* fix FTBFS with gcc 4.3, closes: #417090
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-08 22:53+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:135
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24 #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1508
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:232
31 msgid "Total package names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:272
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:273
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:274
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:275
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:276
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:278
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:280
59 msgid "Total dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:283
63 msgid "Total ver/file relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:285
67 msgid "Total Provides mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:297
71 msgid "Total globbed strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:311
75 msgid "Total dependency version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:324
83 msgid "Total space accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1231
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1385
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1462
100 msgid "Package files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1470
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1482
114 msgid "Pinned packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1515
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1522
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
136 msgid " Package pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1541
141 msgid " Version table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1556
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
151 #: cmdline/apt-get.cc:2391 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1659
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
196 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
200 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
204 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-config.cc:41
208 msgid "Arguments not in pairs"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-config.cc:76
212 msgid ""
213 "Usage: apt-config [options] command\n"
214 "\n"
215 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
216 "\n"
217 "Commands:\n"
218 " shell - Shell mode\n"
219 " dump - Show the configuration\n"
220 "\n"
221 "Options:\n"
222 " -h This help text.\n"
223 " -c=? Read this configuration file\n"
224 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
225 msgstr ""
226
227 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
228 #, c-format
229 msgid "%s not a valid DEB package."
230 msgstr ""
231
232 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
233 msgid ""
234 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
235 "\n"
236 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
237 "from debian packages\n"
238 "\n"
239 "Options:\n"
240 " -h This help text\n"
241 " -t Set the temp dir\n"
242 " -c=? Read this configuration file\n"
243 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
244 msgstr ""
245
246 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710
247 #, c-format
248 msgid "Unable to write to %s"
249 msgstr ""
250
251 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
252 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
253 msgstr ""
254
255 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:342
256 msgid "Package extension list is too long"
257 msgstr ""
258
259 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:184
260 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:207 ftparchive/apt-ftparchive.cc:257
261 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271 ftparchive/apt-ftparchive.cc:293
262 #, c-format
263 msgid "Error processing directory %s"
264 msgstr ""
265
266 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:255
267 msgid "Source extension list is too long"
268 msgstr ""
269
270 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:372
271 msgid "Error writing header to contents file"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:402
275 #, c-format
276 msgid "Error processing contents %s"
277 msgstr ""
278
279 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:557
280 msgid ""
281 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
282 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
283 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
284 " contents path\n"
285 " release path\n"
286 " generate config [groups]\n"
287 " clean config\n"
288 "\n"
289 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
290 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
291 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
292 "\n"
293 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
294 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
295 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
296 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
297 "\n"
298 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
299 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
300 "\n"
301 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
302 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
303 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
304 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
305 "Debian archive:\n"
306 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
307 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
308 "\n"
309 "Options:\n"
310 " -h This help text\n"
311 " --md5 Control MD5 generation\n"
312 " -s=? Source override file\n"
313 " -q Quiet\n"
314 " -d=? Select the optional caching database\n"
315 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
316 " --contents Control contents file generation\n"
317 " -c=? Read this configuration file\n"
318 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
319 msgstr ""
320
321 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:763
322 msgid "No selections matched"
323 msgstr ""
324
325 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:836
326 #, c-format
327 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
328 msgstr ""
329
330 #: ftparchive/cachedb.cc:47
331 #, c-format
332 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
333 msgstr ""
334
335 #: ftparchive/cachedb.cc:65
336 #, c-format
337 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/cachedb.cc:76
341 msgid ""
342 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
343 "remove and re-create the database."
344 msgstr ""
345
346 #: ftparchive/cachedb.cc:81
347 #, c-format
348 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
349 msgstr ""
350
351 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
352 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
353 #, c-format
354 msgid "Failed to stat %s"
355 msgstr ""
356
357 #: ftparchive/cachedb.cc:242
358 msgid "Archive has no control record"
359 msgstr ""
360
361 #: ftparchive/cachedb.cc:448
362 msgid "Unable to get a cursor"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/writer.cc:79
366 #, c-format
367 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
368 msgstr ""
369
370 #: ftparchive/writer.cc:84
371 #, c-format
372 msgid "W: Unable to stat %s\n"
373 msgstr ""
374
375 #: ftparchive/writer.cc:135
376 msgid "E: "
377 msgstr ""
378
379 #: ftparchive/writer.cc:137
380 msgid "W: "
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:144
384 msgid "E: Errors apply to file "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
388 #, c-format
389 msgid "Failed to resolve %s"
390 msgstr ""
391
392 #: ftparchive/writer.cc:173
393 msgid "Tree walking failed"
394 msgstr ""
395
396 #: ftparchive/writer.cc:198
397 #, c-format
398 msgid "Failed to open %s"
399 msgstr ""
400
401 #: ftparchive/writer.cc:257
402 #, c-format
403 msgid " DeLink %s [%s]\n"
404 msgstr ""
405
406 #: ftparchive/writer.cc:265
407 #, c-format
408 msgid "Failed to readlink %s"
409 msgstr ""
410
411 #: ftparchive/writer.cc:269
412 #, c-format
413 msgid "Failed to unlink %s"
414 msgstr ""
415
416 #: ftparchive/writer.cc:276
417 #, c-format
418 msgid "*** Failed to link %s to %s"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/writer.cc:286
422 #, c-format
423 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
424 msgstr ""
425
426 #: ftparchive/writer.cc:390
427 msgid "Archive had no package field"
428 msgstr ""
429
430 #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
431 #, c-format
432 msgid " %s has no override entry\n"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
436 #, c-format
437 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/writer.cc:623
441 #, c-format
442 msgid " %s has no source override entry\n"
443 msgstr ""
444
445 #: ftparchive/writer.cc:627
446 #, c-format
447 msgid " %s has no binary override entry either\n"
448 msgstr ""
449
450 #: ftparchive/contents.cc:317
451 #, c-format
452 msgid "Internal error, could not locate member %s"
453 msgstr ""
454
455 #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
456 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
457 msgstr ""
458
459 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
460 #, c-format
461 msgid "Unable to open %s"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
465 #, c-format
466 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
467 msgstr ""
468
469 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
470 #, c-format
471 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
472 msgstr ""
473
474 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
475 #, c-format
476 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
477 msgstr ""
478
479 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
480 #, c-format
481 msgid "Failed to read the override file %s"
482 msgstr ""
483
484 #: ftparchive/multicompress.cc:75
485 #, c-format
486 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
487 msgstr ""
488
489 #: ftparchive/multicompress.cc:105
490 #, c-format
491 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
492 msgstr ""
493
494 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
495 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
496 msgstr ""
497
498 #: ftparchive/multicompress.cc:198
499 msgid "Failed to create FILE*"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:201
503 msgid "Failed to fork"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:215
507 msgid "Compress child"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:238
511 #, c-format
512 msgid "Internal error, failed to create %s"
513 msgstr ""
514
515 #: ftparchive/multicompress.cc:289
516 msgid "Failed to create subprocess IPC"
517 msgstr ""
518
519 #: ftparchive/multicompress.cc:324
520 msgid "Failed to exec compressor "
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:363
524 msgid "decompressor"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:406
528 msgid "IO to subprocess/file failed"
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:458
532 msgid "Failed to read while computing MD5"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:475
536 #, c-format
537 msgid "Problem unlinking %s"
538 msgstr ""
539
540 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
541 #, c-format
542 msgid "Failed to rename %s to %s"
543 msgstr ""
544
545 #: cmdline/apt-get.cc:120
546 msgid "Y"
547 msgstr ""
548
549 #: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1510
550 #, c-format
551 msgid "Regex compilation error - %s"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:237
555 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
556 msgstr ""
557
558 #: cmdline/apt-get.cc:327
559 #, c-format
560 msgid "but %s is installed"
561 msgstr ""
562
563 #: cmdline/apt-get.cc:329
564 #, c-format
565 msgid "but %s is to be installed"
566 msgstr ""
567
568 #: cmdline/apt-get.cc:336
569 msgid "but it is not installable"
570 msgstr ""
571
572 #: cmdline/apt-get.cc:338
573 msgid "but it is a virtual package"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:341
577 msgid "but it is not installed"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:341
581 msgid "but it is not going to be installed"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:346
585 msgid " or"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:375
589 msgid "The following NEW packages will be installed:"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:401
593 msgid "The following packages will be REMOVED:"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:423
597 msgid "The following packages have been kept back:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:444
601 msgid "The following packages will be upgraded:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:465
605 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:485
609 msgid "The following held packages will be changed:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:538
613 #, c-format
614 msgid "%s (due to %s) "
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:546
618 msgid ""
619 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
620 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
621 msgstr ""
622
623 #: cmdline/apt-get.cc:577
624 #, c-format
625 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
626 msgstr ""
627
628 #: cmdline/apt-get.cc:581
629 #, c-format
630 msgid "%lu reinstalled, "
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:583
634 #, c-format
635 msgid "%lu downgraded, "
636 msgstr ""
637
638 #: cmdline/apt-get.cc:585
639 #, c-format
640 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
641 msgstr ""
642
643 #: cmdline/apt-get.cc:589
644 #, c-format
645 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
646 msgstr ""
647
648 #: cmdline/apt-get.cc:649
649 msgid "Correcting dependencies..."
650 msgstr ""
651
652 #: cmdline/apt-get.cc:652
653 msgid " failed."
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:655
657 msgid "Unable to correct dependencies"
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:658
661 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:660
665 msgid " Done"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:664
669 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:667
673 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:689
677 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:693
681 msgid "Authentication warning overridden.\n"
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:700
685 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:702
689 msgid "Some packages could not be authenticated"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858
693 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:755
697 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:764
701 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:775
705 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1822 cmdline/apt-get.cc:1855
709 msgid "Unable to lock the download directory"
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1903 cmdline/apt-get.cc:2139
713 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
714 msgid "The list of sources could not be read."
715 msgstr ""
716
717 #: cmdline/apt-get.cc:816
718 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
719 msgstr ""
720
721 #: cmdline/apt-get.cc:821
722 #, c-format
723 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
724 msgstr ""
725
726 #: cmdline/apt-get.cc:824
727 #, c-format
728 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:829
732 #, c-format
733 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:832
737 #, c-format
738 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
739 msgstr ""
740
741 #: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1993
742 #, c-format
743 msgid "Couldn't determine free space in %s"
744 msgstr ""
745
746 #: cmdline/apt-get.cc:849
747 #, c-format
748 msgid "You don't have enough free space in %s."
749 msgstr ""
750
751 #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884
752 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
753 msgstr ""
754
755 #: cmdline/apt-get.cc:866
756 msgid "Yes, do as I say!"
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:868
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "You are about to do something potentially harmful.\n"
763 "To continue type in the phrase '%s'\n"
764 " ?] "
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893
768 msgid "Abort."
769 msgstr ""
770
771 #: cmdline/apt-get.cc:889
772 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2036
776 #, c-format
777 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
778 msgstr ""
779
780 #: cmdline/apt-get.cc:979
781 msgid "Some files failed to download"
782 msgstr ""
783
784 #: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2045
785 msgid "Download complete and in download only mode"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:986
789 msgid ""
790 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
791 "missing?"
792 msgstr ""
793
794 #: cmdline/apt-get.cc:990
795 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
796 msgstr ""
797
798 #: cmdline/apt-get.cc:995
799 msgid "Unable to correct missing packages."
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:996
803 msgid "Aborting install."
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1030
807 #, c-format
808 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
809 msgstr ""
810
811 #: cmdline/apt-get.cc:1040
812 #, c-format
813 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
814 msgstr ""
815
816 #: cmdline/apt-get.cc:1058
817 #, c-format
818 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
819 msgstr ""
820
821 #: cmdline/apt-get.cc:1069
822 #, c-format
823 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
824 msgstr ""
825
826 #: cmdline/apt-get.cc:1081
827 msgid " [Installed]"
828 msgstr ""
829
830 #: cmdline/apt-get.cc:1086
831 msgid "You should explicitly select one to install."
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1091
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
838 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
839 "is only available from another source\n"
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1110
843 msgid "However the following packages replace it:"
844 msgstr ""
845
846 #: cmdline/apt-get.cc:1113
847 #, c-format
848 msgid "Package %s has no installation candidate"
849 msgstr ""
850
851 #: cmdline/apt-get.cc:1133
852 #, c-format
853 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-get.cc:1141
857 #, c-format
858 msgid "%s is already the newest version.\n"
859 msgstr ""
860
861 #: cmdline/apt-get.cc:1168
862 #, c-format
863 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
864 msgstr ""
865
866 #: cmdline/apt-get.cc:1170
867 #, c-format
868 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
869 msgstr ""
870
871 #: cmdline/apt-get.cc:1176
872 #, c-format
873 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
874 msgstr ""
875
876 #: cmdline/apt-get.cc:1313
877 msgid "The update command takes no arguments"
878 msgstr ""
879
880 #: cmdline/apt-get.cc:1326
881 msgid "Unable to lock the list directory"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1384
885 msgid ""
886 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
887 "used instead."
888 msgstr ""
889
890 #: cmdline/apt-get.cc:1403
891 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
892 msgstr ""
893
894 #: cmdline/apt-get.cc:1497 cmdline/apt-get.cc:1533
895 #, c-format
896 msgid "Couldn't find package %s"
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1520
900 #, c-format
901 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1550
905 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
906 msgstr ""
907
908 #: cmdline/apt-get.cc:1553
909 msgid ""
910 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
911 "solution)."
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1565
915 msgid ""
916 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
917 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
918 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
919 "or been moved out of Incoming."
920 msgstr ""
921
922 #: cmdline/apt-get.cc:1573
923 msgid ""
924 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
925 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
926 "that package should be filed."
927 msgstr ""
928
929 #: cmdline/apt-get.cc:1578
930 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
931 msgstr ""
932
933 #: cmdline/apt-get.cc:1581
934 msgid "Broken packages"
935 msgstr ""
936
937 #: cmdline/apt-get.cc:1607
938 msgid "The following extra packages will be installed:"
939 msgstr ""
940
941 #: cmdline/apt-get.cc:1696
942 msgid "Suggested packages:"
943 msgstr ""
944
945 #: cmdline/apt-get.cc:1697
946 msgid "Recommended packages:"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1717
950 msgid "Calculating upgrade... "
951 msgstr ""
952
953 #: cmdline/apt-get.cc:1720 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
954 msgid "Failed"
955 msgstr ""
956
957 #: cmdline/apt-get.cc:1725
958 msgid "Done"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:1790 cmdline/apt-get.cc:1798
962 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
963 msgstr ""
964
965 #: cmdline/apt-get.cc:1898
966 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:1928 cmdline/apt-get.cc:2157
970 #, c-format
971 msgid "Unable to find a source package for %s"
972 msgstr ""
973
974 #: cmdline/apt-get.cc:1972
975 #, c-format
976 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
977 msgstr ""
978
979 #: cmdline/apt-get.cc:1996
980 #, c-format
981 msgid "You don't have enough free space in %s"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/apt-get.cc:2001
985 #, c-format
986 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-get.cc:2004
990 #, c-format
991 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
992 msgstr ""
993
994 #: cmdline/apt-get.cc:2010
995 #, c-format
996 msgid "Fetch source %s\n"
997 msgstr ""
998
999 #: cmdline/apt-get.cc:2041
1000 msgid "Failed to fetch some archives."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: cmdline/apt-get.cc:2069
1004 #, c-format
1005 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: cmdline/apt-get.cc:2081
1009 #, c-format
1010 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2082
1014 #, c-format
1015 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2099
1019 #, c-format
1020 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2118
1024 msgid "Child process failed"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cmdline/apt-get.cc:2134
1028 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cmdline/apt-get.cc:2162
1032 #, c-format
1033 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: cmdline/apt-get.cc:2182
1037 #, c-format
1038 msgid "%s has no build depends.\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: cmdline/apt-get.cc:2234
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1045 "found"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: cmdline/apt-get.cc:2286
1049 #, c-format
1050 msgid ""
1051 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1052 "package %s can satisfy version requirements"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/apt-get.cc:2321
1056 #, c-format
1057 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: cmdline/apt-get.cc:2346
1061 #, c-format
1062 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: cmdline/apt-get.cc:2360
1066 #, c-format
1067 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: cmdline/apt-get.cc:2364
1071 msgid "Failed to process build dependencies"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: cmdline/apt-get.cc:2396
1075 msgid "Supported modules:"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: cmdline/apt-get.cc:2437
1079 msgid ""
1080 "Usage: apt-get [options] command\n"
1081 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1082 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1083 "\n"
1084 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1085 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1086 "and install.\n"
1087 "\n"
1088 "Commands:\n"
1089 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1090 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1091 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1092 " remove - Remove packages\n"
1093 " purge - Remove and purge packages\n"
1094 " source - Download source archives\n"
1095 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1096 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1097 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1098 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1099 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1100 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1101 "\n"
1102 "Options:\n"
1103 " -h This help text.\n"
1104 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1105 " -qq No output except for errors\n"
1106 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1107 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1108 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1109 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1110 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1111 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1112 " -b Build the source package after fetching it\n"
1113 " -V Show verbose version numbers\n"
1114 " -c=? Read this configuration file\n"
1115 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1116 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1117 "pages for more information and options.\n"
1118 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1122 msgid "Hit "
1123 msgstr ""
1124
1125 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1126 msgid "Get:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1130 msgid "Ign "
1131 msgstr ""
1132
1133 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1134 msgid "Err "
1135 msgstr ""
1136
1137 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1138 #, c-format
1139 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1143 #, c-format
1144 msgid " [Working]"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1151 " '%s'\n"
1152 "in the drive '%s' and press enter\n"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1156 msgid "Unknown package record!"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1160 msgid ""
1161 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1162 "\n"
1163 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1164 "to indicate what kind of file it is.\n"
1165 "\n"
1166 "Options:\n"
1167 " -h This help text\n"
1168 " -s Use source file sorting\n"
1169 " -c=? Read this configuration file\n"
1170 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: dselect/install:32
1174 msgid "Bad default setting!"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1178 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1179 msgid "Press enter to continue."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: dselect/install:100
1183 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: dselect/install:101
1187 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: dselect/install:102
1191 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: dselect/install:103
1195 msgid ""
1196 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: dselect/update:30
1200 msgid "Merging available information"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1204 msgid "Failed to create pipes"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1208 msgid "Failed to exec gzip "
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1212 msgid "Corrupted archive"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1216 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1220 #, c-format
1221 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1225 msgid "Invalid archive signature"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1229 msgid "Error reading archive member header"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1233 msgid "Invalid archive member header"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1237 msgid "Archive is too short"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1241 msgid "Failed to read the archive headers"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: apt-inst/filelist.cc:384
1245 msgid "DropNode called on still linked node"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: apt-inst/filelist.cc:416
1249 msgid "Failed to locate the hash element!"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: apt-inst/filelist.cc:463
1253 msgid "Failed to allocate diversion"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: apt-inst/filelist.cc:468
1257 msgid "Internal error in AddDiversion"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: apt-inst/filelist.cc:481
1261 #, c-format
1262 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: apt-inst/filelist.cc:510
1266 #, c-format
1267 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: apt-inst/filelist.cc:553
1271 #, c-format
1272 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1276 #, c-format
1277 msgid "Failed to write file %s"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1281 #, c-format
1282 msgid "Failed to close file %s"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1286 #, c-format
1287 msgid "The path %s is too long"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: apt-inst/extract.cc:127
1291 #, c-format
1292 msgid "Unpacking %s more than once"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: apt-inst/extract.cc:137
1296 #, c-format
1297 msgid "The directory %s is diverted"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: apt-inst/extract.cc:147
1301 #, c-format
1302 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1306 msgid "The diversion path is too long"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/extract.cc:243
1310 #, c-format
1311 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: apt-inst/extract.cc:283
1315 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: apt-inst/extract.cc:287
1319 msgid "The path is too long"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/extract.cc:417
1323 #, c-format
1324 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/extract.cc:434
1328 #, c-format
1329 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1333 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1334 #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1335 #, c-format
1336 msgid "Unable to read %s"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: apt-inst/extract.cc:494
1340 #, c-format
1341 msgid "Unable to stat %s"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1345 #, c-format
1346 msgid "Failed to remove %s"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1350 #, c-format
1351 msgid "Unable to create %s"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1355 #, c-format
1356 msgid "Failed to stat %sinfo"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1360 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. Build the status cache
1364 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1365 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
1366 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
1367 msgid "Reading package lists"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1371 #, c-format
1372 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1376 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1377 msgid "Internal error getting a package name"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1381 msgid "Reading file listing"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1388 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1389 "package!"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1393 #, c-format
1394 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1398 msgid "Internal error getting a node"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1402 #, c-format
1403 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1407 msgid "The diversion file is corrupted"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1412 #, c-format
1413 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1417 msgid "Internal error adding a diversion"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1421 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1425 #, c-format
1426 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1430 #, c-format
1431 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1435 #, c-format
1436 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1440 #, c-format
1441 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1445 #, c-format
1446 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1450 #, c-format
1451 msgid "Couldn't change to %s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1455 msgid "Internal error, could not locate member"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1459 msgid "Failed to locate a valid control file"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1463 msgid "Unparsable control file"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: methods/cdrom.cc:114
1467 #, c-format
1468 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: methods/cdrom.cc:123
1472 msgid ""
1473 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1474 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: methods/cdrom.cc:131
1478 msgid "Wrong CD-ROM"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: methods/cdrom.cc:166
1482 #, c-format
1483 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: methods/cdrom.cc:171
1487 msgid "Disk not found."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1491 msgid "File not found"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1495 #: methods/gzip.cc:150
1496 msgid "Failed to stat"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1500 msgid "Failed to set modification time"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: methods/file.cc:44
1504 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1508 #: methods/ftp.cc:162
1509 msgid "Logging in"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: methods/ftp.cc:168
1513 msgid "Unable to determine the peer name"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: methods/ftp.cc:173
1517 msgid "Unable to determine the local name"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1521 #, c-format
1522 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: methods/ftp.cc:210
1526 #, c-format
1527 msgid "USER failed, server said: %s"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: methods/ftp.cc:217
1531 #, c-format
1532 msgid "PASS failed, server said: %s"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: methods/ftp.cc:237
1536 msgid ""
1537 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1538 "is empty."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: methods/ftp.cc:265
1542 #, c-format
1543 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: methods/ftp.cc:291
1547 #, c-format
1548 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1552 msgid "Connection timeout"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: methods/ftp.cc:335
1556 msgid "Server closed the connection"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:472 methods/rsh.cc:190
1560 msgid "Read error"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1564 msgid "A response overflowed the buffer."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1568 msgid "Protocol corruption"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:511 methods/rsh.cc:232
1572 msgid "Write error"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1576 msgid "Could not create a socket"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: methods/ftp.cc:698
1580 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: methods/ftp.cc:704
1584 msgid "Could not connect passive socket."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:722
1588 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/ftp.cc:736
1592 msgid "Could not bind a socket"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: methods/ftp.cc:740
1596 msgid "Could not listen on the socket"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: methods/ftp.cc:747
1600 msgid "Could not determine the socket's name"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:779
1604 msgid "Unable to send PORT command"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: methods/ftp.cc:789
1608 #, c-format
1609 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:798
1613 #, c-format
1614 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: methods/ftp.cc:818
1618 msgid "Data socket connect timed out"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: methods/ftp.cc:825
1622 msgid "Unable to accept connection"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
1626 msgid "Problem hashing file"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: methods/ftp.cc:877
1630 #, c-format
1631 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1635 msgid "Data socket timed out"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/ftp.cc:922
1639 #, c-format
1640 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1641 msgstr ""
1642
1643 #. Get the files information
1644 #: methods/ftp.cc:997
1645 msgid "Query"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:1109
1649 msgid "Unable to invoke "
1650 msgstr ""
1651
1652 #: methods/connect.cc:64
1653 #, c-format
1654 msgid "Connecting to %s (%s)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: methods/connect.cc:71
1658 #, c-format
1659 msgid "[IP: %s %s]"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: methods/connect.cc:80
1663 #, c-format
1664 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/connect.cc:86
1668 #, c-format
1669 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: methods/connect.cc:93
1673 #, c-format
1674 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: methods/connect.cc:108
1678 #, c-format
1679 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1680 msgstr ""
1681
1682 #. We say this mainly because the pause here is for the
1683 #. ssh connection that is still going
1684 #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1685 #, c-format
1686 msgid "Connecting to %s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: methods/connect.cc:167
1690 #, c-format
1691 msgid "Could not resolve '%s'"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: methods/connect.cc:173
1695 #, c-format
1696 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/connect.cc:176
1700 #, c-format
1701 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: methods/connect.cc:223
1705 #, c-format
1706 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: methods/gpgv.cc:65
1710 #, c-format
1711 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/gpgv.cc:100
1715 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: methods/gpgv.cc:204
1719 msgid ""
1720 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: methods/gpgv.cc:209
1724 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: methods/gpgv.cc:213
1728 #, c-format
1729 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: methods/gpgv.cc:218
1733 msgid "Unknown error executing gpgv"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: methods/gpgv.cc:249
1737 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: methods/gpgv.cc:256
1741 msgid ""
1742 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1743 "available:\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/gzip.cc:64
1747 #, c-format
1748 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/gzip.cc:109
1752 #, c-format
1753 msgid "Read error from %s process"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: methods/http.cc:377
1757 msgid "Waiting for headers"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: methods/http.cc:523
1761 #, c-format
1762 msgid "Got a single header line over %u chars"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: methods/http.cc:531
1766 msgid "Bad header line"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1770 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: methods/http.cc:586
1774 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: methods/http.cc:601
1778 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: methods/http.cc:603
1782 msgid "This HTTP server has broken range support"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: methods/http.cc:627
1786 msgid "Unknown date format"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/http.cc:774
1790 msgid "Select failed"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: methods/http.cc:779
1794 msgid "Connection timed out"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: methods/http.cc:802
1798 msgid "Error writing to output file"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: methods/http.cc:833
1802 msgid "Error writing to file"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: methods/http.cc:861
1806 msgid "Error writing to the file"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: methods/http.cc:875
1810 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/http.cc:877
1814 msgid "Error reading from server"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:1108
1818 msgid "Bad header data"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: methods/http.cc:1125
1822 msgid "Connection failed"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: methods/http.cc:1216
1826 msgid "Internal error"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1830 msgid "Can't mmap an empty file"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1834 #, c-format
1835 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:939
1839 #, c-format
1840 msgid "Selection %s not found"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
1844 #, c-format
1845 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
1849 #, c-format
1850 msgid "Opening configuration file %s"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
1854 #, c-format
1855 msgid "Line %d too long (max %d)"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
1859 #, c-format
1860 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
1864 #, c-format
1865 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
1869 #, c-format
1870 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
1874 #, c-format
1875 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
1879 #, c-format
1880 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1884 #, c-format
1885 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
1889 #, c-format
1890 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
1894 #, c-format
1895 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1899 #, c-format
1900 msgid "%c%s... Error!"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:157
1904 #, c-format
1905 msgid "%c%s... Done"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1909 #, c-format
1910 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1914 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1915 #, c-format
1916 msgid "Command line option %s is not understood"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1920 #, c-format
1921 msgid "Command line option %s is not boolean"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1925 #, c-format
1926 msgid "Option %s requires an argument."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1930 #, c-format
1931 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1935 #, c-format
1936 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1940 #, c-format
1941 msgid "Option '%s' is too long"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1945 #, c-format
1946 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1950 #, c-format
1951 msgid "Invalid operation %s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1955 #, c-format
1956 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
1960 #, c-format
1961 msgid "Unable to change to %s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1965 msgid "Failed to stat the cdrom"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:83
1969 #, c-format
1970 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:88
1974 #, c-format
1975 msgid "Could not open lock file %s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:106
1979 #, c-format
1980 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:110
1984 #, c-format
1985 msgid "Could not get lock %s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:378
1989 #, c-format
1990 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:388
1994 #, c-format
1995 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:391
1999 #, c-format
2000 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:393
2004 #, c-format
2005 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:437
2009 #, c-format
2010 msgid "Could not open file %s"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:493
2014 #, c-format
2015 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:523
2019 #, c-format
2020 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:598
2024 msgid "Problem closing the file"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:604
2028 msgid "Problem unlinking the file"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:615
2032 msgid "Problem syncing the file"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2036 msgid "Empty package cache"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2040 msgid "The package cache file is corrupted"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2044 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2048 #, c-format
2049 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2053 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2057 msgid "Depends"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2061 msgid "PreDepends"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2065 msgid "Suggests"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2069 msgid "Recommends"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2073 msgid "Conflicts"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2077 msgid "Replaces"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2081 msgid "Obsoletes"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2085 msgid "important"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2089 msgid "required"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2093 msgid "standard"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2097 msgid "optional"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2101 msgid "extra"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90
2105 msgid "Building dependency tree"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: apt-pkg/depcache.cc:62
2109 msgid "Candidate versions"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: apt-pkg/depcache.cc:91
2113 msgid "Dependency generation"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/tagfile.cc:106
2117 #, c-format
2118 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/tagfile.cc:193
2122 #, c-format
2123 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2127 #, c-format
2128 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2132 #, c-format
2133 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2137 #, c-format
2138 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2142 #, c-format
2143 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2147 #, c-format
2148 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2152 #, c-format
2153 msgid "Opening %s"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:427
2157 #, c-format
2158 msgid "Line %u too long in source list %s."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2162 #, c-format
2163 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2167 #, c-format
2168 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2172 #, c-format
2173 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2180 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2181 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2185 #, c-format
2186 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/algorithms.cc:243
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: apt-pkg/algorithms.cc:1068
2196 msgid ""
2197 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2198 "held packages."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: apt-pkg/algorithms.cc:1070
2202 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: apt-pkg/acquire.cc:62
2206 #, c-format
2207 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: apt-pkg/acquire.cc:66
2211 #, c-format
2212 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2213 msgstr ""
2214
2215 #. only show the ETA if it makes sense
2216 #. two days
2217 #: apt-pkg/acquire.cc:830
2218 #, c-format
2219 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: apt-pkg/acquire.cc:832
2223 #, c-format
2224 msgid "Retrieving file %li of %li"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2228 #, c-format
2229 msgid "The method driver %s could not be found."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2233 #, c-format
2234 msgid "Method %s did not start correctly"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2238 #, c-format
2239 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: apt-pkg/init.cc:121
2243 #, c-format
2244 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: apt-pkg/init.cc:137
2248 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/clean.cc:61
2252 #, c-format
2253 msgid "Unable to stat %s."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2257 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2261 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2265 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: apt-pkg/policy.cc:270
2269 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/policy.cc:292
2273 #, c-format
2274 msgid "Did not understand pin type %s"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/policy.cc:300
2278 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2282 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2286 #, c-format
2287 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2291 #, c-format
2292 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2296 #, c-format
2297 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2301 #, c-format
2302 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2306 #, c-format
2307 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2311 #, c-format
2312 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2316 #, c-format
2317 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2321 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2325 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2329 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2333 #, c-format
2334 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2338 #, c-format
2339 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2343 #, c-format
2344 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2348 #, c-format
2349 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2353 msgid "Collecting File Provides"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792
2357 msgid "IO Error saving source cache"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2361 #, c-format
2362 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/acquire-item.cc:243 apt-pkg/acquire-item.cc:952
2366 msgid "MD5Sum mismatch"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: apt-pkg/acquire-item.cc:647
2370 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: apt-pkg/acquire-item.cc:760
2374 #, c-format
2375 msgid ""
2376 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2377 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/acquire-item.cc:819
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2384 "manually fix this package."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: apt-pkg/acquire-item.cc:855
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/acquire-item.cc:942
2394 msgid "Size mismatch"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2398 #, c-format
2399 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: apt-pkg/cdrom.cc:508
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2406 "Mounting CD-ROM\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/cdrom.cc:517 apt-pkg/cdrom.cc:599
2410 msgid "Identifying.. "
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/cdrom.cc:542
2414 #, c-format
2415 msgid "Stored label: %s \n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: apt-pkg/cdrom.cc:562
2419 #, c-format
2420 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: apt-pkg/cdrom.cc:580
2424 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: apt-pkg/cdrom.cc:584
2428 msgid "Waiting for disc...\n"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. Mount the new CDROM
2432 #: apt-pkg/cdrom.cc:592
2433 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/cdrom.cc:610
2437 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: apt-pkg/cdrom.cc:648
2441 #, c-format
2442 msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: apt-pkg/cdrom.cc:684
2446 #, c-format
2447 msgid "Found label '%s'\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: apt-pkg/cdrom.cc:713
2451 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: apt-pkg/cdrom.cc:729
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "This disc is called: \n"
2458 "'%s'\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/cdrom.cc:733
2462 msgid "Copying package lists..."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: apt-pkg/cdrom.cc:757
2466 msgid "Writing new source list\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: apt-pkg/cdrom.cc:766
2470 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: apt-pkg/cdrom.cc:808
2474 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2478 #, c-format
2479 msgid "Wrote %i records.\n"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2483 #, c-format
2484 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2488 #, c-format
2489 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2493 #, c-format
2494 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2498 #, c-format
2499 msgid "Preparing %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2503 #, c-format
2504 msgid "Unpacking %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2508 #, c-format
2509 msgid "Preparing to configure %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2513 #, c-format
2514 msgid "Configuring %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2518 #, c-format
2519 msgid "Installed %s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2523 #, c-format
2524 msgid "Preparing for removal of %s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2528 #, c-format
2529 msgid "Removing %s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2533 #, c-format
2534 msgid "Removed %s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2538 #, c-format
2539 msgid "Preparing to completely remove %s"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2543 #, c-format
2544 msgid "Completely removed %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: methods/rsh.cc:330
2548 msgid "Connection closed prematurely"
2549 msgstr ""