Update POT and PO files
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.9~exp1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-24 08:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: cmdline/apt-cache.cc:158
20 #, c-format
21 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22 msgstr ""
23
24 #: cmdline/apt-cache.cc:286
25 msgid "Total package names: "
26 msgstr ""
27
28 #: cmdline/apt-cache.cc:288
29 msgid "Total package structures: "
30 msgstr ""
31
32 #: cmdline/apt-cache.cc:328
33 msgid " Normal packages: "
34 msgstr ""
35
36 #: cmdline/apt-cache.cc:329
37 msgid " Pure virtual packages: "
38 msgstr ""
39
40 #: cmdline/apt-cache.cc:330
41 msgid " Single virtual packages: "
42 msgstr ""
43
44 #: cmdline/apt-cache.cc:331
45 msgid " Mixed virtual packages: "
46 msgstr ""
47
48 #: cmdline/apt-cache.cc:332
49 msgid " Missing: "
50 msgstr ""
51
52 #: cmdline/apt-cache.cc:334
53 msgid "Total distinct versions: "
54 msgstr ""
55
56 #: cmdline/apt-cache.cc:336
57 msgid "Total distinct descriptions: "
58 msgstr ""
59
60 #: cmdline/apt-cache.cc:338
61 msgid "Total dependencies: "
62 msgstr ""
63
64 #: cmdline/apt-cache.cc:341
65 msgid "Total ver/file relations: "
66 msgstr ""
67
68 #: cmdline/apt-cache.cc:343
69 msgid "Total Desc/File relations: "
70 msgstr ""
71
72 #: cmdline/apt-cache.cc:345
73 msgid "Total Provides mappings: "
74 msgstr ""
75
76 #: cmdline/apt-cache.cc:357
77 msgid "Total globbed strings: "
78 msgstr ""
79
80 #: cmdline/apt-cache.cc:371
81 msgid "Total dependency version space: "
82 msgstr ""
83
84 #: cmdline/apt-cache.cc:376
85 msgid "Total slack space: "
86 msgstr ""
87
88 #: cmdline/apt-cache.cc:384
89 msgid "Total space accounted for: "
90 msgstr ""
91
92 #: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1147
93 #, c-format
94 msgid "Package file %s is out of sync."
95 msgstr ""
96
97 #: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1382
98 #: cmdline/apt-cache.cc:1384 cmdline/apt-cache.cc:1461 cmdline/apt-mark.cc:46
99 #: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219
100 msgid "No packages found"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1226
104 msgid "You must give at least one search pattern"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1361
108 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1456 apt-pkg/cacheset.cc:510
112 #, c-format
113 msgid "Unable to locate package %s"
114 msgstr ""
115
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1486
117 msgid "Package files:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1493 cmdline/apt-cache.cc:1584
121 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
122 msgstr ""
123
124 #. Show any packages have explicit pins
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1507
126 msgid "Pinned packages:"
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1519 cmdline/apt-cache.cc:1564
130 msgid "(not found)"
131 msgstr ""
132
133 #: cmdline/apt-cache.cc:1527
134 msgid " Installed: "
135 msgstr ""
136
137 #: cmdline/apt-cache.cc:1528
138 msgid " Candidate: "
139 msgstr ""
140
141 #: cmdline/apt-cache.cc:1546 cmdline/apt-cache.cc:1554
142 msgid "(none)"
143 msgstr ""
144
145 #: cmdline/apt-cache.cc:1561
146 msgid " Package pin: "
147 msgstr ""
148
149 #. Show the priority tables
150 #: cmdline/apt-cache.cc:1570
151 msgid " Version table:"
152 msgstr ""
153
154 #: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
155 #: cmdline/apt-get.cc:3363 cmdline/apt-mark.cc:375
156 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
157 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
158 #, c-format
159 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
160 msgstr ""
161
162 #: cmdline/apt-cache.cc:1690
163 msgid ""
164 "Usage: apt-cache [options] command\n"
165 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
166 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
167 "\n"
168 "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
169 "from APT's binary cache files\n"
170 "\n"
171 "Commands:\n"
172 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
173 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
174 " showsrc - Show source records\n"
175 " stats - Show some basic statistics\n"
176 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
177 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
178 " unmet - Show unmet dependencies\n"
179 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
180 " show - Show a readable record for the package\n"
181 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
182 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
183 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
184 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
185 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
186 " policy - Show policy settings\n"
187 "\n"
188 "Options:\n"
189 " -h This help text.\n"
190 " -p=? The package cache.\n"
191 " -s=? The source cache.\n"
192 " -q Disable progress indicator.\n"
193 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
194 " -c=? Read this configuration file\n"
195 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
196 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:79
200 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:94
204 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:129
208 #, c-format
209 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
210 msgstr ""
211
212 #: cmdline/apt-cdrom.cc:163
213 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
214 msgstr ""
215
216 #: cmdline/apt-config.cc:46
217 msgid "Arguments not in pairs"
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-config.cc:87
221 msgid ""
222 "Usage: apt-config [options] command\n"
223 "\n"
224 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225 "\n"
226 "Commands:\n"
227 " shell - Shell mode\n"
228 " dump - Show the configuration\n"
229 "\n"
230 "Options:\n"
231 " -h This help text.\n"
232 " -c=? Read this configuration file\n"
233 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
234 msgstr ""
235
236 #: cmdline/apt-get.cc:135
237 msgid "Y"
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-get.cc:140
241 msgid "N"
242 msgstr ""
243
244 #: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33
245 #, c-format
246 msgid "Regex compilation error - %s"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-get.cc:260
250 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
251 msgstr ""
252
253 #: cmdline/apt-get.cc:350
254 #, c-format
255 msgid "but %s is installed"
256 msgstr ""
257
258 #: cmdline/apt-get.cc:352
259 #, c-format
260 msgid "but %s is to be installed"
261 msgstr ""
262
263 #: cmdline/apt-get.cc:359
264 msgid "but it is not installable"
265 msgstr ""
266
267 #: cmdline/apt-get.cc:361
268 msgid "but it is a virtual package"
269 msgstr ""
270
271 #: cmdline/apt-get.cc:364
272 msgid "but it is not installed"
273 msgstr ""
274
275 #: cmdline/apt-get.cc:364
276 msgid "but it is not going to be installed"
277 msgstr ""
278
279 #: cmdline/apt-get.cc:369
280 msgid " or"
281 msgstr ""
282
283 #: cmdline/apt-get.cc:398
284 msgid "The following NEW packages will be installed:"
285 msgstr ""
286
287 #: cmdline/apt-get.cc:424
288 msgid "The following packages will be REMOVED:"
289 msgstr ""
290
291 #: cmdline/apt-get.cc:446
292 msgid "The following packages have been kept back:"
293 msgstr ""
294
295 #: cmdline/apt-get.cc:467
296 msgid "The following packages will be upgraded:"
297 msgstr ""
298
299 #: cmdline/apt-get.cc:488
300 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
301 msgstr ""
302
303 #: cmdline/apt-get.cc:508
304 msgid "The following held packages will be changed:"
305 msgstr ""
306
307 #: cmdline/apt-get.cc:563
308 #, c-format
309 msgid "%s (due to %s) "
310 msgstr ""
311
312 #: cmdline/apt-get.cc:571
313 msgid ""
314 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
315 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
316 msgstr ""
317
318 #: cmdline/apt-get.cc:602
319 #, c-format
320 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
321 msgstr ""
322
323 #: cmdline/apt-get.cc:606
324 #, c-format
325 msgid "%lu reinstalled, "
326 msgstr ""
327
328 #: cmdline/apt-get.cc:608
329 #, c-format
330 msgid "%lu downgraded, "
331 msgstr ""
332
333 #: cmdline/apt-get.cc:610
334 #, c-format
335 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
336 msgstr ""
337
338 #: cmdline/apt-get.cc:614
339 #, c-format
340 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
341 msgstr ""
342
343 #: cmdline/apt-get.cc:635
344 #, c-format
345 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
346 msgstr ""
347
348 #: cmdline/apt-get.cc:640
349 #, c-format
350 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
351 msgstr ""
352
353 #: cmdline/apt-get.cc:657
354 #, c-format
355 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
356 msgstr ""
357
358 #: cmdline/apt-get.cc:668
359 msgid " [Installed]"
360 msgstr ""
361
362 #: cmdline/apt-get.cc:677
363 msgid " [Not candidate version]"
364 msgstr ""
365
366 #: cmdline/apt-get.cc:679
367 msgid "You should explicitly select one to install."
368 msgstr ""
369
370 #: cmdline/apt-get.cc:682
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
374 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
375 "is only available from another source\n"
376 msgstr ""
377
378 #: cmdline/apt-get.cc:700
379 msgid "However the following packages replace it:"
380 msgstr ""
381
382 #: cmdline/apt-get.cc:712
383 #, c-format
384 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
385 msgstr ""
386
387 #: cmdline/apt-get.cc:725
388 #, c-format
389 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
390 msgstr ""
391
392 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
393 #: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940
394 #, c-format
395 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
396 msgstr ""
397
398 #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946
399 #, c-format
400 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
401 msgstr ""
402
403 #: cmdline/apt-get.cc:788
404 #, c-format
405 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
406 msgstr ""
407
408 #: cmdline/apt-get.cc:818
409 #, c-format
410 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
411 msgstr ""
412
413 #: cmdline/apt-get.cc:822
414 #, c-format
415 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
416 msgstr ""
417
418 #: cmdline/apt-get.cc:834
419 #, c-format
420 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
421 msgstr ""
422
423 #: cmdline/apt-get.cc:839
424 #, c-format
425 msgid "%s is already the newest version.\n"
426 msgstr ""
427
428 #: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68
429 #, c-format
430 msgid "%s set to manually installed.\n"
431 msgstr ""
432
433 #: cmdline/apt-get.cc:884
434 #, c-format
435 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
436 msgstr ""
437
438 #: cmdline/apt-get.cc:889
439 #, c-format
440 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
441 msgstr ""
442
443 #: cmdline/apt-get.cc:1025
444 msgid "Correcting dependencies..."
445 msgstr ""
446
447 #: cmdline/apt-get.cc:1028
448 msgid " failed."
449 msgstr ""
450
451 #: cmdline/apt-get.cc:1031
452 msgid "Unable to correct dependencies"
453 msgstr ""
454
455 #: cmdline/apt-get.cc:1034
456 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
457 msgstr ""
458
459 #: cmdline/apt-get.cc:1036
460 msgid " Done"
461 msgstr ""
462
463 #: cmdline/apt-get.cc:1040
464 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
465 msgstr ""
466
467 #: cmdline/apt-get.cc:1043
468 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
469 msgstr ""
470
471 #: cmdline/apt-get.cc:1068
472 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
473 msgstr ""
474
475 #: cmdline/apt-get.cc:1072
476 msgid "Authentication warning overridden.\n"
477 msgstr ""
478
479 #: cmdline/apt-get.cc:1079
480 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
481 msgstr ""
482
483 #: cmdline/apt-get.cc:1081
484 msgid "Some packages could not be authenticated"
485 msgstr ""
486
487 #: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251
488 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
489 msgstr ""
490
491 #: cmdline/apt-get.cc:1131
492 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
493 msgstr ""
494
495 #: cmdline/apt-get.cc:1140
496 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
497 msgstr ""
498
499 #: cmdline/apt-get.cc:1151
500 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
501 msgstr ""
502
503 #: cmdline/apt-get.cc:1189
504 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
505 msgstr ""
506
507 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
508 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
509 #: cmdline/apt-get.cc:1196
510 #, c-format
511 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
512 msgstr ""
513
514 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
515 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
516 #: cmdline/apt-get.cc:1201
517 #, c-format
518 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
519 msgstr ""
520
521 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
522 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
523 #: cmdline/apt-get.cc:1208
524 #, c-format
525 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
526 msgstr ""
527
528 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
529 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
530 #: cmdline/apt-get.cc:1213
531 #, c-format
532 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
533 msgstr ""
534
535 #: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591
536 #: cmdline/apt-get.cc:2594
537 #, c-format
538 msgid "Couldn't determine free space in %s"
539 msgstr ""
540
541 #: cmdline/apt-get.cc:1241
542 #, c-format
543 msgid "You don't have enough free space in %s."
544 msgstr ""
545
546 #: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279
547 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
548 msgstr ""
549
550 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
551 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
552 #: cmdline/apt-get.cc:1261
553 msgid "Yes, do as I say!"
554 msgstr ""
555
556 #: cmdline/apt-get.cc:1263
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "You are about to do something potentially harmful.\n"
560 "To continue type in the phrase '%s'\n"
561 " ?] "
562 msgstr ""
563
564 #: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288
565 msgid "Abort."
566 msgstr ""
567
568 #: cmdline/apt-get.cc:1284
569 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
570 msgstr ""
571
572 #: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
573 #, c-format
574 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:1374
578 msgid "Some files failed to download"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668
582 msgid "Download complete and in download only mode"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:1381
586 msgid ""
587 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
588 "missing?"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:1385
592 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:1390
596 msgid "Unable to correct missing packages."
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:1391
600 msgid "Aborting install."
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:1419
604 msgid ""
605 "The following package disappeared from your system as\n"
606 "all files have been overwritten by other packages:"
607 msgid_plural ""
608 "The following packages disappeared from your system as\n"
609 "all files have been overwritten by other packages:"
610 msgstr[0] ""
611 msgstr[1] ""
612
613 #: cmdline/apt-get.cc:1423
614 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:1561
618 #, c-format
619 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:1593
623 #, c-format
624 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
625 msgstr ""
626
627 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
628 #: cmdline/apt-get.cc:1631
629 #, c-format
630 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:1647
634 msgid "The update command takes no arguments"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:1713
638 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:1817
642 msgid ""
643 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
644 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
645 msgstr ""
646
647 #.
648 #. if (Packages == 1)
649 #. {
650 #. c1out << endl;
651 #. c1out <<
652 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
653 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
654 #. "that package should be filed.") << endl;
655 #. }
656 #.
657 #: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989
658 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:1824
662 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:1831
666 msgid ""
667 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
668 msgid_plural ""
669 "The following packages were automatically installed and are no longer "
670 "required:"
671 msgstr[0] ""
672 msgstr[1] ""
673
674 #: cmdline/apt-get.cc:1835
675 #, c-format
676 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
677 msgid_plural ""
678 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
679 msgstr[0] ""
680 msgstr[1] ""
681
682 #: cmdline/apt-get.cc:1837
683 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
684 msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
685 msgstr[0] ""
686 msgstr[1] ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:1856
689 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:1955
693 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:1959
697 msgid ""
698 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
699 "solution)."
700 msgstr ""
701
702 #: cmdline/apt-get.cc:1974
703 msgid ""
704 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
705 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
706 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
707 "or been moved out of Incoming."
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:1995
711 msgid "Broken packages"
712 msgstr ""
713
714 #: cmdline/apt-get.cc:2021
715 msgid "The following extra packages will be installed:"
716 msgstr ""
717
718 #: cmdline/apt-get.cc:2111
719 msgid "Suggested packages:"
720 msgstr ""
721
722 #: cmdline/apt-get.cc:2112
723 msgid "Recommended packages:"
724 msgstr ""
725
726 #: cmdline/apt-get.cc:2154
727 #, c-format
728 msgid "Couldn't find package %s"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70
732 #, c-format
733 msgid "%s set to automatically installed.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114
737 msgid ""
738 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
739 "instead."
740 msgstr ""
741
742 #: cmdline/apt-get.cc:2185
743 msgid "Calculating upgrade... "
744 msgstr ""
745
746 #: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116
747 msgid "Failed"
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:2193
751 msgid "Done"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268
755 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332
759 msgid "Unable to lock the download directory"
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:2388
763 #, c-format
764 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:2393
768 #, c-format
769 msgid "Downloading %s %s"
770 msgstr ""
771
772 #: cmdline/apt-get.cc:2453
773 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
774 msgstr ""
775
776 #: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805
777 #, c-format
778 msgid "Unable to find a source package for %s"
779 msgstr ""
780
781 #: cmdline/apt-get.cc:2510
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
785 "%s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:2515
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "Please use:\n"
792 "bzr branch %s\n"
793 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:2568
797 #, c-format
798 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:2605
802 #, c-format
803 msgid "You don't have enough free space in %s"
804 msgstr ""
805
806 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
807 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
808 #: cmdline/apt-get.cc:2614
809 #, c-format
810 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
811 msgstr ""
812
813 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
814 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
815 #: cmdline/apt-get.cc:2619
816 #, c-format
817 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: cmdline/apt-get.cc:2625
821 #, c-format
822 msgid "Fetch source %s\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-get.cc:2663
826 msgid "Failed to fetch some archives."
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:2694
830 #, c-format
831 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:2706
835 #, c-format
836 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
837 msgstr ""
838
839 #: cmdline/apt-get.cc:2707
840 #, c-format
841 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
842 msgstr ""
843
844 #: cmdline/apt-get.cc:2729
845 #, c-format
846 msgid "Build command '%s' failed.\n"
847 msgstr ""
848
849 #: cmdline/apt-get.cc:2749
850 msgid "Child process failed"
851 msgstr ""
852
853 #: cmdline/apt-get.cc:2768
854 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
855 msgstr ""
856
857 #: cmdline/apt-get.cc:2793
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
861 "Architectures for setup"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820
865 #, c-format
866 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:2840
870 #, c-format
871 msgid "%s has no build depends.\n"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:3010
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
878 "packages"
879 msgstr ""
880
881 #: cmdline/apt-get.cc:3028
882 #, c-format
883 msgid ""
884 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
885 "found"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:3051
889 #, c-format
890 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:3090
894 #, c-format
895 msgid ""
896 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
897 "package %s can't satisfy version requirements"
898 msgstr ""
899
900 #: cmdline/apt-get.cc:3096
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
904 "version"
905 msgstr ""
906
907 #: cmdline/apt-get.cc:3119
908 #, c-format
909 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:3135
913 #, c-format
914 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
915 msgstr ""
916
917 #: cmdline/apt-get.cc:3140
918 msgid "Failed to process build dependencies"
919 msgstr ""
920
921 #: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245
922 #, c-format
923 msgid "Changelog for %s (%s)"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:3368
927 msgid "Supported modules:"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:3409
931 msgid ""
932 "Usage: apt-get [options] command\n"
933 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
934 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
935 "\n"
936 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
937 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
938 "and install.\n"
939 "\n"
940 "Commands:\n"
941 " update - Retrieve new lists of packages\n"
942 " upgrade - Perform an upgrade\n"
943 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
944 " remove - Remove packages\n"
945 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
946 " purge - Remove packages and config files\n"
947 " source - Download source archives\n"
948 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
949 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
950 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
951 " clean - Erase downloaded archive files\n"
952 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
953 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
954 " changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
955 " download - Download the binary package into the current directory\n"
956 "\n"
957 "Options:\n"
958 " -h This help text.\n"
959 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
960 " -qq No output except for errors\n"
961 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
962 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
963 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
964 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
965 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
966 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
967 " -b Build the source package after fetching it\n"
968 " -V Show verbose version numbers\n"
969 " -c=? Read this configuration file\n"
970 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
971 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
972 "pages for more information and options.\n"
973 " This APT has Super Cow Powers.\n"
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:3574
977 msgid ""
978 "NOTE: This is only a simulation!\n"
979 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
980 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
981 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/acqprogress.cc:60
985 msgid "Hit "
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/acqprogress.cc:84
989 msgid "Get:"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/acqprogress.cc:115
993 msgid "Ign "
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/acqprogress.cc:119
997 msgid "Err "
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/acqprogress.cc:140
1001 #, c-format
1002 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/acqprogress.cc:230
1006 #, c-format
1007 msgid " [Working]"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: cmdline/acqprogress.cc:286
1011 #, c-format
1012 msgid ""
1013 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1014 " '%s'\n"
1015 "in the drive '%s' and press enter\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-mark.cc:55
1019 #, c-format
1020 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-mark.cc:61
1024 #, c-format
1025 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-mark.cc:63
1029 #, c-format
1030 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-mark.cc:228
1034 #, c-format
1035 msgid "%s was already set on hold.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-mark.cc:230
1039 #, c-format
1040 msgid "%s was already not hold.\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326
1044 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
1045 #, c-format
1046 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309
1050 #, c-format
1051 msgid "%s set on hold.\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314
1055 #, c-format
1056 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-mark.cc:332
1060 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-mark.cc:379
1064 msgid ""
1065 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1066 "\n"
1067 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1068 "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
1069 "\n"
1070 "Commands:\n"
1071 " auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1072 " manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1073 "\n"
1074 "Options:\n"
1075 " -h This help text.\n"
1076 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1077 " -qq No output except for errors\n"
1078 " -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1079 " -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1080 " -c=? Read this configuration file\n"
1081 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1082 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: methods/cdrom.cc:203
1086 #, c-format
1087 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: methods/cdrom.cc:212
1091 msgid ""
1092 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1093 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: methods/cdrom.cc:222
1097 msgid "Wrong CD-ROM"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: methods/cdrom.cc:249
1101 #, c-format
1102 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: methods/cdrom.cc:254
1106 msgid "Disk not found."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273
1110 msgid "File not found"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
1114 #: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
1115 msgid "Failed to stat"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
1119 msgid "Failed to set modification time"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: methods/file.cc:47
1123 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1127 #: methods/ftp.cc:173
1128 msgid "Logging in"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: methods/ftp.cc:179
1132 msgid "Unable to determine the peer name"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: methods/ftp.cc:184
1136 msgid "Unable to determine the local name"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
1140 #, c-format
1141 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: methods/ftp.cc:221
1145 #, c-format
1146 msgid "USER failed, server said: %s"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: methods/ftp.cc:228
1150 #, c-format
1151 msgid "PASS failed, server said: %s"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: methods/ftp.cc:248
1155 msgid ""
1156 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1157 "is empty."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: methods/ftp.cc:276
1161 #, c-format
1162 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: methods/ftp.cc:302
1166 #, c-format
1167 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235
1171 msgid "Connection timeout"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: methods/ftp.cc:346
1175 msgid "Server closed the connection"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254
1179 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266
1180 msgid "Read error"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
1184 msgid "A response overflowed the buffer."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
1188 msgid "Protocol corruption"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241
1192 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361
1193 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390
1194 msgid "Write error"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
1198 msgid "Could not create a socket"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: methods/ftp.cc:707
1202 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: methods/ftp.cc:713
1206 msgid "Could not connect passive socket."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: methods/ftp.cc:730
1210 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: methods/ftp.cc:744
1214 msgid "Could not bind a socket"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: methods/ftp.cc:748
1218 msgid "Could not listen on the socket"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: methods/ftp.cc:755
1222 msgid "Could not determine the socket's name"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: methods/ftp.cc:787
1226 msgid "Unable to send PORT command"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: methods/ftp.cc:797
1230 #, c-format
1231 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: methods/ftp.cc:806
1235 #, c-format
1236 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: methods/ftp.cc:826
1240 msgid "Data socket connect timed out"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: methods/ftp.cc:833
1244 msgid "Unable to accept connection"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1039 methods/rsh.cc:311
1248 msgid "Problem hashing file"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: methods/ftp.cc:885
1252 #, c-format
1253 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330
1257 msgid "Data socket timed out"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: methods/ftp.cc:930
1261 #, c-format
1262 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. Get the files information
1266 #: methods/ftp.cc:1007
1267 msgid "Query"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: methods/ftp.cc:1119
1271 msgid "Unable to invoke "
1272 msgstr ""
1273
1274 #: methods/connect.cc:76
1275 #, c-format
1276 msgid "Connecting to %s (%s)"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: methods/connect.cc:87
1280 #, c-format
1281 msgid "[IP: %s %s]"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: methods/connect.cc:94
1285 #, c-format
1286 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: methods/connect.cc:100
1290 #, c-format
1291 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: methods/connect.cc:108
1295 #, c-format
1296 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: methods/connect.cc:126
1300 #, c-format
1301 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1302 msgstr ""
1303
1304 #. We say this mainly because the pause here is for the
1305 #. ssh connection that is still going
1306 #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:433
1307 #, c-format
1308 msgid "Connecting to %s"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
1312 #, c-format
1313 msgid "Could not resolve '%s'"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: methods/connect.cc:205
1317 #, c-format
1318 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: methods/connect.cc:209
1322 #, c-format
1323 msgid "System error resolving '%s:%s' (%s)"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: methods/connect.cc:211
1327 #, c-format
1328 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: methods/connect.cc:258
1332 #, c-format
1333 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: methods/gpgv.cc:180
1337 msgid ""
1338 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: methods/gpgv.cc:185
1342 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: methods/gpgv.cc:189
1346 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: methods/gpgv.cc:194
1350 msgid "Unknown error executing gpgv"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235
1354 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: methods/gpgv.cc:242
1358 msgid ""
1359 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1360 "available:\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: methods/gzip.cc:65
1364 msgid "Empty files can't be valid archives"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: methods/http.cc:394
1368 msgid "Waiting for headers"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: methods/http.cc:544
1372 msgid "Bad header line"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576
1376 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: methods/http.cc:606
1380 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: methods/http.cc:621
1384 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: methods/http.cc:623
1388 msgid "This HTTP server has broken range support"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: methods/http.cc:647
1392 msgid "Unknown date format"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: methods/http.cc:822
1396 msgid "Select failed"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: methods/http.cc:827
1400 msgid "Connection timed out"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: methods/http.cc:850
1404 msgid "Error writing to output file"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: methods/http.cc:881
1408 msgid "Error writing to file"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: methods/http.cc:909
1412 msgid "Error writing to the file"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: methods/http.cc:923
1416 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: methods/http.cc:925
1420 msgid "Error reading from server"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: methods/http.cc:1198
1424 msgid "Bad header data"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: methods/http.cc:1215 methods/http.cc:1270
1428 msgid "Connection failed"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: methods/http.cc:1362
1432 msgid "Internal error"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1436 #. Only warn if there is no sources.list file.
1437 #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465
1438 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
1439 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1440 #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
1441 #: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362
1442 #, c-format
1443 msgid "Unable to read %s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1447 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491
1448 #: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
1449 #: apt-pkg/clean.cc:123
1450 #, c-format
1451 msgid "Unable to change to %s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1455 #. and provide a config option to define that default
1456 #: methods/mirror.cc:280
1457 #, c-format
1458 msgid "No mirror file '%s' found "
1459 msgstr ""
1460
1461 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1462 #. and provide a config option to define that default
1463 #: methods/mirror.cc:287
1464 #, c-format
1465 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/mirror.cc:442
1469 #, c-format
1470 msgid "[Mirror: %s]"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: methods/rred.cc:491
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1477 "to be corrupt."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: methods/rred.cc:496
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1484 "to be corrupt."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1488 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: methods/rsh.cc:338
1492 msgid "Connection closed prematurely"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: dselect/install:32
1496 msgid "Bad default setting!"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1500 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1501 msgid "Press enter to continue."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: dselect/install:91
1505 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: dselect/install:101
1509 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: dselect/install:102
1513 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: dselect/install:103
1517 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: dselect/install:104
1521 msgid ""
1522 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: dselect/update:30
1526 msgid "Merging available information"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102
1530 #, c-format
1531 msgid "%s not a valid DEB package."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236
1535 msgid ""
1536 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1537 "\n"
1538 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1539 "from debian packages\n"
1540 "\n"
1541 "Options:\n"
1542 " -h This help text\n"
1543 " -t Set the temp dir\n"
1544 " -c=? Read this configuration file\n"
1545 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339
1549 #, c-format
1550 msgid "Unable to write to %s"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313
1554 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
1558 msgid "Package extension list is too long"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
1562 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
1563 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
1564 #, c-format
1565 msgid "Error processing directory %s"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
1569 msgid "Source extension list is too long"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
1573 msgid "Error writing header to contents file"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
1577 #, c-format
1578 msgid "Error processing contents %s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
1582 msgid ""
1583 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1584 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1585 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1586 " contents path\n"
1587 " release path\n"
1588 " generate config [groups]\n"
1589 " clean config\n"
1590 "\n"
1591 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1592 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1593 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1594 "\n"
1595 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1596 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1597 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1598 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1599 "\n"
1600 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1601 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1602 "\n"
1603 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1604 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1605 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1606 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1607 "Debian archive:\n"
1608 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1609 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1610 "\n"
1611 "Options:\n"
1612 " -h This help text\n"
1613 " --md5 Control MD5 generation\n"
1614 " -s=? Source override file\n"
1615 " -q Quiet\n"
1616 " -d=? Select the optional caching database\n"
1617 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1618 " --contents Control contents file generation\n"
1619 " -c=? Read this configuration file\n"
1620 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
1624 msgid "No selections matched"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
1628 #, c-format
1629 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ftparchive/cachedb.cc:47
1633 #, c-format
1634 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ftparchive/cachedb.cc:65
1638 #, c-format
1639 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ftparchive/cachedb.cc:76
1643 msgid ""
1644 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1645 "remove and re-create the database."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ftparchive/cachedb.cc:81
1649 #, c-format
1650 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
1654 #: apt-inst/extract.cc:210
1655 #, c-format
1656 msgid "Failed to stat %s"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ftparchive/cachedb.cc:249
1660 msgid "Archive has no control record"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ftparchive/cachedb.cc:490
1664 msgid "Unable to get a cursor"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ftparchive/writer.cc:80
1668 #, c-format
1669 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ftparchive/writer.cc:85
1673 #, c-format
1674 msgid "W: Unable to stat %s\n"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ftparchive/writer.cc:141
1678 msgid "E: "
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ftparchive/writer.cc:143
1682 msgid "W: "
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ftparchive/writer.cc:150
1686 msgid "E: Errors apply to file "
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
1690 #, c-format
1691 msgid "Failed to resolve %s"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ftparchive/writer.cc:181
1695 msgid "Tree walking failed"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ftparchive/writer.cc:208
1699 #, c-format
1700 msgid "Failed to open %s"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ftparchive/writer.cc:267
1704 #, c-format
1705 msgid " DeLink %s [%s]\n"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ftparchive/writer.cc:275
1709 #, c-format
1710 msgid "Failed to readlink %s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ftparchive/writer.cc:279
1714 #, c-format
1715 msgid "Failed to unlink %s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ftparchive/writer.cc:286
1719 #, c-format
1720 msgid "*** Failed to link %s to %s"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ftparchive/writer.cc:296
1724 #, c-format
1725 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ftparchive/writer.cc:401
1729 msgid "Archive had no package field"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
1733 #, c-format
1734 msgid " %s has no override entry\n"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
1738 #, c-format
1739 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ftparchive/writer.cc:721
1743 #, c-format
1744 msgid " %s has no source override entry\n"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ftparchive/writer.cc:725
1748 #, c-format
1749 msgid " %s has no binary override entry either\n"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1753 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
1757 #, c-format
1758 msgid "Unable to open %s"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
1762 #, c-format
1763 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
1767 #, c-format
1768 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
1772 #, c-format
1773 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
1777 #, c-format
1778 msgid "Failed to read the override file %s"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ftparchive/multicompress.cc:70
1782 #, c-format
1783 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ftparchive/multicompress.cc:100
1787 #, c-format
1788 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ftparchive/multicompress.cc:189
1792 msgid "Failed to create FILE*"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ftparchive/multicompress.cc:192
1796 msgid "Failed to fork"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ftparchive/multicompress.cc:206
1800 msgid "Compress child"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ftparchive/multicompress.cc:229
1804 #, c-format
1805 msgid "Internal error, failed to create %s"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ftparchive/multicompress.cc:304
1809 msgid "IO to subprocess/file failed"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ftparchive/multicompress.cc:342
1813 msgid "Failed to read while computing MD5"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ftparchive/multicompress.cc:358
1817 #, c-format
1818 msgid "Problem unlinking %s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
1822 #, c-format
1823 msgid "Failed to rename %s to %s"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:37
1827 msgid ""
1828 "Usage: apt-internal-solver\n"
1829 "\n"
1830 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1831 "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1832 "\n"
1833 "Options:\n"
1834 " -h This help text.\n"
1835 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1836 " -c=? Read this configuration file\n"
1837 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1841 msgid "Unknown package record!"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1845 msgid ""
1846 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1847 "\n"
1848 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1849 "to indicate what kind of file it is.\n"
1850 "\n"
1851 "Options:\n"
1852 " -h This help text\n"
1853 " -s Use source file sorting\n"
1854 " -c=? Read this configuration file\n"
1855 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1859 msgid "Failed to create pipes"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1863 msgid "Failed to exec gzip "
1864 msgstr ""
1865
1866 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1867 msgid "Corrupted archive"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1871 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
1875 #, c-format
1876 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1880 msgid "Invalid archive signature"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1884 msgid "Error reading archive member header"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
1888 #, c-format
1889 msgid "Invalid archive member header %s"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1893 msgid "Invalid archive member header"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1897 msgid "Archive is too short"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1901 msgid "Failed to read the archive headers"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-inst/filelist.cc:382
1905 msgid "DropNode called on still linked node"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: apt-inst/filelist.cc:414
1909 msgid "Failed to locate the hash element!"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-inst/filelist.cc:461
1913 msgid "Failed to allocate diversion"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-inst/filelist.cc:466
1917 msgid "Internal error in AddDiversion"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-inst/filelist.cc:479
1921 #, c-format
1922 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-inst/filelist.cc:508
1926 #, c-format
1927 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-inst/filelist.cc:551
1931 #, c-format
1932 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
1936 #, c-format
1937 msgid "Failed to write file %s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
1941 #, c-format
1942 msgid "Failed to close file %s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1946 #, c-format
1947 msgid "The path %s is too long"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-inst/extract.cc:127
1951 #, c-format
1952 msgid "Unpacking %s more than once"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-inst/extract.cc:137
1956 #, c-format
1957 msgid "The directory %s is diverted"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-inst/extract.cc:147
1961 #, c-format
1962 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1966 msgid "The diversion path is too long"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-inst/extract.cc:243
1970 #, c-format
1971 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: apt-inst/extract.cc:283
1975 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: apt-inst/extract.cc:287
1979 msgid "The path is too long"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-inst/extract.cc:415
1983 #, c-format
1984 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-inst/extract.cc:432
1988 #, c-format
1989 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-inst/extract.cc:492
1993 #, c-format
1994 msgid "Unable to stat %s"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
1998 #, c-format
1999 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
2003 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
2004 #, c-format
2005 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: apt-inst/deb/debfile.cc:120
2009 #, c-format
2010 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: apt-inst/deb/debfile.cc:214
2014 msgid "Unparsable control file"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2018 msgid "Can't mmap an empty file"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
2022 #, c-format
2023 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
2027 #, c-format
2028 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
2032 msgid "Unable to close mmap"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
2036 msgid "Unable to synchronize mmap"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
2040 #, c-format
2041 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
2045 msgid "Failed to truncate file"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2052 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2059 "reached."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
2063 msgid ""
2064 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2065 msgstr ""
2066
2067 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2068 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:372
2069 #, c-format
2070 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
2074 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:379
2075 #, c-format
2076 msgid "%lih %limin %lis"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. min means minutes, s means seconds
2080 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:386
2081 #, c-format
2082 msgid "%limin %lis"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. s means seconds
2086 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:391
2087 #, c-format
2088 msgid "%lis"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166
2092 #, c-format
2093 msgid "Selection %s not found"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
2097 #, c-format
2098 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
2102 #, c-format
2103 msgid "Opening configuration file %s"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773
2107 #, c-format
2108 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792
2112 #, c-format
2113 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
2117 #, c-format
2118 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849
2122 #, c-format
2123 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856
2127 #, c-format
2128 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865
2132 #, c-format
2133 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869
2137 #, c-format
2138 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872
2142 #, c-format
2143 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922
2147 #, c-format
2148 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
2152 #, c-format
2153 msgid "%c%s... Error!"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
2157 #, c-format
2158 msgid "%c%s... Done"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:179
2162 msgid "..."
2163 msgstr ""
2164
2165 #. Print the spinner
2166 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:195
2167 #, c-format
2168 msgid "%c%s... %u%%"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2172 #, c-format
2173 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2177 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
2178 #, c-format
2179 msgid "Command line option %s is not understood"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
2183 #, c-format
2184 msgid "Command line option %s is not boolean"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189
2188 #, c-format
2189 msgid "Option %s requires an argument."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208
2193 #, c-format
2194 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
2198 #, c-format
2199 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
2203 #, c-format
2204 msgid "Option '%s' is too long"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
2208 #, c-format
2209 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
2213 #, c-format
2214 msgid "Invalid operation %s"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
2218 #, c-format
2219 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
2223 msgid "Failed to stat the cdrom"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93
2227 #, c-format
2228 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
2232 #, c-format
2233 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
2237 #, c-format
2238 msgid "Could not open lock file %s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248
2242 #, c-format
2243 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252
2247 #, c-format
2248 msgid "Could not get lock %s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
2252 #, c-format
2253 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426
2257 #, c-format
2258 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2262 #, c-format
2263 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840
2273 #, c-format
2274 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842
2278 #, c-format
2279 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
2283 #, c-format
2284 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848
2288 #, c-format
2289 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:661
2293 #, c-format
2294 msgid "Could not open file %s"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046
2298 #, c-format
2299 msgid "Could not open file descriptor %d"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136
2303 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192
2307 msgid "Failed to exec compressor "
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289
2311 #, c-format
2312 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
2316 #, c-format
2317 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716
2321 #, c-format
2322 msgid "Problem closing the file %s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728
2326 #, c-format
2327 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739
2331 #, c-format
2332 msgid "Problem unlinking the file %s"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754
2336 msgid "Problem syncing the file"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2340 msgid "Empty package cache"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2344 msgid "The package cache file is corrupted"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-pkg/pkgcache.cc:159
2348 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2352 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: apt-pkg/pkgcache.cc:167
2356 #, c-format
2357 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/pkgcache.cc:172
2361 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2365 msgid "Depends"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2369 msgid "PreDepends"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2373 msgid "Suggests"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2377 msgid "Recommends"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2381 msgid "Conflicts"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2385 msgid "Replaces"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2389 msgid "Obsoletes"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2393 msgid "Breaks"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2397 msgid "Enhances"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2401 msgid "important"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2405 msgid "required"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2409 msgid "standard"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2413 msgid "optional"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2417 msgid "extra"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
2421 msgid "Building dependency tree"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: apt-pkg/depcache.cc:133
2425 msgid "Candidate versions"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: apt-pkg/depcache.cc:162
2429 msgid "Dependency generation"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
2433 msgid "Reading state information"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/depcache.cc:244
2437 #, c-format
2438 msgid "Failed to open StateFile %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/depcache.cc:250
2442 #, c-format
2443 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/tagfile.cc:129
2447 #, c-format
2448 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/tagfile.cc:216
2452 #, c-format
2453 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2457 #, c-format
2458 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2462 #, c-format
2463 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/sourcelist.cc:110
2467 #, c-format
2468 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/sourcelist.cc:116
2472 #, c-format
2473 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/sourcelist.cc:119
2477 #, c-format
2478 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/sourcelist.cc:132
2482 #, c-format
2483 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/sourcelist.cc:134
2487 #, c-format
2488 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/sourcelist.cc:137
2492 #, c-format
2493 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: apt-pkg/sourcelist.cc:143
2497 #, c-format
2498 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/sourcelist.cc:150
2502 #, c-format
2503 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248
2507 #, c-format
2508 msgid "Opening %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495
2512 #, c-format
2513 msgid "Line %u too long in source list %s."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2517 #, c-format
2518 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/sourcelist.cc:289
2522 #, c-format
2523 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2530 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504
2534 #, c-format
2535 msgid "Could not configure '%s'. "
2536 msgstr ""
2537
2538 #: apt-pkg/packagemanager.cc:546
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2542 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2543 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
2547 #, c-format
2548 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: apt-pkg/algorithms.cc:266
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: apt-pkg/algorithms.cc:1231
2558 msgid ""
2559 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2560 "held packages."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/algorithms.cc:1233
2564 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
2568 msgid ""
2569 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2570 "used instead."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: apt-pkg/acquire.cc:81
2574 #, c-format
2575 msgid "List directory %spartial is missing."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/acquire.cc:85
2579 #, c-format
2580 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: apt-pkg/acquire.cc:93
2584 #, c-format
2585 msgid "Unable to lock directory %s"
2586 msgstr ""
2587
2588 #. only show the ETA if it makes sense
2589 #. two days
2590 #: apt-pkg/acquire.cc:893
2591 #, c-format
2592 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: apt-pkg/acquire.cc:895
2596 #, c-format
2597 msgid "Retrieving file %li of %li"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2601 #, c-format
2602 msgid "The method driver %s could not be found."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2606 #, c-format
2607 msgid "Method %s did not start correctly"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
2611 #, c-format
2612 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: apt-pkg/init.cc:151
2616 #, c-format
2617 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: apt-pkg/init.cc:167
2621 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: apt-pkg/clean.cc:57
2625 #, c-format
2626 msgid "Unable to stat %s."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: apt-pkg/srcrecords.cc:47
2630 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/cachefile.cc:87
2634 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: apt-pkg/cachefile.cc:91
2638 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: apt-pkg/cachefile.cc:109
2642 msgid "The list of sources could not be read."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: apt-pkg/policy.cc:75
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2649 "available in the sources"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: apt-pkg/policy.cc:399
2653 #, c-format
2654 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: apt-pkg/policy.cc:421
2658 #, c-format
2659 msgid "Did not understand pin type %s"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: apt-pkg/policy.cc:429
2663 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
2667 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2668 msgstr ""
2669
2670 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2671 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2672 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2673 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:325
2674 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:333 apt-pkg/pkgcachegen.cc:375
2675 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:379 apt-pkg/pkgcachegen.cc:396
2676 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406 apt-pkg/pkgcachegen.cc:410
2677 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:414 apt-pkg/pkgcachegen.cc:435
2678 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:477 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
2679 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 apt-pkg/pkgcachegen.cc:556
2680 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
2681 #, c-format
2682 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2686 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2690 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2694 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2698 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:577
2702 #, c-format
2703 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150
2707 #, c-format
2708 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342
2712 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505
2713 msgid "Reading package lists"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255
2717 msgid "Collecting File Provides"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454
2721 msgid "IO Error saving source cache"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: apt-pkg/acquire-item.cc:139
2725 #, c-format
2726 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: apt-pkg/acquire-item.cc:599
2730 msgid "MD5Sum mismatch"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859
2734 #: apt-pkg/acquire-item.cc:2002
2735 msgid "Hash Sum mismatch"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1370
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2742 "or malformed file)"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1386
2746 #, c-format
2747 msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1428
2751 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2758 "repository will not be applied."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
2762 #, c-format
2763 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2770 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2774 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536
2775 #, c-format
2776 msgid "GPG error: %s: %s"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1635
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2783 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1694
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2790 "to manually fix this package."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1753
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1851
2800 msgid "Size mismatch"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: apt-pkg/indexrecords.cc:64
2804 #, c-format
2805 msgid "Unable to parse Release file %s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: apt-pkg/indexrecords.cc:74
2809 #, c-format
2810 msgid "No sections in Release file %s"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: apt-pkg/indexrecords.cc:108
2814 #, c-format
2815 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: apt-pkg/indexrecords.cc:121
2819 #, c-format
2820 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: apt-pkg/indexrecords.cc:140
2824 #, c-format
2825 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: apt-pkg/vendorlist.cc:78
2829 #, c-format
2830 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: apt-pkg/cdrom.cc:576
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2837 "Mounting CD-ROM\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682
2841 msgid "Identifying.. "
2842 msgstr ""
2843
2844 #: apt-pkg/cdrom.cc:613
2845 #, c-format
2846 msgid "Stored label: %s\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:907
2850 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: apt-pkg/cdrom.cc:642
2854 #, c-format
2855 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: apt-pkg/cdrom.cc:660
2859 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: apt-pkg/cdrom.cc:665
2863 msgid "Waiting for disc...\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: apt-pkg/cdrom.cc:674
2867 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: apt-pkg/cdrom.cc:693
2871 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
2875 #, c-format
2876 msgid ""
2877 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2878 "%zu signatures\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2882 msgid ""
2883 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2884 "wrong architecture?"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: apt-pkg/cdrom.cc:782
2888 #, c-format
2889 msgid "Found label '%s'\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: apt-pkg/cdrom.cc:811
2893 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: apt-pkg/cdrom.cc:828
2897 #, c-format
2898 msgid ""
2899 "This disc is called: \n"
2900 "'%s'\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: apt-pkg/cdrom.cc:830
2904 msgid "Copying package lists..."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: apt-pkg/cdrom.cc:857
2908 msgid "Writing new source list\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: apt-pkg/cdrom.cc:865
2912 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:884
2916 #, c-format
2917 msgid "Wrote %i records.\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:886
2921 #, c-format
2922 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:889
2926 #, c-format
2927 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:892
2931 #, c-format
2932 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: apt-pkg/indexcopy.cc:515
2936 #, c-format
2937 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: apt-pkg/indexcopy.cc:521
2941 #, c-format
2942 msgid "Hash mismatch for: %s"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: apt-pkg/indexcopy.cc:665
2946 #, c-format
2947 msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
2948 msgstr ""
2949
2950 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2951 #: apt-pkg/indexcopy.cc:696
2952 #, c-format
2953 msgid "No keyring installed in %s."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: apt-pkg/cacheset.cc:403
2957 #, c-format
2958 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: apt-pkg/cacheset.cc:406
2962 #, c-format
2963 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: apt-pkg/cacheset.cc:517
2967 #, c-format
2968 msgid "Couldn't find task '%s'"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: apt-pkg/cacheset.cc:523
2972 #, c-format
2973 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: apt-pkg/cacheset.cc:534
2977 #, c-format
2978 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2985 "neither of them"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: apt-pkg/cacheset.cc:555
2989 #, c-format
2990 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: apt-pkg/cacheset.cc:563
2994 #, c-format
2995 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: apt-pkg/cacheset.cc:571
2999 #, c-format
3000 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3004 msgid "Send scenario to solver"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: apt-pkg/edsp.cc:209
3008 msgid "Send request to solver"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: apt-pkg/edsp.cc:279
3012 msgid "Prepare for receiving solution"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: apt-pkg/edsp.cc:286
3016 msgid "External solver failed without a proper error message"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564
3020 msgid "Execute external solver"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
3024 #, c-format
3025 msgid "Installing %s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
3029 #, c-format
3030 msgid "Configuring %s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959
3034 #, c-format
3035 msgid "Removing %s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
3039 #, c-format
3040 msgid "Completely removing %s"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
3044 #, c-format
3045 msgid "Noting disappearance of %s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78
3049 #, c-format
3050 msgid "Running post-installation trigger %s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #. FIXME: use a better string after freeze
3054 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705
3055 #, c-format
3056 msgid "Directory '%s' missing"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
3060 #, c-format
3061 msgid "Could not open file '%s'"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945
3065 #, c-format
3066 msgid "Preparing %s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946
3070 #, c-format
3071 msgid "Unpacking %s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951
3075 #, c-format
3076 msgid "Preparing to configure %s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953
3080 #, c-format
3081 msgid "Installed %s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
3085 #, c-format
3086 msgid "Preparing for removal of %s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960
3090 #, c-format
3091 msgid "Removed %s"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965
3095 #, c-format
3096 msgid "Preparing to completely remove %s"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966
3100 #, c-format
3101 msgid "Completely removed %s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213
3105 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243
3109 msgid "Running dpkg"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415
3113 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1477
3117 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3118 msgstr ""
3119
3120 #. check if its not a follow up error
3121 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1482
3122 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1484
3126 msgid ""
3127 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3128 "error from a previous failure."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1490
3132 msgid ""
3133 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3134 "error"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1496
3138 msgid ""
3139 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3140 "error"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503
3144 msgid ""
3145 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
3149 #, c-format
3150 msgid ""
3151 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3152 "it?"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
3156 #, c-format
3157 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3158 msgstr ""
3159
3160 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3161 #. dpkg --configure -a
3162 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
3163 #, c-format
3164 msgid ""
3165 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3166 msgstr ""
3167
3168 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
3169 msgid "Not locked"
3170 msgstr ""