merged from lp:~donkult/apt/sid
[ntk/apt.git] / doc / po / pt_BR.po
CommitLineData
fec6996f
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: apt\n"
4279ef3b 12"POT-Creation-Date: 2010-11-30 10:38+0100\n"
fec6996f
DK
13"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
14"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 16"Language: \n"
fec6996f
DK
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. type: TH
22#: apt.8:17
23#, no-wrap
24msgid "apt"
25msgstr ""
26
27#. type: TH
28#: apt.8:17
29#, no-wrap
30msgid "16 June 1998"
31msgstr ""
32
33#. type: TH
34#: apt.8:17
35#, no-wrap
36msgid "Debian GNU/Linux"
37msgstr ""
38
39#. type: SH
40#: apt.8:18
41#, no-wrap
42msgid "NAME"
43msgstr ""
44
45#. type: Plain text
46#: apt.8:20
47msgid "apt - Advanced Package Tool"
48msgstr ""
49
50#. type: SH
51#: apt.8:20
52#, no-wrap
53msgid "SYNOPSIS"
54msgstr ""
55
56#. type: Plain text
57#: apt.8:22
58msgid "B<apt>"
59msgstr ""
60
61#. type: SH
62#: apt.8:22
63#, no-wrap
64msgid "DESCRIPTION"
65msgstr ""
66
67#. type: Plain text
68#: apt.8:31
69msgid ""
70"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
71"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
72"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
73"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
74msgstr ""
75
76#. type: SH
77#: apt.8:31
78#, no-wrap
fec6996f
DK
79msgid "SEE ALSO"
80msgstr ""
81
82#. type: Plain text
4279ef3b 83#: apt.8:38
fec6996f
DK
84msgid ""
85"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
86"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
87msgstr ""
88
89#. type: SH
4279ef3b 90#: apt.8:38
fec6996f
DK
91#, no-wrap
92msgid "DIAGNOSTICS"
93msgstr ""
94
95#. type: Plain text
4279ef3b 96#: apt.8:40
fec6996f
DK
97msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
98msgstr ""
99
100#. type: SH
4279ef3b 101#: apt.8:40
fec6996f
DK
102#, no-wrap
103msgid "BUGS"
104msgstr ""
105
106#. type: Plain text
4279ef3b 107#: apt.8:42
fec6996f
DK
108msgid "This manpage isn't even started."
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
4279ef3b 112#: apt.8:51
fec6996f
DK
113#, fuzzy
114msgid ""
115"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
116"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
117"B<reportbug>(1) command."
118msgstr ""
119"\n"
120" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
121" <para>\n"
122" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</"
123">.\n"
124" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
125" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando "
126"&reportbug;.\n"
127" </RefSect1>\n"
128
129#. type: SH
4279ef3b 130#: apt.8:51
fec6996f
DK
131#, no-wrap
132msgid "AUTHOR"
133msgstr ""
134
135#. type: Plain text
4279ef3b 136#: apt.8:52
fec6996f
DK
137#, fuzzy
138msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
139msgstr ""
140"\n"
141" <RefSect1><Title>Author</>\n"
142" <para>\n"
143" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
144" </RefSect1>\n"
145
146#. type: Plain text
147#: apt.ent:2
148msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
149msgstr ""
150
151#. type: Plain text
0c1a7101 152#: apt.ent:16
fec6996f
DK
153#, fuzzy, no-wrap
154msgid ""
155"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
156"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
157" <refentryinfo>\n"
158" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
159" <author>\n"
160" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
161" <contrib></contrib>\n"
162" </author>\n"
163" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
164" <date>28 October 2008</date>\n"
165" <productname>Linux</productname>\n"
0c1a7101
DK
166" </refentryinfo>\n"
167"\">\n"
fec6996f
DK
168msgstr ""
169"\n"
170" <docinfo>\n"
171" <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n"
172" <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n"
173" <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n"
174" <date>12 Março 2001</>\n"
175" </docinfo>\n"
176
177#. type: Plain text
0c1a7101 178#: apt.ent:23
fec6996f
DK
179#, no-wrap
180msgid ""
181"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
182" <author>\n"
183" <othername>APT team</othername>\n"
184" <contrib></contrib>\n"
185" </author>\n"
186"\">\n"
187msgstr ""
188
189#. type: Plain text
0c1a7101 190#: apt.ent:29
fec6996f
DK
191#, no-wrap
192msgid ""
193"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
194"\t<para>\n"
195"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
196"\t</para>\n"
197"\">\n"
198msgstr ""
199
200#. type: Plain text
0c1a7101 201#: apt.ent:40
fec6996f
DK
202#, fuzzy, no-wrap
203msgid ""
204"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
205"<!ENTITY manbugs \"\n"
206" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 207" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
fec6996f
DK
208" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
209" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
210" &reportbug; command.\n"
211" </para>\n"
212" </refsect1>\n"
213"\">\n"
214msgstr ""
215"\n"
216" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
217" <para>\n"
218" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
219" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
220" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n"
221" </RefSect1>\n"
222
223#. type: Plain text
0c1a7101 224#: apt.ent:48
fec6996f
DK
225#, fuzzy, no-wrap
226msgid ""
227"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
228"<!ENTITY manauthor \"\n"
229" <refsect1><title>Author</title>\n"
230" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
231" </para>\n"
232" </refsect1>\n"
233"\">\n"
234msgstr ""
235"\n"
236" <RefSect1><Title>Author</>\n"
237" <para>\n"
238" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
239" </RefSect1>\n"
240
241#. type: Plain text
0c1a7101 242#: apt.ent:58
fec6996f
DK
243#, no-wrap
244msgid ""
245"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
246" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
247"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
248" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
249" <term><option>--help</option></term>\n"
250" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
251" </para>\n"
252" </listitem>\n"
253" </varlistentry>\n"
254msgstr ""
255
256#. type: Plain text
0c1a7101 257#: apt.ent:66
fec6996f
DK
258#, no-wrap
259msgid ""
260" <varlistentry>\n"
261" <term><option>-v</option></term>\n"
262" <term><option>--version</option></term>\n"
263" <listitem><para>Show the program version.\n"
264" </para>\n"
265" </listitem>\n"
266" </varlistentry>\n"
267msgstr ""
268
269#. type: Plain text
0c1a7101 270#: apt.ent:78
fec6996f
DK
271#, no-wrap
272msgid ""
273" <varlistentry>\n"
274" <term><option>-c</option></term>\n"
275" <term><option>--config-file</option></term>\n"
276" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
277" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
278" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
279" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
280" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
fec6996f
DK
281" </para>\n"
282" </listitem>\n"
283" </varlistentry>\n"
284msgstr ""
285
286#. type: Plain text
0c1a7101 287#: apt.ent:90
fec6996f
DK
288#, no-wrap
289msgid ""
290" <varlistentry>\n"
291" <term><option>-o</option></term>\n"
292" <term><option>--option</option></term>\n"
293" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
294" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
295" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
296" times to set different options.\n"
297" </para>\n"
298" </listitem>\n"
299" </varlistentry>\n"
300"\">\n"
301msgstr ""
302
303#. type: Plain text
0c1a7101 304#: apt.ent:101
fec6996f
DK
305#, fuzzy, no-wrap
306msgid ""
307"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
308" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
309"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
310" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
311" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
312" options you can override the config file by using something like \n"
313" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
314" or several other variations.\n"
315" </para>\n"
316"\">\n"
317msgstr ""
318"\n"
319" <para>\n"
320" Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n"
321" arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n"
322" a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n"
323" configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n"
324" <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n"
325" </para>\n"
326
327#. type: Plain text
0c1a7101 328#: apt.ent:107
fec6996f
DK
329#, no-wrap
330msgid ""
331"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
332" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
333" <listitem><para>APT configuration file.\n"
334" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
335" </varlistentry>\n"
336msgstr ""
337
338#. type: Plain text
0c1a7101 339#: apt.ent:113
fec6996f
DK
340#, no-wrap
341msgid ""
342" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
343" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
344" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
345" </varlistentry>\n"
346"\">\n"
347msgstr ""
348
349#. type: Plain text
0c1a7101 350#: apt.ent:119
fec6996f
DK
351#, no-wrap
352msgid ""
353"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
354" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
355" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
356" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
357" </varlistentry>\n"
358msgstr ""
359
360#. type: Plain text
0c1a7101 361#: apt.ent:125
fec6996f
DK
362#, no-wrap
363msgid ""
364" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
365" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
366" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
367" </varlistentry>\n"
368"\">\n"
369msgstr ""
370
371#. type: Plain text
0c1a7101 372#: apt.ent:135
fec6996f
DK
373#, no-wrap
374msgid ""
375"<!ENTITY file-preferences \"\n"
376" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
377" <listitem><para>Version preferences file.\n"
378" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
379" i.e. a preference to get certain packages\n"
380" from a separate source\n"
381" or from a different version of a distribution.\n"
382" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
383" </varlistentry>\n"
384msgstr ""
385
386#. type: Plain text
0c1a7101 387#: apt.ent:141
fec6996f
DK
388#, no-wrap
389msgid ""
390" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
391" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
392" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
393" </varlistentry>\n"
394"\">\n"
395msgstr ""
396
397#. type: Plain text
0c1a7101 398#: apt.ent:147
fec6996f
DK
399#, no-wrap
400msgid ""
401"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
402" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
403" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
404" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
405" </varlistentry>\n"
406msgstr ""
407
408#. type: Plain text
0c1a7101 409#: apt.ent:153
fec6996f
DK
410#, no-wrap
411msgid ""
412" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
413" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
414" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
415" </varlistentry>\n"
416"\">\n"
417msgstr ""
418
419#. type: Plain text
0c1a7101 420#: apt.ent:160
fec6996f
DK
421#, no-wrap
422msgid ""
423"<!ENTITY file-statelists \"\n"
424" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
425" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
426" &sources-list;\n"
427" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
428" </varlistentry>\n"
429msgstr ""
430
431#. type: Plain text
0c1a7101 432#: apt.ent:166
fec6996f
DK
433#, no-wrap
434msgid ""
435" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
436" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
437" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
438" </varlistentry>\n"
439"\">\n"
440msgstr ""
441
b39c1859 442#. type: Plain text
0c1a7101 443#: apt.ent:172
b39c1859
MV
444#, no-wrap
445msgid ""
446"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
447" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
448" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
449" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
450" </varlistentry>\n"
451msgstr ""
452
453#. type: Plain text
0c1a7101 454#: apt.ent:179
b39c1859
MV
455#, no-wrap
456msgid ""
457" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
458" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
459" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
460" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
461" </varlistentry>\n"
462"\">\n"
463msgstr ""
464
465#. type: Plain text
0c1a7101 466#: apt.ent:187
b6c6b52f
MV
467#, no-wrap
468msgid ""
469"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
470" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
471" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
472" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
473" </para></listitem>\n"
474" </varlistentry>\n"
475"\">\n"
476msgstr ""
477
478#. type: Plain text
0c1a7101 479#: apt.ent:191
d8b3cbb6
DK
480#, no-wrap
481msgid ""
482"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
483" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
484"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
485msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUÇÃO\">\n"
b39c1859
MV
486
487#. type: Plain text
0c1a7101 488#: apt.ent:200
d8b3cbb6 489#, no-wrap
b39c1859 490msgid ""
d8b3cbb6 491"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
492" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
493" specially related to your translation. -->\n"
494"<!ENTITY translation-holder \"\n"
495" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
496" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
497" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
498"\">\n"
499msgstr ""
500"<!ENTITY translation-holder \"\n"
501" Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n"
502" André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n"
503"\">\n"
504
505#. type: Plain text
0c1a7101 506#: apt.ent:210
b39c1859
MV
507#, no-wrap
508msgid ""
509"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
510" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
511" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
512" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
513" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
514"<!ENTITY translation-english \"\n"
515" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
516" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
517" translation is lagging behind the original content.\n"
518"\">\n"
519msgstr ""
520
fec6996f
DK
521#. The last update date
522#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101
DK
523#: apt-cache.8.xml:16 apt-config.8.xml:16 apt-extracttemplates.1.xml:16
524#: apt-sortpkgs.1.xml:16 sources.list.5.xml:16
fec6996f
DK
525msgid ""
526"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
527"February 2004</date>"
528msgstr ""
529
530#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 531#: apt-cache.8.xml:25 apt-cache.8.xml:32
fec6996f
DK
532msgid "apt-cache"
533msgstr ""
534
535#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101
DK
536#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
537#: apt-key.8.xml:18 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:18
fec6996f
DK
538msgid "8"
539msgstr ""
540
541#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
542#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
543#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
544#: apt-key.8.xml:19 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:19
545#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:26
546#: sources.list.5.xml:27
fec6996f
DK
547msgid "APT"
548msgstr ""
549
550#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 551#: apt-cache.8.xml:33
fec6996f
DK
552msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
553msgstr ""
554
555#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 556#: apt-cache.8.xml:39
fec6996f
DK
557msgid ""
558"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
559"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
560"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
561"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
562"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
563"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
564"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
565"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
566"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
567"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
568"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
569"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
570"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
571"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
572"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
573"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
574"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
575"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
576"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
577"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
578msgstr ""
579
580#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
581#: apt-cache.8.xml:65 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50
582#: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114
583#: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:55 apt-secure.8.xml:43
584#: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
585#: sources.list.5.xml:36
fec6996f
DK
586#, fuzzy
587msgid "Description"
588msgstr "Descrição"
589
590#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 591#: apt-cache.8.xml:66
fec6996f
DK
592msgid ""
593"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
594"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
595"the system but does provide operations to search and generate interesting "
596"output from the package metadata."
597msgstr ""
598
599#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 600#: apt-cache.8.xml:71 apt-get.8.xml:120
fec6996f
DK
601msgid ""
602"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
603"one of the commands below must be present."
604msgstr ""
605
606#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 607#: apt-cache.8.xml:75
fec6996f
DK
608msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
609msgstr ""
610
611#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 612#: apt-cache.8.xml:76
fec6996f
DK
613msgid ""
614"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
615"cache. This is for debugging only."
616msgstr ""
617
618#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 619#: apt-cache.8.xml:80
fec6996f
DK
620msgid "gencaches"
621msgstr ""
622
623#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 624#: apt-cache.8.xml:81
fec6996f
DK
625msgid ""
626"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
627"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
628"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
629msgstr ""
630
631#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 632#: apt-cache.8.xml:87
fec6996f
DK
633msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
634msgstr ""
635
636#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 637#: apt-cache.8.xml:88
fec6996f
DK
638msgid ""
639"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
640"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
641"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
642"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
643"those packages upon which the package in question depends; reverse "
644"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
645"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
646"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
647"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
648msgstr ""
649
650#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
0c1a7101 651#: apt-cache.8.xml:100
fec6996f
DK
652#, no-wrap
653msgid ""
654"Package: libreadline2\n"
655"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
656"Reverse Depends: \n"
657" libreadlineg2,libreadline2\n"
658" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
659"Dependencies:\n"
660"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
661"Provides:\n"
662"2.1-12 - \n"
663"Reverse Provides: \n"
664msgstr ""
665
666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 667#: apt-cache.8.xml:112
fec6996f
DK
668msgid ""
669"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
670"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
671"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
672"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
673"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
674"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
675"best to consult the apt source code."
676msgstr ""
677
678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 679#: apt-cache.8.xml:121
fec6996f
DK
680msgid "stats"
681msgstr ""
682
683#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 684#: apt-cache.8.xml:121
fec6996f
DK
685msgid ""
686"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
687"further arguments are expected. Statistics reported are:"
688msgstr ""
689
690#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 691#: apt-cache.8.xml:124
fec6996f
DK
692msgid ""
693"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
694"in the cache."
695msgstr ""
696
697#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 698#: apt-cache.8.xml:128
fec6996f
DK
699msgid ""
700"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
701"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
702"between their names and the names used by other packages for them in "
703"dependencies. The majority of packages fall into this category."
704msgstr ""
705
706#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 707#: apt-cache.8.xml:134
fec6996f
DK
708msgid ""
709"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
710"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
711"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
712"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
713"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
714"package named \"mail-transport-agent\"."
715msgstr ""
716
717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 718#: apt-cache.8.xml:142
fec6996f
DK
719msgid ""
720"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
721"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
722"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
723"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
724msgstr ""
725
726#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 727#: apt-cache.8.xml:148
fec6996f
DK
728msgid ""
729"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
730"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
731"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
732"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
733msgstr ""
734
735#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 736#: apt-cache.8.xml:155
fec6996f
DK
737msgid ""
738"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
739"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
740"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
741"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
742"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
743msgstr ""
744
745#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 746#: apt-cache.8.xml:162
fec6996f
DK
747msgid ""
748"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
749"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
750"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
751"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
752"considerably larger than the number of total package names."
753msgstr ""
754
755#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 756#: apt-cache.8.xml:169
fec6996f
DK
757msgid ""
758"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
759"relationships claimed by all of the packages in the cache."
760msgstr ""
761
762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 763#: apt-cache.8.xml:176
fec6996f
DK
764msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
765msgstr ""
766
767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 768#: apt-cache.8.xml:177
fec6996f
DK
769msgid ""
770"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
771"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
772"records that declare the name to be a Binary."
773msgstr ""
774
775#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 776#: apt-cache.8.xml:182 apt-config.8.xml:87
fec6996f
DK
777msgid "dump"
778msgstr ""
779
780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 781#: apt-cache.8.xml:183
fec6996f
DK
782msgid ""
783"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
784"It is primarily for debugging."
785msgstr ""
786
787#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 788#: apt-cache.8.xml:187
fec6996f
DK
789msgid "dumpavail"
790msgstr ""
791
792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 793#: apt-cache.8.xml:188
fec6996f
DK
794msgid ""
795"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
796"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
797msgstr ""
798
799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 800#: apt-cache.8.xml:192
fec6996f
DK
801msgid "unmet"
802msgstr ""
803
804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 805#: apt-cache.8.xml:193
fec6996f
DK
806msgid ""
807"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
808"package cache."
809msgstr ""
810
811#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 812#: apt-cache.8.xml:197
fec6996f
DK
813msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
814msgstr ""
815
816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 817#: apt-cache.8.xml:198
fec6996f
DK
818msgid ""
819"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
820"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
821msgstr ""
822
823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 824#: apt-cache.8.xml:203
fec6996f
DK
825msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
826msgstr ""
827
828#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 829#: apt-cache.8.xml:204
fec6996f
DK
830msgid ""
831"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
832"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
833"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
834"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
835"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
836"the package name and the short description, including virtual package "
837"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
838"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
839"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
840"searched, only the package name is."
841msgstr ""
842
843#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 844#: apt-cache.8.xml:217
fec6996f
DK
845msgid ""
846"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
847"and'ed together."
848msgstr ""
849
850#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 851#: apt-cache.8.xml:221
fec6996f
DK
852msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
853msgstr ""
854
855#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 856#: apt-cache.8.xml:222
fec6996f
DK
857msgid ""
858"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
859"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
860msgstr ""
861
862#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 863#: apt-cache.8.xml:226
fec6996f
DK
864#, fuzzy
865msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
866msgstr ""
867"<programlisting>\n"
868"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
869
870#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 871#: apt-cache.8.xml:227
fec6996f
DK
872msgid ""
873"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
874"package has."
875msgstr ""
876
877#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 878#: apt-cache.8.xml:231
fec6996f
DK
879msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
880msgstr ""
881
882#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 883#: apt-cache.8.xml:232
fec6996f
DK
884msgid ""
885"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
886"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
887"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
888"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
889"option> option."
890msgstr ""
891
892#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 893#: apt-cache.8.xml:237
fec6996f
DK
894msgid ""
895"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
896"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
897"the generated list."
898msgstr ""
899
900#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 901#: apt-cache.8.xml:242
fec6996f
DK
902msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
903msgstr ""
904
905#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 906#: apt-cache.8.xml:243
fec6996f
DK
907msgid ""
908"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
909"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
910"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
911"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
912"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
913"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
914"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
915"GivenOnly</literal> option."
916msgstr ""
917
918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 919#: apt-cache.8.xml:252
fec6996f
DK
920msgid ""
921"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
922"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
923"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
924"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
925msgstr ""
926
927#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 928#: apt-cache.8.xml:257
fec6996f
DK
929msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
930msgstr ""
931
932#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 933#: apt-cache.8.xml:260
fec6996f
DK
934msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
935msgstr ""
936
937#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 938#: apt-cache.8.xml:261
fec6996f
DK
939msgid ""
940"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
941"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
942msgstr ""
943
944#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 945#: apt-cache.8.xml:265
fec6996f
DK
946msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
947msgstr ""
948
949#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 950#: apt-cache.8.xml:266
fec6996f
DK
951msgid ""
952"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
953"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
954"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
955"selection of the named package."
956msgstr ""
957
958#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 959#: apt-cache.8.xml:272
fec6996f
DK
960msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
961msgstr ""
962
963#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 964#: apt-cache.8.xml:273
fec6996f
DK
965msgid ""
966"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
967"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
968"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
969"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
970"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
971"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
972"Architecture</literal>)."
973msgstr ""
974
975#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101
DK
976#: apt-cache.8.xml:284 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59
977#: apt-ftparchive.1.xml:522 apt-get.8.xml:308 apt-mark.8.xml:92
978#: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:559 apt.conf.5.xml:581
fec6996f
DK
979msgid "options"
980msgstr ""
981
982#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 983#: apt-cache.8.xml:288
fec6996f
DK
984msgid "<option>-p</option>"
985msgstr ""
986
987#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 988#: apt-cache.8.xml:288
fec6996f
DK
989msgid "<option>--pkg-cache</option>"
990msgstr ""
991
992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 993#: apt-cache.8.xml:289
fec6996f
DK
994msgid ""
995"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
996"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
997"pkgcache</literal>."
998msgstr ""
999
1000#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101
DK
1001#: apt-cache.8.xml:294 apt-ftparchive.1.xml:565 apt-get.8.xml:365
1002#: apt-sortpkgs.1.xml:61
fec6996f
DK
1003msgid "<option>-s</option>"
1004msgstr ""
1005
1006#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1007#: apt-cache.8.xml:294
fec6996f
DK
1008msgid "<option>--src-cache</option>"
1009msgstr ""
1010
1011#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1012#: apt-cache.8.xml:295
fec6996f
DK
1013msgid ""
1014"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1015"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1016"information from remote sources. When building the package cache the source "
1017"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1018"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1019msgstr ""
1020
1021#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1022#: apt-cache.8.xml:302 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:355
fec6996f
DK
1023msgid "<option>-q</option>"
1024msgstr ""
1025
1026#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1027#: apt-cache.8.xml:302 apt-ftparchive.1.xml:539 apt-get.8.xml:355
fec6996f
DK
1028msgid "<option>--quiet</option>"
1029msgstr ""
1030
1031#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1032#: apt-cache.8.xml:303
fec6996f
DK
1033msgid ""
1034"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1035"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1036"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1037"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1038msgstr ""
1039
1040#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1041#: apt-cache.8.xml:309
fec6996f
DK
1042msgid "<option>-i</option>"
1043msgstr ""
1044
1045#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1046#: apt-cache.8.xml:309
fec6996f
DK
1047msgid "<option>--important</option>"
1048msgstr ""
1049
1050#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1051#: apt-cache.8.xml:310
fec6996f
DK
1052msgid ""
1053"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1054"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1055"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1056msgstr ""
1057
1058#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1059#: apt-cache.8.xml:315
b6c6b52f
MV
1060msgid "<option>--no-pre-depends</option>"
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1064#: apt-cache.8.xml:316
b6c6b52f
MV
1065msgid "<option>--no-depends</option>"
1066msgstr ""
1067
1068#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1069#: apt-cache.8.xml:317
b6c6b52f
MV
1070msgid "<option>--no-recommends</option>"
1071msgstr ""
1072
1073#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1074#: apt-cache.8.xml:318
b6c6b52f
MV
1075msgid "<option>--no-suggests</option>"
1076msgstr ""
1077
1078#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1079#: apt-cache.8.xml:319
b6c6b52f
MV
1080msgid "<option>--no-conflicts</option>"
1081msgstr ""
1082
1083#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1084#: apt-cache.8.xml:320
b6c6b52f
MV
1085msgid "<option>--no-breaks</option>"
1086msgstr ""
1087
1088#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1089#: apt-cache.8.xml:321
b6c6b52f
MV
1090msgid "<option>--no-replaces</option>"
1091msgstr ""
1092
1093#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1094#: apt-cache.8.xml:322
b6c6b52f
MV
1095msgid "<option>--no-enhances</option>"
1096msgstr ""
1097
1098#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1099#: apt-cache.8.xml:323
b6c6b52f
MV
1100msgid ""
1101"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
1102"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
1103"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1104"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
1105"Cache::ShowRecommends</literal>."
1106msgstr ""
1107
1108#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1109#: apt-cache.8.xml:329 apt-cdrom.8.xml:124 apt-get.8.xml:322
fec6996f
DK
1110msgid "<option>-f</option>"
1111msgstr ""
1112
1113#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1114#: apt-cache.8.xml:329
fec6996f
DK
1115msgid "<option>--full</option>"
1116msgstr ""
1117
1118#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1119#: apt-cache.8.xml:330
fec6996f
DK
1120msgid ""
1121"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1122"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1123msgstr ""
1124
1125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1126#: apt-cache.8.xml:334 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:577
fec6996f
DK
1127msgid "<option>-a</option>"
1128msgstr ""
1129
1130#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1131#: apt-cache.8.xml:334
fec6996f
DK
1132msgid "<option>--all-versions</option>"
1133msgstr ""
1134
1135#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1136#: apt-cache.8.xml:335
fec6996f
DK
1137msgid ""
1138"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1139"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1140"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1141"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1142"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1143"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1144msgstr ""
1145
1146#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1147#: apt-cache.8.xml:343
fec6996f
DK
1148msgid "<option>-g</option>"
1149msgstr ""
1150
1151#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1152#: apt-cache.8.xml:343
fec6996f
DK
1153msgid "<option>--generate</option>"
1154msgstr ""
1155
1156#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1157#: apt-cache.8.xml:344
fec6996f
DK
1158msgid ""
1159"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1160"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1161"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1162msgstr ""
1163
1164#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1165#: apt-cache.8.xml:349
fec6996f
DK
1166msgid "<option>--names-only</option>"
1167msgstr ""
1168
1169#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1170#: apt-cache.8.xml:349 apt-cdrom.8.xml:142
fec6996f
DK
1171msgid "<option>-n</option>"
1172msgstr ""
1173
1174#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1175#: apt-cache.8.xml:350
fec6996f
DK
1176msgid ""
1177"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1178"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1179msgstr ""
1180
1181#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1182#: apt-cache.8.xml:354
fec6996f
DK
1183msgid "<option>--all-names</option>"
1184msgstr ""
1185
1186#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1187#: apt-cache.8.xml:355
fec6996f
DK
1188msgid ""
1189"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1190"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1191"AllNames</literal>."
1192msgstr ""
1193
1194#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1195#: apt-cache.8.xml:360
fec6996f
DK
1196msgid "<option>--recurse</option>"
1197msgstr ""
1198
1199#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1200#: apt-cache.8.xml:361
fec6996f
DK
1201msgid ""
1202"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1203"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1204"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1205msgstr ""
1206
1207#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1208#: apt-cache.8.xml:366
fec6996f
DK
1209msgid "<option>--installed</option>"
1210msgstr ""
1211
1212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1213#: apt-cache.8.xml:368
fec6996f
DK
1214msgid ""
1215"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1216"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1217"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1218msgstr ""
1219
1220#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101
DK
1221#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
1222#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:605 apt-get.8.xml:550
1223#: apt-sortpkgs.1.xml:67
fec6996f
DK
1224msgid "&apt-commonoptions;"
1225msgstr ""
1226
1227#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
1228#: apt-cache.8.xml:378 apt-get.8.xml:555 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
1229#: apt.conf.5.xml:1092 apt_preferences.5.xml:647
fec6996f
DK
1230msgid "Files"
1231msgstr ""
1232
1233#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 1234#: apt-cache.8.xml:380
fec6996f
DK
1235msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1236msgstr ""
1237
1238#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
1239#: apt-cache.8.xml:385 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
1240#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:621 apt-get.8.xml:565
1241#: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:184
1242#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1098 apt_preferences.5.xml:654
1243#: sources.list.5.xml:236
fec6996f
DK
1244#, fuzzy
1245msgid "See Also"
1246msgstr "Consulte também"
1247
1248#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1249#: apt-cache.8.xml:386
fec6996f
DK
1250msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1251msgstr ""
1252
1253#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
1254#: apt-cache.8.xml:390 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
1255#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:625 apt-get.8.xml:571
1256#: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
fec6996f
DK
1257msgid "Diagnostics"
1258msgstr ""
1259
1260#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1261#: apt-cache.8.xml:391
fec6996f
DK
1262msgid ""
1263"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1264"on error."
1265msgstr ""
1266
1267#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 1268#: apt-cdrom.8.xml:16
fec6996f
DK
1269msgid ""
1270"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1271"February 2004</date>"
1272msgstr ""
1273
1274#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1275#: apt-cdrom.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:31
fec6996f
DK
1276msgid "apt-cdrom"
1277msgstr ""
1278
1279#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1280#: apt-cdrom.8.xml:32
fec6996f
DK
1281msgid "APT CDROM management utility"
1282msgstr ""
1283
1284#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 1285#: apt-cdrom.8.xml:38
fec6996f
DK
1286msgid ""
1287"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1288"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1289"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1290"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1291"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1292msgstr ""
1293
1294#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1295#: apt-cdrom.8.xml:51
fec6996f
DK
1296msgid ""
1297"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1298"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1299"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1300"burns and verifying the index files."
1301msgstr ""
1302
1303#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1304#: apt-cdrom.8.xml:58
fec6996f
DK
1305msgid ""
1306"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1307"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1308"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1309msgstr ""
1310
1311#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1312#: apt-cdrom.8.xml:68
fec6996f
DK
1313msgid "add"
1314msgstr ""
1315
1316#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1317#: apt-cdrom.8.xml:69
fec6996f
DK
1318msgid ""
1319"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1320"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
fec6996f
DK
1321"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1322"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1323"title."
1324msgstr ""
1325
1326#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1327#: apt-cdrom.8.xml:77
fec6996f
DK
1328msgid ""
1329"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1330"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1331"filename>"
1332msgstr ""
1333
1334#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1335#: apt-cdrom.8.xml:84
fec6996f
DK
1336msgid "ident"
1337msgstr ""
1338
1339#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1340#: apt-cdrom.8.xml:85
fec6996f
DK
1341msgid ""
1342"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1343"stored file name"
1344msgstr ""
1345
1346#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1347#: apt-cdrom.8.xml:64
fec6996f
DK
1348msgid ""
1349"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1350"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1351"\" id=\"0\"/>"
1352msgstr ""
1353
1354#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 1355#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:142
fec6996f
DK
1356msgid "Options"
1357msgstr ""
1358
1359#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1360#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:533 apt-get.8.xml:317
fec6996f
DK
1361msgid "<option>-d</option>"
1362msgstr ""
1363
1364#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1365#: apt-cdrom.8.xml:98
fec6996f
DK
1366msgid "<option>--cdrom</option>"
1367msgstr ""
1368
1369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1370#: apt-cdrom.8.xml:99
fec6996f
DK
1371msgid ""
1372"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1373"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1374"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1375msgstr ""
1376
1377#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1378#: apt-cdrom.8.xml:107
fec6996f
DK
1379msgid "<option>-r</option>"
1380msgstr ""
1381
1382#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1383#: apt-cdrom.8.xml:107
fec6996f
DK
1384msgid "<option>--rename</option>"
1385msgstr ""
1386
1387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1388#: apt-cdrom.8.xml:108
fec6996f
DK
1389msgid ""
1390"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1391"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1392"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1393msgstr ""
1394
1395#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1396#: apt-cdrom.8.xml:116 apt-get.8.xml:336
fec6996f
DK
1397msgid "<option>-m</option>"
1398msgstr ""
1399
1400#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1401#: apt-cdrom.8.xml:116
fec6996f
DK
1402msgid "<option>--no-mount</option>"
1403msgstr ""
1404
1405#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1406#: apt-cdrom.8.xml:117
fec6996f
DK
1407msgid ""
1408"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1409"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1410"NoMount</literal>."
1411msgstr ""
1412
1413#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1414#: apt-cdrom.8.xml:124
fec6996f
DK
1415msgid "<option>--fast</option>"
1416msgstr ""
1417
1418#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1419#: apt-cdrom.8.xml:125
fec6996f
DK
1420msgid ""
1421"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1422"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1423"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1424"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1425msgstr ""
1426
1427#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1428#: apt-cdrom.8.xml:134
fec6996f
DK
1429msgid "<option>--thorough</option>"
1430msgstr ""
1431
1432#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1433#: apt-cdrom.8.xml:135
fec6996f
DK
1434msgid ""
1435"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1436"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1437"longer to scan the CD but will pick them all up."
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1441#: apt-cdrom.8.xml:143 apt-get.8.xml:367
fec6996f
DK
1442msgid "<option>--just-print</option>"
1443msgstr ""
1444
1445#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1446#: apt-cdrom.8.xml:144 apt-get.8.xml:369
fec6996f
DK
1447msgid "<option>--recon</option>"
1448msgstr ""
1449
1450#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1451#: apt-cdrom.8.xml:145 apt-get.8.xml:370
fec6996f
DK
1452msgid "<option>--no-act</option>"
1453msgstr ""
1454
1455#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1456#: apt-cdrom.8.xml:146
fec6996f
DK
1457msgid ""
1458"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1459"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1460"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1461msgstr ""
1462
1463#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1464#: apt-cdrom.8.xml:159
fec6996f
DK
1465#, fuzzy
1466msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1467msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
1468
1469#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1470#: apt-cdrom.8.xml:164
fec6996f
DK
1471msgid ""
1472"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1473"on error."
1474msgstr ""
1475
1476#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1477#: apt-config.8.xml:25 apt-config.8.xml:32
fec6996f
DK
1478msgid "apt-config"
1479msgstr ""
1480
1481#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1482#: apt-config.8.xml:33
fec6996f
DK
1483msgid "APT Configuration Query program"
1484msgstr ""
1485
1486#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 1487#: apt-config.8.xml:39
fec6996f
DK
1488msgid ""
1489"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1490"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1491"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1492"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1493msgstr ""
1494
1495#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1496#: apt-config.8.xml:51
fec6996f
DK
1497msgid ""
1498"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1499"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1500"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1501"manner that is easy to use by scripted applications."
1502msgstr ""
1503
1504#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1505#: apt-config.8.xml:56 apt-ftparchive.1.xml:75
fec6996f
DK
1506msgid ""
1507"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1508"one of the commands below must be present."
1509msgstr ""
1510
1511#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1512#: apt-config.8.xml:61
fec6996f
DK
1513msgid "shell"
1514msgstr ""
1515
1516#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1517#: apt-config.8.xml:63
fec6996f
DK
1518msgid ""
1519"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1520"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1521"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1522"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1523"should be used like:"
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
0c1a7101 1527#: apt-config.8.xml:71
fec6996f
DK
1528#, no-wrap
1529msgid ""
1530"OPTS=\"-f\"\n"
1531"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1532"eval $RES\n"
1533msgstr ""
1534
1535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1536#: apt-config.8.xml:76
fec6996f
DK
1537msgid ""
1538"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1539"options with a default of <option>-f</option>."
1540msgstr ""
1541
1542#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1543#: apt-config.8.xml:80
fec6996f
DK
1544msgid ""
1545"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1546"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1547"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1548msgstr ""
1549
1550#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1551#: apt-config.8.xml:89
fec6996f
DK
1552msgid "Just show the contents of the configuration space."
1553msgstr ""
1554
1555#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101
DK
1556#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:622
1557#: apt-sortpkgs.1.xml:73
fec6996f
DK
1558#, fuzzy
1559msgid "&apt-conf;"
1560msgstr ""
1561"&apt-docinfo;\n"
1562"\n"
1563" "
1564
1565#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1566#: apt-config.8.xml:112
fec6996f
DK
1567msgid ""
1568"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1569"on error."
1570msgstr ""
1571
1572#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1573#: apt-extracttemplates.1.xml:25 apt-extracttemplates.1.xml:32
fec6996f
DK
1574msgid "apt-extracttemplates"
1575msgstr ""
1576
1577#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1578#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
fec6996f
DK
1579msgid "1"
1580msgstr ""
1581
1582#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1583#: apt-extracttemplates.1.xml:33
fec6996f
DK
1584msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1585msgstr ""
1586
1587#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 1588#: apt-extracttemplates.1.xml:39
fec6996f
DK
1589msgid ""
1590"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1591"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1592"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1593"arg>"
1594msgstr ""
1595
1596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1597#: apt-extracttemplates.1.xml:47
fec6996f
DK
1598msgid ""
1599"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1600"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1601"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1602"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1603"format:"
1604msgstr ""
1605
1606#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1607#: apt-extracttemplates.1.xml:52
fec6996f
DK
1608msgid "package version template-file config-script"
1609msgstr ""
1610
1611#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1612#: apt-extracttemplates.1.xml:53
fec6996f
DK
1613msgid ""
1614"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1615"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1616"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1617"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1618msgstr ""
1619
1620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1621#: apt-extracttemplates.1.xml:63 apt-get.8.xml:484
fec6996f
DK
1622msgid "<option>-t</option>"
1623msgstr ""
1624
1625#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1626#: apt-extracttemplates.1.xml:63
fec6996f
DK
1627msgid "<option>--tempdir</option>"
1628msgstr ""
1629
1630#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1631#: apt-extracttemplates.1.xml:65
fec6996f
DK
1632msgid ""
1633"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1634"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1635"TempDir</literal>"
1636msgstr ""
1637
1638#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1639#: apt-extracttemplates.1.xml:82
fec6996f
DK
1640msgid ""
1641"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1642"decimal 100 on error."
1643msgstr ""
1644
a0895a74
MV
1645#. The last update date
1646#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 1647#: apt-ftparchive.1.xml:16
a0895a74
MV
1648msgid ""
1649"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1650"August 2009</date>"
1651msgstr ""
1652
fec6996f 1653#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 1654#: apt-ftparchive.1.xml:25 apt-ftparchive.1.xml:32
fec6996f
DK
1655msgid "apt-ftparchive"
1656msgstr ""
1657
1658#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1659#: apt-ftparchive.1.xml:33
fec6996f
DK
1660msgid "Utility to generate index files"
1661msgstr ""
1662
1663#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 1664#: apt-ftparchive.1.xml:39
fec6996f
DK
1665msgid ""
1666"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1667"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1668"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
0fd68707 1669"arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></option></"
fec6996f
DK
1670"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1671"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1672"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1673"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1674"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1675"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1676"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1677"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1678"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1679"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1680"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1681"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1682"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1683"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1684msgstr ""
1685
1686#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1687#: apt-ftparchive.1.xml:60
fec6996f
DK
1688msgid ""
1689"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1690"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1691"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1692"site."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1696#: apt-ftparchive.1.xml:64
fec6996f
DK
1697msgid ""
1698"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1699"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1700"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1701"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1702"generation process for a complete archive."
1703msgstr ""
1704
1705#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1706#: apt-ftparchive.1.xml:70
fec6996f
DK
1707msgid ""
1708"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1709"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1710"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1711"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1712"output files."
1713msgstr ""
1714
1715#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1716#: apt-ftparchive.1.xml:79
fec6996f
DK
1717msgid "packages"
1718msgstr ""
1719
1720#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1721#: apt-ftparchive.1.xml:81
fec6996f
DK
1722msgid ""
1723"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1724"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1725"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1726"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1727msgstr ""
1728
1729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1730#: apt-ftparchive.1.xml:86 apt-ftparchive.1.xml:110
fec6996f
DK
1731msgid ""
1732"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1733msgstr ""
1734
1735#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1736#: apt-ftparchive.1.xml:89
fec6996f
DK
1737msgid "sources"
1738msgstr ""
1739
1740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1741#: apt-ftparchive.1.xml:91
fec6996f
DK
1742msgid ""
1743"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1744"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1745"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1746"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1750#: apt-ftparchive.1.xml:96
fec6996f
DK
1751msgid ""
1752"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1753"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1754"change the source override file that will be used."
1755msgstr ""
1756
1757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1758#: apt-ftparchive.1.xml:101
fec6996f
DK
1759msgid "contents"
1760msgstr ""
1761
1762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1763#: apt-ftparchive.1.xml:103
fec6996f
DK
1764msgid ""
1765"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1766"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1767"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1768"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1769"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1770"package is separated by a comma in the output."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1774#: apt-ftparchive.1.xml:113
fec6996f
DK
1775msgid "release"
1776msgstr ""
1777
1778#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1779#: apt-ftparchive.1.xml:115
fec6996f
DK
1780msgid ""
1781"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
1782"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
1783"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
1784"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
1785"digest and SHA1 digest for each file."
1786msgstr ""
1787
1788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1789#: apt-ftparchive.1.xml:122
fec6996f
DK
1790msgid ""
1791"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1792"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1793"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1794"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1795"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1796"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1797"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1798"<literal>Description</literal>."
fec6996f
DK
1799msgstr ""
1800
1801#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1802#: apt-ftparchive.1.xml:133
fec6996f
DK
1803msgid "generate"
1804msgstr ""
1805
1806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1807#: apt-ftparchive.1.xml:135
fec6996f
DK
1808msgid ""
1809"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1810"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1811"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1812"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1813"maintaining the required settings."
1814msgstr ""
1815
1816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1817#: apt-ftparchive.1.xml:142 apt-get.8.xml:281
fec6996f
DK
1818msgid "clean"
1819msgstr ""
1820
1821#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1822#: apt-ftparchive.1.xml:144
fec6996f
DK
1823msgid ""
1824"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1825"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1826msgstr ""
1827
1828#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 1829#: apt-ftparchive.1.xml:150
fec6996f
DK
1830msgid "The Generate Configuration"
1831msgstr ""
1832
1833#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1834#: apt-ftparchive.1.xml:152
fec6996f
DK
1835msgid ""
1836"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1837"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1838"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1839"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1840"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1841"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1842msgstr ""
1843
1844#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 1845#: apt-ftparchive.1.xml:160
fec6996f
DK
1846msgid ""
1847"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
1848msgstr ""
1849
1850#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 1851#: apt-ftparchive.1.xml:162
fec6996f
DK
1852#, fuzzy
1853msgid "Dir Section"
1854msgstr "Descrição"
1855
1856#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 1857#: apt-ftparchive.1.xml:164
fec6996f
DK
1858msgid ""
1859"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1860"to locate the files required during the generation process. These "
1861"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1862"to produce a complete an absolute path."
1863msgstr ""
1864
1865#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1866#: apt-ftparchive.1.xml:169
fec6996f
DK
1867msgid "ArchiveDir"
1868msgstr ""
1869
1870#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1871#: apt-ftparchive.1.xml:171
fec6996f
DK
1872msgid ""
1873"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1874"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1875"nodes."
1876msgstr ""
1877
1878#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1879#: apt-ftparchive.1.xml:176
fec6996f
DK
1880msgid "OverrideDir"
1881msgstr ""
1882
1883#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1884#: apt-ftparchive.1.xml:178
fec6996f
DK
1885msgid "Specifies the location of the override files."
1886msgstr ""
1887
1888#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1889#: apt-ftparchive.1.xml:181
fec6996f
DK
1890msgid "CacheDir"
1891msgstr ""
1892
1893#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1894#: apt-ftparchive.1.xml:183
fec6996f
DK
1895msgid "Specifies the location of the cache files"
1896msgstr ""
1897
1898#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1899#: apt-ftparchive.1.xml:186
fec6996f
DK
1900msgid "FileListDir"
1901msgstr ""
1902
1903#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1904#: apt-ftparchive.1.xml:188
fec6996f
DK
1905msgid ""
1906"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1907"literal> setting is used below."
1908msgstr ""
1909
1910#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 1911#: apt-ftparchive.1.xml:194
fec6996f
DK
1912msgid "Default Section"
1913msgstr ""
1914
1915#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 1916#: apt-ftparchive.1.xml:196
fec6996f
DK
1917msgid ""
1918"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1919"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1920"override these defaults with a per-section setting."
1921msgstr ""
1922
1923#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1924#: apt-ftparchive.1.xml:200
fec6996f
DK
1925msgid "Packages::Compress"
1926msgstr ""
1927
1928#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1929#: apt-ftparchive.1.xml:202
fec6996f
DK
1930msgid ""
1931"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1932"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1933"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1934"'. gzip'."
1935msgstr ""
1936
1937#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1938#: apt-ftparchive.1.xml:208
fec6996f
DK
1939msgid "Packages::Extensions"
1940msgstr ""
1941
1942#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1943#: apt-ftparchive.1.xml:210
fec6996f
DK
1944msgid ""
1945"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1946"defaults to '.deb'."
1947msgstr ""
1948
1949#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1950#: apt-ftparchive.1.xml:214
fec6996f
DK
1951msgid "Sources::Compress"
1952msgstr ""
1953
1954#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1955#: apt-ftparchive.1.xml:216
fec6996f
DK
1956msgid ""
1957"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1958"controls the compression for the Sources files."
1959msgstr ""
1960
1961#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1962#: apt-ftparchive.1.xml:220
fec6996f
DK
1963msgid "Sources::Extensions"
1964msgstr ""
1965
1966#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1967#: apt-ftparchive.1.xml:222
fec6996f
DK
1968msgid ""
1969"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1970"defaults to '.dsc'."
1971msgstr ""
1972
1973#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1974#: apt-ftparchive.1.xml:226
fec6996f
DK
1975msgid "Contents::Compress"
1976msgstr ""
1977
1978#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1979#: apt-ftparchive.1.xml:228
fec6996f
DK
1980msgid ""
1981"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1982"controls the compression for the Contents files."
1983msgstr ""
1984
1985#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1986#: apt-ftparchive.1.xml:232
b81dbe40 1987msgid "Translation::Compress"
fec6996f
DK
1988msgstr ""
1989
1990#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 1991#: apt-ftparchive.1.xml:234
fec6996f 1992msgid ""
b81dbe40
DK
1993"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1994"controls the compression for the Translation-en master file."
1995msgstr ""
1996
1997#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 1998#: apt-ftparchive.1.xml:238
b81dbe40
DK
1999msgid "DeLinkLimit"
2000msgstr ""
2001
2002#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2003#: apt-ftparchive.1.xml:240
b81dbe40 2004msgid ""
fec6996f
DK
2005"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2006"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2007"Links</literal> setting."
2008msgstr ""
2009
2010#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2011#: apt-ftparchive.1.xml:245
fec6996f
DK
2012msgid "FileMode"
2013msgstr ""
2014
2015#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2016#: apt-ftparchive.1.xml:247
fec6996f
DK
2017msgid ""
2018"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2019"index files are set to this mode with no regard to the umask."
2020msgstr ""
2021
b81dbe40 2022#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2023#: apt-ftparchive.1.xml:252 apt-ftparchive.1.xml:398
b81dbe40
DK
2024#, fuzzy
2025msgid "LongDescription"
2026msgstr "Descrição"
2027
2028#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2029#: apt-ftparchive.1.xml:254 apt-ftparchive.1.xml:400
b81dbe40
DK
2030msgid ""
2031"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
2032"out into a master Translation-en file."
2033msgstr ""
2034
fec6996f 2035#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 2036#: apt-ftparchive.1.xml:260
fec6996f
DK
2037msgid "TreeDefault Section"
2038msgstr ""
2039
2040#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2041#: apt-ftparchive.1.xml:262
fec6996f
DK
2042msgid ""
2043"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2044"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2045"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2046msgstr ""
2047
2048#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2049#: apt-ftparchive.1.xml:267
fec6996f
DK
2050msgid "MaxContentsChange"
2051msgstr ""
2052
2053#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2054#: apt-ftparchive.1.xml:269
fec6996f
DK
2055msgid ""
2056"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2057"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2058"be rebuilt."
2059msgstr ""
2060
2061#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2062#: apt-ftparchive.1.xml:274
fec6996f
DK
2063msgid "ContentsAge"
2064msgstr ""
2065
2066#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2067#: apt-ftparchive.1.xml:276
fec6996f
DK
2068msgid ""
2069"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2070"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2071"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2072"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2073"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2074"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2075msgstr ""
2076
2077#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2078#: apt-ftparchive.1.xml:285
fec6996f
DK
2079msgid "Directory"
2080msgstr ""
2081
2082#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2083#: apt-ftparchive.1.xml:287
fec6996f
DK
2084msgid ""
2085"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2086"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2087msgstr ""
2088
2089#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2090#: apt-ftparchive.1.xml:291
fec6996f
DK
2091msgid "SrcDirectory"
2092msgstr ""
2093
2094#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2095#: apt-ftparchive.1.xml:293
fec6996f
DK
2096msgid ""
2097"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2098"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2099msgstr ""
2100
2101#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2102#: apt-ftparchive.1.xml:297 apt-ftparchive.1.xml:436
fec6996f
DK
2103msgid "Packages"
2104msgstr ""
2105
2106#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2107#: apt-ftparchive.1.xml:299
fec6996f
DK
2108msgid ""
2109"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2110"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2111msgstr ""
2112
2113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2114#: apt-ftparchive.1.xml:303 apt-ftparchive.1.xml:441
fec6996f
DK
2115msgid "Sources"
2116msgstr ""
2117
2118#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2119#: apt-ftparchive.1.xml:305
fec6996f 2120msgid ""
b39c1859 2121"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
fec6996f
DK
2122"source/Sources</filename>"
2123msgstr ""
2124
2125#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2126#: apt-ftparchive.1.xml:309
b81dbe40
DK
2127#, fuzzy
2128msgid "Translation"
2129msgstr "Descrição"
2130
2131#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2132#: apt-ftparchive.1.xml:311
b81dbe40
DK
2133msgid ""
2134"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
2135"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2136"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
2137msgstr ""
2138
2139#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2140#: apt-ftparchive.1.xml:316
fec6996f
DK
2141msgid "InternalPrefix"
2142msgstr ""
2143
2144#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2145#: apt-ftparchive.1.xml:318
fec6996f
DK
2146msgid ""
2147"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2148"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2149"filename>"
2150msgstr ""
2151
2152#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2153#: apt-ftparchive.1.xml:323 apt-ftparchive.1.xml:447
fec6996f
DK
2154msgid "Contents"
2155msgstr ""
2156
2157#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2158#: apt-ftparchive.1.xml:325
fec6996f
DK
2159msgid ""
2160"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2161"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2162"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2163"command> will integrate those package files together automatically."
2164msgstr ""
2165
2166#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2167#: apt-ftparchive.1.xml:332
fec6996f
DK
2168msgid "Contents::Header"
2169msgstr ""
2170
2171#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2172#: apt-ftparchive.1.xml:334
fec6996f
DK
2173msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2174msgstr ""
2175
2176#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2177#: apt-ftparchive.1.xml:337 apt-ftparchive.1.xml:472
fec6996f
DK
2178msgid "BinCacheDB"
2179msgstr ""
2180
2181#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2182#: apt-ftparchive.1.xml:339
fec6996f
DK
2183msgid ""
2184"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2185"can share the same database."
2186msgstr ""
2187
2188#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2189#: apt-ftparchive.1.xml:343
fec6996f
DK
2190msgid "FileList"
2191msgstr ""
2192
2193#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2194#: apt-ftparchive.1.xml:345
fec6996f
DK
2195msgid ""
2196"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2197"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2198"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2199msgstr ""
2200
2201#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2202#: apt-ftparchive.1.xml:350
fec6996f
DK
2203msgid "SourceFileList"
2204msgstr ""
2205
2206#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2207#: apt-ftparchive.1.xml:352
fec6996f
DK
2208msgid ""
2209"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2210"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2211"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2212"when processing source indexes."
2213msgstr ""
2214
2215#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 2216#: apt-ftparchive.1.xml:360
fec6996f
DK
2217msgid "Tree Section"
2218msgstr ""
2219
2220#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2221#: apt-ftparchive.1.xml:362
fec6996f
DK
2222msgid ""
2223"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2224"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2225"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2226"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2227"variable."
2228msgstr ""
2229
2230#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2231#: apt-ftparchive.1.xml:367
fec6996f
DK
2232msgid ""
2233"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2234"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2235"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 2236"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
fec6996f
DK
2237msgstr ""
2238
2239#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2240#: apt-ftparchive.1.xml:372
fec6996f
DK
2241msgid ""
2242"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2243"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2244"variables."
2245msgstr ""
2246
b39c1859 2247#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 2248#: apt-ftparchive.1.xml:378
fec6996f
DK
2249#, no-wrap
2250msgid ""
2251"for i in Sections do \n"
2252" for j in Architectures do\n"
2253" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2254" "
2255msgstr ""
2256
2257#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2258#: apt-ftparchive.1.xml:375
b39c1859
MV
2259msgid ""
2260"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2261"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2262"\" id=\"0\"/>"
fec6996f
DK
2263msgstr ""
2264
2265#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2266#: apt-ftparchive.1.xml:384
fec6996f
DK
2267#, fuzzy
2268msgid "Sections"
2269msgstr "Descrição"
2270
2271#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2272#: apt-ftparchive.1.xml:386
fec6996f
DK
2273msgid ""
2274"This is a space separated list of sections which appear under the "
2275"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2276"free</literal>"
2277msgstr ""
2278
2279#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2280#: apt-ftparchive.1.xml:391
fec6996f
DK
2281msgid "Architectures"
2282msgstr ""
2283
2284#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2285#: apt-ftparchive.1.xml:393
fec6996f
DK
2286msgid ""
2287"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2288"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2289"this tree has a source archive."
2290msgstr ""
2291
2292#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2293#: apt-ftparchive.1.xml:404 apt-ftparchive.1.xml:452
fec6996f
DK
2294msgid "BinOverride"
2295msgstr ""
2296
2297#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2298#: apt-ftparchive.1.xml:406
fec6996f
DK
2299msgid ""
2300"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2301"and maintainer address information."
2302msgstr ""
2303
2304#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2305#: apt-ftparchive.1.xml:410 apt-ftparchive.1.xml:457
fec6996f
DK
2306msgid "SrcOverride"
2307msgstr ""
2308
2309#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2310#: apt-ftparchive.1.xml:412
fec6996f
DK
2311msgid ""
2312"Sets the source override file. The override file contains section "
2313"information."
2314msgstr ""
2315
2316#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2317#: apt-ftparchive.1.xml:416 apt-ftparchive.1.xml:462
fec6996f
DK
2318msgid "ExtraOverride"
2319msgstr ""
2320
2321#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2322#: apt-ftparchive.1.xml:418 apt-ftparchive.1.xml:464
fec6996f
DK
2323msgid "Sets the binary extra override file."
2324msgstr ""
2325
2326#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2327#: apt-ftparchive.1.xml:421 apt-ftparchive.1.xml:467
fec6996f
DK
2328msgid "SrcExtraOverride"
2329msgstr ""
2330
2331#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2332#: apt-ftparchive.1.xml:423 apt-ftparchive.1.xml:469
fec6996f
DK
2333msgid "Sets the source extra override file."
2334msgstr ""
2335
2336#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 2337#: apt-ftparchive.1.xml:428
fec6996f
DK
2338msgid "BinDirectory Section"
2339msgstr ""
2340
2341#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 2342#: apt-ftparchive.1.xml:430
fec6996f
DK
2343msgid ""
2344"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2345"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2346"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2347"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2348"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2349msgstr ""
2350
2351#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2352#: apt-ftparchive.1.xml:438
fec6996f
DK
2353msgid "Sets the Packages file output."
2354msgstr ""
2355
2356#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2357#: apt-ftparchive.1.xml:443
fec6996f
DK
2358msgid ""
2359"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2360"<literal>Sources</literal> is required."
2361msgstr ""
2362
2363#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2364#: apt-ftparchive.1.xml:449
fec6996f
DK
2365msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2366msgstr ""
2367
2368#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2369#: apt-ftparchive.1.xml:454
fec6996f
DK
2370msgid "Sets the binary override file."
2371msgstr ""
2372
2373#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2374#: apt-ftparchive.1.xml:459
fec6996f
DK
2375msgid "Sets the source override file."
2376msgstr ""
2377
2378#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2379#: apt-ftparchive.1.xml:474
fec6996f
DK
2380msgid "Sets the cache DB."
2381msgstr ""
2382
2383#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2384#: apt-ftparchive.1.xml:477
fec6996f
DK
2385msgid "PathPrefix"
2386msgstr ""
2387
2388#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2389#: apt-ftparchive.1.xml:479
fec6996f
DK
2390msgid "Appends a path to all the output paths."
2391msgstr ""
2392
2393#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2394#: apt-ftparchive.1.xml:482
fec6996f
DK
2395msgid "FileList, SourceFileList"
2396msgstr ""
2397
2398#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2399#: apt-ftparchive.1.xml:484
fec6996f
DK
2400msgid "Specifies the file list file."
2401msgstr ""
2402
2403#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 2404#: apt-ftparchive.1.xml:491
fec6996f
DK
2405msgid "The Binary Override File"
2406msgstr ""
2407
2408#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2409#: apt-ftparchive.1.xml:492
fec6996f
DK
2410msgid ""
2411"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2412"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2413"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2414"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2415"permutation field."
2416msgstr ""
2417
2418#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0c1a7101 2419#: apt-ftparchive.1.xml:498
fec6996f
DK
2420#, no-wrap
2421msgid "old [// oldn]* => new"
2422msgstr ""
2423
2424#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0c1a7101 2425#: apt-ftparchive.1.xml:500
fec6996f
DK
2426#, no-wrap
2427msgid "new"
2428msgstr ""
2429
2430#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2431#: apt-ftparchive.1.xml:497
fec6996f
DK
2432msgid ""
2433"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2434"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2435"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2436"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2437"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2438"maintainer field."
2439msgstr ""
2440
2441#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 2442#: apt-ftparchive.1.xml:508
fec6996f
DK
2443msgid "The Source Override File"
2444msgstr ""
2445
2446#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2447#: apt-ftparchive.1.xml:510
fec6996f
DK
2448msgid ""
2449"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2450"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2451"package name, the second is the section to assign it."
2452msgstr ""
2453
2454#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 2455#: apt-ftparchive.1.xml:515
fec6996f
DK
2456msgid "The Extra Override File"
2457msgstr ""
2458
2459#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2460#: apt-ftparchive.1.xml:517
fec6996f
DK
2461msgid ""
2462"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2463"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2464"tag and the remainder of the line is the new value."
2465msgstr ""
2466
2467#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2468#: apt-ftparchive.1.xml:526
fec6996f
DK
2469msgid "<option>--md5</option>"
2470msgstr ""
2471
2472#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2473#: apt-ftparchive.1.xml:528
fec6996f
DK
2474msgid ""
2475"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2476"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2477"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2478msgstr ""
2479
2480#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2481#: apt-ftparchive.1.xml:533
fec6996f
DK
2482msgid "<option>--db</option>"
2483msgstr ""
2484
2485#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2486#: apt-ftparchive.1.xml:535
fec6996f
DK
2487msgid ""
2488"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2489"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2490msgstr ""
2491
2492#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2493#: apt-ftparchive.1.xml:541
fec6996f
DK
2494msgid ""
2495"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2496"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2497"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2498"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2499msgstr ""
2500
2501#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2502#: apt-ftparchive.1.xml:547
fec6996f
DK
2503msgid "<option>--delink</option>"
2504msgstr ""
2505
2506#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2507#: apt-ftparchive.1.xml:549
fec6996f
DK
2508msgid ""
2509"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2510"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2511"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2512"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2513msgstr ""
2514
2515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2516#: apt-ftparchive.1.xml:555
fec6996f
DK
2517msgid "<option>--contents</option>"
2518msgstr ""
2519
2520#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2521#: apt-ftparchive.1.xml:557
fec6996f
DK
2522msgid ""
2523"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2524"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2525"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2526"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2527"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2528msgstr ""
2529
2530#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2531#: apt-ftparchive.1.xml:565
fec6996f
DK
2532msgid "<option>--source-override</option>"
2533msgstr ""
2534
2535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2536#: apt-ftparchive.1.xml:567
fec6996f
DK
2537msgid ""
2538"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2539"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2540"literal>."
2541msgstr ""
2542
2543#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2544#: apt-ftparchive.1.xml:571
fec6996f
DK
2545msgid "<option>--readonly</option>"
2546msgstr ""
2547
2548#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2549#: apt-ftparchive.1.xml:573
fec6996f
DK
2550msgid ""
2551"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2552"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2553msgstr ""
2554
a0895a74 2555#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2556#: apt-ftparchive.1.xml:577
0fd68707 2557msgid "<option>--arch</option>"
a0895a74
MV
2558msgstr ""
2559
2560#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2561#: apt-ftparchive.1.xml:578
a0895a74 2562msgid ""
0fd68707
MV
2563"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2564"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2565"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2566"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2567msgstr ""
2568
2569#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2570#: apt-ftparchive.1.xml:584
0fd68707
MV
2571msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2572msgstr ""
2573
2574#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2575#: apt-ftparchive.1.xml:586
0fd68707
MV
2576msgid ""
2577"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2578"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2579"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2580"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2581"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2582"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2583"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2584"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2585"are useless."
2586msgstr ""
2587
2588#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2589#: apt-ftparchive.1.xml:596
b39c1859
MV
2590msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2591msgstr ""
2592
2593#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2594#: apt-ftparchive.1.xml:598
b39c1859 2595msgid ""
a0895a74
MV
2596"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2597"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2598"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
2599"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
2600"in the generate command."
a0895a74
MV
2601msgstr ""
2602
fec6996f 2603#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101
DK
2604#: apt-ftparchive.1.xml:610 apt.conf.5.xml:1086 apt_preferences.5.xml:494
2605#: sources.list.5.xml:196
fec6996f
DK
2606#, fuzzy
2607msgid "Examples"
2608msgstr "Exemplos"
2609
2610#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
0c1a7101 2611#: apt-ftparchive.1.xml:616
fec6996f
DK
2612#, no-wrap
2613msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2614msgstr ""
2615
2616#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2617#: apt-ftparchive.1.xml:612
fec6996f
DK
2618msgid ""
2619"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2620"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2621msgstr ""
2622
2623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2624#: apt-ftparchive.1.xml:626
fec6996f
DK
2625msgid ""
2626"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2627"100 on error."
2628msgstr ""
2629
2630#. The last update date
2631#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 2632#: apt-get.8.xml:16
fec6996f
DK
2633msgid ""
2634"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2635"November 2008</date>"
2636msgstr ""
2637
2638#. type: <heading></heading>
0c1a7101 2639#: apt-get.8.xml:25 apt-get.8.xml:32 guide.sgml:96
fec6996f
DK
2640msgid "apt-get"
2641msgstr ""
2642
2643#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2644#: apt-get.8.xml:33
fec6996f
DK
2645msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2646msgstr ""
2647
2648#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 2649#: apt-get.8.xml:39
fec6996f
DK
2650msgid ""
2651"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2652"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2653"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
b6c6b52f
MV
2654"<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</"
2655"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
2656"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
2657"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
2658"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
fec6996f
DK
2659"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2660"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
b6c6b52f
MV
2661"choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </"
2662"arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep="
2663"\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2664"choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
2665"replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
2666"rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
2667"<arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
2668"<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
fec6996f
DK
2669"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2670"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2671"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2672"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2673"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2674"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2675"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2676"</group> </arg> </group>"
2677msgstr ""
2678
2679#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 2680#: apt-get.8.xml:115
fec6996f
DK
2681msgid ""
2682"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2683"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2684"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2685"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
fec6996f
DK
2686msgstr ""
2687
2688#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2689#: apt-get.8.xml:124 apt-key.8.xml:127
fec6996f
DK
2690msgid "update"
2691msgstr ""
2692
2693#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2694#: apt-get.8.xml:125
fec6996f
DK
2695msgid ""
2696"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2697"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2698"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2699"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2700"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2701"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2702"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2703"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2704"as the size of the package files cannot be known in advance."
2705msgstr ""
2706
2707#. type: <tag></tag>
0c1a7101 2708#: apt-get.8.xml:136 guide.sgml:121
fec6996f
DK
2709msgid "upgrade"
2710msgstr ""
2711
2712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2713#: apt-get.8.xml:137
fec6996f
DK
2714msgid ""
2715"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2716"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2717"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2718"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2719"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2720"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2721"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2722"status of another package will be left at their current version. An "
2723"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2724"command> knows that new versions of packages are available."
2725msgstr ""
2726
2727#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2728#: apt-get.8.xml:149
fec6996f
DK
2729msgid "dselect-upgrade"
2730msgstr ""
2731
2732#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2733#: apt-get.8.xml:150
fec6996f
DK
2734msgid ""
2735"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2736"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2737"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2738"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2739"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2740"new packages)."
2741msgstr ""
2742
2743#. type: <tag></tag>
0c1a7101 2744#: apt-get.8.xml:159 guide.sgml:140
fec6996f
DK
2745msgid "dist-upgrade"
2746msgstr ""
2747
2748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2749#: apt-get.8.xml:160
fec6996f
DK
2750msgid ""
2751"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2752"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2753"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2754"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2755"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2756"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2757"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2758"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2759"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2760msgstr ""
2761
2762#. type: <tag></tag>
0c1a7101 2763#: apt-get.8.xml:172 guide.sgml:131
fec6996f
DK
2764msgid "install"
2765msgstr ""
2766
2767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2768#: apt-get.8.xml:174
fec6996f
DK
2769msgid ""
2770"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2771"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2772"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2773"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2774"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2775"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2776"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2777"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2778"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2779"a package to install. These latter features may be used to override "
2780"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2781msgstr ""
2782
2783#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2784#: apt-get.8.xml:192
fec6996f
DK
2785msgid ""
2786"A specific version of a package can be selected for installation by "
2787"following the package name with an equals and the version of the package to "
2788"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2789"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2790"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2791"name (stable, testing, unstable)."
2792msgstr ""
2793
2794#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2795#: apt-get.8.xml:199
fec6996f
DK
2796msgid ""
2797"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2798"used with care."
2799msgstr ""
2800
2801#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2802#: apt-get.8.xml:202
fec6996f
DK
2803msgid ""
2804"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2805"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2806"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2807"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2808"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2809"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2810"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2811msgstr ""
2812
2813#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2814#: apt-get.8.xml:213
fec6996f
DK
2815msgid ""
2816"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2817"installation policy for individual packages."
2818msgstr ""
2819
2820#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2821#: apt-get.8.xml:217
fec6996f
DK
2822msgid ""
2823"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2824"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2825"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2826"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2827"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2828"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2829"expression."
2830msgstr ""
2831
2832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2833#: apt-get.8.xml:226
fec6996f
DK
2834msgid "remove"
2835msgstr ""
2836
2837#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2838#: apt-get.8.xml:227
fec6996f
DK
2839msgid ""
2840"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2841"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2842"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2843"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2844"installed instead of removed."
2845msgstr ""
2846
2847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2848#: apt-get.8.xml:234
fec6996f
DK
2849msgid "purge"
2850msgstr ""
2851
2852#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2853#: apt-get.8.xml:235
fec6996f
DK
2854msgid ""
2855"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2856"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2857"too)."
2858msgstr ""
2859
2860#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2861#: apt-get.8.xml:239
fec6996f
DK
2862msgid "source"
2863msgstr ""
2864
2865#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2866#: apt-get.8.xml:240
fec6996f
DK
2867msgid ""
2868"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2869"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2870"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2871"the newest available version of that source package while respect the "
2872"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2873"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2874"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2875msgstr ""
2876
2877#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2878#: apt-get.8.xml:248
fec6996f
DK
2879msgid ""
2880"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2881"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
2882"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
2883"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
2884"none) source version than the one you have installed or could install."
2885msgstr ""
2886
2887#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2888#: apt-get.8.xml:255
fec6996f
DK
2889msgid ""
2890"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
2891"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
2892"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
2893"not be unpacked."
2894msgstr ""
2895
2896#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2897#: apt-get.8.xml:260
fec6996f
DK
2898msgid ""
2899"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2900"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2901"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2902"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2903"literal> option."
2904msgstr ""
2905
2906#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2907#: apt-get.8.xml:266
fec6996f
DK
2908msgid ""
2909"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
2910"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
2911"balls."
2912msgstr ""
2913
2914#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2915#: apt-get.8.xml:271
fec6996f
DK
2916msgid "build-dep"
2917msgstr ""
2918
2919#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2920#: apt-get.8.xml:272
fec6996f
DK
2921msgid ""
2922"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
2923"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
2924msgstr ""
2925
2926#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2927#: apt-get.8.xml:276
fec6996f
DK
2928msgid "check"
2929msgstr ""
2930
2931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2932#: apt-get.8.xml:277
fec6996f
DK
2933msgid ""
2934"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2935"and checks for broken dependencies."
2936msgstr ""
2937
2938#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2939#: apt-get.8.xml:282
fec6996f
DK
2940msgid ""
2941"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2942"package files. It removes everything but the lock file from "
2943"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2944"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2945"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2946"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2947"disk space."
2948msgstr ""
2949
2950#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2951#: apt-get.8.xml:291
fec6996f
DK
2952msgid "autoclean"
2953msgstr ""
2954
2955#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2956#: apt-get.8.xml:292
fec6996f
DK
2957msgid ""
2958"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2959"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2960"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2961"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2962"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2963"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2964"is set to off."
2965msgstr ""
2966
2967#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2968#: apt-get.8.xml:301
fec6996f
DK
2969msgid "autoremove"
2970msgstr ""
2971
2972#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2973#: apt-get.8.xml:302
fec6996f
DK
2974msgid ""
2975"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
2976"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
2977"are no more needed."
2978msgstr ""
2979
2980#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2981#: apt-get.8.xml:312 apt-get.8.xml:418
fec6996f
DK
2982msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
2983msgstr ""
2984
2985#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2986#: apt-get.8.xml:313
fec6996f
DK
2987msgid ""
2988"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2989"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2990msgstr ""
2991
2992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 2993#: apt-get.8.xml:317
fec6996f
DK
2994msgid "<option>--download-only</option>"
2995msgstr ""
2996
2997#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 2998#: apt-get.8.xml:318
fec6996f
DK
2999msgid ""
3000"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3001"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3002msgstr ""
3003
3004#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3005#: apt-get.8.xml:322
fec6996f
DK
3006msgid "<option>--fix-broken</option>"
3007msgstr ""
3008
3009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3010#: apt-get.8.xml:323
fec6996f
DK
3011msgid ""
3012"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3013"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
3014"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3015"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3016"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3017"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3018"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3019"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3020"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
3021"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
3022"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
fec6996f
DK
3023msgstr ""
3024
3025#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3026#: apt-get.8.xml:336
fec6996f
DK
3027msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3028msgstr ""
3029
3030#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3031#: apt-get.8.xml:337
fec6996f
DK
3032msgid "<option>--fix-missing</option>"
3033msgstr ""
3034
3035#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3036#: apt-get.8.xml:338
fec6996f
DK
3037msgid ""
3038"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3039"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3040"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3041"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3042"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3043"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3044"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3045msgstr ""
3046
3047#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3048#: apt-get.8.xml:348
fec6996f
DK
3049msgid "<option>--no-download</option>"
3050msgstr ""
3051
3052#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3053#: apt-get.8.xml:349
fec6996f
DK
3054msgid ""
3055"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3056"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3057"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3058msgstr ""
3059
3060#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3061#: apt-get.8.xml:356
fec6996f
DK
3062msgid ""
3063"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3064"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3065"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3066"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3067"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3068"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3069"<literal>quiet</literal>."
3070msgstr ""
3071
3072#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3073#: apt-get.8.xml:366
fec6996f
DK
3074msgid "<option>--simulate</option>"
3075msgstr ""
3076
3077#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3078#: apt-get.8.xml:368
fec6996f
DK
3079msgid "<option>--dry-run</option>"
3080msgstr ""
3081
3082#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3083#: apt-get.8.xml:371
fec6996f
DK
3084msgid ""
3085"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3086"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3087"Simulate</literal>."
3088msgstr ""
3089
3090#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3091#: apt-get.8.xml:375
fec6996f
DK
3092msgid ""
3093"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3094"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3095"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3096"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3097"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3098"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3099msgstr ""
3100
3101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3102#: apt-get.8.xml:381
fec6996f
DK
3103msgid ""
3104"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3105"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3106"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3107"that are of no consequence (rare)."
3108msgstr ""
3109
3110#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3111#: apt-get.8.xml:388
fec6996f
DK
3112msgid "<option>-y</option>"
3113msgstr ""
3114
3115#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3116#: apt-get.8.xml:388
fec6996f
DK
3117msgid "<option>--yes</option>"
3118msgstr ""
3119
3120#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3121#: apt-get.8.xml:389
fec6996f
DK
3122msgid "<option>--assume-yes</option>"
3123msgstr ""
3124
3125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3126#: apt-get.8.xml:390
fec6996f
DK
3127msgid ""
3128"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3129"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3130"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3131"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3132"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3133msgstr ""
3134
3135#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3136#: apt-get.8.xml:397
fec6996f
DK
3137msgid "<option>-u</option>"
3138msgstr ""
3139
3140#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3141#: apt-get.8.xml:397
fec6996f
DK
3142msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3143msgstr ""
3144
3145#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3146#: apt-get.8.xml:398
fec6996f
DK
3147msgid ""
3148"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3149"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3150msgstr ""
3151
3152#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3153#: apt-get.8.xml:403
fec6996f
DK
3154msgid "<option>-V</option>"
3155msgstr ""
3156
3157#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3158#: apt-get.8.xml:403
fec6996f
DK
3159msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3160msgstr ""
3161
3162#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3163#: apt-get.8.xml:404
fec6996f
DK
3164msgid ""
3165"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3166"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3167msgstr ""
3168
3169#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3170#: apt-get.8.xml:408
fec6996f
DK
3171msgid "<option>-b</option>"
3172msgstr ""
3173
3174#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3175#: apt-get.8.xml:408
fec6996f
DK
3176msgid "<option>--compile</option>"
3177msgstr ""
3178
3179#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3180#: apt-get.8.xml:409
fec6996f
DK
3181msgid "<option>--build</option>"
3182msgstr ""
3183
3184#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3185#: apt-get.8.xml:410
fec6996f
DK
3186msgid ""
3187"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3188"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3189msgstr ""
3190
3191#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3192#: apt-get.8.xml:414
fec6996f
DK
3193msgid "<option>--install-recommends</option>"
3194msgstr ""
3195
3196#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3197#: apt-get.8.xml:415
fec6996f
DK
3198msgid "Also install recommended packages."
3199msgstr ""
3200
3201#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3202#: apt-get.8.xml:419
fec6996f
DK
3203msgid "Do not install recommended packages."
3204msgstr ""
3205
3206#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3207#: apt-get.8.xml:422
fec6996f
DK
3208msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3209msgstr ""
3210
3211#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3212#: apt-get.8.xml:423
fec6996f
DK
3213msgid ""
3214"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3215"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3216"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3217"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3218msgstr ""
3219
3220#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3221#: apt-get.8.xml:429
fec6996f
DK
3222msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3223msgstr ""
3224
3225#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3226#: apt-get.8.xml:430
fec6996f
DK
3227msgid ""
3228"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3229"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3230"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3231"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3232msgstr ""
3233
3234#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3235#: apt-get.8.xml:436
a7307a87 3236msgid "<option>--only-upgrade</option>"
fec6996f
DK
3237msgstr ""
3238
3239#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3240#: apt-get.8.xml:437
fec6996f 3241msgid ""
a7307a87
DK
3242"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3243"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
3244"command line from being upgraded if they are not already installed. "
3245"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
3246msgstr ""
3247
3248#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3249#: apt-get.8.xml:443
a7307a87
DK
3250msgid "<option>--force-yes</option>"
3251msgstr ""
3252
3253#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3254#: apt-get.8.xml:444
a7307a87 3255msgid ""
fec6996f
DK
3256"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3257"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3258"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3259"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3260"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3261msgstr ""
3262
3263#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3264#: apt-get.8.xml:451
fec6996f
DK
3265msgid "<option>--print-uris</option>"
3266msgstr ""
3267
3268#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3269#: apt-get.8.xml:452
fec6996f
DK
3270msgid ""
3271"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3272"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3273"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3274"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3275"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3276"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3277"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3278"Print-URIs</literal>."
3279msgstr ""
3280
3281#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3282#: apt-get.8.xml:462
fec6996f
DK
3283msgid "<option>--purge</option>"
3284msgstr ""
3285
3286#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3287#: apt-get.8.xml:463
fec6996f
DK
3288msgid ""
3289"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3290"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3291"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
fec6996f
DK
3292"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3293msgstr ""
3294
3295#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3296#: apt-get.8.xml:470
fec6996f
DK
3297msgid "<option>--reinstall</option>"
3298msgstr ""
3299
3300#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3301#: apt-get.8.xml:471
fec6996f
DK
3302msgid ""
3303"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3304"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3305msgstr ""
3306
3307#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3308#: apt-get.8.xml:475
fec6996f
DK
3309msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3310msgstr ""
3311
3312#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3313#: apt-get.8.xml:476
fec6996f
DK
3314msgid ""
3315"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3316"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3317"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3318"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3319"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3320"Cleanup</literal>."
3321msgstr ""
3322
3323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3324#: apt-get.8.xml:485
fec6996f
DK
3325msgid "<option>--target-release</option>"
3326msgstr ""
3327
3328#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3329#: apt-get.8.xml:486
fec6996f
DK
3330msgid "<option>--default-release</option>"
3331msgstr ""
3332
3333#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3334#: apt-get.8.xml:487
fec6996f
DK
3335msgid ""
3336"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3337"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3338"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3339"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3340"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3341"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3342"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3343"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3344"also the &apt-preferences; manual page."
3345msgstr ""
3346
3347#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3348#: apt-get.8.xml:500
fec6996f
DK
3349msgid "<option>--trivial-only</option>"
3350msgstr ""
3351
3352#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3353#: apt-get.8.xml:502
fec6996f
DK
3354msgid ""
3355"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3356"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3357"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3358"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3359msgstr ""
3360
3361#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3362#: apt-get.8.xml:508
fec6996f
DK
3363msgid "<option>--no-remove</option>"
3364msgstr ""
3365
3366#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3367#: apt-get.8.xml:509
fec6996f
DK
3368msgid ""
3369"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3370"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3371msgstr ""
3372
3373#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3374#: apt-get.8.xml:514
fec6996f
DK
3375msgid "<option>--auto-remove</option>"
3376msgstr ""
3377
3378#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3379#: apt-get.8.xml:515
fec6996f
DK
3380msgid ""
3381"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3382"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3383"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3384"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3385msgstr ""
3386
3387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3388#: apt-get.8.xml:521
fec6996f
DK
3389msgid "<option>--only-source</option>"
3390msgstr ""
3391
3392#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3393#: apt-get.8.xml:522
fec6996f
DK
3394msgid ""
3395"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3396"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3397"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3398"specified, these commands will only accept source package names as "
3399"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3400"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3401"Source</literal>."
3402msgstr ""
3403
3404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3405#: apt-get.8.xml:532
fec6996f
DK
3406msgid "<option>--diff-only</option>"
3407msgstr ""
3408
3409#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3410#: apt-get.8.xml:532
fec6996f
DK
3411msgid "<option>--dsc-only</option>"
3412msgstr ""
3413
3414#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3415#: apt-get.8.xml:532
fec6996f
DK
3416msgid "<option>--tar-only</option>"
3417msgstr ""
3418
3419#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3420#: apt-get.8.xml:533
fec6996f
DK
3421msgid ""
3422"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3423"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3424"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3425msgstr ""
3426
3427#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3428#: apt-get.8.xml:538
fec6996f
DK
3429msgid "<option>--arch-only</option>"
3430msgstr ""
3431
3432#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3433#: apt-get.8.xml:539
fec6996f
DK
3434msgid ""
3435"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3436"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3437msgstr ""
3438
3439#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3440#: apt-get.8.xml:543
fec6996f
DK
3441msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3442msgstr ""
3443
3444#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3445#: apt-get.8.xml:544
fec6996f
DK
3446msgid ""
3447"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3448"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3449"AllowUnauthenticated</literal>."
3450msgstr ""
3451
3452#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 3453#: apt-get.8.xml:557
fec6996f
DK
3454msgid ""
3455"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3456"&file-statelists;"
3457msgstr ""
3458
3459#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3460#: apt-get.8.xml:566
fec6996f
DK
3461msgid ""
3462"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3463"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3464"preferences;, the APT Howto."
3465msgstr ""
3466
3467#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3468#: apt-get.8.xml:572
fec6996f
DK
3469msgid ""
3470"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3471"error."
3472msgstr ""
3473
3474#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3475#: apt-get.8.xml:575
fec6996f
DK
3476msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3477msgstr ""
3478
3479#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3480#: apt-get.8.xml:576
fec6996f
DK
3481msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3482msgstr ""
3483
3484#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3485#: apt-get.8.xml:579
fec6996f
DK
3486msgid "CURRENT AUTHORS"
3487msgstr ""
3488
3489#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3490#: apt-get.8.xml:581
fec6996f
DK
3491msgid "&apt-author.team;"
3492msgstr ""
3493
3494#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3495#: apt-key.8.xml:17 apt-key.8.xml:24
fec6996f
DK
3496msgid "apt-key"
3497msgstr ""
3498
3499#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3500#: apt-key.8.xml:25
fec6996f
DK
3501msgid "APT key management utility"
3502msgstr ""
3503
3504#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 3505#: apt-key.8.xml:31
fec6996f 3506msgid ""
b39c1859
MV
3507"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3508"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
fec6996f
DK
3509"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3510"arg>"
3511msgstr ""
3512
3513#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3514#: apt-key.8.xml:40
fec6996f
DK
3515msgid ""
3516"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3517"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3518"keys will be considered trusted."
3519msgstr ""
3520
3521#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3522#: apt-key.8.xml:46
fec6996f
DK
3523msgid "Commands"
3524msgstr ""
3525
3526#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3527#: apt-key.8.xml:48
fec6996f
DK
3528msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3529msgstr ""
3530
3531#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3532#: apt-key.8.xml:52
fec6996f
DK
3533msgid ""
3534"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3535"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3536"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3537msgstr ""
3538
3539#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3540#: apt-key.8.xml:60
fec6996f
DK
3541msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3542msgstr ""
3543
3544#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3545#: apt-key.8.xml:64
fec6996f
DK
3546msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3547msgstr ""
3548
3549#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3550#: apt-key.8.xml:71
fec6996f
DK
3551msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3552msgstr ""
3553
3554#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3555#: apt-key.8.xml:75
fec6996f
DK
3556msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3557msgstr ""
3558
3559#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3560#: apt-key.8.xml:82
fec6996f
DK
3561msgid "exportall"
3562msgstr ""
3563
3564#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3565#: apt-key.8.xml:86
fec6996f
DK
3566msgid "Output all trusted keys to standard output."
3567msgstr ""
3568
3569#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3570#: apt-key.8.xml:93
fec6996f
DK
3571msgid "list"
3572msgstr ""
3573
3574#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3575#: apt-key.8.xml:97
fec6996f
DK
3576msgid "List trusted keys."
3577msgstr ""
3578
3579#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3580#: apt-key.8.xml:104
fec6996f
DK
3581msgid "finger"
3582msgstr ""
3583
3584#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3585#: apt-key.8.xml:108
fec6996f
DK
3586msgid "List fingerprints of trusted keys."
3587msgstr ""
3588
3589#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3590#: apt-key.8.xml:115
fec6996f
DK
3591msgid "adv"
3592msgstr ""
3593
3594#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3595#: apt-key.8.xml:119
fec6996f
DK
3596msgid ""
3597"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3598"public key."
3599msgstr ""
3600
3601#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3602#: apt-key.8.xml:131
fec6996f
DK
3603msgid ""
3604"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3605"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3606msgstr ""
3607
b39c1859 3608#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3609#: apt-key.8.xml:143
b39c1859
MV
3610msgid ""
3611"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3612"previous section."
3613msgstr ""
3614
3615#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3616#: apt-key.8.xml:145
fec6996f 3617#, fuzzy
b39c1859
MV
3618msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
3619msgstr ""
3620"<programlisting>\n"
3621"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
fec6996f
DK
3622
3623#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3624#: apt-key.8.xml:146
b39c1859
MV
3625msgid ""
3626"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3627"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3628"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3629"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3630"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3631"this one."
3632msgstr ""
3633
3634#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 3635#: apt-key.8.xml:159
b39c1859 3636msgid "&file-trustedgpg;"
fec6996f
DK
3637msgstr ""
3638
3639#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3640#: apt-key.8.xml:161
fec6996f
DK
3641#, fuzzy
3642msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3643msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
3644
3645#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3646#: apt-key.8.xml:162
fec6996f
DK
3647msgid "Local trust database of archive keys."
3648msgstr ""
3649
3650#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3651#: apt-key.8.xml:165
fec6996f
DK
3652msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3653msgstr ""
3654
3655#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3656#: apt-key.8.xml:166
fec6996f
DK
3657msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3658msgstr ""
3659
3660#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3661#: apt-key.8.xml:169
fec6996f
DK
3662msgid ""
3663"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3664msgstr ""
3665
3666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3667#: apt-key.8.xml:170
fec6996f
DK
3668msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3669msgstr ""
3670
3671#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3672#: apt-key.8.xml:179
fec6996f
DK
3673#, fuzzy
3674msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3675msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
3676
3677#. The last update date
3678#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 3679#: apt-mark.8.xml:16
fec6996f
DK
3680msgid ""
3681"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3682"August 2009</date>"
3683msgstr ""
3684
3685#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3686#: apt-mark.8.xml:25 apt-mark.8.xml:32
fec6996f
DK
3687msgid "apt-mark"
3688msgstr ""
3689
3690#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3691#: apt-mark.8.xml:33
fec6996f
DK
3692msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3693msgstr ""
3694
3695#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 3696#: apt-mark.8.xml:39
fec6996f
DK
3697msgid ""
3698" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3699"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3700"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3701"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3702"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
3703"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3704msgstr ""
3705
3706#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3707#: apt-mark.8.xml:56
fec6996f
DK
3708msgid ""
3709"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3710"being automatically installed."
3711msgstr ""
3712
3713#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3714#: apt-mark.8.xml:60
fec6996f
DK
3715msgid ""
3716"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3717"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3718"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3719"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3720"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3721msgstr ""
3722
3723#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3724#: apt-mark.8.xml:68
fec6996f
DK
3725msgid "markauto"
3726msgstr ""
3727
3728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3729#: apt-mark.8.xml:69
fec6996f
DK
3730msgid ""
3731"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3732"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3733"installed packages depend on this package."
3734msgstr ""
3735
3736#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3737#: apt-mark.8.xml:76
fec6996f
DK
3738msgid "unmarkauto"
3739msgstr ""
3740
3741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3742#: apt-mark.8.xml:77
fec6996f
DK
3743msgid ""
3744"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3745"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3746"if no other packages depend on it."
3747msgstr ""
3748
3749#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3750#: apt-mark.8.xml:84
fec6996f
DK
3751msgid "showauto"
3752msgstr ""
3753
3754#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3755#: apt-mark.8.xml:85
fec6996f
DK
3756msgid ""
3757"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3758"installed packages with each package on a new line."
3759msgstr ""
3760
3761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3762#: apt-mark.8.xml:96
fec6996f
DK
3763msgid ""
3764"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3765msgstr ""
3766
3767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3768#: apt-mark.8.xml:97
fec6996f
DK
3769msgid ""
3770"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
3771"option>"
3772msgstr ""
3773
3774#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3775#: apt-mark.8.xml:100
fec6996f
DK
3776msgid ""
3777"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
3778"filename> instead of the default location, which is "
3779"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
3780"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
3781msgstr ""
3782
3783#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3784#: apt-mark.8.xml:106
fec6996f
DK
3785msgid "<option>-h</option>"
3786msgstr ""
3787
3788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3789#: apt-mark.8.xml:107
fec6996f
DK
3790msgid "<option>--help</option>"
3791msgstr ""
3792
3793#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3794#: apt-mark.8.xml:108
fec6996f
DK
3795msgid "Show a short usage summary."
3796msgstr ""
3797
3798#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3799#: apt-mark.8.xml:114
fec6996f
DK
3800msgid "<option>-v</option>"
3801msgstr ""
3802
3803#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 3804#: apt-mark.8.xml:115
fec6996f
DK
3805msgid "<option>--version</option>"
3806msgstr ""
3807
3808#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 3809#: apt-mark.8.xml:116
fec6996f
DK
3810msgid "Show the program version."
3811msgstr ""
3812
b6c6b52f 3813#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 3814#: apt-mark.8.xml:127
b6c6b52f 3815msgid " &file-extended_states;"
fec6996f
DK
3816msgstr ""
3817
3818#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3819#: apt-mark.8.xml:132
fec6996f
DK
3820#, fuzzy
3821msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
3822msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
3823
3824#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3825#: apt-mark.8.xml:136
fec6996f
DK
3826msgid ""
3827"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
3828"error."
3829msgstr ""
3830
3831#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 3832#: apt-secure.8.xml:17 apt-secure.8.xml:39
fec6996f
DK
3833msgid "apt-secure"
3834msgstr ""
3835
3836#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3837#: apt-secure.8.xml:40
fec6996f
DK
3838msgid "Archive authentication support for APT"
3839msgstr ""
3840
3841#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3842#: apt-secure.8.xml:45
fec6996f
DK
3843msgid ""
3844"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
3845"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
3846"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
3847"the Release file signing key."
3848msgstr ""
3849
3850#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3851#: apt-secure.8.xml:53
fec6996f
DK
3852msgid ""
3853"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
3854"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
3855"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
3856"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
3857"sources to be verified before downloading packages from them."
3858msgstr ""
3859
3860#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3861#: apt-secure.8.xml:62
fec6996f
DK
3862msgid ""
3863"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
3864"authentication feature."
3865msgstr ""
3866
3867#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3868#: apt-secure.8.xml:67
fec6996f
DK
3869msgid "Trusted archives"
3870msgstr ""
3871
3872#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3873#: apt-secure.8.xml:70
fec6996f
DK
3874msgid ""
3875"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
3876"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
3877"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
3878"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
3879"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
3880"archive integrity is correct."
3881msgstr ""
3882
3883#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3884#: apt-secure.8.xml:78
fec6996f
DK
3885msgid ""
3886"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
3887"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
3888"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
3889"packages respectively)."
3890msgstr ""
3891
3892#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3893#: apt-secure.8.xml:85
fec6996f
DK
3894msgid ""
3895"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
3896"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
3897"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
3898"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
3899"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
3900"procedures to ensure the identity of the key holder."
3901msgstr ""
3902
3903#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3904#: apt-secure.8.xml:95
fec6996f
DK
3905msgid ""
3906"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
3907"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
3908"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
3909"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
3910"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
3911"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
3912msgstr ""
3913
3914#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3915#: apt-secure.8.xml:105
fec6996f
DK
3916msgid ""
3917"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
3918"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
3919"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
3920"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
3921"file are checked."
3922msgstr ""
3923
3924#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3925#: apt-secure.8.xml:112
fec6996f
DK
3926msgid ""
3927"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
3928"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
3929msgstr ""
3930
3931#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3932#: apt-secure.8.xml:117
fec6996f
DK
3933msgid ""
3934"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
3935"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
3936"process and provide malicious software either by controlling a network "
3937"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
3938"(through arp or DNS spoofing attacks)."
3939msgstr ""
3940
3941#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3942#: apt-secure.8.xml:125
fec6996f
DK
3943msgid ""
3944"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
3945"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
3946"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
3947"host."
3948msgstr ""
3949
3950#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3951#: apt-secure.8.xml:132
fec6996f
DK
3952msgid ""
3953"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
3954"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
3955"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
3956"package signature."
3957msgstr ""
3958
3959#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3960#: apt-secure.8.xml:138
fec6996f
DK
3961msgid "User configuration"
3962msgstr ""
3963
3964#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3965#: apt-secure.8.xml:140
fec6996f
DK
3966msgid ""
3967"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
3968"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
3969"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
3970"keys used in the Debian package repositories."
3971msgstr ""
3972
3973#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3974#: apt-secure.8.xml:147
fec6996f
DK
3975msgid ""
3976"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
3977"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
3978"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
3979"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
3980"filename> files from the archives you have configured."
3981msgstr ""
3982
3983#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 3984#: apt-secure.8.xml:156
fec6996f
DK
3985msgid "Archive configuration"
3986msgstr ""
3987
3988#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 3989#: apt-secure.8.xml:158
fec6996f
DK
3990msgid ""
3991"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
3992"maintenance you have to:"
3993msgstr ""
3994
3995#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 3996#: apt-secure.8.xml:163
fec6996f
DK
3997msgid ""
3998"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
3999"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4000"command> (provided in apt-utils)."
4001msgstr ""
4002
4003#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 4004#: apt-secure.8.xml:168
fec6996f
DK
4005msgid ""
4006"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4007"o Release.gpg Release</command>."
4008msgstr ""
4009
4010#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 4011#: apt-secure.8.xml:171
fec6996f
DK
4012msgid ""
4013"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4014"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4015"archive."
4016msgstr ""
4017
4018#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4019#: apt-secure.8.xml:178
fec6996f
DK
4020msgid ""
4021"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4022"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4023"outlined."
4024msgstr ""
4025
4026#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4027#: apt-secure.8.xml:186
fec6996f
DK
4028msgid ""
4029"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4030"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4031msgstr ""
4032
4033#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4034#: apt-secure.8.xml:190
fec6996f
DK
4035msgid ""
4036"For more background information you might want to review the <ulink url="
4037"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4038"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4039"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4040"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4041"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4042msgstr ""
4043
4044#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4045#: apt-secure.8.xml:203
fec6996f
DK
4046msgid "Manpage Authors"
4047msgstr ""
4048
4049#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4050#: apt-secure.8.xml:205
fec6996f
DK
4051msgid ""
4052"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4053"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4054msgstr ""
4055
4056#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 4057#: apt-sortpkgs.1.xml:25 apt-sortpkgs.1.xml:32
fec6996f
DK
4058msgid "apt-sortpkgs"
4059msgstr ""
4060
4061#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4062#: apt-sortpkgs.1.xml:33
fec6996f
DK
4063msgid "Utility to sort package index files"
4064msgstr ""
4065
4066#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
0c1a7101 4067#: apt-sortpkgs.1.xml:39
fec6996f
DK
4068msgid ""
4069"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4070"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4071"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4072"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4073msgstr ""
4074
4075#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4076#: apt-sortpkgs.1.xml:48
fec6996f
DK
4077msgid ""
4078"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4079"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4080"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4081"internal sorting rules."
4082msgstr ""
4083
4084#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4085#: apt-sortpkgs.1.xml:54
fec6996f
DK
4086msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4087msgstr ""
4088
4089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4090#: apt-sortpkgs.1.xml:61
fec6996f
DK
4091msgid "<option>--source</option>"
4092msgstr ""
4093
4094#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4095#: apt-sortpkgs.1.xml:63
fec6996f
DK
4096msgid ""
4097"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4098"SortPkgs::Source</literal>."
4099msgstr ""
4100
4101#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4102#: apt-sortpkgs.1.xml:77
fec6996f
DK
4103msgid ""
4104"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4105"100 on error."
4106msgstr ""
4107
4108#. The last update date
4109#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 4110#: apt.conf.5.xml:16
fec6996f
DK
4111msgid ""
4112"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4113"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4114"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4115"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
fec6996f
DK
4116msgstr ""
4117
4118#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 4119#: apt.conf.5.xml:31 apt.conf.5.xml:38
fec6996f
DK
4120msgid "apt.conf"
4121msgstr ""
4122
4123#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 4124#: apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
fec6996f
DK
4125msgid "5"
4126msgstr ""
4127
4128#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4129#: apt.conf.5.xml:39
fec6996f
DK
4130msgid "Configuration file for APT"
4131msgstr ""
4132
4133#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4134#: apt.conf.5.xml:43
fec6996f
DK
4135msgid ""
4136"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4137"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4138"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4139"common command line parser to provide a uniform environment."
4140msgstr ""
4141
4142#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
0c1a7101 4143#: apt.conf.5.xml:48
b39c1859
MV
4144msgid ""
4145"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4146"following order:"
4147msgstr ""
4148
4149#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 4150#: apt.conf.5.xml:50
b39c1859
MV
4151msgid ""
4152"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4153"any)"
4154msgstr ""
4155
4156#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 4157#: apt.conf.5.xml:52
b39c1859
MV
4158msgid ""
4159"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4160"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4161"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4162"characters - otherwise they will be silently ignored."
4163msgstr ""
4164
4165#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 4166#: apt.conf.5.xml:57
b39c1859
MV
4167msgid ""
4168"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4169msgstr ""
4170
4171#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
0c1a7101 4172#: apt.conf.5.xml:59
b39c1859
MV
4173msgid ""
4174"the command line options are applied to override the configuration "
4175"directives or to load even more configuration files."
4176msgstr ""
4177
4178#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4179#: apt.conf.5.xml:63
b39c1859 4180msgid "Syntax"
fec6996f
DK
4181msgstr ""
4182
4183#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4184#: apt.conf.5.xml:64
fec6996f
DK
4185msgid ""
4186"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4187"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4188"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4189"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4190"their parent groups."
4191msgstr ""
4192
4193#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4194#: apt.conf.5.xml:70
fec6996f
DK
4195msgid ""
4196"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4197"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4198"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4199"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4200"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4201"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4202"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4203"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4204"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4205"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4206"opened with curly braces, like:"
4207msgstr ""
4208
4209#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
0c1a7101 4210#: apt.conf.5.xml:84
fec6996f
DK
4211#, no-wrap
4212msgid ""
4213"APT {\n"
4214" Get {\n"
4215" Assume-Yes \"true\";\n"
4216" Fix-Broken \"true\";\n"
4217" };\n"
4218"};\n"
4219msgstr ""
4220
4221#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4222#: apt.conf.5.xml:92
fec6996f
DK
4223msgid ""
4224"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4225"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4226"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4227msgstr ""
4228
4229#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
0c1a7101 4230#: apt.conf.5.xml:97
fec6996f
DK
4231#, no-wrap
4232msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4233msgstr ""
4234
4235#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4236#: apt.conf.5.xml:100
fec6996f
DK
4237msgid ""
4238"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4239"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4240msgstr ""
4241
4242#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4243#: apt.conf.5.xml:104
fec6996f
DK
4244msgid ""
4245"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4246"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4247msgstr ""
4248
4249#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4250#: apt.conf.5.xml:107
fec6996f
DK
4251msgid ""
4252"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4253"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4254"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4255"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4256"option by reassigning a new value to the option."
4257msgstr ""
4258
4259#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4260#: apt.conf.5.xml:112
fec6996f
DK
4261msgid ""
4262"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4263"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4264"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4265"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4266"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4267"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4268"lines also need to end with a semicolon.)"
4269msgstr ""
4270
4271#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4272#: apt.conf.5.xml:120
fec6996f
DK
4273msgid ""
4274"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4275"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4276"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4277"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4278"overridden, only cleared."
4279msgstr ""
4280
4281#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4282#: apt.conf.5.xml:125
fec6996f
DK
4283msgid ""
4284"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4285"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4286"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4287"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4288"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4289"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4290msgstr ""
4291
4292#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4293#: apt.conf.5.xml:132
fec6996f
DK
4294msgid ""
4295"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4296"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4297"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4298"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4299"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4300"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4301"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4302"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4303"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4304"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4305"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4306"them."
4307msgstr ""
4308
4309#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4310#: apt.conf.5.xml:144
fec6996f
DK
4311msgid "The APT Group"
4312msgstr ""
4313
4314#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4315#: apt.conf.5.xml:145
fec6996f
DK
4316msgid ""
4317"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4318"options for all of the tools."
4319msgstr ""
4320
4321#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4322#: apt.conf.5.xml:149
fec6996f
DK
4323msgid "Architecture"
4324msgstr ""
4325
4326#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4327#: apt.conf.5.xml:150
fec6996f
DK
4328msgid ""
4329"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4330"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4331"compiled for."
4332msgstr ""
4333
4334#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4335#: apt.conf.5.xml:155
fec6996f
DK
4336msgid "Default-Release"
4337msgstr ""
4338
4339#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4340#: apt.conf.5.xml:156
fec6996f
DK
4341msgid ""
4342"Default release to install packages from if more than one version available. "
4343"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
4344"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
4345"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
fec6996f
DK
4346msgstr ""
4347
4348#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4349#: apt.conf.5.xml:161
fec6996f
DK
4350msgid "Ignore-Hold"
4351msgstr ""
4352
4353#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4354#: apt.conf.5.xml:162
fec6996f
DK
4355msgid ""
4356"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4357"ignore held packages in its decision making."
4358msgstr ""
4359
4360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4361#: apt.conf.5.xml:166
fec6996f
DK
4362msgid "Clean-Installed"
4363msgstr ""
4364
4365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4366#: apt.conf.5.xml:167
fec6996f
DK
4367msgid ""
4368"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4369"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4370"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4371"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4372msgstr ""
4373
4374#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4375#: apt.conf.5.xml:173
fec6996f
DK
4376msgid "Immediate-Configure"
4377msgstr ""
4378
4379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4380#: apt.conf.5.xml:174
fec6996f
DK
4381msgid ""
4382"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4383"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4384"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4385"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4386"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4387"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4388"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4389"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4390"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4391"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4392"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4393"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4394"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4395"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4396"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
fec6996f 4397"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4398"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
fec6996f 4399"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4400"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4401"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4402"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
fec6996f
DK
4403"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4404"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4405"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4406"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4407"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4408"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4409"improving or correcting the upgrade process."
4410msgstr ""
4411
4412#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4413#: apt.conf.5.xml:196
fec6996f
DK
4414msgid "Force-LoopBreak"
4415msgstr ""
4416
4417#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4418#: apt.conf.5.xml:197
fec6996f
DK
4419msgid ""
4420"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4421"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4422"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4423"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4424"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4425"those packages depend on."
4426msgstr ""
4427
4428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4429#: apt.conf.5.xml:205
b6c6b52f 4430msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
fec6996f
DK
4431msgstr ""
4432
4433#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4434#: apt.conf.5.xml:206
fec6996f 4435msgid ""
b6c6b52f
MV
4436"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
4437"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
4438"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
4439"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
4440"that these amount of space need to be available for APT otherwise it will "
4441"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices these value "
4442"should be lowered while on systems with a lot of configured sources this "
4443"might be increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in byte with the "
4444"default of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the "
4445"event the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. "
4446"These value will be applied again and again until either the cache is big "
4447"enough to store all information or the size of the cache reaches the "
4448"<literal>Cache-Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</"
4449"literal> is 0 which stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> "
4450"is set to 0 the automatic grow of the cache is disabled."
fec6996f
DK
4451msgstr ""
4452
4453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4454#: apt.conf.5.xml:221
fec6996f
DK
4455msgid "Build-Essential"
4456msgstr ""
4457
4458#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4459#: apt.conf.5.xml:222
fec6996f
DK
4460msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4461msgstr ""
4462
4463#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4464#: apt.conf.5.xml:225
fec6996f
DK
4465msgid "Get"
4466msgstr ""
4467
4468#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4469#: apt.conf.5.xml:226
fec6996f
DK
4470msgid ""
4471"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4472"for more information about the options here."
4473msgstr ""
4474
4475#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4476#: apt.conf.5.xml:230
fec6996f
DK
4477msgid "Cache"
4478msgstr ""
4479
4480#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4481#: apt.conf.5.xml:231
fec6996f
DK
4482msgid ""
4483"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4484"documentation for more information about the options here."
4485msgstr ""
4486
4487#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4488#: apt.conf.5.xml:235
fec6996f
DK
4489msgid "CDROM"
4490msgstr ""
4491
4492#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4493#: apt.conf.5.xml:236
fec6996f
DK
4494msgid ""
4495"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4496"documentation for more information about the options here."
4497msgstr ""
4498
4499#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4500#: apt.conf.5.xml:242
fec6996f
DK
4501msgid "The Acquire Group"
4502msgstr ""
4503
4504#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4505#: apt.conf.5.xml:247
b6c6b52f
MV
4506msgid "Check-Valid-Until"
4507msgstr ""
4508
4509#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4510#: apt.conf.5.xml:248
b6c6b52f
MV
4511msgid ""
4512"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
4513"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
4514"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
4515"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
4516"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
4517"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
4518"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
4519msgstr ""
4520
4521#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4522#: apt.conf.5.xml:258
b6c6b52f
MV
4523msgid "Max-ValidTime"
4524msgstr ""
4525
4526#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4527#: apt.conf.5.xml:259
b6c6b52f
MV
4528msgid ""
4529"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
4530"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't "
4531"include a <literal>Valid-Until</literal> header. If it does then this date "
4532"is the default. The date from the Release file or the date specified by the "
4533"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the "
4534"seconds specified with this options are used to check if the validation of a "
4535"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific "
4536"settings can be made by appending the label of the archive to the option "
4537"name."
4538msgstr ""
4539
4540#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4541#: apt.conf.5.xml:271
fec6996f
DK
4542msgid "PDiffs"
4543msgstr ""
4544
4545#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4546#: apt.conf.5.xml:272
fec6996f
DK
4547msgid ""
4548"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4549"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4550msgstr ""
4551
b39c1859 4552#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4553#: apt.conf.5.xml:275
b39c1859
MV
4554msgid ""
4555"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4556"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4557"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4558"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4559"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4560"complete file is downloaded instead of the patches."
4561msgstr ""
4562
fec6996f 4563#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4564#: apt.conf.5.xml:284
fec6996f
DK
4565msgid "Queue-Mode"
4566msgstr ""
4567
4568#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4569#: apt.conf.5.xml:285
fec6996f
DK
4570msgid ""
4571"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4572"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4573"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4574"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4575"connection per URI type will be opened."
4576msgstr ""
4577
4578#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4579#: apt.conf.5.xml:292
fec6996f
DK
4580msgid "Retries"
4581msgstr ""
4582
4583#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4584#: apt.conf.5.xml:293
fec6996f
DK
4585msgid ""
4586"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4587"files the given number of times."
4588msgstr ""
4589
4590#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4591#: apt.conf.5.xml:297
fec6996f
DK
4592msgid "Source-Symlinks"
4593msgstr ""
4594
4595#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4596#: apt.conf.5.xml:298
fec6996f
DK
4597msgid ""
4598"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4599"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4600msgstr ""
4601
4602#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4603#: apt.conf.5.xml:302 sources.list.5.xml:142
fec6996f
DK
4604msgid "http"
4605msgstr ""
4606
4607#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4608#: apt.conf.5.xml:303
fec6996f
DK
4609msgid ""
4610"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4611"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4612"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4613"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4614"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4615"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4616msgstr ""
4617
4618#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4619#: apt.conf.5.xml:311
fec6996f
DK
4620msgid ""
4621"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4622"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4623"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4624"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4625"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4626"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4627"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4628"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4629"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4630msgstr ""
4631
4632#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4633#: apt.conf.5.xml:321 apt.conf.5.xml:385
fec6996f
DK
4634msgid ""
4635"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4636"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4637"timeout."
4638msgstr ""
4639
4640#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4641#: apt.conf.5.xml:324
fec6996f
DK
4642msgid ""
4643"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4644"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4645"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4646"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4647"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4648"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4649"are in violation of RFC 2068."
4650msgstr ""
4651
4652#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4653#: apt.conf.5.xml:332
fec6996f
DK
4654msgid ""
4655"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4656"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4657"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4658"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4659"multiple servers at the same time.)"
4660msgstr ""
4661
bf5c3fe8 4662#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4663#: apt.conf.5.xml:337
bf5c3fe8
MV
4664msgid ""
4665"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4666"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4667"clients only if the client uses a known identifier."
4668msgstr ""
4669
fec6996f 4670#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4671#: apt.conf.5.xml:343
fec6996f
DK
4672msgid "https"
4673msgstr ""
4674
4675#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4676#: apt.conf.5.xml:344
fec6996f 4677msgid ""
bf5c3fe8
MV
4678"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4679"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4680"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4681"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
fec6996f
DK
4682"not supported yet."
4683msgstr ""
4684
4685#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4686#: apt.conf.5.xml:350
fec6996f
DK
4687msgid ""
4688"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4689"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4690"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4691"suboption determines whether verify server's host certificate against "
4692"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4693"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4694"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
4695"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4696"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4697"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
4698"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4699"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
4700"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4701"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4702"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4703"option."
4704msgstr ""
4705
4706#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4707#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:153
fec6996f
DK
4708msgid "ftp"
4709msgstr ""
4710
4711#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4712#: apt.conf.5.xml:369
fec6996f
DK
4713msgid ""
4714"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4715"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4716"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
4717"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4718"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4719"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4720"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4721"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4722"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4723"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4724"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4725"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4726"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4727"respective URI component."
4728msgstr ""
4729
4730#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4731#: apt.conf.5.xml:388
fec6996f
DK
4732msgid ""
4733"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4734"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4735"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4736"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4737"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4738msgstr ""
4739
4740#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4741#: apt.conf.5.xml:395
fec6996f
DK
4742msgid ""
4743"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
4744"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
4745"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
4746"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
4747msgstr ""
4748
4749#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4750#: apt.conf.5.xml:400
fec6996f
DK
4751msgid ""
4752"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4753"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4754"false, which means these commands are only used if the control connection is "
4755"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4756"that most FTP servers do not support RFC2428."
4757msgstr ""
4758
4759#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4760#: apt.conf.5.xml:407 sources.list.5.xml:135
fec6996f
DK
4761msgid "cdrom"
4762msgstr ""
4763
4764#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
0c1a7101 4765#: apt.conf.5.xml:413
fec6996f
DK
4766#, no-wrap
4767msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4768msgstr ""
4769
4770#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4771#: apt.conf.5.xml:408
fec6996f
DK
4772msgid ""
4773"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4774"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4775"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4776"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4777"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4778"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4779"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4780"can be specified using UMount."
4781msgstr ""
4782
4783#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4784#: apt.conf.5.xml:418
fec6996f
DK
4785msgid "gpgv"
4786msgstr ""
4787
4788#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4789#: apt.conf.5.xml:419
fec6996f
DK
4790msgid ""
4791"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4792"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4793"passed to gpgv."
4794msgstr ""
4795
4796#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4797#: apt.conf.5.xml:424
fec6996f
DK
4798msgid "CompressionTypes"
4799msgstr ""
4800
4801#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
0c1a7101 4802#: apt.conf.5.xml:430
fec6996f
DK
4803#, no-wrap
4804msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
4805msgstr ""
4806
4807#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4808#: apt.conf.5.xml:425
fec6996f
DK
4809msgid ""
4810"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
4811"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
4812"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
4813"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
4814"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
4815"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
4816"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
4817msgstr ""
4818
4819#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
0c1a7101 4820#: apt.conf.5.xml:435
fec6996f
DK
4821#, no-wrap
4822msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
4823msgstr ""
4824
4825#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
0c1a7101 4826#: apt.conf.5.xml:438
fec6996f
DK
4827#, no-wrap
4828msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
4829msgstr ""
4830
4831#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4832#: apt.conf.5.xml:431
fec6996f
DK
4833msgid ""
4834"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
4835"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
4836"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
4837"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
4838"preferred type at first - not already added default types will be added at "
4839"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
4840"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
4841"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
4842"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
4843"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
4844"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
4845"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
4846msgstr ""
4847
4848#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
0c1a7101 4849#: apt.conf.5.xml:442
fec6996f
DK
4850#, no-wrap
4851msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
4852msgstr ""
4853
4854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4855#: apt.conf.5.xml:440
fec6996f
DK
4856msgid ""
4857"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
4858"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
4859"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
4860"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
4861"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
4862"the list specified in the configuration files, but before the default "
4863"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
4864"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
4865"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
4866"type."
4867msgstr ""
4868
4869#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4870#: apt.conf.5.xml:447
fec6996f
DK
4871msgid ""
4872"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
4873"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
4874"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
4875"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
4876"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
4877msgstr ""
4878
bf5c3fe8 4879#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4880#: apt.conf.5.xml:453
3184b4cf
DK
4881msgid "GzipIndexes"
4882msgstr ""
4883
4884#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4885#: apt.conf.5.xml:455
3184b4cf
DK
4886msgid ""
4887"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
4888"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
4889"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
4890"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
4891msgstr ""
4892
4893#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 4894#: apt.conf.5.xml:462
bf5c3fe8
MV
4895msgid "Languages"
4896msgstr ""
4897
4898#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4899#: apt.conf.5.xml:463
bf5c3fe8
MV
4900msgid ""
4901"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
4902"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
4903"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
4904"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
4905"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
4906"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
4907"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
4908"before you set here impossible values."
4909msgstr ""
4910
4911#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
0c1a7101 4912#: apt.conf.5.xml:479
bf5c3fe8
MV
4913#, no-wrap
4914msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
4915msgstr ""
4916
4917#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 4918#: apt.conf.5.xml:469
bf5c3fe8
MV
4919msgid ""
4920"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
4921"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
4922"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 4923"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
4924"that these codes are not included twice in the list. If "
4925"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
4926"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
4927"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
4928"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
4929"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
4930"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
4931"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 4932"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
4933"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
4934"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
4935"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
4936"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
4937"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
4938msgstr ""
4939
fec6996f 4940#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4941#: apt.conf.5.xml:243
fec6996f
DK
4942msgid ""
4943"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
4944"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
4945msgstr ""
4946
4947#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 4948#: apt.conf.5.xml:486
fec6996f
DK
4949msgid "Directories"
4950msgstr ""
4951
4952#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4953#: apt.conf.5.xml:488
fec6996f
DK
4954msgid ""
4955"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
4956"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
4957"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
4958"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
4959"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
4960"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
4961"filename> or <filename>./</filename>."
4962msgstr ""
4963
4964#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4965#: apt.conf.5.xml:495
fec6996f
DK
4966msgid ""
4967"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
4968"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
4969"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
4970"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
4971"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
4972"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
4973"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
4974"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
4975msgstr ""
4976
4977#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4978#: apt.conf.5.xml:504
fec6996f
DK
4979msgid ""
4980"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
4981"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
4982"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
4983"effect, unless it is done from the config file specified by "
4984"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
4985msgstr ""
4986
4987#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4988#: apt.conf.5.xml:510
fec6996f
DK
4989msgid ""
4990"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
4991"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
4992"main config file is loaded."
4993msgstr ""
4994
4995#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4996#: apt.conf.5.xml:514
fec6996f
DK
4997msgid ""
4998"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
4999"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
5000"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
5001"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
5002"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
5003"literal> specify the location of the respective programs."
5004msgstr ""
5005
5006#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5007#: apt.conf.5.xml:522
fec6996f
DK
5008msgid ""
5009"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5010"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5011"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5012"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5013"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
5014"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
5015"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
5016"filename>."
5017msgstr ""
5018
b6c6b52f 5019#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5020#: apt.conf.5.xml:535
b6c6b52f
MV
5021msgid ""
5022"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
5023"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
5024"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
5025"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
5026"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
5027"patterns can use regular expression syntax."
5028msgstr ""
5029
fec6996f 5030#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5031#: apt.conf.5.xml:544
fec6996f
DK
5032msgid "APT in DSelect"
5033msgstr ""
5034
5035#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5036#: apt.conf.5.xml:546
fec6996f
DK
5037msgid ""
5038"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5039"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5040"section."
5041msgstr ""
5042
5043#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5044#: apt.conf.5.xml:550
fec6996f
DK
5045msgid "Clean"
5046msgstr ""
5047
5048#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5049#: apt.conf.5.xml:551
fec6996f
DK
5050msgid ""
5051"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5052"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5053"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5054"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5055"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5056"packages."
5057msgstr ""
5058
5059#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5060#: apt.conf.5.xml:560
fec6996f
DK
5061msgid ""
5062"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5063"when it is run for the install phase."
5064msgstr ""
5065
5066#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5067#: apt.conf.5.xml:564
fec6996f
DK
5068msgid "Updateoptions"
5069msgstr ""
5070
5071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5072#: apt.conf.5.xml:565
fec6996f
DK
5073msgid ""
5074"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5075"when it is run for the update phase."
5076msgstr ""
5077
5078#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5079#: apt.conf.5.xml:569
fec6996f
DK
5080msgid "PromptAfterUpdate"
5081msgstr ""
5082
5083#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5084#: apt.conf.5.xml:570
fec6996f
DK
5085msgid ""
5086"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5087"The default is to prompt only on error."
5088msgstr ""
5089
5090#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5091#: apt.conf.5.xml:576
fec6996f
DK
5092msgid "How APT calls dpkg"
5093msgstr ""
5094
5095#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5096#: apt.conf.5.xml:577
fec6996f
DK
5097msgid ""
5098"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5099"in the <literal>DPkg</literal> section."
5100msgstr ""
5101
5102#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5103#: apt.conf.5.xml:582
fec6996f
DK
5104msgid ""
5105"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5106"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5107"&dpkg;."
5108msgstr ""
5109
5110#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5111#: apt.conf.5.xml:587
fec6996f
DK
5112msgid "Pre-Invoke"
5113msgstr ""
5114
5115#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5116#: apt.conf.5.xml:587
fec6996f
DK
5117msgid "Post-Invoke"
5118msgstr ""
5119
5120#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5121#: apt.conf.5.xml:588
fec6996f
DK
5122msgid ""
5123"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5124"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5125"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5126"fail APT will abort."
5127msgstr ""
5128
5129#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5130#: apt.conf.5.xml:594
fec6996f
DK
5131msgid "Pre-Install-Pkgs"
5132msgstr ""
5133
5134#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5135#: apt.conf.5.xml:595
fec6996f
DK
5136msgid ""
5137"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5138"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5139"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5140"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5141"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5142msgstr ""
5143
5144#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5145#: apt.conf.5.xml:601
fec6996f
DK
5146msgid ""
5147"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5148"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5149"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5150"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5151"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5152msgstr ""
5153
5154#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5155#: apt.conf.5.xml:608
fec6996f
DK
5156msgid "Run-Directory"
5157msgstr ""
5158
5159#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5160#: apt.conf.5.xml:609
fec6996f
DK
5161msgid ""
5162"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5163"</filename>."
5164msgstr ""
5165
5166#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5167#: apt.conf.5.xml:613
fec6996f
DK
5168msgid "Build-options"
5169msgstr ""
5170
5171#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5172#: apt.conf.5.xml:614
fec6996f
DK
5173msgid ""
5174"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5175"default is to disable signing and produce all binaries."
5176msgstr ""
5177
5178#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 5179#: apt.conf.5.xml:619
fec6996f
DK
5180msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5181msgstr ""
5182
5183#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5184#: apt.conf.5.xml:620
fec6996f
DK
5185msgid ""
5186"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5187"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5188"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5189"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5190"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5191"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5192"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5193"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5194"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5195"100% state while it actually configures all packages."
5196msgstr ""
5197
5198#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
0c1a7101 5199#: apt.conf.5.xml:635
fec6996f
DK
5200#, no-wrap
5201msgid ""
5202"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5203"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5204"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5205"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5206msgstr ""
5207
5208#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5209#: apt.conf.5.xml:629
fec6996f
DK
5210msgid ""
5211"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5212"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5213"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5214"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5215"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5216"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5217"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5218"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5219"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5220msgstr ""
5221
5222#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5223#: apt.conf.5.xml:641
fec6996f
DK
5224msgid "DPkg::NoTriggers"
5225msgstr ""
5226
5227#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5228#: apt.conf.5.xml:642
fec6996f
DK
5229msgid ""
5230"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5231"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5232"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5233"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5234"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5235"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5236"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5237msgstr ""
5238
5239#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5240#: apt.conf.5.xml:649
fec6996f
DK
5241msgid "PackageManager::Configure"
5242msgstr ""
5243
5244#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5245#: apt.conf.5.xml:650
fec6996f
DK
5246msgid ""
5247"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5248"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5249"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5250"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5251"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5252"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5253"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5254"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5255"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5256"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5257"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5258msgstr ""
5259
5260#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5261#: apt.conf.5.xml:660
fec6996f
DK
5262msgid "DPkg::ConfigurePending"
5263msgstr ""
5264
5265#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5266#: apt.conf.5.xml:661
fec6996f
DK
5267msgid ""
5268"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5269"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5270"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5271"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5272"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5273"you could deactivate this option in all but the last run."
5274msgstr ""
5275
5276#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5277#: apt.conf.5.xml:667
fec6996f
DK
5278msgid "DPkg::TriggersPending"
5279msgstr ""
5280
5281#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5282#: apt.conf.5.xml:668
fec6996f
DK
5283msgid ""
5284"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5285"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5286"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5287"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5288"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5289msgstr ""
5290
5291#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5292#: apt.conf.5.xml:673
fec6996f
DK
5293msgid "PackageManager::UnpackAll"
5294msgstr ""
5295
5296#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5297#: apt.conf.5.xml:674
fec6996f
DK
5298msgid ""
5299"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5300"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5301"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5302"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5303"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5304"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5305"really useful."
5306msgstr ""
5307
5308#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5309#: apt.conf.5.xml:681
fec6996f
DK
5310msgid "OrderList::Score::Immediate"
5311msgstr ""
5312
5313#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
0c1a7101 5314#: apt.conf.5.xml:689
fec6996f
DK
5315#, no-wrap
5316msgid ""
5317"OrderList::Score {\n"
5318"\tDelete 500;\n"
5319"\tEssential 200;\n"
5320"\tImmediate 10;\n"
5321"\tPreDepends 50;\n"
5322"};"
5323msgstr ""
5324
5325#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5326#: apt.conf.5.xml:682
fec6996f
DK
5327msgid ""
5328"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5329"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5330"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5331"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5332"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5333"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5334"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5335"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5336"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5337msgstr ""
5338
5339#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5340#: apt.conf.5.xml:702
fec6996f
DK
5341msgid "Periodic and Archives options"
5342msgstr ""
5343
5344#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5345#: apt.conf.5.xml:703
fec6996f
DK
5346msgid ""
5347"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5348"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5349"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5350"the brief documentation of these options."
5351msgstr ""
5352
5353#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5354#: apt.conf.5.xml:711
fec6996f
DK
5355msgid "Debug options"
5356msgstr ""
5357
5358#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5359#: apt.conf.5.xml:713
fec6996f
DK
5360msgid ""
5361"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5362"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5363"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5364"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5365"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5366"few may be:"
5367msgstr ""
5368
5369#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 5370#: apt.conf.5.xml:724
fec6996f
DK
5371msgid ""
5372"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5373"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5374"literal>."
5375msgstr ""
5376
5377#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 5378#: apt.conf.5.xml:732
fec6996f
DK
5379msgid ""
5380"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5381"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5382"literal>) as a non-root user."
5383msgstr ""
5384
5385#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 5386#: apt.conf.5.xml:741
fec6996f
DK
5387msgid ""
5388"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5389"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5390msgstr ""
5391
5392#. TODO: provide a
5393#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5394#. to do this.
5395#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
0c1a7101 5396#: apt.conf.5.xml:749
fec6996f
DK
5397msgid ""
5398"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5399"in CDROM IDs."
5400msgstr ""
5401
5402#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5403#: apt.conf.5.xml:759
fec6996f
DK
5404msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5405msgstr ""
5406
5407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5408#: apt.conf.5.xml:764
fec6996f
DK
5409#, fuzzy
5410msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5411msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5412
5413#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5414#: apt.conf.5.xml:768
fec6996f
DK
5415msgid ""
5416"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5417msgstr ""
5418
5419#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5420#: apt.conf.5.xml:775
fec6996f
DK
5421#, fuzzy
5422msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5423msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5424
5425#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5426#: apt.conf.5.xml:779
fec6996f
DK
5427msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5428msgstr ""
5429
5430#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5431#: apt.conf.5.xml:786
fec6996f
DK
5432#, fuzzy
5433msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5434msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5435
5436#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5437#: apt.conf.5.xml:790
fec6996f
DK
5438msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5439msgstr ""
5440
5441#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5442#: apt.conf.5.xml:797
fec6996f
DK
5443#, fuzzy
5444msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5445msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5446
5447#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5448#: apt.conf.5.xml:801
fec6996f
DK
5449msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5450msgstr ""
5451
5452#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5453#: apt.conf.5.xml:808
fec6996f
DK
5454#, fuzzy
5455msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5456msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5457
5458#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5459#: apt.conf.5.xml:812
fec6996f
DK
5460msgid ""
5461"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5462"<literal>gpg</literal>."
5463msgstr ""
5464
5465#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5466#: apt.conf.5.xml:819
fec6996f
DK
5467#, fuzzy
5468msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5469msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5470
5471#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5472#: apt.conf.5.xml:823
fec6996f
DK
5473msgid ""
5474"Output information about the process of accessing collections of packages "
5475"stored on CD-ROMs."
5476msgstr ""
5477
5478#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5479#: apt.conf.5.xml:830
fec6996f
DK
5480#, fuzzy
5481msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5482msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5483
5484#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5485#: apt.conf.5.xml:833
fec6996f
DK
5486msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5487msgstr ""
5488
5489#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5490#: apt.conf.5.xml:840
fec6996f
DK
5491#, fuzzy
5492msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5493msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5494
5495#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5496#: apt.conf.5.xml:843
fec6996f
DK
5497msgid ""
5498"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5499"literal> libraries."
5500msgstr ""
5501
5502#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5503#: apt.conf.5.xml:850
fec6996f
DK
5504#, fuzzy
5505msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5506msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5507
5508#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5509#: apt.conf.5.xml:853
fec6996f
DK
5510msgid ""
5511"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5512"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5513"a CD-ROM."
5514msgstr ""
5515
5516#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5517#: apt.conf.5.xml:861
fec6996f
DK
5518#, fuzzy
5519msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5520msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5521
5522#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5523#: apt.conf.5.xml:864
fec6996f
DK
5524msgid ""
5525"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5526"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5527msgstr ""
5528
5529#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5530#: apt.conf.5.xml:872
fec6996f
DK
5531#, fuzzy
5532msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5533msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5534
5535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5536#: apt.conf.5.xml:876
fec6996f
DK
5537msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5538msgstr ""
5539
5540#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5541#: apt.conf.5.xml:883
fec6996f
DK
5542#, fuzzy
5543msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5544msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5545
5546#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5547#: apt.conf.5.xml:886
fec6996f
DK
5548msgid ""
5549"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5550"cryptographic signatures of downloaded files."
5551msgstr ""
5552
5553#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5554#: apt.conf.5.xml:893
fec6996f
DK
5555#, fuzzy
5556msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5557msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5558
5559#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5560#: apt.conf.5.xml:896
fec6996f
DK
5561msgid ""
5562"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5563"and errors relating to package index list diffs."
5564msgstr ""
5565
5566#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5567#: apt.conf.5.xml:904
fec6996f
DK
5568#, fuzzy
5569msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5570msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5571
5572#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5573#: apt.conf.5.xml:908
fec6996f
DK
5574msgid ""
5575"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5576"index diffs instead of full indices."
5577msgstr ""
5578
5579#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5580#: apt.conf.5.xml:915
fec6996f
DK
5581#, fuzzy
5582msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5583msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5584
5585#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5586#: apt.conf.5.xml:919
fec6996f
DK
5587msgid ""
5588"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5589msgstr ""
5590
5591#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5592#: apt.conf.5.xml:926
fec6996f
DK
5593msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5594msgstr ""
5595
5596#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5597#: apt.conf.5.xml:930
fec6996f
DK
5598msgid ""
5599"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5600"the removal of unused packages."
5601msgstr ""
5602
5603#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5604#: apt.conf.5.xml:937
fec6996f
DK
5605msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5606msgstr ""
5607
5608#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5609#: apt.conf.5.xml:940
fec6996f
DK
5610msgid ""
5611"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5612"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5613"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5614"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5615"pkgProblemResolver</literal> for that."
5616msgstr ""
5617
5618#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5619#: apt.conf.5.xml:951
fec6996f
DK
5620msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5621msgstr ""
5622
5623#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5624#: apt.conf.5.xml:954
fec6996f
DK
5625msgid ""
5626"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5627"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5628"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5629"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5630"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5631"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5632"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5633"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5634"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5635"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5636"there is none or if it is the same version as the installed. "
5637"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5638msgstr ""
5639
5640#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5641#: apt.conf.5.xml:973
fec6996f
DK
5642#, fuzzy
5643msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5644msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5645
5646#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5647#: apt.conf.5.xml:976
fec6996f
DK
5648msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5649msgstr ""
5650
5651#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5652#: apt.conf.5.xml:983
fec6996f
DK
5653#, fuzzy
5654msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5655msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5656
5657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5658#: apt.conf.5.xml:986
fec6996f
DK
5659msgid ""
5660"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5661"invoked, with arguments separated by a single space character."
5662msgstr ""
5663
5664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5665#: apt.conf.5.xml:994
fec6996f
DK
5666msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5667msgstr ""
5668
5669#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5670#: apt.conf.5.xml:997
fec6996f
DK
5671msgid ""
5672"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5673"any errors encountered while parsing it."
5674msgstr ""
5675
5676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5677#: apt.conf.5.xml:1004
fec6996f
DK
5678#, fuzzy
5679msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5680msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5681
5682#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5683#: apt.conf.5.xml:1008
fec6996f
DK
5684msgid ""
5685"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5686"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5687msgstr ""
5688
5689#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5690#: apt.conf.5.xml:1016
fec6996f
DK
5691#, fuzzy
5692msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5693msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5694
5695#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5696#: apt.conf.5.xml:1020
fec6996f
DK
5697msgid ""
5698"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5699msgstr ""
5700
5701#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5702#: apt.conf.5.xml:1027
fec6996f
DK
5703#, fuzzy
5704msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5705msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5706
5707#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5708#: apt.conf.5.xml:1031
fec6996f
DK
5709msgid "Output the priority of each package list on startup."
5710msgstr ""
5711
5712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5713#: apt.conf.5.xml:1037
fec6996f
DK
5714msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5715msgstr ""
5716
5717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5718#: apt.conf.5.xml:1041
fec6996f
DK
5719msgid ""
5720"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5721"happens when a complex dependency problem is encountered)."
5722msgstr ""
5723
5724#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5725#: apt.conf.5.xml:1049
fec6996f
DK
5726msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5727msgstr ""
5728
5729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5730#: apt.conf.5.xml:1052
fec6996f
DK
5731msgid ""
5732"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5733"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5734"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5735msgstr ""
5736
5737#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5738#: apt.conf.5.xml:1060
fec6996f
DK
5739#, fuzzy
5740msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5741msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5742
5743#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 5744#: apt.conf.5.xml:1064
fec6996f
DK
5745msgid ""
5746"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5747"list</filename>."
5748msgstr ""
5749
5750#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5751#: apt.conf.5.xml:1087
fec6996f
DK
5752msgid ""
5753"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5754"possible options."
5755msgstr ""
5756
5757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 5758#: apt.conf.5.xml:1094
fec6996f
DK
5759msgid "&file-aptconf;"
5760msgstr ""
5761
5762#. ? reading apt.conf
5763#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5764#: apt.conf.5.xml:1099
fec6996f
DK
5765#, fuzzy
5766msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5767msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5768
5769#. The last update date
5770#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
0c1a7101 5771#: apt_preferences.5.xml:16
0fd68707
MV
5772msgid ""
5773"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
fec6996f
DK
5774msgstr ""
5775
5776#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 5777#: apt_preferences.5.xml:24 apt_preferences.5.xml:31
fec6996f
DK
5778#, fuzzy
5779msgid "apt_preferences"
5780msgstr "apt_preferences"
5781
5782#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5783#: apt_preferences.5.xml:32
fec6996f
DK
5784#, fuzzy
5785msgid "Preference control file for APT"
5786msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT"
5787
5788#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5789#: apt_preferences.5.xml:37
fec6996f
DK
5790#, fuzzy
5791msgid ""
5792"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5793"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5794"can be used to control which versions of packages will be selected for "
5795"installation."
5796msgstr ""
5797"O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> "
5798"pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas "
5799"para instalação."
5800
5801#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5802#: apt_preferences.5.xml:42
fec6996f
DK
5803#, fuzzy
5804msgid ""
5805"Several versions of a package may be available for installation when the "
5806"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5807"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5808"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5809"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5810"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5811"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5812"user control over which one is selected for installation."
5813msgstr ""
5814"Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando "
5815"o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição "
5816"(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT "
5817"atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a "
5818"obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para "
5819"instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT "
5820"sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por "
5821"padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é "
5822"selecionada para instalação."
5823
5824#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5825#: apt_preferences.5.xml:52
fec6996f
DK
5826#, fuzzy
5827msgid ""
5828"Several instances of the same version of a package may be available when the "
5829"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5830"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
5831"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
5832"choice of instance, only the choice of version."
5833msgstr ""
5834"Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis "
5835"quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. "
5836"Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada "
5837"antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta "
5838"a escolha da instância."
5839
b39c1859 5840#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5841#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 5842msgid ""
0fd68707
MV
5843"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
5844"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
5845"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
5846"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
5847"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
5848"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
5849"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
5850"expected in older or newer releases or together with other packages from "
5851"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
5852msgstr ""
5853
5854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5855#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 5856msgid ""
b39c1859
MV
5857"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
5858"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
5859"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
5860"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
5861"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
5862"ignored."
5863msgstr ""
5864
5865#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 5866#: apt_preferences.5.xml:77
fec6996f
DK
5867#, fuzzy
5868msgid "APT's Default Priority Assignments"
5869msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT"
5870
5871#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 5872#: apt_preferences.5.xml:92
fec6996f
DK
5873#, fuzzy, no-wrap
5874msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
5875msgstr ""
5876"<programlisting>\n"
5877"<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n"
5878
5879#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 5880#: apt_preferences.5.xml:95
fec6996f
DK
5881#, fuzzy, no-wrap
5882msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
5883msgstr ""
5884"<programlisting>\n"
5885"APT::Default-Release \"stable\";\n"
5886
5887#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5888#: apt_preferences.5.xml:79
fec6996f
DK
5889#, fuzzy
5890msgid ""
5891"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
5892"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
5893"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
5894"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
5895"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
5896"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
5897"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
5898"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
5899"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
5900"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
5901"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
5902msgstr ""
5903"Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no "
5904"arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída "
5905"a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância "
5906"pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão "
5907"alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as "
5908"outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do "
5909"<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/"
5910"etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo,"
5911
5912#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5913#: apt_preferences.5.xml:104
fec6996f 5914#, fuzzy
b6c6b52f 5915msgid "priority 1"
fec6996f
DK
5916msgstr "prioridade 100"
5917
5918#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 5919#: apt_preferences.5.xml:105
b6c6b52f
MV
5920msgid ""
5921"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
5922"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
5923"experimental archive."
5924msgstr ""
5925
5926#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5927#: apt_preferences.5.xml:110
b6c6b52f
MV
5928#, fuzzy
5929msgid "priority 100"
5930msgstr "prioridade 100"
5931
5932#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 5933#: apt_preferences.5.xml:111
fec6996f
DK
5934#, fuzzy
5935msgid "to the version that is already installed (if any)."
5936msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
5937
5938#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5939#: apt_preferences.5.xml:115
fec6996f
DK
5940#, fuzzy
5941msgid "priority 500"
5942msgstr "prioridade 500"
5943
5944#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 5945#: apt_preferences.5.xml:116
fec6996f
DK
5946#, fuzzy
5947msgid ""
5948"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
5949"release."
5950msgstr ""
5951"para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
5952
5953#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 5954#: apt_preferences.5.xml:120
fec6996f
DK
5955#, fuzzy
5956msgid "priority 990"
5957msgstr "prioridade 990"
5958
5959#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 5960#: apt_preferences.5.xml:121
fec6996f
DK
5961#, fuzzy
5962msgid ""
5963"to the versions that are not installed and belong to the target release."
5964msgstr ""
5965"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
5966
5967#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5968#: apt_preferences.5.xml:99
fec6996f
DK
5969#, fuzzy
5970msgid ""
5971"If the target release has been specified then APT uses the following "
5972"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
5973"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5974msgstr ""
5975"Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte "
5976"algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. "
5977"Atribuirá :"
5978
5979#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5980#: apt_preferences.5.xml:126
fec6996f
DK
5981#, fuzzy
5982msgid ""
5983"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
5984"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
b6c6b52f
MV
5985"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
5986"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
5987"- these versions get the priority 1."
fec6996f
DK
5988msgstr ""
5989"Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
5990"atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
5991"prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
5992
5993#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 5994#: apt_preferences.5.xml:132
fec6996f
DK
5995#, fuzzy
5996msgid ""
5997"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
5998"determine which version of a package to install."
5999msgstr ""
6000"O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para "
6001"determinar qual instância de um pacote instalar."
6002
6003#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6004#: apt_preferences.5.xml:135
fec6996f
DK
6005#, fuzzy
6006msgid ""
6007"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6008"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
6009"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
6010"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
6011"Note also that downgrading a package can be risky.)"
6012msgstr ""
6013"Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível "
6014"exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de "
6015"um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das "
6016"prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser "
6017"definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um "
6018"\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
6019
6020#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6021#: apt_preferences.5.xml:141
fec6996f
DK
6022#, fuzzy
6023msgid "Install the highest priority version."
6024msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
6025
6026#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6027#: apt_preferences.5.xml:142
fec6996f
DK
6028#, fuzzy
6029msgid ""
6030"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6031"(that is, the one with the higher version number)."
6032msgstr ""
6033"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância "
6034"mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
6035
6036#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6037#: apt_preferences.5.xml:145
fec6996f
DK
6038#, fuzzy
6039msgid ""
6040"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6041"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
6042"literal> option is given, install the uninstalled one."
6043msgstr ""
6044"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão "
6045"mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção "
6046"<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
6047
6048#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6049#: apt_preferences.5.xml:151
fec6996f
DK
6050#, fuzzy
6051msgid ""
6052"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6053"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6054"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6055"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6056"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6057msgstr ""
6058"Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) "
6059"não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no "
6060"arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será "
6061"atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-"
6062"pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> "
6063"forem executados."
6064
6065#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6066#: apt_preferences.5.xml:158
fec6996f
DK
6067#, fuzzy
6068msgid ""
6069"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6070"recent than any of the other available versions. The package will not be "
6071"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6072"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6073msgstr ""
6074"Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> "
6075"recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do "
6076"pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install "
6077"<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get "
6078"upgrade</command> forem executados."
6079
6080#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6081#: apt_preferences.5.xml:163
fec6996f
DK
6082#, fuzzy
6083msgid ""
6084"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6085"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6086"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6087"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6088"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6089"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6090"than the installed version."
6091msgstr ""
6092"Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão "
6093"que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence "
6094"a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado "
6095"quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</"
6096"replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem "
6097"executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões "
6098"disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
6099
6100#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6101#: apt_preferences.5.xml:172
fec6996f
DK
6102#, fuzzy
6103msgid "The Effect of APT Preferences"
6104msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
6105
6106#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6107#: apt_preferences.5.xml:174
fec6996f
DK
6108#, fuzzy
6109msgid ""
6110"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6111"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6112"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6113"specific form and a general form."
6114msgstr ""
6115"O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema "
6116"personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de "
6117"múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma "
6118"das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
6119
6120#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6121#: apt_preferences.5.xml:180
fec6996f
DK
6122#, fuzzy
6123msgid ""
6124"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6125"specified packages and specified version or version range. For example, the "
6126"following record assigns a high priority to all versions of the "
6127"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6128"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6129msgstr ""
6130"A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um "
6131"pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a "
6132"seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote "
6133"<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando "
6134"com \"<literal>5.8</literal>\"."
6135
6136#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 6137#: apt_preferences.5.xml:187
fec6996f
DK
6138#, fuzzy, no-wrap
6139msgid ""
6140"Package: perl\n"
6141"Pin: version 5.8*\n"
6142"Pin-Priority: 1001\n"
6143msgstr ""
6144"<programlisting>\n"
6145"Package: perl\n"
6146"Pin: version 5.8*\n"
6147"Pin-Priority: 1001\n"
6148
6149#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6150#: apt_preferences.5.xml:193
fec6996f
DK
6151#, fuzzy
6152msgid ""
6153"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6154"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6155"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6156"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6157"fully qualified domain name."
6158msgstr ""
6159"O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma "
6160"dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um "
6161"certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de "
6162"pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como "
6163"identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
6164
6165#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6166#: apt_preferences.5.xml:199
fec6996f
DK
6167#, fuzzy
6168msgid ""
6169"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6170"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6171"all package versions available from the local site."
6172msgstr ""
6173"Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se "
6174"somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o "
6175"APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis "
6176"no site local."
6177
6178#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 6179#: apt_preferences.5.xml:204
fec6996f
DK
6180#, fuzzy, no-wrap
6181msgid ""
6182"Package: *\n"
6183"Pin: origin \"\"\n"
6184"Pin-Priority: 999\n"
6185msgstr ""
6186"<programlisting>\n"
6187"Package: *\n"
6188"Pin: origin \"\"\n"
6189"Pin-Priority: 999\n"
6190
6191#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6192#: apt_preferences.5.xml:209
b81dbe40
DK
6193msgid ""
6194"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
6195"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
6196"high priority to all versions available from the server identified by the "
6197"hostname \"ftp.de.debian.org\""
6198msgstr ""
6199
6200#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 6201#: apt_preferences.5.xml:213
b81dbe40
DK
6202#, fuzzy, no-wrap
6203msgid ""
6204"Package: *\n"
6205"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
6206"Pin-Priority: 999\n"
6207msgstr ""
6208"<programlisting>\n"
6209"Package: *\n"
6210"Pin: origin \"\"\n"
6211"Pin-Priority: 999\n"
6212
6213#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6214#: apt_preferences.5.xml:217
fec6996f
DK
6215#, fuzzy
6216msgid ""
b81dbe40
DK
6217"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
6218"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
6219"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
6220"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
6221"\"."
fec6996f
DK
6222msgstr ""
6223"Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>"
6224"\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma "
6225"distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O "
6226"que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é "
6227"um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), "
6228"como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
6229
6230#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6231#: apt_preferences.5.xml:222
fec6996f
DK
6232#, fuzzy
6233msgid ""
6234"The following record assigns a low priority to all package versions "
6235"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6236"literal>\"."
6237msgstr ""
6238"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6239"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6240"\"<literal>unstable</literal>\"."
6241
6242#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 6243#: apt_preferences.5.xml:226
fec6996f
DK
6244#, fuzzy, no-wrap
6245msgid ""
6246"Package: *\n"
6247"Pin: release a=unstable\n"
6248"Pin-Priority: 50\n"
6249msgstr ""
6250"<programlisting>\n"
6251"Package: *\n"
6252"Pin: release a=unstable\n"
6253"Pin-Priority: 50\n"
6254
6255#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6256#: apt_preferences.5.xml:231
fec6996f
DK
6257#, fuzzy
6258msgid ""
6259"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
6260"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
6261"</literal>\"."
fec6996f
DK
6262msgstr ""
6263"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6264"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6265"\"<literal>unstable</literal>\"."
6266
6267#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 6268#: apt_preferences.5.xml:235
fec6996f
DK
6269#, fuzzy, no-wrap
6270msgid ""
6271"Package: *\n"
b6c6b52f 6272"Pin: release n=&testing-codename;\n"
fec6996f
DK
6273"Pin-Priority: 900\n"
6274msgstr ""
6275"<programlisting>\n"
6276"Package: *\n"
6277"Pin: release a=unstable\n"
6278"Pin-Priority: 50\n"
6279
6280#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6281#: apt_preferences.5.xml:240
fec6996f
DK
6282#, fuzzy
6283msgid ""
6284"The following record assigns a high priority to all package versions "
6285"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6286"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6287msgstr ""
6288"O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de "
6289"pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja "
6290"\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</"
6291"literal>\"."
6292
6293#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0c1a7101 6294#: apt_preferences.5.xml:245
fec6996f
DK
6295#, fuzzy, no-wrap
6296msgid ""
6297"Package: *\n"
6298"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6299"Pin-Priority: 500\n"
6300msgstr ""
6301"<programlisting>\n"
6302"Package: *\n"
6303"Pin: release a=unstable, v=3.0\n"
6304"Pin-Priority: 50\n"
6305
6306#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6307#: apt_preferences.5.xml:256
fec6996f
DK
6308#, fuzzy
6309msgid "How APT Interprets Priorities"
6310msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
6311
6312#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6313#: apt_preferences.5.xml:264
fec6996f
DK
6314#, fuzzy
6315msgid "P &gt; 1000"
6316msgstr "P &gt; 1000"
6317
6318#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6319#: apt_preferences.5.xml:265
fec6996f
DK
6320#, fuzzy
6321msgid ""
6322"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6323"package"
6324msgstr ""
6325"faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um "
6326"dowgrade do pacote"
6327
6328#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6329#: apt_preferences.5.xml:269
fec6996f
DK
6330#, fuzzy
6331msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6332msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
6333
6334#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6335#: apt_preferences.5.xml:270
fec6996f
DK
6336#, fuzzy
6337msgid ""
6338"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6339"release, unless the installed version is more recent"
6340msgstr ""
6341"faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma "
6342"versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
6343
6344#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6345#: apt_preferences.5.xml:275
fec6996f
DK
6346#, fuzzy
6347msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6348msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
6349
6350#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6351#: apt_preferences.5.xml:276
fec6996f
DK
6352#, fuzzy
6353msgid ""
6354"causes a version to be installed unless there is a version available "
6355"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6356msgstr ""
6357"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6358"disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
6359
6360#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6361#: apt_preferences.5.xml:281
fec6996f
DK
6362#, fuzzy
6363msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6364msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
6365
6366#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6367#: apt_preferences.5.xml:282
fec6996f
DK
6368#, fuzzy
6369msgid ""
6370"causes a version to be installed unless there is a version available "
6371"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6372msgstr ""
6373"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6374"disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada "
6375"seja mais recente"
6376
6377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6378#: apt_preferences.5.xml:287
fec6996f
DK
6379#, fuzzy
6380msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6381msgstr "0 &lt;= P &lt;=100"
6382
6383#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6384#: apt_preferences.5.xml:288
fec6996f
DK
6385#, fuzzy
6386msgid ""
6387"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6388"the package"
6389msgstr ""
6390"faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão "
6391"instalada do pacote"
6392
6393#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6394#: apt_preferences.5.xml:292
fec6996f
DK
6395#, fuzzy
6396msgid "P &lt; 0"
6397msgstr "P &lt; 0"
6398
6399#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6400#: apt_preferences.5.xml:293
fec6996f
DK
6401#, fuzzy
6402msgid "prevents the version from being installed"
6403msgstr "impede a versão de ser instalada"
6404
6405#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6406#: apt_preferences.5.xml:259
fec6996f
DK
6407#, fuzzy
6408msgid ""
6409"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6410"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6411"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6412msgstr ""
6413"Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser "
6414"números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a "
6415"seguir (a grosso modo):"
6416
6417#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6418#: apt_preferences.5.xml:298
fec6996f
DK
6419#, fuzzy
6420msgid ""
6421"If any specific-form records match an available package version then the "
6422"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6423"that, if any general-form records match an available package version then "
6424"the first such record determines the priority of the package version."
6425msgstr ""
6426"Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com "
6427"uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros "
6428"encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse "
6429"cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma "
6430"versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado "
6431"determinará a prioridade da versão do pacote."
6432
6433#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6434#: apt_preferences.5.xml:304
fec6996f
DK
6435#, fuzzy
6436msgid ""
6437"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6438"presented earlier:"
6439msgstr ""
6440"Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três "
6441"registros apresentados anteriormente :"
6442
6443#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
0c1a7101 6444#: apt_preferences.5.xml:308
fec6996f
DK
6445#, fuzzy, no-wrap
6446msgid ""
6447"Package: perl\n"
6448"Pin: version 5.8*\n"
6449"Pin-Priority: 1001\n"
6450"\n"
6451"Package: *\n"
6452"Pin: origin \"\"\n"
6453"Pin-Priority: 999\n"
6454"\n"
6455"Package: *\n"
6456"Pin: release unstable\n"
6457"Pin-Priority: 50\n"
6458msgstr ""
6459"<programlisting>\n"
6460"Package: perl\n"
6461"Pin: version 5.8*\n"
6462"Pin-Priority: 1001\n"
6463"\n"
6464"Package: *\n"
6465"Pin: origin \"\"\n"
6466"Pin-Priority: 999\n"
6467"\n"
6468"Package: *\n"
6469"Pin: release unstable\n"
6470"Pin-Priority: 50\n"
6471
6472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6473#: apt_preferences.5.xml:321
fec6996f
DK
6474msgid "Then:"
6475msgstr ""
6476
6477#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6478#: apt_preferences.5.xml:323
fec6996f
DK
6479#, fuzzy
6480msgid ""
6481"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6482"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6483"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6484"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6485"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6486msgstr ""
6487"A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será "
6488"instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com "
6489"\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* "
6490"de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, "
6491"será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
6492
6493#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6494#: apt_preferences.5.xml:328
fec6996f
DK
6495#, fuzzy
6496msgid ""
6497"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6498"available from the local system has priority over other versions, even "
6499"versions belonging to the target release."
6500msgstr ""
6501"Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que "
6502"esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, "
6503"mesmo versões pertencentes a versão alvo."
6504
6505#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0c1a7101 6506#: apt_preferences.5.xml:332
fec6996f
DK
6507#, fuzzy
6508msgid ""
6509"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6510"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6511"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6512"and no version of the package is already installed."
6513msgstr ""
6514"Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum "
6515"outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma "
6516"distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma "
6517"seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja "
6518"instalada."
6519
6520#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6521#: apt_preferences.5.xml:342
fec6996f
DK
6522#, fuzzy
6523msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6524msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
6525
6526#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6527#: apt_preferences.5.xml:344
fec6996f
DK
6528#, fuzzy
6529msgid ""
6530"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6531"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6532"describe the packages available at that location."
6533msgstr ""
6534"As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos "
6535"<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever "
6536"os pacotes disponíveis nessas localidades."
6537
6538#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6539#: apt_preferences.5.xml:356
fec6996f
DK
6540#, fuzzy
6541msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6542msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
6543
6544#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6545#: apt_preferences.5.xml:357
fec6996f
DK
6546#, fuzzy
6547msgid "gives the package name"
6548msgstr "informa o nome do pacote"
6549
6550#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6551#: apt_preferences.5.xml:360 apt_preferences.5.xml:410
fec6996f
DK
6552#, fuzzy
6553msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6554msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
6555
6556#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6557#: apt_preferences.5.xml:361
fec6996f
DK
6558#, fuzzy
6559msgid "gives the version number for the named package"
6560msgstr "informa o número de versão do pacote"
6561
6562#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6563#: apt_preferences.5.xml:348
fec6996f
DK
6564#, fuzzy
6565msgid ""
6566"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6567"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6568"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6569"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6570"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6571"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6572"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6573"\"0\"/>"
6574msgstr ""
6575"O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no "
6576"diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/"
6577"<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</"
6578"replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/"
6579"binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de "
6580"registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. "
6581"Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades "
6582"do APT :"
6583
6584#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6585#: apt_preferences.5.xml:377
fec6996f
DK
6586#, fuzzy
6587msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6588msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
6589
6590#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6591#: apt_preferences.5.xml:378
fec6996f
DK
6592#, fuzzy
6593msgid ""
6594"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6595"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6596"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6597"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6598"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6599"the line:"
6600msgstr ""
6601"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6602"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6603"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6604"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6605"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6606"requerer a linha :"
6607
6608#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6609#: apt_preferences.5.xml:388
fec6996f
DK
6610#, fuzzy, no-wrap
6611msgid "Pin: release a=stable\n"
6612msgstr ""
6613"<programlisting>\n"
6614"Pin: release a=stable\n"
6615
6616#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6617#: apt_preferences.5.xml:394
fec6996f
DK
6618#, fuzzy
6619msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6620msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6621
6622#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6623#: apt_preferences.5.xml:395
fec6996f
DK
6624#, fuzzy
6625msgid ""
6626"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
6627"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
6628"the packages in the directory tree below the parent of the "
6629"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
6630"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
6631"preferences file would require the line:"
fec6996f
DK
6632msgstr ""
6633"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6634"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6635"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6636"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6637"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6638"requerer a linha :"
6639
6640#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6641#: apt_preferences.5.xml:404
b6c6b52f
MV
6642#, fuzzy, no-wrap
6643msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
fec6996f 6644msgstr ""
b6c6b52f
MV
6645"<programlisting>\n"
6646"Pin: release a=stable\n"
fec6996f
DK
6647
6648#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6649#: apt_preferences.5.xml:411
fec6996f
DK
6650#, fuzzy
6651msgid ""
6652"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6653"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6654"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6655"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6656"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6657msgstr ""
6658"dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem "
6659"pertencer a distribuição Debian GNU/Linux versão 3.0. Note que normalmente "
6660"não existe número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> "
6661"e <literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas "
6662"ainda. Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma "
6663"das linhas a seguir."
6664
6665#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6666#: apt_preferences.5.xml:420
fec6996f
DK
6667#, fuzzy, no-wrap
6668msgid ""
6669"Pin: release v=3.0\n"
6670"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6671"Pin: release 3.0\n"
6672msgstr ""
6673"<programlisting>\n"
6674"Pin: release v=3.0\n"
6675"Pin: release a=stable v=3.0\n"
6676"Pin: release 3.0\n"
6677
6678#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6679#: apt_preferences.5.xml:429
fec6996f
DK
6680#, fuzzy
6681msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6682msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6683
6684#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6685#: apt_preferences.5.xml:430
fec6996f
DK
6686#, fuzzy
6687msgid ""
6688"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6689"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6690"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6691"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6692"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6693"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6694msgstr ""
6695"dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de "
6696"diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha "
6697"\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório "
6698"são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas "
6699"estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre "
6700"(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria "
6701"requerer a linha :"
6702
6703#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6704#: apt_preferences.5.xml:439
fec6996f
DK
6705#, fuzzy, no-wrap
6706msgid "Pin: release c=main\n"
6707msgstr ""
6708"<programlisting>\n"
6709"Pin: release c=main\n"
6710
6711#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6712#: apt_preferences.5.xml:445
fec6996f
DK
6713#, fuzzy
6714msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6715msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
6716
6717#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6718#: apt_preferences.5.xml:446
fec6996f
DK
6719#, fuzzy
6720msgid ""
6721"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6722"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6723"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6724"the line:"
6725msgstr ""
6726"dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo "
6727"<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</"
6728"literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria "
6729"requerer a linha :"
6730
6731#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6732#: apt_preferences.5.xml:452
fec6996f
DK
6733#, fuzzy, no-wrap
6734msgid "Pin: release o=Debian\n"
6735msgstr ""
6736"<programlisting>\n"
6737"Pin: release o=Debian\n"
6738
6739#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 6740#: apt_preferences.5.xml:458
fec6996f
DK
6741#, fuzzy
6742msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6743msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6744
6745#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0c1a7101 6746#: apt_preferences.5.xml:459
fec6996f
DK
6747#, fuzzy
6748msgid ""
6749"names the label of the packages in the directory tree of the "
6750"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6751"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6752"the line:"
6753msgstr ""
6754"dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é "
6755"esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no "
6756"arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
6757
6758#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0c1a7101 6759#: apt_preferences.5.xml:465
fec6996f
DK
6760#, fuzzy, no-wrap
6761msgid "Pin: release l=Debian\n"
6762msgstr ""
6763"<programlisting>\n"
6764"Pin: release l=Debian\n"
6765
6766#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6767#: apt_preferences.5.xml:366
fec6996f
DK
6768#, fuzzy
6769msgid ""
6770"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6771"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6772"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
b6c6b52f
MV
6773"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
6774"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
6775"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
6776"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
6777"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6778"\"0\"/>"
fec6996f
DK
6779msgstr ""
6780"O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório "
6781"<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></"
6782"filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou "
6783"<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um "
6784"registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> "
6785"os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do "
6786"arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo "
6787"<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades "
6788"do APT :"
6789
6790#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6791#: apt_preferences.5.xml:472
fec6996f
DK
6792#, fuzzy
6793msgid ""
6794"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6795"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6796"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6797"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6798"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
6799"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6800"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6801"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6802"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6803"<literal>unstable</literal> distribution."
6804msgstr ""
6805"Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</"
6806"filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são "
6807"mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo "
6808"indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo "
6809"<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs."
6810"mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém "
6811"o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs."
6812"mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, "
6813"arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição "
6814"<literal>unstable</literal>."
6815
6816#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6817#: apt_preferences.5.xml:485
fec6996f
DK
6818#, fuzzy
6819msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6820msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
6821
6822#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6823#: apt_preferences.5.xml:487
fec6996f
DK
6824#, fuzzy
6825msgid ""
6826"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6827"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6828"provides a place for comments."
6829msgstr ""
6830"Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente "
6831"iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:"
6832"</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
6833
fec6996f 6834#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6835#: apt_preferences.5.xml:496
fec6996f
DK
6836#, fuzzy
6837msgid "Tracking Stable"
6838msgstr "Acompanhando a Stable"
6839
6840#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6841#: apt_preferences.5.xml:504
fec6996f
DK
6842#, fuzzy, no-wrap
6843msgid ""
6844"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6845"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6846"Package: *\n"
6847"Pin: release a=stable\n"
6848"Pin-Priority: 900\n"
6849"\n"
6850"Package: *\n"
6851"Pin: release o=Debian\n"
6852"Pin-Priority: -10\n"
6853msgstr ""
6854"<programlisting>\n"
6855"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
6856"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
6857"Package: *\n"
6858"Pin: release a=stable\n"
6859"Pin-Priority: 900\n"
6860"\n"
6861"Package: *\n"
6862"Pin: release o=Debian\n"
6863"Pin-Priority: -10\n"
6864
6865#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6866#: apt_preferences.5.xml:498
fec6996f
DK
6867#, fuzzy
6868msgid ""
6869"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6870"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6871"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
6872"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
6873"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6874msgstr ""
6875"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
6876"prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de "
6877"pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma "
6878"prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a "
6879"outras distribuições <literal>Debian</literal>."
6880
6881#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101
DK
6882#: apt_preferences.5.xml:521 apt_preferences.5.xml:567
6883#: apt_preferences.5.xml:625
fec6996f
DK
6884#, fuzzy, no-wrap
6885msgid ""
6886"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6887"apt-get upgrade\n"
6888"apt-get dist-upgrade\n"
6889msgstr ""
6890"<programlisting>\n"
6891"apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n"
6892"apt-get upgrade\n"
6893"apt-get dist-upgrade\n"
6894
6895#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6896#: apt_preferences.5.xml:516
fec6996f
DK
6897#, fuzzy
6898msgid ""
6899"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6900"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6901"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6902"id=\"0\"/>"
6903msgstr ""
6904"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
6905"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
6906"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
6907
6908#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6909#: apt_preferences.5.xml:533
fec6996f
DK
6910#, fuzzy, no-wrap
6911msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6912msgstr ""
6913"<programlisting>\n"
6914"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
6915
6916#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6917#: apt_preferences.5.xml:527
fec6996f
DK
6918#, fuzzy
6919msgid ""
6920"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6921"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
6922"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
6923"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6924msgstr ""
6925"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
6926"última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa "
6927"atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
6928
6929#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 6930#: apt_preferences.5.xml:539
fec6996f
DK
6931#, fuzzy
6932msgid "Tracking Testing or Unstable"
6933msgstr "Acompanhando a Testing"
6934
6935#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6936#: apt_preferences.5.xml:548
fec6996f
DK
6937#, fuzzy, no-wrap
6938msgid ""
6939"Package: *\n"
6940"Pin: release a=testing\n"
6941"Pin-Priority: 900\n"
6942"\n"
6943"Package: *\n"
6944"Pin: release a=unstable\n"
6945"Pin-Priority: 800\n"
6946"\n"
6947"Package: *\n"
6948"Pin: release o=Debian\n"
6949"Pin-Priority: -10\n"
6950msgstr ""
6951"<programlisting>\n"
6952"Package: *\n"
6953"Pin: release a=testing\n"
6954"Pin-Priority: 900\n"
6955"\n"
6956"Package: *\n"
6957"Pin: release a=unstable\n"
6958"Pin-Priority: 800\n"
6959"\n"
6960"Package: *\n"
6961"Pin: release o=Debian\n"
6962"Pin-Priority: -10\n"
6963
6964#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6965#: apt_preferences.5.xml:541
fec6996f
DK
6966#, fuzzy
6967msgid ""
6968"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
6969"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
6970"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
6971"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
6972"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
6973"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6974msgstr ""
6975"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
6976"prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</"
6977"literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição "
6978"<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para "
6979"versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
6980
6981#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 6982#: apt_preferences.5.xml:562
fec6996f
DK
6983#, fuzzy
6984msgid ""
6985"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6986"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6987"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6988"id=\"0\"/>"
6989msgstr ""
6990"Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT "
6991"acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a"
6992"(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
6993
6994#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 6995#: apt_preferences.5.xml:582
fec6996f
DK
6996#, fuzzy, no-wrap
6997msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
6998msgstr ""
6999"<programlisting>\n"
7000"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
7001
7002#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 7003#: apt_preferences.5.xml:573
fec6996f
DK
7004#, fuzzy
7005msgid ""
7006"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7007"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
7008"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
7009"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
7010"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
7011"literal> version if that is more recent than the installed version. "
7012"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7013msgstr ""
7014"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7015"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7016"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7017"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7018"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7019"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7020"recente que a versão instalada."
7021
7022#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0c1a7101 7023#: apt_preferences.5.xml:589
fec6996f
DK
7024msgid "Tracking the evolution of a codename release"
7025msgstr ""
7026
7027#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 7028#: apt_preferences.5.xml:603
fec6996f
DK
7029#, fuzzy, no-wrap
7030msgid ""
7031"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 7032"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
fec6996f 7033"Package: *\n"
b6c6b52f 7034"Pin: release n=&testing-codename;\n"
fec6996f
DK
7035"Pin-Priority: 900\n"
7036"\n"
7037"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
7038"Package: *\n"
b81dbe40 7039"Pin: release n=sid\n"
fec6996f
DK
7040"Pin-Priority: 800\n"
7041"\n"
7042"Package: *\n"
7043"Pin: release o=Debian\n"
7044"Pin-Priority: -10\n"
7045msgstr ""
7046"<programlisting>\n"
7047"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
7048"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
7049"Package: *\n"
7050"Pin: release a=stable\n"
7051"Pin-Priority: 900\n"
7052"\n"
7053"Package: *\n"
7054"Pin: release o=Debian\n"
7055"Pin-Priority: -10\n"
7056
7057#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 7058#: apt_preferences.5.xml:591
fec6996f
DK
7059msgid ""
7060"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7061"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7062"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
7063"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
7064"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
7065"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
7066"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
7067"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
7068"notwithstanding the codename changes you should use the example "
7069"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7070msgstr ""
7071
7072#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 7073#: apt_preferences.5.xml:620
fec6996f
DK
7074#, fuzzy
7075msgid ""
7076"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7077"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
7078"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
7079"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
fec6996f
DK
7080msgstr ""
7081"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
7082"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
7083"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7084
7085#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0c1a7101 7086#: apt_preferences.5.xml:640
fec6996f
DK
7087#, fuzzy, no-wrap
7088msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
7089msgstr ""
7090"<programlisting>\n"
7091"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7092
7093#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0c1a7101 7094#: apt_preferences.5.xml:631
fec6996f
DK
7095#, fuzzy
7096msgid ""
7097"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7098"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
7099"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
7100"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
7101"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
7102"literal> version if that is more recent than the installed version. "
7103"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
fec6996f
DK
7104msgstr ""
7105"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7106"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7107"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7108"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7109"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7110"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7111"recente que a versão instalada."
7112
7113#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0c1a7101 7114#: apt_preferences.5.xml:649
fec6996f
DK
7115#, fuzzy
7116msgid "&file-preferences;"
7117msgstr "apt_preferences"
7118
7119#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7120#: apt_preferences.5.xml:655
fec6996f
DK
7121#, fuzzy
7122msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7123msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7124
7125#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
0c1a7101 7126#: sources.list.5.xml:25 sources.list.5.xml:32
fec6996f
DK
7127msgid "sources.list"
7128msgstr ""
7129
7130#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 7131#: sources.list.5.xml:33
fec6996f
DK
7132msgid "Package resource list for APT"
7133msgstr ""
7134
7135#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7136#: sources.list.5.xml:37
fec6996f
DK
7137msgid ""
7138"The package resource list is used to locate archives of the package "
7139"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
7140"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
7141"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
7142msgstr ""
7143
7144#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7145#: sources.list.5.xml:42
fec6996f
DK
7146msgid ""
7147"The source list is designed to support any number of active sources and a "
7148"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
7149"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
7150"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
7151"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
7152"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
7153"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
7154"comment by using a #."
7155msgstr ""
7156
7157#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 7158#: sources.list.5.xml:53
fec6996f
DK
7159msgid "sources.list.d"
7160msgstr ""
7161
7162#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7163#: sources.list.5.xml:54
fec6996f
DK
7164msgid ""
7165"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
7166"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
7167"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
7168"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
7169"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
7170"Otherwise they will be silently ignored."
7171msgstr ""
7172
7173#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 7174#: sources.list.5.xml:63
fec6996f
DK
7175msgid "The deb and deb-src types"
7176msgstr ""
7177
7178#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7179#: sources.list.5.xml:64
fec6996f
DK
7180msgid ""
7181"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
7182"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
7183"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
7184"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
7185"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
7186"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
7187"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
7188"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
7189"is required to fetch source indexes."
7190msgstr ""
7191
7192#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7193#: sources.list.5.xml:76
fec6996f
DK
7194msgid ""
7195"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
7196"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
7197msgstr ""
7198
7199#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 7200#: sources.list.5.xml:79
fec6996f
DK
7201#, no-wrap
7202msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
7203msgstr ""
7204
7205#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7206#: sources.list.5.xml:81
fec6996f
DK
7207msgid ""
7208"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
7209"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
7210"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
7211"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
7212"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
7213"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
7214"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
7215"literal> must be present."
7216msgstr ""
7217
7218#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7219#: sources.list.5.xml:90
fec6996f
DK
7220msgid ""
7221"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
7222"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
7223"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
7224"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
7225"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
7226"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
7227msgstr ""
7228
7229#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7230#: sources.list.5.xml:98
fec6996f
DK
7231msgid ""
7232"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
7233"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
7234"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
7235"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
7236"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
7237"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
7238"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
7239"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
7240"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
7241"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
7242msgstr ""
7243
7244#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7245#: sources.list.5.xml:110
fec6996f
DK
7246msgid ""
7247"It is important to list sources in order of preference, with the most "
7248"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
7249"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
7250"followed by distant Internet hosts, for example)."
7251msgstr ""
7252
7253#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7254#: sources.list.5.xml:115
fec6996f
DK
7255#, fuzzy
7256msgid "Some examples:"
7257msgstr "Exemplos"
7258
7259#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 7260#: sources.list.5.xml:117
fec6996f
DK
7261#, no-wrap
7262msgid ""
b6c6b52f
MV
7263"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
7264"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
fec6996f
DK
7265" "
7266msgstr ""
7267
7268#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 7269#: sources.list.5.xml:123
fec6996f
DK
7270msgid "URI specification"
7271msgstr ""
7272
7273#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 7274#: sources.list.5.xml:128
fec6996f
DK
7275msgid "file"
7276msgstr ""
7277
7278#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 7279#: sources.list.5.xml:130
fec6996f
DK
7280msgid ""
7281"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
7282"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
7283"archives."
7284msgstr ""
7285
7286#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 7287#: sources.list.5.xml:137
fec6996f
DK
7288msgid ""
7289"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
7290"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
7291msgstr ""
7292
7293#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 7294#: sources.list.5.xml:144
fec6996f
DK
7295msgid ""
7296"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
7297"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
7298"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
7299"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
7300"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
7301"authentication."
7302msgstr ""
7303
7304#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 7305#: sources.list.5.xml:155
fec6996f
DK
7306msgid ""
7307"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
7308"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
7309"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
7310"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
7311"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
7312"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
7313"ignored."
7314msgstr ""
7315
7316#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 7317#: sources.list.5.xml:164
fec6996f
DK
7318msgid "copy"
7319msgstr ""
7320
7321#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 7322#: sources.list.5.xml:166
fec6996f
DK
7323msgid ""
7324"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
7325"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
7326"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
7327msgstr ""
7328
7329#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 7330#: sources.list.5.xml:171
fec6996f
DK
7331msgid "rsh"
7332msgstr ""
7333
7334#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 7335#: sources.list.5.xml:171
fec6996f
DK
7336msgid "ssh"
7337msgstr ""
7338
7339#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 7340#: sources.list.5.xml:173
fec6996f
DK
7341msgid ""
7342"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
7343"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
7344"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
7345"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
7346"file transfers from the remote."
7347msgstr ""
7348
7349#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
0c1a7101 7350#: sources.list.5.xml:181
b39c1859 7351msgid "more recognizable URI types"
fec6996f
DK
7352msgstr ""
7353
7354#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0c1a7101 7355#: sources.list.5.xml:183
fec6996f
DK
7356msgid ""
7357"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7358"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 7359"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
fec6996f 7360"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 7361"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
fec6996f
DK
7362"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
7363"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
7364"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7365msgstr ""
7366
7367#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7368#: sources.list.5.xml:125
fec6996f
DK
7369msgid ""
7370"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7371"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7372msgstr ""
7373
7374#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7375#: sources.list.5.xml:197
fec6996f
DK
7376msgid ""
7377"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7378"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7379msgstr ""
7380
7381#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 7382#: sources.list.5.xml:199
fec6996f
DK
7383#, no-wrap
7384msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7385msgstr ""
7386
7387#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7388#: sources.list.5.xml:201
fec6996f
DK
7389msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7390msgstr ""
7391
7392#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 7393#: sources.list.5.xml:202
fec6996f
DK
7394#, no-wrap
7395msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7396msgstr ""
7397
7398#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7399#: sources.list.5.xml:204
fec6996f
DK
7400msgid "Source line for the above"
7401msgstr ""
7402
7403#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 7404#: sources.list.5.xml:205
fec6996f
DK
7405#, no-wrap
7406msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7407msgstr ""
7408
7409#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7410#: sources.list.5.xml:207
fec6996f
DK
7411msgid ""
7412"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7413"hamm/main area."
7414msgstr ""
7415
7416#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 7417#: sources.list.5.xml:209
fec6996f
DK
7418#, no-wrap
7419msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7420msgstr ""
7421
7422#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7423#: sources.list.5.xml:211
fec6996f
DK
7424msgid ""
7425"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 7426"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
fec6996f
DK
7427msgstr ""
7428
7429#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 7430#: sources.list.5.xml:213
fec6996f 7431#, no-wrap
b6c6b52f 7432msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
fec6996f
DK
7433msgstr ""
7434
7435#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7436#: sources.list.5.xml:215
fec6996f
DK
7437msgid ""
7438"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7439"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7440"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7441"a single FTP session will be used for both resource lines."
7442msgstr ""
7443
7444#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 7445#: sources.list.5.xml:219
fec6996f
DK
7446#, no-wrap
7447msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7448msgstr ""
7449
7450#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7451#: sources.list.5.xml:221
fec6996f
DK
7452msgid ""
7453"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7454"directory."
7455msgstr ""
7456
7457#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
0c1a7101 7458#: sources.list.5.xml:223
fec6996f
DK
7459#, no-wrap
7460msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7461msgstr ""
7462
7463#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0c1a7101 7464#: sources.list.5.xml:232
fec6996f
DK
7465#, no-wrap
7466msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7467msgstr ""
7468
7469#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7470#: sources.list.5.xml:225
fec6996f
DK
7471msgid ""
7472"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7473"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7474"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7475"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7476"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7477"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7478msgstr ""
7479
7480#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 7481#: sources.list.5.xml:237
fec6996f
DK
7482#, fuzzy
7483msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7484msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7485
7486#. type: <title></title>
7487#: guide.sgml:4
7488msgid "APT User's Guide"
7489msgstr ""
7490
7491#. type: <author></author>
7492#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7493msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7494msgstr ""
7495
7496#. type: <version></version>
7497#: guide.sgml:7
7498msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7499msgstr ""
7500
7501#. type: <abstract></abstract>
7502#: guide.sgml:11
7503msgid ""
7504"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7505msgstr ""
7506
7507#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7508#: guide.sgml:15
7509msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7510msgstr ""
7511
7512#. type: <p></p>
7513#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7514msgid ""
7515"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7516"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7517"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7518"or (at your option) any later version."
7519msgstr ""
7520
7521#. type: <p></p>
7522#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7523msgid ""
7524"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7525"common-licenses/GPL for the full license."
7526msgstr ""
7527
7528#. type: <heading></heading>
7529#: guide.sgml:32
7530msgid "General"
7531msgstr ""
7532
7533#. type: <p></p>
7534#: guide.sgml:38
7535msgid ""
7536"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7537"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7538"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7539"packages from the Internet."
7540msgstr ""
7541
7542#. type: <heading></heading>
7543#: guide.sgml:39
7544msgid "Anatomy of the Package System"
7545msgstr ""
7546
7547#. type: <p></p>
7548#: guide.sgml:44
7549msgid ""
7550"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7551"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7552"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7553msgstr ""
7554
7555#. type: <p></p>
7556#: guide.sgml:52
7557msgid ""
7558"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7559"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7560"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7561"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7562"in mail transport agents, X servers and so on."
7563msgstr ""
7564
7565#. type: <p></p>
7566#: guide.sgml:57
7567msgid ""
7568"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7569"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7570"package requires another package to be installed at the same time to work "
7571"properly."
7572msgstr ""
7573
7574#. type: <p></p>
7575#: guide.sgml:63
7576msgid ""
7577"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7578"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
fec6996f
DK
7579"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7580"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7581msgstr ""
7582
7583#. type: <p></p>
7584#: guide.sgml:73
7585msgid ""
7586"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7587"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7588"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7589"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7590"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7591"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7592"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7593"other mail transport agents."
7594msgstr ""
7595
7596#. type: <p></p>
7597#: guide.sgml:83
7598msgid ""
7599"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7600"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7601"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7602"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7603"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7604"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7605"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7606"trying to manually fix packages."
7607msgstr ""
7608
7609#. type: <p></p>
7610#: guide.sgml:88
7611msgid ""
7612"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7613"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7614"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7615"packages for installation."
7616msgstr ""
7617
7618#. type: <p></p>
7619#: guide.sgml:102
7620msgid ""
7621"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7622"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7623"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7624"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7625msgstr ""
7626
7627#. type: <p></p>
7628#: guide.sgml:109
7629msgid ""
7630"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7631"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7632"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7633"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7634"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7635"instance,"
7636msgstr ""
7637
7638#. type: <example></example>
7639#: guide.sgml:116
7640#, no-wrap
7641msgid ""
7642"# apt-get update\n"
7643"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7644"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7645"Reading Package Lists... Done\n"
7646"Building Dependency Tree... Done"
7647msgstr ""
7648
7649#. type: <p><taglist>
7650#: guide.sgml:120
7651msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7652msgstr ""
7653
7654#. type: <p></p>
7655#: guide.sgml:131
7656msgid ""
7657"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7658"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7659"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7660"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7661"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7662"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7663"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7664msgstr ""
7665
7666#. type: <p></p>
7667#: guide.sgml:140
7668msgid ""
7669"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7670"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7671"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7672"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7673"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7674"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7675"anything other than its arguments are changed."
7676msgstr ""
7677
7678#. type: <p></p>
7679#: guide.sgml:149
7680msgid ""
7681"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7682"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7683"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7684"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7685"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7686"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7687"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7688msgstr ""
7689
7690#. type: <p></p>
7691#: guide.sgml:152
7692msgid ""
7693"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7694"decisions may sometimes be quite surprising."
7695msgstr ""
7696
7697#. type: <p></p>
7698#: guide.sgml:163
7699msgid ""
7700"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7701"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7702"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7703"system has to download a large number of package it would be undesired to "
7704"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7705"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7706"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7707msgstr ""
7708
7709#. type: <heading></heading>
7710#: guide.sgml:168
7711msgid "DSelect"
7712msgstr ""
7713
7714#. type: <p></p>
7715#: guide.sgml:173
7716msgid ""
7717"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7718"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7719"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7720"them."
7721msgstr ""
7722
7723#. type: <p></p>
7724#: guide.sgml:184
7725msgid ""
b39c1859
MV
7726"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7727"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
fec6996f
DK
7728"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7729"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7730"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7731"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7732"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7733"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7734"your CDROM before downloading from the Internet."
7735msgstr ""
7736
7737#. type: <example></example>
7738#: guide.sgml:198
7739#, no-wrap
7740msgid ""
7741" Set up a list of distribution source locations\n"
7742"\t \n"
7743" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7744" The access schemes I know about are: http file\n"
7745"\t \n"
7746" For example:\n"
7747" file:/mnt/debian,\n"
7748" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7749" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7750" \n"
7751" \n"
7752" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7753msgstr ""
7754
7755#. type: <p></p>
7756#: guide.sgml:205
7757msgid ""
7758"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7759"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7760"get."
7761msgstr ""
7762
7763#. type: <example></example>
7764#: guide.sgml:212
7765#, no-wrap
7766msgid ""
7767" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7768" package file ending in a /. The distribution\n"
7769" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7770" \n"
7771" Distribution [stable]:"
7772msgstr ""
7773
7774#. type: <p></p>
7775#: guide.sgml:222
7776msgid ""
7777"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
7778"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
7779"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
7780"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
7781"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
7782"into the US is legal however."
7783msgstr ""
7784
7785#. type: <example></example>
7786#: guide.sgml:228
7787#, no-wrap
7788msgid ""
7789" Please give the components to get\n"
7790" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7791" \n"
7792" Components [main contrib non-free]:"
7793msgstr ""
7794
7795#. type: <p></p>
7796#: guide.sgml:236
7797msgid ""
7798"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7799"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7800"packages while contrib and non-free contain things that have various "
7801"restrictions placed on their use and distribution."
7802msgstr ""
7803
7804#. type: <p></p>
7805#: guide.sgml:240
7806msgid ""
7807"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7808"until you have specified all that you want."
7809msgstr ""
7810
7811#. type: <p></p>
7812#: guide.sgml:247
7813msgid ""
7814"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 7815"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
fec6996f
DK
7816"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7817"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
7818"tt> has been run before."
7819msgstr ""
7820
7821#. type: <p></p>
7822#: guide.sgml:253
7823msgid ""
7824"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7825"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7826"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7827"them together."
7828msgstr ""
7829
7830#. type: <p></p>
7831#: guide.sgml:258
7832msgid ""
7833"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7834"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
7835"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7836msgstr ""
7837
7838#. type: <heading></heading>
7839#: guide.sgml:264
7840msgid "The Interface"
7841msgstr ""
7842
7843#. type: <p></p>
7844#: guide.sgml:278
7845msgid ""
7846"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7847"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7848"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7849"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7850"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7851"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7852"then will print out some informative status messages so that you can "
7853"estimate how far along it is and how much is left to do."
7854msgstr ""
7855
7856#. type: <heading></heading>
7857#: guide.sgml:280
7858msgid "Startup"
7859msgstr ""
7860
7861#. type: <p></p>
7862#: guide.sgml:284
7863msgid ""
7864"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7865"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
7866"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
7867"tt>."
7868msgstr ""
7869
7870#. type: <example></example>
7871#: guide.sgml:289
7872#, no-wrap
7873msgid ""
7874"# apt-get check\n"
7875"Reading Package Lists... Done\n"
7876"Building Dependency Tree... Done"
7877msgstr ""
7878
7879#. type: <p></p>
7880#: guide.sgml:297
7881msgid ""
7882"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7883"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
7884"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
7885"warning will be printed when apt-get exits."
7886msgstr ""
7887
7888#. type: <p></p>
7889#: guide.sgml:303
7890msgid ""
7891"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7892"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7893"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7894"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
7895msgstr ""
7896
7897#. type: <example></example>
7898#: guide.sgml:320
7899#, no-wrap
7900msgid ""
7901"# apt-get check\n"
7902"Reading Package Lists... Done\n"
7903"Building Dependency Tree... Done\n"
7904"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7905"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7906" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7907" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7908" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7909" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7910" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7911" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7912" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7913" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7914" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7915" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7916msgstr ""
7917
7918#. type: <p></p>
7919#: guide.sgml:329
7920msgid ""
7921"In this example the system has many problems, including a serious problem "
7922"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7923"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7924"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7925"problem is also included."
7926msgstr ""
7927
7928#. type: <p></p>
7929#: guide.sgml:337
7930msgid ""
7931"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7932"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
7933"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
7934"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
7935"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
7936"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
7937"installed."
7938msgstr ""
7939
7940#. type: <p></p>
7941#: guide.sgml:345
7942msgid ""
7943"The second situation is much less serious than the first because APT places "
7944"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7945"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
7946"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
7947"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
7948"for easy continuation of failed maintainer scripts."
7949msgstr ""
7950
7951#. type: <p></p>
7952#: guide.sgml:351
7953msgid ""
7954"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
7955"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
7956"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
7957"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
7958"the situation enough to allow APT to proceed."
7959msgstr ""
7960
7961#. type: <heading></heading>
7962#: guide.sgml:356
7963msgid "The Status Report"
7964msgstr ""
7965
7966#. type: <p></p>
7967#: guide.sgml:363
7968msgid ""
7969"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
7970"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
7971"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
7972"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
7973"other relevant activities to the command being executed."
7974msgstr ""
7975
7976#. type: <heading></heading>
7977#: guide.sgml:364
7978msgid "The Extra Package list"
7979msgstr ""
7980
7981#. type: <example></example>
7982#: guide.sgml:372
7983#, no-wrap
7984msgid ""
7985"The following extra packages will be installed:\n"
7986" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7987" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7988" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7989" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7990" ssh"
7991msgstr ""
7992
7993#. type: <p></p>
7994#: guide.sgml:379
7995msgid ""
7996"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7997"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7998"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
7999"result of an Auto Install."
8000msgstr ""
8001
8002#. type: <heading></heading>
8003#: guide.sgml:382
8004msgid "The Packages to Remove"
8005msgstr ""
8006
8007#. type: <example></example>
8008#: guide.sgml:389
8009#, no-wrap
8010msgid ""
8011"The following packages will be REMOVED:\n"
8012" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
8013" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
8014" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
8015" nas xpilot xfig"
8016msgstr ""
8017
8018#. type: <p></p>
8019#: guide.sgml:399
8020msgid ""
8021"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
8022"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
8023"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
8024"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
8025"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
8026"that are going to be removed because they are only partially installed, "
8027"possibly due to an aborted installation."
8028msgstr ""
8029
8030#. type: <heading></heading>
8031#: guide.sgml:402
8032msgid "The New Packages list"
8033msgstr ""
8034
8035#. type: <example></example>
8036#: guide.sgml:406
8037#, no-wrap
8038msgid ""
8039"The following NEW packages will installed:\n"
8040" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
8041msgstr ""
8042
8043#. type: <p></p>
8044#: guide.sgml:411
8045msgid ""
8046"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
8047"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
8048"done."
8049msgstr ""
8050
8051#. type: <heading></heading>
8052#: guide.sgml:414
8053msgid "The Kept Back list"
8054msgstr ""
8055
8056#. type: <example></example>
8057#: guide.sgml:419
8058#, no-wrap
8059msgid ""
8060"The following packages have been kept back\n"
8061" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8062" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8063msgstr ""
8064
8065#. type: <p></p>
8066#: guide.sgml:428
8067msgid ""
8068"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
8069"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
8070"or conflict with already installed things. In this case the package will "
8071"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
8072"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
8073"to resolve their problems."
8074msgstr ""
8075
8076#. type: <heading></heading>
8077#: guide.sgml:431
8078msgid "Held Packages warning"
8079msgstr ""
8080
8081#. type: <example></example>
8082#: guide.sgml:435
8083#, no-wrap
8084msgid ""
8085"The following held packages will be changed:\n"
8086" cvs"
8087msgstr ""
8088
8089#. type: <p></p>
8090#: guide.sgml:441
8091msgid ""
8092"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
8093"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
8094"This should only happen during dist-upgrade or install."
8095msgstr ""
8096
8097#. type: <heading></heading>
8098#: guide.sgml:444
8099msgid "Final summary"
8100msgstr ""
8101
8102#. type: <p></p>
8103#: guide.sgml:447
8104msgid ""
8105"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
8106msgstr ""
8107
8108#. type: <example></example>
8109#: guide.sgml:452
8110#, no-wrap
8111msgid ""
8112"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8113"12 packages not fully installed or removed.\n"
8114"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8115msgstr ""
8116
8117#. type: <p></p>
8118#: guide.sgml:470
8119msgid ""
8120"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
8121"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
8122"installed that have new versions available. The second line indicates the "
8123"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
8124"installation. The final line shows the space requirements that the "
8125"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
8126"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
8127"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
8128"the archives required. The next number indicates the size difference between "
8129"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8130"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8131"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8132"the amount of space that will be freed."
8133msgstr ""
8134
8135#. type: <p></p>
8136#: guide.sgml:473
8137msgid ""
8138"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8139"to upgrade, they are similar to the previous examples."
8140msgstr ""
8141
8142#. type: <heading></heading>
8143#: guide.sgml:477
8144msgid "The Status Display"
8145msgstr ""
8146
8147#. type: <p></p>
8148#: guide.sgml:481
8149msgid ""
8150"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8151"status messages."
8152msgstr ""
8153
8154#. type: <example></example>
8155#: guide.sgml:490
8156#, no-wrap
8157msgid ""
8158"# apt-get update\n"
8159"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8160"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8161"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8162"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8163"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8164"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8165msgstr ""
8166
8167#. type: <p></p>
8168#: guide.sgml:500
8169msgid ""
8170"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8171"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8172"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8173"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8174"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8175"inaccuracies."
8176msgstr ""
8177
8178#. type: <p></p>
8179#: guide.sgml:509
8180msgid ""
8181"The next section of the status line is repeated once for each download "
8182"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8183"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8184"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8185"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8186"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8187"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8188msgstr ""
8189
8190#. type: <p></p>
8191#: guide.sgml:524
8192msgid ""
8193"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8194"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8195"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8196"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8197"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8198"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8199"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8200"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8201"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8202"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8203"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8204"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8205"rate."
8206msgstr ""
8207
8208#. type: <p></p>
8209#: guide.sgml:530
8210msgid ""
8211"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8212"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8213"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8214"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8215"display."
8216msgstr ""
8217
8218#. type: <heading></heading>
8219#: guide.sgml:535
8220msgid "Dpkg"
8221msgstr ""
8222
8223#. type: <p></p>
8224#: guide.sgml:542
8225msgid ""
8226"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8227"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8228"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8229"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8230"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8231"questions are too varied to discuss completely here."
8232msgstr ""
8233
8234#. type: <title></title>
8235#: offline.sgml:4
8236msgid "Using APT Offline"
8237msgstr ""
8238
8239#. type: <version></version>
8240#: offline.sgml:7
8241msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8242msgstr ""
8243
8244#. type: <abstract></abstract>
8245#: offline.sgml:12
8246msgid ""
8247"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8248"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8249msgstr ""
8250
8251#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8252#: offline.sgml:16
8253msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8254msgstr ""
8255
8256#. type: <heading></heading>
8257#: offline.sgml:32
8258msgid "Introduction"
8259msgstr ""
8260
8261#. type: <heading></heading>
8262#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8263msgid "Overview"
8264msgstr ""
8265
8266#. type: <p></p>
8267#: offline.sgml:40
8268msgid ""
8269"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8270"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8271"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8272"fast connection but they are physically distant."
8273msgstr ""
8274
8275#. type: <p></p>
8276#: offline.sgml:51
8277msgid ""
8278"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8279"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8280"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8281"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8282"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8283"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8284"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8285"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8286"bad or no connection."
8287msgstr ""
8288
8289#. type: <p></p>
8290#: offline.sgml:57
8291msgid ""
8292"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8293"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
fec6996f
DK
8294"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8295"names such as ext2, fat32 or vfat."
8296msgstr ""
8297
8298#. type: <heading></heading>
8299#: offline.sgml:63
8300msgid "Using APT on both machines"
8301msgstr ""
8302
8303#. type: <p><example>
8304#: offline.sgml:71
8305msgid ""
8306"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8307"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8308"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8309"to download. The disk directory structure should look like:"
8310msgstr ""
8311
8312#. type: <example></example>
8313#: offline.sgml:80
8314#, no-wrap
8315msgid ""
8316" /disc/\n"
8317" archives/\n"
8318" partial/\n"
8319" lists/\n"
8320" partial/\n"
8321" status\n"
8322" sources.list\n"
8323" apt.conf"
8324msgstr ""
8325
8326#. type: <heading></heading>
8327#: offline.sgml:88
8328msgid "The configuration file"
8329msgstr ""
8330
8331#. type: <p></p>
8332#: offline.sgml:96
8333msgid ""
8334"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8335"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8336"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8337"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8338"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8339"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8340msgstr ""
8341
8342#. type: <p><example>
8343#: offline.sgml:100
8344msgid ""
8345"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8346"disc:"
8347msgstr ""
8348
8349#. type: <example></example>
8350#: offline.sgml:124
8351#, no-wrap
8352msgid ""
8353" APT\n"
8354" {\n"
8355" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8356" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8357" Architecture \"i386\";\n"
8358" \n"
8359" Get::Download-Only \"true\";\n"
8360" };\n"
8361" \n"
8362" Dir\n"
8363" {\n"
8364" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8365" the /var/lib/dpkg default */\n"
8366" State \"/disc/\";\n"
8367" State::status \"status\";\n"
8368"\n"
8369" // Binary caches will be stored locally\n"
8370" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8371" Cache \"/tmp/\";\n"
8372" \n"
8373" // Location of the source list.\n"
8374" Etc \"/disc/\";\n"
8375" };"
8376msgstr ""
8377
8378#. type: </example></p>
8379#: offline.sgml:129
8380msgid ""
8381"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8382"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8383msgstr ""
8384
8385#. type: <p><example>
8386#: offline.sgml:136
8387msgid ""
8388"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8389"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8390"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8391"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8392"list. On the remote machine execute the following:"
fec6996f
DK
8393msgstr ""
8394
8395#. type: <example></example>
8396#: offline.sgml:142
8397#, no-wrap
8398msgid ""
8399" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8400" # apt-get update\n"
8401" [ APT fetches the package files ]\n"
8402" # apt-get dist-upgrade\n"
8403" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8404msgstr ""
8405
8406#. type: </example></p>
8407#: offline.sgml:149
8408msgid ""
b39c1859 8409"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
fec6996f 8410"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8411"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
fec6996f
DK
8412"your selections back to the local computer."
8413msgstr ""
8414
8415#. type: <p><example>
8416#: offline.sgml:153
8417msgid ""
8418"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8419"the target machine. Take the disc back and run:"
8420msgstr ""
8421
8422#. type: <example></example>
8423#: offline.sgml:159
8424#, no-wrap
8425msgid ""
8426" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8427" # apt-get check\n"
8428" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8429" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8430" [ Or any other APT command ]"
8431msgstr ""
8432
8433#. type: <p></p>
8434#: offline.sgml:165
8435msgid ""
8436"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8437"local one. This is very important!"
8438msgstr ""
8439
8440#. type: <p></p>
8441#: offline.sgml:172
8442msgid ""
8443"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8444"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8445"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8446"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8447"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8448msgstr ""
8449
8450#. type: <heading></heading>
8451#: offline.sgml:178
8452msgid "Using APT and wget"
8453msgstr ""
8454
8455#. type: <p></p>
8456#: offline.sgml:185
8457msgid ""
8458"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8459"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8460"already has a list of available packages."
8461msgstr ""
8462
8463#. type: <p></p>
8464#: offline.sgml:190
8465msgid ""
8466"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8467"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8468"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8469"packages."
8470msgstr ""
8471
8472#. type: <heading></heading>
8473#: offline.sgml:196
8474#, fuzzy
8475msgid "Operation"
8476msgstr "Descrição"
8477
8478#. type: <p><example>
8479#: offline.sgml:200
8480msgid ""
8481"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8482"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8483msgstr ""
8484
8485#. type: <example></example>
8486#: offline.sgml:205
8487#, no-wrap
8488msgid ""
8489" # apt-get dist-upgrade \n"
8490" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8491" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8492" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8493msgstr ""
8494
8495#. type: </example></p>
8496#: offline.sgml:210
8497msgid ""
8498"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8499"upgrade."
8500msgstr ""
8501
8502#. type: <p></p>
8503#: offline.sgml:216
8504msgid ""
8505"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8506"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8507"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8508"output on the disc."
8509msgstr ""
8510
8511#. type: <p><example>
8512#: offline.sgml:219
8513msgid "The remote machine would do something like"
8514msgstr ""
8515
8516#. type: <example></example>
8517#: offline.sgml:223
8518#, no-wrap
8519msgid ""
8520" # cd /disc\n"
8521" # sh -x ./wget-script\n"
8522" [ wait.. ]"
8523msgstr ""
8524
8525#. type: </example><example>
8526#: offline.sgml:228
8527msgid ""
8528"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8529"installation can proceed using,"
8530msgstr ""
8531
8532#. type: <example></example>
8533#: offline.sgml:230
8534#, no-wrap
8535msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8536msgstr ""
8537
8538#. type: </example></p>
8539#: offline.sgml:234
8540msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8541msgstr ""
8542
b81dbe40
DK
8543#, fuzzy
8544#~ msgid ""
8545#~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record "
8546#~ "is optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last "
8547#~ "value specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: "
8548#~ "release ...</literal>."
8549#~ msgstr ""
8550#~ "A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências "
8551#~ "do APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 "
8552#~ "menos o último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-"
8553#~ "Priority: release ...</literal>."
8554
b39c1859
MV
8555#, fuzzy
8556#~ msgid "<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>"
8557#~ msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
8558
fec6996f
DK
8559#, fuzzy
8560#~ msgid "/usr/share/doc/apt/"
8561#~ msgstr "/usr/share/doc/apt/"
8562
8563#, fuzzy
8564#~ msgid "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8565#~ msgstr "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8566
8567#, fuzzy
8568#~ msgid "/var/lib/apt"
8569#~ msgstr "/var/lib/apt"
8570
8571#, fuzzy
8572#~ msgid "/var/cache/apt"
8573#~ msgstr "/var/cache/apt"
8574
8575#, fuzzy
8576#~ msgid ""
8577#~ "\n"
8578#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8579#~ " <ListItem><Para>\n"
8580#~ " Show a short usage summary.\n"
8581#~ " </VarListEntry>\n"
8582#~ " \n"
8583#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8584#~ " <ListItem><Para>\n"
8585#~ " Show the program version.\n"
8586#~ " </VarListEntry>\n"
8587#~ "\n"
8588#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8589#~ " <ListItem><Para>\n"
8590#~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
8591#~ " The program will read the default configuration file and then this \n"
8592#~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
8593#~ " </VarListEntry>\n"
8594#~ " \n"
8595#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8596#~ " <ListItem><Para>\n"
a0895a74
MV
8597#~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary "
8598#~ "configuration \n"
fec6996f
DK
8599#~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8600#~ " </VarListEntry>\n"
8601#~ msgstr ""
8602#~ "\n"
8603#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8604#~ " <ListItem><Para>\n"
8605#~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n"
8606#~ " </VarListEntry>\n"
8607#~ " \n"
8608#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8609#~ " <ListItem><Para>\n"
8610#~ " Exibe a versão do programa.\n"
8611#~ " </VarListEntry>\n"
8612#~ "\n"
8613#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8614#~ " <ListItem><Para>\n"
8615#~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n"
8616#~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n"
8617#~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n"
8618#~ " informação de sintaxe. \n"
8619#~ " </VarListEntry>\n"
8620#~ " \n"
8621#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8622#~ " <ListItem><Para>\n"
8623#~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n"
8624#~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8625#~ " </VarListEntry>\n"
8626
8627#, fuzzy
8628#~ msgid "<manvolnum>5</manvolnum>"
8629#~ msgstr "<manvolnum>5</manvolnum>"
8630
8631#, fuzzy
8632#~ msgid "</programlisting> Then:"
8633#~ msgstr "</programlisting> Então :"
8634
8635#, fuzzy
8636#~ msgid "&manbugs; &manauthor;"
8637#~ msgstr "&manbugs; &manauthor;"