:254
400 #, c-format
401 msgid " DeLink %s [%s]\n"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:262
405 #, c-format
406 msgid "Failed to readlink %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:266
410 #, c-format
411 msgid "Failed to unlink %s"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:273
415 #, c-format
416 msgid "*** Failed to link %s to %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:283
420 #, c-format
421 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:388
425 msgid "Archive had no package field"
426 msgstr ""
427
428 #: ftparchive/writer.cc:396 ftparchive/writer.cc:627
429 #, c-format
430 msgid " %s has no override entry\n"
431 msgstr ""
432
433 #: ftparchive/writer.cc:457 ftparchive/writer.cc:715
434 #, c-format
435 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:637
439 #, c-format
440 msgid " %s has no source override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:641
444 #, c-format
445 msgid " %s has no binary override entry either\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/contents.cc:321
449 #, c-format
450 msgid "Internal error, could not locate member %s"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
454 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
455 msgstr ""
456
457 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
458 #, c-format
459 msgid "Unable to open %s"
460 msgstr ""
461
462 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
463 #, c-format
464 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
468 #, c-format
469 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
478 #, c-format
479 msgid "Failed to read the override file %s"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/multicompress.cc:72
483 #, c-format
484 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/multicompress.cc:102
488 #, c-format
489 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
493 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
494 msgstr ""
495
496 #: ftparchive/multicompress.cc:195
497 msgid "Failed to create FILE*"
498 msgstr ""
499
500 #: ftparchive/multicompress.cc:198
501 msgid "Failed to fork"
502 msgstr ""
503
504 #: ftparchive/multicompress.cc:212
505 msgid "Compress child"
506 msgstr ""
507
508 #: ftparchive/multicompress.cc:235
509 #, c-format
510 msgid "Internal error, failed to create %s"
511 msgstr ""
512
513 #: ftparchive/multicompress.cc:286
514 msgid "Failed to create subprocess IPC"
515 msgstr ""
516
517 #: ftparchive/multicompress.cc:321
518 msgid "Failed to exec compressor "
519 msgstr ""
520
521 #: ftparchive/multicompress.cc:360
522 msgid "decompressor"
523 msgstr ""
524
525 #: ftparchive/multicompress.cc:403
526 msgid "IO to subprocess/file failed"
527 msgstr ""
528
529 #: ftparchive/multicompress.cc:455
530 msgid "Failed to read while computing MD5"
531 msgstr ""
532
533 #: ftparchive/multicompress.cc:472
534 #, c-format
535 msgid "Problem unlinking %s"
536 msgstr ""
537
538 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
539 #, c-format
540 msgid "Failed to rename %s to %s"
541 msgstr ""
542
543 #: cmdline/apt-get.cc:127
544 msgid "Y"
545 msgstr ""
546
547 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1730
548 #, c-format
549 msgid "Regex compilation error - %s"
550 msgstr ""
551
552 #: cmdline/apt-get.cc:244
553 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
554 msgstr ""
555
556 #: cmdline/apt-get.cc:334
557 #, c-format
558 msgid "but %s is installed"
559 msgstr ""
560
561 #: cmdline/apt-get.cc:336
562 #, c-format
563 msgid "but %s is to be installed"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:343
567 msgid "but it is not installable"
568 msgstr ""
569
570 #: cmdline/apt-get.cc:345
571 msgid "but it is a virtual package"
572 msgstr ""
573
574 #: cmdline/apt-get.cc:348
575 msgid "but it is not installed"
576 msgstr ""
577
578 #: cmdline/apt-get.cc:348
579 msgid "but it is not going to be installed"
580 msgstr ""
581
582 #: cmdline/apt-get.cc:353
583 msgid " or"
584 msgstr ""
585
586 #: cmdline/apt-get.cc:382
587 msgid "The following NEW packages will be installed:"
588 msgstr ""
589
590 #: cmdline/apt-get.cc:408
591 msgid "The following packages will be REMOVED:"
592 msgstr ""
593
594 #: cmdline/apt-get.cc:430
595 msgid "The following packages have been kept back:"
596 msgstr ""
597
598 #: cmdline/apt-get.cc:451
599 msgid "The following packages will be upgraded:"
600 msgstr ""
601
602 #: cmdline/apt-get.cc:472
603 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
604 msgstr ""
605
606 #: cmdline/apt-get.cc:492
607 msgid "The following held packages will be changed:"
608 msgstr ""
609
610 #: cmdline/apt-get.cc:545
611 #, c-format
612 msgid "%s (due to %s) "
613 msgstr ""
614
615 #: cmdline/apt-get.cc:553
616 msgid ""
617 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
618 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
619 msgstr ""
620
621 #: cmdline/apt-get.cc:584
622 #, c-format
623 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:588
627 #, c-format
628 msgid "%lu reinstalled, "
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:590
632 #, c-format
633 msgid "%lu downgraded, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:592
637 #, c-format
638 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:596
642 #, c-format
643 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:669
647 msgid "Correcting dependencies..."
648 msgstr ""
649
650 #: cmdline/apt-get.cc:672
651 msgid " failed."
652 msgstr ""
653
654 #: cmdline/apt-get.cc:675
655 msgid "Unable to correct dependencies"
656 msgstr ""
657
658 #: cmdline/apt-get.cc:678
659 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
660 msgstr ""
661
662 #: cmdline/apt-get.cc:680
663 msgid " Done"
664 msgstr ""
665
666 #: cmdline/apt-get.cc:684
667 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
668 msgstr ""
669
670 #: cmdline/apt-get.cc:687
671 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
672 msgstr ""
673
674 #: cmdline/apt-get.cc:712
675 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
676 msgstr ""
677
678 #: cmdline/apt-get.cc:716
679 msgid "Authentication warning overridden.\n"
680 msgstr ""
681
682 #: cmdline/apt-get.cc:723
683 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
684 msgstr ""
685
686 #: cmdline/apt-get.cc:725
687 msgid "Some packages could not be authenticated"
688 msgstr ""
689
690 #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890
691 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
692 msgstr ""
693
694 #: cmdline/apt-get.cc:775
695 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
696 msgstr ""
697
698 #: cmdline/apt-get.cc:784
699 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
700 msgstr ""
701
702 #: cmdline/apt-get.cc:795
703 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
704 msgstr ""
705
706 #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2072 cmdline/apt-get.cc:2105
707 msgid "Unable to lock the download directory"
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2153 cmdline/apt-get.cc:2406
711 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
712 msgid "The list of sources could not be read."
713 msgstr ""
714
715 #: cmdline/apt-get.cc:836
716 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
717 msgstr ""
718
719 #: cmdline/apt-get.cc:841
720 #, c-format
721 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
722 msgstr ""
723
724 #: cmdline/apt-get.cc:844
725 #, c-format
726 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:849
730 #, c-format
731 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:852
735 #, c-format
736 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2249
740 #: cmdline/apt-get.cc:2252
741 #, c-format
742 msgid "Couldn't determine free space in %s"
743 msgstr ""
744
745 #: cmdline/apt-get.cc:880
746 #, c-format
747 msgid "You don't have enough free space in %s."
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916
751 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:898
755 msgid "Yes, do as I say!"
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:900
759 #, c-format
760 msgid ""
761 "You are about to do something potentially harmful.\n"
762 "To continue type in the phrase '%s'\n"
763 " ?] "
764 msgstr ""
765
766 #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925
767 msgid "Abort."
768 msgstr ""
769
770 #: cmdline/apt-get.cc:921
771 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
772 msgstr ""
773
774 #: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2303 apt-pkg/algorithms.cc:1389
775 #, c-format
776 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:1011
780 msgid "Some files failed to download"
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2312
784 msgid "Download complete and in download only mode"
785 msgstr ""
786
787 #: cmdline/apt-get.cc:1018
788 msgid ""
789 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
790 "missing?"
791 msgstr ""
792
793 #: cmdline/apt-get.cc:1022
794 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
795 msgstr ""
796
797 #: cmdline/apt-get.cc:1027
798 msgid "Unable to correct missing packages."
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:1028
802 msgid "Aborting install."
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1086
806 #, c-format
807 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1097
811 #, c-format
812 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
813 msgstr ""
814
815 #: cmdline/apt-get.cc:1115
816 #, c-format
817 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
818 msgstr ""
819
820 #: cmdline/apt-get.cc:1126
821 #, c-format
822 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-get.cc:1138
826 msgid " [Installed]"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1143
830 msgid "You should explicitly select one to install."
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1148
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
837 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
838 "is only available from another source\n"
839 msgstr ""
840
841 #: cmdline/apt-get.cc:1167
842 msgid "However the following packages replace it:"
843 msgstr ""
844
845 #: cmdline/apt-get.cc:1170
846 #, c-format
847 msgid "Package %s has no installation candidate"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1190
851 #, c-format
852 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
853 msgstr ""
854
855 #: cmdline/apt-get.cc:1198
856 #, c-format
857 msgid "%s is already the newest version.\n"
858 msgstr ""
859
860 #: cmdline/apt-get.cc:1227
861 #, c-format
862 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
863 msgstr ""
864
865 #: cmdline/apt-get.cc:1229
866 #, c-format
867 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
868 msgstr ""
869
870 #: cmdline/apt-get.cc:1235
871 #, c-format
872 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
873 msgstr ""
874
875 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
876 #: cmdline/apt-get.cc:1311 cmdline/apt-get.cc:1379
877 #, c-format
878 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
879 msgstr ""
880
881 #: cmdline/apt-get.cc:1313
882 #, c-format
883 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
884 msgstr ""
885
886 #: cmdline/apt-get.cc:1342
887 #, c-format
888 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:1395
892 msgid "The update command takes no arguments"
893 msgstr ""
894
895 #: cmdline/apt-get.cc:1408
896 msgid "Unable to lock the list directory"
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1464
900 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
901 msgstr ""
902
903 #: cmdline/apt-get.cc:1513
904 msgid ""
905 "The following packages were automatically installed and are no longer "
906 "required:"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1515
910 #, c-format
911 msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1516
915 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
916 msgstr ""
917
918 #: cmdline/apt-get.cc:1521
919 msgid ""
920 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
921 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
922 msgstr ""
923
924 #.
925 #. if (Packages == 1)
926 #. {
927 #. c1out << endl;
928 #. c1out <<
929 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
930 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
931 #. "that package should be filed.") << endl;
932 #. }
933 #.
934 #: cmdline/apt-get.cc:1524 cmdline/apt-get.cc:1814
935 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1528
939 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
940 msgstr ""
941
942 #: cmdline/apt-get.cc:1547
943 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
944 msgstr ""
945
946 #: cmdline/apt-get.cc:1602
947 #, c-format
948 msgid "Couldn't find task %s"
949 msgstr ""
950
951 #: cmdline/apt-get.cc:1717 cmdline/apt-get.cc:1753
952 #, c-format
953 msgid "Couldn't find package %s"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:1740
957 #, c-format
958 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1771
962 #, c-format
963 msgid "%s set to manually installed.\n"
964 msgstr ""
965
966 #: cmdline/apt-get.cc:1784
967 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
968 msgstr ""
969
970 #: cmdline/apt-get.cc:1787
971 msgid ""
972 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
973 "solution)."
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:1799
977 msgid ""
978 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
979 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
980 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
981 "or been moved out of Incoming."
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:1817
985 msgid "Broken packages"
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/apt-get.cc:1846
989 msgid "The following extra packages will be installed:"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/apt-get.cc:1935
993 msgid "Suggested packages:"
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/apt-get.cc:1936
997 msgid "Recommended packages:"
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/apt-get.cc:1965
1001 msgid "Calculating upgrade... "
1002 msgstr ""
1003
1004 #: cmdline/apt-get.cc:1968 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112
1005 msgid "Failed"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:1973
1009 msgid "Done"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: cmdline/apt-get.cc:2040 cmdline/apt-get.cc:2048
1013 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: cmdline/apt-get.cc:2148
1017 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cmdline/apt-get.cc:2178 cmdline/apt-get.cc:2424
1021 #, c-format
1022 msgid "Unable to find a source package for %s"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: cmdline/apt-get.cc:2227
1026 #, c-format
1027 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: cmdline/apt-get.cc:2262
1031 #, c-format
1032 msgid "You don't have enough free space in %s"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: cmdline/apt-get.cc:2268
1036 #, c-format
1037 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: cmdline/apt-get.cc:2271
1041 #, c-format
1042 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: cmdline/apt-get.cc:2277
1046 #, c-format
1047 msgid "Fetch source %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: cmdline/apt-get.cc:2308
1051 msgid "Failed to fetch some archives."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-get.cc:2336
1055 #, c-format
1056 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-get.cc:2348
1060 #, c-format
1061 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cmdline/apt-get.cc:2349
1065 #, c-format
1066 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: cmdline/apt-get.cc:2366
1070 #, c-format
1071 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2385
1075 msgid "Child process failed"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2401
1079 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: cmdline/apt-get.cc:2429
1083 #, c-format
1084 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: cmdline/apt-get.cc:2449
1088 #, c-format
1089 msgid "%s has no build depends.\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/apt-get.cc:2501
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1096 "found"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cmdline/apt-get.cc:2554
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1103 "package %s can satisfy version requirements"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cmdline/apt-get.cc:2590
1107 #, c-format
1108 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: cmdline/apt-get.cc:2617
1112 #, c-format
1113 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: cmdline/apt-get.cc:2633
1117 #, c-format
1118 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/apt-get.cc:2638
1122 msgid "Failed to process build dependencies"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/apt-get.cc:2670
1126 msgid "Supported modules:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cmdline/apt-get.cc:2711
1130 msgid ""
1131 "Usage: apt-get [options] command\n"
1132 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1133 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1134 "\n"
1135 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1136 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1137 "and install.\n"
1138 "\n"
1139 "Commands:\n"
1140 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1141 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1142 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1143 " remove - Remove packages\n"
1144 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1145 " purge - Remove packages and config files\n"
1146 " source - Download source archives\n"
1147 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1148 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1149 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1150 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1151 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1152 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1153 "\n"
1154 "Options:\n"
1155 " -h This help text.\n"
1156 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1157 " -qq No output except for errors\n"
1158 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1159 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1160 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1161 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1162 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1163 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1164 " -b Build the source package after fetching it\n"
1165 " -V Show verbose version numbers\n"
1166 " -c=? Read this configuration file\n"
1167 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1168 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1169 "pages for more information and options.\n"
1170 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: cmdline/apt-get.cc:2879
1174 msgid ""
1175 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1176 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1177 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1178 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1182 msgid "Hit "
1183 msgstr ""
1184
1185 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1186 msgid "Get:"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1190 msgid "Ign "
1191 msgstr ""
1192
1193 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1194 msgid "Err "
1195 msgstr ""
1196
1197 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1198 #, c-format
1199 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1203 #, c-format
1204 msgid " [Working]"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1211 " '%s'\n"
1212 "in the drive '%s' and press enter\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1216 msgid "Unknown package record!"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1220 msgid ""
1221 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1222 "\n"
1223 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1224 "to indicate what kind of file it is.\n"
1225 "\n"
1226 "Options:\n"
1227 " -h This help text\n"
1228 " -s Use source file sorting\n"
1229 " -c=? Read this configuration file\n"
1230 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: dselect/install:32
1234 msgid "Bad default setting!"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1238 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1239 msgid "Press enter to continue."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: dselect/install:91
1243 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: dselect/install:101
1247 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: dselect/install:102
1251 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: dselect/install:103
1255 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: dselect/install:104
1259 msgid ""
1260 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: dselect/update:30
1264 msgid "Merging available information"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1268 msgid "Failed to create pipes"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1272 msgid "Failed to exec gzip "
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1276 msgid "Corrupted archive"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1280 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1284 #, c-format
1285 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1289 msgid "Invalid archive signature"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1293 msgid "Error reading archive member header"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1297 #, c-format
1298 msgid "Invalid archive member header %s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1302 msgid "Invalid archive member header"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1306 msgid "Archive is too short"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1310 msgid "Failed to read the archive headers"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/filelist.cc:380
1314 msgid "DropNode called on still linked node"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/filelist.cc:412
1318 msgid "Failed to locate the hash element!"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/filelist.cc:459
1322 msgid "Failed to allocate diversion"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: apt-inst/filelist.cc:464
1326 msgid "Internal error in AddDiversion"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: apt-inst/filelist.cc:477
1330 #, c-format
1331 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: apt-inst/filelist.cc:506
1335 #, c-format
1336 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/filelist.cc:549
1340 #, c-format
1341 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1345 #, c-format
1346 msgid "Failed to write file %s"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1350 #, c-format
1351 msgid "Failed to close file %s"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1355 #, c-format
1356 msgid "The path %s is too long"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/extract.cc:124
1360 #, c-format
1361 msgid "Unpacking %s more than once"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: apt-inst/extract.cc:134
1365 #, c-format
1366 msgid "The directory %s is diverted"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: apt-inst/extract.cc:144
1370 #, c-format
1371 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1375 msgid "The diversion path is too long"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: apt-inst/extract.cc:240
1379 #, c-format
1380 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: apt-inst/extract.cc:280
1384 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: apt-inst/extract.cc:284
1388 msgid "The path is too long"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: apt-inst/extract.cc:414
1392 #, c-format
1393 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/extract.cc:431
1397 #, c-format
1398 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1402 #. Only warn if there is no sources.list file.
1403 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
1404 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
1405 #: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
1406 #: apt-pkg/init.cc:90 apt-pkg/init.cc:98 apt-pkg/clean.cc:33
1407 #: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287
1408 #, c-format
1409 msgid "Unable to read %s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: apt-inst/extract.cc:491
1413 #, c-format
1414 msgid "Unable to stat %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1418 #, c-format
1419 msgid "Failed to remove %s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1423 #, c-format
1424 msgid "Unable to create %s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1428 #, c-format
1429 msgid "Failed to stat %sinfo"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1433 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. Build the status cache
1437 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
1438 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837
1439 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961
1440 msgid "Reading package lists"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1444 #, c-format
1445 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1449 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1450 msgid "Internal error getting a package name"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1454 msgid "Reading file listing"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1461 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1462 "package!"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1466 #, c-format
1467 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1471 msgid "Internal error getting a node"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1475 #, c-format
1476 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1480 msgid "The diversion file is corrupted"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1484 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1485 #, c-format
1486 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1490 msgid "Internal error adding a diversion"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1494 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1498 #, c-format
1499 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1503 #, c-format
1504 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1508 #, c-format
1509 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1513 #, c-format
1514 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1518 #, c-format
1519 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1523 #, c-format
1524 msgid "Couldn't change to %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1528 msgid "Internal error, could not locate member"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1532 msgid "Failed to locate a valid control file"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1536 msgid "Unparsable control file"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: methods/cdrom.cc:200
1540 #, c-format
1541 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: methods/cdrom.cc:209
1545 msgid ""
1546 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1547 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: methods/cdrom.cc:219
1551 msgid "Wrong CD-ROM"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: methods/cdrom.cc:245
1555 #, c-format
1556 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/cdrom.cc:250
1560 msgid "Disk not found."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1564 msgid "File not found"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1568 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1569 msgid "Failed to stat"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1573 msgid "Failed to set modification time"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/file.cc:44
1577 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1581 #: methods/ftp.cc:168
1582 msgid "Logging in"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: methods/ftp.cc:174
1586 msgid "Unable to determine the peer name"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: methods/ftp.cc:179
1590 msgid "Unable to determine the local name"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1594 #, c-format
1595 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:216
1599 #, c-format
1600 msgid "USER failed, server said: %s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:223
1604 #, c-format
1605 msgid "PASS failed, server said: %s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:243
1609 msgid ""
1610 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1611 "is empty."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: methods/ftp.cc:271
1615 #, c-format
1616 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: methods/ftp.cc:297
1620 #, c-format
1621 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1625 msgid "Connection timeout"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/ftp.cc:341
1629 msgid "Server closed the connection"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190
1633 msgid "Read error"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1637 msgid "A response overflowed the buffer."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1641 msgid "Protocol corruption"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232
1645 msgid "Write error"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
1649 msgid "Could not create a socket"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: methods/ftp.cc:704
1653 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:710
1657 msgid "Could not connect passive socket."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/ftp.cc:728
1661 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/ftp.cc:742
1665 msgid "Could not bind a socket"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: methods/ftp.cc:746
1669 msgid "Could not listen on the socket"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/ftp.cc:753
1673 msgid "Could not determine the socket's name"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: methods/ftp.cc:785
1677 msgid "Unable to send PORT command"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: methods/ftp.cc:795
1681 #, c-format
1682 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: methods/ftp.cc:804
1686 #, c-format
1687 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: methods/ftp.cc:824
1691 msgid "Data socket connect timed out"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: methods/ftp.cc:831
1695 msgid "Unable to accept connection"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:999 methods/rsh.cc:303
1699 msgid "Problem hashing file"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: methods/ftp.cc:883
1703 #, c-format
1704 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
1708 msgid "Data socket timed out"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: methods/ftp.cc:928
1712 #, c-format
1713 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. Get the files information
1717 #: methods/ftp.cc:1005
1718 msgid "Query"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: methods/ftp.cc:1117
1722 msgid "Unable to invoke "
1723 msgstr ""
1724
1725 #: methods/connect.cc:70
1726 #, c-format
1727 msgid "Connecting to %s (%s)"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: methods/connect.cc:81
1731 #, c-format
1732 msgid "[IP: %s %s]"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: methods/connect.cc:90
1736 #, c-format
1737 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/connect.cc:96
1741 #, c-format
1742 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: methods/connect.cc:104
1746 #, c-format
1747 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: methods/connect.cc:119
1751 #, c-format
1752 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1753 msgstr ""
1754
1755 #. We say this mainly because the pause here is for the
1756 #. ssh connection that is still going
1757 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1758 #, c-format
1759 msgid "Connecting to %s"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1763 #, c-format
1764 msgid "Could not resolve '%s'"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: methods/connect.cc:190
1768 #, c-format
1769 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: methods/connect.cc:193
1773 #, c-format
1774 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/connect.cc:240
1778 #, c-format
1779 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: methods/gpgv.cc:71
1783 #, c-format
1784 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: methods/gpgv.cc:107
1788 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: methods/gpgv.cc:223
1792 msgid ""
1793 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: methods/gpgv.cc:228
1797 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: methods/gpgv.cc:232
1801 #, c-format
1802 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: methods/gpgv.cc:237
1806 msgid "Unknown error executing gpgv"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
1810 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/gpgv.cc:285
1814 msgid ""
1815 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1816 "available:\n"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: methods/gzip.cc:64
1820 #, c-format
1821 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: methods/gzip.cc:109
1825 #, c-format
1826 msgid "Read error from %s process"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: methods/http.cc:385
1830 msgid "Waiting for headers"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: methods/http.cc:531
1834 #, c-format
1835 msgid "Got a single header line over %u chars"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/http.cc:539
1839 msgid "Bad header line"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
1843 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/http.cc:594
1847 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: methods/http.cc:609
1851 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: methods/http.cc:611
1855 msgid "This HTTP server has broken range support"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: methods/http.cc:635
1859 msgid "Unknown date format"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/http.cc:790
1863 msgid "Select failed"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/http.cc:795
1867 msgid "Connection timed out"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: methods/http.cc:818
1871 msgid "Error writing to output file"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: methods/http.cc:849
1875 msgid "Error writing to file"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: methods/http.cc:877
1879 msgid "Error writing to the file"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: methods/http.cc:891
1883 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: methods/http.cc:893
1887 msgid "Error reading from server"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: methods/http.cc:984 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
1891 msgid "Failed to truncate file"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: methods/http.cc:1149
1895 msgid "Bad header data"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: methods/http.cc:1166 methods/http.cc:1221
1899 msgid "Connection failed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: methods/http.cc:1313
1903 msgid "Internal error"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
1907 msgid "Can't mmap an empty file"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
1911 #, c-format
1912 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1919 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1923 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
1924 #, c-format
1925 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1929 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
1930 #, c-format
1931 msgid "%lih %limin %lis"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. min means minutes, s means seconds
1935 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
1936 #, c-format
1937 msgid "%limin %lis"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. s means seconds
1941 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
1942 #, c-format
1943 msgid "%lis"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
1947 #, c-format
1948 msgid "Selection %s not found"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458
1952 #, c-format
1953 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
1957 #, c-format
1958 msgid "Opening configuration file %s"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1962 #, c-format
1963 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
1967 #, c-format
1968 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720
1972 #, c-format
1973 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760
1977 #, c-format
1978 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
1982 #, c-format
1983 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776
1987 #, c-format
1988 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780
1992 #, c-format
1993 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831
1997 #, c-format
1998 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2002 #, c-format
2003 msgid "%c%s... Error!"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2007 #, c-format
2008 msgid "%c%s... Done"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2012 #, c-format
2013 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2017 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2018 #, c-format
2019 msgid "Command line option %s is not understood"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2023 #, c-format
2024 msgid "Command line option %s is not boolean"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2028 #, c-format
2029 msgid "Option %s requires an argument."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2033 #, c-format
2034 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2038 #, c-format
2039 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2043 #, c-format
2044 msgid "Option '%s' is too long"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2048 #, c-format
2049 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2053 #, c-format
2054 msgid "Invalid operation %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2058 #, c-format
2059 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2063 #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
2064 #, c-format
2065 msgid "Unable to change to %s"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
2069 msgid "Failed to stat the cdrom"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2073 #, c-format
2074 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2078 #, c-format
2079 msgid "Could not open lock file %s"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2083 #, c-format
2084 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2088 #, c-format
2089 msgid "Could not get lock %s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2093 #, c-format
2094 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456
2098 #, c-format
2099 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458
2103 #, c-format
2104 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
2108 #, c-format
2109 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464
2113 #, c-format
2114 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508
2118 #, c-format
2119 msgid "Could not open file %s"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564
2123 #, c-format
2124 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594
2128 #, c-format
2129 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669
2133 msgid "Problem closing the file"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
2137 msgid "Problem unlinking the file"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686
2141 msgid "Problem syncing the file"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2145 msgid "Empty package cache"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2149 msgid "The package cache file is corrupted"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2153 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2157 #, c-format
2158 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2162 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2166 msgid "Depends"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2170 msgid "PreDepends"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2174 msgid "Suggests"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2178 msgid "Recommends"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2182 msgid "Conflicts"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2186 msgid "Replaces"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2190 msgid "Obsoletes"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2194 msgid "Breaks"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2198 msgid "Enhances"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2202 msgid "important"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2206 msgid "required"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2210 msgid "standard"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2214 msgid "optional"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2218 msgid "extra"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2222 msgid "Building dependency tree"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: apt-pkg/depcache.cc:124
2226 msgid "Candidate versions"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: apt-pkg/depcache.cc:153
2230 msgid "Dependency generation"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2234 msgid "Reading state information"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: apt-pkg/depcache.cc:223
2238 #, c-format
2239 msgid "Failed to open StateFile %s"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/depcache.cc:229
2243 #, c-format
2244 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2248 #, c-format
2249 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2253 #, c-format
2254 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2258 #, c-format
2259 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2263 #, c-format
2264 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2268 #, c-format
2269 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2273 #, c-format
2274 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2278 #, c-format
2279 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2283 #, c-format
2284 msgid "Opening %s"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445
2288 #, c-format
2289 msgid "Line %u too long in source list %s."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-pkg/sourcelist.cc:243
2293 #, c-format
2294 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/sourcelist.cc:247
2298 #, c-format
2299 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258
2303 #, c-format
2304 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2311 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: apt-pkg/packagemanager.cc:440
2315 #, c-format
2316 msgid ""
2317 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2318 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2319 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: apt-pkg/packagemanager.cc:478
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2326 "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2330 #, c-format
2331 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/algorithms.cc:1138
2341 msgid ""
2342 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2343 "held packages."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: apt-pkg/algorithms.cc:1140
2347 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
2351 msgid ""
2352 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2353 "used instead."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/acquire.cc:60
2357 #, c-format
2358 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/acquire.cc:64
2362 #, c-format
2363 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2364 msgstr ""
2365
2366 #. only show the ETA if it makes sense
2367 #. two days
2368 #: apt-pkg/acquire.cc:826
2369 #, c-format
2370 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2374 #, c-format
2375 msgid "Retrieving file %li of %li"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2379 #, c-format
2380 msgid "The method driver %s could not be found."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2384 #, c-format
2385 msgid "Method %s did not start correctly"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2389 #, c-format
2390 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/init.cc:133
2394 #, c-format
2395 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: apt-pkg/init.cc:149
2399 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/clean.cc:56
2403 #, c-format
2404 msgid "Unable to stat %s."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2408 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2412 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2416 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: apt-pkg/policy.cc:347
2420 #, c-format
2421 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/policy.cc:369
2425 #, c-format
2426 msgid "Did not understand pin type %s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: apt-pkg/policy.cc:377
2430 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2434 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2438 #, c-format
2439 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2443 #, c-format
2444 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
2448 #, c-format
2449 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2453 #, c-format
2454 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2458 #, c-format
2459 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2463 #, c-format
2464 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2468 #, c-format
2469 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2473 #, c-format
2474 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2478 #, c-format
2479 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2483 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2487 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
2491 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2495 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2499 #, c-format
2500 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2504 #, c-format
2505 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2509 #, c-format
2510 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
2514 #, c-format
2515 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
2519 msgid "Collecting File Provides"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
2523 msgid "IO Error saving source cache"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/acquire-item.cc:128
2527 #, c-format
2528 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/acquire-item.cc:395
2532 msgid "MD5Sum mismatch"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: apt-pkg/acquire-item.cc:649 apt-pkg/acquire-item.cc:1411
2536 msgid "Hash Sum mismatch"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
2540 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1216
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2547 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1275
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2554 "manually fix this package."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1316
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
2564 msgid "Size mismatch"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2568 #, c-format
2569 msgid "Unable to parse Release file %s"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2573 #, c-format
2574 msgid "No sections in Release file %s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2578 #, c-format
2579 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2583 #, c-format
2584 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: apt-pkg/cdrom.cc:525
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2591 "Mounting CD-ROM\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
2595 msgid "Identifying.. "
2596 msgstr ""
2597
2598 #: apt-pkg/cdrom.cc:559
2599 #, c-format
2600 msgid "Stored label: %s\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
2604 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: apt-pkg/cdrom.cc:585
2608 #, c-format
2609 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: apt-pkg/cdrom.cc:603
2613 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: apt-pkg/cdrom.cc:607
2617 msgid "Waiting for disc...\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #. Mount the new CDROM
2621 #: apt-pkg/cdrom.cc:615
2622 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: apt-pkg/cdrom.cc:633
2626 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/cdrom.cc:673
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2633 "zu signatures\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: apt-pkg/cdrom.cc:684
2637 msgid ""
2638 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2639 "wrong architecture?"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: apt-pkg/cdrom.cc:710
2643 #, c-format
2644 msgid "Found label '%s'\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: apt-pkg/cdrom.cc:739
2648 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "This disc is called: \n"
2655 "'%s'\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: apt-pkg/cdrom.cc:759
2659 msgid "Copying package lists..."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: apt-pkg/cdrom.cc:785
2663 msgid "Writing new source list\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: apt-pkg/cdrom.cc:794
2667 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2671 #, c-format
2672 msgid "Wrote %i records.\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2676 #, c-format
2677 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2681 #, c-format
2682 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
2686 #, c-format
2687 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: apt-pkg/indexcopy.cc:530
2691 #, c-format
2692 msgid "Skipping nonexistent file %s"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: apt-pkg/indexcopy.cc:536
2696 #, c-format
2697 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: apt-pkg/indexcopy.cc:542
2701 #, c-format
2702 msgid "Hash mismatch for: %s"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2706 #, c-format
2707 msgid "Installing %s"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
2711 #, c-format
2712 msgid "Configuring %s"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
2716 #, c-format
2717 msgid "Removing %s"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2721 #, c-format
2722 msgid "Completely removing %s"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
2726 #, c-format
2727 msgid "Running post-installation trigger %s"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
2731 #, c-format
2732 msgid "Directory '%s' missing"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
2736 #, c-format
2737 msgid "Preparing %s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
2741 #, c-format
2742 msgid "Unpacking %s"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
2746 #, c-format
2747 msgid "Preparing to configure %s"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662
2751 #, c-format
2752 msgid "Installed %s"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
2756 #, c-format
2757 msgid "Preparing for removal of %s"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669
2761 #, c-format
2762 msgid "Removed %s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
2766 #, c-format
2767 msgid "Preparing to completely remove %s"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
2771 #, c-format
2772 msgid "Completely removed %s"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
2776 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:909
2780 msgid "Running dpkg"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2787 "it?"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2791 #, c-format
2792 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2796 msgid ""
2797 "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2798 "the problem. "
2799 msgstr ""
2800
2801 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2802 msgid "Not locked"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: methods/rred.cc:219
2806 msgid "Could not patch file"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: methods/rsh.cc:330
2810 msgid "Connection closed prematurely"
2811 msgstr ""