* Japanese translation of documentation from Kurasawa N...
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-12-20 15:27-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:133
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613
24 #: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1355
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1506
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:230
31 msgid "Total Package Names : "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:270
35 msgid " Normal Packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:271
39 msgid " Pure Virtual Packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:272
43 msgid " Single Virtual Packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:273
47 msgid " Mixed Virtual Packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:274
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:276
55 msgid "Total Distinct Versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:278
59 msgid "Total Dependencies: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:281
63 msgid "Total Ver/File relations: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:283
67 msgid "Total Provides Mappings: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:295
71 msgid "Total Globbed Strings: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:309
75 msgid "Total Dependency Version space: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:314
79 msgid "Total Slack space: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:322
83 msgid "Total Space Accounted for: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187
87 #, c-format
88 msgid "Package file %s is out of sync."
89 msgstr ""
90
91 #: cmdline/apt-cache.cc:1229
92 msgid "You must give exactly one pattern"
93 msgstr ""
94
95 #: cmdline/apt-cache.cc:1383
96 msgid "No packages found"
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1460
100 msgid "Package Files:"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1467 cmdline/apt-cache.cc:1553
104 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1468
108 #, c-format
109 msgid "%4i %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #. Show any packages have explicit pins
113 #: cmdline/apt-cache.cc:1480
114 msgid "Pinned Packages:"
115 msgstr ""
116
117 #: cmdline/apt-cache.cc:1492 cmdline/apt-cache.cc:1533
118 msgid "(not found)"
119 msgstr ""
120
121 #. Installed version
122 #: cmdline/apt-cache.cc:1513
123 msgid " Installed: "
124 msgstr ""
125
126 #: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1523
127 msgid "(none)"
128 msgstr ""
129
130 #. Candidate Version
131 #: cmdline/apt-cache.cc:1520
132 msgid " Candidate: "
133 msgstr ""
134
135 #: cmdline/apt-cache.cc:1530
136 msgid " Package Pin: "
137 msgstr ""
138
139 #. Show the priority tables
140 #: cmdline/apt-cache.cc:1539
141 msgid " Version Table:"
142 msgstr ""
143
144 #: cmdline/apt-cache.cc:1554
145 #, c-format
146 msgid " %4i %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: cmdline/apt-cache.cc:1581 cmdline/apt-cdrom.cc:731 cmdline/apt-config.cc:70
150 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
151 #: cmdline/apt-get.cc:2271 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152 #, c-format
153 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cmdline/apt-cache.cc:1588
157 msgid ""
158 "Usage: apt-cache [options] command\n"
159 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162 "\n"
163 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164 "cache files, and query information from them\n"
165 "\n"
166 "Commands:\n"
167 " add - Add a package file to the source cache\n"
168 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
169 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
170 " showsrc - Show source records\n"
171 " stats - Show some basic statistics\n"
172 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
173 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174 " unmet - Show unmet dependencies\n"
175 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
176 " show - Show a readable record for the package\n"
177 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
178 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179 " pkgnames - List the names of all packages\n"
180 " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182 " policy - Show policy settings\n"
183 "\n"
184 "Options:\n"
185 " -h This help text.\n"
186 " -p=? The package cache.\n"
187 " -s=? The source cache.\n"
188 " -q Disable progress indicator.\n"
189 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190 " -c=? Read this configuration file\n"
191 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cmdline/apt-config.cc:41
196 msgid "Arguments not in pairs"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-config.cc:76
200 msgid ""
201 "Usage: apt-config [options] command\n"
202 "\n"
203 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
204 "\n"
205 "Commands:\n"
206 " shell - Shell mode\n"
207 " dump - Show the configuration\n"
208 "\n"
209 "Options:\n"
210 " -h This help text.\n"
211 " -c=? Read this configuration file\n"
212 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
216 #, c-format
217 msgid "%s not a valid DEB package."
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
221 msgid ""
222 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
223 "\n"
224 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
225 "from debian packages\n"
226 "\n"
227 "Options:\n"
228 " -h This help text\n"
229 " -t Set the temp dir\n"
230 " -c=? Read this configuration file\n"
231 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232 msgstr ""
233
234 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
235 #, c-format
236 msgid "Unable to write to %s"
237 msgstr ""
238
239 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
240 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
241 msgstr ""
242
243 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
244 msgid "Package extension list is too long"
245 msgstr ""
246
247 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
248 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
249 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
250 #, c-format
251 msgid "Error Processing directory %s"
252 msgstr ""
253
254 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
255 msgid "Source extension list is too long"
256 msgstr ""
257
258 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
259 msgid "Error writing header to contents file"
260 msgstr ""
261
262 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
263 #, c-format
264 msgid "Error Processing Contents %s"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
268 msgid ""
269 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
270 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
271 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
272 " contents path\n"
273 " generate config [groups]\n"
274 " clean config\n"
275 "\n"
276 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
277 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
278 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
279 "\n"
280 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
281 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
282 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
283 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
284 "\n"
285 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
286 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
287 "\n"
288 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
289 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
290 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
291 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
292 "Debian archive:\n"
293 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
294 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
295 "\n"
296 "Options:\n"
297 " -h This help text\n"
298 " --md5 Control MD5 generation\n"
299 " -s=? Source override file\n"
300 " -q Quiet\n"
301 " -d=? Select the optional caching database\n"
302 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
303 " --contents Control contents file generation\n"
304 " -c=? Read this configuration file\n"
305 " -o=? Set an arbitary configuration option"
306 msgstr ""
307
308 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
309 msgid "No selections matched"
310 msgstr ""
311
312 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
313 #, c-format
314 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
315 msgstr ""
316
317 #: ftparchive/cachedb.cc:43
318 #, c-format
319 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
320 msgstr ""
321
322 #: ftparchive/cachedb.cc:59
323 #, c-format
324 msgid "Unable to open DB2 file %s"
325 msgstr ""
326
327 #: ftparchive/cachedb.cc:99
328 #, c-format
329 msgid "File date has changed %s"
330 msgstr ""
331
332 #: ftparchive/cachedb.cc:140
333 msgid "Archive has no control record"
334 msgstr ""
335
336 #: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
337 msgid "Unable to get a cursor"
338 msgstr ""
339
340 #: ftparchive/writer.cc:78
341 #, c-format
342 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
343 msgstr ""
344
345 #: ftparchive/writer.cc:83
346 #, c-format
347 msgid "W: Unable to stat %s\n"
348 msgstr ""
349
350 #: ftparchive/writer.cc:122
351 msgid "E: "
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/writer.cc:124
355 msgid "W: "
356 msgstr ""
357
358 #: ftparchive/writer.cc:131
359 msgid "E: Errors apply to file "
360 msgstr ""
361
362 #: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
363 #, c-format
364 msgid "Failed to resolve %s"
365 msgstr ""
366
367 #: ftparchive/writer.cc:160
368 msgid "Tree walking failed"
369 msgstr ""
370
371 #: ftparchive/writer.cc:185
372 #, c-format
373 msgid "Failed to open %s"
374 msgstr ""
375
376 #: ftparchive/writer.cc:242
377 #, c-format
378 msgid " DeLink %s [%s]\n"
379 msgstr ""
380
381 #: ftparchive/writer.cc:250
382 #, c-format
383 msgid "Failed to readlink %s"
384 msgstr ""
385
386 #: ftparchive/writer.cc:254
387 #, c-format
388 msgid "Failed to unlink %s"
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:261
392 #, c-format
393 msgid "*** Failed to link %s to %s"
394 msgstr ""
395
396 #: ftparchive/writer.cc:271
397 #, c-format
398 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
399 msgstr ""
400
401 #: ftparchive/writer.cc:338 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
402 #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
403 #, c-format
404 msgid "Failed to stat %s"
405 msgstr ""
406
407 #: ftparchive/writer.cc:358
408 msgid "Archive had no package field"
409 msgstr ""
410
411 #: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
412 #, c-format
413 msgid " %s has no override entry\n"
414 msgstr ""
415
416 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
417 #, c-format
418 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
419 msgstr ""
420
421 #: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
422 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
423 msgstr ""
424
425 #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
426 #, c-format
427 msgid "Unable to open %s"
428 msgstr ""
429
430 #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
431 #, c-format
432 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
433 msgstr ""
434
435 #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
436 #, c-format
437 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
438 msgstr ""
439
440 #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
441 #, c-format
442 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
443 msgstr ""
444
445 #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
446 #, c-format
447 msgid "Failed to read the override file %s"
448 msgstr ""
449
450 #: ftparchive/multicompress.cc:75
451 #, c-format
452 msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
453 msgstr ""
454
455 #: ftparchive/multicompress.cc:105
456 #, c-format
457 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
458 msgstr ""
459
460 #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
461 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
462 msgstr ""
463
464 #: ftparchive/multicompress.cc:198
465 msgid "Failed to create FILE*"
466 msgstr ""
467
468 #: ftparchive/multicompress.cc:201
469 msgid "Failed to fork"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/multicompress.cc:215
473 msgid "Compress Child"
474 msgstr ""
475
476 #: ftparchive/multicompress.cc:238
477 #, c-format
478 msgid "Internal Error, Failed to create %s"
479 msgstr ""
480
481 #: ftparchive/multicompress.cc:289
482 msgid "Failed to create subprocess IPC"
483 msgstr ""
484
485 #: ftparchive/multicompress.cc:324
486 msgid "Failed to exec compressor "
487 msgstr ""
488
489 #: ftparchive/multicompress.cc:363
490 msgid "decompressor"
491 msgstr ""
492
493 #: ftparchive/multicompress.cc:406
494 msgid "IO to subprocess/file failed"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:458
498 msgid "Failed to read while computing MD5"
499 msgstr ""
500
501 #: ftparchive/multicompress.cc:475
502 #, c-format
503 msgid "Problem unlinking %s"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
507 #, c-format
508 msgid "Failed to rename %s to %s"
509 msgstr ""
510
511 #: cmdline/apt-get.cc:118
512 msgid "Y"
513 msgstr ""
514
515 #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1423
516 #, c-format
517 msgid "Regex compilation error - %s"
518 msgstr ""
519
520 #: cmdline/apt-get.cc:235
521 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
522 msgstr ""
523
524 #: cmdline/apt-get.cc:325
525 #, c-format
526 msgid "but %s is installed"
527 msgstr ""
528
529 #: cmdline/apt-get.cc:327
530 #, c-format
531 msgid "but %s is to be installed"
532 msgstr ""
533
534 #: cmdline/apt-get.cc:334
535 msgid "but it is not installable"
536 msgstr ""
537
538 #: cmdline/apt-get.cc:336
539 msgid "but it is a virtual package"
540 msgstr ""
541
542 #: cmdline/apt-get.cc:339
543 msgid "but it is not installed"
544 msgstr ""
545
546 #: cmdline/apt-get.cc:339
547 msgid "but it is not going to be installed"
548 msgstr ""
549
550 #: cmdline/apt-get.cc:344
551 msgid " or"
552 msgstr ""
553
554 #: cmdline/apt-get.cc:373
555 msgid "The following NEW packages will be installed:"
556 msgstr ""
557
558 #: cmdline/apt-get.cc:399
559 msgid "The following packages will be REMOVED:"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:421
563 msgid "The following packages have been kept back"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:442
567 msgid "The following packages will be upgraded"
568 msgstr ""
569
570 #: cmdline/apt-get.cc:463
571 msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
572 msgstr ""
573
574 #: cmdline/apt-get.cc:483
575 msgid "The following held packages will be changed:"
576 msgstr ""
577
578 #: cmdline/apt-get.cc:536
579 #, c-format
580 msgid "%s (due to %s) "
581 msgstr ""
582
583 #: cmdline/apt-get.cc:544
584 msgid ""
585 "WARNING: The following essential packages will be removed\n"
586 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
587 msgstr ""
588
589 #: cmdline/apt-get.cc:574
590 #, c-format
591 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
592 msgstr ""
593
594 #: cmdline/apt-get.cc:578
595 #, c-format
596 msgid "%lu reinstalled, "
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:580
600 #, c-format
601 msgid "%lu downgraded, "
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:582
605 #, c-format
606 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
607 msgstr ""
608
609 #: cmdline/apt-get.cc:586
610 #, c-format
611 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
612 msgstr ""
613
614 #: cmdline/apt-get.cc:646
615 msgid "Correcting dependencies..."
616 msgstr ""
617
618 #: cmdline/apt-get.cc:649
619 msgid " failed."
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:652
623 msgid "Unable to correct dependencies"
624 msgstr ""
625
626 #: cmdline/apt-get.cc:655
627 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
628 msgstr ""
629
630 #: cmdline/apt-get.cc:657
631 msgid " Done"
632 msgstr ""
633
634 #: cmdline/apt-get.cc:661
635 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
636 msgstr ""
637
638 #: cmdline/apt-get.cc:664
639 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
640 msgstr ""
641
642 #: cmdline/apt-get.cc:718
643 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:744 cmdline/apt-get.cc:1726 cmdline/apt-get.cc:1759
647 msgid "Unable to lock the download directory"
648 msgstr ""
649
650 #: cmdline/apt-get.cc:754 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:2018
651 #: apt-pkg/cachefile.cc:67
652 msgid "The list of sources could not be read."
653 msgstr ""
654
655 #: cmdline/apt-get.cc:774
656 #, c-format
657 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:777
661 #, c-format
662 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:782
666 #, c-format
667 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
668 msgstr ""
669
670 #: cmdline/apt-get.cc:785
671 #, c-format
672 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
673 msgstr ""
674
675 #: cmdline/apt-get.cc:802
676 #, c-format
677 msgid "You don't have enough free space in %s."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:811
681 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:817 cmdline/apt-get.cc:837
685 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:819
689 msgid "Yes, do as I say!"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:821
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "You are about to do something potentially harmful\n"
696 "To continue type in the phrase '%s'\n"
697 " ?] "
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:846
701 msgid "Abort."
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:842
705 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:911 cmdline/apt-get.cc:1282 cmdline/apt-get.cc:1916
709 #, c-format
710 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
711 msgstr ""
712
713 #: cmdline/apt-get.cc:929
714 msgid "Some files failed to download"
715 msgstr ""
716
717 #: cmdline/apt-get.cc:930 cmdline/apt-get.cc:1925
718 msgid "Download complete and in download only mode"
719 msgstr ""
720
721 #: cmdline/apt-get.cc:936
722 msgid ""
723 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
724 "missing?"
725 msgstr ""
726
727 #: cmdline/apt-get.cc:940
728 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:945
732 msgid "Unable to correct missing packages."
733 msgstr ""
734
735 #: cmdline/apt-get.cc:946
736 msgid "Aborting Install."
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:979
740 #, c-format
741 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:989
745 #, c-format
746 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:1007
750 #, c-format
751 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:1018
755 #, c-format
756 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:1030
760 msgid " [Installed]"
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:1035
764 msgid "You should explicitly select one to install."
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:1040
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
771 "This typically means that the package was mentioned in a dependency and\n"
772 "never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents\n"
773 "of sources.list\n"
774 msgstr ""
775
776 #: cmdline/apt-get.cc:1060
777 msgid "However the following packages replace it:"
778 msgstr ""
779
780 #: cmdline/apt-get.cc:1063
781 #, c-format
782 msgid "Package %s has no installation candidate"
783 msgstr ""
784
785 #: cmdline/apt-get.cc:1083
786 #, c-format
787 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
788 msgstr ""
789
790 #: cmdline/apt-get.cc:1091
791 #, c-format
792 msgid "%s is already the newest version.\n"
793 msgstr ""
794
795 #: cmdline/apt-get.cc:1118
796 #, c-format
797 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
798 msgstr ""
799
800 #: cmdline/apt-get.cc:1120
801 #, c-format
802 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
803 msgstr ""
804
805 #: cmdline/apt-get.cc:1126
806 #, c-format
807 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1236
811 msgid "The update command takes no arguments"
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1249
815 msgid "Unable to lock the list directory"
816 msgstr ""
817
818 #: cmdline/apt-get.cc:1301
819 msgid ""
820 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
821 "used instead."
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1320
825 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
826 msgstr ""
827
828 #: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1446
829 #, c-format
830 msgid "Couldn't find package %s"
831 msgstr ""
832
833 #: cmdline/apt-get.cc:1433
834 #, c-format
835 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1463
839 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1466
843 msgid ""
844 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
845 "solution)."
846 msgstr ""
847
848 #: cmdline/apt-get.cc:1478
849 msgid ""
850 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
851 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
852 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
853 "or been moved out of Incoming."
854 msgstr ""
855
856 #: cmdline/apt-get.cc:1486
857 msgid ""
858 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
859 "the package is simply not installable and a bug report against\n"
860 "that package should be filed."
861 msgstr ""
862
863 #: cmdline/apt-get.cc:1491
864 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
865 msgstr ""
866
867 #: cmdline/apt-get.cc:1494
868 msgid "Broken packages"
869 msgstr ""
870
871 #: cmdline/apt-get.cc:1520
872 msgid "The following extra packages will be installed:"
873 msgstr ""
874
875 #: cmdline/apt-get.cc:1600
876 msgid "Suggested packages:"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1601
880 msgid "Recommended packages:"
881 msgstr ""
882
883 #: cmdline/apt-get.cc:1621
884 msgid "Calculating Upgrade... "
885 msgstr ""
886
887 #: cmdline/apt-get.cc:1624 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
888 msgid "Failed"
889 msgstr ""
890
891 #: cmdline/apt-get.cc:1629
892 msgid "Done"
893 msgstr ""
894
895 #: cmdline/apt-get.cc:1802
896 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
897 msgstr ""
898
899 #: cmdline/apt-get.cc:1829 cmdline/apt-get.cc:2036
900 #, c-format
901 msgid "Unable to find a source package for %s"
902 msgstr ""
903
904 #: cmdline/apt-get.cc:1876
905 #, c-format
906 msgid "You don't have enough free space in %s"
907 msgstr ""
908
909 #: cmdline/apt-get.cc:1881
910 #, c-format
911 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
912 msgstr ""
913
914 #: cmdline/apt-get.cc:1884
915 #, c-format
916 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
917 msgstr ""
918
919 #: cmdline/apt-get.cc:1890
920 #, c-format
921 msgid "Fetch Source %s\n"
922 msgstr ""
923
924 #: cmdline/apt-get.cc:1921
925 msgid "Failed to fetch some archives."
926 msgstr ""
927
928 #: cmdline/apt-get.cc:1949
929 #, c-format
930 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
931 msgstr ""
932
933 #: cmdline/apt-get.cc:1961
934 #, c-format
935 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
936 msgstr ""
937
938 #: cmdline/apt-get.cc:1978
939 #, c-format
940 msgid "Build command '%s' failed.\n"
941 msgstr ""
942
943 #: cmdline/apt-get.cc:1997
944 msgid "Child process failed"
945 msgstr ""
946
947 #: cmdline/apt-get.cc:2013
948 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
949 msgstr ""
950
951 #: cmdline/apt-get.cc:2041
952 #, c-format
953 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
954 msgstr ""
955
956 #: cmdline/apt-get.cc:2061
957 #, c-format
958 msgid "%s has no build depends.\n"
959 msgstr ""
960
961 #: cmdline/apt-get.cc:2113
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
965 "found"
966 msgstr ""
967
968 #: cmdline/apt-get.cc:2165
969 #, c-format
970 msgid ""
971 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
972 "package %s can satisfy version requirements"
973 msgstr ""
974
975 #: cmdline/apt-get.cc:2200
976 #, c-format
977 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
978 msgstr ""
979
980 #: cmdline/apt-get.cc:2225
981 #, c-format
982 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-get.cc:2239
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies "
989 "for %s.\n"
990 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-get.cc:2244
994 msgid "Failed to process build dependencies"
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:2276
998 msgid "Supported Modules:"
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-get.cc:2317
1002 msgid ""
1003 "Usage: apt-get [options] command\n"
1004 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1005 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1006 "\n"
1007 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1008 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1009 "and install.\n"
1010 "\n"
1011 "Commands:\n"
1012 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1013 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1014 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1015 " remove - Remove packages\n"
1016 " source - Download source archives\n"
1017 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1018 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1019 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1020 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1021 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1022 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1023 "\n"
1024 "Options:\n"
1025 " -h This help text.\n"
1026 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1027 " -qq No output except for errors\n"
1028 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1029 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1030 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1031 " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1032 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1033 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1034 " -b Build the source package after fetching it\n"
1035 " -V Show verbose version numbers\n"
1036 " -c=? Read this configuration file\n"
1037 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1038 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1039 "pages for more information and options.\n"
1040 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1044 msgid "Hit "
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1048 msgid "Get:"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1052 msgid "Ign "
1053 msgstr ""
1054
1055 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1056 msgid "Err "
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1060 #, c-format
1061 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1065 msgid " [Working]"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "Media Change: Please insert the disc labeled\n"
1072 " '%s'\n"
1073 "in the drive '%s' and press enter\n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1077 msgid "Unknown package record!"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1081 msgid ""
1082 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1083 "\n"
1084 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1085 "to indicate what kind of file it is.\n"
1086 "\n"
1087 "Options:\n"
1088 " -h This help text\n"
1089 " -s Use source file sorting\n"
1090 " -c=? Read this configuration file\n"
1091 " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: dselect/install:32
1095 msgid "Bad default setting!"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1099 #: dselect/install:104 dselect/update:45
1100 msgid "Press enter to continue."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: dselect/install:100
1104 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: dselect/install:101
1108 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: dselect/install:102
1112 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: dselect/install:103
1116 msgid ""
1117 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: dselect/update:30
1121 msgid "Merging Available information"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
1125 msgid "Failed to create pipes"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:140
1129 msgid "Failed to exec gzip "
1130 msgstr ""
1131
1132 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:177 apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1133 msgid "Corrupted archive"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192
1137 msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
1141 #, c-format
1142 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1146 msgid "Invalid archive signature"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1150 msgid "Error reading archive member header"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1154 msgid "Invalid archive member header"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1158 msgid "Archive is too short"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1162 msgid "Failed to read the archive headers"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: apt-inst/filelist.cc:384
1166 msgid "DropNode called on still linked node"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: apt-inst/filelist.cc:416
1170 msgid "Failed to locate the hash element!"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: apt-inst/filelist.cc:463
1174 msgid "Failed to allocate diversion"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: apt-inst/filelist.cc:468
1178 msgid "Internal Error in AddDiversion"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: apt-inst/filelist.cc:481
1182 #, c-format
1183 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: apt-inst/filelist.cc:510
1187 #, c-format
1188 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: apt-inst/filelist.cc:553
1192 #, c-format
1193 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1197 #, c-format
1198 msgid "Failed write file %s"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: apt-inst/dirstream.cc:80 apt-inst/dirstream.cc:88
1202 #, c-format
1203 msgid "Failed to close file %s"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1207 #, c-format
1208 msgid "The path %s is too long"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: apt-inst/extract.cc:127
1212 #, c-format
1213 msgid "Unpacking %s more than once"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: apt-inst/extract.cc:137
1217 #, c-format
1218 msgid "The directory %s is diverted"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: apt-inst/extract.cc:147
1222 #, c-format
1223 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1227 msgid "The diversion path is too long"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: apt-inst/extract.cc:243
1231 #, c-format
1232 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: apt-inst/extract.cc:283
1236 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: apt-inst/extract.cc:287
1240 msgid "The path is too long"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: apt-inst/extract.cc:417
1244 #, c-format
1245 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: apt-inst/extract.cc:434
1249 #, c-format
1250 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:705
1254 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
1255 #, c-format
1256 msgid "Unable to read %s"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: apt-inst/extract.cc:494
1260 #, c-format
1261 msgid "Unable to stat %s"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1265 #, c-format
1266 msgid "Failed to remove %s"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1270 #, c-format
1271 msgid "Unable to create %s"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1275 #, c-format
1276 msgid "Failed to stat %sinfo"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1280 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1281 msgstr ""
1282
1283 #. Build the status cache
1284 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
1285 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:701 apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
1286 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829
1287 msgid "Reading Package Lists"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1291 #, c-format
1292 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1296 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1297 msgid "Internal Error getting a Package Name"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205
1301 msgid "Reading File Listing"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1308 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1309 "package!"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1313 #, c-format
1314 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1318 msgid "Internal Error getting a Node"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1322 #, c-format
1323 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1327 msgid "The diversion file is corrupted"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1331 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1332 #, c-format
1333 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1337 msgid "Internal Error adding a diversion"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1341 msgid "The pkg cache must be initialize first"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1345 msgid "Reading File List"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1349 #, c-format
1350 msgid "Failed to find a Package: Header, offset %lu"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1354 #, c-format
1355 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1359 #, c-format
1360 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1364 #, c-format
1365 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: apt-inst/deb/debfile.cc:72
1369 #, c-format
1370 msgid "Internal Error, could not locate member %s"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: apt-inst/deb/debfile.cc:104
1374 #, c-format
1375 msgid "Couldn't change to %s"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: apt-inst/deb/debfile.cc:125
1379 msgid "Internal Error, could not locate member"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: apt-inst/deb/debfile.cc:158
1383 msgid "Failed to locate a valid control file"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: apt-inst/deb/debfile.cc:243
1387 msgid "Unparsible control file"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: methods/cdrom.cc:113
1391 #, c-format
1392 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: methods/cdrom.cc:122
1396 msgid ""
1397 "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
1398 "cannot be used to add new CDs"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
1402 msgid "Wrong CD"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: methods/cdrom.cc:163
1406 #, c-format
1407 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
1411 msgid "File not found"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
1415 msgid "Failed to stat"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
1419 msgid "Failed to set modification time"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: methods/file.cc:42
1423 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1427 #: methods/ftp.cc:162
1428 msgid "Logging in"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: methods/ftp.cc:168
1432 msgid "Unable to determine the peer name"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: methods/ftp.cc:173
1436 msgid "Unable to determine the local name"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1440 #, c-format
1441 msgid "Server refused our connection and said: %s"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: methods/ftp.cc:210
1445 #, c-format
1446 msgid "USER failed, server said: %s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: methods/ftp.cc:217
1450 #, c-format
1451 msgid "PASS failed, server said: %s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: methods/ftp.cc:237
1455 msgid ""
1456 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1457 "is empty."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: methods/ftp.cc:265
1461 #, c-format
1462 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: methods/ftp.cc:291
1466 #, c-format
1467 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1471 msgid "Connection timeout"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: methods/ftp.cc:335
1475 msgid "Server closed the connection"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/rsh.cc:190
1479 msgid "Read error"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1483 msgid "A response overflowed the buffer."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1487 msgid "Protocol corruption"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:232
1491 msgid "Write Error"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1495 msgid "Could not create a socket"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: methods/ftp.cc:698
1499 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: methods/ftp.cc:704
1503 msgid "Could not connect passive socket."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: methods/ftp.cc:722
1507 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: methods/ftp.cc:736
1511 msgid "Could not bind a socket"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: methods/ftp.cc:740
1515 msgid "Could not listen on the socket"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: methods/ftp.cc:747
1519 msgid "Could not determine the socket's name"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: methods/ftp.cc:779
1523 msgid "Unable to send PORT command"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: methods/ftp.cc:789
1527 #, c-format
1528 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: methods/ftp.cc:798
1532 #, c-format
1533 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: methods/ftp.cc:818
1537 msgid "Data socket connect timed out"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: methods/ftp.cc:825
1541 msgid "Unable to accept connection"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
1545 msgid "Problem hashing file"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: methods/ftp.cc:877
1549 #, c-format
1550 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1554 msgid "Data socket timed out"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: methods/ftp.cc:922
1558 #, c-format
1559 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. Get the files information
1563 #: methods/ftp.cc:997
1564 msgid "Query"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: methods/ftp.cc:1104
1568 msgid "Unable to invoke "
1569 msgstr ""
1570
1571 #: methods/connect.cc:64
1572 #, c-format
1573 msgid "Connecting to %s (%s)"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: methods/connect.cc:71
1577 #, c-format
1578 msgid "[IP: %s %s]"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: methods/connect.cc:80
1582 #, c-format
1583 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: methods/connect.cc:86
1587 #, c-format
1588 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: methods/connect.cc:92
1592 #, c-format
1593 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: methods/connect.cc:104
1597 #, c-format
1598 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1599 msgstr ""
1600
1601 #. We say this mainly because the pause here is for the
1602 #. ssh connection that is still going
1603 #: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
1604 #, c-format
1605 msgid "Connecting to %s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/connect.cc:163
1609 #, c-format
1610 msgid "Could not resolve '%s'"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: methods/connect.cc:167
1614 #, c-format
1615 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: methods/connect.cc:169
1619 #, c-format
1620 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: methods/connect.cc:216
1624 #, c-format
1625 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/gzip.cc:57
1629 #, c-format
1630 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: methods/gzip.cc:102
1634 #, c-format
1635 msgid "Read error from %s process"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: methods/http.cc:340
1639 msgid "Waiting for headers"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: methods/http.cc:486
1643 #, c-format
1644 msgid "Got a single header line over %u chars"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: methods/http.cc:494
1648 msgid "Bad header line"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
1652 msgid "The http server sent an invalid reply header"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: methods/http.cc:549
1656 msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: methods/http.cc:564
1660 msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: methods/http.cc:566
1664 msgid "This http server has broken range support"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: methods/http.cc:590
1668 msgid "Unknown date format"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: methods/http.cc:733
1672 msgid "Select failed"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: methods/http.cc:738
1676 msgid "Connection timed out"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: methods/http.cc:761
1680 msgid "Error writing to output file"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: methods/http.cc:789
1684 msgid "Error writing to file"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: methods/http.cc:814
1688 msgid "Error writing to the file"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/http.cc:828
1692 msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/http.cc:830
1696 msgid "Error reading from server"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: methods/http.cc:1061
1700 msgid "Bad header Data"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: methods/http.cc:1078
1704 msgid "Connection failed"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: methods/http.cc:1169
1708 msgid "Internal error"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
1712 msgid "Can't mmap an empty file"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
1716 #, c-format
1717 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:941
1721 #, c-format
1722 msgid "Selection %s not found"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:395
1726 #, c-format
1727 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:453
1731 #, c-format
1732 msgid "Opening configuration file %s"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:563
1736 #, c-format
1737 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:582
1741 #, c-format
1742 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed Tag"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:599
1746 #, c-format
1747 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:639
1751 #, c-format
1752 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:646
1756 #, c-format
1757 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650 apt-pkg/contrib/configuration.cc:655
1761 #, c-format
1762 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:659
1766 #, c-format
1767 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693
1771 #, c-format
1772 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1776 #, c-format
1777 msgid "%c%s... Error!"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
1781 #, c-format
1782 msgid "%c%s... Done"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
1786 #, c-format
1787 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
1791 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
1792 #, c-format
1793 msgid "Command line option %s is not understood"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
1797 #, c-format
1798 msgid "Command line option %s is not boolean"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
1802 #, c-format
1803 msgid "Option %s requires an argument."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
1807 #, c-format
1808 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
1812 #, c-format
1813 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
1817 #, c-format
1818 msgid "Option '%s' is too long"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
1822 #, c-format
1823 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
1827 #, c-format
1828 msgid "Invalid operation %s"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
1832 #, c-format
1833 msgid "Unable to stat the mount point %s"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
1837 #, c-format
1838 msgid "Unable to change to %s"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
1842 msgid "Failed to stat the cdrom"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
1846 #, c-format
1847 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
1851 #, c-format
1852 msgid "Could not open lock file %s"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
1856 #, c-format
1857 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
1861 #, c-format
1862 msgid "Could not get lock %s"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:358
1866 #, c-format
1867 msgid "Waited, for %s but it wasn't there"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1871 #, c-format
1872 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
1876 #, c-format
1877 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:373
1881 #, c-format
1882 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:417
1886 #, c-format
1887 msgid "Could not open file %s"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
1891 #, c-format
1892 msgid "read, still have %lu to read but none left"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:491
1896 msgid "Write error"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
1900 #, c-format
1901 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:578
1905 msgid "Problem closing the file"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:584
1909 msgid "Problem unlinking the file"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
1913 msgid "Problem syncing the file"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: apt-pkg/pkgcache.cc:126
1917 msgid "Empty package cache"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-pkg/pkgcache.cc:132
1921 msgid "The package cache file is corrupted"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: apt-pkg/pkgcache.cc:137
1925 msgid "The package cache file is an incompatible version"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: apt-pkg/pkgcache.cc:142
1929 #, c-format
1930 msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
1934 msgid "The package cache was built for a different architecture"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1938 msgid "Depends"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1942 msgid "PreDepends"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
1946 msgid "Suggests"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1950 msgid "Recommends"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1954 msgid "Conflicts"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: apt-pkg/pkgcache.cc:219
1958 msgid "Replaces"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: apt-pkg/pkgcache.cc:220
1962 msgid "Obsoletes"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1966 msgid "important"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1970 msgid "required"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-pkg/pkgcache.cc:231
1974 msgid "standard"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1978 msgid "optional"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: apt-pkg/pkgcache.cc:232
1982 msgid "extra"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
1986 msgid "Building Dependency Tree"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: apt-pkg/depcache.cc:61
1990 msgid "Candidate Versions"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: apt-pkg/depcache.cc:90
1994 msgid "Dependency Generation"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: apt-pkg/tagfile.cc:71
1998 #, c-format
1999 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: apt-pkg/tagfile.cc:158
2003 #, c-format
2004 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2008 #, c-format
2009 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2013 #, c-format
2014 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: apt-pkg/sourcelist.cc:93
2018 #, c-format
2019 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2023 #, c-format
2024 msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2028 #, c-format
2029 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: apt-pkg/sourcelist.cc:183 apt-pkg/sourcelist.cc:207
2033 #, c-format
2034 msgid "Vendor block %s is invalid"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: apt-pkg/sourcelist.cc:235
2038 #, c-format
2039 msgid "Opening %s"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: apt-pkg/sourcelist.cc:249
2043 #, c-format
2044 msgid "Line %u too long in source list %s."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: apt-pkg/sourcelist.cc:266
2048 #, c-format
2049 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/sourcelist.cc:270
2053 #, c-format
2054 msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/sourcelist.cc:279 apt-pkg/sourcelist.cc:282
2058 #, c-format
2059 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: apt-pkg/sourcelist.cc:296
2063 #, c-format
2064 msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2071 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2072 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2076 #, c-format
2077 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/algorithms.cc:1056
2087 msgid ""
2088 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2089 "held packages."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: apt-pkg/algorithms.cc:1058
2093 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/acquire.cc:61
2097 #, c-format
2098 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/acquire.cc:65
2102 #, c-format
2103 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2107 #, c-format
2108 msgid "The method driver %s could not be found."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2112 #, c-format
2113 msgid "Method %s did not start correctly"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/init.cc:119
2117 #, c-format
2118 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/init.cc:135
2122 msgid "Unable to determine a suitable system type"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: apt-pkg/clean.cc:61
2126 #, c-format
2127 msgid "Unable to stat %s."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: apt-pkg/srcrecords.cc:49
2131 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
2135 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
2139 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: apt-pkg/policy.cc:269
2143 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/policy.cc:291
2147 #, c-format
2148 msgid "Did not understand pin type %s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/policy.cc:299
2152 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2156 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2160 #, c-format
2161 msgid "Error occured while processing %s (NewPackage)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129
2165 #, c-format
2166 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage1)"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150
2170 #, c-format
2171 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage2)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154
2175 #, c-format
2176 msgid "Error occured while processing %s (NewFileVer1)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184
2180 #, c-format
2181 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion1)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188
2185 #, c-format
2186 msgid "Error occured while processing %s (UsePackage3)"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2190 #, c-format
2191 msgid "Error occured while processing %s (NewVersion2)"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2195 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2199 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2203 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
2207 #, c-format
2208 msgid "Error occured while processing %s (FindPkg)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2212 #, c-format
2213 msgid "Error occured while processing %s (CollectFileProvides)"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2217 #, c-format
2218 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574
2222 #, c-format
2223 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658
2227 msgid "Collecting File Provides"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:774 apt-pkg/pkgcachegen.cc:781
2231 msgid "IO Error saving source cache"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: apt-pkg/acquire-item.cc:124
2235 #, c-format
2236 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: apt-pkg/acquire-item.cc:353
2240 #, c-format
2241 msgid ""
2242 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2243 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/acquire-item.cc:388
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2250 "manually fix this package."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
2260 msgid "Size mismatch"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: apt-pkg/acquire-item.cc:511
2264 msgid "MD5Sum mismatch"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: methods/rsh.cc:264
2268 msgid "File Not Found"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: methods/rsh.cc:330
2272 msgid "Connection closed prematurely"
2273 msgstr ""