merge with debian-sid
[ntk/apt.git] / doc / po / pt_BR.po
CommitLineData
fec6996f
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: apt\n"
b6c6b52f 12"POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:46+0300\n"
fec6996f
DK
13"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
14"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 16"Language: \n"
fec6996f
DK
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. type: TH
22#: apt.8:17
23#, no-wrap
24msgid "apt"
25msgstr ""
26
27#. type: TH
28#: apt.8:17
29#, no-wrap
30msgid "16 June 1998"
31msgstr ""
32
33#. type: TH
34#: apt.8:17
35#, no-wrap
36msgid "Debian GNU/Linux"
37msgstr ""
38
39#. type: SH
40#: apt.8:18
41#, no-wrap
42msgid "NAME"
43msgstr ""
44
45#. type: Plain text
46#: apt.8:20
47msgid "apt - Advanced Package Tool"
48msgstr ""
49
50#. type: SH
51#: apt.8:20
52#, no-wrap
53msgid "SYNOPSIS"
54msgstr ""
55
56#. type: Plain text
57#: apt.8:22
58msgid "B<apt>"
59msgstr ""
60
61#. type: SH
62#: apt.8:22
63#, no-wrap
64msgid "DESCRIPTION"
65msgstr ""
66
67#. type: Plain text
68#: apt.8:31
69msgid ""
70"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
71"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
72"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
73"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
74msgstr ""
75
76#. type: SH
77#: apt.8:31
78#, no-wrap
79msgid "OPTIONS"
80msgstr ""
81
82#. type: Plain text
83#: apt.8:33 apt.8:35
84msgid "None."
85msgstr ""
86
87#. type: SH
88#: apt.8:33
89#, no-wrap
90msgid "FILES"
91msgstr ""
92
93#. type: SH
94#: apt.8:35
95#, no-wrap
96msgid "SEE ALSO"
97msgstr ""
98
99#. type: Plain text
100#: apt.8:42
101msgid ""
102"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
103"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
104msgstr ""
105
106#. type: SH
107#: apt.8:42
108#, no-wrap
109msgid "DIAGNOSTICS"
110msgstr ""
111
112#. type: Plain text
113#: apt.8:44
114msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
115msgstr ""
116
117#. type: SH
118#: apt.8:44
119#, no-wrap
120msgid "BUGS"
121msgstr ""
122
123#. type: Plain text
124#: apt.8:46
125msgid "This manpage isn't even started."
126msgstr ""
127
128#. type: Plain text
129#: apt.8:55
130#, fuzzy
131msgid ""
132"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
133"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
134"B<reportbug>(1) command."
135msgstr ""
136"\n"
137" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
138" <para>\n"
139" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</"
140">.\n"
141" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
142" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando "
143"&reportbug;.\n"
144" </RefSect1>\n"
145
146#. type: SH
147#: apt.8:55
148#, no-wrap
149msgid "AUTHOR"
150msgstr ""
151
152#. type: Plain text
153#: apt.8:56
154#, fuzzy
155msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
156msgstr ""
157"\n"
158" <RefSect1><Title>Author</>\n"
159" <para>\n"
160" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
161" </RefSect1>\n"
162
163#. type: Plain text
164#: apt.ent:2
165msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
166msgstr ""
167
168#. type: Plain text
169#: apt.ent:10
170msgid ""
171"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
172"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
173"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
174"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
175"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
176msgstr ""
177
178#. type: Plain text
179#: apt.ent:17
180#, no-wrap
181msgid ""
182"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
183"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
184" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
185" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
186" </citerefentry>\"\n"
187">\n"
188msgstr ""
189
190#. type: Plain text
191#: apt.ent:23
192#, no-wrap
193msgid ""
194"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
195" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
196" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
197" </citerefentry>\"\n"
198">\n"
199msgstr ""
200
201#. type: Plain text
202#: apt.ent:29
203#, no-wrap
204msgid ""
205"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
206" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
207" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
208" </citerefentry>\"\n"
209">\n"
210msgstr ""
211
212#. type: Plain text
213#: apt.ent:35
214#, no-wrap
215msgid ""
216"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
217" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
218" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
219" </citerefentry>\"\n"
220">\n"
221msgstr ""
222
223#. type: Plain text
224#: apt.ent:41
225#, no-wrap
226msgid ""
227"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
228" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
229" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
230" </citerefentry>\"\n"
231">\n"
232msgstr ""
233
234#. type: Plain text
235#: apt.ent:47
236#, no-wrap
237msgid ""
238"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
239" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
240" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
241" </citerefentry>\"\n"
242">\n"
243msgstr ""
244
245#. type: Plain text
246#: apt.ent:53
247#, no-wrap
248msgid ""
249"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
250" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
251" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
252" </citerefentry>\"\n"
253">\n"
254msgstr ""
255
256#. type: Plain text
257#: apt.ent:59
258#, no-wrap
259msgid ""
260"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
261" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
262" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
263" </citerefentry>\"\n"
264">\n"
265msgstr ""
266
267#. type: Plain text
268#: apt.ent:65
269#, no-wrap
270msgid ""
271"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
272" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
273" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
274" </citerefentry>\"\n"
275">\n"
276msgstr ""
277
278#. type: Plain text
279#: apt.ent:72
280#, no-wrap
281msgid ""
282"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
283" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
284" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
285" </citerefentry>\"\n"
286">\n"
287msgstr ""
288
289#. type: Plain text
290#: apt.ent:78
291#, no-wrap
292msgid ""
293"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
294" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
295" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
296" </citerefentry>\"\n"
297">\n"
298msgstr ""
299
300#. type: Plain text
301#: apt.ent:84
302#, no-wrap
303msgid ""
304"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
305" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
306" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
307" </citerefentry>\"\n"
308">\n"
309msgstr ""
310
311#. type: Plain text
312#: apt.ent:90
313#, no-wrap
314msgid ""
315"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
316" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
317" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
318" </citerefentry>\"\n"
319">\n"
320msgstr ""
321
322#. type: Plain text
323#: apt.ent:96
324#, no-wrap
325msgid ""
326"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
327" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
328" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
329" </citerefentry>\"\n"
330">\n"
331msgstr ""
332
333#. type: Plain text
334#: apt.ent:102
335#, no-wrap
336msgid ""
337"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
338" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
339" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
340" </citerefentry>\"\n"
341">\n"
342msgstr ""
343
344#. type: Plain text
345#: apt.ent:108
346#, no-wrap
347msgid ""
348"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
349" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
350" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
351" </citerefentry>\"\n"
352">\n"
353msgstr ""
354
355#. type: Plain text
356#: apt.ent:114
357#, no-wrap
358msgid ""
359"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
360" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
361" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
362" </citerefentry>\"\n"
363">\n"
364msgstr ""
365
366#. type: Plain text
367#: apt.ent:120
368#, no-wrap
369msgid ""
370"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
371" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
372" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
373" </citerefentry>\"\n"
374">\n"
375msgstr ""
376
377#. type: Plain text
378#: apt.ent:126
379#, no-wrap
380msgid ""
381"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
382" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
383" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
384" </citerefentry>\"\n"
385">\n"
386msgstr ""
387
388#. type: Plain text
389#: apt.ent:132
390#, no-wrap
391msgid ""
392"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
393" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
394" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
395" </citerefentry>\"\n"
396">\n"
397msgstr ""
398
399#. type: Plain text
400#: apt.ent:138
401#, no-wrap
402msgid ""
403"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
404" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
405" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
406" </citerefentry>\"\n"
407">\n"
408msgstr ""
409
410#. type: Plain text
411#: apt.ent:144
412#, no-wrap
413msgid ""
414"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
415" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
416" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
417" </citerefentry>\"\n"
418">\n"
419msgstr ""
420
421#. type: Plain text
422#: apt.ent:150
423#, no-wrap
424msgid ""
fec6996f
DK
425"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
426" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
427" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
428" </citerefentry>\"\n"
429">\n"
430msgstr ""
431
432#. type: Plain text
b6c6b52f 433#: apt.ent:162
fec6996f
DK
434#, fuzzy, no-wrap
435msgid ""
436"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
437"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
438" <refentryinfo>\n"
439" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
440" <author>\n"
441" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
442" <contrib></contrib>\n"
443" </author>\n"
444" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
445" <date>28 October 2008</date>\n"
446" <productname>Linux</productname>\n"
447msgstr ""
448"\n"
449" <docinfo>\n"
450" <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n"
451" <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n"
452" <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n"
453" <date>12 Março 2001</>\n"
454" </docinfo>\n"
455
456#. type: Plain text
b6c6b52f 457#: apt.ent:165
fec6996f
DK
458#, no-wrap
459msgid ""
460" </refentryinfo>\n"
461"\"> \n"
462msgstr ""
463
464#. type: Plain text
b6c6b52f 465#: apt.ent:171
fec6996f
DK
466#, no-wrap
467msgid ""
468"<!ENTITY apt-email \"\n"
469" <address>\n"
470" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
471" </address>\n"
472"\">\n"
473msgstr ""
474
475#. type: Plain text
b6c6b52f 476#: apt.ent:179
fec6996f
DK
477#, no-wrap
478msgid ""
479"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
480" <author>\n"
481" <firstname>Jason</firstname>\n"
482" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
483" <contrib></contrib>\n"
484" </author>\n"
485"\">\n"
486msgstr ""
487
488#. type: Plain text
b6c6b52f 489#: apt.ent:187
fec6996f
DK
490#, no-wrap
491msgid ""
492"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
493" <author>\n"
494" <firstname>Mike</firstname>\n"
495" <surname>O'Connor</surname>\n"
496" <contrib></contrib>\n"
497" </author>\n"
498"\">\n"
499msgstr ""
500
501#. type: Plain text
b6c6b52f 502#: apt.ent:194
fec6996f
DK
503#, no-wrap
504msgid ""
505"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
506" <author>\n"
507" <othername>APT team</othername>\n"
508" <contrib></contrib>\n"
509" </author>\n"
510"\">\n"
511msgstr ""
512
513#. type: Plain text
b6c6b52f 514#: apt.ent:198 apt.ent:209
fec6996f
DK
515#, no-wrap
516msgid ""
517"<!ENTITY apt-product \"\n"
518" <productname>Linux</productname>\n"
519"\">\n"
520msgstr ""
521
522#. type: Plain text
b6c6b52f 523#: apt.ent:205
fec6996f
DK
524#, no-wrap
525msgid ""
526"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
527" <copyright>\n"
528" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
529" <year>1998-2001</year>\n"
530" </copyright>\n"
531"\">\n"
532msgstr ""
533
534#. type: Plain text
b6c6b52f 535#: apt.ent:215
fec6996f
DK
536#, no-wrap
537msgid ""
538"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
539"\t<para>\n"
540"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
541"\t</para>\n"
542"\">\n"
543msgstr ""
544
545#. type: Plain text
b6c6b52f 546#: apt.ent:226
fec6996f
DK
547#, fuzzy, no-wrap
548msgid ""
549"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
550"<!ENTITY manbugs \"\n"
551" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
552" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
553" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
554" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
555" &reportbug; command.\n"
556" </para>\n"
557" </refsect1>\n"
558"\">\n"
559msgstr ""
560"\n"
561" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
562" <para>\n"
563" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
564" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
565" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n"
566" </RefSect1>\n"
567
568#. type: Plain text
b6c6b52f 569#: apt.ent:234
fec6996f
DK
570#, fuzzy, no-wrap
571msgid ""
572"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
573"<!ENTITY manauthor \"\n"
574" <refsect1><title>Author</title>\n"
575" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
576" </para>\n"
577" </refsect1>\n"
578"\">\n"
579msgstr ""
580"\n"
581" <RefSect1><Title>Author</>\n"
582" <para>\n"
583" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
584" </RefSect1>\n"
585
586#. type: Plain text
b6c6b52f 587#: apt.ent:244
fec6996f
DK
588#, no-wrap
589msgid ""
590"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
591" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
592"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
593" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
594" <term><option>--help</option></term>\n"
595" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
596" </para>\n"
597" </listitem>\n"
598" </varlistentry>\n"
599msgstr ""
600
601#. type: Plain text
b6c6b52f 602#: apt.ent:252
fec6996f
DK
603#, no-wrap
604msgid ""
605" <varlistentry>\n"
606" <term><option>-v</option></term>\n"
607" <term><option>--version</option></term>\n"
608" <listitem><para>Show the program version.\n"
609" </para>\n"
610" </listitem>\n"
611" </varlistentry>\n"
612msgstr ""
613
614#. type: Plain text
b6c6b52f 615#: apt.ent:264
fec6996f
DK
616#, no-wrap
617msgid ""
618" <varlistentry>\n"
619" <term><option>-c</option></term>\n"
620" <term><option>--config-file</option></term>\n"
621" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
622" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
623" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
624" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
625" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
fec6996f
DK
626" </para>\n"
627" </listitem>\n"
628" </varlistentry>\n"
629msgstr ""
630
631#. type: Plain text
b6c6b52f 632#: apt.ent:276
fec6996f
DK
633#, no-wrap
634msgid ""
635" <varlistentry>\n"
636" <term><option>-o</option></term>\n"
637" <term><option>--option</option></term>\n"
638" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
639" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
640" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
641" times to set different options.\n"
642" </para>\n"
643" </listitem>\n"
644" </varlistentry>\n"
645"\">\n"
646msgstr ""
647
648#. type: Plain text
b6c6b52f 649#: apt.ent:287
fec6996f
DK
650#, fuzzy, no-wrap
651msgid ""
652"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
653" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
654"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
655" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
656" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
657" options you can override the config file by using something like \n"
658" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
659" or several other variations.\n"
660" </para>\n"
661"\">\n"
662msgstr ""
663"\n"
664" <para>\n"
665" Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n"
666" arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n"
667" a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n"
668" configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n"
669" <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n"
670" </para>\n"
671
672#. type: Plain text
b6c6b52f 673#: apt.ent:293
fec6996f
DK
674#, no-wrap
675msgid ""
676"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
677" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
678" <listitem><para>APT configuration file.\n"
679" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
680" </varlistentry>\n"
681msgstr ""
682
683#. type: Plain text
b6c6b52f 684#: apt.ent:299
fec6996f
DK
685#, no-wrap
686msgid ""
687" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
688" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
689" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
690" </varlistentry>\n"
691"\">\n"
692msgstr ""
693
694#. type: Plain text
b6c6b52f 695#: apt.ent:305
fec6996f
DK
696#, no-wrap
697msgid ""
698"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
699" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
700" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
701" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
702" </varlistentry>\n"
703msgstr ""
704
705#. type: Plain text
b6c6b52f 706#: apt.ent:311
fec6996f
DK
707#, no-wrap
708msgid ""
709" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
710" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
711" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
712" </varlistentry>\n"
713"\">\n"
714msgstr ""
715
716#. type: Plain text
b6c6b52f 717#: apt.ent:321
fec6996f
DK
718#, no-wrap
719msgid ""
720"<!ENTITY file-preferences \"\n"
721" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
722" <listitem><para>Version preferences file.\n"
723" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
724" i.e. a preference to get certain packages\n"
725" from a separate source\n"
726" or from a different version of a distribution.\n"
727" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
728" </varlistentry>\n"
729msgstr ""
730
731#. type: Plain text
b6c6b52f 732#: apt.ent:327
fec6996f
DK
733#, no-wrap
734msgid ""
735" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
736" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
737" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
738" </varlistentry>\n"
739"\">\n"
740msgstr ""
741
742#. type: Plain text
b6c6b52f 743#: apt.ent:333
fec6996f
DK
744#, no-wrap
745msgid ""
746"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
747" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
748" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
749" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
750" </varlistentry>\n"
751msgstr ""
752
753#. type: Plain text
b6c6b52f 754#: apt.ent:339
fec6996f
DK
755#, no-wrap
756msgid ""
757" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
758" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
759" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
760" </varlistentry>\n"
761"\">\n"
762msgstr ""
763
764#. type: Plain text
b6c6b52f 765#: apt.ent:346
fec6996f
DK
766#, no-wrap
767msgid ""
768"<!ENTITY file-statelists \"\n"
769" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
770" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
771" &sources-list;\n"
772" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
773" </varlistentry>\n"
774msgstr ""
775
776#. type: Plain text
b6c6b52f 777#: apt.ent:352
fec6996f
DK
778#, no-wrap
779msgid ""
780" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
781" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
782" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
783" </varlistentry>\n"
784"\">\n"
785msgstr ""
786
b39c1859 787#. type: Plain text
b6c6b52f 788#: apt.ent:358
b39c1859
MV
789#, no-wrap
790msgid ""
791"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
792" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
793" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
794" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
795" </varlistentry>\n"
796msgstr ""
797
798#. type: Plain text
b6c6b52f 799#: apt.ent:365
b39c1859
MV
800#, no-wrap
801msgid ""
802" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
803" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
804" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
805" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
806" </varlistentry>\n"
807"\">\n"
808msgstr ""
809
810#. type: Plain text
b6c6b52f
MV
811#: apt.ent:373
812#, no-wrap
813msgid ""
814"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
815" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
816" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
817" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
818" </para></listitem>\n"
819" </varlistentry>\n"
820"\">\n"
821msgstr ""
822
823#. type: Plain text
824#: apt.ent:377
d8b3cbb6
DK
825#, no-wrap
826msgid ""
827"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
828" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
829"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
830msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUÇÃO\">\n"
b39c1859
MV
831
832#. type: Plain text
b6c6b52f 833#: apt.ent:386
d8b3cbb6 834#, no-wrap
b39c1859 835msgid ""
d8b3cbb6 836"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
837" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
838" specially related to your translation. -->\n"
839"<!ENTITY translation-holder \"\n"
840" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
841" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
842" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
843"\">\n"
844msgstr ""
845"<!ENTITY translation-holder \"\n"
846" Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n"
847" André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n"
848"\">\n"
849
850#. type: Plain text
b6c6b52f 851#: apt.ent:397
b39c1859
MV
852#, no-wrap
853msgid ""
854"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
855" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
856" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
857" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
858" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
859"<!ENTITY translation-english \"\n"
860" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
861" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
862" translation is lagging behind the original content.\n"
863"\">\n"
864msgstr ""
865
b6c6b52f
MV
866#. type: Plain text
867#: apt.ent:400
868msgid ""
869"<!ENTITY oldstable-codename \"etch\"> <!ENTITY stable-codename \"lenny\"> <!"
870"ENTITY testing-codename \"squeeze\">"
871msgstr ""
872
fec6996f
DK
873#. The last update date
874#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
875#: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13
a0895a74 876#: apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
fec6996f
DK
877msgid ""
878"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
879"February 2004</date>"
880msgstr ""
881
882#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
883#: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
884msgid "apt-cache"
885msgstr ""
886
887#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
888#: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23
889#: apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
890msgid "8"
891msgstr ""
892
893#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
894#: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24
895#: apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24
896#: apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16
897#: apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23
898#: sources.list.5.xml:24
899msgid "APT"
900msgstr ""
901
902#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
903#: apt-cache.8.xml:30
904msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
905msgstr ""
906
907#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
908#: apt-cache.8.xml:36
909msgid ""
910"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
911"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
912"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
913"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
914"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
915"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
916"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
917"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
918"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
919"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
920"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
921"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
922"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
923"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
924"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
925"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
926"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
927"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
928"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
929"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
930msgstr ""
931
932#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
933#: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47
b6c6b52f 934#: apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:111
b39c1859 935#: apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40
fec6996f
DK
936#: apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33
937#: sources.list.5.xml:33
938#, fuzzy
939msgid "Description"
940msgstr "Descrição"
941
942#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
943#: apt-cache.8.xml:63
944msgid ""
945"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
946"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
947"the system but does provide operations to search and generate interesting "
948"output from the package metadata."
949msgstr ""
950
951#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 952#: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:117
fec6996f
DK
953msgid ""
954"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
955"one of the commands below must be present."
956msgstr ""
957
958#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
959#: apt-cache.8.xml:72
960msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
961msgstr ""
962
963#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
964#: apt-cache.8.xml:73
965msgid ""
966"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
967"cache. This is for debugging only."
968msgstr ""
969
970#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
971#: apt-cache.8.xml:77
972msgid "gencaches"
973msgstr ""
974
975#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
976#: apt-cache.8.xml:78
977msgid ""
978"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
979"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
980"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
981msgstr ""
982
983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
984#: apt-cache.8.xml:84
985msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
986msgstr ""
987
988#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
989#: apt-cache.8.xml:85
990msgid ""
991"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
992"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
993"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
994"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
995"those packages upon which the package in question depends; reverse "
996"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
997"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
998"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
999"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
1000msgstr ""
1001
1002#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1003#: apt-cache.8.xml:97
1004#, no-wrap
1005msgid ""
1006"Package: libreadline2\n"
1007"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
1008"Reverse Depends: \n"
1009" libreadlineg2,libreadline2\n"
1010" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
1011"Dependencies:\n"
1012"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
1013"Provides:\n"
1014"2.1-12 - \n"
1015"Reverse Provides: \n"
1016msgstr ""
1017
1018#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1019#: apt-cache.8.xml:109
1020msgid ""
1021"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
1022"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
1023"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
1024"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
1025"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
1026"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
1027"best to consult the apt source code."
1028msgstr ""
1029
1030#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1031#: apt-cache.8.xml:118
1032msgid "stats"
1033msgstr ""
1034
1035#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1036#: apt-cache.8.xml:118
1037msgid ""
1038"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
1039"further arguments are expected. Statistics reported are:"
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1043#: apt-cache.8.xml:121
1044msgid ""
1045"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
1046"in the cache."
1047msgstr ""
1048
1049#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1050#: apt-cache.8.xml:125
1051msgid ""
1052"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
1053"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
1054"between their names and the names used by other packages for them in "
1055"dependencies. The majority of packages fall into this category."
1056msgstr ""
1057
1058#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1059#: apt-cache.8.xml:131
1060msgid ""
1061"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1062"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1063"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1064"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
1065"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1066"package named \"mail-transport-agent\"."
1067msgstr ""
1068
1069#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1070#: apt-cache.8.xml:139
1071msgid ""
1072"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1073"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1074"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1075"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1076msgstr ""
1077
1078#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1079#: apt-cache.8.xml:145
1080msgid ""
1081"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1082"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1083"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
1084"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1085msgstr ""
1086
1087#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1088#: apt-cache.8.xml:152
1089msgid ""
1090"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1091"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1092"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1093"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1094"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1095msgstr ""
1096
1097#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1098#: apt-cache.8.xml:159
1099msgid ""
1100"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1101"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1102"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1103"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1104"considerably larger than the number of total package names."
1105msgstr ""
1106
1107#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1108#: apt-cache.8.xml:166
1109msgid ""
1110"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1111"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1112msgstr ""
1113
1114#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1115#: apt-cache.8.xml:173
1116msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1117msgstr ""
1118
1119#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1120#: apt-cache.8.xml:174
1121msgid ""
1122"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1123"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1124"records that declare the name to be a Binary."
1125msgstr ""
1126
1127#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1128#: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1129msgid "dump"
1130msgstr ""
1131
1132#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1133#: apt-cache.8.xml:180
1134msgid ""
1135"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1136"It is primarily for debugging."
1137msgstr ""
1138
1139#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1140#: apt-cache.8.xml:184
1141msgid "dumpavail"
1142msgstr ""
1143
1144#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1145#: apt-cache.8.xml:185
1146msgid ""
1147"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1148"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1149msgstr ""
1150
1151#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1152#: apt-cache.8.xml:189
1153msgid "unmet"
1154msgstr ""
1155
1156#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1157#: apt-cache.8.xml:190
1158msgid ""
1159"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1160"package cache."
1161msgstr ""
1162
1163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1164#: apt-cache.8.xml:194
1165msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1166msgstr ""
1167
1168#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1169#: apt-cache.8.xml:195
1170msgid ""
1171"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1172"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1173msgstr ""
1174
1175#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1176#: apt-cache.8.xml:200
1177msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1178msgstr ""
1179
1180#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1181#: apt-cache.8.xml:201
1182msgid ""
1183"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1184"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1185"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1186"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1187"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1188"the package name and the short description, including virtual package "
1189"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1190"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1191"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1192"searched, only the package name is."
1193msgstr ""
1194
1195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1196#: apt-cache.8.xml:214
1197msgid ""
1198"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1199"and'ed together."
1200msgstr ""
1201
1202#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1203#: apt-cache.8.xml:218
1204msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1205msgstr ""
1206
1207#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1208#: apt-cache.8.xml:219
1209msgid ""
1210"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1211"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1212msgstr ""
1213
1214#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1215#: apt-cache.8.xml:223
1216#, fuzzy
1217msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1218msgstr ""
1219"<programlisting>\n"
1220"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
1221
1222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1223#: apt-cache.8.xml:224
1224msgid ""
1225"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1226"package has."
1227msgstr ""
1228
1229#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1230#: apt-cache.8.xml:228
1231msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1232msgstr ""
1233
1234#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1235#: apt-cache.8.xml:229
1236msgid ""
1237"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1238"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1239"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1240"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1241"option> option."
1242msgstr ""
1243
1244#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1245#: apt-cache.8.xml:234
1246msgid ""
1247"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1248"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1249"the generated list."
1250msgstr ""
1251
1252#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1253#: apt-cache.8.xml:239
1254msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1255msgstr ""
1256
1257#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1258#: apt-cache.8.xml:240
1259msgid ""
1260"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1261"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1262"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1263"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1264"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1265"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1266"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1267"GivenOnly</literal> option."
1268msgstr ""
1269
1270#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1271#: apt-cache.8.xml:249
1272msgid ""
1273"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1274"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1275"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1276"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1277msgstr ""
1278
1279#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1280#: apt-cache.8.xml:254
1281msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1282msgstr ""
1283
1284#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1285#: apt-cache.8.xml:257
1286msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1287msgstr ""
1288
1289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1290#: apt-cache.8.xml:258
1291msgid ""
1292"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1293"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1294msgstr ""
1295
1296#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1297#: apt-cache.8.xml:262
1298msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1299msgstr ""
1300
1301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1302#: apt-cache.8.xml:263
1303msgid ""
1304"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1305"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1306"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1307"selection of the named package."
1308msgstr ""
1309
1310#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1311#: apt-cache.8.xml:269
1312msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1313msgstr ""
1314
1315#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1316#: apt-cache.8.xml:270
1317msgid ""
1318"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1319"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1320"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1321"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1322"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1323"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1324"Architecture</literal>)."
1325msgstr ""
1326
1327#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1328#: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56
b6c6b52f
MV
1329#: apt-ftparchive.1.xml:519 apt-get.8.xml:305 apt-mark.8.xml:89
1330#: apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:556 apt.conf.5.xml:578
fec6996f
DK
1331msgid "options"
1332msgstr ""
1333
1334#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1335#: apt-cache.8.xml:285
1336msgid "<option>-p</option>"
1337msgstr ""
1338
1339#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1340#: apt-cache.8.xml:285
1341msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1342msgstr ""
1343
1344#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1345#: apt-cache.8.xml:286
1346msgid ""
1347"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1348"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1349"pkgcache</literal>."
1350msgstr ""
1351
1352#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1353#: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:562 apt-get.8.xml:362
fec6996f
DK
1354#: apt-sortpkgs.1.xml:58
1355msgid "<option>-s</option>"
1356msgstr ""
1357
1358#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1359#: apt-cache.8.xml:291
1360msgid "<option>--src-cache</option>"
1361msgstr ""
1362
1363#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1364#: apt-cache.8.xml:292
1365msgid ""
1366"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1367"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1368"information from remote sources. When building the package cache the source "
1369"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1370"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1371msgstr ""
1372
1373#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1374#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:352
fec6996f
DK
1375msgid "<option>-q</option>"
1376msgstr ""
1377
1378#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1379#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:352
fec6996f
DK
1380msgid "<option>--quiet</option>"
1381msgstr ""
1382
1383#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1384#: apt-cache.8.xml:300
1385msgid ""
1386"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1387"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1388"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1389"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1390msgstr ""
1391
1392#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1393#: apt-cache.8.xml:306
1394msgid "<option>-i</option>"
1395msgstr ""
1396
1397#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1398#: apt-cache.8.xml:306
1399msgid "<option>--important</option>"
1400msgstr ""
1401
1402#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1403#: apt-cache.8.xml:307
1404msgid ""
1405"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1406"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1407"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1408msgstr ""
1409
1410#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f
MV
1411#: apt-cache.8.xml:312
1412msgid "<option>--no-pre-depends</option>"
1413msgstr ""
1414
1415#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1416#: apt-cache.8.xml:313
1417msgid "<option>--no-depends</option>"
1418msgstr ""
1419
1420#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1421#: apt-cache.8.xml:314
1422msgid "<option>--no-recommends</option>"
1423msgstr ""
1424
1425#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1426#: apt-cache.8.xml:315
1427msgid "<option>--no-suggests</option>"
1428msgstr ""
1429
1430#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1431#: apt-cache.8.xml:316
1432msgid "<option>--no-conflicts</option>"
1433msgstr ""
1434
1435#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1436#: apt-cache.8.xml:317
1437msgid "<option>--no-breaks</option>"
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1441#: apt-cache.8.xml:318
1442msgid "<option>--no-replaces</option>"
1443msgstr ""
1444
1445#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1446#: apt-cache.8.xml:319
1447msgid "<option>--no-enhances</option>"
1448msgstr ""
1449
1450#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1451#: apt-cache.8.xml:320
1452msgid ""
1453"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
1454"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
1455"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1456"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
1457"Cache::ShowRecommends</literal>."
1458msgstr ""
1459
1460#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1461#: apt-cache.8.xml:326 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:319
fec6996f
DK
1462msgid "<option>-f</option>"
1463msgstr ""
1464
1465#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1466#: apt-cache.8.xml:326
fec6996f
DK
1467msgid "<option>--full</option>"
1468msgstr ""
1469
1470#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 1471#: apt-cache.8.xml:327
fec6996f
DK
1472msgid ""
1473"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1474"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1475msgstr ""
1476
1477#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1478#: apt-cache.8.xml:331 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:574
fec6996f
DK
1479msgid "<option>-a</option>"
1480msgstr ""
1481
1482#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1483#: apt-cache.8.xml:331
fec6996f
DK
1484msgid "<option>--all-versions</option>"
1485msgstr ""
1486
1487#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 1488#: apt-cache.8.xml:332
fec6996f
DK
1489msgid ""
1490"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1491"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1492"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1493"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1494"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1495"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1499#: apt-cache.8.xml:340
fec6996f
DK
1500msgid "<option>-g</option>"
1501msgstr ""
1502
1503#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1504#: apt-cache.8.xml:340
fec6996f
DK
1505msgid "<option>--generate</option>"
1506msgstr ""
1507
1508#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 1509#: apt-cache.8.xml:341
fec6996f
DK
1510msgid ""
1511"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1512"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1513"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1514msgstr ""
1515
1516#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1517#: apt-cache.8.xml:346
fec6996f
DK
1518msgid "<option>--names-only</option>"
1519msgstr ""
1520
1521#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1522#: apt-cache.8.xml:346 apt-cdrom.8.xml:139
fec6996f
DK
1523msgid "<option>-n</option>"
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 1527#: apt-cache.8.xml:347
fec6996f
DK
1528msgid ""
1529"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1530"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1531msgstr ""
1532
1533#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1534#: apt-cache.8.xml:351
fec6996f
DK
1535msgid "<option>--all-names</option>"
1536msgstr ""
1537
1538#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 1539#: apt-cache.8.xml:352
fec6996f
DK
1540msgid ""
1541"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1542"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1543"AllNames</literal>."
1544msgstr ""
1545
1546#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1547#: apt-cache.8.xml:357
fec6996f
DK
1548msgid "<option>--recurse</option>"
1549msgstr ""
1550
1551#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 1552#: apt-cache.8.xml:358
fec6996f
DK
1553msgid ""
1554"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1555"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1556"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1557msgstr ""
1558
1559#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1560#: apt-cache.8.xml:363
fec6996f
DK
1561msgid "<option>--installed</option>"
1562msgstr ""
1563
1564#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 1565#: apt-cache.8.xml:365
fec6996f
DK
1566msgid ""
1567"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1568"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1569"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1570msgstr ""
1571
1572#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b6c6b52f
MV
1573#: apt-cache.8.xml:370 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
1574#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:602 apt-get.8.xml:547
fec6996f
DK
1575#: apt-sortpkgs.1.xml:64
1576msgid "&apt-commonoptions;"
1577msgstr ""
1578
1579#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f
MV
1580#: apt-cache.8.xml:375 apt-get.8.xml:552 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122
1581#: apt.conf.5.xml:1089 apt_preferences.5.xml:644
fec6996f
DK
1582msgid "Files"
1583msgstr ""
1584
1585#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b6c6b52f 1586#: apt-cache.8.xml:377
fec6996f
DK
1587msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1588msgstr ""
1589
1590#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f
MV
1591#: apt-cache.8.xml:382 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
1592#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:618 apt-get.8.xml:562
1593#: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:128 apt-secure.8.xml:181
1594#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1095 apt_preferences.5.xml:651
fec6996f
DK
1595#: sources.list.5.xml:233
1596#, fuzzy
1597msgid "See Also"
1598msgstr "Consulte também"
1599
1600#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 1601#: apt-cache.8.xml:383
fec6996f
DK
1602msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1603msgstr ""
1604
1605#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f
MV
1606#: apt-cache.8.xml:387 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
1607#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:622 apt-get.8.xml:568
1608#: apt-mark.8.xml:132 apt-sortpkgs.1.xml:73
fec6996f
DK
1609msgid "Diagnostics"
1610msgstr ""
1611
1612#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 1613#: apt-cache.8.xml:388
fec6996f
DK
1614msgid ""
1615"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1616"on error."
1617msgstr ""
1618
1619#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1620#: apt-cdrom.8.xml:13
1621msgid ""
1622"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1623"February 2004</date>"
1624msgstr ""
1625
1626#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1627#: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1628msgid "apt-cdrom"
1629msgstr ""
1630
1631#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1632#: apt-cdrom.8.xml:29
1633msgid "APT CDROM management utility"
1634msgstr ""
1635
1636#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1637#: apt-cdrom.8.xml:35
1638msgid ""
1639"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1640"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1641"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1642"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1643"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1644msgstr ""
1645
1646#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1647#: apt-cdrom.8.xml:48
1648msgid ""
1649"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1650"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1651"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1652"burns and verifying the index files."
1653msgstr ""
1654
1655#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1656#: apt-cdrom.8.xml:55
1657msgid ""
1658"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1659"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1660"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1661msgstr ""
1662
1663#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1664#: apt-cdrom.8.xml:65
1665msgid "add"
1666msgstr ""
1667
1668#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1669#: apt-cdrom.8.xml:66
1670msgid ""
1671"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1672"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
fec6996f
DK
1673"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1674"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1675"title."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1679#: apt-cdrom.8.xml:74
1680msgid ""
1681"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1682"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1683"filename>"
1684msgstr ""
1685
1686#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1687#: apt-cdrom.8.xml:81
1688msgid "ident"
1689msgstr ""
1690
1691#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1692#: apt-cdrom.8.xml:82
1693msgid ""
1694"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1695"stored file name"
1696msgstr ""
1697
1698#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1699#: apt-cdrom.8.xml:61
1700msgid ""
1701"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1702"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1703"\" id=\"0\"/>"
1704msgstr ""
1705
1706#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1707#: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
fec6996f
DK
1708msgid "Options"
1709msgstr ""
1710
1711#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1712#: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:530 apt-get.8.xml:314
fec6996f
DK
1713msgid "<option>-d</option>"
1714msgstr ""
1715
1716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1717#: apt-cdrom.8.xml:95
1718msgid "<option>--cdrom</option>"
1719msgstr ""
1720
1721#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1722#: apt-cdrom.8.xml:96
1723msgid ""
1724"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1725"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1726"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1727msgstr ""
1728
1729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1730#: apt-cdrom.8.xml:104
1731msgid "<option>-r</option>"
1732msgstr ""
1733
1734#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1735#: apt-cdrom.8.xml:104
1736msgid "<option>--rename</option>"
1737msgstr ""
1738
1739#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1740#: apt-cdrom.8.xml:105
1741msgid ""
1742"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1743"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1744"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1745msgstr ""
1746
1747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1748#: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:333
fec6996f
DK
1749msgid "<option>-m</option>"
1750msgstr ""
1751
1752#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1753#: apt-cdrom.8.xml:113
1754msgid "<option>--no-mount</option>"
1755msgstr ""
1756
1757#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1758#: apt-cdrom.8.xml:114
1759msgid ""
1760"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1761"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1762"NoMount</literal>."
1763msgstr ""
1764
1765#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1766#: apt-cdrom.8.xml:121
1767msgid "<option>--fast</option>"
1768msgstr ""
1769
1770#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1771#: apt-cdrom.8.xml:122
1772msgid ""
1773"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1774"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1775"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1776"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1777msgstr ""
1778
1779#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1780#: apt-cdrom.8.xml:131
1781msgid "<option>--thorough</option>"
1782msgstr ""
1783
1784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1785#: apt-cdrom.8.xml:132
1786msgid ""
1787"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1788"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1789"longer to scan the CD but will pick them all up."
1790msgstr ""
1791
1792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1793#: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:364
fec6996f
DK
1794msgid "<option>--just-print</option>"
1795msgstr ""
1796
1797#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1798#: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:366
fec6996f
DK
1799msgid "<option>--recon</option>"
1800msgstr ""
1801
1802#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1803#: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:367
fec6996f
DK
1804msgid "<option>--no-act</option>"
1805msgstr ""
1806
1807#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1808#: apt-cdrom.8.xml:143
1809msgid ""
1810"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1811"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1812"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1813msgstr ""
1814
1815#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1816#: apt-cdrom.8.xml:156
1817#, fuzzy
1818msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1819msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
1820
1821#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1822#: apt-cdrom.8.xml:161
1823msgid ""
1824"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1825"on error."
1826msgstr ""
1827
1828#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1829#: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1830msgid "apt-config"
1831msgstr ""
1832
1833#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1834#: apt-config.8.xml:30
1835msgid "APT Configuration Query program"
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1839#: apt-config.8.xml:36
1840msgid ""
1841"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1842"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1843"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1844"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1845msgstr ""
1846
1847#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1848#: apt-config.8.xml:48
1849msgid ""
1850"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1851"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1852"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1853"manner that is easy to use by scripted applications."
1854msgstr ""
1855
1856#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1857#: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
fec6996f
DK
1858msgid ""
1859"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1860"one of the commands below must be present."
1861msgstr ""
1862
1863#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1864#: apt-config.8.xml:58
1865msgid "shell"
1866msgstr ""
1867
1868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1869#: apt-config.8.xml:60
1870msgid ""
1871"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1872"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1873"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1874"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1875"should be used like:"
1876msgstr ""
1877
1878#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1879#: apt-config.8.xml:68
1880#, no-wrap
1881msgid ""
1882"OPTS=\"-f\"\n"
1883"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1884"eval $RES\n"
1885msgstr ""
1886
1887#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1888#: apt-config.8.xml:73
1889msgid ""
1890"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1891"options with a default of <option>-f</option>."
1892msgstr ""
1893
1894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1895#: apt-config.8.xml:77
1896msgid ""
1897"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1898"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1899"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1900msgstr ""
1901
1902#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1903#: apt-config.8.xml:86
1904msgid "Just show the contents of the configuration space."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 1908#: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:619
fec6996f
DK
1909#: apt-sortpkgs.1.xml:70
1910#, fuzzy
1911msgid "&apt-conf;"
1912msgstr ""
1913"&apt-docinfo;\n"
1914"\n"
1915" "
1916
1917#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1918#: apt-config.8.xml:109
1919msgid ""
1920"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1921"on error."
1922msgstr ""
1923
1924#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1925#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1926msgid "apt-extracttemplates"
1927msgstr ""
1928
1929#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1930#: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1931msgid "1"
1932msgstr ""
1933
1934#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1935#: apt-extracttemplates.1.xml:30
1936msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1937msgstr ""
1938
1939#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1940#: apt-extracttemplates.1.xml:36
1941msgid ""
1942"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1943"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1944"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1945"arg>"
1946msgstr ""
1947
1948#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1949#: apt-extracttemplates.1.xml:44
1950msgid ""
1951"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1952"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1953"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1954"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1955"format:"
1956msgstr ""
1957
1958#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1959#: apt-extracttemplates.1.xml:49
1960msgid "package version template-file config-script"
1961msgstr ""
1962
1963#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1964#: apt-extracttemplates.1.xml:50
1965msgid ""
1966"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1967"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1968"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1969"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1970msgstr ""
1971
1972#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 1973#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:481
fec6996f
DK
1974msgid "<option>-t</option>"
1975msgstr ""
1976
1977#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1978#: apt-extracttemplates.1.xml:60
1979msgid "<option>--tempdir</option>"
1980msgstr ""
1981
1982#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1983#: apt-extracttemplates.1.xml:62
1984msgid ""
1985"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1986"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1987"TempDir</literal>"
1988msgstr ""
1989
1990#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1991#: apt-extracttemplates.1.xml:79
1992msgid ""
1993"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1994"decimal 100 on error."
1995msgstr ""
1996
a0895a74
MV
1997#. The last update date
1998#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1999#: apt-ftparchive.1.xml:13
2000msgid ""
2001"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
2002"August 2009</date>"
2003msgstr ""
2004
fec6996f
DK
2005#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
2006#: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
2007msgid "apt-ftparchive"
2008msgstr ""
2009
2010#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2011#: apt-ftparchive.1.xml:30
2012msgid "Utility to generate index files"
2013msgstr ""
2014
2015#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2016#: apt-ftparchive.1.xml:36
2017msgid ""
2018"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
2019"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
2020"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
0fd68707 2021"arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></option></"
fec6996f
DK
2022"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
2023"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
2024"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
2025"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
2026"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
2027"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
2028"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
2029"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
2030"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
2031"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
2032"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
2033"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2034"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
2035"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
2036msgstr ""
2037
2038#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2039#: apt-ftparchive.1.xml:57
fec6996f
DK
2040msgid ""
2041"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
2042"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
2043"files should be generated on the origin site based on the content of that "
2044"site."
2045msgstr ""
2046
2047#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2048#: apt-ftparchive.1.xml:61
fec6996f
DK
2049msgid ""
2050"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
2051"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
2052"literal> command. It also contains a contents file generator, "
2053"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
2054"generation process for a complete archive."
2055msgstr ""
2056
2057#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2058#: apt-ftparchive.1.xml:67
fec6996f
DK
2059msgid ""
2060"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
2061"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
2062"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
2063"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
2064"output files."
2065msgstr ""
2066
2067#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2068#: apt-ftparchive.1.xml:76
fec6996f
DK
2069msgid "packages"
2070msgstr ""
2071
2072#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2073#: apt-ftparchive.1.xml:78
fec6996f
DK
2074msgid ""
2075"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
2076"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
2077"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
2078"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
2079msgstr ""
2080
2081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2082#: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
fec6996f
DK
2083msgid ""
2084"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
2085msgstr ""
2086
2087#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2088#: apt-ftparchive.1.xml:86
fec6996f
DK
2089msgid "sources"
2090msgstr ""
2091
2092#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2093#: apt-ftparchive.1.xml:88
fec6996f
DK
2094msgid ""
2095"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
2096"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2097"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
2098"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
2099msgstr ""
2100
2101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2102#: apt-ftparchive.1.xml:93
fec6996f
DK
2103msgid ""
2104"If an override file is specified then a source override file will be looked "
2105"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
2106"change the source override file that will be used."
2107msgstr ""
2108
2109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2110#: apt-ftparchive.1.xml:98
fec6996f
DK
2111msgid "contents"
2112msgstr ""
2113
2114#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2115#: apt-ftparchive.1.xml:100
fec6996f
DK
2116msgid ""
2117"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
2118"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2119"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
2120"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
2121"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
2122"package is separated by a comma in the output."
2123msgstr ""
2124
2125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2126#: apt-ftparchive.1.xml:110
fec6996f
DK
2127msgid "release"
2128msgstr ""
2129
2130#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2131#: apt-ftparchive.1.xml:112
fec6996f
DK
2132msgid ""
2133"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2134"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2135"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2136"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2137"digest and SHA1 digest for each file."
2138msgstr ""
2139
2140#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2141#: apt-ftparchive.1.xml:119
fec6996f
DK
2142msgid ""
2143"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2144"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
2145"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
2146"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2147"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
2148"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
2149"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
2150"<literal>Description</literal>."
fec6996f
DK
2151msgstr ""
2152
2153#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2154#: apt-ftparchive.1.xml:130
fec6996f
DK
2155msgid "generate"
2156msgstr ""
2157
2158#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2159#: apt-ftparchive.1.xml:132
fec6996f
DK
2160msgid ""
2161"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2162"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2163"config language provides a flexible means of specifying which index files "
2164"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2165"maintaining the required settings."
2166msgstr ""
2167
2168#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2169#: apt-ftparchive.1.xml:139 apt-get.8.xml:278
fec6996f
DK
2170msgid "clean"
2171msgstr ""
2172
2173#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2174#: apt-ftparchive.1.xml:141
fec6996f
DK
2175msgid ""
2176"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2177"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2178msgstr ""
2179
2180#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 2181#: apt-ftparchive.1.xml:147
fec6996f
DK
2182msgid "The Generate Configuration"
2183msgstr ""
2184
2185#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 2186#: apt-ftparchive.1.xml:149
fec6996f
DK
2187msgid ""
2188"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2189"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2190"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
2191"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2192"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2193"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2194msgstr ""
2195
2196#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 2197#: apt-ftparchive.1.xml:157
fec6996f
DK
2198msgid ""
2199"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2200msgstr ""
2201
2202#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 2203#: apt-ftparchive.1.xml:159
fec6996f
DK
2204#, fuzzy
2205msgid "Dir Section"
2206msgstr "Descrição"
2207
2208#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 2209#: apt-ftparchive.1.xml:161
fec6996f
DK
2210msgid ""
2211"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2212"to locate the files required during the generation process. These "
2213"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2214"to produce a complete an absolute path."
2215msgstr ""
2216
2217#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2218#: apt-ftparchive.1.xml:166
fec6996f
DK
2219msgid "ArchiveDir"
2220msgstr ""
2221
2222#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2223#: apt-ftparchive.1.xml:168
fec6996f
DK
2224msgid ""
2225"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2226"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2227"nodes."
2228msgstr ""
2229
2230#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2231#: apt-ftparchive.1.xml:173
fec6996f
DK
2232msgid "OverrideDir"
2233msgstr ""
2234
2235#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2236#: apt-ftparchive.1.xml:175
fec6996f
DK
2237msgid "Specifies the location of the override files."
2238msgstr ""
2239
2240#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2241#: apt-ftparchive.1.xml:178
fec6996f
DK
2242msgid "CacheDir"
2243msgstr ""
2244
2245#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2246#: apt-ftparchive.1.xml:180
fec6996f
DK
2247msgid "Specifies the location of the cache files"
2248msgstr ""
2249
2250#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2251#: apt-ftparchive.1.xml:183
fec6996f
DK
2252msgid "FileListDir"
2253msgstr ""
2254
2255#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2256#: apt-ftparchive.1.xml:185
fec6996f
DK
2257msgid ""
2258"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
2259"literal> setting is used below."
2260msgstr ""
2261
2262#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 2263#: apt-ftparchive.1.xml:191
fec6996f
DK
2264msgid "Default Section"
2265msgstr ""
2266
2267#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 2268#: apt-ftparchive.1.xml:193
fec6996f
DK
2269msgid ""
2270"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2271"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2272"override these defaults with a per-section setting."
2273msgstr ""
2274
2275#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2276#: apt-ftparchive.1.xml:197
fec6996f
DK
2277msgid "Packages::Compress"
2278msgstr ""
2279
2280#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2281#: apt-ftparchive.1.xml:199
fec6996f
DK
2282msgid ""
2283"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2284"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2285"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2286"'. gzip'."
2287msgstr ""
2288
2289#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2290#: apt-ftparchive.1.xml:205
fec6996f
DK
2291msgid "Packages::Extensions"
2292msgstr ""
2293
2294#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2295#: apt-ftparchive.1.xml:207
fec6996f
DK
2296msgid ""
2297"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2298"defaults to '.deb'."
2299msgstr ""
2300
2301#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2302#: apt-ftparchive.1.xml:211
fec6996f
DK
2303msgid "Sources::Compress"
2304msgstr ""
2305
2306#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2307#: apt-ftparchive.1.xml:213
fec6996f
DK
2308msgid ""
2309"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2310"controls the compression for the Sources files."
2311msgstr ""
2312
2313#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2314#: apt-ftparchive.1.xml:217
fec6996f
DK
2315msgid "Sources::Extensions"
2316msgstr ""
2317
2318#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2319#: apt-ftparchive.1.xml:219
fec6996f
DK
2320msgid ""
2321"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2322"defaults to '.dsc'."
2323msgstr ""
2324
2325#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2326#: apt-ftparchive.1.xml:223
fec6996f
DK
2327msgid "Contents::Compress"
2328msgstr ""
2329
2330#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2331#: apt-ftparchive.1.xml:225
fec6996f
DK
2332msgid ""
2333"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2334"controls the compression for the Contents files."
2335msgstr ""
2336
2337#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2338#: apt-ftparchive.1.xml:229
b81dbe40 2339msgid "Translation::Compress"
fec6996f
DK
2340msgstr ""
2341
2342#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2343#: apt-ftparchive.1.xml:231
fec6996f 2344msgid ""
b81dbe40
DK
2345"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2346"controls the compression for the Translation-en master file."
2347msgstr ""
2348
2349#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2350#: apt-ftparchive.1.xml:235
b81dbe40
DK
2351msgid "DeLinkLimit"
2352msgstr ""
2353
2354#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2355#: apt-ftparchive.1.xml:237
b81dbe40 2356msgid ""
fec6996f
DK
2357"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2358"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2359"Links</literal> setting."
2360msgstr ""
2361
2362#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2363#: apt-ftparchive.1.xml:242
fec6996f
DK
2364msgid "FileMode"
2365msgstr ""
2366
2367#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2368#: apt-ftparchive.1.xml:244
fec6996f
DK
2369msgid ""
2370"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2371"index files are set to this mode with no regard to the umask."
2372msgstr ""
2373
b81dbe40 2374#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2375#: apt-ftparchive.1.xml:249 apt-ftparchive.1.xml:395
b81dbe40
DK
2376#, fuzzy
2377msgid "LongDescription"
2378msgstr "Descrição"
2379
2380#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2381#: apt-ftparchive.1.xml:251 apt-ftparchive.1.xml:397
b81dbe40
DK
2382msgid ""
2383"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
2384"out into a master Translation-en file."
2385msgstr ""
2386
fec6996f 2387#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 2388#: apt-ftparchive.1.xml:257
fec6996f
DK
2389msgid "TreeDefault Section"
2390msgstr ""
2391
2392#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 2393#: apt-ftparchive.1.xml:259
fec6996f
DK
2394msgid ""
2395"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2396"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2397"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2398msgstr ""
2399
2400#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2401#: apt-ftparchive.1.xml:264
fec6996f
DK
2402msgid "MaxContentsChange"
2403msgstr ""
2404
2405#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2406#: apt-ftparchive.1.xml:266
fec6996f
DK
2407msgid ""
2408"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2409"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2410"be rebuilt."
2411msgstr ""
2412
2413#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2414#: apt-ftparchive.1.xml:271
fec6996f
DK
2415msgid "ContentsAge"
2416msgstr ""
2417
2418#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2419#: apt-ftparchive.1.xml:273
fec6996f
DK
2420msgid ""
2421"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2422"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2423"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2424"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2425"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2426"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2427msgstr ""
2428
2429#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2430#: apt-ftparchive.1.xml:282
fec6996f
DK
2431msgid "Directory"
2432msgstr ""
2433
2434#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2435#: apt-ftparchive.1.xml:284
fec6996f
DK
2436msgid ""
2437"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2438"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2439msgstr ""
2440
2441#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2442#: apt-ftparchive.1.xml:288
fec6996f
DK
2443msgid "SrcDirectory"
2444msgstr ""
2445
2446#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2447#: apt-ftparchive.1.xml:290
fec6996f
DK
2448msgid ""
2449"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2450"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2451msgstr ""
2452
2453#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2454#: apt-ftparchive.1.xml:294 apt-ftparchive.1.xml:433
fec6996f
DK
2455msgid "Packages"
2456msgstr ""
2457
2458#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2459#: apt-ftparchive.1.xml:296
fec6996f
DK
2460msgid ""
2461"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2462"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2463msgstr ""
2464
2465#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2466#: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:438
fec6996f
DK
2467msgid "Sources"
2468msgstr ""
2469
2470#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2471#: apt-ftparchive.1.xml:302
fec6996f 2472msgid ""
b39c1859 2473"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
fec6996f
DK
2474"source/Sources</filename>"
2475msgstr ""
2476
2477#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2478#: apt-ftparchive.1.xml:306
b81dbe40
DK
2479#, fuzzy
2480msgid "Translation"
2481msgstr "Descrição"
2482
2483#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2484#: apt-ftparchive.1.xml:308
b81dbe40
DK
2485msgid ""
2486"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
2487"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2488"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
2489msgstr ""
2490
2491#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2492#: apt-ftparchive.1.xml:313
fec6996f
DK
2493msgid "InternalPrefix"
2494msgstr ""
2495
2496#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2497#: apt-ftparchive.1.xml:315
fec6996f
DK
2498msgid ""
2499"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2500"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2501"filename>"
2502msgstr ""
2503
2504#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2505#: apt-ftparchive.1.xml:320 apt-ftparchive.1.xml:444
fec6996f
DK
2506msgid "Contents"
2507msgstr ""
2508
2509#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2510#: apt-ftparchive.1.xml:322
fec6996f
DK
2511msgid ""
2512"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2513"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2514"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2515"command> will integrate those package files together automatically."
2516msgstr ""
2517
2518#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2519#: apt-ftparchive.1.xml:329
fec6996f
DK
2520msgid "Contents::Header"
2521msgstr ""
2522
2523#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2524#: apt-ftparchive.1.xml:331
fec6996f
DK
2525msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2526msgstr ""
2527
2528#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2529#: apt-ftparchive.1.xml:334 apt-ftparchive.1.xml:469
fec6996f
DK
2530msgid "BinCacheDB"
2531msgstr ""
2532
2533#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2534#: apt-ftparchive.1.xml:336
fec6996f
DK
2535msgid ""
2536"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2537"can share the same database."
2538msgstr ""
2539
2540#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2541#: apt-ftparchive.1.xml:340
fec6996f
DK
2542msgid "FileList"
2543msgstr ""
2544
2545#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2546#: apt-ftparchive.1.xml:342
fec6996f
DK
2547msgid ""
2548"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2549"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2550"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2551msgstr ""
2552
2553#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2554#: apt-ftparchive.1.xml:347
fec6996f
DK
2555msgid "SourceFileList"
2556msgstr ""
2557
2558#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2559#: apt-ftparchive.1.xml:349
fec6996f
DK
2560msgid ""
2561"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2562"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2563"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2564"when processing source indexes."
2565msgstr ""
2566
2567#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 2568#: apt-ftparchive.1.xml:357
fec6996f
DK
2569msgid "Tree Section"
2570msgstr ""
2571
2572#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 2573#: apt-ftparchive.1.xml:359
fec6996f
DK
2574msgid ""
2575"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2576"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2577"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2578"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2579"variable."
2580msgstr ""
2581
2582#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 2583#: apt-ftparchive.1.xml:364
fec6996f
DK
2584msgid ""
2585"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2586"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2587"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 2588"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
fec6996f
DK
2589msgstr ""
2590
2591#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 2592#: apt-ftparchive.1.xml:369
fec6996f
DK
2593msgid ""
2594"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2595"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2596"variables."
2597msgstr ""
2598
b39c1859 2599#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b6c6b52f 2600#: apt-ftparchive.1.xml:375
fec6996f
DK
2601#, no-wrap
2602msgid ""
2603"for i in Sections do \n"
2604" for j in Architectures do\n"
2605" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2606" "
2607msgstr ""
2608
2609#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 2610#: apt-ftparchive.1.xml:372
b39c1859
MV
2611msgid ""
2612"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2613"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2614"\" id=\"0\"/>"
fec6996f
DK
2615msgstr ""
2616
2617#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2618#: apt-ftparchive.1.xml:381
fec6996f
DK
2619#, fuzzy
2620msgid "Sections"
2621msgstr "Descrição"
2622
2623#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2624#: apt-ftparchive.1.xml:383
fec6996f
DK
2625msgid ""
2626"This is a space separated list of sections which appear under the "
2627"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2628"free</literal>"
2629msgstr ""
2630
2631#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2632#: apt-ftparchive.1.xml:388
fec6996f
DK
2633msgid "Architectures"
2634msgstr ""
2635
2636#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2637#: apt-ftparchive.1.xml:390
fec6996f
DK
2638msgid ""
2639"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2640"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2641"this tree has a source archive."
2642msgstr ""
2643
2644#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2645#: apt-ftparchive.1.xml:401 apt-ftparchive.1.xml:449
fec6996f
DK
2646msgid "BinOverride"
2647msgstr ""
2648
2649#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2650#: apt-ftparchive.1.xml:403
fec6996f
DK
2651msgid ""
2652"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2653"and maintainer address information."
2654msgstr ""
2655
2656#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2657#: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:454
fec6996f
DK
2658msgid "SrcOverride"
2659msgstr ""
2660
2661#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2662#: apt-ftparchive.1.xml:409
fec6996f
DK
2663msgid ""
2664"Sets the source override file. The override file contains section "
2665"information."
2666msgstr ""
2667
2668#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2669#: apt-ftparchive.1.xml:413 apt-ftparchive.1.xml:459
fec6996f
DK
2670msgid "ExtraOverride"
2671msgstr ""
2672
2673#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2674#: apt-ftparchive.1.xml:415 apt-ftparchive.1.xml:461
fec6996f
DK
2675msgid "Sets the binary extra override file."
2676msgstr ""
2677
2678#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2679#: apt-ftparchive.1.xml:418 apt-ftparchive.1.xml:464
fec6996f
DK
2680msgid "SrcExtraOverride"
2681msgstr ""
2682
2683#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2684#: apt-ftparchive.1.xml:420 apt-ftparchive.1.xml:466
fec6996f
DK
2685msgid "Sets the source extra override file."
2686msgstr ""
2687
2688#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 2689#: apt-ftparchive.1.xml:425
fec6996f
DK
2690msgid "BinDirectory Section"
2691msgstr ""
2692
2693#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 2694#: apt-ftparchive.1.xml:427
fec6996f
DK
2695msgid ""
2696"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2697"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2698"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2699"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2700"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2701msgstr ""
2702
2703#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2704#: apt-ftparchive.1.xml:435
fec6996f
DK
2705msgid "Sets the Packages file output."
2706msgstr ""
2707
2708#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2709#: apt-ftparchive.1.xml:440
fec6996f
DK
2710msgid ""
2711"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2712"<literal>Sources</literal> is required."
2713msgstr ""
2714
2715#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2716#: apt-ftparchive.1.xml:446
fec6996f
DK
2717msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2718msgstr ""
2719
2720#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2721#: apt-ftparchive.1.xml:451
fec6996f
DK
2722msgid "Sets the binary override file."
2723msgstr ""
2724
2725#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2726#: apt-ftparchive.1.xml:456
fec6996f
DK
2727msgid "Sets the source override file."
2728msgstr ""
2729
2730#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2731#: apt-ftparchive.1.xml:471
fec6996f
DK
2732msgid "Sets the cache DB."
2733msgstr ""
2734
2735#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2736#: apt-ftparchive.1.xml:474
fec6996f
DK
2737msgid "PathPrefix"
2738msgstr ""
2739
2740#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2741#: apt-ftparchive.1.xml:476
fec6996f
DK
2742msgid "Appends a path to all the output paths."
2743msgstr ""
2744
2745#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2746#: apt-ftparchive.1.xml:479
fec6996f
DK
2747msgid "FileList, SourceFileList"
2748msgstr ""
2749
2750#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2751#: apt-ftparchive.1.xml:481
fec6996f
DK
2752msgid "Specifies the file list file."
2753msgstr ""
2754
2755#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 2756#: apt-ftparchive.1.xml:488
fec6996f
DK
2757msgid "The Binary Override File"
2758msgstr ""
2759
2760#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 2761#: apt-ftparchive.1.xml:489
fec6996f
DK
2762msgid ""
2763"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2764"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2765"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2766"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2767"permutation field."
2768msgstr ""
2769
2770#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
b6c6b52f 2771#: apt-ftparchive.1.xml:495
fec6996f
DK
2772#, no-wrap
2773msgid "old [// oldn]* => new"
2774msgstr ""
2775
2776#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
b6c6b52f 2777#: apt-ftparchive.1.xml:497
fec6996f
DK
2778#, no-wrap
2779msgid "new"
2780msgstr ""
2781
2782#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 2783#: apt-ftparchive.1.xml:494
fec6996f
DK
2784msgid ""
2785"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2786"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2787"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2788"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2789"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2790"maintainer field."
2791msgstr ""
2792
2793#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 2794#: apt-ftparchive.1.xml:505
fec6996f
DK
2795msgid "The Source Override File"
2796msgstr ""
2797
2798#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 2799#: apt-ftparchive.1.xml:507
fec6996f
DK
2800msgid ""
2801"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2802"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2803"package name, the second is the section to assign it."
2804msgstr ""
2805
2806#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 2807#: apt-ftparchive.1.xml:512
fec6996f
DK
2808msgid "The Extra Override File"
2809msgstr ""
2810
2811#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 2812#: apt-ftparchive.1.xml:514
fec6996f
DK
2813msgid ""
2814"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2815"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2816"tag and the remainder of the line is the new value."
2817msgstr ""
2818
2819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2820#: apt-ftparchive.1.xml:523
fec6996f
DK
2821msgid "<option>--md5</option>"
2822msgstr ""
2823
2824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2825#: apt-ftparchive.1.xml:525
fec6996f
DK
2826msgid ""
2827"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2828"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2829"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2830msgstr ""
2831
2832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2833#: apt-ftparchive.1.xml:530
fec6996f
DK
2834msgid "<option>--db</option>"
2835msgstr ""
2836
2837#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2838#: apt-ftparchive.1.xml:532
fec6996f
DK
2839msgid ""
2840"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2841"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2842msgstr ""
2843
2844#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2845#: apt-ftparchive.1.xml:538
fec6996f
DK
2846msgid ""
2847"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2848"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2849"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2850"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2851msgstr ""
2852
2853#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2854#: apt-ftparchive.1.xml:544
fec6996f
DK
2855msgid "<option>--delink</option>"
2856msgstr ""
2857
2858#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2859#: apt-ftparchive.1.xml:546
fec6996f
DK
2860msgid ""
2861"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2862"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2863"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2864"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2865msgstr ""
2866
2867#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2868#: apt-ftparchive.1.xml:552
fec6996f
DK
2869msgid "<option>--contents</option>"
2870msgstr ""
2871
2872#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2873#: apt-ftparchive.1.xml:554
fec6996f
DK
2874msgid ""
2875"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2876"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2877"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2878"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2879"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2880msgstr ""
2881
2882#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2883#: apt-ftparchive.1.xml:562
fec6996f
DK
2884msgid "<option>--source-override</option>"
2885msgstr ""
2886
2887#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2888#: apt-ftparchive.1.xml:564
fec6996f
DK
2889msgid ""
2890"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2891"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2892"literal>."
2893msgstr ""
2894
2895#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2896#: apt-ftparchive.1.xml:568
fec6996f
DK
2897msgid "<option>--readonly</option>"
2898msgstr ""
2899
2900#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2901#: apt-ftparchive.1.xml:570
fec6996f
DK
2902msgid ""
2903"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2904"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2905msgstr ""
2906
a0895a74 2907#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2908#: apt-ftparchive.1.xml:574
0fd68707 2909msgid "<option>--arch</option>"
a0895a74
MV
2910msgstr ""
2911
2912#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2913#: apt-ftparchive.1.xml:575
a0895a74 2914msgid ""
0fd68707
MV
2915"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2916"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2917"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2918"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2919msgstr ""
2920
2921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2922#: apt-ftparchive.1.xml:581
0fd68707
MV
2923msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2924msgstr ""
2925
2926#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2927#: apt-ftparchive.1.xml:583
0fd68707
MV
2928msgid ""
2929"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2930"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2931"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2932"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2933"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2934"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2935"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2936"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2937"are useless."
2938msgstr ""
2939
2940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 2941#: apt-ftparchive.1.xml:593
b39c1859
MV
2942msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2943msgstr ""
2944
2945#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 2946#: apt-ftparchive.1.xml:595
b39c1859 2947msgid ""
a0895a74
MV
2948"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2949"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2950"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
2951"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
2952"in the generate command."
a0895a74
MV
2953msgstr ""
2954
fec6996f 2955#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 2956#: apt-ftparchive.1.xml:607 apt.conf.5.xml:1083 apt_preferences.5.xml:491
fec6996f
DK
2957#: sources.list.5.xml:193
2958#, fuzzy
2959msgid "Examples"
2960msgstr "Exemplos"
2961
2962#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
b6c6b52f 2963#: apt-ftparchive.1.xml:613
fec6996f
DK
2964#, no-wrap
2965msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2966msgstr ""
2967
2968#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 2969#: apt-ftparchive.1.xml:609
fec6996f
DK
2970msgid ""
2971"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2972"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2973msgstr ""
2974
2975#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 2976#: apt-ftparchive.1.xml:623
fec6996f
DK
2977msgid ""
2978"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2979"100 on error."
2980msgstr ""
2981
2982#. The last update date
2983#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2984#: apt-get.8.xml:13
2985msgid ""
2986"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2987"November 2008</date>"
2988msgstr ""
2989
2990#. type: <heading></heading>
2991#: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2992msgid "apt-get"
2993msgstr ""
2994
2995#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2996#: apt-get.8.xml:30
2997msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2998msgstr ""
2999
3000#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3001#: apt-get.8.xml:36
3002msgid ""
3003"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
3004"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
3005"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
b6c6b52f
MV
3006"<option>-t=</option> <arg choice='plain'> <replaceable>target_release</"
3007"replaceable> </arg> </arg> <group choice=\"req\"> <arg "
3008"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg> <arg "
3009"choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
3010"<arg choice='plain'>install <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
fec6996f
DK
3011"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
3012"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
b6c6b52f
MV
3013"choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </group> </"
3014"arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep="
3015"\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
3016"choice='plain'>purge <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
3017"replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" "
3018"rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> "
3019"<arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> "
3020"<arg choice='plain'> /<replaceable>target_release</replaceable> </arg> </"
fec6996f
DK
3021"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
3022"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
3023"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
3024"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
3025"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
3026"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
3027"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
3028"</group> </arg> </group>"
3029msgstr ""
3030
3031#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 3032#: apt-get.8.xml:112
fec6996f
DK
3033msgid ""
3034"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
3035"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
3036"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 3037"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
fec6996f
DK
3038msgstr ""
3039
3040#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3041#: apt-get.8.xml:121 apt-key.8.xml:124
fec6996f
DK
3042msgid "update"
3043msgstr ""
3044
3045#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3046#: apt-get.8.xml:122
fec6996f
DK
3047msgid ""
3048"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
3049"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
3050"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
3051"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
3052"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
3053"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
3054"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
3055"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
3056"as the size of the package files cannot be known in advance."
3057msgstr ""
3058
3059#. type: <tag></tag>
b6c6b52f 3060#: apt-get.8.xml:133 guide.sgml:121
fec6996f
DK
3061msgid "upgrade"
3062msgstr ""
3063
3064#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3065#: apt-get.8.xml:134
fec6996f
DK
3066msgid ""
3067"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
3068"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
3069"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
3070"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
3071"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
3072"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
3073"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
3074"status of another package will be left at their current version. An "
3075"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
3076"command> knows that new versions of packages are available."
3077msgstr ""
3078
3079#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3080#: apt-get.8.xml:146
fec6996f
DK
3081msgid "dselect-upgrade"
3082msgstr ""
3083
3084#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3085#: apt-get.8.xml:147
fec6996f
DK
3086msgid ""
3087"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
3088"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
3089"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
3090"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
3091"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
3092"new packages)."
3093msgstr ""
3094
3095#. type: <tag></tag>
b6c6b52f 3096#: apt-get.8.xml:156 guide.sgml:140
fec6996f
DK
3097msgid "dist-upgrade"
3098msgstr ""
3099
3100#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3101#: apt-get.8.xml:157
fec6996f
DK
3102msgid ""
3103"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
3104"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
3105"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
3106"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
3107"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
3108"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
3109"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
3110"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
3111"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
3112msgstr ""
3113
3114#. type: <tag></tag>
b6c6b52f 3115#: apt-get.8.xml:169 guide.sgml:131
fec6996f
DK
3116msgid "install"
3117msgstr ""
3118
3119#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3120#: apt-get.8.xml:171
fec6996f
DK
3121msgid ""
3122"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
3123"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
3124"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
3125"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
3126"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
3127"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
3128"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
3129"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3130"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
3131"a package to install. These latter features may be used to override "
3132"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
3133msgstr ""
3134
3135#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3136#: apt-get.8.xml:189
fec6996f
DK
3137msgid ""
3138"A specific version of a package can be selected for installation by "
3139"following the package name with an equals and the version of the package to "
3140"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
3141"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
3142"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
3143"name (stable, testing, unstable)."
3144msgstr ""
3145
3146#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3147#: apt-get.8.xml:196
fec6996f
DK
3148msgid ""
3149"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
3150"used with care."
3151msgstr ""
3152
3153#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3154#: apt-get.8.xml:199
fec6996f
DK
3155msgid ""
3156"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
3157"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
3158"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
3159"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
3160"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
3161"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
3162"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
3163msgstr ""
3164
3165#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3166#: apt-get.8.xml:210
fec6996f
DK
3167msgid ""
3168"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
3169"installation policy for individual packages."
3170msgstr ""
3171
3172#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3173#: apt-get.8.xml:214
fec6996f
DK
3174msgid ""
3175"If no package matches the given expression and the expression contains one "
3176"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3177"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3178"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3179"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3180"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3181"expression."
3182msgstr ""
3183
3184#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3185#: apt-get.8.xml:223
fec6996f
DK
3186msgid "remove"
3187msgstr ""
3188
3189#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3190#: apt-get.8.xml:224
fec6996f
DK
3191msgid ""
3192"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3193"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3194"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3195"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3196"installed instead of removed."
3197msgstr ""
3198
3199#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3200#: apt-get.8.xml:231
fec6996f
DK
3201msgid "purge"
3202msgstr ""
3203
3204#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3205#: apt-get.8.xml:232
fec6996f
DK
3206msgid ""
3207"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3208"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3209"too)."
3210msgstr ""
3211
3212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3213#: apt-get.8.xml:236
fec6996f
DK
3214msgid "source"
3215msgstr ""
3216
3217#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3218#: apt-get.8.xml:237
fec6996f
DK
3219msgid ""
3220"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3221"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3222"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3223"the newest available version of that source package while respect the "
3224"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
3225"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
3226"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3227msgstr ""
3228
3229#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3230#: apt-get.8.xml:245
fec6996f
DK
3231msgid ""
3232"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
3233"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
3234"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
3235"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
3236"none) source version than the one you have installed or could install."
3237msgstr ""
3238
3239#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3240#: apt-get.8.xml:252
fec6996f
DK
3241msgid ""
3242"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3243"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3244"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3245"not be unpacked."
3246msgstr ""
3247
3248#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3249#: apt-get.8.xml:257
fec6996f
DK
3250msgid ""
3251"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3252"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3253"for the package files. This enables exact matching of the source package "
3254"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
3255"literal> option."
3256msgstr ""
3257
3258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3259#: apt-get.8.xml:263
fec6996f
DK
3260msgid ""
3261"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3262"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3263"balls."
3264msgstr ""
3265
3266#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3267#: apt-get.8.xml:268
fec6996f
DK
3268msgid "build-dep"
3269msgstr ""
3270
3271#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3272#: apt-get.8.xml:269
fec6996f
DK
3273msgid ""
3274"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3275"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3276msgstr ""
3277
3278#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3279#: apt-get.8.xml:273
fec6996f
DK
3280msgid "check"
3281msgstr ""
3282
3283#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3284#: apt-get.8.xml:274
fec6996f
DK
3285msgid ""
3286"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3287"and checks for broken dependencies."
3288msgstr ""
3289
3290#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3291#: apt-get.8.xml:279
fec6996f
DK
3292msgid ""
3293"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3294"package files. It removes everything but the lock file from "
3295"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
3296"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
3297"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
3298"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
3299"disk space."
3300msgstr ""
3301
3302#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3303#: apt-get.8.xml:288
fec6996f
DK
3304msgid "autoclean"
3305msgstr ""
3306
3307#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3308#: apt-get.8.xml:289
fec6996f
DK
3309msgid ""
3310"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3311"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3312"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3313"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3314"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
3315"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
3316"is set to off."
3317msgstr ""
3318
3319#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3320#: apt-get.8.xml:298
fec6996f
DK
3321msgid "autoremove"
3322msgstr ""
3323
3324#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3325#: apt-get.8.xml:299
fec6996f
DK
3326msgid ""
3327"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3328"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3329"are no more needed."
3330msgstr ""
3331
3332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3333#: apt-get.8.xml:309 apt-get.8.xml:415
fec6996f
DK
3334msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3335msgstr ""
3336
3337#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3338#: apt-get.8.xml:310
fec6996f
DK
3339msgid ""
3340"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3341"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3342msgstr ""
3343
3344#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3345#: apt-get.8.xml:314
fec6996f
DK
3346msgid "<option>--download-only</option>"
3347msgstr ""
3348
3349#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3350#: apt-get.8.xml:315
fec6996f
DK
3351msgid ""
3352"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3353"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3354msgstr ""
3355
3356#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3357#: apt-get.8.xml:319
fec6996f
DK
3358msgid "<option>--fix-broken</option>"
3359msgstr ""
3360
3361#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3362#: apt-get.8.xml:320
fec6996f
DK
3363msgid ""
3364"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3365"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
3366"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3367"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3368"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3369"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3370"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3371"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3372"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
3373"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
3374"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
fec6996f
DK
3375msgstr ""
3376
3377#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3378#: apt-get.8.xml:333
fec6996f
DK
3379msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3380msgstr ""
3381
3382#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3383#: apt-get.8.xml:334
fec6996f
DK
3384msgid "<option>--fix-missing</option>"
3385msgstr ""
3386
3387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3388#: apt-get.8.xml:335
fec6996f
DK
3389msgid ""
3390"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3391"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3392"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3393"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3394"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3395"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3396"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3397msgstr ""
3398
3399#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3400#: apt-get.8.xml:345
fec6996f
DK
3401msgid "<option>--no-download</option>"
3402msgstr ""
3403
3404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3405#: apt-get.8.xml:346
fec6996f
DK
3406msgid ""
3407"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3408"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3409"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3410msgstr ""
3411
3412#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3413#: apt-get.8.xml:353
fec6996f
DK
3414msgid ""
3415"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3416"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3417"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3418"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3419"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3420"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3421"<literal>quiet</literal>."
3422msgstr ""
3423
3424#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3425#: apt-get.8.xml:363
fec6996f
DK
3426msgid "<option>--simulate</option>"
3427msgstr ""
3428
3429#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3430#: apt-get.8.xml:365
fec6996f
DK
3431msgid "<option>--dry-run</option>"
3432msgstr ""
3433
3434#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3435#: apt-get.8.xml:368
fec6996f
DK
3436msgid ""
3437"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3438"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3439"Simulate</literal>."
3440msgstr ""
3441
3442#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3443#: apt-get.8.xml:372
fec6996f
DK
3444msgid ""
3445"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3446"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3447"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3448"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3449"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3450"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3451msgstr ""
3452
3453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3454#: apt-get.8.xml:378
fec6996f
DK
3455msgid ""
3456"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3457"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3458"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3459"that are of no consequence (rare)."
3460msgstr ""
3461
3462#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3463#: apt-get.8.xml:385
fec6996f
DK
3464msgid "<option>-y</option>"
3465msgstr ""
3466
3467#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3468#: apt-get.8.xml:385
fec6996f
DK
3469msgid "<option>--yes</option>"
3470msgstr ""
3471
3472#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3473#: apt-get.8.xml:386
fec6996f
DK
3474msgid "<option>--assume-yes</option>"
3475msgstr ""
3476
3477#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3478#: apt-get.8.xml:387
fec6996f
DK
3479msgid ""
3480"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3481"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3482"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3483"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3484"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3485msgstr ""
3486
3487#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3488#: apt-get.8.xml:394
fec6996f
DK
3489msgid "<option>-u</option>"
3490msgstr ""
3491
3492#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3493#: apt-get.8.xml:394
fec6996f
DK
3494msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3495msgstr ""
3496
3497#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3498#: apt-get.8.xml:395
fec6996f
DK
3499msgid ""
3500"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3501"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3502msgstr ""
3503
3504#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3505#: apt-get.8.xml:400
fec6996f
DK
3506msgid "<option>-V</option>"
3507msgstr ""
3508
3509#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3510#: apt-get.8.xml:400
fec6996f
DK
3511msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3512msgstr ""
3513
3514#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3515#: apt-get.8.xml:401
fec6996f
DK
3516msgid ""
3517"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3518"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3519msgstr ""
3520
3521#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3522#: apt-get.8.xml:405
fec6996f
DK
3523msgid "<option>-b</option>"
3524msgstr ""
3525
3526#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3527#: apt-get.8.xml:405
fec6996f
DK
3528msgid "<option>--compile</option>"
3529msgstr ""
3530
3531#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3532#: apt-get.8.xml:406
fec6996f
DK
3533msgid "<option>--build</option>"
3534msgstr ""
3535
3536#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3537#: apt-get.8.xml:407
fec6996f
DK
3538msgid ""
3539"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3540"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3541msgstr ""
3542
3543#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3544#: apt-get.8.xml:411
fec6996f
DK
3545msgid "<option>--install-recommends</option>"
3546msgstr ""
3547
3548#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3549#: apt-get.8.xml:412
fec6996f
DK
3550msgid "Also install recommended packages."
3551msgstr ""
3552
3553#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3554#: apt-get.8.xml:416
fec6996f
DK
3555msgid "Do not install recommended packages."
3556msgstr ""
3557
3558#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3559#: apt-get.8.xml:419
fec6996f
DK
3560msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3561msgstr ""
3562
3563#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3564#: apt-get.8.xml:420
fec6996f
DK
3565msgid ""
3566"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3567"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3568"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3569"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3570msgstr ""
3571
3572#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3573#: apt-get.8.xml:426
fec6996f
DK
3574msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3575msgstr ""
3576
3577#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3578#: apt-get.8.xml:427
fec6996f
DK
3579msgid ""
3580"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3581"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3582"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3583"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3584msgstr ""
3585
3586#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3587#: apt-get.8.xml:433
a7307a87 3588msgid "<option>--only-upgrade</option>"
fec6996f
DK
3589msgstr ""
3590
3591#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3592#: apt-get.8.xml:434
fec6996f 3593msgid ""
a7307a87
DK
3594"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3595"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
3596"command line from being upgraded if they are not already installed. "
3597"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
3598msgstr ""
3599
3600#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3601#: apt-get.8.xml:440
a7307a87
DK
3602msgid "<option>--force-yes</option>"
3603msgstr ""
3604
3605#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3606#: apt-get.8.xml:441
a7307a87 3607msgid ""
fec6996f
DK
3608"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3609"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3610"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3611"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3612"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3613msgstr ""
3614
3615#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3616#: apt-get.8.xml:448
fec6996f
DK
3617msgid "<option>--print-uris</option>"
3618msgstr ""
3619
3620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3621#: apt-get.8.xml:449
fec6996f
DK
3622msgid ""
3623"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3624"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3625"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3626"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3627"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3628"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3629"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3630"Print-URIs</literal>."
3631msgstr ""
3632
3633#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3634#: apt-get.8.xml:459
fec6996f
DK
3635msgid "<option>--purge</option>"
3636msgstr ""
3637
3638#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3639#: apt-get.8.xml:460
fec6996f
DK
3640msgid ""
3641"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3642"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3643"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
fec6996f
DK
3644"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3645msgstr ""
3646
3647#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3648#: apt-get.8.xml:467
fec6996f
DK
3649msgid "<option>--reinstall</option>"
3650msgstr ""
3651
3652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3653#: apt-get.8.xml:468
fec6996f
DK
3654msgid ""
3655"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3656"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3657msgstr ""
3658
3659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3660#: apt-get.8.xml:472
fec6996f
DK
3661msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3662msgstr ""
3663
3664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3665#: apt-get.8.xml:473
fec6996f
DK
3666msgid ""
3667"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3668"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3669"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3670"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3671"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3672"Cleanup</literal>."
3673msgstr ""
3674
3675#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3676#: apt-get.8.xml:482
fec6996f
DK
3677msgid "<option>--target-release</option>"
3678msgstr ""
3679
3680#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3681#: apt-get.8.xml:483
fec6996f
DK
3682msgid "<option>--default-release</option>"
3683msgstr ""
3684
3685#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3686#: apt-get.8.xml:484
fec6996f
DK
3687msgid ""
3688"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3689"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3690"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3691"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3692"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3693"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3694"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3695"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3696"also the &apt-preferences; manual page."
3697msgstr ""
3698
3699#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3700#: apt-get.8.xml:497
fec6996f
DK
3701msgid "<option>--trivial-only</option>"
3702msgstr ""
3703
3704#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3705#: apt-get.8.xml:499
fec6996f
DK
3706msgid ""
3707"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3708"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3709"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3710"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3711msgstr ""
3712
3713#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3714#: apt-get.8.xml:505
fec6996f
DK
3715msgid "<option>--no-remove</option>"
3716msgstr ""
3717
3718#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3719#: apt-get.8.xml:506
fec6996f
DK
3720msgid ""
3721"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3722"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3723msgstr ""
3724
3725#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3726#: apt-get.8.xml:511
fec6996f
DK
3727msgid "<option>--auto-remove</option>"
3728msgstr ""
3729
3730#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3731#: apt-get.8.xml:512
fec6996f
DK
3732msgid ""
3733"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3734"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3735"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3736"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3737msgstr ""
3738
3739#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3740#: apt-get.8.xml:518
fec6996f
DK
3741msgid "<option>--only-source</option>"
3742msgstr ""
3743
3744#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3745#: apt-get.8.xml:519
fec6996f
DK
3746msgid ""
3747"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3748"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3749"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3750"specified, these commands will only accept source package names as "
3751"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3752"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3753"Source</literal>."
3754msgstr ""
3755
3756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3757#: apt-get.8.xml:529
fec6996f
DK
3758msgid "<option>--diff-only</option>"
3759msgstr ""
3760
3761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3762#: apt-get.8.xml:529
fec6996f
DK
3763msgid "<option>--dsc-only</option>"
3764msgstr ""
3765
3766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3767#: apt-get.8.xml:529
fec6996f
DK
3768msgid "<option>--tar-only</option>"
3769msgstr ""
3770
3771#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3772#: apt-get.8.xml:530
fec6996f
DK
3773msgid ""
3774"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3775"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3776"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3777msgstr ""
3778
3779#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3780#: apt-get.8.xml:535
fec6996f
DK
3781msgid "<option>--arch-only</option>"
3782msgstr ""
3783
3784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3785#: apt-get.8.xml:536
fec6996f
DK
3786msgid ""
3787"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3788"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3789msgstr ""
3790
3791#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 3792#: apt-get.8.xml:540
fec6996f
DK
3793msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3794msgstr ""
3795
3796#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 3797#: apt-get.8.xml:541
fec6996f
DK
3798msgid ""
3799"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3800"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3801"AllowUnauthenticated</literal>."
3802msgstr ""
3803
3804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b6c6b52f 3805#: apt-get.8.xml:554
fec6996f
DK
3806msgid ""
3807"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3808"&file-statelists;"
3809msgstr ""
3810
3811#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 3812#: apt-get.8.xml:563
fec6996f
DK
3813msgid ""
3814"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3815"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3816"preferences;, the APT Howto."
3817msgstr ""
3818
3819#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 3820#: apt-get.8.xml:569
fec6996f
DK
3821msgid ""
3822"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3823"error."
3824msgstr ""
3825
3826#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 3827#: apt-get.8.xml:572
fec6996f
DK
3828msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3829msgstr ""
3830
3831#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 3832#: apt-get.8.xml:573
fec6996f
DK
3833msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3834msgstr ""
3835
3836#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 3837#: apt-get.8.xml:576
fec6996f
DK
3838msgid "CURRENT AUTHORS"
3839msgstr ""
3840
3841#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 3842#: apt-get.8.xml:578
fec6996f
DK
3843msgid "&apt-author.team;"
3844msgstr ""
3845
3846#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3847#: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3848msgid "apt-key"
3849msgstr ""
3850
3851#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3852#: apt-key.8.xml:22
3853msgid "APT key management utility"
3854msgstr ""
3855
3856#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3857#: apt-key.8.xml:28
3858msgid ""
b39c1859
MV
3859"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3860"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
fec6996f
DK
3861"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3862"arg>"
3863msgstr ""
3864
3865#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3866#: apt-key.8.xml:37
fec6996f
DK
3867msgid ""
3868"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3869"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3870"keys will be considered trusted."
3871msgstr ""
3872
3873#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 3874#: apt-key.8.xml:43
fec6996f
DK
3875msgid "Commands"
3876msgstr ""
3877
3878#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3879#: apt-key.8.xml:45
fec6996f
DK
3880msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3881msgstr ""
3882
3883#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3884#: apt-key.8.xml:49
fec6996f
DK
3885msgid ""
3886"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3887"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3888"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3889msgstr ""
3890
3891#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3892#: apt-key.8.xml:57
fec6996f
DK
3893msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3894msgstr ""
3895
3896#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3897#: apt-key.8.xml:61
fec6996f
DK
3898msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3899msgstr ""
3900
3901#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3902#: apt-key.8.xml:68
fec6996f
DK
3903msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3904msgstr ""
3905
3906#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3907#: apt-key.8.xml:72
fec6996f
DK
3908msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3909msgstr ""
3910
3911#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3912#: apt-key.8.xml:79
fec6996f
DK
3913msgid "exportall"
3914msgstr ""
3915
3916#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3917#: apt-key.8.xml:83
fec6996f
DK
3918msgid "Output all trusted keys to standard output."
3919msgstr ""
3920
3921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3922#: apt-key.8.xml:90
fec6996f
DK
3923msgid "list"
3924msgstr ""
3925
3926#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3927#: apt-key.8.xml:94
fec6996f
DK
3928msgid "List trusted keys."
3929msgstr ""
3930
3931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3932#: apt-key.8.xml:101
fec6996f
DK
3933msgid "finger"
3934msgstr ""
3935
3936#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3937#: apt-key.8.xml:105
fec6996f
DK
3938msgid "List fingerprints of trusted keys."
3939msgstr ""
3940
3941#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3942#: apt-key.8.xml:112
fec6996f
DK
3943msgid "adv"
3944msgstr ""
3945
3946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3947#: apt-key.8.xml:116
fec6996f
DK
3948msgid ""
3949"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3950"public key."
3951msgstr ""
3952
3953#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3954#: apt-key.8.xml:128
fec6996f
DK
3955msgid ""
3956"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3957"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3958msgstr ""
3959
b39c1859 3960#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
fec6996f 3961#: apt-key.8.xml:140
b39c1859
MV
3962msgid ""
3963"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3964"previous section."
3965msgstr ""
3966
3967#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3968#: apt-key.8.xml:142
fec6996f 3969#, fuzzy
b39c1859
MV
3970msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
3971msgstr ""
3972"<programlisting>\n"
3973"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
fec6996f
DK
3974
3975#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859
MV
3976#: apt-key.8.xml:143
3977msgid ""
3978"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3979"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3980"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3981"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3982"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3983"this one."
3984msgstr ""
3985
3986#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3987#: apt-key.8.xml:156
3988msgid "&file-trustedgpg;"
fec6996f
DK
3989msgstr ""
3990
3991#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3992#: apt-key.8.xml:158
fec6996f
DK
3993#, fuzzy
3994msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3995msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
3996
3997#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3998#: apt-key.8.xml:159
fec6996f
DK
3999msgid "Local trust database of archive keys."
4000msgstr ""
4001
4002#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4003#: apt-key.8.xml:162
fec6996f
DK
4004msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
4005msgstr ""
4006
4007#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4008#: apt-key.8.xml:163
fec6996f
DK
4009msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
4010msgstr ""
4011
4012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4013#: apt-key.8.xml:166
fec6996f
DK
4014msgid ""
4015"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
4016msgstr ""
4017
4018#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4019#: apt-key.8.xml:167
fec6996f
DK
4020msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
4021msgstr ""
4022
4023#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4024#: apt-key.8.xml:176
fec6996f
DK
4025#, fuzzy
4026msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
4027msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
4028
4029#. The last update date
4030#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4031#: apt-mark.8.xml:13
4032msgid ""
4033"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
4034"August 2009</date>"
4035msgstr ""
4036
4037#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4038#: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
4039msgid "apt-mark"
4040msgstr ""
4041
4042#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4043#: apt-mark.8.xml:30
4044msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
4045msgstr ""
4046
4047#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4048#: apt-mark.8.xml:36
4049msgid ""
4050" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
4051"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
4052"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
4053"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
4054"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
4055"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
4056msgstr ""
4057
4058#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4059#: apt-mark.8.xml:53
4060msgid ""
4061"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
4062"being automatically installed."
4063msgstr ""
4064
4065#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4066#: apt-mark.8.xml:57
4067msgid ""
4068"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
4069"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
4070"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
4071"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
4072"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
4073msgstr ""
4074
4075#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4076#: apt-mark.8.xml:65
4077msgid "markauto"
4078msgstr ""
4079
4080#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4081#: apt-mark.8.xml:66
4082msgid ""
4083"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
4084"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
4085"installed packages depend on this package."
4086msgstr ""
4087
4088#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4089#: apt-mark.8.xml:73
4090msgid "unmarkauto"
4091msgstr ""
4092
4093#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4094#: apt-mark.8.xml:74
4095msgid ""
4096"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
4097"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
4098"if no other packages depend on it."
4099msgstr ""
4100
4101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4102#: apt-mark.8.xml:81
4103msgid "showauto"
4104msgstr ""
4105
4106#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4107#: apt-mark.8.xml:82
4108msgid ""
4109"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
4110"installed packages with each package on a new line."
4111msgstr ""
4112
4113#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4114#: apt-mark.8.xml:93
4115msgid ""
4116"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
4117msgstr ""
4118
4119#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4120#: apt-mark.8.xml:94
4121msgid ""
4122"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
4123"option>"
4124msgstr ""
4125
4126#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4127#: apt-mark.8.xml:97
4128msgid ""
4129"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
4130"filename> instead of the default location, which is "
4131"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
4132"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
4133msgstr ""
4134
4135#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4136#: apt-mark.8.xml:103
4137msgid "<option>-h</option>"
4138msgstr ""
4139
4140#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4141#: apt-mark.8.xml:104
4142msgid "<option>--help</option>"
4143msgstr ""
4144
4145#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4146#: apt-mark.8.xml:105
4147msgid "Show a short usage summary."
4148msgstr ""
4149
4150#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4151#: apt-mark.8.xml:111
4152msgid "<option>-v</option>"
4153msgstr ""
4154
4155#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4156#: apt-mark.8.xml:112
4157msgid "<option>--version</option>"
4158msgstr ""
4159
4160#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4161#: apt-mark.8.xml:113
4162msgid "Show the program version."
4163msgstr ""
4164
b6c6b52f 4165#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
fec6996f 4166#: apt-mark.8.xml:124
b6c6b52f 4167msgid " &file-extended_states;"
fec6996f
DK
4168msgstr ""
4169
4170#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 4171#: apt-mark.8.xml:129
fec6996f
DK
4172#, fuzzy
4173msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
4174msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
4175
4176#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 4177#: apt-mark.8.xml:133
fec6996f
DK
4178msgid ""
4179"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
4180"error."
4181msgstr ""
4182
4183#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4184#: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4185msgid "apt-secure"
4186msgstr ""
4187
4188#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4189#: apt-secure.8.xml:37
4190msgid "Archive authentication support for APT"
4191msgstr ""
4192
4193#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4194#: apt-secure.8.xml:42
4195msgid ""
4196"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4197"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4198"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4199"the Release file signing key."
4200msgstr ""
4201
4202#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4203#: apt-secure.8.xml:50
4204msgid ""
4205"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4206"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4207"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4208"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4209"sources to be verified before downloading packages from them."
4210msgstr ""
4211
4212#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4213#: apt-secure.8.xml:59
4214msgid ""
4215"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4216"authentication feature."
4217msgstr ""
4218
4219#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4220#: apt-secure.8.xml:64
4221msgid "Trusted archives"
4222msgstr ""
4223
4224#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4225#: apt-secure.8.xml:67
4226msgid ""
4227"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4228"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4229"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4230"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4231"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4232"archive integrity is correct."
4233msgstr ""
4234
4235#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4236#: apt-secure.8.xml:75
4237msgid ""
4238"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4239"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4240"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4241"packages respectively)."
4242msgstr ""
4243
4244#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4245#: apt-secure.8.xml:82
4246msgid ""
4247"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4248"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4249"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4250"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
4251"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
4252"procedures to ensure the identity of the key holder."
4253msgstr ""
4254
4255#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4256#: apt-secure.8.xml:92
4257msgid ""
4258"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4259"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4260"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4261"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4262"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4263"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4264msgstr ""
4265
4266#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4267#: apt-secure.8.xml:102
4268msgid ""
4269"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4270"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4271"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4272"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4273"file are checked."
4274msgstr ""
4275
4276#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4277#: apt-secure.8.xml:109
4278msgid ""
4279"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4280"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4281msgstr ""
4282
4283#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4284#: apt-secure.8.xml:114
4285msgid ""
4286"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4287"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4288"process and provide malicious software either by controlling a network "
4289"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4290"(through arp or DNS spoofing attacks)."
4291msgstr ""
4292
4293#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4294#: apt-secure.8.xml:122
4295msgid ""
4296"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4297"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4298"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4299"host."
4300msgstr ""
4301
4302#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4303#: apt-secure.8.xml:129
4304msgid ""
4305"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4306"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4307"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
4308"package signature."
4309msgstr ""
4310
4311#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4312#: apt-secure.8.xml:135
4313msgid "User configuration"
4314msgstr ""
4315
4316#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4317#: apt-secure.8.xml:137
4318msgid ""
4319"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4320"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4321"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4322"keys used in the Debian package repositories."
4323msgstr ""
4324
4325#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4326#: apt-secure.8.xml:144
4327msgid ""
4328"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4329"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4330"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
4331"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
4332"filename> files from the archives you have configured."
4333msgstr ""
4334
4335#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4336#: apt-secure.8.xml:153
4337msgid "Archive configuration"
4338msgstr ""
4339
4340#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4341#: apt-secure.8.xml:155
4342msgid ""
4343"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4344"maintenance you have to:"
4345msgstr ""
4346
4347#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4348#: apt-secure.8.xml:160
4349msgid ""
4350"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4351"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4352"command> (provided in apt-utils)."
4353msgstr ""
4354
4355#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4356#: apt-secure.8.xml:165
4357msgid ""
4358"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4359"o Release.gpg Release</command>."
4360msgstr ""
4361
4362#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4363#: apt-secure.8.xml:168
4364msgid ""
4365"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4366"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4367"archive."
4368msgstr ""
4369
4370#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4371#: apt-secure.8.xml:175
4372msgid ""
4373"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4374"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4375"outlined."
4376msgstr ""
4377
4378#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4379#: apt-secure.8.xml:183
4380msgid ""
4381"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4382"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4383msgstr ""
4384
4385#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4386#: apt-secure.8.xml:187
4387msgid ""
4388"For more background information you might want to review the <ulink url="
4389"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4390"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4391"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4392"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4393"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4394msgstr ""
4395
4396#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4397#: apt-secure.8.xml:200
4398msgid "Manpage Authors"
4399msgstr ""
4400
4401#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4402#: apt-secure.8.xml:202
4403msgid ""
4404"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4405"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4406msgstr ""
4407
4408#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4409#: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4410msgid "apt-sortpkgs"
4411msgstr ""
4412
4413#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4414#: apt-sortpkgs.1.xml:30
4415msgid "Utility to sort package index files"
4416msgstr ""
4417
4418#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4419#: apt-sortpkgs.1.xml:36
4420msgid ""
4421"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4422"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4423"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4424"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4425msgstr ""
4426
4427#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4428#: apt-sortpkgs.1.xml:45
4429msgid ""
4430"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4431"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4432"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4433"internal sorting rules."
4434msgstr ""
4435
4436#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4437#: apt-sortpkgs.1.xml:51
4438msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4439msgstr ""
4440
4441#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4442#: apt-sortpkgs.1.xml:58
4443msgid "<option>--source</option>"
4444msgstr ""
4445
4446#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4447#: apt-sortpkgs.1.xml:60
4448msgid ""
4449"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4450"SortPkgs::Source</literal>."
4451msgstr ""
4452
4453#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4454#: apt-sortpkgs.1.xml:74
4455msgid ""
4456"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4457"100 on error."
4458msgstr ""
4459
4460#. The last update date
4461#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4462#: apt.conf.5.xml:13
4463msgid ""
4464"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4465"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4466"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4467"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
fec6996f
DK
4468msgstr ""
4469
4470#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4471#: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4472msgid "apt.conf"
4473msgstr ""
4474
4475#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4476#: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4477msgid "5"
4478msgstr ""
4479
4480#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4481#: apt.conf.5.xml:36
4482msgid "Configuration file for APT"
4483msgstr ""
4484
4485#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4486#: apt.conf.5.xml:40
4487msgid ""
4488"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4489"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4490"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4491"common command line parser to provide a uniform environment."
4492msgstr ""
4493
4494#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4495#: apt.conf.5.xml:45
4496msgid ""
4497"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4498"following order:"
4499msgstr ""
4500
4501#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4502#: apt.conf.5.xml:47
4503msgid ""
4504"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4505"any)"
4506msgstr ""
4507
4508#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4509#: apt.conf.5.xml:49
4510msgid ""
4511"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4512"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4513"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4514"characters - otherwise they will be silently ignored."
4515msgstr ""
4516
4517#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4518#: apt.conf.5.xml:54
4519msgid ""
4520"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4521msgstr ""
4522
4523#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4524#: apt.conf.5.xml:56
4525msgid ""
4526"the command line options are applied to override the configuration "
4527"directives or to load even more configuration files."
4528msgstr ""
4529
4530#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4531#: apt.conf.5.xml:60
4532msgid "Syntax"
fec6996f
DK
4533msgstr ""
4534
4535#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4536#: apt.conf.5.xml:61
fec6996f
DK
4537msgid ""
4538"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4539"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4540"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4541"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4542"their parent groups."
4543msgstr ""
4544
4545#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4546#: apt.conf.5.xml:67
fec6996f
DK
4547msgid ""
4548"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4549"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4550"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4551"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4552"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4553"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4554"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4555"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4556"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4557"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4558"opened with curly braces, like:"
4559msgstr ""
4560
4561#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4562#: apt.conf.5.xml:81
fec6996f
DK
4563#, no-wrap
4564msgid ""
4565"APT {\n"
4566" Get {\n"
4567" Assume-Yes \"true\";\n"
4568" Fix-Broken \"true\";\n"
4569" };\n"
4570"};\n"
4571msgstr ""
4572
4573#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4574#: apt.conf.5.xml:89
fec6996f
DK
4575msgid ""
4576"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4577"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4578"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4579msgstr ""
4580
4581#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4582#: apt.conf.5.xml:94
fec6996f
DK
4583#, no-wrap
4584msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4585msgstr ""
4586
4587#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4588#: apt.conf.5.xml:97
fec6996f
DK
4589msgid ""
4590"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4591"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4592msgstr ""
4593
4594#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4595#: apt.conf.5.xml:101
fec6996f
DK
4596msgid ""
4597"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4598"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4599msgstr ""
4600
4601#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4602#: apt.conf.5.xml:104
fec6996f
DK
4603msgid ""
4604"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4605"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4606"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4607"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4608"option by reassigning a new value to the option."
4609msgstr ""
4610
4611#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4612#: apt.conf.5.xml:109
fec6996f
DK
4613msgid ""
4614"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4615"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4616"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4617"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4618"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4619"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4620"lines also need to end with a semicolon.)"
4621msgstr ""
4622
4623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4624#: apt.conf.5.xml:117
fec6996f
DK
4625msgid ""
4626"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4627"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4628"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4629"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4630"overridden, only cleared."
4631msgstr ""
4632
4633#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4634#: apt.conf.5.xml:122
fec6996f
DK
4635msgid ""
4636"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4637"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4638"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4639"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4640"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4641"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4642msgstr ""
4643
4644#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4645#: apt.conf.5.xml:129
fec6996f
DK
4646msgid ""
4647"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4648"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4649"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4650"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4651"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4652"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4653"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4654"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4655"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4656"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4657"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4658"them."
4659msgstr ""
4660
4661#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4662#: apt.conf.5.xml:141
fec6996f
DK
4663msgid "The APT Group"
4664msgstr ""
4665
4666#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4667#: apt.conf.5.xml:142
fec6996f
DK
4668msgid ""
4669"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4670"options for all of the tools."
4671msgstr ""
4672
4673#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4674#: apt.conf.5.xml:146
fec6996f
DK
4675msgid "Architecture"
4676msgstr ""
4677
4678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4679#: apt.conf.5.xml:147
fec6996f
DK
4680msgid ""
4681"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4682"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4683"compiled for."
4684msgstr ""
4685
4686#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4687#: apt.conf.5.xml:152
fec6996f
DK
4688msgid "Default-Release"
4689msgstr ""
4690
4691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4692#: apt.conf.5.xml:153
fec6996f
DK
4693msgid ""
4694"Default release to install packages from if more than one version available. "
4695"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
4696"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
4697"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
fec6996f
DK
4698msgstr ""
4699
4700#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4701#: apt.conf.5.xml:158
fec6996f
DK
4702msgid "Ignore-Hold"
4703msgstr ""
4704
4705#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4706#: apt.conf.5.xml:159
fec6996f
DK
4707msgid ""
4708"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4709"ignore held packages in its decision making."
4710msgstr ""
4711
4712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4713#: apt.conf.5.xml:163
fec6996f
DK
4714msgid "Clean-Installed"
4715msgstr ""
4716
4717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4718#: apt.conf.5.xml:164
fec6996f
DK
4719msgid ""
4720"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4721"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4722"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4723"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4724msgstr ""
4725
4726#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4727#: apt.conf.5.xml:170
fec6996f
DK
4728msgid "Immediate-Configure"
4729msgstr ""
4730
4731#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4732#: apt.conf.5.xml:171
fec6996f
DK
4733msgid ""
4734"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4735"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4736"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4737"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4738"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4739"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4740"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4741"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4742"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4743"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4744"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4745"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4746"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4747"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4748"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
fec6996f 4749"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4750"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
fec6996f 4751"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4752"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4753"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4754"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
fec6996f
DK
4755"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4756"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4757"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4758"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4759"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4760"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4761"improving or correcting the upgrade process."
4762msgstr ""
4763
4764#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4765#: apt.conf.5.xml:193
fec6996f
DK
4766msgid "Force-LoopBreak"
4767msgstr ""
4768
4769#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4770#: apt.conf.5.xml:194
fec6996f
DK
4771msgid ""
4772"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4773"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4774"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4775"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4776"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4777"those packages depend on."
4778msgstr ""
4779
4780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f
MV
4781#: apt.conf.5.xml:202
4782msgid "Cache-Start, Cache-Grow and Cache-Limit"
fec6996f
DK
4783msgstr ""
4784
4785#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4786#: apt.conf.5.xml:203
fec6996f 4787msgid ""
b6c6b52f
MV
4788"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
4789"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
4790"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
4791"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
4792"that these amount of space need to be available for APT otherwise it will "
4793"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices these value "
4794"should be lowered while on systems with a lot of configured sources this "
4795"might be increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in byte with the "
4796"default of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the "
4797"event the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. "
4798"These value will be applied again and again until either the cache is big "
4799"enough to store all information or the size of the cache reaches the "
4800"<literal>Cache-Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</"
4801"literal> is 0 which stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> "
4802"is set to 0 the automatic grow of the cache is disabled."
fec6996f
DK
4803msgstr ""
4804
4805#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4806#: apt.conf.5.xml:218
fec6996f
DK
4807msgid "Build-Essential"
4808msgstr ""
4809
4810#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4811#: apt.conf.5.xml:219
fec6996f
DK
4812msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4813msgstr ""
4814
4815#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4816#: apt.conf.5.xml:222
fec6996f
DK
4817msgid "Get"
4818msgstr ""
4819
4820#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4821#: apt.conf.5.xml:223
fec6996f
DK
4822msgid ""
4823"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4824"for more information about the options here."
4825msgstr ""
4826
4827#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4828#: apt.conf.5.xml:227
fec6996f
DK
4829msgid "Cache"
4830msgstr ""
4831
4832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4833#: apt.conf.5.xml:228
fec6996f
DK
4834msgid ""
4835"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4836"documentation for more information about the options here."
4837msgstr ""
4838
4839#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4840#: apt.conf.5.xml:232
fec6996f
DK
4841msgid "CDROM"
4842msgstr ""
4843
4844#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4845#: apt.conf.5.xml:233
fec6996f
DK
4846msgid ""
4847"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4848"documentation for more information about the options here."
4849msgstr ""
4850
4851#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 4852#: apt.conf.5.xml:239
fec6996f
DK
4853msgid "The Acquire Group"
4854msgstr ""
4855
4856#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f
MV
4857#: apt.conf.5.xml:244
4858msgid "Check-Valid-Until"
4859msgstr ""
4860
4861#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4862#: apt.conf.5.xml:245
4863msgid ""
4864"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
4865"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
4866"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
4867"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
4868"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
4869"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
4870"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
4871msgstr ""
4872
4873#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4874#: apt.conf.5.xml:255
4875msgid "Max-ValidTime"
4876msgstr ""
4877
4878#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4879#: apt.conf.5.xml:256
4880msgid ""
4881"Seconds the Release file should be considered valid after it was created. "
4882"The default is \"for ever\" (0) if the Release file of the archive doesn't "
4883"include a <literal>Valid-Until</literal> header. If it does then this date "
4884"is the default. The date from the Release file or the date specified by the "
4885"creation time of the Release file (<literal>Date</literal> header) plus the "
4886"seconds specified with this options are used to check if the validation of a "
4887"file has expired by using the earlier date of the two. Archive specific "
4888"settings can be made by appending the label of the archive to the option "
4889"name."
4890msgstr ""
4891
4892#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
4893#: apt.conf.5.xml:268
fec6996f
DK
4894msgid "PDiffs"
4895msgstr ""
4896
4897#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4898#: apt.conf.5.xml:269
fec6996f
DK
4899msgid ""
4900"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4901"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4902msgstr ""
4903
b39c1859 4904#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4905#: apt.conf.5.xml:272
b39c1859
MV
4906msgid ""
4907"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4908"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4909"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4910"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4911"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4912"complete file is downloaded instead of the patches."
4913msgstr ""
4914
fec6996f 4915#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4916#: apt.conf.5.xml:281
fec6996f
DK
4917msgid "Queue-Mode"
4918msgstr ""
4919
4920#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4921#: apt.conf.5.xml:282
fec6996f
DK
4922msgid ""
4923"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4924"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4925"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4926"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4927"connection per URI type will be opened."
4928msgstr ""
4929
4930#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4931#: apt.conf.5.xml:289
fec6996f
DK
4932msgid "Retries"
4933msgstr ""
4934
4935#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4936#: apt.conf.5.xml:290
fec6996f
DK
4937msgid ""
4938"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4939"files the given number of times."
4940msgstr ""
4941
4942#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4943#: apt.conf.5.xml:294
fec6996f
DK
4944msgid "Source-Symlinks"
4945msgstr ""
4946
4947#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4948#: apt.conf.5.xml:295
fec6996f
DK
4949msgid ""
4950"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4951"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4952msgstr ""
4953
4954#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 4955#: apt.conf.5.xml:299 sources.list.5.xml:139
fec6996f
DK
4956msgid "http"
4957msgstr ""
4958
4959#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4960#: apt.conf.5.xml:300
fec6996f
DK
4961msgid ""
4962"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4963"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4964"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4965"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4966"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4967"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4968msgstr ""
4969
4970#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4971#: apt.conf.5.xml:308
fec6996f
DK
4972msgid ""
4973"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4974"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4975"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4976"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4977"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4978"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4979"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4980"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4981"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4982msgstr ""
4983
4984#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4985#: apt.conf.5.xml:318 apt.conf.5.xml:382
fec6996f
DK
4986msgid ""
4987"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4988"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4989"timeout."
4990msgstr ""
4991
4992#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 4993#: apt.conf.5.xml:321
fec6996f
DK
4994msgid ""
4995"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4996"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4997"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4998"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4999"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
5000"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
5001"are in violation of RFC 2068."
5002msgstr ""
5003
5004#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5005#: apt.conf.5.xml:329
fec6996f
DK
5006msgid ""
5007"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
5008"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
5009"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
5010"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
5011"multiple servers at the same time.)"
5012msgstr ""
5013
bf5c3fe8 5014#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5015#: apt.conf.5.xml:334
bf5c3fe8
MV
5016msgid ""
5017"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
5018"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
5019"clients only if the client uses a known identifier."
5020msgstr ""
5021
fec6996f 5022#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5023#: apt.conf.5.xml:340
fec6996f
DK
5024msgid "https"
5025msgstr ""
5026
5027#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5028#: apt.conf.5.xml:341
fec6996f 5029msgid ""
bf5c3fe8
MV
5030"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
5031"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
5032"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
5033"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
fec6996f
DK
5034"not supported yet."
5035msgstr ""
5036
5037#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5038#: apt.conf.5.xml:347
fec6996f
DK
5039msgid ""
5040"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
5041"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
5042"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
5043"suboption determines whether verify server's host certificate against "
5044"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
5045"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
5046"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
5047"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
5048"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
5049"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
5050"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
5051"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
5052"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
5053"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
5054"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
5055"option."
5056msgstr ""
5057
5058#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5059#: apt.conf.5.xml:365 sources.list.5.xml:150
fec6996f
DK
5060msgid "ftp"
5061msgstr ""
5062
5063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5064#: apt.conf.5.xml:366
fec6996f
DK
5065msgid ""
5066"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
5067"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
5068"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
5069"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
5070"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
5071"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
5072"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
5073"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
5074"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
5075"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
5076"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
5077"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
5078"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
5079"respective URI component."
5080msgstr ""
5081
5082#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5083#: apt.conf.5.xml:385
fec6996f
DK
5084msgid ""
5085"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
5086"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
5087"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
5088"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
5089"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
5090msgstr ""
5091
5092#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5093#: apt.conf.5.xml:392
fec6996f
DK
5094msgid ""
5095"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
5096"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
5097"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
5098"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
5099msgstr ""
5100
5101#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5102#: apt.conf.5.xml:397
fec6996f
DK
5103msgid ""
5104"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
5105"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
5106"false, which means these commands are only used if the control connection is "
5107"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
5108"that most FTP servers do not support RFC2428."
5109msgstr ""
5110
5111#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5112#: apt.conf.5.xml:404 sources.list.5.xml:132
fec6996f
DK
5113msgid "cdrom"
5114msgstr ""
5115
5116#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b6c6b52f 5117#: apt.conf.5.xml:410
fec6996f
DK
5118#, no-wrap
5119msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
5120msgstr ""
5121
5122#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5123#: apt.conf.5.xml:405
fec6996f
DK
5124msgid ""
5125"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
5126"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
5127"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
5128"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
5129"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
5130"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
5131"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
5132"can be specified using UMount."
5133msgstr ""
5134
5135#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5136#: apt.conf.5.xml:415
fec6996f
DK
5137msgid "gpgv"
5138msgstr ""
5139
5140#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5141#: apt.conf.5.xml:416
fec6996f
DK
5142msgid ""
5143"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
5144"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
5145"passed to gpgv."
5146msgstr ""
5147
5148#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5149#: apt.conf.5.xml:421
fec6996f
DK
5150msgid "CompressionTypes"
5151msgstr ""
5152
5153#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b6c6b52f 5154#: apt.conf.5.xml:427
fec6996f
DK
5155#, no-wrap
5156msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
5157msgstr ""
5158
5159#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5160#: apt.conf.5.xml:422
fec6996f
DK
5161msgid ""
5162"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
5163"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
5164"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
5165"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
5166"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
5167"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
5168"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
5169msgstr ""
5170
5171#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b6c6b52f 5172#: apt.conf.5.xml:432
fec6996f
DK
5173#, no-wrap
5174msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
5175msgstr ""
5176
5177#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b6c6b52f 5178#: apt.conf.5.xml:435
fec6996f
DK
5179#, no-wrap
5180msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
5181msgstr ""
5182
5183#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5184#: apt.conf.5.xml:428
fec6996f
DK
5185msgid ""
5186"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
5187"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
5188"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
5189"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
5190"preferred type at first - not already added default types will be added at "
5191"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
5192"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
5193"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
5194"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
5195"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
5196"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
5197"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
5198msgstr ""
5199
5200#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b6c6b52f 5201#: apt.conf.5.xml:439
fec6996f
DK
5202#, no-wrap
5203msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
5204msgstr ""
5205
5206#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5207#: apt.conf.5.xml:437
fec6996f
DK
5208msgid ""
5209"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
5210"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
5211"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
5212"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
5213"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
5214"the list specified in the configuration files, but before the default "
5215"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
5216"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
5217"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
5218"type."
5219msgstr ""
5220
5221#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5222#: apt.conf.5.xml:444
fec6996f
DK
5223msgid ""
5224"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
5225"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
5226"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
5227"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
5228"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
5229msgstr ""
5230
bf5c3fe8 5231#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5232#: apt.conf.5.xml:450
3184b4cf
DK
5233msgid "GzipIndexes"
5234msgstr ""
5235
5236#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5237#: apt.conf.5.xml:452
3184b4cf
DK
5238msgid ""
5239"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
5240"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
5241"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
5242"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
5243msgstr ""
5244
5245#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5246#: apt.conf.5.xml:459
bf5c3fe8
MV
5247msgid "Languages"
5248msgstr ""
5249
5250#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5251#: apt.conf.5.xml:460
bf5c3fe8
MV
5252msgid ""
5253"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
5254"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
5255"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
5256"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
5257"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
5258"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
5259"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
5260"before you set here impossible values."
5261msgstr ""
5262
5263#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
b6c6b52f 5264#: apt.conf.5.xml:476
bf5c3fe8
MV
5265#, no-wrap
5266msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
5267msgstr ""
5268
5269#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5270#: apt.conf.5.xml:466
bf5c3fe8
MV
5271msgid ""
5272"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
5273"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
5274"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 5275"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
5276"that these codes are not included twice in the list. If "
5277"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
5278"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
5279"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
5280"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
5281"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
5282"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
5283"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 5284"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
5285"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
5286"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
5287"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
5288"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
5289"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
5290msgstr ""
5291
fec6996f 5292#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5293#: apt.conf.5.xml:240
fec6996f
DK
5294msgid ""
5295"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5296"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5297msgstr ""
5298
5299#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 5300#: apt.conf.5.xml:483
fec6996f
DK
5301msgid "Directories"
5302msgstr ""
5303
5304#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5305#: apt.conf.5.xml:485
fec6996f
DK
5306msgid ""
5307"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5308"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5309"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5310"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5311"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5312"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
5313"filename> or <filename>./</filename>."
5314msgstr ""
5315
5316#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5317#: apt.conf.5.xml:492
fec6996f
DK
5318msgid ""
5319"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5320"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5321"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5322"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5323"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5324"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5325"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5326"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5327msgstr ""
5328
5329#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5330#: apt.conf.5.xml:501
fec6996f
DK
5331msgid ""
5332"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5333"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5334"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5335"effect, unless it is done from the config file specified by "
5336"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5337msgstr ""
5338
5339#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5340#: apt.conf.5.xml:507
fec6996f
DK
5341msgid ""
5342"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5343"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5344"main config file is loaded."
5345msgstr ""
5346
5347#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5348#: apt.conf.5.xml:511
fec6996f
DK
5349msgid ""
5350"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
5351"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
5352"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
5353"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
5354"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
5355"literal> specify the location of the respective programs."
5356msgstr ""
5357
5358#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5359#: apt.conf.5.xml:519
fec6996f
DK
5360msgid ""
5361"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5362"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5363"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5364"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5365"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
5366"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
5367"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
5368"filename>."
5369msgstr ""
5370
b6c6b52f
MV
5371#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5372#: apt.conf.5.xml:532
5373msgid ""
5374"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
5375"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
5376"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
5377"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
5378"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
5379"patterns can use regular expression syntax."
5380msgstr ""
5381
fec6996f 5382#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 5383#: apt.conf.5.xml:541
fec6996f
DK
5384msgid "APT in DSelect"
5385msgstr ""
5386
5387#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5388#: apt.conf.5.xml:543
fec6996f
DK
5389msgid ""
5390"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5391"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5392"section."
5393msgstr ""
5394
5395#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5396#: apt.conf.5.xml:547
fec6996f
DK
5397msgid "Clean"
5398msgstr ""
5399
5400#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5401#: apt.conf.5.xml:548
fec6996f
DK
5402msgid ""
5403"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5404"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5405"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5406"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5407"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5408"packages."
5409msgstr ""
5410
5411#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5412#: apt.conf.5.xml:557
fec6996f
DK
5413msgid ""
5414"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5415"when it is run for the install phase."
5416msgstr ""
5417
5418#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5419#: apt.conf.5.xml:561
fec6996f
DK
5420msgid "Updateoptions"
5421msgstr ""
5422
5423#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5424#: apt.conf.5.xml:562
fec6996f
DK
5425msgid ""
5426"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5427"when it is run for the update phase."
5428msgstr ""
5429
5430#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5431#: apt.conf.5.xml:566
fec6996f
DK
5432msgid "PromptAfterUpdate"
5433msgstr ""
5434
5435#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5436#: apt.conf.5.xml:567
fec6996f
DK
5437msgid ""
5438"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5439"The default is to prompt only on error."
5440msgstr ""
5441
5442#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 5443#: apt.conf.5.xml:573
fec6996f
DK
5444msgid "How APT calls dpkg"
5445msgstr ""
5446
5447#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5448#: apt.conf.5.xml:574
fec6996f
DK
5449msgid ""
5450"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5451"in the <literal>DPkg</literal> section."
5452msgstr ""
5453
5454#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5455#: apt.conf.5.xml:579
fec6996f
DK
5456msgid ""
5457"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5458"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5459"&dpkg;."
5460msgstr ""
5461
5462#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5463#: apt.conf.5.xml:584
fec6996f
DK
5464msgid "Pre-Invoke"
5465msgstr ""
5466
5467#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5468#: apt.conf.5.xml:584
fec6996f
DK
5469msgid "Post-Invoke"
5470msgstr ""
5471
5472#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5473#: apt.conf.5.xml:585
fec6996f
DK
5474msgid ""
5475"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5476"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5477"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5478"fail APT will abort."
5479msgstr ""
5480
5481#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5482#: apt.conf.5.xml:591
fec6996f
DK
5483msgid "Pre-Install-Pkgs"
5484msgstr ""
5485
5486#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5487#: apt.conf.5.xml:592
fec6996f
DK
5488msgid ""
5489"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5490"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5491"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5492"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5493"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5494msgstr ""
5495
5496#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5497#: apt.conf.5.xml:598
fec6996f
DK
5498msgid ""
5499"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5500"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5501"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5502"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5503"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5504msgstr ""
5505
5506#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5507#: apt.conf.5.xml:605
fec6996f
DK
5508msgid "Run-Directory"
5509msgstr ""
5510
5511#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5512#: apt.conf.5.xml:606
fec6996f
DK
5513msgid ""
5514"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5515"</filename>."
5516msgstr ""
5517
5518#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5519#: apt.conf.5.xml:610
fec6996f
DK
5520msgid "Build-options"
5521msgstr ""
5522
5523#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5524#: apt.conf.5.xml:611
fec6996f
DK
5525msgid ""
5526"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5527"default is to disable signing and produce all binaries."
5528msgstr ""
5529
5530#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 5531#: apt.conf.5.xml:616
fec6996f
DK
5532msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5533msgstr ""
5534
5535#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 5536#: apt.conf.5.xml:617
fec6996f
DK
5537msgid ""
5538"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5539"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5540"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5541"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5542"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5543"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5544"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5545"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5546"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5547"100% state while it actually configures all packages."
5548msgstr ""
5549
5550#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
b6c6b52f 5551#: apt.conf.5.xml:632
fec6996f
DK
5552#, no-wrap
5553msgid ""
5554"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5555"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5556"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5557"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5558msgstr ""
5559
5560#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 5561#: apt.conf.5.xml:626
fec6996f
DK
5562msgid ""
5563"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5564"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5565"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5566"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5567"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5568"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5569"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5570"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5571"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5572msgstr ""
5573
5574#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5575#: apt.conf.5.xml:638
fec6996f
DK
5576msgid "DPkg::NoTriggers"
5577msgstr ""
5578
5579#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5580#: apt.conf.5.xml:639
fec6996f
DK
5581msgid ""
5582"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5583"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5584"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5585"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5586"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5587"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5588"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5589msgstr ""
5590
5591#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5592#: apt.conf.5.xml:646
fec6996f
DK
5593msgid "PackageManager::Configure"
5594msgstr ""
5595
5596#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5597#: apt.conf.5.xml:647
fec6996f
DK
5598msgid ""
5599"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5600"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5601"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5602"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5603"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5604"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5605"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5606"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5607"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5608"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5609"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5610msgstr ""
5611
5612#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5613#: apt.conf.5.xml:657
fec6996f
DK
5614msgid "DPkg::ConfigurePending"
5615msgstr ""
5616
5617#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5618#: apt.conf.5.xml:658
fec6996f
DK
5619msgid ""
5620"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5621"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5622"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5623"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5624"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5625"you could deactivate this option in all but the last run."
5626msgstr ""
5627
5628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5629#: apt.conf.5.xml:664
fec6996f
DK
5630msgid "DPkg::TriggersPending"
5631msgstr ""
5632
5633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5634#: apt.conf.5.xml:665
fec6996f
DK
5635msgid ""
5636"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5637"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5638"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5639"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5640"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5641msgstr ""
5642
5643#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5644#: apt.conf.5.xml:670
fec6996f
DK
5645msgid "PackageManager::UnpackAll"
5646msgstr ""
5647
5648#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5649#: apt.conf.5.xml:671
fec6996f
DK
5650msgid ""
5651"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5652"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5653"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5654"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5655"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5656"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5657"really useful."
5658msgstr ""
5659
5660#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5661#: apt.conf.5.xml:678
fec6996f
DK
5662msgid "OrderList::Score::Immediate"
5663msgstr ""
5664
5665#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b6c6b52f 5666#: apt.conf.5.xml:686
fec6996f
DK
5667#, no-wrap
5668msgid ""
5669"OrderList::Score {\n"
5670"\tDelete 500;\n"
5671"\tEssential 200;\n"
5672"\tImmediate 10;\n"
5673"\tPreDepends 50;\n"
5674"};"
5675msgstr ""
5676
5677#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5678#: apt.conf.5.xml:679
fec6996f
DK
5679msgid ""
5680"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5681"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5682"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5683"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5684"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5685"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5686"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5687"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5688"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5689msgstr ""
5690
5691#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 5692#: apt.conf.5.xml:699
fec6996f
DK
5693msgid "Periodic and Archives options"
5694msgstr ""
5695
5696#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5697#: apt.conf.5.xml:700
fec6996f
DK
5698msgid ""
5699"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5700"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5701"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5702"the brief documentation of these options."
5703msgstr ""
5704
5705#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b6c6b52f 5706#: apt.conf.5.xml:708
fec6996f
DK
5707msgid "Debug options"
5708msgstr ""
5709
5710#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5711#: apt.conf.5.xml:710
fec6996f
DK
5712msgid ""
5713"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5714"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5715"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5716"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5717"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5718"few may be:"
5719msgstr ""
5720
5721#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b6c6b52f 5722#: apt.conf.5.xml:721
fec6996f
DK
5723msgid ""
5724"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5725"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5726"literal>."
5727msgstr ""
5728
5729#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b6c6b52f 5730#: apt.conf.5.xml:729
fec6996f
DK
5731msgid ""
5732"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5733"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5734"literal>) as a non-root user."
5735msgstr ""
5736
5737#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b6c6b52f 5738#: apt.conf.5.xml:738
fec6996f
DK
5739msgid ""
5740"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5741"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5742msgstr ""
5743
5744#. TODO: provide a
5745#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5746#. to do this.
5747#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b6c6b52f 5748#: apt.conf.5.xml:746
fec6996f
DK
5749msgid ""
5750"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5751"in CDROM IDs."
5752msgstr ""
5753
5754#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 5755#: apt.conf.5.xml:756
fec6996f
DK
5756msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5757msgstr ""
5758
5759#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5760#: apt.conf.5.xml:761
fec6996f
DK
5761#, fuzzy
5762msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5763msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5764
5765#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5766#: apt.conf.5.xml:765
fec6996f
DK
5767msgid ""
5768"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5769msgstr ""
5770
5771#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5772#: apt.conf.5.xml:772
fec6996f
DK
5773#, fuzzy
5774msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5775msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5776
5777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5778#: apt.conf.5.xml:776
fec6996f
DK
5779msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5780msgstr ""
5781
5782#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5783#: apt.conf.5.xml:783
fec6996f
DK
5784#, fuzzy
5785msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5786msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5787
5788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5789#: apt.conf.5.xml:787
fec6996f
DK
5790msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5791msgstr ""
5792
5793#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5794#: apt.conf.5.xml:794
fec6996f
DK
5795#, fuzzy
5796msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5797msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5798
5799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5800#: apt.conf.5.xml:798
fec6996f
DK
5801msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5802msgstr ""
5803
5804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5805#: apt.conf.5.xml:805
fec6996f
DK
5806#, fuzzy
5807msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5808msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5809
5810#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5811#: apt.conf.5.xml:809
fec6996f
DK
5812msgid ""
5813"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5814"<literal>gpg</literal>."
5815msgstr ""
5816
5817#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5818#: apt.conf.5.xml:816
fec6996f
DK
5819#, fuzzy
5820msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5821msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5822
5823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5824#: apt.conf.5.xml:820
fec6996f
DK
5825msgid ""
5826"Output information about the process of accessing collections of packages "
5827"stored on CD-ROMs."
5828msgstr ""
5829
5830#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5831#: apt.conf.5.xml:827
fec6996f
DK
5832#, fuzzy
5833msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5834msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5835
5836#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5837#: apt.conf.5.xml:830
fec6996f
DK
5838msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5839msgstr ""
5840
5841#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5842#: apt.conf.5.xml:837
fec6996f
DK
5843#, fuzzy
5844msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5845msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5846
5847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5848#: apt.conf.5.xml:840
fec6996f
DK
5849msgid ""
5850"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5851"literal> libraries."
5852msgstr ""
5853
5854#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5855#: apt.conf.5.xml:847
fec6996f
DK
5856#, fuzzy
5857msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5858msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5859
5860#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5861#: apt.conf.5.xml:850
fec6996f
DK
5862msgid ""
5863"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5864"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5865"a CD-ROM."
5866msgstr ""
5867
5868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5869#: apt.conf.5.xml:858
fec6996f
DK
5870#, fuzzy
5871msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5872msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5873
5874#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5875#: apt.conf.5.xml:861
fec6996f
DK
5876msgid ""
5877"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5878"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5879msgstr ""
5880
5881#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5882#: apt.conf.5.xml:869
fec6996f
DK
5883#, fuzzy
5884msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5885msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5886
5887#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5888#: apt.conf.5.xml:873
fec6996f
DK
5889msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5890msgstr ""
5891
5892#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5893#: apt.conf.5.xml:880
fec6996f
DK
5894#, fuzzy
5895msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5896msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5897
5898#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5899#: apt.conf.5.xml:883
fec6996f
DK
5900msgid ""
5901"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5902"cryptographic signatures of downloaded files."
5903msgstr ""
5904
5905#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5906#: apt.conf.5.xml:890
fec6996f
DK
5907#, fuzzy
5908msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5909msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5910
5911#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5912#: apt.conf.5.xml:893
fec6996f
DK
5913msgid ""
5914"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5915"and errors relating to package index list diffs."
5916msgstr ""
5917
5918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5919#: apt.conf.5.xml:901
fec6996f
DK
5920#, fuzzy
5921msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5922msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5923
5924#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5925#: apt.conf.5.xml:905
fec6996f
DK
5926msgid ""
5927"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5928"index diffs instead of full indices."
5929msgstr ""
5930
5931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5932#: apt.conf.5.xml:912
fec6996f
DK
5933#, fuzzy
5934msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5935msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5936
5937#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5938#: apt.conf.5.xml:916
fec6996f
DK
5939msgid ""
5940"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5941msgstr ""
5942
5943#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5944#: apt.conf.5.xml:923
fec6996f
DK
5945msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5946msgstr ""
5947
5948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5949#: apt.conf.5.xml:927
fec6996f
DK
5950msgid ""
5951"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5952"the removal of unused packages."
5953msgstr ""
5954
5955#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5956#: apt.conf.5.xml:934
fec6996f
DK
5957msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5958msgstr ""
5959
5960#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5961#: apt.conf.5.xml:937
fec6996f
DK
5962msgid ""
5963"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5964"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5965"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5966"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5967"pkgProblemResolver</literal> for that."
5968msgstr ""
5969
5970#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5971#: apt.conf.5.xml:948
fec6996f
DK
5972msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5973msgstr ""
5974
5975#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5976#: apt.conf.5.xml:951
fec6996f
DK
5977msgid ""
5978"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5979"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5980"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5981"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5982"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5983"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5984"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5985"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5986"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5987"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5988"there is none or if it is the same version as the installed. "
5989"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5990msgstr ""
5991
5992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 5993#: apt.conf.5.xml:970
fec6996f
DK
5994#, fuzzy
5995msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5996msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5997
5998#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 5999#: apt.conf.5.xml:973
fec6996f
DK
6000msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
6001msgstr ""
6002
6003#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6004#: apt.conf.5.xml:980
fec6996f
DK
6005#, fuzzy
6006msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
6007msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
6008
6009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 6010#: apt.conf.5.xml:983
fec6996f
DK
6011msgid ""
6012"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
6013"invoked, with arguments separated by a single space character."
6014msgstr ""
6015
6016#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6017#: apt.conf.5.xml:991
fec6996f
DK
6018msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
6019msgstr ""
6020
6021#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 6022#: apt.conf.5.xml:994
fec6996f
DK
6023msgid ""
6024"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
6025"any errors encountered while parsing it."
6026msgstr ""
6027
6028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6029#: apt.conf.5.xml:1001
fec6996f
DK
6030#, fuzzy
6031msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
6032msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
6033
6034#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 6035#: apt.conf.5.xml:1005
fec6996f
DK
6036msgid ""
6037"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
6038"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
6039msgstr ""
6040
6041#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6042#: apt.conf.5.xml:1013
fec6996f
DK
6043#, fuzzy
6044msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
6045msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
6046
6047#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 6048#: apt.conf.5.xml:1017
fec6996f
DK
6049msgid ""
6050"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
6051msgstr ""
6052
6053#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6054#: apt.conf.5.xml:1024
fec6996f
DK
6055#, fuzzy
6056msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
6057msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6058
6059#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 6060#: apt.conf.5.xml:1028
fec6996f
DK
6061msgid "Output the priority of each package list on startup."
6062msgstr ""
6063
6064#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6065#: apt.conf.5.xml:1034
fec6996f
DK
6066msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
6067msgstr ""
6068
6069#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 6070#: apt.conf.5.xml:1038
fec6996f
DK
6071msgid ""
6072"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
6073"happens when a complex dependency problem is encountered)."
6074msgstr ""
6075
6076#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6077#: apt.conf.5.xml:1046
fec6996f
DK
6078msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
6079msgstr ""
6080
6081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 6082#: apt.conf.5.xml:1049
fec6996f
DK
6083msgid ""
6084"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
6085"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
6086"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
6087msgstr ""
6088
6089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6090#: apt.conf.5.xml:1057
fec6996f
DK
6091#, fuzzy
6092msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
6093msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
6094
6095#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b6c6b52f 6096#: apt.conf.5.xml:1061
fec6996f
DK
6097msgid ""
6098"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
6099"list</filename>."
6100msgstr ""
6101
6102#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 6103#: apt.conf.5.xml:1084
fec6996f
DK
6104msgid ""
6105"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
6106"possible options."
6107msgstr ""
6108
6109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b6c6b52f 6110#: apt.conf.5.xml:1091
fec6996f
DK
6111msgid "&file-aptconf;"
6112msgstr ""
6113
6114#. ? reading apt.conf
6115#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 6116#: apt.conf.5.xml:1096
fec6996f
DK
6117#, fuzzy
6118msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
6119msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6120
6121#. The last update date
6122#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
6123#: apt_preferences.5.xml:13
0fd68707
MV
6124msgid ""
6125"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
fec6996f
DK
6126msgstr ""
6127
6128#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
6129#: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
6130#, fuzzy
6131msgid "apt_preferences"
6132msgstr "apt_preferences"
6133
6134#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6135#: apt_preferences.5.xml:29
6136#, fuzzy
6137msgid "Preference control file for APT"
6138msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT"
6139
6140#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6141#: apt_preferences.5.xml:34
6142#, fuzzy
6143msgid ""
6144"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
6145"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
6146"can be used to control which versions of packages will be selected for "
6147"installation."
6148msgstr ""
6149"O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> "
6150"pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas "
6151"para instalação."
6152
6153#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6154#: apt_preferences.5.xml:39
6155#, fuzzy
6156msgid ""
6157"Several versions of a package may be available for installation when the "
6158"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
6159"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
6160"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
6161"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
6162"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
6163"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
6164"user control over which one is selected for installation."
6165msgstr ""
6166"Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando "
6167"o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição "
6168"(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT "
6169"atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a "
6170"obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para "
6171"instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT "
6172"sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por "
6173"padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é "
6174"selecionada para instalação."
6175
6176#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6177#: apt_preferences.5.xml:49
6178#, fuzzy
6179msgid ""
6180"Several instances of the same version of a package may be available when the "
6181"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
6182"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
6183"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
6184"choice of instance, only the choice of version."
6185msgstr ""
6186"Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis "
6187"quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. "
6188"Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada "
6189"antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta "
6190"a escolha da instância."
6191
b39c1859 6192#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
fec6996f 6193#: apt_preferences.5.xml:56
b39c1859 6194msgid ""
0fd68707
MV
6195"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
6196"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
6197"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
6198"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
6199"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
6200"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
6201"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
6202"expected in older or newer releases or together with other packages from "
6203"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
6204msgstr ""
6205
6206#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 6207#: apt_preferences.5.xml:67
0fd68707 6208msgid ""
b39c1859
MV
6209"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
6210"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
6211"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
6212"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
6213"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
6214"ignored."
6215msgstr ""
6216
6217#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6218#: apt_preferences.5.xml:74
fec6996f
DK
6219#, fuzzy
6220msgid "APT's Default Priority Assignments"
6221msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT"
6222
6223#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6224#: apt_preferences.5.xml:89
fec6996f
DK
6225#, fuzzy, no-wrap
6226msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
6227msgstr ""
6228"<programlisting>\n"
6229"<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n"
6230
6231#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6232#: apt_preferences.5.xml:92
fec6996f
DK
6233#, fuzzy, no-wrap
6234msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
6235msgstr ""
6236"<programlisting>\n"
6237"APT::Default-Release \"stable\";\n"
6238
6239#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6240#: apt_preferences.5.xml:76
fec6996f
DK
6241#, fuzzy
6242msgid ""
6243"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
6244"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
6245"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
6246"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
6247"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
6248"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
6249"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
6250"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
6251"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
6252"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
6253"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
6254msgstr ""
6255"Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no "
6256"arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída "
6257"a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância "
6258"pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão "
6259"alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as "
6260"outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do "
6261"<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/"
6262"etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo,"
6263
6264#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6265#: apt_preferences.5.xml:101
fec6996f 6266#, fuzzy
b6c6b52f 6267msgid "priority 1"
fec6996f
DK
6268msgstr "prioridade 100"
6269
6270#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6271#: apt_preferences.5.xml:102
b6c6b52f
MV
6272msgid ""
6273"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
6274"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
6275"experimental archive."
6276msgstr ""
6277
6278#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6279#: apt_preferences.5.xml:107
6280#, fuzzy
6281msgid "priority 100"
6282msgstr "prioridade 100"
6283
6284#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6285#: apt_preferences.5.xml:108
fec6996f
DK
6286#, fuzzy
6287msgid "to the version that is already installed (if any)."
6288msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
6289
6290#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6291#: apt_preferences.5.xml:112
fec6996f
DK
6292#, fuzzy
6293msgid "priority 500"
6294msgstr "prioridade 500"
6295
6296#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6297#: apt_preferences.5.xml:113
fec6996f
DK
6298#, fuzzy
6299msgid ""
6300"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
6301"release."
6302msgstr ""
6303"para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
6304
6305#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6306#: apt_preferences.5.xml:117
fec6996f
DK
6307#, fuzzy
6308msgid "priority 990"
6309msgstr "prioridade 990"
6310
6311#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6312#: apt_preferences.5.xml:118
fec6996f
DK
6313#, fuzzy
6314msgid ""
6315"to the versions that are not installed and belong to the target release."
6316msgstr ""
6317"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
6318
6319#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6320#: apt_preferences.5.xml:96
fec6996f
DK
6321#, fuzzy
6322msgid ""
6323"If the target release has been specified then APT uses the following "
6324"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
6325"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6326msgstr ""
6327"Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte "
6328"algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. "
6329"Atribuirá :"
6330
6331#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6332#: apt_preferences.5.xml:123
fec6996f
DK
6333#, fuzzy
6334msgid ""
6335"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
6336"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
b6c6b52f
MV
6337"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
6338"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
6339"- these versions get the priority 1."
fec6996f
DK
6340msgstr ""
6341"Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
6342"atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
6343"prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
6344
6345#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6346#: apt_preferences.5.xml:129
fec6996f
DK
6347#, fuzzy
6348msgid ""
6349"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
6350"determine which version of a package to install."
6351msgstr ""
6352"O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para "
6353"determinar qual instância de um pacote instalar."
6354
6355#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6356#: apt_preferences.5.xml:132
fec6996f
DK
6357#, fuzzy
6358msgid ""
6359"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6360"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
6361"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
6362"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
6363"Note also that downgrading a package can be risky.)"
6364msgstr ""
6365"Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível "
6366"exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de "
6367"um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das "
6368"prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser "
6369"definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um "
6370"\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
6371
6372#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6373#: apt_preferences.5.xml:138
fec6996f
DK
6374#, fuzzy
6375msgid "Install the highest priority version."
6376msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
6377
6378#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6379#: apt_preferences.5.xml:139
fec6996f
DK
6380#, fuzzy
6381msgid ""
6382"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6383"(that is, the one with the higher version number)."
6384msgstr ""
6385"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância "
6386"mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
6387
6388#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6389#: apt_preferences.5.xml:142
fec6996f
DK
6390#, fuzzy
6391msgid ""
6392"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6393"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
6394"literal> option is given, install the uninstalled one."
6395msgstr ""
6396"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão "
6397"mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção "
6398"<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
6399
6400#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6401#: apt_preferences.5.xml:148
fec6996f
DK
6402#, fuzzy
6403msgid ""
6404"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6405"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6406"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6407"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6408"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6409msgstr ""
6410"Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) "
6411"não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no "
6412"arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será "
6413"atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-"
6414"pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> "
6415"forem executados."
6416
6417#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6418#: apt_preferences.5.xml:155
fec6996f
DK
6419#, fuzzy
6420msgid ""
6421"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6422"recent than any of the other available versions. The package will not be "
6423"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6424"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6425msgstr ""
6426"Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> "
6427"recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do "
6428"pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install "
6429"<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get "
6430"upgrade</command> forem executados."
6431
6432#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6433#: apt_preferences.5.xml:160
fec6996f
DK
6434#, fuzzy
6435msgid ""
6436"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6437"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6438"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6439"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6440"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6441"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6442"than the installed version."
6443msgstr ""
6444"Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão "
6445"que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence "
6446"a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado "
6447"quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</"
6448"replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem "
6449"executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões "
6450"disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
6451
6452#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 6453#: apt_preferences.5.xml:169
fec6996f
DK
6454#, fuzzy
6455msgid "The Effect of APT Preferences"
6456msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
6457
6458#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6459#: apt_preferences.5.xml:171
fec6996f
DK
6460#, fuzzy
6461msgid ""
6462"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6463"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6464"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6465"specific form and a general form."
6466msgstr ""
6467"O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema "
6468"personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de "
6469"múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma "
6470"das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
6471
6472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6473#: apt_preferences.5.xml:177
fec6996f
DK
6474#, fuzzy
6475msgid ""
6476"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6477"specified packages and specified version or version range. For example, the "
6478"following record assigns a high priority to all versions of the "
6479"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6480"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6481msgstr ""
6482"A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um "
6483"pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a "
6484"seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote "
6485"<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando "
6486"com \"<literal>5.8</literal>\"."
6487
6488#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b6c6b52f 6489#: apt_preferences.5.xml:184
fec6996f
DK
6490#, fuzzy, no-wrap
6491msgid ""
6492"Package: perl\n"
6493"Pin: version 5.8*\n"
6494"Pin-Priority: 1001\n"
6495msgstr ""
6496"<programlisting>\n"
6497"Package: perl\n"
6498"Pin: version 5.8*\n"
6499"Pin-Priority: 1001\n"
6500
6501#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6502#: apt_preferences.5.xml:190
fec6996f
DK
6503#, fuzzy
6504msgid ""
6505"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6506"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6507"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6508"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6509"fully qualified domain name."
6510msgstr ""
6511"O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma "
6512"dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um "
6513"certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de "
6514"pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como "
6515"identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
6516
6517#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6518#: apt_preferences.5.xml:196
fec6996f
DK
6519#, fuzzy
6520msgid ""
6521"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6522"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6523"all package versions available from the local site."
6524msgstr ""
6525"Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se "
6526"somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o "
6527"APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis "
6528"no site local."
6529
6530#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b6c6b52f 6531#: apt_preferences.5.xml:201
fec6996f
DK
6532#, fuzzy, no-wrap
6533msgid ""
6534"Package: *\n"
6535"Pin: origin \"\"\n"
6536"Pin-Priority: 999\n"
6537msgstr ""
6538"<programlisting>\n"
6539"Package: *\n"
6540"Pin: origin \"\"\n"
6541"Pin-Priority: 999\n"
6542
6543#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6544#: apt_preferences.5.xml:206
b81dbe40
DK
6545msgid ""
6546"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
6547"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
6548"high priority to all versions available from the server identified by the "
6549"hostname \"ftp.de.debian.org\""
6550msgstr ""
6551
6552#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b6c6b52f 6553#: apt_preferences.5.xml:210
b81dbe40
DK
6554#, fuzzy, no-wrap
6555msgid ""
6556"Package: *\n"
6557"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
6558"Pin-Priority: 999\n"
6559msgstr ""
6560"<programlisting>\n"
6561"Package: *\n"
6562"Pin: origin \"\"\n"
6563"Pin-Priority: 999\n"
6564
6565#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6566#: apt_preferences.5.xml:214
fec6996f
DK
6567#, fuzzy
6568msgid ""
b81dbe40
DK
6569"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
6570"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
6571"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
6572"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
6573"\"."
fec6996f
DK
6574msgstr ""
6575"Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>"
6576"\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma "
6577"distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O "
6578"que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é "
6579"um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), "
6580"como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
6581
6582#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6583#: apt_preferences.5.xml:219
fec6996f
DK
6584#, fuzzy
6585msgid ""
6586"The following record assigns a low priority to all package versions "
6587"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6588"literal>\"."
6589msgstr ""
6590"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6591"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6592"\"<literal>unstable</literal>\"."
6593
6594#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b6c6b52f 6595#: apt_preferences.5.xml:223
fec6996f
DK
6596#, fuzzy, no-wrap
6597msgid ""
6598"Package: *\n"
6599"Pin: release a=unstable\n"
6600"Pin-Priority: 50\n"
6601msgstr ""
6602"<programlisting>\n"
6603"Package: *\n"
6604"Pin: release a=unstable\n"
6605"Pin-Priority: 50\n"
6606
6607#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6608#: apt_preferences.5.xml:228
fec6996f
DK
6609#, fuzzy
6610msgid ""
6611"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
6612"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
6613"</literal>\"."
fec6996f
DK
6614msgstr ""
6615"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6616"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6617"\"<literal>unstable</literal>\"."
6618
6619#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b6c6b52f 6620#: apt_preferences.5.xml:232
fec6996f
DK
6621#, fuzzy, no-wrap
6622msgid ""
6623"Package: *\n"
b6c6b52f 6624"Pin: release n=&testing-codename;\n"
fec6996f
DK
6625"Pin-Priority: 900\n"
6626msgstr ""
6627"<programlisting>\n"
6628"Package: *\n"
6629"Pin: release a=unstable\n"
6630"Pin-Priority: 50\n"
6631
6632#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6633#: apt_preferences.5.xml:237
fec6996f
DK
6634#, fuzzy
6635msgid ""
6636"The following record assigns a high priority to all package versions "
6637"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6638"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6639msgstr ""
6640"O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de "
6641"pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja "
6642"\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</"
6643"literal>\"."
6644
6645#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
b6c6b52f 6646#: apt_preferences.5.xml:242
fec6996f
DK
6647#, fuzzy, no-wrap
6648msgid ""
6649"Package: *\n"
6650"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6651"Pin-Priority: 500\n"
6652msgstr ""
6653"<programlisting>\n"
6654"Package: *\n"
6655"Pin: release a=unstable, v=3.0\n"
6656"Pin-Priority: 50\n"
6657
6658#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 6659#: apt_preferences.5.xml:253
fec6996f
DK
6660#, fuzzy
6661msgid "How APT Interprets Priorities"
6662msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
6663
6664#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6665#: apt_preferences.5.xml:261
fec6996f
DK
6666#, fuzzy
6667msgid "P &gt; 1000"
6668msgstr "P &gt; 1000"
6669
6670#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6671#: apt_preferences.5.xml:262
fec6996f
DK
6672#, fuzzy
6673msgid ""
6674"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6675"package"
6676msgstr ""
6677"faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um "
6678"dowgrade do pacote"
6679
6680#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6681#: apt_preferences.5.xml:266
fec6996f
DK
6682#, fuzzy
6683msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6684msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
6685
6686#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6687#: apt_preferences.5.xml:267
fec6996f
DK
6688#, fuzzy
6689msgid ""
6690"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6691"release, unless the installed version is more recent"
6692msgstr ""
6693"faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma "
6694"versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
6695
6696#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6697#: apt_preferences.5.xml:272
fec6996f
DK
6698#, fuzzy
6699msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6700msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
6701
6702#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6703#: apt_preferences.5.xml:273
fec6996f
DK
6704#, fuzzy
6705msgid ""
6706"causes a version to be installed unless there is a version available "
6707"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6708msgstr ""
6709"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6710"disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
6711
6712#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6713#: apt_preferences.5.xml:278
fec6996f
DK
6714#, fuzzy
6715msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6716msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
6717
6718#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6719#: apt_preferences.5.xml:279
fec6996f
DK
6720#, fuzzy
6721msgid ""
6722"causes a version to be installed unless there is a version available "
6723"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6724msgstr ""
6725"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6726"disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada "
6727"seja mais recente"
6728
6729#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6730#: apt_preferences.5.xml:284
fec6996f
DK
6731#, fuzzy
6732msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6733msgstr "0 &lt;= P &lt;=100"
6734
6735#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6736#: apt_preferences.5.xml:285
fec6996f
DK
6737#, fuzzy
6738msgid ""
6739"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6740"the package"
6741msgstr ""
6742"faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão "
6743"instalada do pacote"
6744
6745#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6746#: apt_preferences.5.xml:289
fec6996f
DK
6747#, fuzzy
6748msgid "P &lt; 0"
6749msgstr "P &lt; 0"
6750
6751#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6752#: apt_preferences.5.xml:290
fec6996f
DK
6753#, fuzzy
6754msgid "prevents the version from being installed"
6755msgstr "impede a versão de ser instalada"
6756
6757#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6758#: apt_preferences.5.xml:256
fec6996f
DK
6759#, fuzzy
6760msgid ""
6761"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6762"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6763"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6764msgstr ""
6765"Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser "
6766"números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a "
6767"seguir (a grosso modo):"
6768
6769#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6770#: apt_preferences.5.xml:295
fec6996f
DK
6771#, fuzzy
6772msgid ""
6773"If any specific-form records match an available package version then the "
6774"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6775"that, if any general-form records match an available package version then "
6776"the first such record determines the priority of the package version."
6777msgstr ""
6778"Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com "
6779"uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros "
6780"encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse "
6781"cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma "
6782"versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado "
6783"determinará a prioridade da versão do pacote."
6784
6785#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6786#: apt_preferences.5.xml:301
fec6996f
DK
6787#, fuzzy
6788msgid ""
6789"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6790"presented earlier:"
6791msgstr ""
6792"Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três "
6793"registros apresentados anteriormente :"
6794
6795#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
b6c6b52f 6796#: apt_preferences.5.xml:305
fec6996f
DK
6797#, fuzzy, no-wrap
6798msgid ""
6799"Package: perl\n"
6800"Pin: version 5.8*\n"
6801"Pin-Priority: 1001\n"
6802"\n"
6803"Package: *\n"
6804"Pin: origin \"\"\n"
6805"Pin-Priority: 999\n"
6806"\n"
6807"Package: *\n"
6808"Pin: release unstable\n"
6809"Pin-Priority: 50\n"
6810msgstr ""
6811"<programlisting>\n"
6812"Package: perl\n"
6813"Pin: version 5.8*\n"
6814"Pin-Priority: 1001\n"
6815"\n"
6816"Package: *\n"
6817"Pin: origin \"\"\n"
6818"Pin-Priority: 999\n"
6819"\n"
6820"Package: *\n"
6821"Pin: release unstable\n"
6822"Pin-Priority: 50\n"
6823
6824#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6825#: apt_preferences.5.xml:318
fec6996f
DK
6826msgid "Then:"
6827msgstr ""
6828
6829#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6830#: apt_preferences.5.xml:320
fec6996f
DK
6831#, fuzzy
6832msgid ""
6833"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6834"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6835"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6836"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6837"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6838msgstr ""
6839"A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será "
6840"instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com "
6841"\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* "
6842"de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, "
6843"será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
6844
6845#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6846#: apt_preferences.5.xml:325
fec6996f
DK
6847#, fuzzy
6848msgid ""
6849"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6850"available from the local system has priority over other versions, even "
6851"versions belonging to the target release."
6852msgstr ""
6853"Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que "
6854"esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, "
6855"mesmo versões pertencentes a versão alvo."
6856
6857#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
b6c6b52f 6858#: apt_preferences.5.xml:329
fec6996f
DK
6859#, fuzzy
6860msgid ""
6861"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6862"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6863"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6864"and no version of the package is already installed."
6865msgstr ""
6866"Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum "
6867"outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma "
6868"distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma "
6869"seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja "
6870"instalada."
6871
6872#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 6873#: apt_preferences.5.xml:339
fec6996f
DK
6874#, fuzzy
6875msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6876msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
6877
6878#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6879#: apt_preferences.5.xml:341
fec6996f
DK
6880#, fuzzy
6881msgid ""
6882"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6883"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6884"describe the packages available at that location."
6885msgstr ""
6886"As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos "
6887"<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever "
6888"os pacotes disponíveis nessas localidades."
6889
6890#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6891#: apt_preferences.5.xml:353
fec6996f
DK
6892#, fuzzy
6893msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6894msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
6895
6896#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6897#: apt_preferences.5.xml:354
fec6996f
DK
6898#, fuzzy
6899msgid "gives the package name"
6900msgstr "informa o nome do pacote"
6901
6902#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6903#: apt_preferences.5.xml:357 apt_preferences.5.xml:407
fec6996f
DK
6904#, fuzzy
6905msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6906msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
6907
6908#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6909#: apt_preferences.5.xml:358
fec6996f
DK
6910#, fuzzy
6911msgid "gives the version number for the named package"
6912msgstr "informa o número de versão do pacote"
6913
6914#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 6915#: apt_preferences.5.xml:345
fec6996f
DK
6916#, fuzzy
6917msgid ""
6918"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6919"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6920"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6921"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6922"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6923"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6924"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6925"\"0\"/>"
6926msgstr ""
6927"O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no "
6928"diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/"
6929"<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</"
6930"replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/"
6931"binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de "
6932"registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. "
6933"Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades "
6934"do APT :"
6935
6936#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6937#: apt_preferences.5.xml:374
fec6996f
DK
6938#, fuzzy
6939msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6940msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
6941
6942#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6943#: apt_preferences.5.xml:375
fec6996f
DK
6944#, fuzzy
6945msgid ""
6946"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6947"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6948"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6949"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6950"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6951"the line:"
6952msgstr ""
6953"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6954"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6955"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6956"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6957"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6958"requerer a linha :"
6959
6960#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b6c6b52f 6961#: apt_preferences.5.xml:385
fec6996f
DK
6962#, fuzzy, no-wrap
6963msgid "Pin: release a=stable\n"
6964msgstr ""
6965"<programlisting>\n"
6966"Pin: release a=stable\n"
6967
6968#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 6969#: apt_preferences.5.xml:391
fec6996f
DK
6970#, fuzzy
6971msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6972msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6973
6974#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 6975#: apt_preferences.5.xml:392
fec6996f
DK
6976#, fuzzy
6977msgid ""
6978"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
6979"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
6980"the packages in the directory tree below the parent of the "
6981"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
6982"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
6983"preferences file would require the line:"
fec6996f
DK
6984msgstr ""
6985"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6986"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6987"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6988"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6989"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6990"requerer a linha :"
6991
6992#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b6c6b52f
MV
6993#: apt_preferences.5.xml:401
6994#, fuzzy, no-wrap
6995msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
fec6996f 6996msgstr ""
b6c6b52f
MV
6997"<programlisting>\n"
6998"Pin: release a=stable\n"
fec6996f
DK
6999
7000#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 7001#: apt_preferences.5.xml:408
fec6996f
DK
7002#, fuzzy
7003msgid ""
7004"names the release version. For example, the packages in the tree might "
7005"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
7006"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
7007"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
7008"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
7009msgstr ""
7010"dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem "
7011"pertencer a distribuição Debian GNU/Linux versão 3.0. Note que normalmente "
7012"não existe número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> "
7013"e <literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas "
7014"ainda. Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma "
7015"das linhas a seguir."
7016
7017#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b6c6b52f 7018#: apt_preferences.5.xml:417
fec6996f
DK
7019#, fuzzy, no-wrap
7020msgid ""
7021"Pin: release v=3.0\n"
7022"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
7023"Pin: release 3.0\n"
7024msgstr ""
7025"<programlisting>\n"
7026"Pin: release v=3.0\n"
7027"Pin: release a=stable v=3.0\n"
7028"Pin: release 3.0\n"
7029
7030#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 7031#: apt_preferences.5.xml:426
fec6996f
DK
7032#, fuzzy
7033msgid "the <literal>Component:</literal> line"
7034msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
7035
7036#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 7037#: apt_preferences.5.xml:427
fec6996f
DK
7038#, fuzzy
7039msgid ""
7040"names the licensing component associated with the packages in the directory "
7041"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
7042"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
7043"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
7044"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
7045"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
7046msgstr ""
7047"dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de "
7048"diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha "
7049"\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório "
7050"são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas "
7051"estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre "
7052"(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria "
7053"requerer a linha :"
7054
7055#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b6c6b52f 7056#: apt_preferences.5.xml:436
fec6996f
DK
7057#, fuzzy, no-wrap
7058msgid "Pin: release c=main\n"
7059msgstr ""
7060"<programlisting>\n"
7061"Pin: release c=main\n"
7062
7063#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 7064#: apt_preferences.5.xml:442
fec6996f
DK
7065#, fuzzy
7066msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
7067msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
7068
7069#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 7070#: apt_preferences.5.xml:443
fec6996f
DK
7071#, fuzzy
7072msgid ""
7073"names the originator of the packages in the directory tree of the "
7074"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
7075"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
7076"the line:"
7077msgstr ""
7078"dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo "
7079"<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</"
7080"literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria "
7081"requerer a linha :"
7082
7083#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b6c6b52f 7084#: apt_preferences.5.xml:449
fec6996f
DK
7085#, fuzzy, no-wrap
7086msgid "Pin: release o=Debian\n"
7087msgstr ""
7088"<programlisting>\n"
7089"Pin: release o=Debian\n"
7090
7091#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
b6c6b52f 7092#: apt_preferences.5.xml:455
fec6996f
DK
7093#, fuzzy
7094msgid "the <literal>Label:</literal> line"
7095msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
7096
7097#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
b6c6b52f 7098#: apt_preferences.5.xml:456
fec6996f
DK
7099#, fuzzy
7100msgid ""
7101"names the label of the packages in the directory tree of the "
7102"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
7103"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
7104"the line:"
7105msgstr ""
7106"dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é "
7107"esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no "
7108"arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
7109
7110#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
b6c6b52f 7111#: apt_preferences.5.xml:462
fec6996f
DK
7112#, fuzzy, no-wrap
7113msgid "Pin: release l=Debian\n"
7114msgstr ""
7115"<programlisting>\n"
7116"Pin: release l=Debian\n"
7117
7118#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7119#: apt_preferences.5.xml:363
fec6996f
DK
7120#, fuzzy
7121msgid ""
7122"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
7123"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
7124"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
b6c6b52f
MV
7125"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
7126"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
7127"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
7128"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
7129"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
7130"\"0\"/>"
fec6996f
DK
7131msgstr ""
7132"O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório "
7133"<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></"
7134"filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou "
7135"<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um "
7136"registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> "
7137"os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do "
7138"arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo "
7139"<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades "
7140"do APT :"
7141
7142#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7143#: apt_preferences.5.xml:469
fec6996f
DK
7144#, fuzzy
7145msgid ""
7146"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
7147"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
7148"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
7149"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
7150"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
7151"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
7152"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
7153"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
7154"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
7155"<literal>unstable</literal> distribution."
7156msgstr ""
7157"Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</"
7158"filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são "
7159"mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo "
7160"indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo "
7161"<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs."
7162"mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém "
7163"o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs."
7164"mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, "
7165"arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição "
7166"<literal>unstable</literal>."
7167
7168#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 7169#: apt_preferences.5.xml:482
fec6996f
DK
7170#, fuzzy
7171msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
7172msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
7173
7174#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7175#: apt_preferences.5.xml:484
fec6996f
DK
7176#, fuzzy
7177msgid ""
7178"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
7179"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
7180"provides a place for comments."
7181msgstr ""
7182"Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente "
7183"iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:"
7184"</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
7185
fec6996f 7186#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 7187#: apt_preferences.5.xml:493
fec6996f
DK
7188#, fuzzy
7189msgid "Tracking Stable"
7190msgstr "Acompanhando a Stable"
7191
7192#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b6c6b52f 7193#: apt_preferences.5.xml:501
fec6996f
DK
7194#, fuzzy, no-wrap
7195msgid ""
7196"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
7197"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
7198"Package: *\n"
7199"Pin: release a=stable\n"
7200"Pin-Priority: 900\n"
7201"\n"
7202"Package: *\n"
7203"Pin: release o=Debian\n"
7204"Pin-Priority: -10\n"
7205msgstr ""
7206"<programlisting>\n"
7207"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
7208"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
7209"Package: *\n"
7210"Pin: release a=stable\n"
7211"Pin-Priority: 900\n"
7212"\n"
7213"Package: *\n"
7214"Pin: release o=Debian\n"
7215"Pin-Priority: -10\n"
7216
7217#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7218#: apt_preferences.5.xml:495
fec6996f
DK
7219#, fuzzy
7220msgid ""
7221"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7222"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7223"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
7224"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
7225"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7226msgstr ""
7227"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
7228"prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de "
7229"pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma "
7230"prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a "
7231"outras distribuições <literal>Debian</literal>."
7232
7233#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b6c6b52f
MV
7234#: apt_preferences.5.xml:518 apt_preferences.5.xml:564
7235#: apt_preferences.5.xml:622
fec6996f
DK
7236#, fuzzy, no-wrap
7237msgid ""
7238"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
7239"apt-get upgrade\n"
7240"apt-get dist-upgrade\n"
7241msgstr ""
7242"<programlisting>\n"
7243"apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n"
7244"apt-get upgrade\n"
7245"apt-get dist-upgrade\n"
7246
7247#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7248#: apt_preferences.5.xml:513
fec6996f
DK
7249#, fuzzy
7250msgid ""
7251"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7252"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
7253"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
7254"id=\"0\"/>"
7255msgstr ""
7256"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
7257"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
7258"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7259
7260#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b6c6b52f 7261#: apt_preferences.5.xml:530
fec6996f
DK
7262#, fuzzy, no-wrap
7263msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
7264msgstr ""
7265"<programlisting>\n"
7266"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7267
7268#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7269#: apt_preferences.5.xml:524
fec6996f
DK
7270#, fuzzy
7271msgid ""
7272"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7273"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
7274"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
7275"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7276msgstr ""
7277"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7278"última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa "
7279"atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
7280
7281#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 7282#: apt_preferences.5.xml:536
fec6996f
DK
7283#, fuzzy
7284msgid "Tracking Testing or Unstable"
7285msgstr "Acompanhando a Testing"
7286
7287#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b6c6b52f 7288#: apt_preferences.5.xml:545
fec6996f
DK
7289#, fuzzy, no-wrap
7290msgid ""
7291"Package: *\n"
7292"Pin: release a=testing\n"
7293"Pin-Priority: 900\n"
7294"\n"
7295"Package: *\n"
7296"Pin: release a=unstable\n"
7297"Pin-Priority: 800\n"
7298"\n"
7299"Package: *\n"
7300"Pin: release o=Debian\n"
7301"Pin-Priority: -10\n"
7302msgstr ""
7303"<programlisting>\n"
7304"Package: *\n"
7305"Pin: release a=testing\n"
7306"Pin-Priority: 900\n"
7307"\n"
7308"Package: *\n"
7309"Pin: release a=unstable\n"
7310"Pin-Priority: 800\n"
7311"\n"
7312"Package: *\n"
7313"Pin: release o=Debian\n"
7314"Pin-Priority: -10\n"
7315
7316#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7317#: apt_preferences.5.xml:538
fec6996f
DK
7318#, fuzzy
7319msgid ""
7320"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
7321"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
7322"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
7323"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
7324"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
7325"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7326msgstr ""
7327"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
7328"prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</"
7329"literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição "
7330"<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para "
7331"versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
7332
7333#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7334#: apt_preferences.5.xml:559
fec6996f
DK
7335#, fuzzy
7336msgid ""
7337"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7338"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
7339"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
7340"id=\"0\"/>"
7341msgstr ""
7342"Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT "
7343"acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a"
7344"(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
7345
7346#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b6c6b52f 7347#: apt_preferences.5.xml:579
fec6996f
DK
7348#, fuzzy, no-wrap
7349msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
7350msgstr ""
7351"<programlisting>\n"
7352"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
7353
7354#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7355#: apt_preferences.5.xml:570
fec6996f
DK
7356#, fuzzy
7357msgid ""
7358"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7359"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
7360"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
7361"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
7362"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
7363"literal> version if that is more recent than the installed version. "
7364"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7365msgstr ""
7366"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7367"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7368"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7369"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7370"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7371"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7372"recente que a versão instalada."
7373
7374#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b6c6b52f 7375#: apt_preferences.5.xml:586
fec6996f
DK
7376msgid "Tracking the evolution of a codename release"
7377msgstr ""
7378
7379#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b6c6b52f 7380#: apt_preferences.5.xml:600
fec6996f
DK
7381#, fuzzy, no-wrap
7382msgid ""
7383"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 7384"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
fec6996f 7385"Package: *\n"
b6c6b52f 7386"Pin: release n=&testing-codename;\n"
fec6996f
DK
7387"Pin-Priority: 900\n"
7388"\n"
7389"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
7390"Package: *\n"
b81dbe40 7391"Pin: release n=sid\n"
fec6996f
DK
7392"Pin-Priority: 800\n"
7393"\n"
7394"Package: *\n"
7395"Pin: release o=Debian\n"
7396"Pin-Priority: -10\n"
7397msgstr ""
7398"<programlisting>\n"
7399"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
7400"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
7401"Package: *\n"
7402"Pin: release a=stable\n"
7403"Pin-Priority: 900\n"
7404"\n"
7405"Package: *\n"
7406"Pin: release o=Debian\n"
7407"Pin-Priority: -10\n"
7408
7409#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7410#: apt_preferences.5.xml:588
fec6996f
DK
7411msgid ""
7412"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7413"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7414"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
7415"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
7416"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
7417"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
7418"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
7419"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
7420"notwithstanding the codename changes you should use the example "
7421"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7422msgstr ""
7423
7424#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7425#: apt_preferences.5.xml:617
fec6996f
DK
7426#, fuzzy
7427msgid ""
7428"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7429"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
7430"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
7431"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
fec6996f
DK
7432msgstr ""
7433"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
7434"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
7435"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7436
7437#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
b6c6b52f 7438#: apt_preferences.5.xml:637
fec6996f
DK
7439#, fuzzy, no-wrap
7440msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
7441msgstr ""
7442"<programlisting>\n"
7443"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7444
7445#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b6c6b52f 7446#: apt_preferences.5.xml:628
fec6996f
DK
7447#, fuzzy
7448msgid ""
7449"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7450"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
7451"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
7452"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
7453"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
7454"literal> version if that is more recent than the installed version. "
7455"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
fec6996f
DK
7456msgstr ""
7457"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7458"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7459"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7460"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7461"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7462"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7463"recente que a versão instalada."
7464
7465#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b6c6b52f 7466#: apt_preferences.5.xml:646
fec6996f
DK
7467#, fuzzy
7468msgid "&file-preferences;"
7469msgstr "apt_preferences"
7470
7471#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b6c6b52f 7472#: apt_preferences.5.xml:652
fec6996f
DK
7473#, fuzzy
7474msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7475msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7476
7477#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
7478#: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
7479msgid "sources.list"
7480msgstr ""
7481
7482#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
7483#: sources.list.5.xml:30
7484msgid "Package resource list for APT"
7485msgstr ""
7486
7487#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7488#: sources.list.5.xml:34
7489msgid ""
7490"The package resource list is used to locate archives of the package "
7491"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
7492"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
7493"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
7494msgstr ""
7495
7496#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7497#: sources.list.5.xml:39
7498msgid ""
7499"The source list is designed to support any number of active sources and a "
7500"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
7501"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
7502"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
7503"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
7504"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
7505"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
7506"comment by using a #."
7507msgstr ""
7508
7509#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7510#: sources.list.5.xml:50
7511msgid "sources.list.d"
7512msgstr ""
7513
7514#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7515#: sources.list.5.xml:51
7516msgid ""
7517"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
7518"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
7519"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
7520"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
7521"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
7522"Otherwise they will be silently ignored."
7523msgstr ""
7524
7525#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7526#: sources.list.5.xml:60
7527msgid "The deb and deb-src types"
7528msgstr ""
7529
7530#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7531#: sources.list.5.xml:61
7532msgid ""
7533"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
7534"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
7535"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
7536"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
7537"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
7538"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
7539"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
7540"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
7541"is required to fetch source indexes."
7542msgstr ""
7543
7544#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7545#: sources.list.5.xml:73
7546msgid ""
7547"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
7548"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
7549msgstr ""
7550
7551#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7552#: sources.list.5.xml:76
7553#, no-wrap
7554msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
7555msgstr ""
7556
7557#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7558#: sources.list.5.xml:78
7559msgid ""
7560"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
7561"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
7562"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
7563"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
7564"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
7565"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
7566"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
7567"literal> must be present."
7568msgstr ""
7569
7570#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7571#: sources.list.5.xml:87
7572msgid ""
7573"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
7574"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
7575"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
7576"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
7577"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
7578"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
7579msgstr ""
7580
7581#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7582#: sources.list.5.xml:95
7583msgid ""
7584"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
7585"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
7586"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
7587"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
7588"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
7589"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
7590"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
7591"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
7592"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
7593"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
7594msgstr ""
7595
7596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7597#: sources.list.5.xml:107
7598msgid ""
7599"It is important to list sources in order of preference, with the most "
7600"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
7601"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
7602"followed by distant Internet hosts, for example)."
7603msgstr ""
7604
7605#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7606#: sources.list.5.xml:112
7607#, fuzzy
7608msgid "Some examples:"
7609msgstr "Exemplos"
7610
7611#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7612#: sources.list.5.xml:114
7613#, no-wrap
7614msgid ""
b6c6b52f
MV
7615"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
7616"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
fec6996f
DK
7617" "
7618msgstr ""
7619
7620#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7621#: sources.list.5.xml:120
7622msgid "URI specification"
7623msgstr ""
7624
7625#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7626#: sources.list.5.xml:125
7627msgid "file"
7628msgstr ""
7629
7630#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7631#: sources.list.5.xml:127
7632msgid ""
7633"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
7634"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
7635"archives."
7636msgstr ""
7637
7638#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7639#: sources.list.5.xml:134
7640msgid ""
7641"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
7642"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
7643msgstr ""
7644
7645#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7646#: sources.list.5.xml:141
7647msgid ""
7648"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
7649"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
7650"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
7651"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
7652"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
7653"authentication."
7654msgstr ""
7655
7656#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7657#: sources.list.5.xml:152
7658msgid ""
7659"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
7660"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
7661"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
7662"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
7663"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
7664"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
7665"ignored."
7666msgstr ""
7667
7668#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7669#: sources.list.5.xml:161
7670msgid "copy"
7671msgstr ""
7672
7673#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7674#: sources.list.5.xml:163
7675msgid ""
7676"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
7677"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
7678"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
7679msgstr ""
7680
7681#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7682#: sources.list.5.xml:168
7683msgid "rsh"
7684msgstr ""
7685
7686#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7687#: sources.list.5.xml:168
7688msgid "ssh"
7689msgstr ""
7690
7691#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7692#: sources.list.5.xml:170
7693msgid ""
7694"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
7695"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
7696"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
7697"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
7698"file transfers from the remote."
7699msgstr ""
7700
7701#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7702#: sources.list.5.xml:178
b39c1859 7703msgid "more recognizable URI types"
fec6996f
DK
7704msgstr ""
7705
7706#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7707#: sources.list.5.xml:180
7708msgid ""
7709"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7710"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 7711"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
fec6996f 7712"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 7713"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
fec6996f
DK
7714"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
7715"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
7716"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7717msgstr ""
7718
7719#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7720#: sources.list.5.xml:122
7721msgid ""
7722"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7723"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7724msgstr ""
7725
7726#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7727#: sources.list.5.xml:194
7728msgid ""
7729"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7730"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7731msgstr ""
7732
7733#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7734#: sources.list.5.xml:196
7735#, no-wrap
7736msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7737msgstr ""
7738
7739#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7740#: sources.list.5.xml:198
7741msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7742msgstr ""
7743
7744#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7745#: sources.list.5.xml:199
7746#, no-wrap
7747msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7748msgstr ""
7749
7750#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7751#: sources.list.5.xml:201
7752msgid "Source line for the above"
7753msgstr ""
7754
7755#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7756#: sources.list.5.xml:202
7757#, no-wrap
7758msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7759msgstr ""
7760
7761#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7762#: sources.list.5.xml:204
7763msgid ""
7764"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7765"hamm/main area."
7766msgstr ""
7767
7768#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7769#: sources.list.5.xml:206
7770#, no-wrap
7771msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7772msgstr ""
7773
7774#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7775#: sources.list.5.xml:208
7776msgid ""
7777"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 7778"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
fec6996f
DK
7779msgstr ""
7780
7781#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7782#: sources.list.5.xml:210
7783#, no-wrap
b6c6b52f 7784msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
fec6996f
DK
7785msgstr ""
7786
7787#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7788#: sources.list.5.xml:212
7789msgid ""
7790"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7791"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7792"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7793"a single FTP session will be used for both resource lines."
7794msgstr ""
7795
7796#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7797#: sources.list.5.xml:216
7798#, no-wrap
7799msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7800msgstr ""
7801
7802#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7803#: sources.list.5.xml:218
7804msgid ""
7805"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7806"directory."
7807msgstr ""
7808
7809#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7810#: sources.list.5.xml:220
7811#, no-wrap
7812msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7813msgstr ""
7814
7815#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7816#: sources.list.5.xml:229
7817#, no-wrap
7818msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7819msgstr ""
7820
7821#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7822#: sources.list.5.xml:222
7823msgid ""
7824"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7825"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7826"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7827"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7828"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7829"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7830msgstr ""
7831
7832#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7833#: sources.list.5.xml:234
7834#, fuzzy
7835msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7836msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7837
7838#. type: <title></title>
7839#: guide.sgml:4
7840msgid "APT User's Guide"
7841msgstr ""
7842
7843#. type: <author></author>
7844#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7845msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7846msgstr ""
7847
7848#. type: <version></version>
7849#: guide.sgml:7
7850msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7851msgstr ""
7852
7853#. type: <abstract></abstract>
7854#: guide.sgml:11
7855msgid ""
7856"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7857msgstr ""
7858
7859#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7860#: guide.sgml:15
7861msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7862msgstr ""
7863
7864#. type: <p></p>
7865#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7866msgid ""
7867"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7868"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7869"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7870"or (at your option) any later version."
7871msgstr ""
7872
7873#. type: <p></p>
7874#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7875msgid ""
7876"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7877"common-licenses/GPL for the full license."
7878msgstr ""
7879
7880#. type: <heading></heading>
7881#: guide.sgml:32
7882msgid "General"
7883msgstr ""
7884
7885#. type: <p></p>
7886#: guide.sgml:38
7887msgid ""
7888"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7889"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7890"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7891"packages from the Internet."
7892msgstr ""
7893
7894#. type: <heading></heading>
7895#: guide.sgml:39
7896msgid "Anatomy of the Package System"
7897msgstr ""
7898
7899#. type: <p></p>
7900#: guide.sgml:44
7901msgid ""
7902"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7903"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7904"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7905msgstr ""
7906
7907#. type: <p></p>
7908#: guide.sgml:52
7909msgid ""
7910"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7911"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7912"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7913"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7914"in mail transport agents, X servers and so on."
7915msgstr ""
7916
7917#. type: <p></p>
7918#: guide.sgml:57
7919msgid ""
7920"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7921"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7922"package requires another package to be installed at the same time to work "
7923"properly."
7924msgstr ""
7925
7926#. type: <p></p>
7927#: guide.sgml:63
7928msgid ""
7929"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7930"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
fec6996f
DK
7931"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7932"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7933msgstr ""
7934
7935#. type: <p></p>
7936#: guide.sgml:73
7937msgid ""
7938"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7939"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7940"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7941"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7942"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7943"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7944"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7945"other mail transport agents."
7946msgstr ""
7947
7948#. type: <p></p>
7949#: guide.sgml:83
7950msgid ""
7951"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7952"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7953"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7954"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7955"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7956"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7957"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7958"trying to manually fix packages."
7959msgstr ""
7960
7961#. type: <p></p>
7962#: guide.sgml:88
7963msgid ""
7964"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7965"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7966"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7967"packages for installation."
7968msgstr ""
7969
7970#. type: <p></p>
7971#: guide.sgml:102
7972msgid ""
7973"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7974"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7975"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7976"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7977msgstr ""
7978
7979#. type: <p></p>
7980#: guide.sgml:109
7981msgid ""
7982"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7983"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7984"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7985"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7986"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7987"instance,"
7988msgstr ""
7989
7990#. type: <example></example>
7991#: guide.sgml:116
7992#, no-wrap
7993msgid ""
7994"# apt-get update\n"
7995"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7996"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7997"Reading Package Lists... Done\n"
7998"Building Dependency Tree... Done"
7999msgstr ""
8000
8001#. type: <p><taglist>
8002#: guide.sgml:120
8003msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
8004msgstr ""
8005
8006#. type: <p></p>
8007#: guide.sgml:131
8008msgid ""
8009"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
8010"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
8011"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
8012"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
8013"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
8014"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
8015"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
8016msgstr ""
8017
8018#. type: <p></p>
8019#: guide.sgml:140
8020msgid ""
8021"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
8022"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
8023"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
8024"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
8025"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
8026"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
8027"anything other than its arguments are changed."
8028msgstr ""
8029
8030#. type: <p></p>
8031#: guide.sgml:149
8032msgid ""
8033"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
8034"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
8035"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
8036"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
8037"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
8038"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
8039"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
8040msgstr ""
8041
8042#. type: <p></p>
8043#: guide.sgml:152
8044msgid ""
8045"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
8046"decisions may sometimes be quite surprising."
8047msgstr ""
8048
8049#. type: <p></p>
8050#: guide.sgml:163
8051msgid ""
8052"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
8053"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
8054"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
8055"system has to download a large number of package it would be undesired to "
8056"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
8057"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
8058"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
8059msgstr ""
8060
8061#. type: <heading></heading>
8062#: guide.sgml:168
8063msgid "DSelect"
8064msgstr ""
8065
8066#. type: <p></p>
8067#: guide.sgml:173
8068msgid ""
8069"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
8070"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
8071"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
8072"them."
8073msgstr ""
8074
8075#. type: <p></p>
8076#: guide.sgml:184
8077msgid ""
b39c1859
MV
8078"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
8079"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
fec6996f
DK
8080"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
8081"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
8082"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
8083"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
8084"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
8085"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
8086"your CDROM before downloading from the Internet."
8087msgstr ""
8088
8089#. type: <example></example>
8090#: guide.sgml:198
8091#, no-wrap
8092msgid ""
8093" Set up a list of distribution source locations\n"
8094"\t \n"
8095" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
8096" The access schemes I know about are: http file\n"
8097"\t \n"
8098" For example:\n"
8099" file:/mnt/debian,\n"
8100" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
8101" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
8102" \n"
8103" \n"
8104" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
8105msgstr ""
8106
8107#. type: <p></p>
8108#: guide.sgml:205
8109msgid ""
8110"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
8111"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
8112"get."
8113msgstr ""
8114
8115#. type: <example></example>
8116#: guide.sgml:212
8117#, no-wrap
8118msgid ""
8119" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
8120" package file ending in a /. The distribution\n"
8121" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
8122" \n"
8123" Distribution [stable]:"
8124msgstr ""
8125
8126#. type: <p></p>
8127#: guide.sgml:222
8128msgid ""
8129"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
8130"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
8131"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
8132"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
8133"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
8134"into the US is legal however."
8135msgstr ""
8136
8137#. type: <example></example>
8138#: guide.sgml:228
8139#, no-wrap
8140msgid ""
8141" Please give the components to get\n"
8142" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
8143" \n"
8144" Components [main contrib non-free]:"
8145msgstr ""
8146
8147#. type: <p></p>
8148#: guide.sgml:236
8149msgid ""
8150"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
8151"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
8152"packages while contrib and non-free contain things that have various "
8153"restrictions placed on their use and distribution."
8154msgstr ""
8155
8156#. type: <p></p>
8157#: guide.sgml:240
8158msgid ""
8159"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
8160"until you have specified all that you want."
8161msgstr ""
8162
8163#. type: <p></p>
8164#: guide.sgml:247
8165msgid ""
8166"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 8167"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
fec6996f
DK
8168"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
8169"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
8170"tt> has been run before."
8171msgstr ""
8172
8173#. type: <p></p>
8174#: guide.sgml:253
8175msgid ""
8176"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
8177"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
8178"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
8179"them together."
8180msgstr ""
8181
8182#. type: <p></p>
8183#: guide.sgml:258
8184msgid ""
8185"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
8186"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
8187"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
8188msgstr ""
8189
8190#. type: <heading></heading>
8191#: guide.sgml:264
8192msgid "The Interface"
8193msgstr ""
8194
8195#. type: <p></p>
8196#: guide.sgml:278
8197msgid ""
8198"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
8199"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
8200"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
8201"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
8202"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
8203"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
8204"then will print out some informative status messages so that you can "
8205"estimate how far along it is and how much is left to do."
8206msgstr ""
8207
8208#. type: <heading></heading>
8209#: guide.sgml:280
8210msgid "Startup"
8211msgstr ""
8212
8213#. type: <p></p>
8214#: guide.sgml:284
8215msgid ""
8216"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
8217"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
8218"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
8219"tt>."
8220msgstr ""
8221
8222#. type: <example></example>
8223#: guide.sgml:289
8224#, no-wrap
8225msgid ""
8226"# apt-get check\n"
8227"Reading Package Lists... Done\n"
8228"Building Dependency Tree... Done"
8229msgstr ""
8230
8231#. type: <p></p>
8232#: guide.sgml:297
8233msgid ""
8234"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
8235"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
8236"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
8237"warning will be printed when apt-get exits."
8238msgstr ""
8239
8240#. type: <p></p>
8241#: guide.sgml:303
8242msgid ""
8243"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
8244"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
8245"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
8246"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
8247msgstr ""
8248
8249#. type: <example></example>
8250#: guide.sgml:320
8251#, no-wrap
8252msgid ""
8253"# apt-get check\n"
8254"Reading Package Lists... Done\n"
8255"Building Dependency Tree... Done\n"
8256"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
8257"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
8258" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
8259" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
8260" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
8261" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
8262" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
8263" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
8264" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
8265" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
8266" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
8267" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
8268msgstr ""
8269
8270#. type: <p></p>
8271#: guide.sgml:329
8272msgid ""
8273"In this example the system has many problems, including a serious problem "
8274"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
8275"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
8276"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
8277"problem is also included."
8278msgstr ""
8279
8280#. type: <p></p>
8281#: guide.sgml:337
8282msgid ""
8283"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
8284"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
8285"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
8286"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
8287"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
8288"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
8289"installed."
8290msgstr ""
8291
8292#. type: <p></p>
8293#: guide.sgml:345
8294msgid ""
8295"The second situation is much less serious than the first because APT places "
8296"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
8297"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
8298"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
8299"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
8300"for easy continuation of failed maintainer scripts."
8301msgstr ""
8302
8303#. type: <p></p>
8304#: guide.sgml:351
8305msgid ""
8306"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
8307"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
8308"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
8309"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
8310"the situation enough to allow APT to proceed."
8311msgstr ""
8312
8313#. type: <heading></heading>
8314#: guide.sgml:356
8315msgid "The Status Report"
8316msgstr ""
8317
8318#. type: <p></p>
8319#: guide.sgml:363
8320msgid ""
8321"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
8322"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
8323"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
8324"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
8325"other relevant activities to the command being executed."
8326msgstr ""
8327
8328#. type: <heading></heading>
8329#: guide.sgml:364
8330msgid "The Extra Package list"
8331msgstr ""
8332
8333#. type: <example></example>
8334#: guide.sgml:372
8335#, no-wrap
8336msgid ""
8337"The following extra packages will be installed:\n"
8338" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
8339" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
8340" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
8341" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
8342" ssh"
8343msgstr ""
8344
8345#. type: <p></p>
8346#: guide.sgml:379
8347msgid ""
8348"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
8349"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
8350"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
8351"result of an Auto Install."
8352msgstr ""
8353
8354#. type: <heading></heading>
8355#: guide.sgml:382
8356msgid "The Packages to Remove"
8357msgstr ""
8358
8359#. type: <example></example>
8360#: guide.sgml:389
8361#, no-wrap
8362msgid ""
8363"The following packages will be REMOVED:\n"
8364" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
8365" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
8366" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
8367" nas xpilot xfig"
8368msgstr ""
8369
8370#. type: <p></p>
8371#: guide.sgml:399
8372msgid ""
8373"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
8374"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
8375"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
8376"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
8377"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
8378"that are going to be removed because they are only partially installed, "
8379"possibly due to an aborted installation."
8380msgstr ""
8381
8382#. type: <heading></heading>
8383#: guide.sgml:402
8384msgid "The New Packages list"
8385msgstr ""
8386
8387#. type: <example></example>
8388#: guide.sgml:406
8389#, no-wrap
8390msgid ""
8391"The following NEW packages will installed:\n"
8392" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
8393msgstr ""
8394
8395#. type: <p></p>
8396#: guide.sgml:411
8397msgid ""
8398"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
8399"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
8400"done."
8401msgstr ""
8402
8403#. type: <heading></heading>
8404#: guide.sgml:414
8405msgid "The Kept Back list"
8406msgstr ""
8407
8408#. type: <example></example>
8409#: guide.sgml:419
8410#, no-wrap
8411msgid ""
8412"The following packages have been kept back\n"
8413" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8414" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8415msgstr ""
8416
8417#. type: <p></p>
8418#: guide.sgml:428
8419msgid ""
8420"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
8421"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
8422"or conflict with already installed things. In this case the package will "
8423"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
8424"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
8425"to resolve their problems."
8426msgstr ""
8427
8428#. type: <heading></heading>
8429#: guide.sgml:431
8430msgid "Held Packages warning"
8431msgstr ""
8432
8433#. type: <example></example>
8434#: guide.sgml:435
8435#, no-wrap
8436msgid ""
8437"The following held packages will be changed:\n"
8438" cvs"
8439msgstr ""
8440
8441#. type: <p></p>
8442#: guide.sgml:441
8443msgid ""
8444"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
8445"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
8446"This should only happen during dist-upgrade or install."
8447msgstr ""
8448
8449#. type: <heading></heading>
8450#: guide.sgml:444
8451msgid "Final summary"
8452msgstr ""
8453
8454#. type: <p></p>
8455#: guide.sgml:447
8456msgid ""
8457"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
8458msgstr ""
8459
8460#. type: <example></example>
8461#: guide.sgml:452
8462#, no-wrap
8463msgid ""
8464"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8465"12 packages not fully installed or removed.\n"
8466"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8467msgstr ""
8468
8469#. type: <p></p>
8470#: guide.sgml:470
8471msgid ""
8472"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
8473"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
8474"installed that have new versions available. The second line indicates the "
8475"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
8476"installation. The final line shows the space requirements that the "
8477"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
8478"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
8479"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
8480"the archives required. The next number indicates the size difference between "
8481"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8482"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8483"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8484"the amount of space that will be freed."
8485msgstr ""
8486
8487#. type: <p></p>
8488#: guide.sgml:473
8489msgid ""
8490"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8491"to upgrade, they are similar to the previous examples."
8492msgstr ""
8493
8494#. type: <heading></heading>
8495#: guide.sgml:477
8496msgid "The Status Display"
8497msgstr ""
8498
8499#. type: <p></p>
8500#: guide.sgml:481
8501msgid ""
8502"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8503"status messages."
8504msgstr ""
8505
8506#. type: <example></example>
8507#: guide.sgml:490
8508#, no-wrap
8509msgid ""
8510"# apt-get update\n"
8511"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8512"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8513"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8514"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8515"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8516"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8517msgstr ""
8518
8519#. type: <p></p>
8520#: guide.sgml:500
8521msgid ""
8522"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8523"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8524"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8525"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8526"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8527"inaccuracies."
8528msgstr ""
8529
8530#. type: <p></p>
8531#: guide.sgml:509
8532msgid ""
8533"The next section of the status line is repeated once for each download "
8534"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8535"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8536"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8537"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8538"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8539"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8540msgstr ""
8541
8542#. type: <p></p>
8543#: guide.sgml:524
8544msgid ""
8545"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8546"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8547"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8548"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8549"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8550"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8551"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8552"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8553"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8554"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8555"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8556"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8557"rate."
8558msgstr ""
8559
8560#. type: <p></p>
8561#: guide.sgml:530
8562msgid ""
8563"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8564"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8565"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8566"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8567"display."
8568msgstr ""
8569
8570#. type: <heading></heading>
8571#: guide.sgml:535
8572msgid "Dpkg"
8573msgstr ""
8574
8575#. type: <p></p>
8576#: guide.sgml:542
8577msgid ""
8578"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8579"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8580"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8581"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8582"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8583"questions are too varied to discuss completely here."
8584msgstr ""
8585
8586#. type: <title></title>
8587#: offline.sgml:4
8588msgid "Using APT Offline"
8589msgstr ""
8590
8591#. type: <version></version>
8592#: offline.sgml:7
8593msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8594msgstr ""
8595
8596#. type: <abstract></abstract>
8597#: offline.sgml:12
8598msgid ""
8599"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8600"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8601msgstr ""
8602
8603#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8604#: offline.sgml:16
8605msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8606msgstr ""
8607
8608#. type: <heading></heading>
8609#: offline.sgml:32
8610msgid "Introduction"
8611msgstr ""
8612
8613#. type: <heading></heading>
8614#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8615msgid "Overview"
8616msgstr ""
8617
8618#. type: <p></p>
8619#: offline.sgml:40
8620msgid ""
8621"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8622"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8623"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8624"fast connection but they are physically distant."
8625msgstr ""
8626
8627#. type: <p></p>
8628#: offline.sgml:51
8629msgid ""
8630"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8631"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8632"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8633"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8634"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8635"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8636"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8637"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8638"bad or no connection."
8639msgstr ""
8640
8641#. type: <p></p>
8642#: offline.sgml:57
8643msgid ""
8644"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8645"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
fec6996f
DK
8646"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8647"names such as ext2, fat32 or vfat."
8648msgstr ""
8649
8650#. type: <heading></heading>
8651#: offline.sgml:63
8652msgid "Using APT on both machines"
8653msgstr ""
8654
8655#. type: <p><example>
8656#: offline.sgml:71
8657msgid ""
8658"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8659"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8660"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8661"to download. The disk directory structure should look like:"
8662msgstr ""
8663
8664#. type: <example></example>
8665#: offline.sgml:80
8666#, no-wrap
8667msgid ""
8668" /disc/\n"
8669" archives/\n"
8670" partial/\n"
8671" lists/\n"
8672" partial/\n"
8673" status\n"
8674" sources.list\n"
8675" apt.conf"
8676msgstr ""
8677
8678#. type: <heading></heading>
8679#: offline.sgml:88
8680msgid "The configuration file"
8681msgstr ""
8682
8683#. type: <p></p>
8684#: offline.sgml:96
8685msgid ""
8686"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8687"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8688"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8689"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8690"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8691"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8692msgstr ""
8693
8694#. type: <p><example>
8695#: offline.sgml:100
8696msgid ""
8697"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8698"disc:"
8699msgstr ""
8700
8701#. type: <example></example>
8702#: offline.sgml:124
8703#, no-wrap
8704msgid ""
8705" APT\n"
8706" {\n"
8707" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8708" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8709" Architecture \"i386\";\n"
8710" \n"
8711" Get::Download-Only \"true\";\n"
8712" };\n"
8713" \n"
8714" Dir\n"
8715" {\n"
8716" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8717" the /var/lib/dpkg default */\n"
8718" State \"/disc/\";\n"
8719" State::status \"status\";\n"
8720"\n"
8721" // Binary caches will be stored locally\n"
8722" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8723" Cache \"/tmp/\";\n"
8724" \n"
8725" // Location of the source list.\n"
8726" Etc \"/disc/\";\n"
8727" };"
8728msgstr ""
8729
8730#. type: </example></p>
8731#: offline.sgml:129
8732msgid ""
8733"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8734"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8735msgstr ""
8736
8737#. type: <p><example>
8738#: offline.sgml:136
8739msgid ""
8740"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8741"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8742"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8743"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8744"list. On the remote machine execute the following:"
fec6996f
DK
8745msgstr ""
8746
8747#. type: <example></example>
8748#: offline.sgml:142
8749#, no-wrap
8750msgid ""
8751" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8752" # apt-get update\n"
8753" [ APT fetches the package files ]\n"
8754" # apt-get dist-upgrade\n"
8755" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8756msgstr ""
8757
8758#. type: </example></p>
8759#: offline.sgml:149
8760msgid ""
b39c1859 8761"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
fec6996f 8762"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8763"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
fec6996f
DK
8764"your selections back to the local computer."
8765msgstr ""
8766
8767#. type: <p><example>
8768#: offline.sgml:153
8769msgid ""
8770"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8771"the target machine. Take the disc back and run:"
8772msgstr ""
8773
8774#. type: <example></example>
8775#: offline.sgml:159
8776#, no-wrap
8777msgid ""
8778" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8779" # apt-get check\n"
8780" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8781" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8782" [ Or any other APT command ]"
8783msgstr ""
8784
8785#. type: <p></p>
8786#: offline.sgml:165
8787msgid ""
8788"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8789"local one. This is very important!"
8790msgstr ""
8791
8792#. type: <p></p>
8793#: offline.sgml:172
8794msgid ""
8795"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8796"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8797"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8798"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8799"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8800msgstr ""
8801
8802#. type: <heading></heading>
8803#: offline.sgml:178
8804msgid "Using APT and wget"
8805msgstr ""
8806
8807#. type: <p></p>
8808#: offline.sgml:185
8809msgid ""
8810"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8811"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8812"already has a list of available packages."
8813msgstr ""
8814
8815#. type: <p></p>
8816#: offline.sgml:190
8817msgid ""
8818"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8819"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8820"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8821"packages."
8822msgstr ""
8823
8824#. type: <heading></heading>
8825#: offline.sgml:196
8826#, fuzzy
8827msgid "Operation"
8828msgstr "Descrição"
8829
8830#. type: <p><example>
8831#: offline.sgml:200
8832msgid ""
8833"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8834"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8835msgstr ""
8836
8837#. type: <example></example>
8838#: offline.sgml:205
8839#, no-wrap
8840msgid ""
8841" # apt-get dist-upgrade \n"
8842" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8843" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8844" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8845msgstr ""
8846
8847#. type: </example></p>
8848#: offline.sgml:210
8849msgid ""
8850"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8851"upgrade."
8852msgstr ""
8853
8854#. type: <p></p>
8855#: offline.sgml:216
8856msgid ""
8857"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8858"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8859"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8860"output on the disc."
8861msgstr ""
8862
8863#. type: <p><example>
8864#: offline.sgml:219
8865msgid "The remote machine would do something like"
8866msgstr ""
8867
8868#. type: <example></example>
8869#: offline.sgml:223
8870#, no-wrap
8871msgid ""
8872" # cd /disc\n"
8873" # sh -x ./wget-script\n"
8874" [ wait.. ]"
8875msgstr ""
8876
8877#. type: </example><example>
8878#: offline.sgml:228
8879msgid ""
8880"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8881"installation can proceed using,"
8882msgstr ""
8883
8884#. type: <example></example>
8885#: offline.sgml:230
8886#, no-wrap
8887msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8888msgstr ""
8889
8890#. type: </example></p>
8891#: offline.sgml:234
8892msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8893msgstr ""
8894
b81dbe40
DK
8895#, fuzzy
8896#~ msgid ""
8897#~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record "
8898#~ "is optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last "
8899#~ "value specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: "
8900#~ "release ...</literal>."
8901#~ msgstr ""
8902#~ "A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências "
8903#~ "do APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 "
8904#~ "menos o último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-"
8905#~ "Priority: release ...</literal>."
8906
b39c1859
MV
8907#, fuzzy
8908#~ msgid "<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>"
8909#~ msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
8910
fec6996f
DK
8911#, fuzzy
8912#~ msgid "/usr/share/doc/apt/"
8913#~ msgstr "/usr/share/doc/apt/"
8914
8915#, fuzzy
8916#~ msgid "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8917#~ msgstr "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8918
8919#, fuzzy
8920#~ msgid "/var/lib/apt"
8921#~ msgstr "/var/lib/apt"
8922
8923#, fuzzy
8924#~ msgid "/var/cache/apt"
8925#~ msgstr "/var/cache/apt"
8926
8927#, fuzzy
8928#~ msgid ""
8929#~ "\n"
8930#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8931#~ " <ListItem><Para>\n"
8932#~ " Show a short usage summary.\n"
8933#~ " </VarListEntry>\n"
8934#~ " \n"
8935#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8936#~ " <ListItem><Para>\n"
8937#~ " Show the program version.\n"
8938#~ " </VarListEntry>\n"
8939#~ "\n"
8940#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8941#~ " <ListItem><Para>\n"
8942#~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
8943#~ " The program will read the default configuration file and then this \n"
8944#~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
8945#~ " </VarListEntry>\n"
8946#~ " \n"
8947#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8948#~ " <ListItem><Para>\n"
a0895a74
MV
8949#~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary "
8950#~ "configuration \n"
fec6996f
DK
8951#~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8952#~ " </VarListEntry>\n"
8953#~ msgstr ""
8954#~ "\n"
8955#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8956#~ " <ListItem><Para>\n"
8957#~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n"
8958#~ " </VarListEntry>\n"
8959#~ " \n"
8960#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8961#~ " <ListItem><Para>\n"
8962#~ " Exibe a versão do programa.\n"
8963#~ " </VarListEntry>\n"
8964#~ "\n"
8965#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8966#~ " <ListItem><Para>\n"
8967#~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n"
8968#~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n"
8969#~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n"
8970#~ " informação de sintaxe. \n"
8971#~ " </VarListEntry>\n"
8972#~ " \n"
8973#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8974#~ " <ListItem><Para>\n"
8975#~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n"
8976#~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8977#~ " </VarListEntry>\n"
8978
8979#, fuzzy
8980#~ msgid "<manvolnum>5</manvolnum>"
8981#~ msgstr "<manvolnum>5</manvolnum>"
8982
8983#, fuzzy
8984#~ msgid "</programlisting> Then:"
8985#~ msgstr "</programlisting> Então :"
8986
8987#, fuzzy
8988#~ msgid "&manbugs; &manauthor;"
8989#~ msgstr "&manbugs; &manauthor;"