releasing version 0.9.5
[ntk/apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
f8b830ab
MV
12"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
13"POT-Creation-Date: 2012-05-22 16:15+0300\n"
071fa62e
DK
14"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
15"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
16"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 17"Language: \n"
071fa62e
DK
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22#. type: TH
23#: apt.8:17
24#, no-wrap
25msgid "apt"
26msgstr "apt"
27
28#. type: TH
29#: apt.8:17
30#, no-wrap
31msgid "16 June 1998"
32msgstr ""
33
34#. type: TH
35#: apt.8:17
36#, no-wrap
37msgid "Debian GNU/Linux"
38msgstr ""
39
40#. type: SH
41#: apt.8:18
42#, no-wrap
43msgid "NAME"
44msgstr ""
45
46#. type: Plain text
47#: apt.8:20
48msgid "apt - Advanced Package Tool"
49msgstr ""
50
51#. type: SH
52#: apt.8:20
53#, no-wrap
54msgid "SYNOPSIS"
55msgstr ""
56
57#. type: Plain text
58#: apt.8:22
59msgid "B<apt>"
60msgstr ""
61
62#. type: SH
63#: apt.8:22
64#, no-wrap
65msgid "DESCRIPTION"
66msgstr ""
67
68#. type: Plain text
69#: apt.8:31
70msgid ""
71"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
72"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
73"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
74"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
75msgstr ""
76
77#. type: SH
78#: apt.8:31
79#, no-wrap
071fa62e
DK
80msgid "SEE ALSO"
81msgstr ""
82
83#. type: Plain text
4279ef3b 84#: apt.8:38
071fa62e
DK
85msgid ""
86"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
87"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
88msgstr ""
89
90#. type: SH
4279ef3b 91#: apt.8:38
071fa62e
DK
92#, no-wrap
93msgid "DIAGNOSTICS"
94msgstr ""
95
96#. type: Plain text
4279ef3b 97#: apt.8:40
071fa62e
DK
98msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
99msgstr ""
100
101#. type: SH
4279ef3b 102#: apt.8:40
071fa62e
DK
103#, no-wrap
104msgid "BUGS"
105msgstr ""
106
107#. type: Plain text
4279ef3b 108#: apt.8:42
071fa62e
DK
109msgid "This manpage isn't even started."
110msgstr ""
111
112#. type: Plain text
4279ef3b 113#: apt.8:51
071fa62e
DK
114msgid ""
115"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
116"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
117"B<reportbug>(1) command."
118msgstr ""
119
120#. type: SH
4279ef3b 121#: apt.8:51
071fa62e
DK
122#, no-wrap
123msgid "AUTHOR"
124msgstr ""
125
126#. type: Plain text
4279ef3b 127#: apt.8:52
071fa62e
DK
128msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
129msgstr ""
130
131#. type: Plain text
45fb8bf7 132#: apt.ent:7
071fa62e
DK
133#, no-wrap
134msgid ""
135"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
136" <author>\n"
137" <othername>APT team</othername>\n"
138" <contrib></contrib>\n"
139" </author>\n"
140"\">\n"
141msgstr ""
142
143#. type: Plain text
45fb8bf7 144#: apt.ent:13
071fa62e
DK
145#, no-wrap
146msgid ""
147"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
148"\t<para>\n"
149"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
150"\t</para>\n"
151"\">\n"
152msgstr ""
153
154#. type: Plain text
45fb8bf7 155#: apt.ent:24
071fa62e
DK
156#, no-wrap
157msgid ""
158"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
159"<!ENTITY manbugs \"\n"
160" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 161" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
071fa62e
DK
162" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
163" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
164" &reportbug; command.\n"
165" </para>\n"
166" </refsect1>\n"
167"\">\n"
168msgstr ""
169
170#. type: Plain text
45fb8bf7 171#: apt.ent:32
071fa62e
DK
172#, no-wrap
173msgid ""
174"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
175"<!ENTITY manauthor \"\n"
176" <refsect1><title>Author</title>\n"
177" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
178" </para>\n"
179" </refsect1>\n"
180"\">\n"
181msgstr ""
182
183#. type: Plain text
45fb8bf7 184#: apt.ent:42
071fa62e
DK
185#, no-wrap
186msgid ""
187"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
188" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
189"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
190" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
191" <term><option>--help</option></term>\n"
192" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
193" </para>\n"
194" </listitem>\n"
195" </varlistentry>\n"
196msgstr ""
197
198#. type: Plain text
45fb8bf7 199#: apt.ent:50
071fa62e
DK
200#, no-wrap
201msgid ""
202" <varlistentry>\n"
203" <term><option>-v</option></term>\n"
204" <term><option>--version</option></term>\n"
205" <listitem><para>Show the program version.\n"
206" </para>\n"
207" </listitem>\n"
208" </varlistentry>\n"
209msgstr ""
210
211#. type: Plain text
45fb8bf7 212#: apt.ent:62
071fa62e
DK
213#, no-wrap
214msgid ""
215" <varlistentry>\n"
216" <term><option>-c</option></term>\n"
217" <term><option>--config-file</option></term>\n"
218" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
219" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
220" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
221" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
222" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
223" </para>\n"
224" </listitem>\n"
225" </varlistentry>\n"
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
45fb8bf7 229#: apt.ent:74
071fa62e
DK
230#, no-wrap
231msgid ""
232" <varlistentry>\n"
233" <term><option>-o</option></term>\n"
234" <term><option>--option</option></term>\n"
235" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
236" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
237" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
238" times to set different options.\n"
239" </para>\n"
240" </listitem>\n"
241" </varlistentry>\n"
242"\">\n"
243msgstr ""
244
245#. type: Plain text
45fb8bf7 246#: apt.ent:85
071fa62e
DK
247#, no-wrap
248msgid ""
249"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
250" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
251"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
252" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
253" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
254" options you can override the config file by using something like \n"
255" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
256" or several other variations.\n"
257" </para>\n"
258"\">\n"
259msgstr ""
260
261#. type: Plain text
45fb8bf7 262#: apt.ent:91
071fa62e
DK
263#, no-wrap
264msgid ""
265"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
266" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
267" <listitem><para>APT configuration file.\n"
268" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
269" </varlistentry>\n"
270msgstr ""
271
272#. type: Plain text
45fb8bf7 273#: apt.ent:97
071fa62e
DK
274#, no-wrap
275msgid ""
276" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
277" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
278" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
279" </varlistentry>\n"
280"\">\n"
281msgstr ""
282
283#. type: Plain text
45fb8bf7 284#: apt.ent:103
071fa62e
DK
285#, no-wrap
286msgid ""
287"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
288" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
289" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
290" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
291" </varlistentry>\n"
292msgstr ""
293
294#. type: Plain text
45fb8bf7 295#: apt.ent:109
071fa62e
DK
296#, no-wrap
297msgid ""
298" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
299" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
c086ac18 300" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended). </para></listitem>\n"
071fa62e
DK
301" </varlistentry>\n"
302"\">\n"
303msgstr ""
304
305#. type: Plain text
45fb8bf7 306#: apt.ent:119
071fa62e
DK
307#, no-wrap
308msgid ""
309"<!ENTITY file-preferences \"\n"
310" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
311" <listitem><para>Version preferences file.\n"
312" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
313" i.e. a preference to get certain packages\n"
314" from a separate source\n"
315" or from a different version of a distribution.\n"
316" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
317" </varlistentry>\n"
318msgstr ""
319
320#. type: Plain text
45fb8bf7 321#: apt.ent:125
071fa62e
DK
322#, no-wrap
323msgid ""
324" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
325" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
326" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
327" </varlistentry>\n"
328"\">\n"
329msgstr ""
330
331#. type: Plain text
45fb8bf7 332#: apt.ent:131
071fa62e
DK
333#, no-wrap
334msgid ""
335"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
336" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
337" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
338" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
339" </varlistentry>\n"
340msgstr ""
341
342#. type: Plain text
45fb8bf7 343#: apt.ent:137
071fa62e
DK
344#, no-wrap
345msgid ""
346" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
347" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
348" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
349" </varlistentry>\n"
350"\">\n"
351msgstr ""
352
353#. type: Plain text
45fb8bf7 354#: apt.ent:144
071fa62e
DK
355#, no-wrap
356msgid ""
357"<!ENTITY file-statelists \"\n"
358" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
359" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
360" &sources-list;\n"
361" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
362" </varlistentry>\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
45fb8bf7 366#: apt.ent:150
071fa62e
DK
367#, no-wrap
368msgid ""
369" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
370" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
c086ac18 371" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended).</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
372" </varlistentry>\n"
373"\">\n"
374msgstr ""
375
b39c1859 376#. type: Plain text
45fb8bf7 377#: apt.ent:156
b39c1859
MV
378#, no-wrap
379msgid ""
380"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
381" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
382" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
383" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
384" </varlistentry>\n"
385msgstr ""
386
387#. type: Plain text
45fb8bf7 388#: apt.ent:163
b39c1859
MV
389#, no-wrap
390msgid ""
391" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
392" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
393" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
394" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
395" </varlistentry>\n"
396"\">\n"
397msgstr ""
398
399#. type: Plain text
45fb8bf7 400#: apt.ent:171
b6c6b52f
MV
401#, no-wrap
402msgid ""
403"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
404" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
405" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
406" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
407" </para></listitem>\n"
408" </varlistentry>\n"
409"\">\n"
410msgstr ""
411
412#. type: Plain text
45fb8bf7 413#: apt.ent:175
d8b3cbb6
DK
414#, no-wrap
415msgid ""
416"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
417" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
418"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
419msgstr ""
420
421#. type: Plain text
45fb8bf7 422#: apt.ent:184
b39c1859
MV
423#, no-wrap
424msgid ""
d8b3cbb6 425"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
426" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
427" specially related to your translation. -->\n"
428"<!ENTITY translation-holder \"\n"
429" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
430" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
431" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
432"\">\n"
433msgstr ""
434
435#. type: Plain text
45fb8bf7 436#: apt.ent:195
b39c1859
MV
437#, no-wrap
438msgid ""
439"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
440" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
441" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
442" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
443" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
444"<!ENTITY translation-english \"\n"
445" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
446" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
447" translation is lagging behind the original content.\n"
448"\">\n"
449msgstr ""
450
c77d6597 451#. type: Plain text
45fb8bf7 452#: apt.ent:198
c77d6597
MV
453msgid ""
454"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
455"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
456msgstr ""
457
458#. type: Plain text
45fb8bf7 459#: apt.ent:201
c77d6597
MV
460msgid ""
461"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
462"synopsis-config-file \"config_file\">"
463msgstr ""
464
465#. type: Plain text
45fb8bf7 466#: apt.ent:204
c77d6597
MV
467msgid ""
468"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
469"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
470"\"target_release\">"
471msgstr ""
472
473#. type: Plain text
45fb8bf7 474#: apt.ent:207
c77d6597
MV
475msgid ""
476"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
477"synopsis-architecture \"architecture\">"
478msgstr ""
479
480#. type: Plain text
45fb8bf7 481#: apt.ent:210
c77d6597
MV
482msgid ""
483"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
484"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
485msgstr ""
486
487#. type: Plain text
45fb8bf7 488#: apt.ent:213
c77d6597
MV
489msgid ""
490"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
491"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
492msgstr ""
493
494#. type: Plain text
45fb8bf7 495#: apt.ent:216
c77d6597
MV
496msgid ""
497"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
498"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
499msgstr ""
500
501#. type: Plain text
45fb8bf7 502#: apt.ent:219
c77d6597
MV
503msgid ""
504"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
505"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
506msgstr ""
507
508#. type: Plain text
45fb8bf7 509#: apt.ent:222
c77d6597
MV
510msgid ""
511"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
512"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
513msgstr ""
514
515#. type: Plain text
45fb8bf7 516#: apt.ent:225
c77d6597
MV
517msgid ""
518"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
519"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
520"\"temporary_directory\">"
521msgstr ""
522
523#. type: Plain text
45fb8bf7 524#: apt.ent:228
c77d6597
MV
525msgid ""
526"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
527"synopsis-filename \"filename\">"
528msgstr ""
529
c086ac18 530#. type: Plain text
45fb8bf7 531#: apt.ent:231
c086ac18
DK
532msgid ""
533"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
534"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
535msgstr ""
536
c77d6597 537#. type: Plain text
45fb8bf7 538#: apt.ent:234
c77d6597 539msgid ""
c086ac18
DK
540"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
541"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
542"\"override-file\">"
c77d6597
MV
543msgstr ""
544
545#. type: Plain text
45fb8bf7 546#: apt.ent:237
c77d6597 547msgid ""
c086ac18
DK
548"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
549"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
550"\"pathprefix\">"
551msgstr ""
552
553#. type: Plain text
45fb8bf7 554#: apt.ent:240
c086ac18
DK
555msgid ""
556"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
557"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
558msgstr ""
559
560#. type: Plain text
45fb8bf7 561#: apt.ent:243
c086ac18 562msgid ""
c77d6597
MV
563"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
564"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
565msgstr ""
566
071fa62e 567#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 568#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
45fb8bf7 569#: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25
071fa62e
DK
570msgid "8"
571msgstr ""
572
573#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
574#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
575#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
45fb8bf7 576#: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26
89fd753d 577#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:26
0c1a7101 578#: sources.list.5.xml:27
071fa62e
DK
579msgid "APT"
580msgstr ""
581
582#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 583#: apt-cache.8.xml:33
30549c0c 584msgid "query the APT cache"
071fa62e
DK
585msgstr ""
586
071fa62e 587#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597
MV
588#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38
589#: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38
45fb8bf7 590#: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50
89fd753d 591#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:41 apt_preferences.5.xml:36
0c1a7101 592#: sources.list.5.xml:36
071fa62e
DK
593msgid "Description"
594msgstr ""
595
596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 597#: apt-cache.8.xml:39
071fa62e
DK
598msgid ""
599"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
600"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
601"the system but does provide operations to search and generate interesting "
602"output from the package metadata."
603msgstr ""
604
605#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 606#: apt-cache.8.xml:44 apt-get.8.xml:44
071fa62e
DK
607msgid ""
608"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
609"one of the commands below must be present."
610msgstr ""
611
071fa62e 612#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 613#: apt-cache.8.xml:49
071fa62e 614msgid ""
c086ac18
DK
615"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
616"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
071fa62e
DK
617msgstr ""
618
2b9b27c3
DK
619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
620#: apt-cache.8.xml:53 apt-cache.8.xml:142 apt-cache.8.xml:163
621#: apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208
622#: apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
623msgid "&synopsis-pkg;"
071fa62e
DK
624msgstr ""
625
626#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 627#: apt-cache.8.xml:54
071fa62e
DK
628msgid ""
629"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
630"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
631"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
632"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
633"those packages upon which the package in question depends; reverse "
634"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
635"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
636"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
637"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
638msgstr ""
639
640#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c086ac18 641#: apt-cache.8.xml:66
071fa62e
DK
642#, no-wrap
643msgid ""
644"Package: libreadline2\n"
645"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
646"Reverse Depends: \n"
647" libreadlineg2,libreadline2\n"
648" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
649"Dependencies:\n"
650"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
651"Provides:\n"
652"2.1-12 - \n"
653"Reverse Provides: \n"
654msgstr ""
655
656#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 657#: apt-cache.8.xml:78
071fa62e
DK
658msgid ""
659"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
660"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
661"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
662"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
663"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
664"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
665"best to consult the apt source code."
666msgstr ""
667
071fa62e 668#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 669#: apt-cache.8.xml:87
071fa62e
DK
670msgid ""
671"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
672"further arguments are expected. Statistics reported are:"
673msgstr ""
674
675#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 676#: apt-cache.8.xml:90
071fa62e
DK
677msgid ""
678"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
679"in the cache."
680msgstr ""
681
682#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 683#: apt-cache.8.xml:94
071fa62e
DK
684msgid ""
685"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
686"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
687"between their names and the names used by other packages for them in "
688"dependencies. The majority of packages fall into this category."
689msgstr ""
690
691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 692#: apt-cache.8.xml:100
071fa62e
DK
693msgid ""
694"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
695"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
696"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
697"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
698"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
699"package named \"mail-transport-agent\"."
700msgstr ""
701
702#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 703#: apt-cache.8.xml:108
071fa62e
DK
704msgid ""
705"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
706"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
707"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
708"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
709msgstr ""
710
711#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 712#: apt-cache.8.xml:114
071fa62e
DK
713msgid ""
714"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
715"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
716"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
717"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
718msgstr ""
719
720#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 721#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
722msgid ""
723"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
724"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
725"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
726"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
727"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
728msgstr ""
729
730#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 731#: apt-cache.8.xml:128
071fa62e
DK
732msgid ""
733"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
734"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
735"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
736"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
737"considerably larger than the number of total package names."
738msgstr ""
739
740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 741#: apt-cache.8.xml:135
071fa62e
DK
742msgid ""
743"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
744"relationships claimed by all of the packages in the cache."
745msgstr ""
746
071fa62e 747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 748#: apt-cache.8.xml:143
071fa62e
DK
749msgid ""
750"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
751"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
752"records that declare the name to be a Binary."
753msgstr ""
754
071fa62e 755#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 756#: apt-cache.8.xml:149
071fa62e
DK
757msgid ""
758"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
759"It is primarily for debugging."
760msgstr ""
761
071fa62e 762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 763#: apt-cache.8.xml:154
071fa62e
DK
764msgid ""
765"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
766"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
767msgstr ""
768
071fa62e 769#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 770#: apt-cache.8.xml:159
071fa62e
DK
771msgid ""
772"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
773"package cache."
774msgstr ""
775
071fa62e 776#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 777#: apt-cache.8.xml:164
071fa62e
DK
778msgid ""
779"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
780"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
781msgstr ""
782
2b9b27c3 783#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
c086ac18 784#: apt-cache.8.xml:169
2b9b27c3 785msgid "&synopsis-regex;"
071fa62e
DK
786msgstr ""
787
788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 789#: apt-cache.8.xml:170
071fa62e
DK
790msgid ""
791"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
792"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
793"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
794"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
795"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
796"the package name and the short description, including virtual package "
797"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
798"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
799"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
800"searched, only the package name is."
801msgstr ""
802
803#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 804#: apt-cache.8.xml:183
071fa62e
DK
805msgid ""
806"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
807"and'ed together."
808msgstr ""
809
071fa62e 810#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 811#: apt-cache.8.xml:188
071fa62e
DK
812msgid ""
813"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
814"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
815msgstr ""
816
071fa62e 817#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 818#: apt-cache.8.xml:193
071fa62e
DK
819msgid ""
820"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
821"package has."
822msgstr ""
823
824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c086ac18 825#: apt-cache.8.xml:197
2b9b27c3 826msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
071fa62e
DK
827msgstr ""
828
829#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 830#: apt-cache.8.xml:198
071fa62e
DK
831msgid ""
832"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
833"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
834"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
835"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
836"option> option."
837msgstr ""
838
839#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 840#: apt-cache.8.xml:203
071fa62e
DK
841msgid ""
842"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
843"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
844"the generated list."
845msgstr ""
846
071fa62e 847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 848#: apt-cache.8.xml:209
071fa62e
DK
849msgid ""
850"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
851"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
852"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
853"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
854"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
855"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
856"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
857"GivenOnly</literal> option."
858msgstr ""
859
860#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 861#: apt-cache.8.xml:218
071fa62e
DK
862msgid ""
863"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
864"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
865"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
866"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
867msgstr ""
868
869#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 870#: apt-cache.8.xml:223
071fa62e
DK
871msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
872msgstr ""
873
071fa62e 874#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 875#: apt-cache.8.xml:227
071fa62e
DK
876msgid ""
877"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
878"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
879msgstr ""
880
881#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
c086ac18 882#: apt-cache.8.xml:231
2b9b27c3 883msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
071fa62e
DK
884msgstr ""
885
886#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 887#: apt-cache.8.xml:232
071fa62e
DK
888msgid ""
889"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
890"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
891"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
892"selection of the named package."
893msgstr ""
894
071fa62e 895#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 896#: apt-cache.8.xml:239
071fa62e
DK
897msgid ""
898"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
899"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
900"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
901"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
902"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
903"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
904"Architecture</literal>)."
905msgstr ""
906
2b9b27c3
DK
907#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
908#: apt-cache.8.xml:250 apt-config.8.xml:84 apt-extracttemplates.1.xml:52
c77d6597 909#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:259 apt-mark.8.xml:108
2b9b27c3 910#: apt-sortpkgs.1.xml:48
071fa62e
DK
911msgid "options"
912msgstr ""
913
071fa62e 914#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 915#: apt-cache.8.xml:255
071fa62e
DK
916msgid ""
917"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
918"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
919"pkgcache</literal>."
920msgstr ""
921
071fa62e 922#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 923#: apt-cache.8.xml:261
071fa62e
DK
924msgid ""
925"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
926"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
927"information from remote sources. When building the package cache the source "
928"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
929"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
930msgstr ""
931
071fa62e 932#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 933#: apt-cache.8.xml:269
071fa62e
DK
934msgid ""
935"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
936"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
937"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
938"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
939msgstr ""
940
071fa62e 941#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 942#: apt-cache.8.xml:276
071fa62e
DK
943msgid ""
944"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
945"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
946"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
947msgstr ""
948
b6c6b52f 949#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 950#: apt-cache.8.xml:289
b6c6b52f
MV
951msgid ""
952"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
c77d6597 953"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
b6c6b52f
MV
954"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
955"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
956"Cache::ShowRecommends</literal>."
957msgstr ""
958
071fa62e 959#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 960#: apt-cache.8.xml:296
071fa62e
DK
961msgid ""
962"Print full package records when searching. Configuration Item: "
963"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
964msgstr ""
965
071fa62e 966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 967#: apt-cache.8.xml:301
071fa62e
DK
968msgid ""
969"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
970"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
971"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
972"(the one which would be selected for installation). This option is only "
973"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
974"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
975msgstr ""
976
071fa62e 977#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 978#: apt-cache.8.xml:310
071fa62e
DK
979msgid ""
980"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
981"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
982"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
983msgstr ""
984
071fa62e 985#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 986#: apt-cache.8.xml:316
071fa62e
DK
987msgid ""
988"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
989"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
990msgstr ""
991
071fa62e 992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 993#: apt-cache.8.xml:321
071fa62e
DK
994msgid ""
995"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
996"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
997"AllNames</literal>."
998msgstr ""
999
071fa62e 1000#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1001#: apt-cache.8.xml:327
071fa62e
DK
1002msgid ""
1003"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1004"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1005"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1006msgstr ""
1007
071fa62e 1008#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 1009#: apt-cache.8.xml:334
071fa62e
DK
1010msgid ""
1011"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1012"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1013"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1014msgstr ""
1015
1016#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 1017#: apt-cache.8.xml:339 apt-cdrom.8.xml:140 apt-config.8.xml:104
2b9b27c3 1018#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:591 apt-get.8.xml:514
c77d6597 1019#: apt-mark.8.xml:122 apt-sortpkgs.1.xml:58
071fa62e
DK
1020msgid "&apt-commonoptions;"
1021msgstr ""
1022
1023#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 1024#: apt-cache.8.xml:344 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:126
89fd753d 1025#: apt.conf.5.xml:1118 apt_preferences.5.xml:698
071fa62e
DK
1026msgid "Files"
1027msgstr ""
1028
1029#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 1030#: apt-cache.8.xml:346
071fa62e
DK
1031msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1032msgstr ""
1033
1034#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1035#: apt-cache.8.xml:351 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:109
2b9b27c3 1036#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529
45fb8bf7 1037#: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:192
89fd753d 1038#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1124 apt_preferences.5.xml:705
c77d6597 1039#: sources.list.5.xml:255
071fa62e
DK
1040msgid "See Also"
1041msgstr ""
1042
1043#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1044#: apt-cache.8.xml:352
071fa62e
DK
1045msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1046msgstr ""
1047
1048#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c086ac18 1049#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:114
2b9b27c3 1050#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:535
c77d6597 1051#: apt-mark.8.xml:136 apt-sortpkgs.1.xml:67
071fa62e
DK
1052msgid "Diagnostics"
1053msgstr ""
1054
1055#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1056#: apt-cache.8.xml:357
071fa62e
DK
1057msgid ""
1058"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1059"on error."
1060msgstr ""
1061
071fa62e 1062#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1063#: apt-cdrom.8.xml:32
071fa62e
DK
1064msgid "APT CDROM management utility"
1065msgstr ""
1066
071fa62e 1067#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1068#: apt-cdrom.8.xml:38
071fa62e
DK
1069msgid ""
1070"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1071"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1072"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1073"burns and verifying the index files."
1074msgstr ""
1075
1076#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1077#: apt-cdrom.8.xml:45
071fa62e
DK
1078msgid ""
1079"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1080"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1081"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1082msgstr ""
1083
071fa62e 1084#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1085#: apt-cdrom.8.xml:56
071fa62e
DK
1086msgid ""
1087"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1088"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
071fa62e
DK
1089"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1090"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1091"title."
1092msgstr ""
1093
1094#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1095#: apt-cdrom.8.xml:64
071fa62e
DK
1096msgid ""
1097"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1098"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1099"filename>"
1100msgstr ""
1101
071fa62e 1102#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1103#: apt-cdrom.8.xml:72
071fa62e
DK
1104msgid ""
1105"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1106"stored file name"
1107msgstr ""
1108
1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1110#: apt-cdrom.8.xml:51
071fa62e
DK
1111msgid ""
1112"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1113"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1114"\" id=\"0\"/>"
1115msgstr ""
1116
1117#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 1118#: apt-cdrom.8.xml:81 apt-key.8.xml:160
071fa62e
DK
1119msgid "Options"
1120msgstr ""
1121
071fa62e 1122#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1123#: apt-cdrom.8.xml:86
071fa62e
DK
1124msgid ""
1125"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1126"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1127"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1128msgstr ""
1129
071fa62e 1130#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1131#: apt-cdrom.8.xml:95
071fa62e
DK
1132msgid ""
1133"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1134"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1135"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1136msgstr ""
1137
071fa62e 1138#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1139#: apt-cdrom.8.xml:104
071fa62e
DK
1140msgid ""
1141"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1142"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1143"NoMount</literal>."
1144msgstr ""
1145
071fa62e 1146#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1147#: apt-cdrom.8.xml:112
071fa62e
DK
1148msgid ""
1149"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1150"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1151"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1152"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1153msgstr ""
1154
071fa62e 1155#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1156#: apt-cdrom.8.xml:122
071fa62e
DK
1157msgid ""
1158"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1159"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1160"longer to scan the CD but will pick them all up."
1161msgstr ""
1162
071fa62e 1163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1164#: apt-cdrom.8.xml:133
071fa62e
DK
1165msgid ""
1166"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1167"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1168"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1169msgstr ""
1170
1171#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1172#: apt-cdrom.8.xml:146
071fa62e
DK
1173msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1174msgstr ""
1175
1176#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1177#: apt-cdrom.8.xml:151
071fa62e
DK
1178msgid ""
1179"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1180"on error."
1181msgstr ""
1182
071fa62e 1183#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1184#: apt-config.8.xml:33
071fa62e
DK
1185msgid "APT Configuration Query program"
1186msgstr ""
1187
071fa62e 1188#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1189#: apt-config.8.xml:39
071fa62e
DK
1190msgid ""
1191"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1192"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1193"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1194"manner that is easy to use by scripted applications."
1195msgstr ""
1196
1197#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1198#: apt-config.8.xml:44 apt-ftparchive.1.xml:54
071fa62e
DK
1199msgid ""
1200"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1201"one of the commands below must be present."
1202msgstr ""
1203
071fa62e 1204#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1205#: apt-config.8.xml:51
071fa62e
DK
1206msgid ""
1207"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1208"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1209"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1210"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1211"should be used like:"
1212msgstr ""
1213
1214#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c77d6597 1215#: apt-config.8.xml:59
071fa62e
DK
1216#, no-wrap
1217msgid ""
1218"OPTS=\"-f\"\n"
1219"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1220"eval $RES\n"
1221msgstr ""
1222
1223#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1224#: apt-config.8.xml:64
071fa62e
DK
1225msgid ""
1226"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1227"options with a default of <option>-f</option>."
1228msgstr ""
1229
1230#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1231#: apt-config.8.xml:68
071fa62e
DK
1232msgid ""
1233"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1234"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1235"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1236msgstr ""
1237
1238#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1239#: apt-config.8.xml:77
071fa62e
DK
1240msgid "Just show the contents of the configuration space."
1241msgstr ""
1242
aa2218b2
MV
1243#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1244#: apt-config.8.xml:90
1245msgid ""
1246"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
1247"empty to remove them from the output."
1248msgstr ""
1249
2b9b27c3 1250#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
aa2218b2 1251#: apt-config.8.xml:95
2b9b27c3 1252msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
aa2218b2
MV
1253msgstr ""
1254
1255#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1256#: apt-config.8.xml:96
1257msgid ""
1258"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
c086ac18
DK
1259"the name of the option, &percnt;f with the complete optionname and &percnt;v "
1260"with the value of the option. Use uppercase letters and special characters "
1261"in the value will be encoded to ensure that it can e.g. be savely used in a "
1262"quoted-string as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced "
1263"by a newline, &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;"
1264"&percnt;."
aa2218b2
MV
1265msgstr ""
1266
071fa62e 1267#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1268#: apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:71 apt-ftparchive.1.xml:608
c77d6597 1269#: apt-sortpkgs.1.xml:64
071fa62e
DK
1270msgid "&apt-conf;"
1271msgstr ""
1272
1273#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1274#: apt-config.8.xml:115
071fa62e
DK
1275msgid ""
1276"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1277"on error."
1278msgstr ""
1279
071fa62e 1280#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1281#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
071fa62e
DK
1282msgid "1"
1283msgstr ""
1284
1285#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1286#: apt-extracttemplates.1.xml:33
071fa62e
DK
1287msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1288msgstr ""
1289
071fa62e 1290#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1291#: apt-extracttemplates.1.xml:39
071fa62e
DK
1292msgid ""
1293"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1294"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1295"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1296"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1297"format:"
1298msgstr ""
1299
1300#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1301#: apt-extracttemplates.1.xml:44
071fa62e
DK
1302msgid "package version template-file config-script"
1303msgstr ""
1304
1305#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1306#: apt-extracttemplates.1.xml:45
071fa62e
DK
1307msgid ""
1308"template-file and config-script are written to the temporary directory "
2b9b27c3
DK
1309"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
1310"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1311"filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1312"<filename>package.config.XXXX</filename>"
071fa62e
DK
1313msgstr ""
1314
1315#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 1316#: apt-extracttemplates.1.xml:58
071fa62e
DK
1317msgid ""
1318"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1319"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1320"TempDir</literal>"
1321msgstr ""
1322
1323#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1324#: apt-extracttemplates.1.xml:75
071fa62e
DK
1325msgid ""
1326"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1327"decimal 100 on error."
1328msgstr ""
1329
071fa62e 1330#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1331#: apt-ftparchive.1.xml:33
071fa62e
DK
1332msgid "Utility to generate index files"
1333msgstr ""
1334
071fa62e 1335#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1336#: apt-ftparchive.1.xml:39
071fa62e
DK
1337msgid ""
1338"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1339"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1340"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1341"site."
1342msgstr ""
1343
1344#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1345#: apt-ftparchive.1.xml:43
071fa62e
DK
1346msgid ""
1347"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1348"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1349"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1350"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1351"generation process for a complete archive."
1352msgstr ""
1353
1354#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1355#: apt-ftparchive.1.xml:49
071fa62e
DK
1356msgid ""
1357"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1358"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1359"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1360"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1361"output files."
1362msgstr ""
1363
071fa62e 1364#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1365#: apt-ftparchive.1.xml:60
071fa62e
DK
1366msgid ""
1367"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1368"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1369"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1370"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1371msgstr ""
1372
1373#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1374#: apt-ftparchive.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:89
071fa62e
DK
1375msgid ""
1376"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1377msgstr ""
1378
071fa62e 1379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1380#: apt-ftparchive.1.xml:70
071fa62e
DK
1381msgid ""
1382"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1383"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1384"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1385"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1386msgstr ""
1387
1388#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1389#: apt-ftparchive.1.xml:75
071fa62e
DK
1390msgid ""
1391"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1392"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1393"change the source override file that will be used."
1394msgstr ""
1395
071fa62e 1396#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1397#: apt-ftparchive.1.xml:82
071fa62e
DK
1398msgid ""
1399"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1400"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1401"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1402"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1403"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1404"package is separated by a comma in the output."
1405msgstr ""
1406
071fa62e 1407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1408#: apt-ftparchive.1.xml:94
071fa62e
DK
1409msgid ""
1410"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
30549c0c
MV
1411"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
1412"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the "
1413"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
1414"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
1415"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
1416"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
1417"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
1418"literal>. It then writes to stdout a Release file containing a MD5, SHA1 "
1419"and SHA256 digest for each file."
071fa62e
DK
1420msgstr ""
1421
1422#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1423#: apt-ftparchive.1.xml:104
071fa62e
DK
1424msgid ""
1425"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1426"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1427"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1428"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1429"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1430"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1431"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1432"<literal>Description</literal>."
071fa62e
DK
1433msgstr ""
1434
071fa62e 1435#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1436#: apt-ftparchive.1.xml:117
071fa62e
DK
1437msgid ""
1438"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1439"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1440"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1441"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1442"maintaining the required settings."
1443msgstr ""
1444
071fa62e 1445#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1446#: apt-ftparchive.1.xml:126
071fa62e
DK
1447msgid ""
1448"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1449"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1450msgstr ""
1451
1452#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1453#: apt-ftparchive.1.xml:132
071fa62e
DK
1454msgid "The Generate Configuration"
1455msgstr ""
1456
1457#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1458#: apt-ftparchive.1.xml:134
071fa62e
DK
1459msgid ""
1460"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1461"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1462"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1463"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1464"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1465"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1466msgstr ""
1467
1468#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1469#: apt-ftparchive.1.xml:142
071fa62e
DK
1470msgid ""
1471"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
1472msgstr ""
1473
1474#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1475#: apt-ftparchive.1.xml:144
071fa62e
DK
1476msgid "Dir Section"
1477msgstr ""
1478
1479#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1480#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
1481msgid ""
1482"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1483"to locate the files required during the generation process. These "
1484"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1485"to produce a complete an absolute path."
1486msgstr ""
1487
071fa62e 1488#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1489#: apt-ftparchive.1.xml:153
071fa62e
DK
1490msgid ""
1491"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1492"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1493"nodes."
1494msgstr ""
1495
071fa62e 1496#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1497#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
1498msgid "Specifies the location of the override files."
1499msgstr ""
1500
071fa62e 1501#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1502#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
1503msgid "Specifies the location of the cache files"
1504msgstr ""
1505
071fa62e 1506#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1507#: apt-ftparchive.1.xml:170
071fa62e
DK
1508msgid ""
1509"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1510"literal> setting is used below."
1511msgstr ""
1512
1513#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1514#: apt-ftparchive.1.xml:176
071fa62e
DK
1515msgid "Default Section"
1516msgstr ""
1517
1518#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1519#: apt-ftparchive.1.xml:178
071fa62e
DK
1520msgid ""
1521"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1522"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1523"override these defaults with a per-section setting."
1524msgstr ""
1525
071fa62e 1526#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1527#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
1528msgid ""
1529"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1530"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1531"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1532"'. gzip'."
1533msgstr ""
1534
071fa62e 1535#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1536#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
1537msgid ""
1538"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1539"defaults to '.deb'."
1540msgstr ""
1541
071fa62e 1542#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1543#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
1544msgid ""
1545"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1546"controls the compression for the Sources files."
1547msgstr ""
1548
071fa62e 1549#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1550#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
1551msgid ""
1552"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1553"defaults to '.dsc'."
1554msgstr ""
1555
071fa62e 1556#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1557#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
1558msgid ""
1559"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1560"controls the compression for the Contents files."
1561msgstr ""
1562
071fa62e 1563#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1564#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e 1565msgid ""
b81dbe40
DK
1566"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1567"controls the compression for the Translation-en master file."
1568msgstr ""
1569
b81dbe40 1570#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1571#: apt-ftparchive.1.xml:222
b81dbe40 1572msgid ""
071fa62e
DK
1573"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
1574"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
1575"Links</literal> setting."
1576msgstr ""
1577
071fa62e 1578#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1579#: apt-ftparchive.1.xml:229
071fa62e
DK
1580msgid ""
1581"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
1582"index files are set to this mode with no regard to the umask."
1583msgstr ""
1584
b81dbe40 1585#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1586#: apt-ftparchive.1.xml:236 apt-ftparchive.1.xml:382
b81dbe40
DK
1587msgid ""
1588"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
1589"out into a master Translation-en file."
1590msgstr ""
1591
071fa62e 1592#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1593#: apt-ftparchive.1.xml:242
071fa62e
DK
1594msgid "TreeDefault Section"
1595msgstr ""
1596
1597#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1598#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
1599msgid ""
1600"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
1601"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
1602"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
1603msgstr ""
1604
071fa62e 1605#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1606#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
1607msgid ""
1608"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
1609"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
1610"be rebuilt."
1611msgstr ""
1612
071fa62e 1613#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1614#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
1615msgid ""
1616"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
1617"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
1618"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
1619"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
1620"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
1621"anyhow. The default is 10, the units are in days."
1622msgstr ""
1623
071fa62e 1624#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1625#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
1626msgid ""
1627"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1628"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
1629msgstr ""
1630
071fa62e 1631#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1632#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
1633msgid ""
1634"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
1635"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
1636msgstr ""
1637
071fa62e 1638#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1639#: apt-ftparchive.1.xml:281
071fa62e
DK
1640msgid ""
1641"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
1642"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
1643msgstr ""
1644
071fa62e 1645#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1646#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e 1647msgid ""
b39c1859 1648"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
1649"source/Sources</filename>"
1650msgstr ""
1651
b81dbe40 1652#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1653#: apt-ftparchive.1.xml:293
b81dbe40
DK
1654msgid ""
1655"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
1656"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1657"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
1658msgstr ""
1659
071fa62e 1660#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1661#: apt-ftparchive.1.xml:300
071fa62e
DK
1662msgid ""
1663"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
1664"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
1665"filename>"
1666msgstr ""
1667
071fa62e 1668#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1669#: apt-ftparchive.1.xml:307
071fa62e
DK
1670msgid ""
1671"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
1672"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
1673"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
1674"command> will integrate those package files together automatically."
1675msgstr ""
1676
071fa62e 1677#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1678#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
1679msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
1680msgstr ""
1681
071fa62e 1682#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1683#: apt-ftparchive.1.xml:321
071fa62e
DK
1684msgid ""
1685"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
1686"can share the same database."
1687msgstr ""
1688
071fa62e 1689#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1690#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
1691msgid ""
1692"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1693"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1694"Relative files names are prefixed with the archive directory."
1695msgstr ""
1696
071fa62e 1697#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1698#: apt-ftparchive.1.xml:334
071fa62e
DK
1699msgid ""
1700"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1701"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1702"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
1703"when processing source indexes."
1704msgstr ""
1705
1706#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1707#: apt-ftparchive.1.xml:342
071fa62e
DK
1708msgid "Tree Section"
1709msgstr ""
1710
1711#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1712#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
1713msgid ""
1714"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
1715"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
1716"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
1717"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
1718"variable."
1719msgstr ""
1720
1721#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1722#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
1723msgid ""
1724"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
1725"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
1726"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 1727"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
071fa62e
DK
1728msgstr ""
1729
1730#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1731#: apt-ftparchive.1.xml:354
071fa62e
DK
1732msgid ""
1733"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
1734"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
1735"variables."
1736msgstr ""
1737
b39c1859 1738#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
c77d6597 1739#: apt-ftparchive.1.xml:360
071fa62e
DK
1740#, no-wrap
1741msgid ""
1742"for i in Sections do \n"
1743" for j in Architectures do\n"
1744" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
1745" "
1746msgstr ""
1747
1748#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1749#: apt-ftparchive.1.xml:357
b39c1859
MV
1750msgid ""
1751"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
1752"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
1753"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
1754msgstr ""
1755
071fa62e 1756#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1757#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
1758msgid ""
1759"This is a space separated list of sections which appear under the "
1760"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
1761"free</literal>"
1762msgstr ""
1763
071fa62e 1764#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1765#: apt-ftparchive.1.xml:375
071fa62e
DK
1766msgid ""
1767"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
1768"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
1769"this tree has a source archive."
1770msgstr ""
1771
071fa62e 1772#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1773#: apt-ftparchive.1.xml:388
071fa62e
DK
1774msgid ""
1775"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
1776"and maintainer address information."
1777msgstr ""
1778
071fa62e 1779#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1780#: apt-ftparchive.1.xml:394
071fa62e
DK
1781msgid ""
1782"Sets the source override file. The override file contains section "
1783"information."
1784msgstr ""
1785
071fa62e 1786#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1787#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:446
071fa62e
DK
1788msgid "Sets the binary extra override file."
1789msgstr ""
1790
071fa62e 1791#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1792#: apt-ftparchive.1.xml:405 apt-ftparchive.1.xml:451
071fa62e
DK
1793msgid "Sets the source extra override file."
1794msgstr ""
1795
1796#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1797#: apt-ftparchive.1.xml:410
071fa62e
DK
1798msgid "BinDirectory Section"
1799msgstr ""
1800
1801#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1802#: apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
1803msgid ""
1804"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
1805"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
1806"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
1807"section with no substitution variables or <literal>Section</"
1808"literal><literal>Architecture</literal> settings."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1812#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
1813msgid "Sets the Packages file output."
1814msgstr ""
1815
1816#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1817#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
1818msgid ""
1819"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
1820"<literal>Sources</literal> is required."
1821msgstr ""
1822
1823#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1824#: apt-ftparchive.1.xml:431
071fa62e
DK
1825msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
1826msgstr ""
1827
1828#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1829#: apt-ftparchive.1.xml:436
071fa62e
DK
1830msgid "Sets the binary override file."
1831msgstr ""
1832
1833#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1834#: apt-ftparchive.1.xml:441
071fa62e
DK
1835msgid "Sets the source override file."
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1839#: apt-ftparchive.1.xml:456
071fa62e
DK
1840msgid "Sets the cache DB."
1841msgstr ""
1842
071fa62e 1843#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1844#: apt-ftparchive.1.xml:461
071fa62e
DK
1845msgid "Appends a path to all the output paths."
1846msgstr ""
1847
071fa62e 1848#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1849#: apt-ftparchive.1.xml:466
071fa62e
DK
1850msgid "Specifies the file list file."
1851msgstr ""
1852
1853#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1854#: apt-ftparchive.1.xml:473
071fa62e
DK
1855msgid "The Binary Override File"
1856msgstr ""
1857
1858#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1859#: apt-ftparchive.1.xml:474
071fa62e
DK
1860msgid ""
1861"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
1862"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
1863"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
1864"section to force that package to and the final field is the maintainer "
1865"permutation field."
1866msgstr ""
1867
1868#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1869#: apt-ftparchive.1.xml:480
071fa62e
DK
1870#, no-wrap
1871msgid "old [// oldn]* => new"
1872msgstr ""
1873
1874#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1875#: apt-ftparchive.1.xml:482
071fa62e
DK
1876#, no-wrap
1877msgid "new"
1878msgstr ""
1879
1880#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1881#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
1882msgid ""
1883"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
1884"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
1885"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
1886"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
1887"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
1888"maintainer field."
1889msgstr ""
1890
1891#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1892#: apt-ftparchive.1.xml:490
071fa62e
DK
1893msgid "The Source Override File"
1894msgstr ""
1895
1896#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1897#: apt-ftparchive.1.xml:492
071fa62e
DK
1898msgid ""
1899"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
1900"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
1901"package name, the second is the section to assign it."
1902msgstr ""
1903
1904#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1905#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
1906msgid "The Extra Override File"
1907msgstr ""
1908
1909#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1910#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
1911msgid ""
1912"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2b9b27c3
DK
1913"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
1914"tag and the remainder of the line is the new value."
071fa62e
DK
1915msgstr ""
1916
1917#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1918#: apt-ftparchive.1.xml:510
071fa62e 1919msgid ""
782486e8
MV
1920"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
1921"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
1922"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
1923"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
1924"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
c77d6597
MV
1925"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
1926"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
1927"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
1928"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
071fa62e
DK
1929msgstr ""
1930
071fa62e 1931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1932#: apt-ftparchive.1.xml:521
071fa62e
DK
1933msgid ""
1934"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
1935"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
1936msgstr ""
1937
1938#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1939#: apt-ftparchive.1.xml:527
071fa62e
DK
1940msgid ""
1941"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1942"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
1943"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
1944"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1945msgstr ""
1946
071fa62e 1947#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1948#: apt-ftparchive.1.xml:535
071fa62e
DK
1949msgid ""
1950"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
1951"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
1952"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
1953"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
1954msgstr ""
1955
071fa62e 1956#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1957#: apt-ftparchive.1.xml:543
071fa62e
DK
1958msgid ""
1959"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
1960"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
1961"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
1962"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
1963"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
1964msgstr ""
1965
071fa62e 1966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1967#: apt-ftparchive.1.xml:553
071fa62e
DK
1968msgid ""
1969"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
1970"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
1971"literal>."
1972msgstr ""
1973
071fa62e 1974#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1975#: apt-ftparchive.1.xml:559
071fa62e
DK
1976msgid ""
1977"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
1978"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
1979msgstr ""
1980
a0895a74 1981#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1982#: apt-ftparchive.1.xml:564
a0895a74 1983msgid ""
0fd68707
MV
1984"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
1985"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
1986"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
1987"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
1988msgstr ""
1989
0fd68707 1990#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1991#: apt-ftparchive.1.xml:572
0fd68707
MV
1992msgid ""
1993"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
1994"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
1995"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
1996"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
1997"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
1998"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
1999"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2000"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2001"are useless."
2002msgstr ""
2003
b39c1859 2004#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2005#: apt-ftparchive.1.xml:584
b39c1859 2006msgid ""
a0895a74
MV
2007"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2008"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2009"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
2010"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
2011"in the generate command."
a0895a74
MV
2012msgstr ""
2013
071fa62e 2014#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 2015#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1112 apt_preferences.5.xml:545
c77d6597 2016#: sources.list.5.xml:214
071fa62e
DK
2017msgid "Examples"
2018msgstr ""
2019
2020#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
c77d6597 2021#: apt-ftparchive.1.xml:602
071fa62e
DK
2022#, no-wrap
2023msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2024msgstr ""
2025
2026#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2027#: apt-ftparchive.1.xml:598
071fa62e
DK
2028msgid ""
2029"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2030"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2031msgstr ""
2032
2033#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2034#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2035msgid ""
2036"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2037"100 on error."
2038msgstr ""
2039
071fa62e 2040#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2041#: apt-get.8.xml:33
071fa62e
DK
2042msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2043msgstr ""
2044
071fa62e 2045#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2046#: apt-get.8.xml:39
071fa62e
DK
2047msgid ""
2048"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2049"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2050"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2051"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
071fa62e
DK
2052msgstr ""
2053
071fa62e 2054#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2055#: apt-get.8.xml:49
071fa62e
DK
2056msgid ""
2057"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2058"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2059"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2060"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2061"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2062"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2063"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2064"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2065"as the size of the package files cannot be known in advance."
2066msgstr ""
2067
071fa62e 2068#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2069#: apt-get.8.xml:61
071fa62e
DK
2070msgid ""
2071"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2072"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2073"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2074"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2075"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2076"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2077"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2078"status of another package will be left at their current version. An "
2079"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2080"command> knows that new versions of packages are available."
2081msgstr ""
2082
071fa62e 2083#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2084#: apt-get.8.xml:74
071fa62e
DK
2085msgid ""
2086"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2087"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2088"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2089"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2090"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2091"new packages)."
2092msgstr ""
2093
071fa62e 2094#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2095#: apt-get.8.xml:84
071fa62e
DK
2096msgid ""
2097"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2098"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2099"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2100"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2101"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2102"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2103"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2104"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2105"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2106msgstr ""
2107
071fa62e 2108#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2109#: apt-get.8.xml:98
071fa62e
DK
2110msgid ""
2111"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2112"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2113"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2114"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2115"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2116"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2117"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2118"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2119"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2120"a package to install. These latter features may be used to override "
2121"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2122msgstr ""
2123
2124#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2125#: apt-get.8.xml:116
071fa62e
DK
2126msgid ""
2127"A specific version of a package can be selected for installation by "
2128"following the package name with an equals and the version of the package to "
2129"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2130"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2131"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2132"name (stable, testing, unstable)."
2133msgstr ""
2134
2135#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2136#: apt-get.8.xml:123
071fa62e
DK
2137msgid ""
2138"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2139"used with care."
2140msgstr ""
2141
2142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2143#: apt-get.8.xml:126
071fa62e
DK
2144msgid ""
2145"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2146"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2147"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2148"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2149"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2150"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2151"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2152msgstr ""
2153
2154#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2155#: apt-get.8.xml:137
071fa62e
DK
2156msgid ""
2157"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2158"installation policy for individual packages."
2159msgstr ""
2160
2161#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2162#: apt-get.8.xml:141
071fa62e
DK
2163msgid ""
2164"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2165"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2166"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2167"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2168"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2169"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2170"expression."
2171msgstr ""
2172
071fa62e 2173#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2174#: apt-get.8.xml:151
071fa62e
DK
2175msgid ""
2176"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2177"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2178"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2179"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2180"installed instead of removed."
2181msgstr ""
2182
071fa62e 2183#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2184#: apt-get.8.xml:159
071fa62e
DK
2185msgid ""
2186"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2187"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2188"too)."
2189msgstr ""
2190
071fa62e 2191#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2192#: apt-get.8.xml:164
071fa62e
DK
2193msgid ""
2194"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2195"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2196"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2e30ddbe 2197"the newest available version of that source package while respecting the "
071fa62e
DK
2198"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2199"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2200"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2201msgstr ""
2202
2203#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2204#: apt-get.8.xml:172
071fa62e
DK
2205msgid ""
2206"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2207"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
2208"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
2209"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
2210"none) source version than the one you have installed or could install."
2211msgstr ""
2212
2213#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2214#: apt-get.8.xml:179
071fa62e
DK
2215msgid ""
2216"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
c77d6597
MV
2217"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
2218"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
2219"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
2220"package will not be unpacked."
071fa62e
DK
2221msgstr ""
2222
2223#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2224#: apt-get.8.xml:186
071fa62e
DK
2225msgid ""
2226"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2227"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2228"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2229"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2230"literal> option."
2231msgstr ""
2232
2233#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2234#: apt-get.8.xml:192
071fa62e
DK
2235msgid ""
2236"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
2237"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
2238"balls."
2239msgstr ""
2240
071fa62e 2241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2242#: apt-get.8.xml:198
071fa62e
DK
2243msgid ""
2244"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
c77d6597
MV
2245"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
2246"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
2247"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
2248"option> option instead."
071fa62e
DK
2249msgstr ""
2250
071fa62e 2251#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2252#: apt-get.8.xml:205
071fa62e
DK
2253msgid ""
2254"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2255"and checks for broken dependencies."
2256msgstr ""
2257
2258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2259#: apt-get.8.xml:210
071fa62e 2260msgid ""
30549c0c 2261"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
c77d6597 2262"current directory."
30549c0c
MV
2263msgstr ""
2264
2265#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2266#: apt-get.8.xml:216
30549c0c 2267msgid ""
071fa62e
DK
2268"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2269"package files. It removes everything but the lock file from "
2270"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2271"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2272"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2273"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2274"disk space."
2275msgstr ""
2276
071fa62e 2277#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2278#: apt-get.8.xml:226
071fa62e
DK
2279msgid ""
2280"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2281"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2282"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2283"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2284"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2285"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2286"is set to off."
2287msgstr ""
2288
071fa62e 2289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2290#: apt-get.8.xml:236
071fa62e
DK
2291msgid ""
2292"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
c77d6597
MV
2293"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
2294"now no longer needed."
071fa62e
DK
2295msgstr ""
2296
071fa62e 2297#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2298#: apt-get.8.xml:241
071fa62e 2299msgid ""
30549c0c
MV
2300"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
2301"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
2302"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
2b9b27c3
DK
2303"variable (e. g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs"
2304"\">packages.debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://"
2305"changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
2306"for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
30549c0c
MV
2307"installed. However, you can specify the same options as for the "
2308"<option>install</option> command."
2309msgstr ""
2310
30549c0c 2311#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2312#: apt-get.8.xml:264
30549c0c 2313msgid ""
071fa62e
DK
2314"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2315"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2316msgstr ""
2317
30549c0c 2318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2319#: apt-get.8.xml:269
30549c0c
MV
2320msgid ""
2321"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
2322"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
2323msgstr ""
2324
071fa62e 2325#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2326#: apt-get.8.xml:274
071fa62e
DK
2327msgid ""
2328"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
2329"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
2330msgstr ""
2331
071fa62e 2332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2333#: apt-get.8.xml:279
071fa62e
DK
2334msgid ""
2335"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
2336"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
2337"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
2338"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
2339"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
2340"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
2341"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
2342"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
2343"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
2344"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
2345"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
2346msgstr ""
2347
071fa62e 2348#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2349#: apt-get.8.xml:294
071fa62e
DK
2350msgid ""
2351"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
2352"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
2353"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
2354"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
2355"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
2356"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
2357"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
2358msgstr ""
2359
071fa62e 2360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2361#: apt-get.8.xml:305
071fa62e
DK
2362msgid ""
2363"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
2364"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
2365"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
2366msgstr ""
2367
2368#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2369#: apt-get.8.xml:312
071fa62e
DK
2370msgid ""
2371"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2372"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2373"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2374"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
2375"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
2376"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
2377"<literal>quiet</literal>."
2378msgstr ""
2379
071fa62e 2380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2381#: apt-get.8.xml:327
071fa62e
DK
2382msgid ""
2383"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
2384"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2385"Simulate</literal>."
2386msgstr ""
2387
2388#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2389#: apt-get.8.xml:331
071fa62e
DK
2390msgid ""
2391"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
2392"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
2393"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
2394"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
2395"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
2396"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
2397msgstr ""
2398
2399#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2400#: apt-get.8.xml:337
071fa62e
DK
2401msgid ""
2402"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
2403"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
2404"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
2405"that are of no consequence (rare)."
2406msgstr ""
2407
071fa62e 2408#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2409#: apt-get.8.xml:346
071fa62e
DK
2410msgid ""
2411"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
2412"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
2413"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
2414"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
2415"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
2416msgstr ""
2417
c77d6597
MV
2418#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2419#: apt-get.8.xml:354
2420msgid ""
2421"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2422"Assume-No</literal>."
2423msgstr ""
2424
071fa62e 2425#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2426#: apt-get.8.xml:359
071fa62e
DK
2427msgid ""
2428"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
2429"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
2430msgstr ""
2431
071fa62e 2432#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2433#: apt-get.8.xml:365
071fa62e
DK
2434msgid ""
2435"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
2436"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
2437msgstr ""
2438
c77d6597
MV
2439#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2440#: apt-get.8.xml:371
2441msgid ""
2442"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
2443"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
2444"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
2445"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
2446"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
2447"Architecture</literal>"
2448msgstr ""
2449
071fa62e 2450#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2451#: apt-get.8.xml:381
071fa62e
DK
2452msgid ""
2453"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
2454"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
2455msgstr ""
2456
071fa62e 2457#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2458#: apt-get.8.xml:386
071fa62e
DK
2459msgid ""
2460"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
2461"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
2462"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
2463"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
2464msgstr ""
2465
071fa62e 2466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2467#: apt-get.8.xml:393
071fa62e
DK
2468msgid ""
2469"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
2470"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
2471"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
2472"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
2473msgstr ""
2474
071fa62e 2475#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2476#: apt-get.8.xml:400
071fa62e 2477msgid ""
a7307a87 2478"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
c086ac18
DK
2479"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
2480"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
a7307a87
DK
2481"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
2482msgstr ""
2483
a7307a87 2484#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2485#: apt-get.8.xml:408
a7307a87 2486msgid ""
071fa62e
DK
2487"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
2488"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
2489"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
2490"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
2491"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
2492msgstr ""
2493
071fa62e 2494#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2495#: apt-get.8.xml:416
071fa62e
DK
2496msgid ""
2497"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
2498"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
2499"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
2500"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
2501"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
2502"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
2503"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2504"Print-URIs</literal>."
2505msgstr ""
2506
071fa62e 2507#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2508#: apt-get.8.xml:427
071fa62e
DK
2509msgid ""
2510"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
2511"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 2512"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
2513"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
2514msgstr ""
2515
071fa62e 2516#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2517#: apt-get.8.xml:435
071fa62e
DK
2518msgid ""
2519"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
2520"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
2521msgstr ""
2522
071fa62e 2523#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2524#: apt-get.8.xml:440
071fa62e
DK
2525msgid ""
2526"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
2527"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
2528"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
2529"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
2530"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
2531"Cleanup</literal>."
2532msgstr ""
2533
071fa62e 2534#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2535#: apt-get.8.xml:451
071fa62e
DK
2536msgid ""
2537"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
2538"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
2539"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
2540"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
2541"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
2542"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
2543"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
2544"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
2545"also the &apt-preferences; manual page."
2546msgstr ""
2547
071fa62e 2548#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2549#: apt-get.8.xml:466
071fa62e
DK
2550msgid ""
2551"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
2552"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
2553"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
2554"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
2555msgstr ""
2556
071fa62e 2557#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2558#: apt-get.8.xml:473
071fa62e
DK
2559msgid ""
2560"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
2561"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
2562msgstr ""
2563
071fa62e 2564#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2565#: apt-get.8.xml:479
071fa62e
DK
2566msgid ""
2567"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
2568"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
2569"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
2570"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
2571msgstr ""
2572
071fa62e 2573#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2574#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
2575msgid ""
2576"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
2577"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
2578"mapped through the binary table. This means that if this option is "
2579"specified, these commands will only accept source package names as "
2580"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
2581"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
2582"Source</literal>."
2583msgstr ""
2584
071fa62e 2585#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2586#: apt-get.8.xml:497
071fa62e
DK
2587msgid ""
2588"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
2589"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
2590"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
2591msgstr ""
2592
071fa62e 2593#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2594#: apt-get.8.xml:503
071fa62e
DK
2595msgid ""
2596"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
2597"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
2598msgstr ""
2599
071fa62e 2600#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2601#: apt-get.8.xml:508
071fa62e
DK
2602msgid ""
2603"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
2604"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2605"AllowUnauthenticated</literal>."
2606msgstr ""
2607
2608#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c086ac18 2609#: apt-get.8.xml:521
071fa62e
DK
2610msgid ""
2611"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
2612"&file-statelists;"
2613msgstr ""
2614
2615#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2616#: apt-get.8.xml:530
071fa62e
DK
2617msgid ""
2618"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
2619"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
2620"preferences;, the APT Howto."
2621msgstr ""
2622
2623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2624#: apt-get.8.xml:536
071fa62e
DK
2625msgid ""
2626"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
2627"error."
2628msgstr ""
2629
071fa62e 2630#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2631#: apt-key.8.xml:32
071fa62e
DK
2632msgid "APT key management utility"
2633msgstr ""
2634
071fa62e 2635#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2636#: apt-key.8.xml:39
071fa62e
DK
2637msgid ""
2638"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
2639"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
2640"keys will be considered trusted."
2641msgstr ""
2642
2643#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2644#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
2645msgid "Commands"
2646msgstr ""
2647
071fa62e 2648#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2649#: apt-key.8.xml:50
071fa62e 2650msgid ""
c086ac18
DK
2651"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
2652"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
2653"filename is <literal>-</literal> from standard input."
071fa62e
DK
2654msgstr ""
2655
071fa62e 2656#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2657#: apt-key.8.xml:63
071fa62e
DK
2658msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
2659msgstr ""
2660
071fa62e 2661#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2662#: apt-key.8.xml:74
c77d6597 2663msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
071fa62e
DK
2664msgstr ""
2665
071fa62e 2666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2667#: apt-key.8.xml:85
071fa62e
DK
2668msgid "Output all trusted keys to standard output."
2669msgstr ""
2670
071fa62e 2671#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2672#: apt-key.8.xml:96
071fa62e
DK
2673msgid "List trusted keys."
2674msgstr ""
2675
071fa62e 2676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2677#: apt-key.8.xml:107
071fa62e
DK
2678msgid "List fingerprints of trusted keys."
2679msgstr ""
2680
071fa62e 2681#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2682#: apt-key.8.xml:118
071fa62e
DK
2683msgid ""
2684"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
2685"public key."
2686msgstr ""
2687
2688#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2689#: apt-key.8.xml:130
071fa62e 2690msgid ""
c77d6597
MV
2691"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
2692"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
2693"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
2694"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
2695"Debian."
071fa62e
DK
2696msgstr ""
2697
782486e8 2698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2699#: apt-key.8.xml:144
782486e8 2700msgid ""
c77d6597
MV
2701"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
2702"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. "
2703"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
2704"server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does "
2705"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
2706"but Ubuntu's APT does."
782486e8
MV
2707msgstr ""
2708
b39c1859 2709#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2710#: apt-key.8.xml:161
b39c1859
MV
2711msgid ""
2712"Note that options need to be defined before the commands described in the "
2713"previous section."
2714msgstr ""
2715
071fa62e 2716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2717#: apt-key.8.xml:164
b39c1859
MV
2718msgid ""
2719"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
2720"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
2721"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
c77d6597 2722"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
b39c1859
MV
2723"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
2724"this one."
2725msgstr ""
2726
2727#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
45fb8bf7 2728#: apt-key.8.xml:177
b39c1859 2729msgid "&file-trustedgpg;"
071fa62e
DK
2730msgstr ""
2731
2732#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2733#: apt-key.8.xml:179
071fa62e
DK
2734msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
2735msgstr ""
2736
2737#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2738#: apt-key.8.xml:180
071fa62e
DK
2739msgid "Local trust database of archive keys."
2740msgstr ""
2741
2742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2743#: apt-key.8.xml:183
071fa62e
DK
2744msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
2745msgstr ""
2746
2747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2748#: apt-key.8.xml:184
071fa62e
DK
2749msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
2750msgstr ""
2751
2752#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2753#: apt-key.8.xml:187
071fa62e
DK
2754msgid ""
2755"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
2756msgstr ""
2757
2758#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2759#: apt-key.8.xml:188
071fa62e
DK
2760msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
2761msgstr ""
2762
2763#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2764#: apt-key.8.xml:197
071fa62e
DK
2765msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
2766msgstr ""
2767
071fa62e 2768#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2769#: apt-mark.8.xml:33
071fa62e
DK
2770msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
2771msgstr ""
2772
071fa62e 2773#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2774#: apt-mark.8.xml:39
071fa62e
DK
2775msgid ""
2776"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
2777"being automatically installed."
2778msgstr ""
2779
2780#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2781#: apt-mark.8.xml:43
071fa62e
DK
2782msgid ""
2783"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
2784"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
2785"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
2786"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
2787"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
2788msgstr ""
2789
071fa62e 2790#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2791#: apt-mark.8.xml:52
071fa62e 2792msgid ""
782486e8 2793"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
071fa62e
DK
2794"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
2795"installed packages depend on this package."
2796msgstr ""
2797
071fa62e 2798#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2799#: apt-mark.8.xml:60
071fa62e 2800msgid ""
782486e8 2801"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
071fa62e
DK
2802"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
2803"if no other packages depend on it."
2804msgstr ""
2805
071fa62e 2806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2807#: apt-mark.8.xml:68
071fa62e 2808msgid ""
782486e8
MV
2809"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
2810"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
2811"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
2812"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
2813"effected by the <option>--filename</option> option."
071fa62e
DK
2814msgstr ""
2815
782486e8 2816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2817#: apt-mark.8.xml:78
071fa62e 2818msgid ""
782486e8
MV
2819"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
2820"package to allow all actions again."
071fa62e
DK
2821msgstr ""
2822
071fa62e 2823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2824#: apt-mark.8.xml:84
071fa62e 2825msgid ""
782486e8
MV
2826"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
2827"installed packages with each package on a new line. All automatically "
2828"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
2829"given only those which are automatically installed will be shown."
071fa62e
DK
2830msgstr ""
2831
782486e8 2832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2833#: apt-mark.8.xml:92
782486e8
MV
2834msgid ""
2835"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2836"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2837"installed packages instead."
071fa62e
DK
2838msgstr ""
2839
071fa62e 2840#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2841#: apt-mark.8.xml:99
782486e8
MV
2842msgid ""
2843"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2844"the same way as for the other show commands."
071fa62e
DK
2845msgstr ""
2846
2b9b27c3
DK
2847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><filename>
2848#: apt-mark.8.xml:112 apt-mark.8.xml:113
2849msgid "<replaceable>&synopsis-filename;</replaceable>"
071fa62e
DK
2850msgstr ""
2851
2852#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 2853#: apt-mark.8.xml:115
782486e8 2854msgid ""
2b9b27c3
DK
2855"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
2856"<filename><replaceable>&synopsis-filename;</replaceable></filename> instead "
2857"of from the default location, which is <filename>extended_status</filename> "
2858"in the directory defined by the Configuration Item: <literal>Dir::State</"
2859"literal>."
071fa62e
DK
2860msgstr ""
2861
b6c6b52f 2862#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
c77d6597 2863#: apt-mark.8.xml:128
b6c6b52f 2864msgid " &file-extended_states;"
071fa62e
DK
2865msgstr ""
2866
2867#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2868#: apt-mark.8.xml:133
071fa62e
DK
2869msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
2870msgstr ""
2871
2872#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2873#: apt-mark.8.xml:137
071fa62e
DK
2874msgid ""
2875"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
2876"error."
2877msgstr ""
2878
071fa62e 2879#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2880#: apt-secure.8.xml:47
071fa62e
DK
2881msgid "Archive authentication support for APT"
2882msgstr ""
2883
2884#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2885#: apt-secure.8.xml:52
071fa62e
DK
2886msgid ""
2887"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
2888"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
2889"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
2890"the Release file signing key."
2891msgstr ""
2892
2893#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2894#: apt-secure.8.xml:60
071fa62e
DK
2895msgid ""
2896"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
2897"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
2898"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
2899"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
2900"sources to be verified before downloading packages from them."
2901msgstr ""
2902
2903#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2904#: apt-secure.8.xml:69
071fa62e
DK
2905msgid ""
2906"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
2907"authentication feature."
2908msgstr ""
2909
2910#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2911#: apt-secure.8.xml:74
071fa62e
DK
2912msgid "Trusted archives"
2913msgstr ""
2914
2915#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2916#: apt-secure.8.xml:77
071fa62e
DK
2917msgid ""
2918"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
2919"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
2920"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
2921"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
2922"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
2923"archive integrity is correct."
2924msgstr ""
2925
2926#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2927#: apt-secure.8.xml:85
071fa62e
DK
2928msgid ""
2929"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
2930"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
2931"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
2932"packages respectively)."
2933msgstr ""
2934
2935#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2936#: apt-secure.8.xml:92
071fa62e
DK
2937msgid ""
2938"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
2939"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
2940"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
2941"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
2942"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
2943"procedures to ensure the identity of the key holder."
2944msgstr ""
2945
2946#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2947#: apt-secure.8.xml:102
071fa62e
DK
2948msgid ""
2949"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
2950"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
2951"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
2952"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
2953"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
2954"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
2955msgstr ""
2956
2957#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2958#: apt-secure.8.xml:112
071fa62e
DK
2959msgid ""
2960"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
2961"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
2962"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
2963"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
2964"file are checked."
2965msgstr ""
2966
2967#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2968#: apt-secure.8.xml:119
071fa62e
DK
2969msgid ""
2970"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
2971"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
2972msgstr ""
2973
2974#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2975#: apt-secure.8.xml:124
071fa62e
DK
2976msgid ""
2977"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
2978"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
2979"process and provide malicious software either by controlling a network "
2980"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
2981"(through arp or DNS spoofing attacks)."
2982msgstr ""
2983
2984#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2985#: apt-secure.8.xml:132
071fa62e
DK
2986msgid ""
2987"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
2988"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
2989"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
2990"host."
2991msgstr ""
2992
2993#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2994#: apt-secure.8.xml:139
071fa62e
DK
2995msgid ""
2996"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
2997"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
2998"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
2999"package signature."
3000msgstr ""
3001
3002#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3003#: apt-secure.8.xml:145
071fa62e
DK
3004msgid "User configuration"
3005msgstr ""
3006
3007#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3008#: apt-secure.8.xml:147
071fa62e
DK
3009msgid ""
3010"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
3011"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
3012"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
3013"keys used in the Debian package repositories."
3014msgstr ""
3015
3016#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3017#: apt-secure.8.xml:154
071fa62e
DK
3018msgid ""
3019"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
3020"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
3021"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
30549c0c
MV
3022"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
3023"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
3024"have configured."
071fa62e
DK
3025msgstr ""
3026
3027#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3028#: apt-secure.8.xml:163
071fa62e
DK
3029msgid "Archive configuration"
3030msgstr ""
3031
3032#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3033#: apt-secure.8.xml:165
071fa62e
DK
3034msgid ""
3035"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
3036"maintenance you have to:"
3037msgstr ""
3038
3039#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3040#: apt-secure.8.xml:170
071fa62e
DK
3041msgid ""
3042"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
3043"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
3044"command> (provided in apt-utils)."
3045msgstr ""
3046
3047#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3048#: apt-secure.8.xml:175
071fa62e 3049msgid ""
30549c0c
MV
3050"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
3051"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
3052"gpg Release</command>."
071fa62e
DK
3053msgstr ""
3054
3055#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3056#: apt-secure.8.xml:179
071fa62e
DK
3057msgid ""
3058"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
3059"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
3060"archive."
3061msgstr ""
3062
3063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3064#: apt-secure.8.xml:186
071fa62e
DK
3065msgid ""
3066"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
3067"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
3068"outlined."
3069msgstr ""
3070
3071#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3072#: apt-secure.8.xml:194
071fa62e
DK
3073msgid ""
3074"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
3075"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
3076msgstr ""
3077
3078#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3079#: apt-secure.8.xml:198
071fa62e
DK
3080msgid ""
3081"For more background information you might want to review the <ulink url="
49206fad
MV
3082"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
3083"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
3084"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
3085"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
3086"ulink> by V. Alex Brennen."
071fa62e
DK
3087msgstr ""
3088
3089#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3090#: apt-secure.8.xml:211
071fa62e
DK
3091msgid "Manpage Authors"
3092msgstr ""
3093
3094#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3095#: apt-secure.8.xml:213
071fa62e
DK
3096msgid ""
3097"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
3098"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
3099msgstr ""
3100
071fa62e 3101#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3102#: apt-sortpkgs.1.xml:33
071fa62e
DK
3103msgid "Utility to sort package index files"
3104msgstr ""
3105
071fa62e 3106#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3107#: apt-sortpkgs.1.xml:39
071fa62e
DK
3108msgid ""
3109"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
3110"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
3111"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
3112"internal sorting rules."
3113msgstr ""
3114
3115#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3116#: apt-sortpkgs.1.xml:45
2b9b27c3 3117msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
071fa62e
DK
3118msgstr ""
3119
3120#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 3121#: apt-sortpkgs.1.xml:54
071fa62e
DK
3122msgid ""
3123"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
3124"SortPkgs::Source</literal>."
3125msgstr ""
3126
3127#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3128#: apt-sortpkgs.1.xml:68
071fa62e
DK
3129msgid ""
3130"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
3131"100 on error."
3132msgstr ""
3133
d5aa88bf
DK
3134#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
3135#: apt.conf.5.xml:20
3136msgid "Initial documentation of Debug::*."
071fa62e
DK
3137msgstr ""
3138
89fd753d
MV
3139#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
3140#: apt.conf.5.xml:21
3141msgid "dburrows@debian.org"
3142msgstr ""
3143
071fa62e 3144#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
89fd753d 3145#: apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
071fa62e
DK
3146msgid "5"
3147msgstr ""
3148
3149#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
89fd753d 3150#: apt.conf.5.xml:38
071fa62e
DK
3151msgid "Configuration file for APT"
3152msgstr ""
3153
3154#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3155#: apt.conf.5.xml:42
071fa62e
DK
3156msgid ""
3157"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
3158"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
3159"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
3160"common command line parser to provide a uniform environment."
3161msgstr ""
3162
3163#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
89fd753d 3164#: apt.conf.5.xml:47
b39c1859
MV
3165msgid ""
3166"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
3167"following order:"
3168msgstr ""
3169
3170#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3171#: apt.conf.5.xml:49
b39c1859
MV
3172msgid ""
3173"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
3174"any)"
3175msgstr ""
3176
3177#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3178#: apt.conf.5.xml:51
b39c1859
MV
3179msgid ""
3180"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
c77d6597
MV
3181"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
3182"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
3183"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
3184"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
3185"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
3186"silently ignored."
b39c1859
MV
3187msgstr ""
3188
3189#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3190#: apt.conf.5.xml:58
b39c1859
MV
3191msgid ""
3192"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
3193msgstr ""
3194
3195#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3196#: apt.conf.5.xml:60
b39c1859
MV
3197msgid ""
3198"the command line options are applied to override the configuration "
3199"directives or to load even more configuration files."
3200msgstr ""
3201
3202#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3203#: apt.conf.5.xml:64
b39c1859 3204msgid "Syntax"
071fa62e
DK
3205msgstr ""
3206
3207#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3208#: apt.conf.5.xml:65
071fa62e
DK
3209msgid ""
3210"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
3211"functional groups. Option specification is given with a double colon "
3212"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
3213"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
3214"their parent groups."
3215msgstr ""
3216
3217#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3218#: apt.conf.5.xml:71
071fa62e
DK
3219msgid ""
3220"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
3221"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
3222"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
3223"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
3224"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
3225"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
3226"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
3227"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
3228"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
3229"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
3230"opened with curly braces, like:"
3231msgstr ""
3232
3233#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3234#: apt.conf.5.xml:85
071fa62e
DK
3235#, no-wrap
3236msgid ""
3237"APT {\n"
3238" Get {\n"
3239" Assume-Yes \"true\";\n"
3240" Fix-Broken \"true\";\n"
3241" };\n"
3242"};\n"
3243msgstr ""
3244
3245#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3246#: apt.conf.5.xml:93
071fa62e
DK
3247msgid ""
3248"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
3249"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
3250"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
3251msgstr ""
3252
3253#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3254#: apt.conf.5.xml:98
071fa62e
DK
3255#, no-wrap
3256msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
3257msgstr ""
3258
3259#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3260#: apt.conf.5.xml:101
071fa62e
DK
3261msgid ""
3262"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
3263"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
3264msgstr ""
3265
3266#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3267#: apt.conf.5.xml:105
071fa62e
DK
3268msgid ""
3269"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
3270"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
3271msgstr ""
3272
3273#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3274#: apt.conf.5.xml:108
071fa62e
DK
3275msgid ""
3276"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
3277"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
3278"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
3279"list. If you specify a name you can override the option as every other "
3280"option by reassigning a new value to the option."
3281msgstr ""
3282
3283#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3284#: apt.conf.5.xml:113
071fa62e
DK
3285msgid ""
3286"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
3287"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
3288"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
3289"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
3290"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
3291"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
3292"lines also need to end with a semicolon.)"
3293msgstr ""
3294
3295#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3296#: apt.conf.5.xml:121
071fa62e
DK
3297msgid ""
3298"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
3299"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
3300"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
3301"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
3302"overridden, only cleared."
3303msgstr ""
3304
3305#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3306#: apt.conf.5.xml:126
071fa62e
DK
3307msgid ""
3308"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
3309"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
3310"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
c086ac18
DK
3311"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
3312"element to a list, add a trailing :: to the name of the list. (As you might "
071fa62e
DK
3313"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
3314msgstr ""
3315
3316#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3317#: apt.conf.5.xml:133
071fa62e
DK
3318msgid ""
3319"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
3320"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
3321"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
c086ac18 3322"which some users unfortunately depend on: An option with the unusual name "
071fa62e
DK
3323"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
3324"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
3325"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
3326"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
3327"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
3328"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
3329"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
3330"them."
3331msgstr ""
3332
3333#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3334#: apt.conf.5.xml:145
071fa62e
DK
3335msgid "The APT Group"
3336msgstr ""
3337
3338#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3339#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
3340msgid ""
3341"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
3342"options for all of the tools."
3343msgstr ""
3344
071fa62e 3345#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3346#: apt.conf.5.xml:151
071fa62e
DK
3347msgid ""
3348"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
3349"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
3350"compiled for."
3351msgstr ""
3352
c77d6597 3353#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3354#: apt.conf.5.xml:157
c77d6597
MV
3355msgid ""
3356"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
c086ac18
DK
3357"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction "
3358"set are e.g. also able to execute binaries compiled for the <literal>i386</"
3359"literal> (<literal>x86</literal>) instruction set; This list is use when "
3360"fetching files and parsing package lists. The internal default is always the "
3361"native architecture (<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign "
3362"architectures it can retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-"
3363"architectures</command>."
c77d6597
MV
3364msgstr ""
3365
071fa62e 3366#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3367#: apt.conf.5.xml:167
071fa62e
DK
3368msgid ""
3369"Default release to install packages from if more than one version available. "
3370"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
3371"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
3372"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
071fa62e
DK
3373msgstr ""
3374
071fa62e 3375#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3376#: apt.conf.5.xml:173
071fa62e
DK
3377msgid ""
3378"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
3379"ignore held packages in its decision making."
3380msgstr ""
3381
071fa62e 3382#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3383#: apt.conf.5.xml:178
071fa62e
DK
3384msgid ""
3385"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
3386"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
3387"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
3388"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
3389msgstr ""
3390
071fa62e 3391#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3392#: apt.conf.5.xml:185
071fa62e
DK
3393msgid ""
3394"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
3395"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
3396"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
3397"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
3398"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
3399"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
3400"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
3401"script of package B generates an error) which results in a system state in "
3402"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
3403"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
3404"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
3405"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
3406"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
3407"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 3408"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 3409"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 3410"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 3411"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
3412"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
3413"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
3414"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
3415"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
3416"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
3417"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
3418"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
3419"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
3420"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
3421"improving or correcting the upgrade process."
3422msgstr ""
3423
071fa62e 3424#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3425#: apt.conf.5.xml:208
071fa62e
DK
3426msgid ""
3427"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
3428"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
3429"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
3430"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
3431"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
3432"those packages depend on."
3433msgstr ""
3434
071fa62e 3435#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3436#: apt.conf.5.xml:217
071fa62e 3437msgid ""
b6c6b52f
MV
3438"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
3439"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
3440"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
3441"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
c086ac18
DK
3442"that this amount of space needs to be available for APT otherwise it will "
3443"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
3444"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
3445"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
3446"of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the event "
3447"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. These "
3448"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
3449"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
3450"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
3451"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
3452"automatic grow of the cache is disabled."
071fa62e
DK
3453msgstr ""
3454
071fa62e 3455#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3456#: apt.conf.5.xml:233
071fa62e
DK
3457msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
3458msgstr ""
3459
071fa62e 3460#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3461#: apt.conf.5.xml:237
071fa62e
DK
3462msgid ""
3463"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
3464"for more information about the options here."
3465msgstr ""
3466
071fa62e 3467#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3468#: apt.conf.5.xml:242
071fa62e
DK
3469msgid ""
3470"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
3471"documentation for more information about the options here."
3472msgstr ""
3473
071fa62e 3474#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3475#: apt.conf.5.xml:247
071fa62e
DK
3476msgid ""
3477"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
3478"documentation for more information about the options here."
3479msgstr ""
3480
3481#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3482#: apt.conf.5.xml:253
071fa62e
DK
3483msgid "The Acquire Group"
3484msgstr ""
3485
b6c6b52f 3486#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3487#: apt.conf.5.xml:259
b6c6b52f
MV
3488msgid ""
3489"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
3490"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
3491"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
3492"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
3493"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
3494"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
3495"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
3496msgstr ""
3497
b6c6b52f 3498#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3499#: apt.conf.5.xml:270
c77d6597
MV
3500msgid ""
3501"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
3502"(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file "
3503"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
3504"the two is used as the expiration date. The default value is <literal>0</"
c086ac18
DK
3505"literal> which stands for \"for ever valid\". Archive specific settings can "
3506"be made by appending the label of the archive to the option name."
c77d6597
MV
3507msgstr ""
3508
c77d6597 3509#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3510#: apt.conf.5.xml:281
b6c6b52f 3511msgid ""
c77d6597
MV
3512"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
3513"created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you "
3514"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
3515"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
3516"disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and "
3517"should be used by appending the label of the archive to the option name."
b6c6b52f
MV
3518msgstr ""
3519
071fa62e 3520#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3521#: apt.conf.5.xml:292
071fa62e
DK
3522msgid ""
3523"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
3524"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
3525msgstr ""
3526
b39c1859 3527#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3528#: apt.conf.5.xml:295
b39c1859
MV
3529msgid ""
3530"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
3531"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
c086ac18 3532"downloaded at most to update a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
c77d6597 3533"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
b39c1859
MV
3534"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
3535"complete file is downloaded instead of the patches."
3536msgstr ""
3537
071fa62e 3538#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3539#: apt.conf.5.xml:305
071fa62e
DK
3540msgid ""
3541"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
3542"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
3543"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
3544"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
3545"connection per URI type will be opened."
3546msgstr ""
3547
071fa62e 3548#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3549#: apt.conf.5.xml:313
071fa62e
DK
3550msgid ""
3551"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
3552"files the given number of times."
3553msgstr ""
3554
071fa62e 3555#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3556#: apt.conf.5.xml:318
071fa62e
DK
3557msgid ""
3558"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
3559"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
3560msgstr ""
3561
071fa62e 3562#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3563#: apt.conf.5.xml:323
071fa62e
DK
3564msgid ""
3565"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
3566"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
3567"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
3568"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3569"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3570"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
3571msgstr ""
3572
3573#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3574#: apt.conf.5.xml:331
071fa62e
DK
3575msgid ""
3576"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
3577"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
3578"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
3579"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
3580"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
3581"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
3582"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
3583"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
3584"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
3585msgstr ""
3586
3587#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3588#: apt.conf.5.xml:341 apt.conf.5.xml:407
071fa62e
DK
3589msgid ""
3590"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
3591"method, this applies to all things including connection timeout and data "
3592"timeout."
3593msgstr ""
3594
3595#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3596#: apt.conf.5.xml:344
071fa62e 3597msgid ""
c086ac18
DK
3598"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
3599"enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
3600"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are send in a "
3601"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
3602"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
3603"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
3604"HTTP/1.1 specification."
071fa62e
DK
3605msgstr ""
3606
3607#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3608#: apt.conf.5.xml:351
c086ac18
DK
3609msgid ""
3610"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow "
3611"redirects, which is enabled by default."
3612msgstr ""
3613
3614#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3615#: apt.conf.5.xml:354
071fa62e
DK
3616msgid ""
3617"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
3618"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
3619"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
3620"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
3621"multiple servers at the same time.)"
3622msgstr ""
3623
bf5c3fe8 3624#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3625#: apt.conf.5.xml:359
bf5c3fe8
MV
3626msgid ""
3627"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
3628"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
3629"clients only if the client uses a known identifier."
3630msgstr ""
3631
071fa62e 3632#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3633#: apt.conf.5.xml:366
071fa62e 3634msgid ""
bf5c3fe8
MV
3635"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
3636"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
3637"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
3638"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
3639"not supported yet."
3640msgstr ""
3641
3642#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3643#: apt.conf.5.xml:372
071fa62e
DK
3644msgid ""
3645"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3646"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
3647"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3648"suboption determines whether verify server's host certificate against "
3649"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
3650"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
3651"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
3652"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
3653"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
3654"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
3655"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
3656"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
3657"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
3658"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
3659"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
3660"option."
3661msgstr ""
3662
071fa62e 3663#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3664#: apt.conf.5.xml:391
071fa62e
DK
3665msgid ""
3666"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
3667"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
3668"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
3669"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3670"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3671"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
3672"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
3673"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
3674"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
3675"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
3676"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
3677"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
3678"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
3679"respective URI component."
3680msgstr ""
3681
3682#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3683#: apt.conf.5.xml:410
071fa62e
DK
3684msgid ""
3685"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3686"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
3687"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
3688"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
3689"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
3690msgstr ""
3691
3692#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3693#: apt.conf.5.xml:417
071fa62e
DK
3694msgid ""
3695"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
3696"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
3697"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
3698"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
3699msgstr ""
3700
3701#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3702#: apt.conf.5.xml:422
071fa62e
DK
3703msgid ""
3704"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3705"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3706"false, which means these commands are only used if the control connection is "
3707"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3708"that most FTP servers do not support RFC2428."
3709msgstr ""
3710
071fa62e 3711#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3712#: apt.conf.5.xml:435
071fa62e
DK
3713#, no-wrap
3714msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3715msgstr ""
3716
3717#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3718#: apt.conf.5.xml:430
071fa62e
DK
3719msgid ""
3720"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
3721"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
3722"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
3723"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
3724"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
3725"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3726"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
3727"can be specified using UMount."
3728msgstr ""
3729
071fa62e 3730#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3731#: apt.conf.5.xml:441
071fa62e
DK
3732msgid ""
3733"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
3734"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
3735"passed to gpgv."
3736msgstr ""
3737
071fa62e 3738#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3739#: apt.conf.5.xml:452
071fa62e
DK
3740#, no-wrap
3741msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3742msgstr ""
3743
3744#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3745#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
3746msgid ""
3747"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3748"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3749"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
3750"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
3751"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
3752"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
3753"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3754msgstr ""
3755
3756#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3757#: apt.conf.5.xml:457
071fa62e
DK
3758#, no-wrap
3759msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3760msgstr ""
3761
3762#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3763#: apt.conf.5.xml:460
071fa62e
DK
3764#, no-wrap
3765msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
3766msgstr ""
3767
3768#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3769#: apt.conf.5.xml:453
071fa62e
DK
3770msgid ""
3771"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3772"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3773"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3774"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
3775"preferred type at first - not already added default types will be added at "
3776"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
3777"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
3778"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
3779"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
3780"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
3781"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
3782"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
3783msgstr ""
3784
3785#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3786#: apt.conf.5.xml:464
071fa62e
DK
3787#, no-wrap
3788msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3789msgstr ""
3790
3791#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3792#: apt.conf.5.xml:462
071fa62e
DK
3793msgid ""
3794"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
3795"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
3796"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
c77d6597
MV
3797"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
3798"also that list entries specified on the command line will be added at the "
3799"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
30549c0c 3800"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
071fa62e
DK
3801"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
3802"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
3803"type."
3804msgstr ""
3805
3806#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3807#: apt.conf.5.xml:469
071fa62e 3808msgid ""
30549c0c 3809"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
c77d6597 3810"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
30549c0c 3811"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
071fa62e
DK
3812msgstr ""
3813
3184b4cf 3814#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3815#: apt.conf.5.xml:476
3184b4cf
DK
3816msgid ""
3817"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3818"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3819"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3820"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3821msgstr ""
3822
bf5c3fe8 3823#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3824#: apt.conf.5.xml:484
bf5c3fe8
MV
3825msgid ""
3826"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3827"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
3828"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
3829"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
3830"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
3831"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
3832"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
3833"before you set here impossible values."
3834msgstr ""
3835
3836#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
89fd753d 3837#: apt.conf.5.xml:500
bf5c3fe8
MV
3838#, no-wrap
3839msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3840msgstr ""
3841
3842#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3843#: apt.conf.5.xml:490
bf5c3fe8
MV
3844msgid ""
3845"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3846"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
3847"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 3848"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
3849"that these codes are not included twice in the list. If "
3850"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3851"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3852"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
3853"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
3854"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
3855"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
3856"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 3857"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
3858"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
3859"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
3860"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
3861"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
3862"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
3863msgstr ""
3864
c086ac18 3865#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3866#: apt.conf.5.xml:501
c086ac18
DK
3867msgid ""
3868"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3869"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3870"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3871"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
3872msgstr ""
3873
071fa62e 3874#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3875#: apt.conf.5.xml:254
071fa62e
DK
3876msgid ""
3877"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
3878"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
3879msgstr ""
3880
3881#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3882#: apt.conf.5.xml:512
071fa62e
DK
3883msgid "Directories"
3884msgstr ""
3885
3886#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3887#: apt.conf.5.xml:514
071fa62e
DK
3888msgid ""
3889"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3890"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3891"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3892"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
c086ac18
DK
3893"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3894"contains the default directory to prefix on all sub items if they do not "
3895"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
071fa62e
DK
3896msgstr ""
3897
3898#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3899#: apt.conf.5.xml:521
071fa62e
DK
3900msgid ""
3901"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3902"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3903"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3904"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3905"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
3906"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
3907"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
3908"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3909msgstr ""
3910
3911#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3912#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
3913msgid ""
3914"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
3915"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
3916"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
3917"effect, unless it is done from the config file specified by "
3918"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
3919msgstr ""
3920
3921#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3922#: apt.conf.5.xml:536
071fa62e
DK
3923msgid ""
3924"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
3925"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
3926"main config file is loaded."
3927msgstr ""
3928
3929#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3930#: apt.conf.5.xml:540
071fa62e
DK
3931msgid ""
3932"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
3933"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
3934"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
3935"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
3936"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
3937"literal> specify the location of the respective programs."
3938msgstr ""
3939
3940#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3941#: apt.conf.5.xml:548
071fa62e
DK
3942msgid ""
3943"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
3944"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
3945"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
3946"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
3947"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
3948"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
3949"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
3950"filename>."
3951msgstr ""
3952
b6c6b52f 3953#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3954#: apt.conf.5.xml:561
b6c6b52f
MV
3955msgid ""
3956"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
3957"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
3958"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
3959"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
3960"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
3961"patterns can use regular expression syntax."
3962msgstr ""
3963
071fa62e 3964#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3965#: apt.conf.5.xml:570
071fa62e
DK
3966#, fuzzy
3967msgid "APT in DSelect"
3968msgstr "DSelect"
3969
3970#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3971#: apt.conf.5.xml:572
071fa62e
DK
3972msgid ""
3973"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
3974"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
3975"section."
3976msgstr ""
3977
071fa62e 3978#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3979#: apt.conf.5.xml:577
071fa62e
DK
3980msgid ""
3981"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
3982"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
3983"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
3984"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
3985"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
3986"packages."
3987msgstr ""
3988
3989#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3990#: apt.conf.5.xml:586
071fa62e
DK
3991msgid ""
3992"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
3993"when it is run for the install phase."
3994msgstr ""
3995
071fa62e 3996#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3997#: apt.conf.5.xml:591
071fa62e
DK
3998msgid ""
3999"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
4000"when it is run for the update phase."
4001msgstr ""
4002
071fa62e 4003#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4004#: apt.conf.5.xml:596
071fa62e
DK
4005msgid ""
4006"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
4007"The default is to prompt only on error."
4008msgstr ""
4009
4010#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4011#: apt.conf.5.xml:602
071fa62e
DK
4012msgid "How APT calls dpkg"
4013msgstr ""
4014
4015#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4016#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
4017msgid ""
4018"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
4019"in the <literal>DPkg</literal> section."
4020msgstr ""
4021
4022#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4023#: apt.conf.5.xml:608
071fa62e
DK
4024msgid ""
4025"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
4026"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
4027"&dpkg;."
4028msgstr ""
4029
071fa62e 4030#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4031#: apt.conf.5.xml:614
071fa62e
DK
4032msgid ""
4033"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
4034"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
4035"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
4036"fail APT will abort."
4037msgstr ""
4038
071fa62e 4039#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4040#: apt.conf.5.xml:621
071fa62e
DK
4041msgid ""
4042"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
4043"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
4044"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
4045"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
4046"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
4047msgstr ""
4048
4049#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4050#: apt.conf.5.xml:627
071fa62e
DK
4051msgid ""
4052"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
4053"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
4054"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
4055"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
4056"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
4057msgstr ""
4058
071fa62e 4059#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4060#: apt.conf.5.xml:635
071fa62e
DK
4061msgid ""
4062"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
4063"</filename>."
4064msgstr ""
4065
071fa62e 4066#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4067#: apt.conf.5.xml:640
071fa62e
DK
4068msgid ""
4069"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
4070"default is to disable signing and produce all binaries."
4071msgstr ""
4072
4073#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
89fd753d 4074#: apt.conf.5.xml:645
071fa62e
DK
4075msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
4076msgstr ""
4077
4078#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4079#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
4080msgid ""
4081"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
30549c0c 4082"multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
071fa62e
DK
4083"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
4084"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
4085"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
4086"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
4087"options are therefore currently experimental and should not be used in "
4088"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
4089"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
4090"100% state while it actually configures all packages."
4091msgstr ""
4092
4093#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
89fd753d 4094#: apt.conf.5.xml:661
071fa62e
DK
4095#, no-wrap
4096msgid ""
4097"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
4098"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
4099"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
4100"DPkg::TriggersPending \"true\";"
4101msgstr ""
4102
4103#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4104#: apt.conf.5.xml:655
071fa62e
DK
4105msgid ""
4106"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
4107"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
4108"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
4109"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
4110"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
4111"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
4112"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
4113"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
4114"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4115msgstr ""
4116
071fa62e 4117#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4118#: apt.conf.5.xml:668
071fa62e
DK
4119msgid ""
4120"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
4121"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
4122"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
4123"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
4124"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
4125"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
4126"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
4127msgstr ""
4128
071fa62e 4129#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4130#: apt.conf.5.xml:676
071fa62e
DK
4131msgid ""
4132"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
4133"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
4134"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
4135"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
4136"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
4137"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
4138"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
4139"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
4140"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
4141"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
4142"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
4143msgstr ""
4144
071fa62e 4145#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4146#: apt.conf.5.xml:687
071fa62e
DK
4147msgid ""
4148"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
4149"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
4150"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
4151"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
4152"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
4153"you could deactivate this option in all but the last run."
4154msgstr ""
4155
071fa62e 4156#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4157#: apt.conf.5.xml:694
071fa62e
DK
4158msgid ""
4159"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
4160"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
4161"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
4162"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
4163"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
4164msgstr ""
4165
071fa62e 4166#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4167#: apt.conf.5.xml:700
071fa62e
DK
4168msgid ""
4169"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
4170"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
4171"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
4172"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
4173"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
4174"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
4175"really useful."
4176msgstr ""
4177
071fa62e 4178#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 4179#: apt.conf.5.xml:715
071fa62e
DK
4180#, no-wrap
4181msgid ""
4182"OrderList::Score {\n"
4183"\tDelete 500;\n"
4184"\tEssential 200;\n"
4185"\tImmediate 10;\n"
4186"\tPreDepends 50;\n"
4187"};"
4188msgstr ""
4189
4190#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4191#: apt.conf.5.xml:708
071fa62e
DK
4192msgid ""
4193"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
4194"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
4195"upgrade process as these these configure calls require currently also "
4196"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
4197"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
4198"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
4199"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
4200"change the scoring. The following example shows the settings with there "
4201"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4202msgstr ""
4203
4204#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4205#: apt.conf.5.xml:728
071fa62e
DK
4206msgid "Periodic and Archives options"
4207msgstr ""
4208
4209#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4210#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
4211msgid ""
4212"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
4213"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
4214"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
4215"the brief documentation of these options."
4216msgstr ""
4217
4218#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4219#: apt.conf.5.xml:737
071fa62e
DK
4220msgid "Debug options"
4221msgstr ""
4222
4223#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4224#: apt.conf.5.xml:739
071fa62e
DK
4225msgid ""
4226"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
4227"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
4228"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
4229"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
4230"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
4231"few may be:"
4232msgstr ""
4233
4234#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4235#: apt.conf.5.xml:750
071fa62e
DK
4236msgid ""
4237"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
4238"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
4239"literal>."
4240msgstr ""
4241
4242#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4243#: apt.conf.5.xml:758
071fa62e
DK
4244msgid ""
4245"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
4246"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
4247"literal>) as a non-root user."
4248msgstr ""
4249
4250#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4251#: apt.conf.5.xml:767
071fa62e
DK
4252msgid ""
4253"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
4254"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
4255msgstr ""
4256
4257#. TODO: provide a
4258#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
4259#. to do this.
4260#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4261#: apt.conf.5.xml:775
071fa62e
DK
4262msgid ""
4263"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
4264"in CDROM IDs."
4265msgstr ""
4266
4267#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4268#: apt.conf.5.xml:785
071fa62e
DK
4269msgid "A full list of debugging options to apt follows."
4270msgstr ""
4271
071fa62e 4272#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4273#: apt.conf.5.xml:794
071fa62e
DK
4274msgid ""
4275"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
4276msgstr ""
4277
071fa62e 4278#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4279#: apt.conf.5.xml:805
071fa62e
DK
4280msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
4281msgstr ""
4282
071fa62e 4283#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4284#: apt.conf.5.xml:816
071fa62e
DK
4285msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
4286msgstr ""
4287
071fa62e 4288#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4289#: apt.conf.5.xml:827
071fa62e
DK
4290msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
4291msgstr ""
4292
071fa62e 4293#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4294#: apt.conf.5.xml:838
071fa62e
DK
4295msgid ""
4296"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
4297"<literal>gpg</literal>."
4298msgstr ""
4299
071fa62e 4300#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4301#: apt.conf.5.xml:849
071fa62e
DK
4302msgid ""
4303"Output information about the process of accessing collections of packages "
4304"stored on CD-ROMs."
4305msgstr ""
4306
071fa62e 4307#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4308#: apt.conf.5.xml:859
071fa62e
DK
4309msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
4310msgstr ""
4311
071fa62e 4312#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4313#: apt.conf.5.xml:869
071fa62e
DK
4314msgid ""
4315"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
4316"literal> libraries."
4317msgstr ""
4318
071fa62e 4319#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4320#: apt.conf.5.xml:879
071fa62e
DK
4321msgid ""
4322"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
4323"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
4324"a CD-ROM."
4325msgstr ""
4326
071fa62e 4327#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4328#: apt.conf.5.xml:890
071fa62e
DK
4329msgid ""
4330"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
4331"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
4332msgstr ""
4333
071fa62e 4334#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4335#: apt.conf.5.xml:902
071fa62e
DK
4336msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
4337msgstr ""
4338
071fa62e 4339#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4340#: apt.conf.5.xml:912
071fa62e
DK
4341msgid ""
4342"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
4343"cryptographic signatures of downloaded files."
4344msgstr ""
4345
071fa62e 4346#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4347#: apt.conf.5.xml:922
071fa62e
DK
4348msgid ""
4349"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
4350"and errors relating to package index list diffs."
4351msgstr ""
4352
071fa62e 4353#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4354#: apt.conf.5.xml:934
071fa62e
DK
4355msgid ""
4356"Output information related to patching apt package lists when downloading "
4357"index diffs instead of full indices."
4358msgstr ""
4359
071fa62e 4360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4361#: apt.conf.5.xml:945
071fa62e
DK
4362msgid ""
4363"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
4364msgstr ""
4365
071fa62e 4366#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4367#: apt.conf.5.xml:956
071fa62e
DK
4368msgid ""
4369"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
4370"the removal of unused packages."
4371msgstr ""
4372
071fa62e 4373#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4374#: apt.conf.5.xml:966
071fa62e
DK
4375msgid ""
4376"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
4377"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
4378"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
4379"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
4380"pkgProblemResolver</literal> for that."
4381msgstr ""
4382
071fa62e 4383#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4384#: apt.conf.5.xml:980
071fa62e
DK
4385msgid ""
4386"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
4387"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
4388"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
4389"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
4390"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
4391"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
4392"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
4393"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
4394"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
4395"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
4396"there is none or if it is the same version as the installed. "
4397"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
4398msgstr ""
4399
071fa62e 4400#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4401#: apt.conf.5.xml:1002
071fa62e
DK
4402msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
4403msgstr ""
4404
071fa62e 4405#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4406#: apt.conf.5.xml:1012
071fa62e
DK
4407msgid ""
4408"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
4409"invoked, with arguments separated by a single space character."
4410msgstr ""
4411
071fa62e 4412#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4413#: apt.conf.5.xml:1023
071fa62e
DK
4414msgid ""
4415"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
4416"any errors encountered while parsing it."
4417msgstr ""
4418
071fa62e 4419#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4420#: apt.conf.5.xml:1034
071fa62e
DK
4421msgid ""
4422"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
4423"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
4424msgstr ""
4425
071fa62e 4426#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4427#: apt.conf.5.xml:1046
071fa62e
DK
4428msgid ""
4429"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
4430msgstr ""
4431
071fa62e 4432#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4433#: apt.conf.5.xml:1057
071fa62e
DK
4434msgid "Output the priority of each package list on startup."
4435msgstr ""
4436
071fa62e 4437#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4438#: apt.conf.5.xml:1067
071fa62e
DK
4439msgid ""
4440"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
4441"happens when a complex dependency problem is encountered)."
4442msgstr ""
4443
071fa62e 4444#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4445#: apt.conf.5.xml:1078
071fa62e
DK
4446msgid ""
4447"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
4448"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
4449"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
4450msgstr ""
4451
071fa62e 4452#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4453#: apt.conf.5.xml:1090
071fa62e
DK
4454msgid ""
4455"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
4456"list</filename>."
4457msgstr ""
4458
4459#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4460#: apt.conf.5.xml:1113
071fa62e
DK
4461msgid ""
4462"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
4463"possible options."
4464msgstr ""
4465
4466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
89fd753d 4467#: apt.conf.5.xml:1120
071fa62e
DK
4468msgid "&file-aptconf;"
4469msgstr ""
4470
4471#. ? reading apt.conf
4472#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4473#: apt.conf.5.xml:1125
071fa62e
DK
4474msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
4475msgstr ""
4476
071fa62e 4477#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4478#: apt_preferences.5.xml:32
071fa62e
DK
4479msgid "Preference control file for APT"
4480msgstr ""
4481
4482#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4483#: apt_preferences.5.xml:37
071fa62e
DK
4484msgid ""
4485"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
4486"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
4487"can be used to control which versions of packages will be selected for "
4488"installation."
4489msgstr ""
4490
4491#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4492#: apt_preferences.5.xml:42
071fa62e
DK
4493msgid ""
4494"Several versions of a package may be available for installation when the "
4495"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4496"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4497"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4498"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4499"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
4500"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
4501"user control over which one is selected for installation."
4502msgstr ""
4503
4504#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4505#: apt_preferences.5.xml:52
071fa62e
DK
4506msgid ""
4507"Several instances of the same version of a package may be available when the "
4508"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4509"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4510"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
4511"choice of instance, only the choice of version."
4512msgstr ""
4513
b39c1859 4514#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4515#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 4516msgid ""
0fd68707
MV
4517"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4518"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4519"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
4520"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
4521"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
4522"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
4523"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
4524"expected in older or newer releases or together with other packages from "
4525"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
4526msgstr ""
4527
4528#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4529#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 4530msgid ""
b39c1859
MV
4531"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4532"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
c77d6597
MV
4533"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
4534"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
30549c0c
MV
4535"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
4536"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
4537"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
4538"case it will be silently ignored."
b39c1859
MV
4539msgstr ""
4540
4541#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
30549c0c 4542#: apt_preferences.5.xml:79
071fa62e
DK
4543msgid "APT's Default Priority Assignments"
4544msgstr ""
4545
4546#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4547#: apt_preferences.5.xml:94
071fa62e
DK
4548#, no-wrap
4549msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4550msgstr ""
4551
4552#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4553#: apt_preferences.5.xml:97
071fa62e
DK
4554#, no-wrap
4555msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4556msgstr ""
4557
4558#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4559#: apt_preferences.5.xml:81
071fa62e
DK
4560msgid ""
4561"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4562"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4563"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4564"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4565"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4566"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4567"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4568"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
4569"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4570"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
4571"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
4572msgstr ""
4573
4574#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
30549c0c 4575#: apt_preferences.5.xml:106
b6c6b52f 4576msgid "priority 1"
071fa62e
DK
4577msgstr ""
4578
4579#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
30549c0c 4580#: apt_preferences.5.xml:107
b6c6b52f
MV
4581msgid ""
4582"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
782486e8
MV
4583"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
4584"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4585"<literal>experimental</literal> archive."
b6c6b52f
MV
4586msgstr ""
4587
4588#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4589#: apt_preferences.5.xml:113
b6c6b52f
MV
4590msgid "priority 100"
4591msgstr ""
4592
4593#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8
MV
4594#: apt_preferences.5.xml:114
4595msgid ""
4596"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4597"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4598"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4599"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
071fa62e
DK
4600msgstr ""
4601
4602#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4603#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
4604msgid "priority 500"
4605msgstr ""
4606
4607#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4608#: apt_preferences.5.xml:122
071fa62e
DK
4609msgid ""
4610"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
4611"release."
4612msgstr ""
4613
4614#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4615#: apt_preferences.5.xml:126
071fa62e
DK
4616msgid "priority 990"
4617msgstr ""
4618
4619#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4620#: apt_preferences.5.xml:127
071fa62e
DK
4621msgid ""
4622"to the versions that are not installed and belong to the target release."
4623msgstr ""
4624
4625#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4626#: apt_preferences.5.xml:101
071fa62e
DK
4627msgid ""
4628"If the target release has been specified then APT uses the following "
4629"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
4630"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
4631msgstr ""
4632
4633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4634#: apt_preferences.5.xml:132
071fa62e
DK
4635msgid ""
4636"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4637"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
782486e8 4638"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
b6c6b52f 4639"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
782486e8
MV
4640"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4641"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
071fa62e
DK
4642msgstr ""
4643
4644#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4645#: apt_preferences.5.xml:139
071fa62e
DK
4646msgid ""
4647"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4648"determine which version of a package to install."
4649msgstr ""
4650
4651#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4652#: apt_preferences.5.xml:142
071fa62e
DK
4653msgid ""
4654"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4655"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4656"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4657"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4658"Note also that downgrading a package can be risky.)"
4659msgstr ""
4660
4661#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4662#: apt_preferences.5.xml:148
071fa62e
DK
4663msgid "Install the highest priority version."
4664msgstr ""
4665
4666#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4667#: apt_preferences.5.xml:149
071fa62e
DK
4668msgid ""
4669"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4670"(that is, the one with the higher version number)."
4671msgstr ""
4672
4673#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4674#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
4675msgid ""
4676"If two or more versions have the same priority and version number but either "
4677"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
4678"literal> option is given, install the uninstalled one."
4679msgstr ""
4680
4681#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4682#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
4683msgid ""
4684"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4685"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4686"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4687"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4688"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4689msgstr ""
4690
4691#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4692#: apt_preferences.5.xml:165
071fa62e
DK
4693msgid ""
4694"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4695"recent than any of the other available versions. The package will not be "
4696"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4697"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4698msgstr ""
4699
4700#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4701#: apt_preferences.5.xml:170
071fa62e
DK
4702msgid ""
4703"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4704"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4705"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4706"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4707"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4708"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4709"than the installed version."
4710msgstr ""
4711
4712#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8 4713#: apt_preferences.5.xml:179
071fa62e
DK
4714msgid "The Effect of APT Preferences"
4715msgstr ""
4716
4717#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4718#: apt_preferences.5.xml:181
071fa62e
DK
4719msgid ""
4720"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4721"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4722"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4723"specific form and a general form."
4724msgstr ""
4725
4726#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4727#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
4728msgid ""
4729"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4730"specified packages and specified version or version range. For example, the "
4731"following record assigns a high priority to all versions of the "
4732"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4733"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
4734msgstr ""
4735
4736#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4737#: apt_preferences.5.xml:194
071fa62e
DK
4738#, no-wrap
4739msgid ""
4740"Package: perl\n"
4741"Pin: version 5.8*\n"
4742"Pin-Priority: 1001\n"
4743msgstr ""
4744
4745#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4746#: apt_preferences.5.xml:200
071fa62e
DK
4747msgid ""
4748"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4749"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4750"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4751"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4752"fully qualified domain name."
4753msgstr ""
4754
4755#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4756#: apt_preferences.5.xml:206
071fa62e
DK
4757msgid ""
4758"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4759"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4760"all package versions available from the local site."
4761msgstr ""
4762
4763#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4764#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
4765#, no-wrap
4766msgid ""
4767"Package: *\n"
4768"Pin: origin \"\"\n"
4769"Pin-Priority: 999\n"
4770msgstr ""
4771
4772#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4773#: apt_preferences.5.xml:216
071fa62e 4774msgid ""
b81dbe40
DK
4775"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4776"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4777"high priority to all versions available from the server identified by the "
4778"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4779msgstr ""
4780
4781#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4782#: apt_preferences.5.xml:220
b81dbe40
DK
4783#, no-wrap
4784msgid ""
4785"Package: *\n"
4786"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4787"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
4788msgstr ""
4789
4790#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4791#: apt_preferences.5.xml:224
b81dbe40
DK
4792msgid ""
4793"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4794"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4795"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4796"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4797"\"."
4798msgstr ""
4799
4800#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4801#: apt_preferences.5.xml:229
071fa62e
DK
4802msgid ""
4803"The following record assigns a low priority to all package versions "
4804"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4805"literal>\"."
4806msgstr ""
4807
4808#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4809#: apt_preferences.5.xml:233
071fa62e
DK
4810#, no-wrap
4811msgid ""
4812"Package: *\n"
4813"Pin: release a=unstable\n"
4814"Pin-Priority: 50\n"
4815msgstr ""
4816
4817#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4818#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
4819msgid ""
4820"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
4821"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4822"</literal>\"."
071fa62e
DK
4823msgstr ""
4824
4825#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4826#: apt_preferences.5.xml:242
071fa62e
DK
4827#, no-wrap
4828msgid ""
4829"Package: *\n"
b6c6b52f 4830"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
4831"Pin-Priority: 900\n"
4832msgstr ""
4833
4834#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4835#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
4836msgid ""
4837"The following record assigns a high priority to all package versions "
4838"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4839"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
4840msgstr ""
4841
4842#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4843#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
4844#, no-wrap
4845msgid ""
4846"Package: *\n"
4847"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
4848"Pin-Priority: 500\n"
4849msgstr ""
4850
4851#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8
MV
4852#: apt_preferences.5.xml:262
4853msgid "Regular expressions and glob() syntax"
4854msgstr ""
4855
4856#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4857#: apt_preferences.5.xml:264
4858msgid ""
4859"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
4860"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
4861"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
c77d6597 4862"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
782486e8
MV
4863"expression surrounded by slashes)."
4864msgstr ""
4865
4866#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4867#: apt_preferences.5.xml:273
4868#, no-wrap
4869msgid ""
4870"Package: gnome* /kde/\n"
4871"Pin: release n=experimental\n"
4872"Pin-Priority: 500\n"
4873msgstr ""
4874
4875#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4876#: apt_preferences.5.xml:279
4877msgid ""
4878"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
c77d6597 4879"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
782486e8
MV
4880"packages from a release starting with karmic."
4881msgstr ""
4882
4883#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4884#: apt_preferences.5.xml:285
4885#, no-wrap
4886msgid ""
4887"Package: *\n"
4888"Pin: release n=karmic*\n"
4889"Pin-Priority: 990\n"
4890msgstr ""
4891
2b9b27c3
DK
4892#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4893#: apt_preferences.5.xml:291
4894msgid ""
4895"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4896"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4897"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4898"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later "
4899"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4900"Package field is not considered a glob() expression in itself."
782486e8
MV
4901msgstr ""
4902
4903#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4904#: apt_preferences.5.xml:307
071fa62e
DK
4905msgid "How APT Interprets Priorities"
4906msgstr ""
4907
4908#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4909#: apt_preferences.5.xml:315
071fa62e
DK
4910msgid "P &gt; 1000"
4911msgstr ""
4912
4913#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4914#: apt_preferences.5.xml:316
071fa62e
DK
4915msgid ""
4916"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
4917"package"
4918msgstr ""
4919
4920#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4921#: apt_preferences.5.xml:320
071fa62e
DK
4922msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
4923msgstr ""
4924
4925#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4926#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
4927msgid ""
4928"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
4929"release, unless the installed version is more recent"
4930msgstr ""
4931
4932#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4933#: apt_preferences.5.xml:326
071fa62e
DK
4934msgid "500 &lt; P &lt;=990"
4935msgstr ""
4936
4937#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4938#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
4939msgid ""
4940"causes a version to be installed unless there is a version available "
4941"belonging to the target release or the installed version is more recent"
4942msgstr ""
4943
4944#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4945#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
4946msgid "100 &lt; P &lt;=500"
4947msgstr ""
4948
4949#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4950#: apt_preferences.5.xml:333
071fa62e
DK
4951msgid ""
4952"causes a version to be installed unless there is a version available "
4953"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
4954msgstr ""
4955
4956#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4957#: apt_preferences.5.xml:338
071fa62e
DK
4958msgid "0 &lt; P &lt;=100"
4959msgstr ""
4960
4961#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4962#: apt_preferences.5.xml:339
071fa62e
DK
4963msgid ""
4964"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
4965"the package"
4966msgstr ""
4967
4968#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4969#: apt_preferences.5.xml:343
071fa62e
DK
4970msgid "P &lt; 0"
4971msgstr ""
4972
4973#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4974#: apt_preferences.5.xml:344
071fa62e
DK
4975msgid "prevents the version from being installed"
4976msgstr ""
4977
4978#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4979#: apt_preferences.5.xml:310
071fa62e
DK
4980msgid ""
4981"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
4982"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
4983"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
4984msgstr ""
4985
4986#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4987#: apt_preferences.5.xml:349
071fa62e
DK
4988msgid ""
4989"If any specific-form records match an available package version then the "
4990"first such record determines the priority of the package version. Failing "
4991"that, if any general-form records match an available package version then "
4992"the first such record determines the priority of the package version."
4993msgstr ""
4994
4995#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4996#: apt_preferences.5.xml:355
071fa62e
DK
4997msgid ""
4998"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
4999"presented earlier:"
5000msgstr ""
5001
5002#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
2b9b27c3 5003#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
5004#, no-wrap
5005msgid ""
5006"Package: perl\n"
5007"Pin: version 5.8*\n"
5008"Pin-Priority: 1001\n"
5009"\n"
5010"Package: *\n"
5011"Pin: origin \"\"\n"
5012"Pin-Priority: 999\n"
5013"\n"
5014"Package: *\n"
5015"Pin: release unstable\n"
5016"Pin-Priority: 50\n"
5017msgstr ""
5018
5019#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5020#: apt_preferences.5.xml:372
071fa62e
DK
5021msgid "Then:"
5022msgstr ""
5023
5024#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5025#: apt_preferences.5.xml:374
071fa62e
DK
5026msgid ""
5027"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
5028"will be installed, so long as that version's version number begins with "
5029"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
5030"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
5031"<literal>perl</literal> will be downgraded."
5032msgstr ""
5033
5034#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5035#: apt_preferences.5.xml:379
071fa62e
DK
5036msgid ""
5037"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
5038"available from the local system has priority over other versions, even "
5039"versions belonging to the target release."
5040msgstr ""
5041
5042#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 5043#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
5044msgid ""
5045"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
5046"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
5047"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
5048"and no version of the package is already installed."
5049msgstr ""
5050
5051#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5052#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
5053msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
5054msgstr ""
5055
5056#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5057#: apt_preferences.5.xml:395
071fa62e
DK
5058msgid ""
5059"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
5060"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
5061"describe the packages available at that location."
5062msgstr ""
5063
5064#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5065#: apt_preferences.5.xml:407
071fa62e
DK
5066msgid "the <literal>Package:</literal> line"
5067msgstr ""
5068
5069#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5070#: apt_preferences.5.xml:408
071fa62e
DK
5071msgid "gives the package name"
5072msgstr ""
5073
5074#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5075#: apt_preferences.5.xml:411 apt_preferences.5.xml:461
071fa62e
DK
5076msgid "the <literal>Version:</literal> line"
5077msgstr ""
5078
5079#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5080#: apt_preferences.5.xml:412
071fa62e
DK
5081msgid "gives the version number for the named package"
5082msgstr ""
5083
5084#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5085#: apt_preferences.5.xml:399
071fa62e
DK
5086msgid ""
5087"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
5088"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
5089"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
5090"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
5091"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
5092"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
5093"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
5094"\"0\"/>"
5095msgstr ""
5096
5097#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5098#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
5099msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
5100msgstr ""
5101
5102#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5103#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
5104msgid ""
5105"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
5106"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
5107"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
5108"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
5109"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
5110"the line:"
5111msgstr ""
5112
5113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5114#: apt_preferences.5.xml:439
071fa62e
DK
5115#, no-wrap
5116msgid "Pin: release a=stable\n"
5117msgstr ""
5118
5119#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5120#: apt_preferences.5.xml:445
071fa62e
DK
5121msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
5122msgstr ""
5123
5124#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5125#: apt_preferences.5.xml:446
071fa62e
DK
5126msgid ""
5127"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
5128"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
5129"the packages in the directory tree below the parent of the "
5130"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
5131"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
5132"preferences file would require the line:"
071fa62e
DK
5133msgstr ""
5134
5135#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5136#: apt_preferences.5.xml:455
071fa62e 5137#, no-wrap
b6c6b52f 5138msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5139msgstr ""
5140
5141#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5142#: apt_preferences.5.xml:462
071fa62e
DK
5143msgid ""
5144"names the release version. For example, the packages in the tree might "
5145"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
5146"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
5147"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
5148"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
5149msgstr ""
5150
5151#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5152#: apt_preferences.5.xml:471
071fa62e
DK
5153#, no-wrap
5154msgid ""
5155"Pin: release v=3.0\n"
5156"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
5157"Pin: release 3.0\n"
5158msgstr ""
5159
5160#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5161#: apt_preferences.5.xml:480
071fa62e
DK
5162msgid "the <literal>Component:</literal> line"
5163msgstr ""
5164
5165#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5166#: apt_preferences.5.xml:481
071fa62e
DK
5167msgid ""
5168"names the licensing component associated with the packages in the directory "
5169"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
5170"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
5171"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
5172"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
5173"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
5174msgstr ""
5175
5176#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5177#: apt_preferences.5.xml:490
071fa62e
DK
5178#, no-wrap
5179msgid "Pin: release c=main\n"
5180msgstr ""
5181
5182#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5183#: apt_preferences.5.xml:496
071fa62e
DK
5184msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
5185msgstr ""
5186
5187#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5188#: apt_preferences.5.xml:497
071fa62e
DK
5189msgid ""
5190"names the originator of the packages in the directory tree of the "
5191"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5192"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
5193"the line:"
5194msgstr ""
5195
5196#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5197#: apt_preferences.5.xml:503
071fa62e
DK
5198#, no-wrap
5199msgid "Pin: release o=Debian\n"
5200msgstr ""
5201
5202#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5203#: apt_preferences.5.xml:509
071fa62e
DK
5204msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5205msgstr ""
5206
5207#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5208#: apt_preferences.5.xml:510
071fa62e
DK
5209msgid ""
5210"names the label of the packages in the directory tree of the "
5211"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5212"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
5213"the line:"
5214msgstr ""
5215
5216#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5217#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
5218#, no-wrap
5219msgid "Pin: release l=Debian\n"
5220msgstr ""
5221
5222#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5223#: apt_preferences.5.xml:417
071fa62e
DK
5224msgid ""
5225"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
5226"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
5227"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
b6c6b52f
MV
5228"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
5229"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
5230"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
5231"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
5232"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
5233"\"0\"/>"
071fa62e
DK
5234msgstr ""
5235
5236#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5237#: apt_preferences.5.xml:523
071fa62e
DK
5238msgid ""
5239"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5240"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5241"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5242"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5243"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
5244"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5245"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5246"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5247"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5248"<literal>unstable</literal> distribution."
5249msgstr ""
5250
5251#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5252#: apt_preferences.5.xml:536
071fa62e
DK
5253msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5254msgstr ""
5255
5256#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5257#: apt_preferences.5.xml:538
071fa62e
DK
5258msgid ""
5259"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5260"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5261"provides a place for comments."
5262msgstr ""
5263
071fa62e 5264#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5265#: apt_preferences.5.xml:547
071fa62e
DK
5266msgid "Tracking Stable"
5267msgstr ""
5268
5269#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5270#: apt_preferences.5.xml:555
071fa62e
DK
5271#, no-wrap
5272msgid ""
5273"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5274"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5275"Package: *\n"
5276"Pin: release a=stable\n"
5277"Pin-Priority: 900\n"
5278"\n"
5279"Package: *\n"
5280"Pin: release o=Debian\n"
5281"Pin-Priority: -10\n"
5282msgstr ""
5283
5284#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5285#: apt_preferences.5.xml:549
071fa62e
DK
5286msgid ""
5287"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5288"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5289"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5290"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5291"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5292msgstr ""
5293
5294#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3
DK
5295#: apt_preferences.5.xml:572 apt_preferences.5.xml:618
5296#: apt_preferences.5.xml:676
071fa62e
DK
5297#, no-wrap
5298msgid ""
5299"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5300"apt-get upgrade\n"
5301"apt-get dist-upgrade\n"
5302msgstr ""
5303
5304#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5305#: apt_preferences.5.xml:567
071fa62e
DK
5306msgid ""
5307"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5308"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5309"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5310"id=\"0\"/>"
5311msgstr ""
5312
5313#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5314#: apt_preferences.5.xml:584
071fa62e
DK
5315#, no-wrap
5316msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5317msgstr ""
5318
5319#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5320#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
5321msgid ""
5322"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5323"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5324"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5325"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5326msgstr ""
5327
5328#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5329#: apt_preferences.5.xml:590
071fa62e
DK
5330msgid "Tracking Testing or Unstable"
5331msgstr ""
5332
5333#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5334#: apt_preferences.5.xml:599
071fa62e
DK
5335#, no-wrap
5336msgid ""
5337"Package: *\n"
5338"Pin: release a=testing\n"
5339"Pin-Priority: 900\n"
5340"\n"
5341"Package: *\n"
5342"Pin: release a=unstable\n"
5343"Pin-Priority: 800\n"
5344"\n"
5345"Package: *\n"
5346"Pin: release o=Debian\n"
5347"Pin-Priority: -10\n"
5348msgstr ""
5349
5350#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5351#: apt_preferences.5.xml:592
071fa62e
DK
5352msgid ""
5353"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5354"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5355"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5356"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5357"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
5358"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5359msgstr ""
5360
5361#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5362#: apt_preferences.5.xml:613
071fa62e
DK
5363msgid ""
5364"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5365"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5366"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5367"id=\"0\"/>"
5368msgstr ""
5369
5370#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5371#: apt_preferences.5.xml:633
071fa62e
DK
5372#, no-wrap
5373msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5374msgstr ""
5375
5376#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5377#: apt_preferences.5.xml:624
071fa62e
DK
5378msgid ""
5379"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5380"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5381"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5382"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5383"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
5384"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5385"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5386msgstr ""
5387
5388#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5389#: apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
5390msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5391msgstr ""
5392
5393#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5394#: apt_preferences.5.xml:654
071fa62e
DK
5395#, no-wrap
5396msgid ""
5397"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 5398"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
071fa62e 5399"Package: *\n"
b6c6b52f 5400"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5401"Pin-Priority: 900\n"
5402"\n"
5403"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5404"Package: *\n"
b81dbe40 5405"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
5406"Pin-Priority: 800\n"
5407"\n"
5408"Package: *\n"
5409"Pin: release o=Debian\n"
5410"Pin-Priority: -10\n"
5411msgstr ""
5412
5413#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5414#: apt_preferences.5.xml:642
071fa62e
DK
5415msgid ""
5416"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5417"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5418"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5419"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5420"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5421"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5422"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5423"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5424"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5425"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5426msgstr ""
5427
5428#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5429#: apt_preferences.5.xml:671
071fa62e
DK
5430msgid ""
5431"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5432"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
5433"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5434"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5435msgstr ""
5436
5437#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5438#: apt_preferences.5.xml:691
071fa62e
DK
5439#, no-wrap
5440msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5441msgstr ""
5442
5443#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5444#: apt_preferences.5.xml:682
071fa62e
DK
5445msgid ""
5446"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5447"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5448"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
5449"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5450"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5451"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5452"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5453msgstr ""
5454
5455#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
2b9b27c3 5456#: apt_preferences.5.xml:700
071fa62e
DK
5457msgid "&file-preferences;"
5458msgstr ""
5459
5460#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 5461#: apt_preferences.5.xml:706
071fa62e
DK
5462msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5463msgstr ""
5464
071fa62e 5465#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5466#: sources.list.5.xml:33
071fa62e
DK
5467msgid "Package resource list for APT"
5468msgstr ""
5469
5470#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5471#: sources.list.5.xml:37
071fa62e
DK
5472msgid ""
5473"The package resource list is used to locate archives of the package "
5474"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
5475"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
5476"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
5477msgstr ""
5478
5479#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5480#: sources.list.5.xml:42
071fa62e
DK
5481msgid ""
5482"The source list is designed to support any number of active sources and a "
5483"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
5484"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
5485"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
5486"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
5487"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
5488"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
5489"comment by using a #."
5490msgstr ""
5491
5492#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5493#: sources.list.5.xml:53
071fa62e
DK
5494msgid "sources.list.d"
5495msgstr ""
5496
5497#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5498#: sources.list.5.xml:54
071fa62e
DK
5499msgid ""
5500"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5501"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
5502"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
5503"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
5504"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
30549c0c
MV
5505"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
5506"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
5507"configuration list - in this case it will be silently ignored."
071fa62e
DK
5508msgstr ""
5509
5510#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 5511#: sources.list.5.xml:65
071fa62e
DK
5512msgid "The deb and deb-src types"
5513msgstr ""
5514
5515#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5516#: sources.list.5.xml:66
071fa62e
DK
5517msgid ""
5518"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
5519"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
30549c0c
MV
5520"<literal>distribution</literal> is generally an archivename like "
5521"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5522"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5523"literal> while component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</"
5524"literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type "
5525"describes a debian distribution's source code in the same form as the "
5526"<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
5527"to fetch source indexes."
071fa62e
DK
5528msgstr ""
5529
5530#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5531#: sources.list.5.xml:78
071fa62e
DK
5532msgid ""
5533"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
5534"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
5535msgstr ""
5536
5537#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
30549c0c 5538#: sources.list.5.xml:81
071fa62e 5539#, no-wrap
c77d6597 5540msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
071fa62e
DK
5541msgstr ""
5542
5543#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5544#: sources.list.5.xml:83
071fa62e
DK
5545msgid ""
5546"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5547"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5548"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
5549"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
5550"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
5551"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
5552"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
5553"literal> must be present."
5554msgstr ""
5555
5556#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5557#: sources.list.5.xml:92
071fa62e
DK
5558msgid ""
5559"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
5560"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
5561"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
5562"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
5563"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
5564"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
5565msgstr ""
5566
5567#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5568#: sources.list.5.xml:100
071fa62e
DK
5569msgid ""
5570"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
5571"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
5572"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
5573"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
5574"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
5575"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
5576"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
5577"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
5578"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
5579"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
5580msgstr ""
5581
5582#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5583#: sources.list.5.xml:112
071fa62e 5584msgid ""
c77d6597
MV
5585"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
5586"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
5587"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
5588"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The "
5589"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
5590"settings will be ignored silently:"
5591msgstr ""
5592
5593#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5594#: sources.list.5.xml:117
5595msgid ""
5596"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5597"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
5598"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
5599"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
5600"will be downloaded."
5601msgstr ""
5602
5603#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5604#: sources.list.5.xml:121
5605msgid ""
5606"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
4d704f20 5607"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
c77d6597
MV
5608"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This "
5609"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local "
5610"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which "
4d704f20 5611"handles even correctly authenticated sources as not authenticated."
c77d6597
MV
5612msgstr ""
5613
5614#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5615#: sources.list.5.xml:128
5616msgid ""
071fa62e
DK
5617"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5618"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5619"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5620"followed by distant Internet hosts, for example)."
5621msgstr ""
5622
5623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5624#: sources.list.5.xml:133
071fa62e
DK
5625msgid "Some examples:"
5626msgstr ""
5627
5628#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5629#: sources.list.5.xml:135
071fa62e
DK
5630#, no-wrap
5631msgid ""
b6c6b52f
MV
5632"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
5633"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
071fa62e
DK
5634" "
5635msgstr ""
5636
5637#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 5638#: sources.list.5.xml:141
071fa62e
DK
5639msgid "URI specification"
5640msgstr ""
5641
5642#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5643#: sources.list.5.xml:146
071fa62e
DK
5644msgid "file"
5645msgstr ""
5646
5647#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5648#: sources.list.5.xml:148
071fa62e
DK
5649msgid ""
5650"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5651"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5652"archives."
5653msgstr ""
5654
2b9b27c3
DK
5655#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5656#: sources.list.5.xml:153
5657msgid "cdrom"
5658msgstr ""
5659
071fa62e 5660#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5661#: sources.list.5.xml:155
071fa62e
DK
5662msgid ""
5663"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
5664"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5665msgstr ""
5666
2b9b27c3
DK
5667#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5668#: sources.list.5.xml:160
5669msgid "http"
5670msgstr ""
5671
071fa62e 5672#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5673#: sources.list.5.xml:162
071fa62e
DK
5674msgid ""
5675"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5676"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5677"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5678"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5679"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5680"authentication."
5681msgstr ""
5682
2b9b27c3
DK
5683#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5684#: sources.list.5.xml:171
5685msgid "ftp"
5686msgstr ""
5687
071fa62e 5688#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5689#: sources.list.5.xml:173
071fa62e
DK
5690msgid ""
5691"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5692"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5693"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
5694"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
5695"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
5696"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
5697"ignored."
5698msgstr ""
5699
5700#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5701#: sources.list.5.xml:182
071fa62e
DK
5702msgid "copy"
5703msgstr ""
5704
5705#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5706#: sources.list.5.xml:184
071fa62e
DK
5707msgid ""
5708"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5709"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5710"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
5711msgstr ""
5712
5713#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5714#: sources.list.5.xml:189
071fa62e
DK
5715msgid "rsh"
5716msgstr ""
5717
5718#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5719#: sources.list.5.xml:189
071fa62e
DK
5720msgid "ssh"
5721msgstr ""
5722
5723#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5724#: sources.list.5.xml:191
071fa62e
DK
5725msgid ""
5726"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
5727"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
5728"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
5729"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
5730"file transfers from the remote."
5731msgstr ""
5732
5733#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
c77d6597 5734#: sources.list.5.xml:199
b39c1859 5735msgid "more recognizable URI types"
071fa62e
DK
5736msgstr ""
5737
5738#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 5739#: sources.list.5.xml:201
071fa62e
DK
5740msgid ""
5741"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
5742"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 5743"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
071fa62e 5744"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 5745"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
071fa62e
DK
5746"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
5747"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
5748"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
5749msgstr ""
5750
5751#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5752#: sources.list.5.xml:143
071fa62e
DK
5753msgid ""
5754"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
5755"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5756msgstr ""
5757
5758#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5759#: sources.list.5.xml:215
071fa62e
DK
5760msgid ""
5761"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
5762"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5763msgstr ""
5764
5765#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5766#: sources.list.5.xml:217
071fa62e
DK
5767#, no-wrap
5768msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
5769msgstr ""
5770
5771#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5772#: sources.list.5.xml:219
071fa62e
DK
5773msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5774msgstr ""
5775
5776#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5777#: sources.list.5.xml:220
071fa62e
DK
5778#, no-wrap
5779msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5780msgstr ""
5781
5782#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5783#: sources.list.5.xml:222
071fa62e
DK
5784msgid "Source line for the above"
5785msgstr ""
5786
5787#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5788#: sources.list.5.xml:223
071fa62e
DK
5789#, no-wrap
5790msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5791msgstr ""
5792
5793#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597
MV
5794#: sources.list.5.xml:225
5795msgid ""
5796"The first line gets package information for the architectures in "
5797"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5798"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5799msgstr ""
5800
5801#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5802#: sources.list.5.xml:227
5803#, no-wrap
5804msgid ""
5805"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5806"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
5807msgstr ""
5808
5809#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5810#: sources.list.5.xml:230
071fa62e
DK
5811msgid ""
5812"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5813"hamm/main area."
5814msgstr ""
5815
5816#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5817#: sources.list.5.xml:232
071fa62e
DK
5818#, no-wrap
5819msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5820msgstr ""
5821
5822#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5823#: sources.list.5.xml:234
071fa62e
DK
5824msgid ""
5825"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 5826"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
071fa62e
DK
5827msgstr ""
5828
5829#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5830#: sources.list.5.xml:236
071fa62e 5831#, no-wrap
b6c6b52f 5832msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
071fa62e
DK
5833msgstr ""
5834
5835#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5836#: sources.list.5.xml:238
071fa62e
DK
5837msgid ""
5838"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5839"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5840"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5841"a single FTP session will be used for both resource lines."
5842msgstr ""
5843
5844#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5845#: sources.list.5.xml:242
071fa62e 5846#, no-wrap
30549c0c 5847msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
071fa62e
DK
5848msgstr ""
5849
5850#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 5851#: sources.list.5.xml:251
071fa62e 5852#, no-wrap
30549c0c 5853msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
071fa62e
DK
5854msgstr ""
5855
5856#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5857#: sources.list.5.xml:244
071fa62e 5858msgid ""
30549c0c 5859"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
071fa62e 5860"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
30549c0c
MV
5861"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
5862"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
5863"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
5864"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
5865"id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5866msgstr ""
5867
5868#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5869#: sources.list.5.xml:256
071fa62e
DK
5870msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
5871msgstr ""
5872
5873#. type: <title></title>
5874#: guide.sgml:4
5875#, fuzzy
5876msgid "APT User's Guide"
5877msgstr "Guida dell'utente di APT"
5878
5879#. type: <author></author>
5880#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
5881#, fuzzy
5882msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5883msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5884
5885#. type: <version></version>
5886#: guide.sgml:7
5887#, fuzzy
5888msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5889msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5890
5891#. type: <abstract></abstract>
5892#: guide.sgml:11
5893#, fuzzy
5894msgid ""
5895"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
5896msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
5897
5898#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
5899#: guide.sgml:15
5900#, fuzzy
5901msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5902msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5903
5904#. type: <p></p>
5905#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
5906#, fuzzy
5907msgid ""
5908"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
5909"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
5910"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
5911"or (at your option) any later version."
5912msgstr ""
5913"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
5914"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
5915"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
5916"qualsiasi versione successiva."
5917
5918#. type: <p></p>
5919#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
5920#, fuzzy
5921msgid ""
5922"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
5923"common-licenses/GPL for the full license."
5924msgstr ""
5925"Per ulteriori dettagli sui sistemi GNU/Linux si veda il testo completo della "
5926"licenza nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
5927
5928#. type: <heading></heading>
5929#: guide.sgml:32
5930#, fuzzy
5931msgid "General"
5932msgstr "Descrizione generale"
5933
5934#. type: <p></p>
5935#: guide.sgml:38
5936#, fuzzy
5937msgid ""
5938"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
5939"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
5940"provide a way to install and remove packages as well as download new "
5941"packages from the Internet."
5942msgstr ""
5943"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
5944"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
5945"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
5946"scaricarne altri da Internet."
5947
5948#. type: <heading></heading>
5949#: guide.sgml:39
5950#, fuzzy
5951msgid "Anatomy of the Package System"
5952msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
5953
5954#. type: <p></p>
5955#: guide.sgml:44
5956#, fuzzy
5957msgid ""
5958"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
5959"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
5960"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
5961msgstr ""
5962"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
5963"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
5964"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
5965"sistema di dipendenze."
5966
5967#. type: <p></p>
5968#: guide.sgml:52
5969#, fuzzy
5970msgid ""
5971"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
5972"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
5973"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
5974"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
5975"in mail transport agents, X servers and so on."
5976msgstr ""
5977"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
5978"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
5979"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
5980"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
5981"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
5982"elettronica, i server X e così via."
5983
5984#. type: <p></p>
5985#: guide.sgml:57
5986#, fuzzy
5987msgid ""
5988"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
5989"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
5990"package requires another package to be installed at the same time to work "
5991"properly."
5992msgstr ""
5993"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
5994"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
5995"installato insieme ad esso per poter funzionare."
5996
5997#. type: <p></p>
5998#: guide.sgml:63
5999#, fuzzy
6000msgid ""
6001"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 6002"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
6003"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
6004"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
6005msgstr ""
6006"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
6007"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
6008"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
6009"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
6010"inutile."
6011
6012#. type: <p></p>
6013#: guide.sgml:73
6014#, fuzzy
6015msgid ""
6016"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
6017"means that a package, when installed with another package, will not work and "
6018"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
6019"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
6020"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
6021"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
6022"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
6023"other mail transport agents."
6024msgstr ""
6025"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
6026"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
6027"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
6028"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
6029"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
6030"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
6031"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
6032"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
6033"conflitto con tutti gli altri."
6034
6035#. type: <p></p>
6036#: guide.sgml:83
6037#, fuzzy
6038msgid ""
6039"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
6040"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
6041"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
6042"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
6043"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
6044"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
6045"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
6046"trying to manually fix packages."
6047msgstr ""
6048"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
6049"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
6050"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
6051"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
6052"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
6053"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
6054"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
6055"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
6056
6057#. type: <p></p>
6058#: guide.sgml:88
6059#, fuzzy
6060msgid ""
6061"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
6062"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
6063"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
6064"packages for installation."
6065msgstr ""
6066"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
6067"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
6068"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
6069"pacchetti da installare."
6070
9aa80d52
DK
6071#. type: <heading></heading>
6072#: guide.sgml:96
6073#, fuzzy
6074msgid "apt-get"
6075msgstr "apt-get"
6076
071fa62e
DK
6077#. type: <p></p>
6078#: guide.sgml:102
6079#, fuzzy
6080msgid ""
6081"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
6082"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
6083"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
6084"install .deb archives from a <em>Source</em>."
6085msgstr ""
6086"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
6087"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
6088"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
6089"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
6090
6091#. type: <p></p>
6092#: guide.sgml:109
6093#, fuzzy
6094msgid ""
6095"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
6096"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
6097"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
6098"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
6099"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
6100"instance,"
6101msgstr ""
6102"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
6103"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
6104"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
6105"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
6106"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
6107
6108#. type: <example></example>
6109#: guide.sgml:116
6110#, fuzzy, no-wrap
6111msgid ""
6112"# apt-get update\n"
6113"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6114"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6115"Reading Package Lists... Done\n"
6116"Building Dependency Tree... Done"
6117msgstr ""
6118"# apt-get update\n"
6119"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6120"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6121"Reading Package Lists... Done\n"
6122"Building Dependency Tree... Done"
6123
6124#. type: <p><taglist>
6125#: guide.sgml:120
6126#, fuzzy
6127msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6128msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
6129
2b9b27c3
DK
6130#. type: <tag></tag>
6131#: guide.sgml:121
6132#, fuzzy
6133msgid "upgrade"
6134msgstr "upgrade"
6135
071fa62e
DK
6136#. type: <p></p>
6137#: guide.sgml:131
6138#, fuzzy
6139msgid ""
6140"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6141"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6142"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6143"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6144"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6145"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
6146"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
6147msgstr ""
6148"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
6149"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
6150"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
6151"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
6152"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
6153"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
6154"<tt>apt-get install</tt>."
6155
2b9b27c3
DK
6156#. type: <tag></tag>
6157#: guide.sgml:131
6158#, fuzzy
6159msgid "install"
6160msgstr "install"
6161
071fa62e
DK
6162#. type: <p></p>
6163#: guide.sgml:140
6164#, fuzzy
6165msgid ""
6166"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6167"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6168"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6169"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
6170"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
6171"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6172"anything other than its arguments are changed."
6173msgstr ""
6174"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
6175"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
6176"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
6177"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
6178"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
6179"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
6180"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
6181"linea di comando."
6182
2b9b27c3
DK
6183#. type: <tag></tag>
6184#: guide.sgml:140
6185#, fuzzy
6186msgid "dist-upgrade"
6187msgstr "dist-upgrade"
6188
071fa62e
DK
6189#. type: <p></p>
6190#: guide.sgml:149
6191#, fuzzy
6192msgid ""
6193"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
6194"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
6195"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
6196"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
6197"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
6198"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
6199"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
6200msgstr ""
6201"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
6202"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
6203"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
6204"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
6205"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
6206"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
6207"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
6208"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
6209"tralasciati."
6210
6211#. type: <p></p>
6212#: guide.sgml:152
6213#, fuzzy
6214msgid ""
6215"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
6216"decisions may sometimes be quite surprising."
6217msgstr ""
6218"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
6219"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
6220
6221#. type: <p></p>
6222#: guide.sgml:163
6223#, fuzzy
6224msgid ""
6225"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
6226"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
6227"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
6228"system has to download a large number of package it would be undesired to "
6229"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
6230"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
6231"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
6232msgstr ""
6233"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
6234"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
6235"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
6236"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
6237"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
6238"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
6239"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
6240"<tt>-d</tt>."
6241
6242#. type: <heading></heading>
6243#: guide.sgml:168
6244#, fuzzy
6245msgid "DSelect"
6246msgstr "DSelect"
6247
6248#. type: <p></p>
6249#: guide.sgml:173
6250#, fuzzy
6251msgid ""
6252"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
6253"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
6254"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
6255"them."
6256msgstr ""
6257"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
6258"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
6259"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
6260"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
6261
6262#. type: <p></p>
6263#: guide.sgml:184
6264#, fuzzy
6265msgid ""
b39c1859
MV
6266"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
6267"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
6268"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
6269"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
6270"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
6271"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
6272"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
6273"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
6274"your CDROM before downloading from the Internet."
6275msgstr ""
6276"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
6277"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
6278"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
6279"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
6280"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
6281"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
6282"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
6283"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
6284"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
6285
6286#. type: <example></example>
6287#: guide.sgml:198
6288#, fuzzy, no-wrap
6289msgid ""
6290" Set up a list of distribution source locations\n"
6291"\t \n"
6292" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6293" The access schemes I know about are: http file\n"
6294"\t \n"
6295" For example:\n"
6296" file:/mnt/debian,\n"
6297" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6298" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6299" \n"
6300" \n"
6301" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6302msgstr ""
6303" Set up a list of distribution source locations\n"
6304"\t \n"
6305" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6306" The access schemes I know about are: http file\n"
6307"\t \n"
6308" For example:\n"
6309" file:/mnt/debian,\n"
6310" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6311" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6312" \n"
6313" \n"
6314" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6315
6316#. type: <p></p>
6317#: guide.sgml:205
6318#, fuzzy
6319msgid ""
6320"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
6321"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
6322"get."
6323msgstr ""
6324"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
6325"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
6326"scaricare."
6327
6328#. type: <example></example>
6329#: guide.sgml:212
6330#, fuzzy, no-wrap
6331msgid ""
6332" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6333" package file ending in a /. The distribution\n"
6334" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6335" \n"
6336" Distribution [stable]:"
6337msgstr ""
6338" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6339" package file ending in a /. The distribution\n"
6340" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6341" \n"
6342" Distribution [stable]:"
6343
6344#. type: <p></p>
6345#: guide.sgml:222
6346#, fuzzy
6347msgid ""
6348"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
6349"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
6350"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
6351"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
6352"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
6353"into the US is legal however."
6354msgstr ""
6355"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
6356"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
6357"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
6358"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
6359"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
6360"questi pacchetti negli US è però legale."
6361
6362#. type: <example></example>
6363#: guide.sgml:228
6364#, fuzzy, no-wrap
6365msgid ""
6366" Please give the components to get\n"
6367" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6368" \n"
6369" Components [main contrib non-free]:"
6370msgstr ""
6371" Please give the components to get\n"
6372" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6373" \n"
6374" Components [main contrib non-free]:"
6375
6376#. type: <p></p>
6377#: guide.sgml:236
6378#, fuzzy
6379msgid ""
6380"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
6381"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
6382"packages while contrib and non-free contain things that have various "
6383"restrictions placed on their use and distribution."
6384msgstr ""
6385"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
6386"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
6387"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
6388"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
6389"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
6390
6391#. type: <p></p>
6392#: guide.sgml:240
6393#, fuzzy
6394msgid ""
6395"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
6396"until you have specified all that you want."
6397msgstr ""
6398"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
6399"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
6400"gli elementi che volete."
6401
6402#. type: <p></p>
6403#: guide.sgml:247
6404#, fuzzy
6405msgid ""
6406"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 6407"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
6408"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
6409"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
6410"tt> has been run before."
6411msgstr ""
6412"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
6413"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
6414"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
6415"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
6416"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
6417
6418#. type: <p></p>
6419#: guide.sgml:253
6420#, fuzzy
6421msgid ""
6422"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
6423"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
6424"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
6425"them together."
6426msgstr ""
6427"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
6428"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
6429"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
6430"contenute in [I]nstall."
6431
6432#. type: <p></p>
6433#: guide.sgml:258
6434#, fuzzy
6435msgid ""
6436"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
6437"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
6438"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6439msgstr ""
6440"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
6441"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
6442"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6443
6444#. type: <heading></heading>
6445#: guide.sgml:264
6446#, fuzzy
6447msgid "The Interface"
6448msgstr "L'interfaccia"
6449
6450#. type: <p></p>
6451#: guide.sgml:278
6452#, fuzzy
6453msgid ""
6454"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
6455"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
6456"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
6457"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
6458"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
6459"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
6460"then will print out some informative status messages so that you can "
6461"estimate how far along it is and how much is left to do."
6462msgstr ""
6463"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
6464"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
6465"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
6466"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
6467"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
6468"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
6469"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
6470"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
6471"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
6472
6473#. type: <heading></heading>
6474#: guide.sgml:280
6475#, fuzzy
6476msgid "Startup"
6477msgstr "Avvio"
6478
6479#. type: <p></p>
6480#: guide.sgml:284
6481#, fuzzy
6482msgid ""
6483"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
6484"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
6485"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
6486"tt>."
6487msgstr ""
6488"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
6489"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
6490"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
6491"con <tt>apt-get check</tt>"
6492
6493#. type: <example></example>
6494#: guide.sgml:289
6495#, fuzzy, no-wrap
6496msgid ""
6497"# apt-get check\n"
6498"Reading Package Lists... Done\n"
6499"Building Dependency Tree... Done"
6500msgstr ""
6501"# apt-get check\n"
6502"Reading Package Lists... Done\n"
6503"Building Dependancy Tree... Done"
6504
6505#. type: <p></p>
6506#: guide.sgml:297
6507#, fuzzy
6508msgid ""
6509"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
6510"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
6511"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
6512"warning will be printed when apt-get exits."
6513msgstr ""
6514"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
6515"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
6516"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
6517"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
6518"get."
6519
6520#. type: <p></p>
6521#: guide.sgml:303
6522#, fuzzy
6523msgid ""
6524"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
6525"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
6526"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
6527"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
6528msgstr ""
6529"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
6530"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
6531"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
6532"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
6533"eseguire alcuna operazione."
6534
6535#. type: <example></example>
6536#: guide.sgml:320
6537#, fuzzy, no-wrap
6538msgid ""
6539"# apt-get check\n"
6540"Reading Package Lists... Done\n"
6541"Building Dependency Tree... Done\n"
6542"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6543"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6544" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6545" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6546" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6547" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6548" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6549" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6550" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6551" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6552" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6553" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6554msgstr ""
6555"# apt-get check\n"
6556"Reading Package Lists... Done\n"
6557"Building Dependancy Tree... Done\n"
6558"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6559"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6560" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6561" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6562" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6563" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6564" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6565" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6566" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6567" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6568" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6569" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6570
6571#. type: <p></p>
6572#: guide.sgml:329
6573#, fuzzy
6574msgid ""
6575"In this example the system has many problems, including a serious problem "
6576"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
6577"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
6578"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
6579"problem is also included."
6580msgstr ""
6581"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
6582"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
6583"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
6584"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
6585"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
6586
6587#. type: <p></p>
6588#: guide.sgml:337
6589#, fuzzy
6590msgid ""
6591"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
6592"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
6593"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
6594"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
6595"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
6596"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
6597"installed."
6598msgstr ""
6599"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
6600"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
6601"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
6602"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
6603"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
6604"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
6605"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
6606"stati installati."
6607
6608#. type: <p></p>
6609#: guide.sgml:345
6610#, fuzzy
6611msgid ""
6612"The second situation is much less serious than the first because APT places "
6613"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
6614"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
6615"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
6616"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
6617"for easy continuation of failed maintainer scripts."
6618msgstr ""
6619"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
6620"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
6621"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
6622"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
6623"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
6624"script errati."
6625
6626#. type: <p></p>
6627#: guide.sgml:351
6628#, fuzzy
6629msgid ""
6630"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
6631"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
6632"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
6633"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
6634"the situation enough to allow APT to proceed."
6635msgstr ""
6636"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
6637"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
6638"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
6639"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
6640"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
6641
6642#. type: <heading></heading>
6643#: guide.sgml:356
6644#, fuzzy
6645msgid "The Status Report"
6646msgstr "Il resoconto sullo stato"
6647
6648#. type: <p></p>
6649#: guide.sgml:363
6650#, fuzzy
6651msgid ""
6652"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
6653"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
6654"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
6655"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
6656"other relevant activities to the command being executed."
6657msgstr ""
6658"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
6659"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
6660"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
6661"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
6662"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
6663"eseguire."
6664
6665#. type: <heading></heading>
6666#: guide.sgml:364
6667#, fuzzy
6668msgid "The Extra Package list"
6669msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
6670
6671#. type: <example></example>
6672#: guide.sgml:372
6673#, fuzzy, no-wrap
6674msgid ""
6675"The following extra packages will be installed:\n"
6676" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6677" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6678" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6679" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6680" ssh"
6681msgstr ""
6682"The following extra packages will be installed:\n"
6683" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6684" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6685" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6686" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6687" ssh"
6688
6689#. type: <p></p>
6690#: guide.sgml:379
6691#, fuzzy
6692msgid ""
6693"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
6694"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
6695"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
6696"result of an Auto Install."
6697msgstr ""
6698"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
6699"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
6700"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
6701"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
6702"Install)."
6703
6704#. type: <heading></heading>
6705#: guide.sgml:382
6706#, fuzzy
6707msgid "The Packages to Remove"
6708msgstr "I pacchetti da rimuovere"
6709
6710#. type: <example></example>
6711#: guide.sgml:389
6712#, fuzzy, no-wrap
6713msgid ""
6714"The following packages will be REMOVED:\n"
6715" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6716" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6717" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6718" nas xpilot xfig"
6719msgstr ""
6720"The following packages will be REMOVED:\n"
6721" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6722" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6723" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6724" nas xpilot xfig"
6725
6726#. type: <p></p>
6727#: guide.sgml:399
6728#, fuzzy
6729msgid ""
6730"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
6731"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
6732"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
6733"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
6734"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
6735"that are going to be removed because they are only partially installed, "
6736"possibly due to an aborted installation."
6737msgstr ""
6738"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
6739"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
6740"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
6741"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
6742"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
6743"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
6744"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
6745"un'installazione non terminata correttamente."
6746
6747#. type: <heading></heading>
6748#: guide.sgml:402
6749#, fuzzy
6750msgid "The New Packages list"
6751msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
6752
6753#. type: <example></example>
6754#: guide.sgml:406
6755#, fuzzy, no-wrap
6756msgid ""
6757"The following NEW packages will installed:\n"
6758" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6759msgstr ""
6760"The following NEW packages will installed:\n"
6761" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6762
6763#. type: <p></p>
6764#: guide.sgml:411
6765#, fuzzy
6766msgid ""
6767"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
6768"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
6769"done."
6770msgstr ""
6771"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
6772"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
6773"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
6774
6775#. type: <heading></heading>
6776#: guide.sgml:414
6777#, fuzzy
6778msgid "The Kept Back list"
6779msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
6780
6781#. type: <example></example>
6782#: guide.sgml:419
6783#, fuzzy, no-wrap
6784msgid ""
6785"The following packages have been kept back\n"
6786" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6787" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6788msgstr ""
6789"The following packages have been kept back\n"
6790" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6791" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6792
6793#. type: <p></p>
6794#: guide.sgml:428
6795#, fuzzy
6796msgid ""
6797"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
6798"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
6799"or conflict with already installed things. In this case the package will "
6800"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
6801"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
6802"to resolve their problems."
6803msgstr ""
6804"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
6805"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
6806"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
6807"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
6808"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
6809"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
6810"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
6811"prgn> per risolvere i problemi."
6812
6813#. type: <heading></heading>
6814#: guide.sgml:431
6815#, fuzzy
6816msgid "Held Packages warning"
6817msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
6818
6819#. type: <example></example>
6820#: guide.sgml:435
6821#, fuzzy, no-wrap
6822msgid ""
6823"The following held packages will be changed:\n"
6824" cvs"
6825msgstr ""
6826"The following held packages will be changed:\n"
6827" cvs"
6828
6829#. type: <p></p>
6830#: guide.sgml:441
6831#, fuzzy
6832msgid ""
6833"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
6834"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
6835"This should only happen during dist-upgrade or install."
6836msgstr ""
6837"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
6838"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
6839"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
6840"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
6841
6842#. type: <heading></heading>
6843#: guide.sgml:444
6844#, fuzzy
6845msgid "Final summary"
6846msgstr "Resoconto finale"
6847
6848#. type: <p></p>
6849#: guide.sgml:447
6850#, fuzzy
6851msgid ""
6852"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
6853msgstr ""
6854"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
6855
6856#. type: <example></example>
6857#: guide.sgml:452
6858#, fuzzy, no-wrap
6859msgid ""
6860"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6861"12 packages not fully installed or removed.\n"
6862"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6863msgstr ""
6864"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6865"12 packages not fully installed or removed.\n"
6866"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6867
6868#. type: <p></p>
6869#: guide.sgml:470
6870#, fuzzy
6871msgid ""
6872"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
6873"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
6874"installed that have new versions available. The second line indicates the "
6875"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
6876"installation. The final line shows the space requirements that the "
6877"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
6878"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
6879"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
6880"the archives required. The next number indicates the size difference between "
6881"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
6882"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
6883"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
6884"the amount of space that will be freed."
6885msgstr ""
6886"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
6887"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
6888"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
6889"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
6890"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
6891"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
6892"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
6893"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
6894"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
6895"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
6896"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
6897"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
6898"indicare lo spazio che verrà liberato."
6899
6900#. type: <p></p>
6901#: guide.sgml:473
6902#, fuzzy
6903msgid ""
6904"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
6905"to upgrade, they are similar to the previous examples."
6906msgstr ""
6907"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
6908"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
6909
6910#. type: <heading></heading>
6911#: guide.sgml:477
6912#, fuzzy
6913msgid "The Status Display"
6914msgstr "La visualizzazione dello stato"
6915
6916#. type: <p></p>
6917#: guide.sgml:481
6918#, fuzzy
6919msgid ""
6920"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
6921"status messages."
6922msgstr ""
6923"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
6924"serie di messaggi di stato."
6925
6926#. type: <example></example>
6927#: guide.sgml:490
6928#, fuzzy, no-wrap
6929msgid ""
6930"# apt-get update\n"
6931"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6932"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6933"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6934"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6935"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6936"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6937msgstr ""
6938"# apt-get update\n"
6939"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6940"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6941"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6942"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6943"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6944"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6945
6946#. type: <p></p>
6947#: guide.sgml:500
6948#, fuzzy
6949msgid ""
6950"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
6951"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
6952"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
6953"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
6954"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
6955"inaccuracies."
6956msgstr ""
6957"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
6958"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
6959"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
6960"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
6961"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
6962
6963#. type: <p></p>
6964#: guide.sgml:509
6965#, fuzzy
6966msgid ""
6967"The next section of the status line is repeated once for each download "
6968"thread and indicates the operation being performed and some useful "
6969"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
6970"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
6971"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
6972"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
6973"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
6974msgstr ""
6975"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
6976"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
6977"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
6978"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
6979"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
6980"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
6981"nome del pacchetto."
6982
6983#. type: <p></p>
6984#: guide.sgml:524
6985#, fuzzy
6986msgid ""
6987"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
6988"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
6989"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
6990"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
6991"the remote site. Once the download begins this is represented as "
6992"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
6993"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
6994"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
6995"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
6996"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
6997"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
6998"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
6999"rate."
7000msgstr ""
7001"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
7002"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
7003"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
7004"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
7005"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
7006"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
7007"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
7008"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
7009"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
7010"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
7011"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
7012"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
7013"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
7014"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
7015"mostrata."
7016
7017#. type: <p></p>
7018#: guide.sgml:530
7019#, fuzzy
7020msgid ""
7021"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
7022"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
7023"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
7024"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
7025"display."
7026msgstr ""
7027"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
7028"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
7029"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
7030"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
7031"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
7032"l'opzione <tt>-q</tt>."
7033
7034#. type: <heading></heading>
7035#: guide.sgml:535
7036#, fuzzy
7037msgid "Dpkg"
7038msgstr "Dpkg"
7039
7040#. type: <p></p>
7041#: guide.sgml:542
7042#, fuzzy
7043msgid ""
7044"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
7045"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
7046"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
7047"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
7048"each question there is usually a description of what it is asking and the "
7049"questions are too varied to discuss completely here."
7050msgstr ""
7051"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
7052"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
7053"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
7054"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
7055"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
7056"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
7057"occasione."
7058
7059#. type: <title></title>
7060#: offline.sgml:4
7061msgid "Using APT Offline"
7062msgstr ""
7063
7064#. type: <version></version>
7065#: offline.sgml:7
7066#, fuzzy
7067msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
7068msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7069
7070#. type: <abstract></abstract>
7071#: offline.sgml:12
7072msgid ""
7073"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
7074"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
7075msgstr ""
7076
7077#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7078#: offline.sgml:16
7079#, fuzzy
7080msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
7081msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7082
7083#. type: <heading></heading>
7084#: offline.sgml:32
7085msgid "Introduction"
7086msgstr ""
7087
7088#. type: <heading></heading>
7089#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
7090msgid "Overview"
7091msgstr ""
7092
7093#. type: <p></p>
7094#: offline.sgml:40
7095msgid ""
7096"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
7097"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
7098"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
7099"fast connection but they are physically distant."
7100msgstr ""
7101
7102#. type: <p></p>
7103#: offline.sgml:51
7104msgid ""
7105"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7106"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7107"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7108"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7109"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7110"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7111"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7112"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7113"bad or no connection."
7114msgstr ""
7115
7116#. type: <p></p>
7117#: offline.sgml:57
7118msgid ""
7119"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 7120"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
7121"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7122"names such as ext2, fat32 or vfat."
7123msgstr ""
7124
7125#. type: <heading></heading>
7126#: offline.sgml:63
7127msgid "Using APT on both machines"
7128msgstr ""
7129
7130#. type: <p><example>
7131#: offline.sgml:71
7132msgid ""
7133"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7134"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7135"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7136"to download. The disk directory structure should look like:"
7137msgstr ""
7138
7139#. type: <example></example>
7140#: offline.sgml:80
7141#, no-wrap
7142msgid ""
7143" /disc/\n"
7144" archives/\n"
7145" partial/\n"
7146" lists/\n"
7147" partial/\n"
7148" status\n"
7149" sources.list\n"
7150" apt.conf"
7151msgstr ""
7152
7153#. type: <heading></heading>
7154#: offline.sgml:88
7155msgid "The configuration file"
7156msgstr ""
7157
7158#. type: <p></p>
7159#: offline.sgml:96
7160msgid ""
7161"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7162"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7163"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7164"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7165"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7166"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7167msgstr ""
7168
7169#. type: <p><example>
7170#: offline.sgml:100
7171msgid ""
7172"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7173"disc:"
7174msgstr ""
7175
7176#. type: <example></example>
7177#: offline.sgml:124
7178#, no-wrap
7179msgid ""
7180" APT\n"
7181" {\n"
7182" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7183" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7184" Architecture \"i386\";\n"
7185" \n"
7186" Get::Download-Only \"true\";\n"
7187" };\n"
7188" \n"
7189" Dir\n"
7190" {\n"
7191" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7192" the /var/lib/dpkg default */\n"
7193" State \"/disc/\";\n"
7194" State::status \"status\";\n"
7195"\n"
7196" // Binary caches will be stored locally\n"
7197" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7198" Cache \"/tmp/\";\n"
7199" \n"
7200" // Location of the source list.\n"
7201" Etc \"/disc/\";\n"
7202" };"
7203msgstr ""
7204
7205#. type: </example></p>
7206#: offline.sgml:129
7207msgid ""
7208"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7209"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7210msgstr ""
7211
7212#. type: <p><example>
7213#: offline.sgml:136
7214msgid ""
7215"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
7216"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
7217"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
7218"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
7219"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
7220msgstr ""
7221
7222#. type: <example></example>
7223#: offline.sgml:142
7224#, no-wrap
7225msgid ""
7226" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7227" # apt-get update\n"
7228" [ APT fetches the package files ]\n"
7229" # apt-get dist-upgrade\n"
7230" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
7231msgstr ""
7232
7233#. type: </example></p>
7234#: offline.sgml:149
7235msgid ""
b39c1859 7236"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 7237"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 7238"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
7239"your selections back to the local computer."
7240msgstr ""
7241
7242#. type: <p><example>
7243#: offline.sgml:153
7244msgid ""
7245"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7246"the target machine. Take the disc back and run:"
7247msgstr ""
7248
7249#. type: <example></example>
7250#: offline.sgml:159
7251#, no-wrap
7252msgid ""
7253" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7254" # apt-get check\n"
7255" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7256" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7257" [ Or any other APT command ]"
7258msgstr ""
7259
7260#. type: <p></p>
7261#: offline.sgml:165
7262msgid ""
7263"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7264"local one. This is very important!"
7265msgstr ""
7266
7267#. type: <p></p>
7268#: offline.sgml:172
7269msgid ""
7270"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7271"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7272"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7273"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7274"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7275msgstr ""
7276
7277#. type: <heading></heading>
7278#: offline.sgml:178
7279msgid "Using APT and wget"
7280msgstr ""
7281
7282#. type: <p></p>
7283#: offline.sgml:185
7284msgid ""
7285"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
7286"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
7287"already has a list of available packages."
7288msgstr ""
7289
7290#. type: <p></p>
7291#: offline.sgml:190
7292msgid ""
7293"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7294"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7295"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7296"packages."
7297msgstr ""
7298
7299#. type: <heading></heading>
7300#: offline.sgml:196
7301msgid "Operation"
7302msgstr ""
7303
7304#. type: <p><example>
7305#: offline.sgml:200
7306msgid ""
7307"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7308"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7309msgstr ""
7310
7311#. type: <example></example>
7312#: offline.sgml:205
7313#, no-wrap
7314msgid ""
7315" # apt-get dist-upgrade \n"
7316" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7317" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
7318" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
7319msgstr ""
7320
7321#. type: </example></p>
7322#: offline.sgml:210
7323msgid ""
7324"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7325"upgrade."
7326msgstr ""
7327
7328#. type: <p></p>
7329#: offline.sgml:216
7330msgid ""
7331"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7332"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7333"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7334"output on the disc."
7335msgstr ""
7336
7337#. type: <p><example>
7338#: offline.sgml:219
7339msgid "The remote machine would do something like"
7340msgstr ""
7341
7342#. type: <example></example>
7343#: offline.sgml:223
7344#, no-wrap
7345msgid ""
7346" # cd /disc\n"
7347" # sh -x ./wget-script\n"
7348" [ wait.. ]"
7349msgstr ""
7350
7351#. type: </example><example>
7352#: offline.sgml:228
7353msgid ""
7354"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7355"installation can proceed using,"
7356msgstr ""
7357
7358#. type: <example></example>
7359#: offline.sgml:230
7360#, no-wrap
7361msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
7362msgstr ""
7363
7364#. type: </example></p>
7365#: offline.sgml:234
7366msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7367msgstr ""