nls: Update translations.
[jackhill/guix/guix.git] / po / packages / da.po
1 # Danish translation guix-packages.
2 # Copyright (C) 2019, 2020 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
3 # This file is distributed under the same license as the guix package.
4 # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: guix-packages 1.0.0-pre3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-07-15 14:49+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-05-01 19:30+01:00\n"
12 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
13 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
14 "Language: da\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. TRANSLATORS: Dear translator, We would like to inform you that package
22 #. descriptions may occasionally include Texinfo markup. Texinfo markup
23 #. looks like "@code{rm -rf}", "@emph{important}", etc. When translating,
24 #. please leave markup as is.
25 #: gnu/packages/abiword.scm:124
26 msgid ""
27 "AbiWord is a word processing program. It is rapidly\n"
28 "becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n"
29 "your daily work, personal needs, or for just some good old typing fun."
30 msgstr ""
31 "AbiWord er et tekstbehandlingsprogram. Det bliver med stor hastighed\n"
32 "en vigtig komponent indenfor tekstbehandling, med en masse funktioner, \n"
33 "som kan bruges i dit daglige arbejde, personlige behov, eller bare\n"
34 "god gammeldags skrivning."
35
36 #: gnu/packages/aspell.scm:89
37 msgid ""
38 "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n"
39 "a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n"
40 "documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n"
41 "dictionaries, including personal ones."
42 msgstr ""
43 "Aspell er en stavekontrol, som kan bruges enten som et bibliotek eller\n"
44 "som et uafhængigt program. Vigtige funktioner i Aspell inkluderer dets\n"
45 "fulde understøttelse af dokumenter skrivet i UTF-8-kodning og dets evne\n"
46 "til at bruge flere ordbøger, inklusive personlige."
47
48 #: gnu/packages/aspell.scm:138
49 msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker."
50 msgstr "Denne pakke tilbyder en ordbog for stavekontrollen GNU Aspell."
51
52 #: gnu/packages/aspell.scm:449 gnu/packages/libreoffice.scm:900
53 #: gnu/packages/libreoffice.scm:973
54 msgid ""
55 "This package provides a dictionary for the Hunspell spell-checking\n"
56 "library."
57 msgstr "Denne pakke tilbyder en ordbog for stavekontrolbiblioteket Hunspell."
58
59 #: gnu/packages/aspell.scm:530
60 msgid ""
61 "Ispell is an interactive spell-checking tool supporting many\n"
62 "European languages."
63 msgstr ""
64
65 #: gnu/packages/audio.scm:191
66 msgid ""
67 "OpenSLES is a royalty-free, cross-platform,\n"
68 "hardware-accelerated audio API tuned for embedded systems. It provides a\n"
69 "standardized, high-performance, low-latency method to access audio\n"
70 "functionality for developers of native applications on embedded mobile\n"
71 "multimedia devices, enabling straightforward cross-platform deployment of\n"
72 "hardware and software audio capabilities, reducing implementation effort, and\n"
73 "promoting the market for advanced audio."
74 msgstr ""
75
76 #: gnu/packages/audio.scm:227
77 msgid ""
78 "WildMIDI is a simple software midi player which has a core\n"
79 "softsynth library that can be use with other applications."
80 msgstr ""
81
82 #: gnu/packages/audio.scm:251
83 msgid ""
84 "WebRTC-Audio-Processing library based on Google's\n"
85 "implementation of WebRTC."
86 msgstr ""
87
88 #: gnu/packages/audio.scm:271
89 msgid ""
90 "VO-AACENC is the VisualOn implementation of Advanced Audio\n"
91 "Coding (AAC) encoder."
92 msgstr ""
93
94 #: gnu/packages/audio.scm:300
95 msgid ""
96 "TinyALSA is a small library to interface with ALSA in the\n"
97 "Linux kernel."
98 msgstr ""
99
100 #: gnu/packages/audio.scm:345
101 msgid ""
102 "LibOpenMPT is a cross-platform C++ and C module playback\n"
103 "library. It is based on the player code of the Open ModPlug Tracker project."
104 msgstr ""
105
106 #: gnu/packages/audio.scm:377
107 msgid ""
108 "LibOFA is an audio fingerprint library, created and provided\n"
109 "by MusicIP."
110 msgstr ""
111
112 #: gnu/packages/audio.scm:401
113 #, fuzzy
114 msgid "FAAC is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC encoder."
115 msgstr "MPEG-4- og MPEG-2 AAC-afkoder"
116
117 #: gnu/packages/audio.scm:430
118 msgid ""
119 "LibTiMidity is a MIDI to WAVE converter library that uses\n"
120 "Gravis Ultrasound-compatible patch files to generate digital audio data from\n"
121 "General MIDI files."
122 msgstr ""
123
124 #: gnu/packages/audio.scm:455
125 msgid ""
126 "VO-AMR is a library of VisualOn implementation of\n"
127 "Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband (AMR-NB and AMR-WB) speech codec."
128 msgstr ""
129
130 #: gnu/packages/audio.scm:474
131 msgid ""
132 "OpenCore-AMR is a library of OpenCORE Framework\n"
133 "implementation of Adaptive Multi Rate Narrowband and Wideband\n"
134 "(AMR-NB and AMR-WB) speech codec."
135 msgstr ""
136
137 #: gnu/packages/audio.scm:508
138 msgid ""
139 "AlsaModularSynth is a digital implementation of a classical analog\n"
140 "modular synthesizer system. It uses virtual control voltages to control the\n"
141 "parameters of the modules. The control voltages which control the frequency\n"
142 "e.g. of the VCO (Voltage Controlled Oscillator) and VCF (Voltage Controlled\n"
143 "Filter) modules follow the convention of 1V / Octave."
144 msgstr ""
145 "AlsaModularSynth er en digital implementering af et klassisk analogt\n"
146 "modulopbygget synthesizersystem. Det bruger virtuelle kontrolspændinger til\n"
147 "at kontrollere parametrene for modulerne. Kontrolspændingerne der kontrollerer\n"
148 "frekvensen f.eks. for VCO'en (Voltage Controlled Oscillator) og VCF-modulerne\n"
149 "(Voltage Controlled Filter) følger konventionen for 1V/Octave."
150
151 #: gnu/packages/audio.scm:549
152 msgid ""
153 "aubio is a tool designed for the extraction of annotations from audio\n"
154 "signals. Its features include segmenting a sound file before each of its\n"
155 "attacks, performing pitch detection, tapping the beat and producing MIDI\n"
156 "streams from live audio."
157 msgstr ""
158
159 #: gnu/packages/audio.scm:680
160 msgid ""
161 "Ardour is a multi-channel digital audio workstation, allowing users to\n"
162 "record, edit, mix and master audio and MIDI projects. It is targeted at audio\n"
163 "engineers, musicians, soundtrack editors and composers."
164 msgstr ""
165
166 #: gnu/packages/audio.scm:794
167 msgid ""
168 "Audacity is a multi-track audio editor designed for recording, playing\n"
169 "and editing digital audio. It features digital effects and spectrum analysis\n"
170 "tools."
171 msgstr ""
172
173 #: gnu/packages/audio.scm:850
174 msgid ""
175 "This is an open-source version of SGI's audiofile library.\n"
176 "It provides a uniform programming interface for processing of audio data to\n"
177 "and from audio files of many common formats.\n"
178 "\n"
179 "Currently supported file formats include AIFF/AIFF-C, WAVE, and NeXT/Sun\n"
180 ".snd/.au, BICS, and raw data. Supported compression formats are currently\n"
181 "G.711 mu-law and A-law."
182 msgstr ""
183
184 #: gnu/packages/audio.scm:892
185 msgid ""
186 "Autotalent is a LADSPA plugin for real-time pitch-correction. Among its\n"
187 "controls are allowable notes, strength of correction, LFO for vibrato and\n"
188 "formant warp."
189 msgstr ""
190
191 #: gnu/packages/audio.scm:936
192 msgid ""
193 "AZR-3 is a port of the free VST plugin AZR-3. It is a tonewheel organ\n"
194 "with drawbars, distortion and rotating speakers. The organ has three\n"
195 "sections, two polyphonic sections with nine drawbars each and one monophonic\n"
196 "bass section with five drawbars. A standalone JACK application and LV2\n"
197 "plugins are provided."
198 msgstr ""
199
200 #: gnu/packages/audio.scm:975
201 msgid ""
202 "Calf Studio Gear is an audio plug-in pack for LV2 and JACK environments.\n"
203 "The suite contains lots of effects (delay, modulation, signal processing,\n"
204 "filters, equalizers, dynamics, distortion and mastering effects),\n"
205 "instruments (SF2 player, organ simulator and a monophonic synthesizer) and\n"
206 "tools (analyzer, mono/stereo tools, crossovers)."
207 msgstr ""
208
209 #: gnu/packages/audio.scm:1017
210 msgid ""
211 "LV2 port of CAPS, a collection of audio plugins comprising basic virtual\n"
212 "guitar amplification and a small range of classic effects, signal processors and\n"
213 "generators of mostly elementary and occasionally exotic nature."
214 msgstr ""
215
216 #: gnu/packages/audio.scm:1062
217 msgid ""
218 "The infamous plugins are a collection of LV2 audio plugins for live\n"
219 "performances. The plugins include a cellular automaton synthesizer, an\n"
220 "envelope follower, distortion effects, tape effects and more."
221 msgstr ""
222
223 #: gnu/packages/audio.scm:1097
224 msgid ""
225 "Snapcast is a multi-room client-server audio player. Clients are time\n"
226 "synchronized with the server to play synced audio."
227 msgstr ""
228
229 #: gnu/packages/audio.scm:1128
230 #, fuzzy
231 msgid "This package provides Steve Harris's LADSPA plugins."
232 msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt."
233
234 #: gnu/packages/audio.scm:1170
235 msgid ""
236 "Swh-plugins-lv2 is a collection of audio plugins in LV2 format. Plugin\n"
237 "classes include: dynamics (compressor, limiter), time (delay, chorus,\n"
238 "flanger), ringmodulator, distortion, filters, pitchshift, oscillators,\n"
239 "emulation (valve, tape), bit fiddling (decimator, pointer-cast), etc."
240 msgstr ""
241
242 #: gnu/packages/audio.scm:1238
243 msgid ""
244 "Tao is a software package for sound synthesis using physical\n"
245 "models. It provides a virtual acoustic material constructed from masses and\n"
246 "springs which can be used as the basis for building quite complex virtual\n"
247 "musical instruments. Tao comes with a synthesis language for creating and\n"
248 "playing instruments and a C++ API for those who would like to use it as an\n"
249 "object library."
250 msgstr ""
251
252 #: gnu/packages/audio.scm:1276
253 msgid ""
254 "Csound is a user-programmable and user-extensible sound processing\n"
255 "language and software synthesizer."
256 msgstr ""
257
258 #: gnu/packages/audio.scm:1303
259 msgid ""
260 "midicomp can manipulate SMF (Standard MIDI File) files. It can both\n"
261 " read and write SMF files in 0 or format 1 and also read and write its own\n"
262 " plain text format. This means a SMF file can be turned into easily\n"
263 " parseable text, edited with any text editor or filtered through any script\n"
264 " language, and recompiled back into a binary SMF file."
265 msgstr ""
266
267 #: gnu/packages/audio.scm:1351
268 msgid ""
269 "clalsadrv is a C++ wrapper around the ALSA API simplifying access to\n"
270 "ALSA PCM devices."
271 msgstr ""
272 "Clalsadrv er et C++-omslag omkring ALSA API'en, der forenkler adgang til\n"
273 "ALSA PCM-enheder."
274
275 #: gnu/packages/audio.scm:1390
276 msgid ""
277 "The AMB plugins are a set of LADSPA ambisonics plugins, mainly to be\n"
278 "used within Ardour. Features include: mono and stereo to B-format panning,\n"
279 "horizontal rotator, square, hexagon and cube decoders."
280 msgstr ""
281
282 #: gnu/packages/audio.scm:1427
283 msgid ""
284 "This package provides various LADSPA plugins. @code{cs_chorus} and\n"
285 "@code{cs_phaser} provide chorus and phaser effects, respectively;\n"
286 "@code{mvclpf24} provides four implementations of the low-pass filter used in\n"
287 "vintage Moog synthesizers; @code{mvchpf24} is based on the voltage-controlled\n"
288 "high-pass filter by Robert Moog. The filters attempt to accurately emulate\n"
289 "the non-linear circuit elements of their original analog counterparts."
290 msgstr ""
291
292 #: gnu/packages/audio.scm:1467
293 msgid ""
294 "This package provides a stereo reverb LADSPA plugin based on the\n"
295 "well-known greverb."
296 msgstr ""
297
298 #: gnu/packages/audio.scm:1503
299 msgid ""
300 "This package provides a LADSPA plugin for a four-band parametric\n"
301 "equalizer. Each section has an active/bypass switch, frequency, bandwidth and\n"
302 "gain controls. There is also a global bypass switch and gain control.\n"
303 "\n"
304 "The 2nd order resonant filters are implemented using a Mitra-Regalia style\n"
305 "lattice filter, which is stable even while parameters are being changed.\n"
306 "\n"
307 "All switches and controls are internally smoothed, so they can be used @code{live}\n"
308 "without any clicks or zipper noises. This makes this plugin suitable for use\n"
309 "in systems that allow automation of plugin control ports, such as Ardour, or\n"
310 "for stage use."
311 msgstr ""
312
313 #: gnu/packages/audio.scm:1548
314 msgid ""
315 "This package provides a LADSPA plugin to manipulate the stereo width of\n"
316 "audio signals."
317 msgstr ""
318 "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul til at manipulere stereodyben\n"
319 "for lydsignaler."
320
321 #: gnu/packages/audio.scm:1585
322 msgid ""
323 "The @code{blvco} LADSPA plugin provides three anti-aliased oscillators:\n"
324 "\n"
325 "@enumerate\n"
326 "@item Pulse-VCO, a dirac pulse oscillator with flat amplitude spectrum\n"
327 "@item Saw-VCO, a sawtooth oscillator with 1/F amplitude spectrum\n"
328 "@item Rec-VCO, a square / rectangle oscillator\n"
329 "@end enumerate\n"
330 "\n"
331 "\n"
332 "All oscillators are low-pass filtered to provide waveforms similar to the\n"
333 "output of analog synthesizers such as the Moog Voyager."
334 msgstr ""
335
336 #: gnu/packages/audio.scm:1629
337 msgid ""
338 "This package provides a LADSPA plugin for a Wah effect with envelope\n"
339 "follower."
340 msgstr ""
341 "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for wn Wah-effekt med\n"
342 "kuvertfølger."
343
344 #: gnu/packages/audio.scm:1665
345 msgid "This package provides a LADSPA plugin for a stereo reverb effect."
346 msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt."
347
348 #: gnu/packages/audio.scm:1706
349 msgid ""
350 "FluidSynth is a real-time software synthesizer based on the SoundFont 2\n"
351 "specifications. FluidSynth reads and handles MIDI events from the MIDI input\n"
352 "device. It is the software analogue of a MIDI synthesizer. FluidSynth can\n"
353 "also play midifiles using a Soundfont."
354 msgstr ""
355
356 #: gnu/packages/audio.scm:1745
357 #, fuzzy
358 msgid "FAAD2 is an MPEG-4 and MPEG-2 AAC decoder supporting LC, Main, LTP, SBR, -PS, and DAB+."
359 msgstr ""
360 "FAAD2 er en MPEG-4- og MPEG-2 AAC-afkoder, der understøtter LC, Main, LTP, SBR,\n"
361 "PS og DAB+."
362
363 #: gnu/packages/audio.scm:1786
364 msgid "Faust is a programming language for realtime audio signal processing."
365 msgstr "Faust er et programmeringssprog for behandling af lydsignaler i realtid."
366
367 #: gnu/packages/audio.scm:1855
368 msgid ""
369 "FreePats is a project to create a free and open set of GUS compatible\n"
370 "patches that can be used with softsynths such as Timidity and WildMidi."
371 msgstr ""
372
373 #: gnu/packages/audio.scm:1908
374 msgid ""
375 "Guitarix is a virtual guitar amplifier running JACK.\n"
376 "Guitarix takes the signal from your guitar as a mono-signal from your sound\n"
377 "card. The input is processed by a main amp and a rack-section. Both can be\n"
378 "routed separately and deliver a processed stereo-signal via JACK. You may\n"
379 "fill the rack with effects from more than 25 built-in modules including stuff\n"
380 "from a simple noise gate to modulation effects like flanger, phaser or\n"
381 "auto-wah."
382 msgstr ""
383
384 #: gnu/packages/audio.scm:1964
385 msgid ""
386 "Rakarrack is a richly featured multi-effects processor emulating a\n"
387 "guitar effects pedalboard. Effects include compressor, expander, noise gate,\n"
388 "equalizers, exciter, flangers, chorus, various delay and reverb effects,\n"
389 "distortion modules and many more. Most of the effects engine is built from\n"
390 "modules found in the excellent software synthesizer ZynAddSubFX. Presets and\n"
391 "user interface are optimized for guitar, but Rakarrack processes signals in\n"
392 "stereo while it does not apply internal band-limiting filtering, and thus is\n"
393 "well suited to all musical instruments and vocals."
394 msgstr ""
395
396 #: gnu/packages/audio.scm:2020
397 msgid ""
398 "IR is a low-latency, real-time, high performance signal convolver\n"
399 "especially for creating reverb effects. It supports impulse responses with 1,\n"
400 "2 or 4 channels, in any soundfile format supported by libsndfile."
401 msgstr ""
402
403 #: gnu/packages/audio.scm:2061
404 msgid ""
405 "JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of\n"
406 "different applications to an audio device, as well as allowing them to share\n"
407 "audio between themselves. JACK is different from other audio server efforts\n"
408 "in that it has been designed from the ground up to be suitable for\n"
409 "professional audio work. This means that it focuses on two key areas:\n"
410 "synchronous execution of all clients, and low latency operation."
411 msgstr ""
412
413 #: gnu/packages/audio.scm:2157
414 msgid ""
415 "Jalv is a simple but fully featured LV2 host for JACK. It runs LV2\n"
416 "plugins and exposes their ports as JACK ports, essentially making any LV2\n"
417 "plugin function as a JACK application."
418 msgstr ""
419
420 #: gnu/packages/audio.scm:2203
421 msgid ""
422 "LADSPA is a standard that allows software audio processors and effects\n"
423 "to be plugged into a wide range of audio synthesis and recording packages."
424 msgstr ""
425
426 #: gnu/packages/audio.scm:2257
427 msgid ""
428 "LASH is a session management system for audio applications. It allows\n"
429 "you to save and restore audio sessions consisting of multiple interconneced\n"
430 "applications, restoring program state (i.e. loaded patches) and the\n"
431 "connections between them."
432 msgstr ""
433
434 #: gnu/packages/audio.scm:2280
435 msgid ""
436 "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and plugins is\n"
437 "designed to improve headphone listening of stereo audio records. Recommended\n"
438 "for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue without\n"
439 "essential distortions."
440 msgstr ""
441
442 #: gnu/packages/audio.scm:2304
443 msgid ""
444 "The Bauer stereophonic-to-binaural DSP (bs2b) library and\n"
445 "plugins is designed to improve headphone listening of stereo audio records.\n"
446 "Recommended for headphone prolonged listening to disable superstereo fatigue\n"
447 "without essential distortions. This package contains a LADSPA plugin for use\n"
448 "with applications that support them (e.g. PulseAudio)."
449 msgstr ""
450
451 #: gnu/packages/audio.scm:2330
452 msgid ""
453 "liblo is a lightweight library that provides an easy to use\n"
454 "implementation of the Open Sound Control (@dfn{OSC}) protocol."
455 msgstr ""
456
457 #: gnu/packages/audio.scm:2368
458 msgid ""
459 "RtAudio is a set of C++ classes that provides a common API for real-time\n"
460 "audio input/output. It was designed with the following objectives:\n"
461 "\n"
462 "@itemize\n"
463 "@item object-oriented C++ design\n"
464 "@item simple, common API across all supported platforms\n"
465 "@item only one source and one header file for easy inclusion in programming\n"
466 "projects\n"
467 "@item allow simultaneous multi-api support\n"
468 "@item support dynamic connection of devices\n"
469 "@item provide extensive audio device parameter control\n"
470 "@item allow audio device capability probing\n"
471 "@item automatic internal conversion for data format, channel number\n"
472 "compensation, (de)interleaving, and byte-swapping\n"
473 "@end itemize"
474 msgstr ""
475
476 #: gnu/packages/audio.scm:2404
477 msgid ""
478 "This package provides bindings for PortAudio v19, the\n"
479 "cross-platform audio input/output stream library."
480 msgstr ""
481 "Denne pakke tilbyder bindinger for PortAudio v19,\n"
482 "lydinddata/uddata-udsendelsesbiblioteket for flere platforme."
483
484 #: gnu/packages/audio.scm:2431
485 msgid ""
486 "Pyliblo is a Python wrapper for the liblo Open Sound Control (OSC)\n"
487 "library. It supports almost the complete functionality of liblo, allowing you\n"
488 "to send and receive OSC messages using a nice and simple Python API. Also\n"
489 "included are the command line utilities @code{send_osc} and @code{dump_osc}."
490 msgstr ""
491
492 #: gnu/packages/audio.scm:2470
493 #, fuzzy
494 msgid ""
495 "This package provides python bindings for libsndfile based on\n"
496 "CFFI and NumPy."
497 msgstr ""
498 "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til Qt5-grænsefladen for\n"
499 "Poppler PDF-optegningsbiblioteket."
500
501 #: gnu/packages/audio.scm:2488
502 #, fuzzy
503 #| msgid ""
504 #| "This package provides commands to create and check XFS\n"
505 #| "file systems."
506 msgid ""
507 "This package provides a python API to read and write MIDI\n"
508 "files."
509 msgstr ""
510 "Denne pakke tilbyder kommandoer til at oprette og kontrollere\n"
511 "XFS-filsystemer."
512
513 #: gnu/packages/audio.scm:2525
514 msgid ""
515 "@command{audio-to-midi} converts audio files to multichannel\n"
516 "MIDI files. It accomplishes this by performing FFTs on all channels of the\n"
517 "audio data at user-specified time steps. It then separates the resulting\n"
518 "frequency analysis into equivalence classes which correspond to the twelve tone\n"
519 "scale; the volume of each class being the average volume of its constituent\n"
520 "frequencies. This data is then formatted to MIDI and written to disk."
521 msgstr ""
522
523 #: gnu/packages/audio.scm:2574
524 msgid ""
525 "Lilv is a C library to make the use of LV2 plugins as simple as possible\n"
526 "for applications. Lilv is the successor to SLV2, rewritten to be\n"
527 "significantly faster and have minimal dependencies."
528 msgstr ""
529
530 #: gnu/packages/audio.scm:2602
531 msgid ""
532 "LV2 is an open specification for audio plugins and host applications.\n"
533 "At its core, LV2 is a simple stable interface, accompanied by extensions which\n"
534 "add functionality to support the needs of increasingly powerful audio\n"
535 "software."
536 msgstr ""
537
538 #: gnu/packages/audio.scm:2639
539 msgid "An LV2 port of the mda Piano VSTi."
540 msgstr "En LV2-port af mda Piano VSTi."
541
542 #: gnu/packages/audio.scm:2653
543 msgid "An LV2 port of the mda EPiano VSTi."
544 msgstr "En LV2-port af mda EPiano VSTi."
545
546 #: gnu/packages/audio.scm:2685
547 msgid ""
548 "The LV2 Toolkit (LVTK) contains libraries that wrap the LV2 C API and\n"
549 "extensions into easy to use C++ classes. It is the successor of\n"
550 "lv2-c++-tools."
551 msgstr ""
552
553 #: gnu/packages/audio.scm:2728
554 msgid ""
555 "OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n"
556 "environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n"
557 "emitters are among the features handled by the API. More advanced effects,\n"
558 "including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available\n"
559 "through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel\n"
560 "buffers, and audio capture."
561 msgstr ""
562
563 #: gnu/packages/audio.scm:2759
564 msgid "freealut is the OpenAL Utility Toolkit."
565 msgstr "freealut er OpenAL Utility Toolkit."
566
567 #: gnu/packages/audio.scm:2792
568 msgid ""
569 "Patchage is a modular patch bay for audio and MIDI systems based on JACK\n"
570 "and ALSA."
571 msgstr ""
572
573 #: gnu/packages/audio.scm:2822
574 msgid ""
575 "The Portable C Audio Library (pcaudiolib) provides a C@tie{}API to\n"
576 "different audio devices such as ALSA or PulseAudio."
577 msgstr ""
578 "Portable C Audio Library (pcaudiolib) tilbyder en C@tie{}API til\n"
579 "andre lydenheder såsom ALSA eller PulseAudio."
580
581 #: gnu/packages/audio.scm:2854
582 msgid ""
583 "Control a Jack server. Allows you to plug various sources\n"
584 "into various outputs and to start, stop and configure jackd"
585 msgstr ""
586
587 #: gnu/packages/audio.scm:2888
588 msgid ""
589 "QJackRcd is a simple graphical stereo recorder for JACK\n"
590 "supporting silence processing for automatic pause, file splitting, and\n"
591 "background file post-processing."
592 msgstr ""
593
594 #: gnu/packages/audio.scm:3003
595 msgid ""
596 "SuperCollider is a synthesis engine (@code{scsynth} or\n"
597 "@code{supernova}) and programming language (@code{sclang}). It can be used\n"
598 "for experimenting with sound synthesis and algorithmic composition.\n"
599 "\n"
600 "SuperCollider requires jackd to be installed in your user profile and your\n"
601 "user must be allowed to access the realtime features of the kernel. Search\n"
602 "for \"realtime\" in the index of the Guix manual to learn how to achieve this\n"
603 "using Guix System."
604 msgstr ""
605
606 #: gnu/packages/audio.scm:3036
607 msgid ""
608 "Raul (Real-time Audio Utility Library) is a C++ utility library primarily\n"
609 "aimed at audio/musical applications."
610 msgstr ""
611
612 #: gnu/packages/audio.scm:3075
613 msgid ""
614 "This package contains the @command{resample} and\n"
615 "@command{windowfilter} command line utilities. The @command{resample} command\n"
616 "allows changing the sampling rate of a sound file, while the\n"
617 "@command{windowfilter} command allows designing Finite Impulse Response (FIR)\n"
618 "filters using the so-called @emph{window method}."
619 msgstr ""
620
621 #: gnu/packages/audio.scm:3118
622 msgid ""
623 "Rubber Band is a library and utility program that permits changing the\n"
624 "tempo and pitch of an audio recording independently of one another."
625 msgstr ""
626
627 #: gnu/packages/audio.scm:3146
628 msgid ""
629 "RtMidi is a set of C++ classes (RtMidiIn, RtMidiOut, and API specific\n"
630 "classes) that provide a common cross-platform API for realtime MIDI\n"
631 "input/output."
632 msgstr ""
633
634 #: gnu/packages/audio.scm:3174
635 msgid ""
636 "Sratom is a library for serialising LV2 atoms to/from RDF, particularly\n"
637 "the Turtle syntax."
638 msgstr ""
639
640 #: gnu/packages/audio.scm:3202
641 msgid ""
642 "Suil is a lightweight C library for loading and wrapping LV2 plugin UIs.\n"
643 "\n"
644 "Suil makes it possible to load a UI of a toolkit in a host using another\n"
645 "toolkit. The API is designed such that hosts do not need to explicitly\n"
646 "support specific toolkits – if Suil supports a particular toolkit, then UIs in\n"
647 "that toolkit will work in all hosts that use Suil automatically.\n"
648 "\n"
649 "Suil currently supports every combination of Gtk, Qt, and X11."
650 msgstr ""
651
652 #: gnu/packages/audio.scm:3234
653 msgid ""
654 "@code{libebur128} is a C library that implements the EBU R 128 standard\n"
655 "for loudness normalisation."
656 msgstr ""
657
658 #: gnu/packages/audio.scm:3288
659 msgid ""
660 "TiMidity++ is a software synthesizer. It can play MIDI files by\n"
661 "converting them into PCM waveform data; give it a MIDI data along with digital\n"
662 "instrument data files, then it synthesizes them in real-time, and plays. It\n"
663 "can not only play sounds, but also can save the generated waveforms into hard\n"
664 "disks as various audio file formats."
665 msgstr ""
666
667 #: gnu/packages/audio.scm:3328
668 msgid ""
669 "Vamp is an audio processing plugin system for plugins that extract\n"
670 "descriptive information from audio data — typically referred to as audio\n"
671 "analysis plugins or audio feature extraction plugins."
672 msgstr ""
673
674 #: gnu/packages/audio.scm:3370
675 msgid ""
676 "SBSMS (Subband Sinusoidal Modeling Synthesis) is software for time\n"
677 "stretching and pitch scaling of audio. This package contains the library."
678 msgstr ""
679
680 #: gnu/packages/audio.scm:3402
681 msgid ""
682 "WavPack is an audio compression format with lossless, lossy and hybrid\n"
683 "compression modes. This package contains command-line programs and library to\n"
684 "encode and decode wavpack files."
685 msgstr ""
686
687 #: gnu/packages/audio.scm:3423
688 msgid ""
689 "Libmodplug renders mod music files as raw audio data, for playing or\n"
690 "conversion. mod, .s3m, .it, .xm, and a number of lesser-known formats are\n"
691 "supported. Optional features include high-quality resampling, bass expansion,\n"
692 "surround and reverb."
693 msgstr ""
694
695 #: gnu/packages/audio.scm:3444
696 msgid ""
697 "Libxmp is a library that renders module files to PCM data. It supports\n"
698 "over 90 mainstream and obscure module formats including Protracker (MOD),\n"
699 "Scream Tracker 3 (S3M), Fast Tracker II (XM), and Impulse Tracker (IT)."
700 msgstr ""
701
702 #: gnu/packages/audio.scm:3469
703 msgid ""
704 "Xmp is a portable module player that plays over 90 mainstream and\n"
705 "obscure module formats, including Protracker MOD, Fasttracker II XM, Scream\n"
706 "Tracker 3 S3M and Impulse Tracker IT files."
707 msgstr ""
708
709 #: gnu/packages/audio.scm:3497
710 msgid ""
711 "SoundTouch is an audio processing library for changing the tempo, pitch\n"
712 "and playback rates of audio streams or audio files. It is intended for\n"
713 "application developers writing sound processing tools that require tempo/pitch\n"
714 "control functionality, or just for playing around with the sound effects."
715 msgstr ""
716
717 #: gnu/packages/audio.scm:3536
718 msgid ""
719 "SoX (Sound eXchange) is a command line utility that can convert\n"
720 "various formats of computer audio files to other formats. It can also\n"
721 "apply various effects to these sound files, and, as an added bonus, SoX\n"
722 "can play and record audio files."
723 msgstr ""
724
725 #: gnu/packages/audio.scm:3561
726 msgid ""
727 "The SoX Resampler library (libsoxr) performs one-dimensional sample-rate\n"
728 "conversion. It may be used, for example, to resample PCM-encoded audio."
729 msgstr ""
730
731 #: gnu/packages/audio.scm:3585
732 msgid ""
733 "TwoLAME is an optimised MPEG Audio Layer 2 (MP2) encoder based on\n"
734 "tooLAME by Mike Cheng, which in turn is based upon the ISO dist10 code and\n"
735 "portions of LAME."
736 msgstr ""
737
738 #: gnu/packages/audio.scm:3645
739 msgid ""
740 "PortAudio is a portable C/C++ audio I/O library providing a simple API\n"
741 "to record and/or play sound using a callback function or a blocking read/write\n"
742 "interface."
743 msgstr ""
744
745 #: gnu/packages/audio.scm:3677
746 msgid ""
747 "Qsynth is a GUI front-end application for the FluidSynth SoundFont\n"
748 "synthesizer written in C++."
749 msgstr ""
750
751 #: gnu/packages/audio.scm:3716
752 msgid ""
753 "RSound allows you to send audio from an application and transfer it\n"
754 "directly to a different computer on your LAN network. It is an audio daemon\n"
755 "with a much different focus than most other audio daemons."
756 msgstr ""
757
758 #: gnu/packages/audio.scm:3749
759 msgid ""
760 "XJackFreak is an audio analysis and equalizing tool for the Jack Audio\n"
761 "Connection Kit. It can display the FFT of any input, modify it and output the\n"
762 "result."
763 msgstr ""
764
765 #: gnu/packages/audio.scm:3801
766 msgid ""
767 "Zita convolver is a C++ library providing a real-time convolution\n"
768 "engine."
769 msgstr ""
770
771 #: gnu/packages/audio.scm:3853
772 msgid ""
773 "Libzita-resampler is a C++ library for resampling audio signals. It is\n"
774 "designed to be used within a real-time processing context, to be fast, and to\n"
775 "provide high-quality sample rate conversion."
776 msgstr ""
777
778 #: gnu/packages/audio.scm:3900
779 msgid ""
780 "Zita-alsa-pcmi is a C++ wrapper around the ALSA API. It provides easy\n"
781 "access to ALSA PCM devices, taking care of the many functions required to\n"
782 "open, initialise and use a hw: device in mmap mode, and providing floating\n"
783 "point audio data."
784 msgstr ""
785
786 #: gnu/packages/audio.scm:3927
787 msgid ""
788 "Cuetools is a set of programs that are useful for manipulating\n"
789 "and using CUE sheet (cue) files and Table of Contents (toc) files. CUE and TOC\n"
790 "files are a way to represent the layout of a data or audio CD in a\n"
791 "machine-readable ASCII format."
792 msgstr ""
793
794 #: gnu/packages/audio.scm:3950
795 msgid ""
796 "shntool is a multi-purpose WAVE data processing and reporting\n"
797 "utility. File formats are abstracted from its core, so it can process any file\n"
798 "that contains WAVE data, compressed or not---provided there exists a format\n"
799 "module to handle that particular file type. It can also generate CUE files, and\n"
800 "use them split WAVE data into multiple files."
801 msgstr ""
802
803 #: gnu/packages/audio.scm:3990
804 msgid ""
805 "Dcadec is a DTS Coherent Acoustics surround sound decoder\n"
806 "with support for HD extensions."
807 msgstr ""
808
809 #: gnu/packages/audio.scm:4028
810 msgid ""
811 "BS1770GAIN is a loudness scanner compliant with ITU-R BS.1770 and its\n"
812 "flavors EBU R128, ATSC A/85, and ReplayGain 2.0. It helps normalizing the\n"
813 "loudness of audio and video files to the same level."
814 msgstr ""
815
816 #: gnu/packages/audio.scm:4060
817 msgid ""
818 "An easy to use audio filtering library made from webrtc\n"
819 "code, used in @code{libtoxcore}."
820 msgstr ""
821
822 #: gnu/packages/audio.scm:4113
823 msgid ""
824 "This C library provides an encoder and a decoder for the GSM\n"
825 "06.10 RPE-LTP lossy speech compression algorithm."
826 msgstr ""
827
828 #: gnu/packages/audio.scm:4136
829 msgid ""
830 "This package contains wrappers for accessing the ALSA API from Python.\n"
831 "It is currently fairly complete for PCM devices, and has some support for\n"
832 "mixers."
833 msgstr ""
834
835 #: gnu/packages/audio.scm:4160
836 msgid ""
837 "This package provides an encoder for the LDAC\n"
838 "high-resolution Bluetooth audio streaming codec for streaming at up to 990\n"
839 "kbps at 24 bit/96 kHz."
840 msgstr ""
841
842 #: gnu/packages/audio.scm:4207
843 msgid ""
844 "This project is a rebirth of a direct integration between\n"
845 "Bluez and ALSA. Since Bluez >= 5, the built-in integration has been removed\n"
846 "in favor of 3rd party audio applications. From now on, Bluez acts as a\n"
847 "middleware between an audio application, which implements Bluetooth audio\n"
848 "profile, and a Bluetooth audio device. BlueALSA registers all known Bluetooth\n"
849 "audio profiles in Bluez, so in theory every Bluetooth device (with audio\n"
850 "capabilities) can be connected. In order to access the audio stream, one has\n"
851 "to connect to the ALSA PCM device called @code{bluealsa}. The device is based\n"
852 "on the ALSA software PCM plugin."
853 msgstr ""
854
855 #: gnu/packages/audio.scm:4273
856 msgid ""
857 "Snd is a sound editor modelled loosely after Emacs. It can be\n"
858 "customized and extended using either the s7 Scheme implementation (included in\n"
859 "the Snd sources), Ruby, or Forth."
860 msgstr ""
861
862 #: gnu/packages/audio.scm:4303
863 msgid ""
864 "Noise Repellent is an LV2 plugin to reduce noise. It has\n"
865 "the following features:\n"
866 "\n"
867 "@enumerate\n"
868 "@item Spectral gating and spectral subtraction suppression rule\n"
869 "@item Adaptive and manual noise thresholds estimation\n"
870 "@item Adjustable noise floor\n"
871 "@item Adjustable offset of thresholds to perform over-subtraction\n"
872 "@item Time smoothing and a masking estimation to reduce artifacts\n"
873 "@item Basic onset detector to avoid transients suppression\n"
874 "@item Whitening of the noise floor to mask artifacts and to recover higher\n"
875 " frequencies\n"
876 "@item Option to listen to the residual signal\n"
877 "@item Soft bypass\n"
878 "@item Noise profile saved with the session\n"
879 "@end enumerate\n"
880 msgstr ""
881
882 #: gnu/packages/audio.scm:4374
883 msgid ""
884 "RNNoise is a library that uses deep learning to apply\n"
885 "noise suppression to audio sources with voice presence. This package provides\n"
886 "an LV2 audio plugin."
887 msgstr ""
888
889 #: gnu/packages/audio.scm:4420
890 msgid ""
891 "@code{cli-visualizer} displays fast-Fourier\n"
892 "transforms (FFTs) of the sound being played, as well as other graphical\n"
893 "representations."
894 msgstr ""
895
896 #: gnu/packages/audio.scm:4474
897 msgid ""
898 "C.A.V.A. is a bar audio spectrum visualizer for the terminal\n"
899 "using ALSA, MPD, PulseAudio, or a FIFO buffer as its input."
900 msgstr ""
901
902 #: gnu/packages/audio.scm:4508
903 msgid "Fluid-3 is Frank Wen's pro-quality GM soundfont."
904 msgstr ""
905
906 #: gnu/packages/audio.scm:4532
907 msgid ""
908 "FDK is a library for encoding and decoding Advanced Audio\n"
909 "Coding (AAC) format audio, developed by Fraunhofer IIS, and included as part of\n"
910 "Android. It supports several Audio Object Types including MPEG-2 and MPEG-4 AAC\n"
911 "LC, HE-AAC (AAC LC + SBR), HE-AACv2 (LC + SBR + PS) as well AAC-LD (low delay)\n"
912 "and AAC-ELD (enhanced low delay) for real-time communication. The encoding\n"
913 "library supports sample rates up to 96 kHz and up to eight channels (7.1\n"
914 " surround)."
915 msgstr ""
916
917 #: gnu/packages/audio.scm:4572
918 msgid ""
919 "OpenShot Audio Library (libopenshot-audio) allows\n"
920 "high-quality editing and playback of audio, and is based on the JUCE\n"
921 "library."
922 msgstr ""
923
924 #: gnu/packages/audio.scm:4600
925 msgid ""
926 "FAudio is an XAudio reimplementation that focuses solely on\n"
927 "developing fully accurate DirectX Audio runtime libraries."
928 msgstr ""
929 "FAudio e ren XAudio-reimplementering, der alene fokuserer på\n"
930 "at udvikle helt præcise DirectX Audio-kørselstidsbiblioteker."
931
932 #: gnu/packages/audio.scm:4630
933 msgid ""
934 "Gnaural is a programmable auditory binaural beat synthesizer\n"
935 "intended to be used for brainwave entrainment. Gnaural supports creation of\n"
936 "binaural beat tracks of different frequencies and exporting of tracks into\n"
937 "different audio formats. Gnaural can also be linked over the internet with\n"
938 "other Gnaural instances, allowing synchronous sessions between many users."
939 msgstr ""
940
941 #: gnu/packages/audio.scm:4665
942 msgid ""
943 "DarkIce is a live audio streamer. It takes audio input from\n"
944 "a sound card, encodes it into Ogg Vorbis and/or mp3, and sends the audio\n"
945 "stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers."
946 msgstr ""
947
948 #: gnu/packages/audio.scm:4690
949 msgid ""
950 "Libltc is a POSIX-C Library for handling\n"
951 "@dfn{Linear/Longitudinal Time Code} (LTC) data."
952 msgstr ""
953
954 #: gnu/packages/audio.scm:4724
955 msgid ""
956 "TTA performs lossless compression on multichannel 8,16 and 24 bits\n"
957 "data of the Wav audio files. Being lossless means that no data-\n"
958 "quality is lost in the compression - when uncompressed, the data will\n"
959 "be identical to the original. The compression ratios of TTA depend on\n"
960 "the type of music file being compressed, but the compression size\n"
961 "will generally range between 30% - 70% of the original. TTA format\n"
962 "supports both of ID3v1/v2 and APEv2 tags."
963 msgstr ""
964
965 #: gnu/packages/audio.scm:4759
966 msgid ""
967 "@code{libsoundio} is a C library providing audio input and\n"
968 "output. The API is suitable for real-time software such as digital audio\n"
969 "workstations as well as consumer software such as music players."
970 msgstr ""
971
972 #: gnu/packages/audio.scm:4785
973 msgid ""
974 "Redkite is a small GUI toolkit developed in C++17 and\n"
975 "inspired from other well known GUI toolkits such as Qt and GTK. It is\n"
976 "minimal on purpose and is intended to be statically linked to applications,\n"
977 "therefore satisfying any requirements they may have to be self contained,\n"
978 "as is the case with audio plugins."
979 msgstr ""
980
981 #: gnu/packages/audio.scm:4857
982 msgid ""
983 "Carla is a modular audio plugin host, with features like\n"
984 "transport control, automation of parameters via MIDI CC and remote control\n"
985 "over OSC. Carla currently supports LADSPA (including LRDF), DSSI, LV2, VST2,\n"
986 "and VST3 plugin formats, plus SF2 and SFZ file support. It uses JACK as the\n"
987 "default and preferred audio driver but also supports native drivers like ALSA."
988 msgstr ""
989
990 #: gnu/packages/audio.scm:4893
991 msgid ""
992 "Ecasound is a software package designed for multitrack audio\n"
993 "processing. It can be used for simple tasks like audio playback, recording and\n"
994 "format conversions, as well as for multitrack effect processing, mixing,\n"
995 "recording and signal recycling. Ecasound supports a wide range of audio inputs,\n"
996 "outputs and effect algorithms. Effects and audio objects can be combined in\n"
997 "various ways, and their parameters can be controlled by operator objects like\n"
998 "oscillators and MIDI-CCs. A versatile console mode user-interface is included\n"
999 "in the package."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gnu/packages/audio.scm:4933
1003 msgid ""
1004 "libaudec is a wrapper library over ffmpeg, sndfile and\n"
1005 "libsamplerate for reading and resampling audio files, based on Robin Gareus'\n"
1006 "@code{audio_decoder} code."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gnu/packages/audio.scm:4965
1010 msgid ""
1011 "lv2lint is an LV2 lint-like tool that checks whether a\n"
1012 "given plugin and its UI(s) match up with the provided metadata and adhere\n"
1013 "to well-known best practices."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gnu/packages/audio.scm:5001
1017 msgid ""
1018 "lv2toweb allows the user to create an xhtml page with information\n"
1019 "about the given LV2 plugin, provided that the plugin and its UI(s) match up\n"
1020 "with the provided metadata and adhere to well-known best practices."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gnu/packages/audio.scm:5030
1024 msgid ""
1025 "ZToolkit (Ztk) is a cross-platform GUI toolkit heavily\n"
1026 "inspired by GTK. It handles events and low level drawing on behalf of\n"
1027 "the user and provides a high-level API for managing the UI and custom\n"
1028 "widgets. ZToolkit is written in C and was created to be used for building\n"
1029 "audio plugin UIs, where the dependencies often need to be kept to a\n"
1030 "minimum."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gnu/packages/audio.scm:5064
1034 msgid ""
1035 "libInstPatch is a library for processing digital sample based MIDI\n"
1036 "instrument \"patch\" files. The types of files libInstPatch supports are used\n"
1037 "for creating instrument sounds for wavetable synthesis. libInstPatch provides\n"
1038 "an object framework (based on GObject) to load patch files, which can then be\n"
1039 "edited, converted, compressed and saved."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gnu/packages/audio.scm:5111
1043 msgid ""
1044 "The LSP DSP library provides a set of functions that perform\n"
1045 "SIMD-optimized computing on several hardware architectures. All functions\n"
1046 "currently operate on IEEE-754 single-precision floating-point numbers."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gnu/packages/audio.scm:5144
1050 msgid ""
1051 "Codec 2 is a speech codec designed for communications quality speech\n"
1052 "between 700 and 3200 bit/s. The main application is low bandwidth HF/VHF\n"
1053 "digital radio."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gnu/packages/audio.scm:5170
1057 msgid ""
1058 "The mbelib library provides support for the 7200x4400 bit/s codec used\n"
1059 "in P25 Phase 1, the 7100x4400 bit/s codec used in ProVoice and the @emph{Half\n"
1060 "Rate} 3600x2250 bit/s vocoder used in various radio systems."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gnu/packages/audio.scm:5270
1064 msgid ""
1065 "Ableton Link is a C++ library that synchronizes musical beat, tempo, and phase\n"
1066 "across multiple applications running on one or more devices. Applications on devices\n"
1067 "connected to a local network discover each other automatically and form a musical\n"
1068 "session in which each participant can perform independently: anyone can start or stop\n"
1069 "while still staying in time."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gnu/packages/audio.scm:5331
1073 msgid ""
1074 "Butt is a tool to stream audio to a ShoutCast or\n"
1075 "Icecast server."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gnu/packages/audio.scm:5377
1079 msgid ""
1080 "siggen is a set of tools for imitating a laboratory signal\n"
1081 "generator, generating audio signals out of Linux's /dev/dsp audio\n"
1082 "device. There is support for mono and/or stereo and 8 or 16 bit samples."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gnu/packages/audio.scm:5410
1086 msgid ""
1087 "MDA-LV2 is an LV2 port of the MDA plugins. It includes effects and a few\n"
1088 "instrument plugins."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gnu/packages/backup.scm:147
1092 msgid ""
1093 "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n"
1094 "and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n"
1095 "librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n"
1096 "parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n"
1097 "uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n"
1098 "spying and/or modification by the server."
1099 msgstr ""
1100 "Duplicity laver sikkerhedskopier af mapper ved at fremstille krypterede\n"
1101 "arkiver i tar-format og overføre dem til en ekstern eller en lokal filserver.\n"
1102 "Da Duplicity bruger librsync, er de trinvist opbyggede arkiver pladseffektive\n"
1103 "og indeholder kun dele af filerne som har ændret sig siden sidste \n"
1104 "sikkerhedskopiering. Da Duplicity bruger GnuPG til at kryptere og/eller\n"
1105 "underskrive disse arkiver, så vil de være sikret mod spionage og/eller\n"
1106 "ændring af serveren."
1107
1108 #: gnu/packages/backup.scm:173
1109 msgid ""
1110 "Par2cmdline uses Reed-Solomon error-correcting codes to\n"
1111 "generate and verify PAR2 recovery files. These files can be distributed\n"
1112 "alongside the source files or stored together with back-ups to protect against\n"
1113 "transmission errors or @dfn{bit rot}, the degradation of storage media over\n"
1114 "time.\n"
1115 "Unlike a simple checksum, PAR2 doesn't merely detect errors: as long as the\n"
1116 "damage isn't too extensive (and smaller than the size of the recovery file), it\n"
1117 "can even repair them."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gnu/packages/backup.scm:212
1121 msgid ""
1122 "Hdup2 is a backup utility, its aim is to make backup really simple. The\n"
1123 "backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n"
1124 "include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n"
1125 "backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD."
1126 msgstr ""
1127 "Hdup2 er et redskab til sikkerhedskopiering, dets formål er at gøre\n"
1128 "sikkerhedskopiering meget simpel. Planlægningen udføres af et cronjob.\n"
1129 "Der understøttes en inkluder/ekskluder mekanisme, eksterne\n"
1130 "sikkerhedskopier, krypterede sikkerhedskopier og opdelte sikkerhedskopier\n"
1131 "(kaldt klumper) så der nemt kan brændes til cd/dvd."
1132
1133 #: gnu/packages/backup.scm:309
1134 msgid ""
1135 "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n"
1136 "archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n"
1137 "reading and writing archives compressed using various compression filters such\n"
1138 "as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n"
1139 "serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n"
1140 "archive. In particular, note that there is currently no built-in support for\n"
1141 "random access nor for in-place modification."
1142 msgstr ""
1143 "Libarchive tilbyder en fleksibel grænseflade for læsning og skrivning\n"
1144 "af arkiver i forskellige formater såsom tar og cpio. Libarchive understøtter\n"
1145 "også læsning og skrivning af arkiver komprimeret via diverse komprimeringsfiltre såsom\n"
1146 "gzip og bzip2, Biblioteket er indbygget strømorienteret; læsere løber\n"
1147 "serielt igennem arkiver, skrivere tilføjer serielt ting til arkivet.\n"
1148 "Bemærk venligst at der i øjeblikket ikke er indbygget understøttelse\n"
1149 "for vilkårlig vilkårlig adgang eller for direkte modifikation i arkivet."
1150
1151 #: gnu/packages/backup.scm:379
1152 msgid ""
1153 "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n"
1154 "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n"
1155 "file names to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on this\n"
1156 "list and implement the backup strategy."
1157 msgstr ""
1158 "Rdup er et redskab inspireret af måden som rsync og plan9 udfører\n"
1159 "sikkerhedskopier. Rdup laver ikke selv nogle sikkerhedskopier, programmet\n"
1160 "udskriver kun en liste over absolutte filnavne til standardud. Andre\n"
1161 "skripter er krævet til for det videre arbejde med denne liste og\n"
1162 "implementering af sikkerhedskopistrategien."
1163
1164 #: gnu/packages/backup.scm:420
1165 msgid ""
1166 "SnapRAID backs up files stored across multiple storage devices, such as\n"
1167 "disk arrays, in an efficient way reminiscent of its namesake @acronym{RAID,\n"
1168 "Redundant Array of Independent Disks} level 4.\n"
1169 "\n"
1170 "Instead of creating a complete copy of the data like classic backups do, it\n"
1171 "saves space by calculating one or more sets of parity information that's a\n"
1172 "fraction of the size. Each parity set is stored on an additional device the\n"
1173 "size of the largest single storage volume, and protects against the loss of any\n"
1174 "one device, up to a total of six. If more devices fail than there are parity\n"
1175 "sets, (only) the files they contained are lost, not the entire array. Data\n"
1176 "corruption by unreliable devices can also be detected and repaired.\n"
1177 "\n"
1178 "SnapRAID is distinct from actual RAID in that it operates on files and creates\n"
1179 "distinct snapshots only when run. It mainly targets large collections of big\n"
1180 "files that rarely change, like home media centers. One disadvantage is that\n"
1181 "@emph{all} data not in the latest snapshot may be lost if one device fails. An\n"
1182 "advantage is that accidentally deleted files can be recovered, which is not the\n"
1183 "case with RAID.\n"
1184 "\n"
1185 "It's also more flexible than true RAID: devices can have different sizes and\n"
1186 "more can be added without disturbing others. Devices that are not in use can\n"
1187 "remain fully idle, saving power and producing less noise."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gnu/packages/backup.scm:470
1191 msgid ""
1192 "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n"
1193 "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n"
1194 "compression, input and output serialisation, and tolerance to partial archive\n"
1195 "errors."
1196 msgstr ""
1197 "Btar er et tar-kompatibelt arkivprogram, som tillader arbitrær komprimering\n"
1198 "og krypteringsalgoritmer, redundans, differentil sikkerhedskopiering, \n"
1199 "indekseret udtrækning, komprimering med flere kerner, inddata- og uddata-\n"
1200 "serialisering, og tolerance for delvise arkivfejl."
1201
1202 #: gnu/packages/backup.scm:498
1203 msgid ""
1204 "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n"
1205 "The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n"
1206 "diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n"
1207 "can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best\n"
1208 "features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also preserves\n"
1209 "subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n"
1210 "modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n"
1211 "rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n"
1212 "rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive up\n"
1213 "to a remote location, and only the differences will be transmitted. Finally,\n"
1214 "rdiff-backup is easy to use and settings have sensible defaults."
1215 msgstr ""
1216 "Rdiff-backup laver sikkerhedskopiering af en mappe til en anden, eventuelt\n"
1217 "over et netværk. Målmappen slutter som en kopi af kildemappen, men ekstra\n"
1218 "tilbageføringsforskelsfiler lagres i en speciel undermappe af den\n"
1219 "målmappe, så du kan stadig gendanne filer mistet for noget tid siden.\n"
1220 "Ideen er at kombinere de bedste funktioner i et spejl og en trinvis\n"
1221 "sikkerhedskopiering. Rdiff-backup bevarer også undermapper, hårde\n"
1222 "henvisninger, udviklingsfiler, tilladelser, uid/gid ejerskab, \n"
1223 "ændringstidspunkt, udvidede attributter, acl'er og ressourceforgreninger.\n"
1224 "Rdiff-backup kan også fungere på en effektiv måde i forhold til båndbredde\n"
1225 "over en datakanal, såsom rsync. Du kan derfor bruge rdiff-backup og ssh til\n"
1226 "sikkert at lave sikkerhedskopiering af en harddisk op til en ekstern\n"
1227 "placering og kun forskellene vil blive overført. Endelig er rdiff-backup\n"
1228 "nem at bruge og startopsætningen er lavet med fornuftige standarder."
1229
1230 #: gnu/packages/backup.scm:544
1231 msgid ""
1232 "rsnapshot is a file system snapshot utility based on rsync.\n"
1233 "rsnapshot makes it easy to make periodic snapshots of local machines, and\n"
1234 "remote machines over SSH. To reduce the disk space required for each backup,\n"
1235 "rsnapshot uses hard links to deduplicate identical files."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gnu/packages/backup.scm:626
1239 msgid ""
1240 "Libchop is a set of utilities and library for data backup and\n"
1241 "distributed storage. Its main application is @command{chop-backup}, an\n"
1242 "encrypted backup program that supports data integrity checks, versioning,\n"
1243 "distribution among several sites, selective sharing of stored data, adaptive\n"
1244 "compression, and more. The library itself implements storage techniques such\n"
1245 "as content-addressable storage, content hash keys, Merkle trees, similarity\n"
1246 "detection, and lossless compression."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gnu/packages/backup.scm:773
1250 msgid ""
1251 "Borg is a deduplicating backup program. Optionally, it\n"
1252 "supports compression and authenticated encryption. The main goal of Borg is to\n"
1253 "provide an efficient and secure way to backup data. The data deduplication\n"
1254 "technique used makes Borg suitable for daily backups since only changes are\n"
1255 "stored. The authenticated encryption technique makes it suitable for backups\n"
1256 "to not fully trusted targets. Borg is a fork of Attic."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gnu/packages/backup.scm:807
1260 msgid ""
1261 "wimlib is a C library and set of command-line utilities for\n"
1262 "creating, modifying, extracting, and mounting archives in the Windows Imaging\n"
1263 "Format (@dfn{WIM files}). It can capture and apply WIMs directly from and to\n"
1264 "NTFS volumes using @code{ntfs-3g}, preserving NTFS-specific attributes."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gnu/packages/backup.scm:919
1268 msgid ""
1269 "With dirvish you can maintain a set of complete images of your\n"
1270 "file systems with unattended creation and expiration. A dirvish backup vault\n"
1271 "is like a time machine for your data. "
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gnu/packages/backup.scm:1011
1275 msgid ""
1276 "Restic is a program that does backups right and was designed\n"
1277 "with the following principles in mind:\n"
1278 "\n"
1279 "@itemize\n"
1280 "@item Easy: Doing backups should be a frictionless process, otherwise you\n"
1281 "might be tempted to skip it. Restic should be easy to configure and use, so\n"
1282 "that, in the event of a data loss, you can just restore it. Likewise,\n"
1283 "restoring data should not be complicated.\n"
1284 "\n"
1285 "@item Fast: Backing up your data with restic should only be limited by your\n"
1286 "network or hard disk bandwidth so that you can backup your files every day.\n"
1287 "Nobody does backups if it takes too much time. Restoring backups should only\n"
1288 "transfer data that is needed for the files that are to be restored, so that\n"
1289 "this process is also fast.\n"
1290 "\n"
1291 "@item Verifiable: Much more important than backup is restore, so restic\n"
1292 "enables you to easily verify that all data can be restored. @item Secure:\n"
1293 "Restic uses cryptography to guarantee confidentiality and integrity of your\n"
1294 "data. The location the backup data is stored is assumed not to be a trusted\n"
1295 "environment (e.g. a shared space where others like system administrators are\n"
1296 "able to access your backups). Restic is built to secure your data against\n"
1297 "such attackers.\n"
1298 "\n"
1299 "@item Efficient: With the growth of data, additional snapshots should only\n"
1300 "take the storage of the actual increment. Even more, duplicate data should be\n"
1301 "de-duplicated before it is actually written to the storage back end to save\n"
1302 "precious backup space.\n"
1303 "@end itemize"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gnu/packages/backup.scm:1066
1307 msgid ""
1308 "ZBackup is a globally-deduplicating backup tool, based on the\n"
1309 "ideas found in Rsync. Feed a large @file{.tar} into it, and it will\n"
1310 "store duplicate regions of it only once, then compress and optionally\n"
1311 "encrypt the result. Feed another @file{.tar} file, and it will also\n"
1312 "re-use any data found in any previous backups. This way only new\n"
1313 "changes are stored, and as long as the files are not very different,\n"
1314 "the amount of storage required is very low. Any of the backup files\n"
1315 "stored previously can be read back in full at any time. The program\n"
1316 "is format-agnostic, so you can feed virtually any files to it."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gnu/packages/backup.scm:1104
1320 msgid ""
1321 "Dump examines files in a file system, determines which ones\n"
1322 "need to be backed up, and copies those files to a specified disk, tape or\n"
1323 "other storage medium. Subsequent incremental backups can then be layered on\n"
1324 "top of the full backup. The restore command performs the inverse function of\n"
1325 "dump; it can restore a full backup of a file system. Single files and\n"
1326 "directory subtrees may also be restored from full or partial backups in\n"
1327 "interactive mode."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gnu/packages/backup.scm:1151
1331 msgid ""
1332 "Burp is a network backup and restore program. It attempts\n"
1333 "to reduce network traffic and the amount of space that is used by each\n"
1334 "backup."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gnu/packages/backup.scm:1188
1338 msgid ""
1339 "Disarchive can disassemble software archives into data\n"
1340 "and metadata. The goal is to create a small amount of metadata that\n"
1341 "can be used to recreate a software archive bit-for-bit from the\n"
1342 "original files. For example, a software archive made using tar and\n"
1343 "Gzip will need to describe the order of files in the tarball and the\n"
1344 "compression parameters used by Gzip."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gnu/packages/base.scm:92
1348 msgid ""
1349 "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n"
1350 "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n"
1351 "command-line arguments, multiple languages, and so on."
1352 msgstr ""
1353 "GNU Hello udskriver beskeden »Hej verden!« og stopper så. Det\n"
1354 "fungerer som et eksempel på gængse GNU-kodningspraksisser. Som\n"
1355 "sådan understøtter programmer parametre på kommandolinjen, flere\n"
1356 "sprog og så videre."
1357
1358 #: gnu/packages/base.scm:129
1359 msgid ""
1360 "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n"
1361 "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n"
1362 "may be provided as a basic or extended regular expression, or as fixed\n"
1363 "strings. By default, the matching text is simply printed to the screen,\n"
1364 "however the output can be greatly customized to include, for example, line\n"
1365 "numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n"
1366 "including, for example, recursive directory searching."
1367 msgstr ""
1368 "Grep er et værktøj til at finde tekst inden i filer. Tekst findes\n"
1369 "af et matchende mønster tilbudt af brugeren i en eller flere filer.\n"
1370 "Mønsteret kan stadig tilbydes som et grundlæggende elelr udvidet\n"
1371 "regulært udtryk, eller som faste strenge. Som standard bliver den\n"
1372 "matchende tekst skrevet til skærmen, resultatet kan dog tilpasses\n"
1373 "på mange områder, for eksempel for inkludering af linjeantal. GNU\n"
1374 "grep tilbyder mange udvidelser i forhold til standardredskabet,\n"
1375 "inklusiv rekursiv mappesøgning."
1376
1377 #: gnu/packages/base.scm:171
1378 msgid ""
1379 "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n"
1380 "input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n"
1381 "editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n"
1382 "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n"
1383 "implementation offers several extensions over the standard utility."
1384 msgstr ""
1385 "Sed er et ikkeinteraktivt redigeringsprogram for tekststrømme. Det\n"
1386 "modtager en tekst fra en fil eller fra standardind og anvender så en serie af tekstredigeringskommandoer til strømmen og udskriver\n"
1387 "resultatet til standardud. Det bruges ofte til søg og erstat af\n"
1388 "tekstmønster i en strøm. GNU-implementeringen tilbyder flere\n"
1389 "udvidelser i forhold til standardredskabet."
1390
1391 #: gnu/packages/base.scm:228
1392 msgid ""
1393 "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n"
1394 "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n"
1395 "useful for combining many files into one larger file, while maintaining\n"
1396 "directory structure and file information such as permissions and\n"
1397 "creation/modification dates. GNU tar offers many extensions over the\n"
1398 "standard utility."
1399 msgstr ""
1400 "Tar tilbyder evnen til at oprette tar-arkiver, samt muligheden\n"
1401 "for at udtrække, opdatere eller vise filer i et eksisterende arkiv.\n"
1402 "Det er nyttigt for kombinering af mange filer til en større fil, mens\n"
1403 "mappestruktur og filinformation såsom rettigheder og oprettelse/ændrings-\n"
1404 "datoer bevares. GNU tar tilbyder mange udvidelser over standardredskabet."
1405
1406 #: gnu/packages/base.scm:259
1407 msgid ""
1408 "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n"
1409 "laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n"
1410 "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n"
1411 "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n"
1412 "differences."
1413 msgstr ""
1414 "Patch er et program, som udfører ændringer på filer baseret på forskelle\n"
1415 "skabt af programmet »diff«. Ændringerne kan anvendes på en eller flere\n"
1416 "filer afhængig af indholder for diff-filen. Programmet accepterer flere\n"
1417 "forskellige diff-formater. Det kan også bruges til at tilbageføre\n"
1418 "tidligere anvendte forskelle."
1419
1420 #: gnu/packages/base.scm:282
1421 msgid ""
1422 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n"
1423 "differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n"
1424 "differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ.\n"
1425 "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n"
1426 "interactive means to merge two files."
1427 msgstr ""
1428 "GNU Diffutils er en pakke, der indeholder værktøjer til at finde\n"
1429 "forskellene mellem filer. Kommandoen »diff« bruges til at vise hvordan to\n"
1430 "filer er forskellige, mens »cmp« viser forskydningen og linjeantallet, hvor\n"
1431 "de er forskellige. »diff3« giver dig mulighed for at sammenligne tre filer.\n"
1432 "Endelig tilbyder »sdiff« en interaktiv måde at sammenføje to filer."
1433
1434 #: gnu/packages/base.scm:318
1435 msgid ""
1436 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n"
1437 "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n"
1438 "recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n"
1439 "\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n"
1440 "are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n"
1441 "used to apply commands with arbitrarily long arguments."
1442 msgstr ""
1443 "Findutils indeholder de grundlæggende søgeredskaber til filmapper for\n"
1444 "GNU-systemet. Det består af to primære søgeredskaber: »find« søger\n"
1445 "rekursivt efter filre i en mappe jævnfør angivne kriterier og\n"
1446 "»locate« viser filer i en database som matcher en forespørgsel. To\n"
1447 "ekstra værktøjer er inkluderet: »updatedb« opdaterer filnavnsdatabasen\n"
1448 "og »xargs« kan bruges til at anvende kommandoer med arbitrært lange argumenter."
1449
1450 #: gnu/packages/base.scm:398
1451 #, fuzzy
1452 msgid ""
1453 "GNU Coreutils package includes all of the basic command-line tools that\n"
1454 "are expected in a POSIX system, excluding shell. This package is the union of\n"
1455 "the GNU fileutils, sh-utils, and textutils packages. Most of these tools\n"
1456 "offer extended functionality beyond that which is outlined in the POSIX\n"
1457 "standard."
1458 msgstr ""
1459 "GNU Coreutils inkluderer alle de grundlæggende kommandolinjeværktøjer,\n"
1460 "som kan forventes i et POSIX-system. Disse tilbyder de grundlæggende\n"
1461 "manipuleringsfunktioner for fil, skal og tekst i GNU-systemet. De fleste\n"
1462 "af disse værktøjer tilbyder udvidet funktionalitet udover det skitseret\n"
1463 "i POSIX-standarden."
1464
1465 #: gnu/packages/base.scm:476
1466 msgid ""
1467 "Make is a program that is used to control the production of\n"
1468 "executables or other files from their source files. The process is\n"
1469 "controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n"
1470 "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n"
1471 "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n"
1472 "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility."
1473 msgstr ""
1474 "Make er et program, som bruges til at kontrollere produktionen af\n"
1475 "kørbare filer eller andre filer fra deres kildefiler. Processen er\n"
1476 "kontrolleret fra en Makefile, hvori udvikleren specificerer hvordan\n"
1477 "hver fil oprettes fra dets kilde. Programmet har funktionsrige\n"
1478 "afhængighedsopløsning og evnen til at afgøre hvornår filer skal\n"
1479 "gendannes efter at deres kilder har ændret sig. GNU make tilbyder\n"
1480 "mange funktionsrige udvidelser der ligger udover standardredskabet."
1481
1482 #: gnu/packages/base.scm:559
1483 msgid ""
1484 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n"
1485 "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n"
1486 "Other tools include programs to display binary profiling information, list\n"
1487 "the strings in a binary file, and utilities for working with archives. The\n"
1488 "\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n"
1489 "included."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gnu/packages/base.scm:695
1493 msgid ""
1494 "The linker wrapper (or @code{ld-wrapper}) wraps the linker to add any\n"
1495 "missing @code{-rpath} flags, and to detect any misuse of libraries outside of\n"
1496 "the store."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gnu/packages/base.scm:960
1500 msgid ""
1501 "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n"
1502 "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n"
1503 "printf, exit...\n"
1504 "\n"
1505 "The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n"
1506 "with the Linux kernel."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gnu/packages/base.scm:1081
1510 msgid ""
1511 "This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n"
1512 "more than 400 in total. To use them set the @code{LOCPATH} environment variable\n"
1513 "to the @code{share/locale} sub-directory of this package."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gnu/packages/base.scm:1232
1517 msgid ""
1518 "The which program finds the location of executables in PATH, with a\n"
1519 "variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n"
1520 "command."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gnu/packages/base.scm:1350
1524 msgid ""
1525 "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n"
1526 "contains code and data that represent the history of local time for many\n"
1527 "representative locations around the globe. It is updated periodically to\n"
1528 "reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n"
1529 "and daylight-saving rules."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gnu/packages/base.scm:1408
1533 msgid ""
1534 "libiconv provides an implementation of the iconv function for systems\n"
1535 "that lack it. iconv is used to convert between character encodings in a\n"
1536 "program. It supports a wide variety of different encodings."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gnu/packages/bittorrent.scm:126
1540 msgid ""
1541 "Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n"
1542 "textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n"
1543 "unattended operations. It supports local peer discovery, full encryption,\n"
1544 "DHT, µTP, PEX and Magnet Links."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gnu/packages/bittorrent.scm:160
1548 msgid ""
1549 "LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n"
1550 "with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n"
1551 "speed and efficiency."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gnu/packages/bittorrent.scm:189
1555 msgid ""
1556 "rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n"
1557 "full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n"
1558 "XML-RPC over SCGI."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gnu/packages/bittorrent.scm:222
1562 msgid ""
1563 "Tremc is a console client, with a curses interface, for the\n"
1564 "Transmission BitTorrent daemon."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gnu/packages/bittorrent.scm:263
1568 msgid ""
1569 "Transmission-remote-cli is a console client, with a curses\n"
1570 "interface, for the Transmission BitTorrent daemon. This package is no longer\n"
1571 "maintained upstream."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gnu/packages/bittorrent.scm:313
1575 msgid ""
1576 "Aria2 is a lightweight, multi-protocol & multi-source command-line\n"
1577 "download utility. It supports HTTP/HTTPS, FTP, SFTP, BitTorrent and Metalink.\n"
1578 "Aria2 can be manipulated via built-in JSON-RPC and XML-RPC interfaces."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gnu/packages/bittorrent.scm:346
1582 msgid ""
1583 "uGet is portable download manager with GTK+ interface supporting\n"
1584 "HTTP, HTTPS, BitTorrent and Metalink, supporting multi-connection\n"
1585 "downloads, download scheduling, download rate limiting."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gnu/packages/bittorrent.scm:378
1589 msgid ""
1590 "mktorrent is a simple command-line utility to create BitTorrent\n"
1591 "@dfn{metainfo} files, often known simply as @dfn{torrents}, from both single\n"
1592 "files and whole directories. It can add multiple trackers and web seed URLs,\n"
1593 "and set the @code{private} flag to disallow advertisement through the\n"
1594 "distributed hash table (@dfn{DHT}) and Peer Exchange. Hashing is multi-threaded\n"
1595 "and will take advantage of multiple processor cores where possible."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gnu/packages/bittorrent.scm:418
1599 msgid ""
1600 "libtorrent-rasterbar is a feature-complete C++ BitTorrent implementation\n"
1601 "focusing on efficiency and scalability. It runs on embedded devices as well as\n"
1602 "desktops."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gnu/packages/bittorrent.scm:470
1606 msgid ""
1607 "qBittorrent is a BitTorrent client programmed in C++/Qt that uses\n"
1608 "libtorrent (sometimes called libtorrent-rasterbar) by Arvid Norberg.\n"
1609 "\n"
1610 "It aims to be a good alternative to all other BitTorrent clients out there.\n"
1611 "qBittorrent is fast, stable and provides unicode support as well as many\n"
1612 "features."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gnu/packages/bittorrent.scm:543
1616 msgid ""
1617 "Deluge contains the common features to BitTorrent clients such as\n"
1618 "Protocol Encryption, DHT, Local Peer Discovery (LSD), Peer Exchange\n"
1619 "(PEX), UPnP, NAT-PMP, Proxy support, Web seeds, global and per-torrent\n"
1620 "speed limits. Deluge heavily utilises the ​libtorrent library. It is\n"
1621 "designed to run as both a normal standalone desktop application and as a\n"
1622 "​client-server."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gnu/packages/certs.scm:77
1626 msgid ""
1627 "The deSEC can be used to obtain certificates with certbot\n"
1628 "DNS ownership verification. With the help of this hook script, you can obtain\n"
1629 "your Let's Encrypt certificate using certbot with authorization provided by the\n"
1630 "DNS challenge mechanism, that is, you will not need a running web server or any\n"
1631 "port forwarding to your local machine."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gnu/packages/certs.scm:121
1635 msgid ""
1636 "certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n"
1637 "\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n"
1638 ".pem formatted certificates."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gnu/packages/certs.scm:193
1642 msgid ""
1643 "This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n"
1644 "taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gnu/packages/certs.scm:296
1648 msgid ""
1649 "This package provides a certificate store containing only the\n"
1650 "Let's Encrypt root and intermediate certificates. It is intended to be used\n"
1651 "within Guix."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gnu/packages/compression.scm:137
1655 msgid ""
1656 "zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n"
1657 "that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library for\n"
1658 "use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n"
1659 "format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression method\n"
1660 "used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression method\n"
1661 "currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double or\n"
1662 "triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n"
1663 "independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some cost\n"
1664 "in compression."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gnu/packages/compression.scm:176
1668 msgid ""
1669 "Minizip is a minimalistic library that supports compressing,\n"
1670 "extracting and viewing ZIP archives. This version is extracted from\n"
1671 "the @code{zlib} source."
1672 msgstr ""
1673 "Minizip er et minimalistisk bibliotek, som understøtter komprimering,\n"
1674 "udtrækning og visning af ZIP-arkiver. Denne version er udtrækket fra\n"
1675 "kilden @code{zlib}."
1676
1677 #: gnu/packages/compression.scm:197
1678 msgid ""
1679 "FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's\n"
1680 "@code{jar} utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C."
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gnu/packages/compression.scm:228
1684 msgid ""
1685 "libtar is a C library for manipulating POSIX tar files. It handles\n"
1686 "adding and extracting files to/from a tar archive."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gnu/packages/compression.scm:274
1690 msgid ""
1691 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n"
1692 "typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a single\n"
1693 "file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting in\n"
1694 "\".tar.gz\" or \".tgz\", etc."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gnu/packages/compression.scm:384
1698 msgid ""
1699 "bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n"
1700 "compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n"
1701 "available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n"
1702 "being around twice as fast at compression and six times faster at\n"
1703 "decompression."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gnu/packages/compression.scm:441
1707 msgid ""
1708 "lbzip2 is a multi-threaded compression utility with support for the\n"
1709 "bzip2 compressed file format. lbzip2 can process standard bz2 files in\n"
1710 "parallel. It uses POSIX threading model (pthreads), which allows it to take\n"
1711 "full advantage of symmetric multiprocessing (SMP) systems. It has been proven\n"
1712 "to scale linearly, even to over one hundred processor cores. lbzip2 is fully\n"
1713 "compatible with bzip2 – both at file format and command line level."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gnu/packages/compression.scm:476
1717 msgid ""
1718 "Pbzip2 is a parallel implementation of the bzip2 block-sorting file\n"
1719 "compressor that uses pthreads and achieves near-linear speedup on SMP machines.\n"
1720 "The output of this version is fully compatible with bzip2 v1.0.2 (i.e. anything\n"
1721 "compressed with pbzip2 can be decompressed with bzip2)."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gnu/packages/compression.scm:516
1725 msgid ""
1726 "XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n"
1727 "compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n"
1728 "work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA Utils.\n"
1729 "\n"
1730 "The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n"
1731 "been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n"
1732 "compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n"
1733 "container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n"
1734 "than gzip and 15 % smaller output than bzip2."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gnu/packages/compression.scm:553
1738 msgid ""
1739 "Lhasa is a replacement for the Unix LHA tool, for\n"
1740 "decompressing .lzh (LHA / LHarc) and .lzs (LArc) archives. The backend for the\n"
1741 "tool is a library, so that it can be reused for other purposes. Lhasa aims to\n"
1742 "be compatible with as many types of lzh/lzs archives as possible. It also aims\n"
1743 "to generate the same output as the (non-free) Unix LHA tool, so that it will\n"
1744 "act as a free drop-in replacement."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gnu/packages/compression.scm:579
1748 msgid ""
1749 "LZO is a data compression library which is suitable for data\n"
1750 "de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n"
1751 "compression ratio.\n"
1752 "\n"
1753 "LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n"
1754 "format are designed to be portable across platforms."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gnu/packages/compression.scm:604
1758 msgid ""
1759 "Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n"
1760 "LZO data compression library for compression services, and its main advantages\n"
1761 "over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost of\n"
1762 "some compression ratio)."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gnu/packages/compression.scm:625
1766 msgid ""
1767 "Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n"
1768 "one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and compresses\n"
1769 "more than bzip2, which makes it well-suited for software distribution and data\n"
1770 "archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gnu/packages/compression.scm:646
1774 msgid ""
1775 "Lziprecover is a data recovery tool and decompressor for files in the lzip\n"
1776 "compressed data format (.lz). It can test the integrity of lzip files, extract\n"
1777 "data from damaged ones, and repair most files with small errors (up to one\n"
1778 "single-byte error per member) entirely.\n"
1779 "\n"
1780 "Lziprecover is not a replacement for regular backups, but a last line of defence\n"
1781 "when even the backups are corrupt. It can recover files by merging the good\n"
1782 "parts of two or more damaged copies, such as can be easily produced by running\n"
1783 "@command{ddrescue} on a failing device.\n"
1784 "\n"
1785 "This package also includes @command{unzcrash}, a tool to test the robustness of\n"
1786 "decompressors when faced with corrupted input."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gnu/packages/compression.scm:709
1790 msgid ""
1791 "GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n"
1792 "archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can be\n"
1793 "processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of files.\n"
1794 "This package is mostly for compatibility and historical interest."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gnu/packages/compression.scm:743
1798 msgid ""
1799 "SfArkLib is a C++ library for decompressing SoundFont files compressed\n"
1800 "with the sfArk algorithm."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gnu/packages/compression.scm:779
1804 msgid ""
1805 "SfArk extractor converts SoundFonts in the compressed legacy\n"
1806 "sfArk file format to the uncompressed sf2 format."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gnu/packages/compression.scm:799
1810 msgid ""
1811 "The purpose of libmspack is to provide both compression and\n"
1812 "decompression of some loosely related file formats used by Microsoft."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gnu/packages/compression.scm:848
1816 msgid ""
1817 "LZ4 is a lossless compression algorithm, providing\n"
1818 "compression speed at 400 MB/s per core (0.16 Bytes/cycle). It also features an\n"
1819 "extremely fast decoder, with speed in multiple GB/s per core (0.71 Bytes/cycle).\n"
1820 "A high compression derivative, called LZ4_HC, is also provided. It trades CPU\n"
1821 "time for compression ratio."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gnu/packages/compression.scm:900
1825 msgid ""
1826 "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It\n"
1827 "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n"
1828 "All blocks are packed to minimize the data overhead, and block sizes of\n"
1829 "between 4K and 1M are supported. It is intended to be used for archival use,\n"
1830 "for live media, and for embedded systems where low overhead is needed.\n"
1831 "This package allows you to create and extract such file systems."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gnu/packages/compression.scm:953
1835 msgid ""
1836 "Squashfs is a highly compressed read-only file system for Linux. It\n"
1837 "compresses files, inodes, and directories with one of several compressors.\n"
1838 "All blocks are packed to minimize the data overhead, and block sizes of\n"
1839 "between 4K and 1M are supported. It is intended to be used for archival use,\n"
1840 "for live media, and for embedded systems where low overhead is needed.\n"
1841 "\n"
1842 "The squashfs-tools-ng package offers alternative tooling to create and extract\n"
1843 "such file systems. It is not based on the older squashfs-tools package and\n"
1844 "its tools have different names:\n"
1845 "\n"
1846 "@enumerate\n"
1847 "@item @command{gensquashfs} produces SquashFS images from a directory or\n"
1848 "@command{gen_init_cpio}-like file listings and can generate SELinux labels.\n"
1849 "@item @command{rdsquashfs} inspects and unpacks SquashFS images.\n"
1850 "@item @command{sqfs2tar} and @command{tar2sqfs} convert between SquashFS and\n"
1851 "tarballs.\n"
1852 "@item @command{sqfsdiff} compares the contents of two SquashFS images.\n"
1853 "@end enumerate\n"
1854 "\n"
1855 "These commands are largely command-line wrappers around the included\n"
1856 "@code{libsquashfs} library that intends to make SquashFS available to other\n"
1857 "applications as an embeddable, extensible archive format.\n"
1858 "\n"
1859 "Both the library and tools operate deterministically: same input will produce\n"
1860 "byte-for-byte identical output."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gnu/packages/compression.scm:1013
1864 msgid ""
1865 "This package provides a parallel implementation of gzip that exploits\n"
1866 "multiple processors and multiple cores when compressing data."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gnu/packages/compression.scm:1039
1870 msgid ""
1871 "The existing XZ Utils provide great compression in the .xz file format,\n"
1872 "but they produce just one big block of compressed data. Pixz instead produces\n"
1873 "a collection of smaller blocks which makes random access to the original data\n"
1874 "possible and can compress in parallel. This is especially useful for large\n"
1875 "tarballs."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gnu/packages/compression.scm:1086
1879 msgid "Extracts files out of Microsoft Cabinet (.cab) archives"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gnu/packages/compression.scm:1120
1883 msgid ""
1884 "This library allows reading and writing gzip-compressed JSON catalog\n"
1885 "files, which can be used to store GPG, PKCS-7 and SHA-256 checksums for each\n"
1886 "file."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gnu/packages/compression.scm:1155
1890 msgid ""
1891 "xdelta encodes only the differences between two binary files\n"
1892 "using the VCDIFF algorithm and patch file format described in RFC 3284. It can\n"
1893 "also be used to apply such patches. xdelta is similar to @command{diff} and\n"
1894 "@command{patch}, but is not limited to plain text and does not generate\n"
1895 "human-readable output."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gnu/packages/compression.scm:1188
1899 msgid ""
1900 "lrzip is a compression utility that uses long-range\n"
1901 "redundancy reduction to improve the subsequent compression ratio of\n"
1902 "larger files. It can then further compress the result with the ZPAQ or\n"
1903 "LZMA algorithms for maximum compression, or LZO for maximum speed. This\n"
1904 "choice between size or speed allows for either better compression than\n"
1905 "even LZMA can provide, or a higher speed than gzip while compressing as\n"
1906 "well as bzip2."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gnu/packages/compression.scm:1241
1910 msgid ""
1911 "Snappy is a compression/decompression library. It does not\n"
1912 "aim for maximum compression, or compatibility with any other compression library;\n"
1913 "instead, it aims for very high speeds and reasonable compression. For instance,\n"
1914 "compared to the fastest mode of zlib, Snappy is an order of magnitude faster\n"
1915 "for most inputs, but the resulting compressed files are anywhere from 20% to\n"
1916 "100% bigger."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gnu/packages/compression.scm:1359
1920 msgid ""
1921 "p7zip is a command-line port of 7-Zip, a file archiver that\n"
1922 "handles the 7z format which features very high compression ratios."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gnu/packages/compression.scm:1407
1926 msgid ""
1927 "gzstream is a small library for providing zlib\n"
1928 "functionality in a C++ iostream."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gnu/packages/compression.scm:1457
1932 msgid ""
1933 "ZPAQ is a command-line archiver for realistic situations with\n"
1934 "many duplicate and already compressed files. It backs up only those files\n"
1935 "modified since the last update. All previous versions remain untouched and can\n"
1936 "be independently recovered. Identical files are only stored once (known as\n"
1937 "@dfn{de-duplication}). Archives can also be encrypted.\n"
1938 "\n"
1939 "ZPAQ is intended to back up user data, not entire operating systems. It ignores\n"
1940 "owner and group IDs, ACLs, extended attributes, or special file types like\n"
1941 "devices, sockets, or named pipes. It does not follow or restore symbolic links\n"
1942 "or junctions, and always follows hard links."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gnu/packages/compression.scm:1559
1946 msgid ""
1947 "@command{unshield} is a tool and library for extracting @file{.cab}\n"
1948 " archives from InstallShield installers."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gnu/packages/compression.scm:1620
1952 msgid ""
1953 "Zstandard (@command{zstd}) is a lossless compression algorithm\n"
1954 "that combines very fast operation with a compression ratio comparable to that of\n"
1955 "zlib. In most scenarios, both compression and decompression can be performed in\n"
1956 "‘real time’. The compressor can be configured to provide the most suitable\n"
1957 "trade-off between compression ratio and speed, without affecting decompression\n"
1958 "speed."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gnu/packages/compression.scm:1679
1962 msgid ""
1963 "Parallel Zstandard (PZstandard or @command{pzstd}) is a\n"
1964 "multi-threaded implementation of the @uref{http://zstd.net/, Zstandard\n"
1965 "compression algorithm}. It is fully compatible with the original Zstandard file\n"
1966 "format and command-line interface, and can be used as a drop-in replacement.\n"
1967 "\n"
1968 "Compression is distributed over multiple processor cores to improve performance,\n"
1969 "as is the decompression of data compressed in this manner. Data compressed by\n"
1970 "other implementations will only be decompressed by two threads: one performing\n"
1971 "the actual decompression, the other input and output."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gnu/packages/compression.scm:1719
1975 msgid ""
1976 "Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n"
1977 "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n"
1978 "saving disk space by temporarily compressing unused files or directories.\n"
1979 "Zip puts one or more compressed files into a single ZIP archive, along with\n"
1980 "information about the files (name, path, date, time of last modification,\n"
1981 "protection, and check information to verify file integrity). An entire\n"
1982 "directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n"
1983 "\n"
1984 "Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n"
1985 "compression. Zip automatically chooses the better of the two for each file.\n"
1986 "Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gnu/packages/compression.scm:1784
1990 msgid ""
1991 "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n"
1992 "also called \"zipfiles\".\n"
1993 "\n"
1994 "UnZip lists, tests, or extracts files from a .zip archive. The default\n"
1995 "behaviour (with no options) is to extract into the current directory, and\n"
1996 "subdirectories below it, all files from the specified zipfile. UnZip\n"
1997 "recreates the stored directory structure by default."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gnu/packages/compression.scm:1887
2001 msgid ""
2002 "Ziptime helps make @file{.zip} archives reproducible by replacing\n"
2003 "timestamps in the file header with a fixed time (1 January 2008).\n"
2004 "\n"
2005 "``Extra fields'' are not changed, so you'll need to use the @code{-X} option to\n"
2006 "@command{zip} to prevent it from storing the ``universal time'' field."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gnu/packages/compression.scm:1932
2010 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files."
2011 msgstr "ZZipLib er et bibliotek baseret på zlib for adgang til zip-filer."
2012
2013 #: gnu/packages/compression.scm:1994
2014 msgid ""
2015 "Libzip is a C library for reading, creating, and modifying\n"
2016 "zip archives. Files can be added from data buffers, files, or compressed data\n"
2017 "copied directly from other zip archives. Changes made without closing the\n"
2018 "archive can be reverted."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gnu/packages/compression.scm:2028
2022 msgid ""
2023 "The main command is @command{aunpack} which extracts files\n"
2024 "from an archive. The other commands provided are @command{apack} (to create\n"
2025 "archives), @command{als} (to list files in archives), and @command{acat} (to\n"
2026 "extract files to standard out). As @command{atool} invokes external programs\n"
2027 "to handle the archives, not all commands may be supported for a certain type\n"
2028 "of archives."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gnu/packages/compression.scm:2054
2032 msgid ""
2033 "Lunzip is a decompressor for files in the lzip compression format (.lz),\n"
2034 "written as a single small C tool with no dependencies. This makes it\n"
2035 "well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use in\n"
2036 "applications such as software installers that need only to decompress files,\n"
2037 "not compress them.\n"
2038 "Lunzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gnu/packages/compression.scm:2081
2042 msgid ""
2043 "Clzip is a compressor and decompressor for files in the lzip compression\n"
2044 "format (.lz), written as a single small C tool with no dependencies. This makes\n"
2045 "it well-suited to embedded and other systems without a C++ compiler, or for use\n"
2046 "in other applications like package managers.\n"
2047 "Clzip is intended to be fully compatible with the regular lzip package."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gnu/packages/compression.scm:2109
2051 msgid ""
2052 "Lzlib is a C library for in-memory LZMA compression and decompression in\n"
2053 "the lzip format. It supports integrity checking of the decompressed data, and\n"
2054 "all functions are thread-safe. The library should never crash, even in case of\n"
2055 "corrupted input."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gnu/packages/compression.scm:2133
2059 msgid ""
2060 "Plzip is a massively parallel (multi-threaded) lossless data compressor\n"
2061 "and decompressor that uses the lzip file format (.lz). Files produced by plzip\n"
2062 "are fully compatible with lzip and can be rescued with lziprecover.\n"
2063 "On multiprocessor machines, plzip can compress and decompress large files much\n"
2064 "faster than lzip, at the cost of a slightly reduced compression ratio (0.4% to\n"
2065 "2%). The number of usable threads is limited by file size: on files of only a\n"
2066 "few MiB, plzip is no faster than lzip.\n"
2067 "Files that were compressed with regular lzip will also not be decompressed\n"
2068 "faster by plzip, unless the @code{-b} option was used: lzip usually produces\n"
2069 "single-member files which can't be decompressed in parallel."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gnu/packages/compression.scm:2167
2073 msgid ""
2074 "innoextract allows extracting Inno Setup installers under\n"
2075 "non-Windows systems without running the actual installer using wine."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gnu/packages/compression.scm:2214
2079 msgid ""
2080 "This package provides the reference implementation of Brotli,\n"
2081 "a generic-purpose lossless compression algorithm that compresses data using a\n"
2082 "combination of a modern variant of the LZ77 algorithm, Huffman coding and 2nd\n"
2083 "order context modeling, with a compression ratio comparable to the best\n"
2084 "currently available general-purpose compression methods. It is similar in speed\n"
2085 "with @code{deflate} but offers more dense compression.\n"
2086 "\n"
2087 "The specification of the Brotli Compressed Data Format is defined in RFC 7932."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gnu/packages/compression.scm:2235
2091 msgid ""
2092 "@code{python-google-brotli} provides a Python interface to\n"
2093 "@code{google-brotli}, an implementation of the Brotli lossless compression\n"
2094 "algorithm."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gnu/packages/compression.scm:2257
2098 msgid ""
2099 "UCL implements a number of compression algorithms that\n"
2100 "achieve an excellent compression ratio while allowing fast decompression.\n"
2101 "Decompression requires no additional memory.\n"
2102 "\n"
2103 "Compared to LZO, the UCL algorithms achieve a better compression ratio but\n"
2104 "decompression is a little bit slower."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gnu/packages/compression.scm:2306
2108 msgid ""
2109 "The Ultimate Packer for eXecutables (UPX) is an executable file\n"
2110 "compressor. UPX typically reduces the file size of programs and shared\n"
2111 "libraries by around 50%--70%, thus reducing disk space, network load times,\n"
2112 "download times, and other distribution and storage costs."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gnu/packages/compression.scm:2335
2116 msgid ""
2117 "QuaZIP is a simple C++ wrapper over Gilles Vollant's\n"
2118 "ZIP/UNZIP package that can be used to access ZIP archives. It uses\n"
2119 "Trolltech's Qt toolkit.\n"
2120 "\n"
2121 "QuaZIP allows you to access files inside ZIP archives using QIODevice\n"
2122 "API, and that means that you can also use QTextStream, QDataStream or\n"
2123 "whatever you would like to use on your zipped files.\n"
2124 "\n"
2125 "QuaZIP provides complete abstraction of the ZIP/UNZIP API, for both\n"
2126 "reading from and writing to ZIP archives. "
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gnu/packages/compression.scm:2384
2130 msgid ""
2131 "Zutils is a collection of utilities able to process any combination of\n"
2132 "compressed and uncompressed files transparently. If any given file, including\n"
2133 "standard input, is compressed, its decompressed content is used instead.\n"
2134 "\n"
2135 "@command{zcat}, @command{zcmp}, @command{zdiff}, and @command{zgrep} are\n"
2136 "improved replacements for the shell scripts provided by GNU gzip.\n"
2137 "@command{ztest} tests the integrity of supported compressed files.\n"
2138 "@command{zupdate} recompresses files with lzip, similar to gzip's\n"
2139 "@command{znew}.\n"
2140 "\n"
2141 "Supported compression formats are bzip2, gzip, lzip, and xz. Zutils uses\n"
2142 "external compressors: the compressor to be used for each format is configurable\n"
2143 "at run time, and must be installed separately."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gnu/packages/compression.scm:2442
2147 msgid ""
2148 "This package provides a script to unpack self-extracting\n"
2149 "archives generated by @command{makeself} or @command{mojo} without running the\n"
2150 "possibly untrusted extraction shell script."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gnu/packages/compression.scm:2470
2154 msgid ""
2155 "(N)compress provides the original compress and uncompress\n"
2156 "programs that used to be the de facto UNIX standard for compressing and\n"
2157 "uncompressing files. These programs implement a fast, simple Lempel-Ziv (LZW)\n"
2158 "file compression algorithm."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gnu/packages/compression.scm:2500
2162 msgid ""
2163 "Xarchiver is a front-end to various command line archiving\n"
2164 "tools. It uses GTK+ tool-kit and is designed to be desktop-environment\n"
2165 "independent. Supported formats are 7z, ARJ, bzip2, gzip, LHA, lzma, lzop,\n"
2166 "RAR, RPM, DEB, tar, and ZIP. It cannot perform functions for archives, whose\n"
2167 "archiver is not installed."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gnu/packages/compression.scm:2537
2171 msgid ""
2172 "Archive huge numbers of files, or split massive tar archives into smaller\n"
2173 "chunks."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gnu/packages/compression.scm:2558
2177 msgid ""
2178 "Blosc is a high performance compressor optimized for binary data. It has\n"
2179 "been designed to transmit data to the processor cache faster than the\n"
2180 "traditional, non-compressed, direct memory fetch approach via a\n"
2181 "@code{memcpy()} system call. Blosc is meant not only to reduce the size of\n"
2182 "large datasets on-disk or in-memory, but also to accelerate memory-bound\n"
2183 "computations."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gnu/packages/compression.scm:2596
2187 msgid ""
2188 "ECM is a utility that converts ECM files, i.e., CD data files\n"
2189 "with their error correction data losslessly rearranged for better compression,\n"
2190 "to their original, binary CD format."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gnu/packages/compression.scm:2620
2194 msgid ""
2195 "Tarlz is a massively parallel (multi-threaded) combined implementation of\n"
2196 "the tar archiver and the lzip compressor. Tarlz creates, lists, and extracts\n"
2197 "archives in a simplified and safer variant of the POSIX pax format compressed\n"
2198 "with lzip, keeping the alignment between tar members and lzip members. The\n"
2199 "resulting multimember tar.lz archive is fully backward compatible with standard\n"
2200 "tar tools like GNU tar, which treat it like any other tar.lz archive. Tarlz\n"
2201 "can append files to the end of such compressed archives."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gnu/packages/databases.scm:199
2205 msgid ""
2206 "4store is a RDF/SPARQL store written in C, supporting\n"
2207 "either single machines or networked clusters."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gnu/packages/databases.scm:245
2211 msgid ""
2212 "@code{pg_tmp} creates temporary PostgreSQL databases, suitable for tasks\n"
2213 "like running software test suites. Temporary databases created with\n"
2214 "@code{pg_tmp} have a limited shared memory footprint and are automatically\n"
2215 "garbage-collected after a configurable number of seconds (the default is\n"
2216 "60)."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gnu/packages/databases.scm:274
2220 msgid ""
2221 "This package provides a utility for dumping the contents of an\n"
2222 "ElasticSearch index to a compressed file and restoring the dumpfile back to an\n"
2223 "ElasticSearch server"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gnu/packages/databases.scm:426
2227 msgid ""
2228 "Firebird is an SQL @acronym{RDBMS, relational database management system}\n"
2229 "with rich support for ANSI SQL (e.g., @code{INSERT...RETURNING}) including\n"
2230 "@acronym{UDFs, user-defined functions} and PSQL stored procedures, cursors, and\n"
2231 "triggers. Transactions provide full ACID-compliant referential integrity.\n"
2232 "\n"
2233 "The database requires very little manual maintenance once set up, making it\n"
2234 "ideal for small business or embedded use.\n"
2235 "\n"
2236 "When installed as a traditional local or remote (network) database server,\n"
2237 "Firebird can grow to terabyte scale with proper tuning---although PostgreSQL\n"
2238 "may be a better choice for such very large environments.\n"
2239 "\n"
2240 "Firebird can also be embedded into stand-alone applications that don't want or\n"
2241 "need a full client & server. Used in this manner, it offers richer SQL support\n"
2242 "than SQLite as well as the option to seamlessly migrate to a client/server\n"
2243 "database later."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gnu/packages/databases.scm:478
2247 msgid ""
2248 "LevelDB is a fast key-value storage library that provides an ordered\n"
2249 "mapping from string keys to string values."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gnu/packages/databases.scm:499
2253 msgid ""
2254 "Memcached is an in-memory key-value store. It has a small\n"
2255 "and generic API, and was originally intended for use with dynamic web\n"
2256 "applications."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gnu/packages/databases.scm:562
2260 msgid ""
2261 "libMemcached is a library to use memcached in C/C++\n"
2262 "applications. It comes with a complete reference guide and documentation of\n"
2263 "the API, and provides features such as:\n"
2264 "@itemize\n"
2265 "@item Asynchronous and synchronous transport support\n"
2266 "@item Consistent hashing and distribution\n"
2267 "@item Tunable hashing algorithm to match keys\n"
2268 "@item Access to large object support\n"
2269 "@item Local replication\n"
2270 "@end itemize"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gnu/packages/databases.scm:602
2274 msgid ""
2275 "@code{pylibmc} is a client in Python for memcached. It is a wrapper\n"
2276 "around TangentOrg’s libmemcached library, and can be used as a drop-in\n"
2277 "replacement for the code@{python-memcached} library."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gnu/packages/databases.scm:636
2281 msgid ""
2282 "MyCLI is a command line interface for MySQL, MariaDB, and Percona with\n"
2283 "auto-completion and syntax highlighting."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gnu/packages/databases.scm:707
2287 msgid ""
2288 "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n"
2289 "management system that supports the standardized Structured Query\n"
2290 "Language."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gnu/packages/databases.scm:976
2294 msgid ""
2295 "MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n"
2296 "as a drop-in replacement of MySQL."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gnu/packages/databases.scm:1008
2300 msgid ""
2301 "The MariaDB Connector/C is used to connect applications\n"
2302 "developed in C/C++ to MariaDB and MySQL databases."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gnu/packages/databases.scm:1033
2306 msgid ""
2307 "Galera is a wsrep-provider that is used with MariaDB for load-balancing\n"
2308 "and high-availability (HA)."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gnu/packages/databases.scm:1082
2312 msgid ""
2313 "PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n"
2314 "ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n"
2315 "stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n"
2316 "types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, and\n"
2317 "TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n"
2318 "pictures, sounds, or video."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gnu/packages/databases.scm:1222
2322 msgid ""
2323 "@code{pgloader} is a program that can load data or migrate databases from\n"
2324 "CSV, DB3, iXF, SQLite, MS-SQL or MySQL to PostgreSQL."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gnu/packages/databases.scm:1246
2328 msgid ""
2329 "PyMySQL is a pure-Python MySQL client library, based on PEP 249.\n"
2330 "Most public APIs are compatible with @command{mysqlclient} and MySQLdb."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gnu/packages/databases.scm:1273
2334 msgid ""
2335 "QDBM is a library of routines for managing a\n"
2336 "database. The database is a simple data file containing key-value\n"
2337 "pairs. Every key and value is serial bytes with variable length.\n"
2338 "Binary data as well as character strings can be used as a key or a\n"
2339 "value. There is no concept of data tables or data types. Records are\n"
2340 "organized in a hash table or B+ tree."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gnu/packages/databases.scm:1310
2344 msgid ""
2345 "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n"
2346 "manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n"
2347 "databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n"
2348 "unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n"
2349 "types are supported, as is encryption."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gnu/packages/databases.scm:1333
2353 msgid ""
2354 "This package provides an Emacs major mode @code{rec-mode}\n"
2355 "for working with GNU Recutils text-based, human-editable databases. It\n"
2356 "supports editing, navigation, and querying of recutils database files\n"
2357 "including field and record folding."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gnu/packages/databases.scm:1430
2361 msgid ""
2362 "RocksDB is a library that forms the core building block for a fast\n"
2363 "key-value server, especially suited for storing data on flash drives. It\n"
2364 "has a @dfn{Log-Structured-Merge-Database} (LSM) design with flexible tradeoffs\n"
2365 "between @dfn{Write-Amplification-Factor} (WAF), @dfn{Read-Amplification-Factor}\n"
2366 "(RAF) and @dfn{Space-Amplification-Factor} (SAF). It has multi-threaded\n"
2367 "compactions, making it specially suitable for storing multiple terabytes of\n"
2368 "data in a single database. RocksDB is partially based on @code{LevelDB}."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gnu/packages/databases.scm:1492
2372 msgid ""
2373 "Sparql-query is a command-line tool for accessing SPARQL\n"
2374 "endpoints over HTTP. It has been intentionally designed to @code{feel} similar to\n"
2375 "tools for interrogating SQL databases. For example, you can enter a query over\n"
2376 "several lines, using a semi-colon at the end of a line to indicate the end of\n"
2377 "your query. It also supports readline so that you can more easily recall and\n"
2378 "edit previous queries, even across sessions. It can be used non-interactively,\n"
2379 "for example from a shell script."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gnu/packages/databases.scm:1585
2383 msgid ""
2384 "Sqitch is a standalone change management system for database schemas,\n"
2385 "which uses SQL to describe changes."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gnu/packages/databases.scm:1614
2389 msgid ""
2390 "SQLcrush lets you view and edit a database directly from the text\n"
2391 "console through an ncurses interface. You can explore each table's structure,\n"
2392 "browse and edit the contents, add and delete entries, all while tracking your\n"
2393 "changes."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gnu/packages/databases.scm:1652
2397 msgid ""
2398 "TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n"
2399 "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n"
2400 "locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also\n"
2401 "extremely small."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gnu/packages/databases.scm:1672
2405 msgid "This package provides an database interface for Perl."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gnu/packages/databases.scm:1720
2409 msgid ""
2410 "An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n"
2411 "Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n"
2412 "resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. It\n"
2413 "aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible while\n"
2414 "still providing access to as many of the capabilities of the database as\n"
2415 "possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n"
2416 "single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY\",\n"
2417 "\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gnu/packages/databases.scm:1752
2421 msgid ""
2422 "DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n"
2423 "built-in caching support."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gnu/packages/databases.scm:1775
2427 msgid ""
2428 "Because the many-to-many relationships are not real\n"
2429 "relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n"
2430 "relationships are actually just a collection of convenience methods installed\n"
2431 "to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to store\n"
2432 "all relevant information about these non-relationships so they can later be\n"
2433 "introspected and examined."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gnu/packages/databases.scm:1834
2437 msgid ""
2438 "DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n"
2439 "DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up the\n"
2440 "columns, primary keys, unique constraints and relationships."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gnu/packages/databases.scm:1859
2444 msgid ""
2445 "This package provides a PostgreSQL driver for the Perl5\n"
2446 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
2447 msgstr ""
2448 "Denne pakke tilbyder en PostgreSQL-driver for Perl5-\n"
2449 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
2450
2451 #: gnu/packages/databases.scm:1897
2452 msgid ""
2453 "This package provides a MySQL driver for the Perl5\n"
2454 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
2455 msgstr ""
2456 "Denne pakke tilbyder en MySQL-driver for Perl5-\n"
2457 "@dfn{Database Interface} (DBI)."
2458
2459 #: gnu/packages/databases.scm:1917
2460 msgid ""
2461 "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n"
2462 "the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n"
2463 "capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n"
2464 "module, and nothing else."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gnu/packages/databases.scm:1942
2468 msgid ""
2469 "@code{MySQL::Config} emulates the @code{load_defaults} function from\n"
2470 "libmysqlclient. It will fill an array with long options, ready to be parsed by\n"
2471 "@code{Getopt::Long}."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gnu/packages/databases.scm:1971
2475 msgid ""
2476 "This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n"
2477 "While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n"
2478 "been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n"
2479 "The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data\n"
2480 "structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n"
2481 "time your data changes."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gnu/packages/databases.scm:2001
2485 msgid ""
2486 "This module is nearly identical to @code{SQL::Abstract} 1.81, and exists\n"
2487 "to preserve the ability of users to opt into the new way of doing things in\n"
2488 "later versions according to their own schedules.\n"
2489 "\n"
2490 "It is an abstract SQL generation module based on the concepts used by\n"
2491 "@code{DBIx::Abstract}, with several important differences, especially when it\n"
2492 "comes to @code{WHERE} clauses. These concepts were modified to make the SQL\n"
2493 "easier to generate from Perl data structures.\n"
2494 "\n"
2495 "The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the data\n"
2496 "structures you provide it. You shouldn't have to modify your code every time\n"
2497 "your data changes, as this module figures it out."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gnu/packages/databases.scm:2038
2501 msgid ""
2502 "This module tries to split any SQL code, even including\n"
2503 "non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gnu/packages/databases.scm:2057
2507 msgid ""
2508 "SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n"
2509 "claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n"
2510 "valid SQL query."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gnu/packages/databases.scm:2076
2514 msgid ""
2515 "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n"
2516 "data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n"
2517 "Driver."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gnu/packages/databases.scm:2108
2521 msgid ""
2522 "The goal for nanodbc is to make developers happy by providing\n"
2523 "a simpler and less verbose API for working with ODBC. Common tasks should be\n"
2524 "easy, requiring concise and simple code."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gnu/packages/databases.scm:2169
2528 msgid ""
2529 "UnQLite is an in-process software library which implements a\n"
2530 "self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n"
2531 "database engine. UnQLite is a document store database similar to\n"
2532 "MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n"
2533 "similar to BerkeleyDB, LevelDB, etc."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gnu/packages/databases.scm:2223
2537 msgid ""
2538 "Redis is an advanced key-value cache and store. Redis\n"
2539 "supports many data structures including strings, hashes, lists, sets, sorted\n"
2540 "sets, bitmaps and hyperloglogs."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gnu/packages/databases.scm:2245
2544 msgid ""
2545 "This package provides a Ruby client that tries to match Redis' API\n"
2546 "one-to-one, while still providing an idiomatic interface."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gnu/packages/databases.scm:2273
2550 msgid ""
2551 "Kyoto Cabinet is a standalone file-based database that supports Hash\n"
2552 "and B+ Tree data storage models. It is a fast key-value lightweight\n"
2553 "database and supports many programming languages. It is a NoSQL database."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gnu/packages/databases.scm:2301
2557 msgid ""
2558 "Tokyo Cabinet is a library of routines for managing a database.\n"
2559 "The database is a simple data file containing records, each is a pair of a\n"
2560 "key and a value. Every key and value is serial bytes with variable length.\n"
2561 "Both binary data and character string can be used as a key and a value.\n"
2562 "There is neither concept of data tables nor data types. Records are\n"
2563 "organized in hash table, B+ tree, or fixed-length array."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gnu/packages/databases.scm:2339
2567 msgid ""
2568 "WiredTiger is an extensible platform for data management. It supports\n"
2569 "row-oriented storage (where all columns of a row are stored together),\n"
2570 "column-oriented storage (where columns are stored in groups, allowing for\n"
2571 "more efficient access and storage of column subsets) and log-structured merge\n"
2572 "trees (LSM), for sustained throughput under random insert workloads."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gnu/packages/databases.scm:2392
2576 msgid ""
2577 "This package provides Guile bindings to the WiredTiger ``NoSQL''\n"
2578 "database."
2579 msgstr ""
2580 "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til WiredTiger »NoSQL«-databasen\n"
2581 "."
2582
2583 #: gnu/packages/databases.scm:2422
2584 msgid "The DB::File module provides Perl bindings to the Berkeley DB version 1.x."
2585 msgstr "DB::File-modulet tilbyder Perlbindinger til Berkeley DB version 1.x."
2586
2587 #: gnu/packages/databases.scm:2470
2588 msgid ""
2589 "The @dfn{Lightning Memory-Mapped Database} (LMDB) is a high-performance\n"
2590 "transactional database. Unlike more complex relational databases, LMDB handles\n"
2591 "only key-value pairs (stored as arbitrary byte arrays) and relies on the\n"
2592 "underlying operating system for caching and locking, keeping the code small and\n"
2593 "simple.\n"
2594 "The use of ‘zero-copy’ memory-mapped files combines the persistence of classic\n"
2595 "disk-based databases with high read performance that scales linearly over\n"
2596 "multiple cores. The size of each database is limited only by the size of the\n"
2597 "virtual address space — not physical RAM."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gnu/packages/databases.scm:2504
2601 msgid ""
2602 "@code{lmdbxx} is a comprehensive @code{C++} wrapper for the\n"
2603 "@code{LMDB} embedded database library, offering both an error-checked\n"
2604 "procedural interface and an object-oriented resource interface with RAII\n"
2605 "semantics."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gnu/packages/databases.scm:2538
2609 msgid ""
2610 "Libpqxx is a C++ library to enable user programs to communicate with the\n"
2611 "PostgreSQL database back-end. The database back-end can be local or it may be\n"
2612 "on another machine, accessed via TCP/IP."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gnu/packages/databases.scm:2564
2616 msgid ""
2617 "Peewee is a simple and small ORM (object-relation mapping) tool. Peewee\n"
2618 "handles converting between pythonic values and those used by databases, so you\n"
2619 "can use Python types in your code without having to worry. It has built-in\n"
2620 "support for sqlite, mysql and postgresql. If you already have a database, you\n"
2621 "can autogenerate peewee models using @code{pwiz}, a model generator."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gnu/packages/databases.scm:2614
2625 msgid ""
2626 "Tortoise ORM is an easy-to-use asyncio ORM (Object Relational Mapper)\n"
2627 "inspired by Django. Tortoise ORM was build with relations in mind and\n"
2628 "admiration for the excellent and popular Django ORM. It’s engraved in its\n"
2629 "design that you are working not with just tables, you work with relational\n"
2630 "data."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gnu/packages/databases.scm:2658
2634 msgid ""
2635 "SQLCipher is an implementation of SQLite, extended to\n"
2636 "provide transparent 256-bit AES encryption of database files. Pages are\n"
2637 "encrypted before being written to disk and are decrypted when read back. It’s\n"
2638 "well suited for protecting embedded application databases and for mobile\n"
2639 "development."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gnu/packages/databases.scm:2691
2643 msgid ""
2644 "@code{python-pyodbc-c} provides a Python DB-API driver\n"
2645 "for ODBC."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gnu/packages/databases.scm:2716
2649 msgid ""
2650 "@code{python-pyodbc} provides a Python DB-API driver\n"
2651 "for ODBC."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gnu/packages/databases.scm:2749
2655 msgid ""
2656 "MDB Tools is a set of tools and applications to read the\n"
2657 "proprietary MDB file format used in Microsoft's Access database package. This\n"
2658 "includes programs to export schema and data from Microsoft's Access database\n"
2659 "file format to other databases such as MySQL, Oracle, Sybase, PostgreSQL,\n"
2660 "etc., and an SQL engine for performing simple SQL queries."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gnu/packages/databases.scm:2795
2664 msgid ""
2665 "python-lmdb or py-lmdb is a Python binding for the @dfn{Lightning\n"
2666 "Memory-Mapped Database} (LMDB), a high-performance key-value store."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gnu/packages/databases.scm:2834
2670 msgid ""
2671 "Orator provides a simple ActiveRecord-like Object Relational Mapping\n"
2672 "implementation for Python."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gnu/packages/databases.scm:2875
2676 msgid ""
2677 "Virtuoso is a scalable cross-platform server that combines\n"
2678 "relational, graph, and document data management with web application server\n"
2679 "and web services platform functionality."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gnu/packages/databases.scm:2903
2683 msgid ""
2684 "Cassandra Cluster Manager is a development tool for testing\n"
2685 "local Cassandra clusters. It creates, launches and removes Cassandra clusters\n"
2686 "on localhost."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gnu/packages/databases.scm:2931
2690 msgid ""
2691 "Pysqlite provides SQLite bindings for Python that comply to the\n"
2692 "Database API 2.0T."
2693 msgstr ""
2694 "Pysqlite tilbyder SQLite-bindinger for Python som overholder\n"
2695 "Database API 2.OT'en."
2696
2697 #: gnu/packages/databases.scm:2958
2698 msgid ""
2699 "SQLAlchemy is the Python SQL toolkit and Object Relational Mapper that\n"
2700 "gives application developers the full power and flexibility of SQL. It\n"
2701 "provides a full suite of well known enterprise-level persistence patterns,\n"
2702 "designed for efficient and high-performing database access, adapted into a\n"
2703 "simple and Pythonic domain language."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gnu/packages/databases.scm:2985
2707 msgid ""
2708 "This package contains type stubs and a mypy plugin to\n"
2709 "provide more precise static types and type inference for SQLAlchemy\n"
2710 "framework."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gnu/packages/databases.scm:3021
2714 msgid ""
2715 "SQLAlchemy-utils provides various utility functions and custom data types\n"
2716 "for SQLAlchemy. SQLAlchemy is an SQL database abstraction library for Python.\n"
2717 "\n"
2718 "You might also want to install the following optional dependencies:\n"
2719 "@enumerate\n"
2720 "@item @code{python-passlib}\n"
2721 "@item @code{python-babel}\n"
2722 "@item @code{python-cryptography}\n"
2723 "@item @code{python-pytz}\n"
2724 "@item @code{python-psycopg2}\n"
2725 "@item @code{python-furl}\n"
2726 "@item @code{python-flask-babel}\n"
2727 "@end enumerate\n"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gnu/packages/databases.scm:3073
2731 msgid ""
2732 "This package provides mock helpers for SQLAlchemy that makes it easy\n"
2733 "to mock an SQLAlchemy session while preserving the ability to do asserts.\n"
2734 "\n"
2735 "Normally Normally SQLAlchemy's expressions cannot be easily compared as\n"
2736 "comparison on binary expression produces yet another binary expression, but\n"
2737 "this library provides functions to facilitate such comparisons."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gnu/packages/databases.scm:3108
2741 msgid ""
2742 "Alembic is a lightweight database migration tool for usage with the\n"
2743 "SQLAlchemy Database Toolkit for Python."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gnu/packages/databases.scm:3136
2747 msgid ""
2748 "PickleShare is a small ‘shelve’-like datastore with concurrency support.\n"
2749 "Like shelve, a PickleShareDB object acts like a normal dictionary. Unlike\n"
2750 "shelve, many processes can access the database simultaneously. Changing a\n"
2751 "value in database is immediately visible to other processes accessing the same\n"
2752 "database. Concurrency is possible because the values are stored in separate\n"
2753 "files. Hence the “database” is a directory where all files are governed by\n"
2754 "PickleShare."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gnu/packages/databases.scm:3189
2758 msgid ""
2759 "APSW is a Python wrapper for the SQLite\n"
2760 "embedded relational database engine. In contrast to other wrappers such as\n"
2761 "pysqlite it focuses on being a minimal layer over SQLite attempting just to\n"
2762 "translate the complete SQLite API into Python."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gnu/packages/databases.scm:3226
2766 msgid ""
2767 "The package aiosqlite replicates the standard sqlite3 module, but with\n"
2768 "async versions of all the standard connection and cursor methods, and context\n"
2769 "managers for automatically closing connections."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gnu/packages/databases.scm:3247
2773 msgid ""
2774 "This package provides the Neo4j Python driver that connects\n"
2775 "to the database using Neo4j's binary protocol. It aims to be minimal, while\n"
2776 "being idiomatic to Python."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gnu/packages/databases.scm:3267
2780 msgid ""
2781 "This package provides a client library and toolkit for\n"
2782 "working with Neo4j from within Python applications and from the command\n"
2783 "line. The core library has no external dependencies and has been carefully\n"
2784 "designed to be easy and intuitive to use."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gnu/packages/databases.scm:3293
2788 msgid ""
2789 "psycopg2 is a thread-safe PostgreSQL adapter that implements DB-API\n"
2790 "2.0."
2791 msgstr ""
2792 "psycopg2 er en trådsikker PostgreSQL-adapter som implementerer DB-API\n"
2793 "2.0."
2794
2795 #: gnu/packages/databases.scm:3319
2796 msgid ""
2797 "This package provides a program to build Entity\n"
2798 "Relationship diagrams from a SQLAlchemy model (or directly from the\n"
2799 "database)."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gnu/packages/databases.scm:3353
2803 msgid ""
2804 "Yoyo is a database schema migration tool. Migrations are written as SQL\n"
2805 "files or Python scripts that define a list of migration steps."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gnu/packages/databases.scm:3374
2809 msgid ""
2810 "MySQLdb is an interface to the popular MySQL database server\n"
2811 "for Python. The design goals are:\n"
2812 "@enumerate\n"
2813 "@item Compliance with Python database API version 2.0 [PEP-0249],\n"
2814 "@item Thread-safety,\n"
2815 "@item Thread-friendliness (threads will not block each other).\n"
2816 "@end enumerate"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gnu/packages/databases.scm:3400
2820 msgid ""
2821 "Python-hiredis is a python extension that wraps protocol\n"
2822 "parsing code in hiredis. It primarily speeds up parsing of multi bulk replies."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gnu/packages/databases.scm:3427
2826 msgid ""
2827 "Fakeredis is a pure-Python implementation of the redis-py Python client\n"
2828 "that simulates talking to a redis server. It was created for a single purpose:\n"
2829 "to write unit tests.\n"
2830 "\n"
2831 "Setting up redis is not hard, but one often wants to write unit tests that don't\n"
2832 "talk to an external server such as redis. This module can be used as a\n"
2833 "reasonable substitute."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gnu/packages/databases.scm:3458
2837 msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
2838 msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager."
2839
2840 #: gnu/packages/databases.scm:3502
2841 msgid ""
2842 "RQ (Redis Queue) is a simple Python library for queueing jobs and\n"
2843 "processing them in the background with workers. It is backed by Redis and it\n"
2844 "is designed to have a low barrier to entry."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gnu/packages/databases.scm:3541
2848 msgid ""
2849 "This package provides job scheduling capabilities to @code{python-rq}\n"
2850 "(Redis Queue)."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gnu/packages/databases.scm:3561
2854 msgid ""
2855 "@code{trollius-redis} is a Redis client for Python\n"
2856 " trollius. It is an asynchronous IO (PEP 3156) implementation of the\n"
2857 " Redis protocol."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gnu/packages/databases.scm:3604
2861 msgid ""
2862 "Sqlparse is a non-validating SQL parser for Python. It\n"
2863 "provides support for parsing, splitting and formatting SQL statements."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gnu/packages/databases.scm:3621
2867 msgid ""
2868 "@code{python-sql} is a library to write SQL queries, that\n"
2869 "transforms idiomatic python function calls to well-formed SQL queries."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gnu/packages/databases.scm:3647
2873 msgid ""
2874 "PyPika is a python SQL query builder that exposes the full richness of\n"
2875 "the SQL language using a syntax that reflects the resulting query."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gnu/packages/databases.scm:3770
2879 msgid ""
2880 "Apache Arrow is a columnar in-memory analytics layer\n"
2881 "designed to accelerate big data. It houses a set of canonical in-memory\n"
2882 "representations of flat and hierarchical data along with multiple\n"
2883 "language-bindings for structure manipulation. It also provides IPC and common\n"
2884 "algorithm implementations."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gnu/packages/databases.scm:3809
2888 msgid ""
2889 "This library provides a Pythonic API wrapper for the reference Arrow C++\n"
2890 "implementation, along with tools for interoperability with pandas, NumPy, and\n"
2891 "other traditional Python scientific computing packages."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gnu/packages/databases.scm:3830
2895 msgid ""
2896 "This package provides a Python client library for CrateDB.\n"
2897 "It implements the Python DB API 2.0 specification and includes support for\n"
2898 "SQLAlchemy."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gnu/packages/databases.scm:3849
2902 msgid ""
2903 "This library implements a database independent abstraction layer in C,\n"
2904 "similar to the DBI/DBD layer in Perl. Writing one generic set of code,\n"
2905 "programmers can leverage the power of multiple databases and multiple\n"
2906 "simultaneous database connections by using this framework."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gnu/packages/databases.scm:3917
2910 msgid ""
2911 "The @code{libdbi-drivers} library provides the database specific drivers\n"
2912 "for the @code{libdbi} framework.\n"
2913 "\n"
2914 "The drivers officially supported by @code{libdbi} are:\n"
2915 "@itemize\n"
2916 "@item MySQL,\n"
2917 "@item PostgreSQL,\n"
2918 "@item SQLite.\n"
2919 "@end itemize"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gnu/packages/databases.scm:3959
2923 msgid ""
2924 "SOCI is an abstraction layer for several database backends, including\n"
2925 "PostreSQL, SQLite, ODBC and MySQL."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gnu/packages/databases.scm:3983
2929 msgid ""
2930 "FreeTDS is an implementation of the Tabular DataStream protocol, used for\n"
2931 "connecting to MS SQL and Sybase servers over TCP/IP."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gnu/packages/debug.scm:106
2935 msgid ""
2936 "Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n"
2937 "of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n"
2938 "isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes your\n"
2939 "program to exhibit a bug."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gnu/packages/debug.scm:167
2943 msgid ""
2944 "C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n"
2945 "property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n"
2946 "produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n"
2947 "intended for use by people who discover and report bugs in compilers and other\n"
2948 "tools that process C/C++ code."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gnu/packages/debug.scm:239
2952 msgid ""
2953 "American fuzzy lop is a security-oriented fuzzer that employs a novel\n"
2954 "type of compile-time instrumentation and genetic algorithms to automatically\n"
2955 "discover clean, interesting test cases that trigger new internal states in the\n"
2956 "targeted binary. This substantially improves the functional coverage for the\n"
2957 "fuzzed code. The compact synthesized corpora produced by the tool are also\n"
2958 "useful for seeding other, more labor- or resource-intensive testing regimes\n"
2959 "down the road."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gnu/packages/debug.scm:383
2963 msgid ""
2964 "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer. This package\n"
2965 "of QEMU is used only by the american fuzzy lop package.\n"
2966 "\n"
2967 "When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for one\n"
2968 "machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n"
2969 "using dynamic translation, it achieves very good performance.\n"
2970 "\n"
2971 "When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n"
2972 "executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n"
2973 "virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n"
2974 "the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n"
2975 "server and embedded PowerPC, and S390 guests."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gnu/packages/debug.scm:453
2979 msgid ""
2980 "Stress Make is a customized GNU Make that explicitly manages the order\n"
2981 "in which concurrent jobs are run to provoke erroneous behavior into becoming\n"
2982 "manifest. It can run jobs in the order in which they're launched, in backwards\n"
2983 "order, or in random order. The thought is that if code builds correctly with\n"
2984 "Stress Make, then it is likely that the @code{Makefile} contains no race\n"
2985 "conditions."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gnu/packages/debug.scm:481
2989 msgid ""
2990 "Zzuf is a transparent application input fuzzer. It works by\n"
2991 "intercepting file operations and changing random bits in the program's\n"
2992 "input. Zzuf's behaviour is deterministic, making it easy to reproduce bugs."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gnu/packages/debug.scm:535
2996 msgid ""
2997 "Scanmem is a debugging utility designed to isolate the\n"
2998 "address of an arbitrary variable in an executing process. Scanmem simply\n"
2999 "needs to be told the pid of the process and the value of the variable at\n"
3000 "several different times. After several scans of the process, scanmem isolates\n"
3001 "the position of the variable and allows you to modify its value."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gnu/packages/debug.scm:565
3005 msgid ""
3006 "Remake is an enhanced version of GNU Make that adds improved\n"
3007 "error reporting, better tracing, profiling, and a debugger."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gnu/packages/debug.scm:626
3011 msgid ""
3012 "rr is a lightweight tool for recording, replaying and debugging\n"
3013 "execution of applications (trees of processes and threads). Debugging extends\n"
3014 "GDB with very efficient reverse-execution, which in combination with standard\n"
3015 "GDB/x86 features like hardware data watchpoints, makes debugging much more\n"
3016 "fun."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gnu/packages/debug.scm:654
3020 msgid ""
3021 "The @code{libbacktrace} library can be linked into a C/C++\n"
3022 "program to produce symbolic backtraces."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gnu/packages/debug.scm:695
3026 msgid ""
3027 "The libleak tool detects memory leaks by hooking memory\n"
3028 "functions such as @code{malloc}. It comes as a shared object to be pre-loaded\n"
3029 "via @code{LD_PRELOAD} when launching the application. It prints the full call\n"
3030 "stack at suspicious memory leak points. Modifying or recompiling the target\n"
3031 "program is not required, and the detection can be enabled or disabled while\n"
3032 "the target application is running. The overhead incurred by libleak is\n"
3033 "smaller than that of other tools such as Valgrind, and it aims to be easier to\n"
3034 "use than similar tools like @command{mtrace}."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gnu/packages/debug.scm:731
3038 msgid ""
3039 "MspDebug supports FET430UIF, eZ430, RF2500 and Olimex\n"
3040 "MSP430-JTAG-TINY programmers, as well as many other compatible\n"
3041 "devices. It can be used as a proxy for gdb or as an independent\n"
3042 "debugger with support for programming, disassembly and reverse\n"
3043 "engineering."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gnu/packages/dejagnu.scm:80
3047 msgid ""
3048 "DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n"
3049 "a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can have\n"
3050 "multiple test suites, which are then all managed by a single harness."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gnu/packages/games.scm:276
3054 msgid ""
3055 "Abe's Amazing Adventure is a scrolling,\n"
3056 "platform-jumping, key-collecting, ancient pyramid exploring game, vaguely in\n"
3057 "the style of similar games for the Commodore+4."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gnu/packages/games.scm:346
3061 msgid ""
3062 "Adanaxis is a fast-moving first person shooter set in deep space, where\n"
3063 "the fundamentals of space itself are changed. By adding another dimension to\n"
3064 "space this game provides an environment with movement in four directions and\n"
3065 "six planes of rotation. Initially the game explains the 4D control system via\n"
3066 "a graphical sequence, before moving on to 30 levels of gameplay with numerous\n"
3067 "enemy, ally, weapon and mission types. Features include simulated 4D texturing,\n"
3068 "mouse and joystick control, and original music."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gnu/packages/games.scm:390
3072 msgid ""
3073 "Guide Alex the Allegator through the jungle in order to save his\n"
3074 "girlfriend Lola from evil humans who want to make a pair of shoes out of her.\n"
3075 "Plenty of classic platforming in four nice colors guaranteed!\n"
3076 "\n"
3077 "The game includes a built-in editor so you can design and share your own maps."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gnu/packages/games.scm:420
3081 msgid ""
3082 "Armagetron Advanced is a multiplayer game in 3d that\n"
3083 "attempts to emulate and expand on the lightcycle sequence from the movie Tron.\n"
3084 "It's an old school arcade game slung into the 21st century. Highlights\n"
3085 "include a customizable playing arena, HUD, unique graphics, and AI bots. For\n"
3086 "the more advanced player there are new game modes and a wide variety of\n"
3087 "physics settings to tweak as well."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gnu/packages/games.scm:478
3091 msgid ""
3092 "Space is a vast area, an unbounded territory where it seems there is\n"
3093 "a room for everybody, but reversal of fortune put things differently. The\n"
3094 "hordes of hostile creatures crawled out from the dark corners of the universe,\n"
3095 "craving to conquer your homeland. Their force is compelling, their legions\n"
3096 "are interminable. However, humans didn't give up without a final showdown and\n"
3097 "put their best pilot to fight back. These malicious invaders chose the wrong\n"
3098 "galaxy to conquer and you are to prove it! Go ahead and make alien aggressors\n"
3099 "regret their insolence."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gnu/packages/games.scm:546
3103 msgid ""
3104 "Bastet (short for Bastard Tetris) is a simple ncurses-based falling brick\n"
3105 "game. Unlike normal Tetris, Bastet does not choose the next brick at random.\n"
3106 "Instead, it uses a special algorithm to choose the worst brick possible.\n"
3107 "\n"
3108 "Playing bastet can be a painful experience, especially if you usually make\n"
3109 "canyons and wait for the long I-shaped block to clear four rows at a time."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gnu/packages/games.scm:584
3113 msgid ""
3114 "Vitetris is a classic multiplayer Tetris clone for the\n"
3115 "terminal."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gnu/packages/games.scm:627
3119 msgid ""
3120 "Blobwars: Metal Blob Solid is a 2D platform game, the first\n"
3121 "in the Blobwars series. You take on the role of a fearless Blob agent. Your\n"
3122 "mission is to infiltrate various enemy bases and rescue as many MIAs as\n"
3123 "possible, while battling many vicious aliens."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gnu/packages/games.scm:722
3127 msgid ""
3128 "These are the BSD games. See the fortune-mod package for fortunes.\n"
3129 "\n"
3130 "Action: atc (keep the airplanes safe), hack (explore the dangerous Dungeon),\n"
3131 "hunt (kill the others for the Pair of Boots, multi-player only), robots (avoid\n"
3132 "the evil robots), sail (game of naval warfare with wooden ships), snake (steal\n"
3133 "the $$ from the cave, anger the snake, and get out alive), tetris (game of\n"
3134 "lining up the falling bricks of different shapes), and worm (eat, grow big,\n"
3135 "and neither bite your tail, nor ram the wall).\n"
3136 "\n"
3137 "Amusements: banner (prints a large banner), bcd & morse & ppt (print a punch\n"
3138 "card, or paper tape, or Morse codes), caesar & rot13 (ciphers and deciphers\n"
3139 "the input), factor (factorizes a number), number (translates numbers into\n"
3140 "text), pig (translates from English to Pig Latin), pom (should print the\n"
3141 "Moon's phase), primes (generates primes), rain & worms (plays an screen-saver\n"
3142 "in terminal), random (prints randomly chosen lines from files, or returns a\n"
3143 "random exit-code), and wtf (explains what do some acronyms mean).\n"
3144 "\n"
3145 "Board: backgammon (lead the men out of board faster than the friend do),\n"
3146 "boggle (find the words in the square of letters), dab (game of dots and\n"
3147 "boxes), gomoku (game of five in a row), hangman (guess a word before man is\n"
3148 "hanged), and monop (game of monopoly, hot-seat only). Also the card-games:\n"
3149 "canfield, cribbage, fish (juniors game), and mille.\n"
3150 "\n"
3151 "Quests: adventure (search for treasures with the help of wizard),\n"
3152 "battlestar (explore the world around, starting from dying spaceship),\n"
3153 "phantasia (role-play as an rogue), trek (hunt the Klingons, and save the\n"
3154 "Federation), and wump (hunt the big smelly Wumpus in a dark cave).\n"
3155 "\n"
3156 "Quizzes: arithmetic and quiz."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gnu/packages/games.scm:817
3160 msgid ""
3161 "BZFlag is a 3D multi-player multiplatform tank battle game that\n"
3162 "allows users to play against each other in a network environment.\n"
3163 "There are five teams: red, green, blue, purple and rogue (rogue tanks\n"
3164 "are black). Destroying a player on another team scores a win, while\n"
3165 "being destroyed or destroying a teammate scores a loss. Rogues have\n"
3166 "no teammates (not even other rogues), so they cannot shoot teammates\n"
3167 "and they do not have a team score.\n"
3168 "\n"
3169 "There are two main styles of play: capture-the-flag and free-for-all.\n"
3170 "In capture-the-flag, each team (except rogues) has a team base and\n"
3171 "each team with at least one player has a team flag. The object is to\n"
3172 "capture an enemy team's flag by bringing it to your team's base. This\n"
3173 "destroys every player on the captured team, subtracts one from that\n"
3174 "team's score, and adds one to your team's score. In free-for-all,\n"
3175 "there are no team flags or team bases. The object is simply to get as\n"
3176 "high a score as possible."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gnu/packages/games.scm:900
3180 msgid ""
3181 "Cataclysm: Dark Days Ahead (or \"DDA\" for short) is a roguelike set\n"
3182 "in a post-apocalyptic world. Struggle to survive in a harsh, persistent,\n"
3183 "procedurally generated world. Scavenge the remnants of a dead civilization\n"
3184 "for food, equipment, or, if you are lucky, a vehicle with a full tank of gas\n"
3185 "to get you out of Dodge. Fight to defeat or escape from a wide variety of\n"
3186 "powerful monstrosities, from zombies to giant insects to killer robots and\n"
3187 "things far stranger and deadlier, and against the others like yourself, that\n"
3188 "want what you have."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gnu/packages/games.scm:950
3192 msgid ""
3193 "Cockatrice is a program for playing tabletop card games\n"
3194 "over a network. Its server design prevents users from manipulating the game\n"
3195 "for unfair advantage. The client also provides a single-player mode, which\n"
3196 "allows users to brew while offline."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gnu/packages/games.scm:1004
3200 msgid ""
3201 "This package provides a reimplementation of the 1997 Bullfrog business\n"
3202 "simulation game @i{Theme Hospital}. As well as faithfully recreating the\n"
3203 "original engine, CorsixTH adds support for high resolutions, custom levels and\n"
3204 "more. This package does @emph{not} provide the game assets."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gnu/packages/games.scm:1046
3208 msgid ""
3209 "Cowsay is basically a text filter. Send some text into it,\n"
3210 "and you get a cow saying your text. If you think a talking cow isn't enough,\n"
3211 "cows can think too: all you have to do is run @command{cowthink}. If you're\n"
3212 "tired of cows, a variety of other ASCII-art messengers are available."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gnu/packages/games.scm:1087
3216 msgid ""
3217 "@command{lolcat} concatenates files and streams like\n"
3218 "regular @command{cat}, but it also adds terminal escape codes between\n"
3219 "characters and lines resulting in a rainbow effect."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gnu/packages/games.scm:1202
3223 msgid ""
3224 "FooBillard++ is an advanced 3D OpenGL billiard game\n"
3225 "based on the original foobillard 3.0a sources from Florian Berger.\n"
3226 "You can play it with one or two players or against the computer.\n"
3227 "\n"
3228 "The game features:\n"
3229 "\n"
3230 "@itemize\n"
3231 "@item Wood paneled table with gold covers and gold diamonds.\n"
3232 "@item Reflections on balls.\n"
3233 "@item Zoom in and out, rotation, different angles and bird's eye view.\n"
3234 "@item Different game modes: 8 or 9-ball, Snooker or Carambole.\n"
3235 "@item Tournaments. Compete against other players.\n"
3236 "@item Animated cue with strength and eccentric hit adjustment.\n"
3237 "@item Jump shots and snipping.\n"
3238 "@item Realistic gameplay and billiard sounds.\n"
3239 "@item Red-Green stereo.\n"
3240 "@item And much more.\n"
3241 "@end itemize"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gnu/packages/games.scm:1272
3245 msgid ""
3246 "The Freedoom project aims to create a complete free content first person\n"
3247 "shooter game. Freedoom by itself is just the raw material for a game: it must\n"
3248 "be paired with a compatible game engine (such as @code{prboom-plus}) to be\n"
3249 "played. Freedoom complements the Doom engine with free levels, artwork, sound\n"
3250 "effects and music to make a completely free game."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gnu/packages/games.scm:1322
3254 msgid ""
3255 "Freedroid RPG is an @dfn{RPG} (Role-Playing Game) with isometric graphics.\n"
3256 "The game tells the story of a world destroyed by a conflict between robots and\n"
3257 "their human masters. To restore peace to humankind, the player must complete\n"
3258 "numerous quests while fighting off rebelling robots---either by taking control\n"
3259 "of them, or by simply blasting them to pieces with melee and ranged weapons in\n"
3260 "real-time combat."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gnu/packages/games.scm:1401
3264 msgid ""
3265 "Golly simulates Conway's Game of Life and many other types of cellular\n"
3266 "automata. The following features are available:\n"
3267 "@enumerate\n"
3268 "@item Support for bounded and unbounded universes, with cells of up to 256\n"
3269 " states.\n"
3270 "@item Support for multiple algorithms, including Bill Gosper's Hashlife\n"
3271 " algorithm.\n"
3272 "@item Loading patterns from BMP, PNG, GIF and TIFF image files.\n"
3273 "@item Reading RLE, macrocell, Life 1.05/1.06, dblife and MCell files.\n"
3274 "@item Scriptable via Lua or Python.\n"
3275 "@item Extracting patterns, rules and scripts from zip files.\n"
3276 "@item Downloading patterns, rules and scripts from online archives.\n"
3277 "@item Pasting patterns from the clipboard.\n"
3278 "@item Unlimited undo/redo.\n"
3279 "@item Configurable keyboard shortcuts.\n"
3280 "@item Auto fit option to keep patterns within the view.\n"
3281 "@end enumerate"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gnu/packages/games.scm:1448
3285 msgid ""
3286 "Engine for Caesar III, a city-building real-time strategy game.\n"
3287 "Julius includes some UI enhancements while preserving the logic (including\n"
3288 "bugs) of the original game, so that saved games are compatible. This package\n"
3289 "does not include game data."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gnu/packages/games.scm:1482
3293 msgid ""
3294 "Fork of Julius, an engine for the a city-building real-time strategy\n"
3295 "game Caesar III. Gameplay enhancements include:\n"
3296 "\n"
3297 "@itemize\n"
3298 "@item roadblocks;\n"
3299 "@item market special orders;\n"
3300 "@item global labour pool;\n"
3301 "@item partial warehouse storage;\n"
3302 "@item increased game limits;\n"
3303 "@item zoom controls.\n"
3304 "@end itemize\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gnu/packages/games.scm:1521
3308 msgid ""
3309 "Me and My Shadow is a puzzle/platform game in which you try\n"
3310 "to reach the exit by solving puzzles. Spikes, moving blocks, fragile blocks\n"
3311 "and much more stand between you and the exit. Record your moves and let your\n"
3312 "shadow mimic them to reach blocks you couldn't reach alone."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gnu/packages/games.scm:1581
3316 msgid ""
3317 "@code{Open Surge} is a 2D retro side-scrolling platformer\n"
3318 "inspired by the Sonic games. The player runs at high speeds through each\n"
3319 "level while collecting items and avoiding obstacles. The game includes a\n"
3320 "built-in level editor."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gnu/packages/games.scm:1627
3324 msgid ""
3325 "Knights is a multiplayer game involving several knights who\n"
3326 "must run around a dungeon and complete various quests. Each game revolves\n"
3327 "around a quest – for example, you might have to find some items and carry them\n"
3328 "back to your starting point. This may sound easy, but as there are only\n"
3329 "enough items in the dungeon for one player to win, you may end up having to\n"
3330 "kill your opponents to get their stuff! Other quests involve escaping from\n"
3331 "the dungeon, fighting a duel to the death against the enemy knights, or\n"
3332 "destroying an ancient book using a special wand."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gnu/packages/games.scm:1678
3336 msgid ""
3337 "GNOME 2048 provides a 2D grid for playing 2048, a\n"
3338 "single-player sliding tile puzzle game. The objective of the game is to merge\n"
3339 "together adjacent tiles of the same number until the sum of 2048 is achieved\n"
3340 "in one tile."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gnu/packages/games.scm:1718
3344 msgid ""
3345 "GNOME Chess provides a 2D board for playing chess games\n"
3346 "against human or computer players. It supports loading and saving games in\n"
3347 "Portable Game Notation. To play against a computer, install a chess engine\n"
3348 "such as chess or stockfish."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gnu/packages/games.scm:1780
3352 msgid ""
3353 "The GNU backgammon application (also known as \"gnubg\") can\n"
3354 "be used for playing, analyzing and teaching the game. It has an advanced\n"
3355 "evaluation engine based on artificial neural networks suitable for both\n"
3356 "beginners and advanced players. In addition to a command-line interface, it\n"
3357 "also features an attractive, 3D representation of the playing board."
3358 msgstr ""
3359 "GNU backgammon-programmet (også kendt som »gnubg«) kan bruges til at\n"
3360 "spille, analysere og undervise i spillet Backgammon. Det har en avanceret\n"
3361 "evalueringsmotor baseret på kunstige neurale netværk egnet for både begyndere\n"
3362 "og avancerede spillere. Udover grænsefladen for kommandolinjen har\n"
3363 "spillet også en attraktiv 3D-repræsentation af brættet."
3364
3365 #: gnu/packages/games.scm:1821
3366 msgid ""
3367 "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n"
3368 "each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n"
3369 "you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the colors.\n"
3370 "You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n"
3371 "scriptable with Guile."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gnu/packages/games.scm:1844
3375 msgid ""
3376 "GNU Shogi is a program that plays the game Shogi (Japanese\n"
3377 "Chess). It is similar to standard chess but this variant is far more complicated."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gnu/packages/games.scm:1875
3381 msgid ""
3382 "LTris is a tetris clone: differently shaped blocks are falling down the\n"
3383 "rectangular playing field and can be moved sideways or rotated by 90 degree\n"
3384 "units with the aim of building lines without gaps which then disappear (causing\n"
3385 "any block above the deleted line to fall down). LTris has three game modes: In\n"
3386 "Classic you play until the stack of blocks reaches the top of the playing field\n"
3387 "and no new blocks can enter. In Figures the playing field is reset to a new\n"
3388 "figure each level and later on tiles and lines suddenly appear. In Multiplayer\n"
3389 "up to three players (either human or CPU) compete with each other sending\n"
3390 "removed lines to all opponents. There is also a Demo mode in which you can\n"
3391 "watch your CPU playing while enjoying a cup of tea!"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gnu/packages/games.scm:2000
3395 msgid ""
3396 "NetHack is a single player dungeon exploration game that runs\n"
3397 "on a wide variety of computer systems, with a variety of graphical and text\n"
3398 "interfaces all using the same game engine. Unlike many other Dungeons &\n"
3399 "Dragons-inspired games, the emphasis in NetHack is on discovering the detail of\n"
3400 "the dungeon and not simply killing everything in sight - in fact, killing\n"
3401 "everything in sight is a good way to die quickly. Each game presents a\n"
3402 "different landscape - the random number generator provides an essentially\n"
3403 "unlimited number of variations of the dungeon and its denizens to be discovered\n"
3404 "by the player in one of a number of characters: you can pick your race, your\n"
3405 "role, and your gender."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gnu/packages/games.scm:2046
3409 msgid ""
3410 "PipeWalker is a simple puzzle game with many diffent themes: connect all\n"
3411 "computers to one network server, bring water from a source to the taps, etc.\n"
3412 "The underlying mechanism is always the same: you must turn each tile in the\n"
3413 "grid in the right direction to combine all components into a single circuit.\n"
3414 "Every puzzle has a complete solution, although there may be more than one."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gnu/packages/games.scm:2096
3418 msgid "PrBoom+ is a Doom source port developed from the original PrBoom project."
3419 msgstr "PrBoom+ er en Doom-kildeport udviklet fra det oprindelige PrBoom-projekt."
3420
3421 #: gnu/packages/games.scm:2148
3422 msgid ""
3423 "ReTux is an action platformer loosely inspired by the Mario games,\n"
3424 "utilizing the art assets from the @code{SuperTux} project."
3425 msgstr ""
3426 "ReTux er et platformspil løst inspireret af Mariospillene,\n"
3427 "der udnytter grafikken fra projektet @code{SuperTux}."
3428
3429 #: gnu/packages/games.scm:2259
3430 msgid ""
3431 "RogueBox Adventures is a graphical roguelike with strong influences\n"
3432 "from sandbox games like Minecraft or Terraria. The main idea of RogueBox\n"
3433 "Adventures is to offer the player a kind of roguelike toy-world. This world\n"
3434 "can be explored and changed freely."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gnu/packages/games.scm:2372
3438 msgid ""
3439 "Barbie Seahorse Adventures is a retro style platform arcade game.\n"
3440 "You are Barbie the seahorse who travels through the jungle, up to the\n"
3441 "volcano until you float on bubbles to the moon. On the way to your\n"
3442 "final destination you will encounter various enemies, servants of the\n"
3443 "evil overlord who has stolen the galaxy crystal. Avoid getting hit\n"
3444 "and defeat them with your bubbles!"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gnu/packages/games.scm:2433
3448 msgid ""
3449 "Solarus is a 2D game engine written in C++, that can run games\n"
3450 "scripted in Lua. It has been designed with 16-bit classic Action-RPGs\n"
3451 "in mind."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gnu/packages/games.scm:2462
3455 msgid ""
3456 "Solarus Quest Editor is a graphical user interface to create and\n"
3457 "modify quests for the Solarus engine."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gnu/packages/games.scm:2536
3461 msgid ""
3462 "In SuperStarfighter, up to four local players compete in a\n"
3463 "2D arena with fast-moving ships and missiles. Different game types are\n"
3464 "available, as well as a single-player mode with AI-controlled ships."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gnu/packages/games.scm:2669
3468 msgid ""
3469 "Trigger-rally is a 3D rally simulation with great physics\n"
3470 "for drifting on over 200 maps. Different terrain materials like dirt,\n"
3471 "asphalt, sand, ice, etc. and various weather, light, and fog conditions give\n"
3472 "this rally simulation the edge over many other games. You need to make it\n"
3473 "through the maps in often tight time limits and can further improve by beating\n"
3474 "the recorded high scores. All attached single races must be finished in time\n"
3475 "in order to win an event, unlocking additional events and cars. Most maps are\n"
3476 "equipped with spoken co-driver notes and co-driver icons."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gnu/packages/games.scm:2725
3480 msgid ""
3481 "This package provides @command{ufo2map}, a program used to generate\n"
3482 "maps for the UFO: Alien Invasion strategy game."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gnu/packages/games.scm:2767
3486 #, fuzzy
3487 msgid "This package contains maps and other assets for UFO: Alien Invasion."
3488 msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink."
3489
3490 #: gnu/packages/games.scm:2854
3491 msgid ""
3492 "UFO: Alien Invasion is a tactical strategy game set in the year 2084.\n"
3493 "You control a secret organisation charged with defending Earth from a brutal\n"
3494 "alien enemy. Build up your bases, prepare your team, and dive head-first into\n"
3495 "the fast and flowing turn-based combat.\n"
3496 "\n"
3497 "Over the long term you will need to conduct research into the alien threat to\n"
3498 "figure out their mysterious goals and use their powerful weapons for your own\n"
3499 "ends. You will produce unique items and use them in combat against your\n"
3500 "enemies.\n"
3501 "\n"
3502 "You can also use them against your friends with the multiplayer functionality.\n"
3503 "\n"
3504 "Warning: This is a pre-release version of UFO: AI! Some things may not work\n"
3505 "properly."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gnu/packages/games.scm:2892
3509 msgid "A graphical user interface for the package @code{gnushogi}."
3510 msgstr "En grafisk brugerflade for pakken @code{gnushogi}."
3511
3512 #: gnu/packages/games.scm:2945
3513 msgid ""
3514 "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n"
3515 "France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n"
3516 "expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One of\n"
3517 "them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not knowing\n"
3518 "that beneath its ruins lay buried an ancient evil."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gnu/packages/games.scm:2998
3522 msgid ""
3523 "Angband is a Classic dungeon exploration roguelike. Explore\n"
3524 "the depths below Angband, seeking riches, fighting monsters, and preparing to\n"
3525 "fight Morgoth, the Lord of Darkness."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gnu/packages/games.scm:3047
3529 msgid ""
3530 "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n"
3531 "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n"
3532 "Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n"
3533 "giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all animals\n"
3534 "in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n"
3535 "level's exit. The game is presented in a 2D side view."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gnu/packages/games.scm:3070
3539 msgid ""
3540 "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n"
3541 "into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n"
3542 "a C library, so they can easily be integrated into other programs."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gnu/packages/games.scm:3117
3546 msgid ""
3547 "The player controls a character (one of three: Good, Bad, and Dead),\n"
3548 "dodges the missiles (lots of it cover the screen, but the character's hitbox\n"
3549 "is very small), and shoot at the adversaries that keep appear on the screen."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gnu/packages/games.scm:3161
3553 msgid ""
3554 "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n"
3555 "based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n"
3556 "settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n"
3557 "asynchronously and at a user-defined speed."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gnu/packages/games.scm:3192
3561 msgid ""
3562 "GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n"
3563 "against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n"
3564 "interface or via an external visual interface such as GNU XBoard."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gnu/packages/games.scm:3254
3568 msgid ""
3569 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n"
3570 "for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n"
3571 "game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n"
3572 "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gnu/packages/games.scm:3282
3576 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink."
3577 msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink."
3578
3579 #: gnu/packages/games.scm:3306
3580 msgid ""
3581 "DFArc makes it easy to play and manage the GNU FreeDink game\n"
3582 "and its numerous D-Mods."
3583 msgstr ""
3584 "DFarc gør det nemt at spille og håndtere GNU FreeDink-spillet\n"
3585 "og dets utallige D-Mod'er."
3586
3587 #: gnu/packages/games.scm:3378
3588 msgid ""
3589 "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n"
3590 "including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n"
3591 "and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents a\n"
3592 "fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n"
3593 "Portable Game Notation."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gnu/packages/games.scm:3414
3597 msgid ""
3598 "GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n"
3599 "practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n"
3600 "tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n"
3601 "alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. Tutorials\n"
3602 "are primarily in English, however some in other languages are provided."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gnu/packages/games.scm:3482
3606 msgid ""
3607 "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n"
3608 "C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n"
3609 "management, character animation, particle and other special effects, support\n"
3610 "for common mesh file formats, and collision detection."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gnu/packages/games.scm:3536
3614 msgid ""
3615 "M.A.R.S. is a 2D space shooter with pretty visual effects and\n"
3616 "attractive physics. Players can battle each other or computer controlled\n"
3617 "enemies in different game modes such as space ball, death match, team death\n"
3618 "match, cannon keep, and grave-itation pit."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gnu/packages/games.scm:3628
3622 msgid ""
3623 "Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n"
3624 "various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n"
3625 "forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as a\n"
3626 "single player. Mods and texture packs allow players to personalize the game\n"
3627 "in different ways."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gnu/packages/games.scm:3666
3631 msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandbox game."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gnu/packages/games.scm:3689
3635 msgid ""
3636 "MineClone is a Minetest subgame, that aims to recreate Minecraft as\n"
3637 "closely as the engine allows."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gnu/packages/games.scm:3727
3641 msgid ""
3642 "Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n"
3643 "primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n"
3644 "interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n"
3645 "This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal window,\n"
3646 "using the @code{curses.h} library for screen control."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gnu/packages/games.scm:3767
3650 msgid ""
3651 "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n"
3652 "playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n"
3653 "some of the restrictions in the venerable Z-machine format. This is the\n"
3654 "reference interpreter, using the Glk API."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gnu/packages/games.scm:3795
3658 msgid ""
3659 "Fifechan is a lightweight cross platform GUI library written in C++\n"
3660 "specifically designed for games. It has a built in set of extendable GUI\n"
3661 "Widgets, and allows users to create more."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gnu/packages/games.scm:3891
3665 msgid ""
3666 "@acronym{FIFE, Flexible Isometric Free Engine} is a multi-platform\n"
3667 "isometric game engine. Python bindings are included allowing users to create\n"
3668 "games using Python as well as C++."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gnu/packages/games.scm:3926
3672 msgid ""
3673 "Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n"
3674 "interactive fiction, also known as text adventures, which were implemented\n"
3675 "either by Infocom or created using the Inform compiler."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gnu/packages/games.scm:3946
3679 msgid ""
3680 "GNU Go is a program that plays the game of Go, in which players\n"
3681 "place stones on a grid to form territory or capture other stones. While\n"
3682 "it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII characters,\n"
3683 "it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical interfaces or\n"
3684 "even in Emacs. It supports the standard game storage format (SGF, Smart\n"
3685 "Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go Modem\n"
3686 "Protocol)."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gnu/packages/games.scm:3976
3690 msgid ""
3691 "Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n"
3692 "a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of the\n"
3693 "game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as possible,\n"
3694 "avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n"
3695 "\n"
3696 "Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid fish\n"
3697 "bones.\n"
3698 "\n"
3699 "This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gnu/packages/games.scm:4047
3703 msgid ""
3704 "SuperTuxKart is a 3D kart racing game, with a focus on\n"
3705 "having fun over realism. You can play with up to 4 friends on one PC, racing\n"
3706 "against each other or just trying to beat the computer; single-player mode is\n"
3707 "also available."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gnu/packages/games.scm:4124
3711 msgid ""
3712 "Unknown Horizons is a 2D realtime strategy simulation with an emphasis\n"
3713 "on economy and city building. Expand your small settlement to a strong and\n"
3714 "wealthy colony, collect taxes and supply your inhabitants with valuable\n"
3715 "goods. Increase your power with a well balanced economy and with strategic\n"
3716 "trade and diplomacy."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gnu/packages/games.scm:4181
3720 msgid ""
3721 "GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n"
3722 "platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster rates\n"
3723 "the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth floor\n"
3724 "falling, themeable graphics and sounds, and replays."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gnu/packages/games.scm:4217
3728 msgid ""
3729 "The Battle for Wesnoth is a fantasy, turn based tactical strategy game,\n"
3730 "with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and\n"
3731 "local).\n"
3732 "\n"
3733 "Battle for control on a range of maps, using variety of units which have\n"
3734 "advantages and disadvantages against different types of attacks. Units gain\n"
3735 "experience and advance levels, and are carried over from one scenario to the\n"
3736 "next campaign."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gnu/packages/games.scm:4240
3740 msgid ""
3741 "This package contains a dedicated server for @emph{The\n"
3742 "Battle for Wesnoth}."
3743 msgstr ""
3744 "Denne pakke indeholder en dedikeret server for @emph{The\n"
3745 "Battle for Wesnoth}."
3746
3747 #: gnu/packages/games.scm:4283
3748 msgid ""
3749 "Gamine is a game designed for young children who are learning to use the\n"
3750 "mouse and keyboard. The child uses the mouse to draw colored dots and lines\n"
3751 "on the screen and keyboard to display letters."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gnu/packages/games.scm:4318
3755 msgid ""
3756 "ManaPlus is a 2D MMORPG client for game servers. It is the only\n"
3757 "fully supported client for @uref{http://www.themanaworld.org, The mana\n"
3758 "world}, @uref{http://evolonline.org, Evol Online} and\n"
3759 "@uref{http://landoffire.org, Land of fire}."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gnu/packages/games.scm:4350
3763 msgid ""
3764 "OpenTTD is a game in which you transport goods and\n"
3765 "passengers by land, water and air. It is a re-implementation of Transport\n"
3766 "Tycoon Deluxe with many enhancements including multiplayer mode,\n"
3767 "internationalization support, conditional orders and the ability to clone,\n"
3768 "autoreplace and autoupdate vehicles. This package only includes the game\n"
3769 "engine. When you start it you will be prompted to download a graphics set."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gnu/packages/games.scm:4410
3773 msgid ""
3774 "The OpenGFX project is an implementation of the OpenTTD base graphics\n"
3775 "set that aims to ensure the best possible out-of-the-box experience.\n"
3776 "\n"
3777 "OpenGFX provides you with...\n"
3778 "@enumerate\n"
3779 "@item All graphics you need to enjoy OpenTTD.\n"
3780 "@item Uniquely drawn rail vehicles for every climate.\n"
3781 "@item Completely snow-aware rivers.\n"
3782 "@item Different river and sea water.\n"
3783 "@item Snow-aware buoys.\n"
3784 "@end enumerate"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gnu/packages/games.scm:4456
3788 msgid ""
3789 "OpenSFX is a set of free base sounds for OpenTTD which make\n"
3790 "it possible to play OpenTTD without requiring the proprietary sound files from\n"
3791 "the original Transport Tycoon Deluxe."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gnu/packages/games.scm:4494
3795 msgid ""
3796 "OpenMSX is a music set for OpenTTD which makes it possible\n"
3797 "to play OpenTTD without requiring the proprietary music from the original\n"
3798 "Transport Tycoon Deluxe."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gnu/packages/games.scm:4563
3802 msgid "openrct2-title-sequences is a set of title sequences for OpenRCT2."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gnu/packages/games.scm:4603
3806 msgid "openrct2-objects is a set of objects for OpenRCT2."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gnu/packages/games.scm:4666
3810 msgid ""
3811 "OpenRCT2 is a free software re-implementation of\n"
3812 "RollerCoaster Tycoon 2 (RCT2). The gameplay revolves around building and\n"
3813 "maintaining an amusement park containing attractions, shops and facilities.\n"
3814 "\n"
3815 "Note that this package does @emph{not} provide the game assets (sounds,\n"
3816 "images, etc.)"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gnu/packages/games.scm:4723
3820 msgid ""
3821 "The Emilia Pinball Project is a pinball simulator. There\n"
3822 "are only two levels to play with, but they are very addictive."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gnu/packages/games.scm:4758
3826 msgid ""
3827 "Pioneers is an emulation of the board game The Settlers of\n"
3828 "Catan. It can be played on a local network, on the internet, and with AI\n"
3829 "players."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gnu/packages/games.scm:4800
3833 msgid ""
3834 "The goal of this logic game is to open all cards in a 6x6\n"
3835 "grid, using a number of hints as to their relative position. The game idea\n"
3836 "is attributed to Albert Einstein."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gnu/packages/games.scm:4830
3840 msgid ""
3841 "POWWOW is a client software which can be used for telnet as well as for\n"
3842 "@dfn{Multi-User Dungeon} (MUD). Additionally it can serve as a nice client for\n"
3843 "the chat server psyced with the specific config located at\n"
3844 "http://lavachat.symlynx.com/unix/"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gnu/packages/games.scm:4942
3848 msgid ""
3849 "Red Eclipse is an arena shooter, created from the Cube2 engine.\n"
3850 "Offering an innovative parkour system and distinct but all potent weapons,\n"
3851 "Red Eclipse provides fast paced and accessible gameplay."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gnu/packages/games.scm:5007
3855 msgid ""
3856 "Grue Hunter is a text adventure game written in Perl. You must make\n"
3857 "your way through an underground cave system in search of the Grue. Can you\n"
3858 "capture it and get out alive?"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gnu/packages/games.scm:5051
3862 msgid ""
3863 "lierolibre is an earthworm action game where you fight another player\n"
3864 "(or the computer) underground using a wide array of weapons.\n"
3865 "\n"
3866 "Features:\n"
3867 "@itemize\n"
3868 "@item 2 worms, 40 weapons, great playability, two game modes: Kill'em All\n"
3869 "and Game of Tag, plus AI-players without true intelligence!\n"
3870 "@item Dat nostalgia.\n"
3871 "@item Extensions via a hidden F1 menu:\n"
3872 "@itemize\n"
3873 "@item Replays\n"
3874 "@item Game controller support\n"
3875 "@item Powerlevel palettes\n"
3876 "@end itemize\n"
3877 "@item Ability to write game variables to plain text files.\n"
3878 "@item Ability to load game variables from both EXE and plain text files.\n"
3879 "@item Scripts to extract and repack graphics, sounds and levels.\n"
3880 "@end itemize\n"
3881 "\n"
3882 "To switch between different window sizes, use F6, F7 and F8, to switch to\n"
3883 "fullscreen, use F5 or Alt+Enter."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gnu/packages/games.scm:5130
3887 msgid ""
3888 "Tennix is a 2D tennis game. You can play against the\n"
3889 "computer or against another player using the keyboard. The game runs\n"
3890 "in-window at 640x480 resolution or fullscreen."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gnu/packages/games.scm:5214
3894 msgid ""
3895 "Warzone 2100 offers campaign, multi-player, and single-player skirmish\n"
3896 "modes. An extensive tech tree with over 400 different technologies, combined\n"
3897 "with the unit design system, allows for a wide variety of possible units and\n"
3898 "tactics."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gnu/packages/games.scm:5292
3902 msgid ""
3903 "In Widelands, you are the regent of a small clan. You start out with\n"
3904 "nothing but your headquarters, where all your resources are stored.\n"
3905 "\n"
3906 "In the course of the game, you will build an ever growing settlement. Every\n"
3907 "member of your clan will do his or her part to produce more resources---wood,\n"
3908 "food, iron, gold and more---to further this growth. The economic network is\n"
3909 "complex and different in the five tribes (Barbarians, Empire, Atlanteans,\n"
3910 "Frisians and Amazons).\n"
3911 "\n"
3912 "As you are not alone in the world, you will meet other clans sooner or later.\n"
3913 "Some of them may be friendly and you may eventually trade with them. However,\n"
3914 "if you want to rule the world, you will have to train soldiers and fight.\n"
3915 "\n"
3916 "Widelands offers single-player mode with different campaigns; the campaigns\n"
3917 "all tell stories of tribes and their struggle in the Widelands universe!\n"
3918 "However, settling really starts when you unite with friends over the Internet\n"
3919 "or LAN to build up new empires together---or to crush each other in the dusts\n"
3920 "of war. Widelands also offers an Artificial Intelligence to challenge you."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gnu/packages/games.scm:5348
3924 msgid ""
3925 "In the year 2579, the intergalactic weapons corporation, WEAPCO, has\n"
3926 "dominated the galaxy. Guide Chris Bainfield and his friend Sid Wilson on\n"
3927 "their quest to liberate the galaxy from the clutches of WEAPCO. Along the\n"
3928 "way, you will encounter new foes, make new allies, and assist local rebels\n"
3929 "in strikes against the evil corporation."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gnu/packages/games.scm:5381
3933 msgid ""
3934 "In this game you are the captain of the cargo ship Chromium B.S.U. and\n"
3935 "are responsible for delivering supplies to the troops on the front line. Your\n"
3936 "ship has a small fleet of robotic fighters which you control from the relative\n"
3937 "safety of the Chromium vessel."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gnu/packages/games.scm:5465
3941 msgid ""
3942 "Tux Paint is a free drawing program designed for young children (kids\n"
3943 "ages 3 and up). It has a simple, easy-to-use interface; fun sound effects;\n"
3944 "and an encouraging cartoon mascot who helps guide children as they use the\n"
3945 "program. It provides a blank canvas and a variety of drawing tools to help\n"
3946 "your child be creative."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gnu/packages/games.scm:5506
3950 msgid ""
3951 "This package contains a set of \"Rubber Stamp\" images which can be used\n"
3952 "with the \"Stamp\" tool within Tux Paint."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gnu/packages/games.scm:5555
3956 msgid "Tux Paint Config is a graphical configuration editor for Tux Paint."
3957 msgstr "Tux Paint Config er et grafisk redigeringsprogram til konfigurationen for Tux Paint."
3958
3959 #: gnu/packages/games.scm:5606
3960 msgid ""
3961 "SuperTux is a classic 2D jump'n run sidescroller game in\n"
3962 "a style similar to the original Super Mario games."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gnu/packages/games.scm:5641
3966 msgid ""
3967 "TinTin++ is a MUD client which supports MCCP (Mud Client Compression\n"
3968 "Protocol), MMCP (Mud Master Chat Protocol), xterm 256 colors, most TELNET\n"
3969 "options used by MUDs, as well as those required to login via telnet on\n"
3970 "Linux / Mac OS X servers, and an auto mapper with a VT100 map display."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gnu/packages/games.scm:5687
3974 msgid ""
3975 "Learn programming, playing with ants and spider webs ;-)\n"
3976 "Your robot ant can be programmed in many languages: OCaml, Python, C, C++,\n"
3977 "Java, Ruby, Lua, JavaScript, Pascal, Perl, Scheme, Vala, Prolog. Experienced\n"
3978 "programmers may also add their own favorite language."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gnu/packages/games.scm:5726
3982 msgid ""
3983 "Bambam is a simple baby keyboard (and gamepad) masher\n"
3984 "application that locks the keyboard and mouse and instead displays bright\n"
3985 "colors, pictures, and sounds."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gnu/packages/games.scm:5792
3989 msgid ""
3990 "Mr. Rescue is an arcade styled 2d action game centered around evacuating\n"
3991 "civilians from burning buildings. The game features fast-paced fire\n"
3992 "extinguishing action, intense boss battles, a catchy soundtrack, and lots of\n"
3993 "throwing people around in pseudo-randomly generated buildings."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gnu/packages/games.scm:5904
3997 msgid ""
3998 "HyperRogue is a game in which the player collects treasures and fights\n"
3999 "monsters -- rogue-like but for the fact that it is played on the hyperbolic\n"
4000 "plane and not in euclidean space.\n"
4001 "\n"
4002 "In HyperRogue, the player can move through different parts of the world, which\n"
4003 "are home to particular creatures and may be subject to their own rules of\n"
4004 "\"physics\".\n"
4005 "\n"
4006 "While the game can use ASCII characters to display the the classical rogue\n"
4007 "symbols, it still needs graphics to render the non-euclidean world."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gnu/packages/games.scm:5951
4011 msgid ""
4012 "Kobo Deluxe is an enhanced version of Akira Higuchi's XKobo graphical game\n"
4013 "for Un*x systems with X11."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gnu/packages/games.scm:5983
4017 msgid ""
4018 "Freeciv is a turn-based empire building strategy game\n"
4019 "inspired by the history of human civilization. The game commences in\n"
4020 "prehistory and your mission is to lead your tribe from the Stone Age\n"
4021 "into the Space Age."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gnu/packages/games.scm:6016
4025 msgid ""
4026 "@code{No More Secrets} provides a command line tool called \"nms\"\n"
4027 "that recreates the famous data decryption effect seen on screen in the 1992\n"
4028 "movie \"Sneakers\".\n"
4029 "\n"
4030 "This command works on piped data. Pipe any ASCII or UTF-8 text to nms, and\n"
4031 "it will apply the hollywood effect, initially showing encrypted data, then\n"
4032 "starting a decryption sequence to reveal the original plaintext characters."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gnu/packages/games.scm:6044
4036 msgid "This package contains the data files required for MegaGlest."
4037 msgstr "Denne pakke indeholder spildataene krævet for MegaGlest."
4038
4039 #: gnu/packages/games.scm:6098
4040 msgid ""
4041 "MegaGlest is a cross-platform 3D real-time strategy (RTS)\n"
4042 "game, where you control the armies of one of seven different factions: Tech,\n"
4043 "Magic, Egypt, Indians, Norsemen, Persian or Romans."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gnu/packages/games.scm:6150
4047 msgid ""
4048 "In FreeGish you control Gish, a ball of tar who lives\n"
4049 "happily with his girlfriend Brea, until one day a mysterious dark creature\n"
4050 "emerges from a sewer hole and pulls her below ground."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gnu/packages/games.scm:6190
4054 msgid ""
4055 "C-Dogs SDL is a classic overhead run-and-gun game,\n"
4056 "supporting up to 4 players in co-op and deathmatch modes. Customize your\n"
4057 "player, choose from many weapons, and blast, slide and slash your way through\n"
4058 "over 100 user-created campaigns."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gnu/packages/games.scm:6291
4062 msgid ""
4063 "Kiki the nano bot is a 3D puzzle game. It is basically a\n"
4064 "mixture of the games Sokoban and Kula-World. Your task is to help Kiki, a\n"
4065 "small robot living in the nano world, repair its maker."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gnu/packages/games.scm:6358
4069 msgid ""
4070 "Teeworlds is an online multiplayer game. Battle with up to\n"
4071 "16 players in a variety of game modes, including Team Deathmatch and Capture\n"
4072 "The Flag. You can even design your own maps!"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gnu/packages/games.scm:6420
4076 msgid ""
4077 "Enigma is a puzzle game with 550 unique levels. The object\n"
4078 "of the game is to find and uncover pairs of identically colored ‘Oxyd’ stones.\n"
4079 "Simple? Yes. Easy? Certainly not! Hidden traps, vast mazes, laser beams,\n"
4080 "and most of all, countless hairy puzzles usually block your direct way to the\n"
4081 "Oxyd stones. Enigma’s game objects (and there are hundreds of them, lest you\n"
4082 "get bored) interact in many unexpected ways, and since many of them follow the\n"
4083 "laws of physics (Enigma’s special laws of physics, that is), controlling them\n"
4084 "with the mouse isn’t always trivial."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gnu/packages/games.scm:6455
4088 msgid ""
4089 "Chroma is an abstract puzzle game. A variety of colourful\n"
4090 "shapes are arranged in a series of increasingly complex patterns, forming\n"
4091 "fiendish traps that must be disarmed and mysterious puzzles that must be\n"
4092 "manipulated in order to give up their subtle secrets. Initially so\n"
4093 "straightforward that anyone can pick it up and begin to play, yet gradually\n"
4094 "becoming difficult enough to tax even the brightest of minds."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gnu/packages/games.scm:6525
4098 msgid ""
4099 "Fish Fillets NG is strictly a puzzle game. The goal in\n"
4100 "every of the seventy levels is always the same: find a safe way out. The fish\n"
4101 "utter witty remarks about their surroundings, the various inhabitants of their\n"
4102 "underwater realm quarrel among themselves or comment on the efforts of your\n"
4103 "fish. The whole game is accompanied by quiet, comforting music."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gnu/packages/games.scm:6593
4107 msgid ""
4108 "Dungeon Crawl Stone Soup (also known as \"Crawl\" or DCSS\n"
4109 "for short) is a roguelike adventure through dungeons filled with dangerous\n"
4110 "monsters in a quest to find the mystifyingly fabulous Orb of Zot."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gnu/packages/games.scm:6670
4114 msgid ""
4115 "Lugaru is a third-person action game. The main character,\n"
4116 "Turner, is an anthropomorphic rebel bunny rabbit with impressive combat skills.\n"
4117 "In his quest to find those responsible for slaughtering his village, he uncovers\n"
4118 "a far-reaching conspiracy involving the corrupt leaders of the rabbit republic\n"
4119 "and the starving wolves from a nearby den. Turner takes it upon himself to\n"
4120 "fight against their plot and save his fellow rabbits from slavery."
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gnu/packages/games.scm:6721
4124 msgid "0ad-data provides the data files required by the game 0ad."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gnu/packages/games.scm:6840
4128 msgid ""
4129 "0 A.D. is a real-time strategy (RTS) game of ancient\n"
4130 "warfare. It's a historically-based war/economy game that allows players to\n"
4131 "relive or rewrite the history of twelve ancient civilizations, each depicted\n"
4132 "at their peak of economic growth and military prowess.\n"
4133 "\n"
4134 "0ad needs a window manager that supports 'Extended Window Manager Hints'."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gnu/packages/games.scm:6906
4138 msgid ""
4139 "The original Colossal Cave Adventure from 1976 was the origin of all\n"
4140 "text adventures, dungeon-crawl (computer) games, and computer-hosted\n"
4141 "roleplaying games. This is a forward port of the last version released by\n"
4142 "Crowther & Woods, its original authors, in 1995. It has been known as\n"
4143 "``adventure 2.5'' and ``430-point adventure''."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gnu/packages/games.scm:7033
4147 msgid ""
4148 "Tales of Maj’Eyal (ToME) RPG, featuring tactical turn-based\n"
4149 "combat and advanced character building. Play as one of many unique races and\n"
4150 "classes in the lore-filled world of Eyal, exploring random dungeons, facing\n"
4151 "challenging battles, and developing characters with your own tailored mix of\n"
4152 "abilities and powers. With a modern graphical and customisable interface,\n"
4153 "intuitive mouse control, streamlined mechanics and deep, challenging combat,\n"
4154 "Tales of Maj’Eyal offers engaging roguelike gameplay for the 21st century."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gnu/packages/games.scm:7079
4158 msgid ""
4159 "Quakespasm is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
4160 "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
4161 "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gnu/packages/games.scm:7137
4165 msgid ""
4166 "vkquake is a modern engine for id software's Quake 1.\n"
4167 "It includes support for 64 bit CPUs, custom music playback, a new sound driver,\n"
4168 "some graphical niceities, and numerous bug-fixes and other improvements."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gnu/packages/games.scm:7191
4172 msgid ""
4173 "Yamagi Quake II is an enhanced client for id Software's Quake II.\n"
4174 "The main focus is an unchanged single player experience like back in 1997,\n"
4175 "thus the gameplay and the graphics are unaltered. However the user may use one\n"
4176 "of the unofficial retexturing packs. In comparison with the official client,\n"
4177 "over 1000 bugs were fixed and an extensive code audit done,\n"
4178 "making Yamagi Quake II one of the most solid Quake II implementations available."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gnu/packages/games.scm:7227
4182 msgid "Nudoku is a ncurses-based Sudoku game for your terminal."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gnu/packages/games.scm:7274
4186 msgid ""
4187 "The Butterfly Effect (tbe) is a game that uses\n"
4188 "realistic physics simulations to combine lots of simple mechanical\n"
4189 "elements to achieve a simple goal in the most complex way possible."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gnu/packages/games.scm:7320
4193 msgid ""
4194 "Pioneer is a space adventure game set in our galaxy at the turn of the\n"
4195 "31st century. The game is open-ended, and you are free to eke out whatever\n"
4196 "kind of space-faring existence you can think of. Look for fame or fortune by\n"
4197 "exploring the millions of star systems. Turn to a life of crime as a pirate,\n"
4198 "smuggler or bounty hunter. Forge and break alliances with the various\n"
4199 "factions fighting for power, freedom or self-determination. The universe is\n"
4200 "whatever you make of it."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gnu/packages/games.scm:7349
4204 msgid ""
4205 "Badass generates false commits for a range of dates, essentially\n"
4206 "hacking the gamification of contribution graphs on platforms such as\n"
4207 "Github or Gitlab."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gnu/packages/games.scm:7423
4211 msgid ""
4212 "Colobot: Gold Edition is a real-time strategy game, where\n"
4213 "you can program your units (bots) in a language called CBOT, which is similar\n"
4214 "to C++ and Java. Your mission is to find a new planet to live and survive.\n"
4215 "You can save humanity and get programming skills!"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gnu/packages/games.scm:7516
4219 msgid ""
4220 "GZdoom is a port of the Doom 2 game engine, with a modern\n"
4221 "renderer. It improves modding support with ZDoom's advanced mapping features\n"
4222 "and the new ZScript language. In addition to Doom, it supports Heretic, Hexen,\n"
4223 "Strife, Chex Quest, and fan-created games like Harmony, Hacx and Freedoom."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gnu/packages/games.scm:7555
4227 msgid ""
4228 "Odamex is a modification of the Doom engine that\n"
4229 "allows players to easily join servers dedicated to playing Doom\n"
4230 "online."
4231 msgstr ""
4232 "Odamex er en ændring af Doommotoren, der tillader spillere\n"
4233 "nemt at slutte sig til servere dedikeret til Doom på nettet."
4234
4235 #: gnu/packages/games.scm:7583
4236 msgid ""
4237 "Chocolate Doom takes a different approach to other source ports. Its\n"
4238 "aim is to accurately reproduce the experience of playing Vanilla Doom. It is\n"
4239 "a conservative, historically accurate Doom source port, which is compatible\n"
4240 "with the thousands of mods and levels that were made before the Doom source\n"
4241 "code was released. Rather than flashy new graphics, Chocolate Doom's main\n"
4242 "features are its accurate reproduction of the game as it was played in the\n"
4243 "1990s. The project is developed around a carefully-considered philosophy that\n"
4244 "intentionally restricts which features may be added (and rejects any that\n"
4245 "affect gameplay)."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gnu/packages/games.scm:7622
4249 msgid ""
4250 "Crispy Doom is a friendly fork of Chocolate Doom that provides a higher\n"
4251 "display resolution, removes the static limits of the Doom engine and offers\n"
4252 "further optional visual, tactical and physical enhancements while remaining\n"
4253 "entirely config file, savegame, netplay and demo compatible with the\n"
4254 "original."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gnu/packages/games.scm:7695
4258 #, fuzzy
4259 msgid "This package provides C11 / gnu11 utilities C library"
4260 msgstr ""
4261 "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n"
4262 "libvirt."
4263
4264 #: gnu/packages/games.scm:7753
4265 msgid ""
4266 "Fortune is a command-line utility which displays a random\n"
4267 "quotation from a collection of quotes."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gnu/packages/games.scm:7795
4271 msgid "Xonotic-data provides the data files required by the game Xonotic."
4272 msgstr "Xonotic-data indeholder spildataene krævet for spillet Xonotic."
4273
4274 #: gnu/packages/games.scm:7991
4275 msgid ""
4276 "Xonotic is a free, fast-paced first-person shooter.\n"
4277 "The project is geared towards providing addictive arena shooter\n"
4278 "gameplay which is all spawned and driven by the community itself.\n"
4279 "Xonotic is a direct successor of the Nexuiz project with years of\n"
4280 "development between them, and it aims to become the best possible\n"
4281 "open-source FPS of its kind."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gnu/packages/games.scm:8042
4285 msgid ""
4286 "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
4287 "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
4288 "complies with standard 1.0 of Graham Nelson's specification. It plays all\n"
4289 "Z-code games V1-V8, including V6, with sound support through libao, and uses\n"
4290 "ncurses for text display."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gnu/packages/games.scm:8084
4294 msgid ""
4295 "Frotz is an interpreter for Infocom games and\n"
4296 "other Z-machine games in the text adventure/interactive fiction genre.\n"
4297 "dfrotz is the dumb interface version. You get no screen control; everything\n"
4298 "is just printed to the terminal line by line. The terminal handles all the\n"
4299 "scrolling. Maybe you'd like to experience what it's like to play Adventure on\n"
4300 "a teletype. A much cooler use for compiling Frotz with the dumb interface is\n"
4301 "that it can be wrapped in CGI scripting, PHP, and the like to allow people\n"
4302 "to play games on webpages. It can also be made into a chat bot."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gnu/packages/games.scm:8148
4306 msgid ""
4307 "Frotz is an interpreter for Infocom games and other Z-machine\n"
4308 "games in the text adventure/interactive fiction genre. This version of Frotz\n"
4309 "using SDL fully supports all these versions of the Z-Machine including the\n"
4310 "graphical version 6. Graphics and sound are created through the use of the SDL\n"
4311 "libraries. AIFF sound effects and music in MOD and OGG formats are supported\n"
4312 "when packaged in Blorb container files or optionally from individual files."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gnu/packages/games.scm:8242
4316 msgid ""
4317 "Frozen-Bubble is a clone of the popular Puzzle Bobble game, in which\n"
4318 "you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to\n"
4319 "pop.\n"
4320 "\n"
4321 "Players compete as penguins and must use the arrow keys to aim a colored\n"
4322 "bubble at groups of bubbles. The objective is to clear all the bubbles off\n"
4323 "the screen before a bubble passes below a line at the bottom.\n"
4324 "\n"
4325 "It features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking\n"
4326 "graphics. A level editor is also included to allow players to create and play\n"
4327 "their own levels."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gnu/packages/games.scm:8278
4331 msgid ""
4332 "Libmanette is a small GObject library giving you simple\n"
4333 "access to game controllers. It supports the de-facto standard gamepads as\n"
4334 "defined by the W3C standard Gamepad specification or as implemented by the SDL\n"
4335 "GameController."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gnu/packages/games.scm:8325
4339 msgid ""
4340 "Quadrapassel comes from the classic falling-block game,\n"
4341 "Tetris. The goal of the game is to create complete horizontal lines of\n"
4342 "blocks, which will disappear. The blocks come in seven different shapes made\n"
4343 "from four blocks each: one straight, two L-shaped, one square, and two\n"
4344 "S-shaped. The blocks fall from the top center of the screen in a random\n"
4345 "order. You rotate the blocks and move them across the screen to drop them in\n"
4346 "complete lines. You score by dropping blocks fast and completing lines. As\n"
4347 "your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gnu/packages/games.scm:8379
4351 msgid ""
4352 "Endless Sky is a 2D space trading and combat game. Explore\n"
4353 "other star systems. Earn money by trading, carrying passengers, or completing\n"
4354 "missions. Use your earnings to buy a better ship or to upgrade the weapons and\n"
4355 "engines on your current one. Blow up pirates. Take sides in a civil war. Or\n"
4356 "leave human space behind and hope to find friendly aliens whose culture is more\n"
4357 "civilized than your own."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gnu/packages/games.scm:8529
4361 msgid ""
4362 "StepMania is a dance and rhythm game. It features 3D\n"
4363 "graphics, keyboard and dance pad support, and an editor for creating your own\n"
4364 "steps.\n"
4365 "\n"
4366 "This package provides the core application, but no song is shipped. You need\n"
4367 "to download and install them in @file{$HOME/.stepmania-X.Y/Songs} directory."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gnu/packages/games.scm:8569
4371 msgid ""
4372 "@i{oshu!} is a minimalist variant of the @i{osu!} rhythm game,\n"
4373 "which is played by pressing buttons and following along sliders as they appear\n"
4374 "on screen. Its aim is to be able to play any beatmap even on low-end hardware.\n"
4375 "\n"
4376 "This package provides the core application, but no beatmaps. You need to\n"
4377 "download and unpack them separately."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gnu/packages/games.scm:8654
4381 msgid ""
4382 "Battle Tanks (also known as \"btanks\") is a funny battle\n"
4383 "game, where you can choose one of three vehicles and eliminate your enemy\n"
4384 "using the whole arsenal of weapons. It has original cartoon-like graphics and\n"
4385 "cool music, it’s fun and dynamic, it has several network modes for deathmatch\n"
4386 "and cooperative."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gnu/packages/games.scm:8688
4390 msgid ""
4391 "Slime Volley is a 2D arcade-oriented volleyball simulation, in\n"
4392 "the spirit of some Java games of the same name.\n"
4393 "\n"
4394 "Two teams, 1-3 players each, try to be the first to get 10 points.\n"
4395 "This happens when the one ball touches the floor on the other side of\n"
4396 "the net. There can be 1 to 8 balls in game. Once one ball touches\n"
4397 "the ground, the set ends and all balls are served again."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gnu/packages/games.scm:8718
4401 msgid ""
4402 "Slingshot is a two-dimensional strategy game where two\n"
4403 "players attempt to shoot one another through a section of space populated by\n"
4404 "planets. The main feature of the game is that the shots, once fired, are\n"
4405 "affected by the gravity of the planets."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gnu/packages/games.scm:8766
4409 msgid ""
4410 "4D-TRIS is an alteration of the well-known Tetris game. The\n"
4411 "game field is extended to 4D space, which has to filled up by the gamer with\n"
4412 "4D hyper cubes."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gnu/packages/games.scm:8843
4416 msgid ""
4417 "Arx Libertatis is a cross-platform port of Arx Fatalis, a 2002\n"
4418 "first-person role-playing game / dungeon crawler developed by Arkane Studios.\n"
4419 "This port however does not include the game data, so you need to obtain a copy\n"
4420 "of the original Arx Fatalis or its demo to play Arx Libertatis. Arx Fatalis\n"
4421 "features crafting, melee and ranged combat, as well as a unique casting system\n"
4422 "where the player draws runes in real time to effect the desired spell."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gnu/packages/games.scm:8890
4426 msgid ""
4427 "The Legend of Edgar is a 2D platform game with a persistent world.\n"
4428 "When Edgar's father fails to return home after venturing out one dark and stormy night,\n"
4429 "Edgar fears the worst: he has been captured by the evil sorcerer who lives in\n"
4430 "a fortress beyond the forbidden swamp."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gnu/packages/games.scm:8992
4434 msgid ""
4435 "OpenClonk is a multiplayer action/tactics/skill game. It is\n"
4436 "often referred to as a mixture of The Settlers and Worms. In a simple 2D\n"
4437 "antfarm-style landscape, the player controls a crew of Clonks, small but\n"
4438 "robust humanoid beings. The game encourages free play but the normal goal is\n"
4439 "to either exploit valuable resources from the earth by building a mine or\n"
4440 "fight each other on an arena-like map."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gnu/packages/games.scm:9024
4444 msgid ""
4445 "Flare (Free Libre Action Roleplaying Engine) is a simple\n"
4446 "game engine built to handle a very specific kind of game: single-player 2D\n"
4447 "action RPGs."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gnu/packages/games.scm:9089
4451 msgid ""
4452 "Flare is a single-player 2D action RPG with\n"
4453 "fast-paced action and a dark fantasy style."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gnu/packages/games.scm:9141
4457 msgid ""
4458 "Far below the surface of the planet is a place of limitless\n"
4459 "power. Those that seek to control such a utopia will soon bring an end to\n"
4460 "themselves. Seeking an end to the troubles that plague him, PSI user Merit\n"
4461 "journeys into the hallowed Orcus Dome in search of answers.\n"
4462 "\n"
4463 "Meritous is a action-adventure game with simple controls but a challenge to\n"
4464 "find a balance of power versus recovery time during real-time battles. Set in\n"
4465 "a procedurally generated world, the player can explore thousands of rooms in\n"
4466 "search of powerful artifacts, tools to help them, and to eventually free the\n"
4467 "Orcus Dome from evil."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gnu/packages/games.scm:9205
4471 msgid ""
4472 "Marble Marcher is a video game that uses a fractal physics\n"
4473 "engine and fully procedural rendering to produce beautiful and unique\n"
4474 "gameplay. The game is played on the surface of evolving fractals. The goal\n"
4475 "of the game is to get your marble to the flag as quickly as possible. But be\n"
4476 "careful not to fall off the level or get crushed by the fractal! There are 24\n"
4477 "levels to unlock."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gnu/packages/games.scm:9247
4481 msgid ""
4482 "SimGear is a set of libraries designed to be used as\n"
4483 "building blocks for quickly assembling 3D simulations, games, and\n"
4484 "visualization applications. SimGear is developed by the FlightGear project\n"
4485 "and also provides the base for the FlightGear Flight Simulator."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gnu/packages/games.scm:9340
4489 msgid ""
4490 "The goal of the FlightGear project is to create a\n"
4491 "sophisticated flight simulator framework for use in research or academic\n"
4492 "environments, pilot training, as an industry engineering tool, for DIY-ers to\n"
4493 "pursue their favorite interesting flight simulation idea, and last but\n"
4494 "certainly not least as a fun, realistic, and challenging desktop flight\n"
4495 "simulator."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gnu/packages/games.scm:9387
4499 msgid ""
4500 "You, as a bunny, have to jump on your opponents to make them\n"
4501 "explode. It is a true multiplayer game; you cannot play this alone. You can\n"
4502 "play with up to four players simultaneously. It has network support."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gnu/packages/games.scm:9456
4506 msgid ""
4507 "Hedgewars is a turn based strategy, artillery, action and comedy game,\n"
4508 "featuring the antics of pink hedgehogs with attitude as they battle from the\n"
4509 "depths of hell to the depths of space.\n"
4510 "\n"
4511 "As commander, it's your job to assemble your crack team of hedgehog soldiers\n"
4512 "and bring the war to your enemy."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gnu/packages/games.scm:9489
4516 msgid ""
4517 "Harmonist: Dayoriah Clan Infiltration is a stealth\n"
4518 "coffee-break roguelike game. The game has a heavy focus on tactical\n"
4519 "positioning, light and noise mechanisms, making use of various terrain types\n"
4520 "and cones of view for monsters. Aiming for a replayable streamlined experience,\n"
4521 "the game avoids complex inventory management and character building, relying\n"
4522 "on items and player adaptability for character progression."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gnu/packages/games.scm:9621
4526 msgid ""
4527 "Drascula: The Vampire Strikes Back is a classic humorous 2D\n"
4528 "point and click adventure game.\n"
4529 "\n"
4530 "In Drascula you play the role of John Hacker, a British estate agent, that\n"
4531 "gets to meet a gorgeous blond girl who is kidnapped by the notorious vampire\n"
4532 "Count Drascula and embark on a fun yet dangerous quest to rescue her.\n"
4533 "Unfortunately, Hacker is not aware of Drascula's real ambitions: DOMINATING\n"
4534 "the World and demonstrating that he is even more evil than his brother Vlad."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gnu/packages/games.scm:9703
4538 msgid ""
4539 "Lure of the Temptress is a classic 2D point and click adventure game.\n"
4540 "\n"
4541 "You are Diermot, an unwilling hero who'd prefer a quiet life, and are, to all\n"
4542 "intents and purposes, a good man. After decades of unrest the King has united\n"
4543 "the warring factions in his kingdom and all his lands are at peace, except\n"
4544 "a remote region around a town called Turnvale. A revolt has recently taken\n"
4545 "place in Turnvale, a revolt orchestrated by an apprentice sorceress called\n"
4546 "Selena, the titular temptress. The king calls together his finest horsemen\n"
4547 "and heads off (with you in tow) to Turnvale just to witness how hellish\n"
4548 "mercenary monsters called Skorl are invading the town.\n"
4549 "\n"
4550 "The king's men are defeated, the king is killed and you fall of your horse and\n"
4551 "bang your head heavily on the ground. You have been *unconscious for a while\n"
4552 "when you realize that you are in a dingy cell guarded by a not so friendly\n"
4553 "Skorl. Maybe it would be an idea to try and escape..."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gnu/packages/games.scm:9804
4557 msgid ""
4558 "Flight of the Amazon Queen is a 2D point-and-click\n"
4559 "adventure game set in the 1940s.\n"
4560 "\n"
4561 "You assume the role of Joe King, a pilot for hire who is given the job\n"
4562 "of flying Faye Russell (a famous movie star) into the Amazon jungle\n"
4563 "for a photo shoot. Of course, things never go according to plans.\n"
4564 "After an unfortunate turn of events they find themselves stranded in\n"
4565 "the heart of the Amazon jungle, where Joe will embark on a quest to\n"
4566 "rescue a kidnapped princess and in the process, discover the true\n"
4567 "sinister intentions of a suspiciously located Lederhosen company. In\n"
4568 "a rich 2D environment, Joe will cross paths with a variety of unlikely\n"
4569 "jungle inhabitants including, but not limited to, a tribe of Amazon\n"
4570 "women and 6-foot-tall pygmies."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gnu/packages/games.scm:9906
4574 msgid ""
4575 "Beneath a Steel Sky is a science-fiction thriller set in a bleak\n"
4576 "post-apocalyptic vision of the future. It revolves around Union City,\n"
4577 "where selfishness, rivalry, and corruption by its citizens seems to be\n"
4578 "all too common, those who can afford it live underground, away from\n"
4579 "the pollution and social problems which are plaguing the city.\n"
4580 "\n"
4581 "You take on the role of Robert Foster, an outcast of sorts from the\n"
4582 "city since a boy who was raised in a remote environment outside of\n"
4583 "Union City simply termed ``the gap''. Robert's mother took him away\n"
4584 "from Union City as a child on their way to ``Hobart'' but the\n"
4585 "helicopter crashed on its way. Unfortunately, Robert's mother died,\n"
4586 "but he survived and was left to be raised by a local tribe from the\n"
4587 "gap.\n"
4588 "\n"
4589 "Years later, Union City security drops by and abducts Robert, killing\n"
4590 "his tribe in the process; upon reaching the city the helicopter taking\n"
4591 "him there crashes with him escaping, high upon a tower block in the\n"
4592 "middle of the city. He sets out to discover the truth about his past,\n"
4593 "and to seek vengeance for the killing of his tribe."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gnu/packages/games.scm:9969
4597 msgid ""
4598 "GNU Robots is a game in which you program a robot to explore a world\n"
4599 "full of enemies that can hurt it, obstacles and food to be eaten. The goal of\n"
4600 "the game is to stay alive and collect prizes. The robot program conveniently\n"
4601 "may be written in a plain text file in the Scheme programming language."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gnu/packages/games.scm:10039
4605 msgid ""
4606 "Ri-li is a game in which you drive a wooden toy\n"
4607 "steam locomotive across many levels and collect all the coaches to\n"
4608 "win."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gnu/packages/games.scm:10095
4612 msgid ""
4613 "FreeOrion is a turn-based space empire and galactic conquest (4X)\n"
4614 "computer game being designed and built by the FreeOrion project. Control an\n"
4615 "empire with the goal of exploring the galaxy, expanding your territory,\n"
4616 "exploiting the resources, and exterminating rival alien empires. FreeOrion is\n"
4617 "inspired by the tradition of the Master of Orion games, but is not a clone or\n"
4618 "remake of that series or any other game."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gnu/packages/games.scm:10151
4622 msgid ""
4623 "Leela-zero is a Go engine with no human-provided knowledge, modeled after\n"
4624 "the AlphaGo Zero paper. The current best network weights file for the engine\n"
4625 "can be downloaded from @url{https://zero.sjeng.org/best-network}."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gnu/packages/games.scm:10226
4629 msgid ""
4630 "This a tool for Go players which performs the following functions:\n"
4631 "@itemize\n"
4632 "@item SGF editor,\n"
4633 "@item Analysis frontend for Leela Zero (or compatible engines),\n"
4634 "@item GTP interface (to play against an engine),\n"
4635 "@item IGS client (to play on the internet),\n"
4636 "@item Export games to a variety of formats.\n"
4637 "@end itemize"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gnu/packages/games.scm:10271
4641 msgid ""
4642 "KTuberling is a drawing toy intended for small children and\n"
4643 "adults who remain young at heart. The game has no winner; the only purpose is\n"
4644 "to make the funniest faces you can. Several activities are possible, e.g.:\n"
4645 "\n"
4646 "@itemize\n"
4647 "@item Give the potato a funny face, clothes, and other goodies\n"
4648 "@item Build a small town, complete with school, zoo, and fire department\n"
4649 "@item Create a fantastic moonscape with spaceships and aliens\n"
4650 "@item Top a pizza\n"
4651 "@end itemize\n"
4652 "\n"
4653 "KTuberling can speak the name of each the object in several languages,\n"
4654 "to assist in learning basic vocabulary.\n"
4655 "\n"
4656 "This package is part of the KDE games module."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gnu/packages/games.scm:10318
4660 msgid ""
4661 "Picmi is a number logic game in which cells in a grid have\n"
4662 "to be colored or left blank according to numbers given at the side of the\n"
4663 "grid. The aim is to reveal a hidden picture.\n"
4664 "\n"
4665 "This package is part of the KDE games module."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gnu/packages/games.scm:10356
4669 msgid ""
4670 "Kolf is a miniature golf game for one to ten players. The\n"
4671 "game is played from an overhead view, with a short bar representing the golf\n"
4672 "club. Kolf features many different types of objects, such as water hazards,\n"
4673 "slopes, sand traps, and black holes (warps), among others.\n"
4674 "\n"
4675 "Features are:\n"
4676 "@itemize\n"
4677 "@item Single and Multi-player (up to ten players) modes\n"
4678 "@item High scores table\n"
4679 "@item Dynamic courses\n"
4680 "@item Third-party courses\n"
4681 "@item Course editor\n"
4682 "@end itemize\n"
4683 "\n"
4684 "This package is part of the KDE games module."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gnu/packages/games.scm:10400
4688 msgid ""
4689 "Shared library and common files for kmahjongg, kshisen and\n"
4690 "other Mah Jongg like games."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gnu/packages/games.scm:10434
4694 msgid ""
4695 "In KMahjongg the tiles are scrambled and staked on top of\n"
4696 "each other to resemble a certain shape. The player is then expected to remove\n"
4697 "all the tiles off the game board by locating each tile's matching pair.\n"
4698 "\n"
4699 "A variety of tile layouts are included, as well as an editor to create new\n"
4700 "layouts.\n"
4701 "\n"
4702 "This package is part of the KDE games module."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gnu/packages/games.scm:10476
4706 msgid ""
4707 "KShisen is a solitaire-like game played using the standard\n"
4708 "set of Mahjong tiles. Unlike Mahjong however, KShisen has only one layer of\n"
4709 "scrambled tiles\n"
4710 "\n"
4711 "This package is part of the KDE games module."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gnu/packages/games.scm:10521
4715 msgid ""
4716 "Kajongg is the ancient Chinese board game for 4 players.\n"
4717 "\n"
4718 "If you are looking for the Mah Jongg solitaire please use the application\n"
4719 "kmahjongg.\n"
4720 "\n"
4721 "Kajongg can be used in two different ways: Scoring a manual game where you\n"
4722 "play as always and use Kajongg for the computation of scores and for\n"
4723 "bookkeeping. Or you can use Kajongg to play against any combination of other\n"
4724 "human players or computer players.\n"
4725 "\n"
4726 "This package is part of the KDE games module."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gnu/packages/games.scm:10564
4730 msgid ""
4731 "KBreakout is similar to the classics breakout and xboing,\n"
4732 "featuring a number of added graphical enhancements and effects. You control a\n"
4733 "paddle at the bottom of the playing-field, and must destroy bricks at the top\n"
4734 "by bouncing balls against them.\n"
4735 "\n"
4736 "This package is part of the KDE games module."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gnu/packages/games.scm:10603
4740 msgid ""
4741 "KMines is a classic Minesweeper game. The idea is to\n"
4742 "uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown\n"
4743 "up, the game is over.\n"
4744 "\n"
4745 "This package is part of the KDE games module."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gnu/packages/games.scm:10641
4749 msgid ""
4750 "Konquest is the KDE version of Gnu-Lactic Konquest. Players\n"
4751 "conquer other planets by sending ships to them. The goal is to build an\n"
4752 "interstellar empire and ultimately conquer all other player's planets. The\n"
4753 "game can be played with up to nine empires, commanded either by the computer\n"
4754 "or by puny earthlings.\n"
4755 "\n"
4756 "This package is part of the KDE games module."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gnu/packages/games.scm:10681
4760 msgid ""
4761 "KBounce is a single player arcade game with the elements of\n"
4762 "puzzle. It is played on a field, surrounded by wall, with two or more balls\n"
4763 "bouncing around within the walls. The object of the game is to build new\n"
4764 "walls to decrease the size of the active field.\n"
4765 "\n"
4766 "This package is part of the KDE games module."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gnu/packages/games.scm:10720
4770 msgid ""
4771 "KBlocks is the classic Tetris-like falling blocks game.\n"
4772 "\n"
4773 "The idea is to stack the falling blocks to create horizontal lines without any\n"
4774 "gaps. When a line is completed it is removed, and more space is available in\n"
4775 "the play area. When there is not enough space for blocks to fall, the game is\n"
4776 "over.\n"
4777 "\n"
4778 "This package is part of the KDE games module."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gnu/packages/games.scm:10764
4782 msgid ""
4783 "KSudoku is a Sudoku game and solver, supporting a range of\n"
4784 "2D and 3D Sudoku variants. In addition to playing Sudoku, it can print Sudoku\n"
4785 "puzzle sheets and find the solution to any Sudoku puzzle.\n"
4786 "\n"
4787 "The word Sudoku means \"single number in an allotted place\" in Japanese.\n"
4788 "These are the basic rules: Every Sudoku is a square divided into 3x3\n"
4789 "subsquares with 3x3 cells each.\n"
4790 "\n"
4791 "Some cells are filled with a number at the beginning. The remaining ones are\n"
4792 "to be filled by the player using numbers from 1 to 9, without repeating a\n"
4793 "number twice on each column, row or subsquare (each of them must contain only\n"
4794 "one 1, one 2, one 3, and so on). The game requires logic and patience.\n"
4795 "Solving takes usually 10 to 30 minutes, depending on puzzle level, your skill\n"
4796 "and experience.\n"
4797 "\n"
4798 "The numerals in Sudoku puzzles are used for convenience (for example in 16x16\n"
4799 "board we use letters): arithmetic relationships between numbers are\n"
4800 "irrelevant.\n"
4801 "\n"
4802 "This program supports also 16x16 games with numbers from 1 to 16 and 256\n"
4803 "cells with 16 cols, rows and subsquares!\n"
4804 "\n"
4805 "More information at http://en.wikipedia.org/wiki/Sudoku\n"
4806 "\n"
4807 "This package is part of the KDE games module."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gnu/packages/games.scm:10820
4811 msgid ""
4812 "KLines is a simple but highly addictive one player game.\n"
4813 "\n"
4814 "The player has to move the colored balls around the game board, gathering them\n"
4815 "into the lines of the same color by five. Once the line is complete it is\n"
4816 "removed from the board, therefore freeing precious space. In the same time\n"
4817 "the new balls keep arriving by three after each move, filling up the game\n"
4818 "board.\n"
4819 "\n"
4820 "KLines is a single-player game where the player removes colored balls from the\n"
4821 "board by arranging them into lines of five or more. However, every time the\n"
4822 "player moves a ball, three more balls are added to the board.\n"
4823 "\n"
4824 "This package is part of the KDE games module."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gnu/packages/games.scm:10864
4828 msgid ""
4829 "KGoldrunner is an action game where the hero runs through a\n"
4830 "maze, climbs stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the\n"
4831 "gold nuggets and escape to the next level. Your enemies are also after the\n"
4832 "gold. Worse still, they are after you!.\n"
4833 "\n"
4834 "KGoldrunner is a fast-paced platform game where the player must navigate a\n"
4835 "maze while collecting gold nuggets and avoiding enemies. A variety of level\n"
4836 "packs are included, as well as an editor to create new levels.\n"
4837 "\n"
4838 "This package is part of the KDE games module."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gnu/packages/games.scm:10908
4842 msgid ""
4843 "KDiamond is a three-in-a-row game like Bejeweled. It\n"
4844 "features unlimited fun with randomly generated games and five difficulty\n"
4845 "levels with varying number of diamond colors and board sizes.\n"
4846 "\n"
4847 "This package is part of the KDE games module."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gnu/packages/games.scm:10945
4851 msgid ""
4852 "KFourInLine is a board game for two players based on the\n"
4853 "Connect-Four game.\n"
4854 "\n"
4855 "KFourInLine is a game where two players take turns dropping pieces into a\n"
4856 "grid, the winner being the first to place four pieces in a line.\n"
4857 "\n"
4858 "This package is part of the KDE games module."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gnu/packages/games.scm:10985
4862 msgid ""
4863 "KBlackbox is a game of hide and seek played on a grid of\n"
4864 "boxes where the computer has hidden several balls. The position of the hidden\n"
4865 "balls can be deduced by shooting beams into the box\n"
4866 "\n"
4867 "KBlackBox is a game of hide and seek played on an grid of boxes, where the\n"
4868 "player shoots rays into the grid to deduce the positions of hidden objects.\n"
4869 "\n"
4870 "This package is part of the KDE games module."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gnu/packages/games.scm:11026
4874 msgid ""
4875 "KNetWalk is a small game where you have to build up a\n"
4876 "computer network by rotating the wires to connect the terminals to the server.\n"
4877 "When the network is build, a highscore-list comes up where competitions can be\n"
4878 "fought out.\n"
4879 "\n"
4880 "KNetwalk is a puzzle game where the player arranges sections of wire to\n"
4881 "connect all the computers on the board.\n"
4882 "\n"
4883 "This package is part of the KDE games module."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gnu/packages/games.scm:11065
4887 msgid ""
4888 "Bomber is a single player arcade game.\n"
4889 "\n"
4890 "The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.\n"
4891 "The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next\n"
4892 "level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and\n"
4893 "the height of the buildings.\n"
4894 "\n"
4895 "Bomber is a game where you fly a spaceship and attempt to bomb the buildings\n"
4896 "below you. Each pass the spaceship makes, it gets lower and lower. If you've\n"
4897 "not destroyed a building in your path, you will crash into it.\n"
4898 "\n"
4899 "This package is part of the KDE games module."
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gnu/packages/games.scm:11111
4903 msgid ""
4904 "Granatier is a clone of the classic Bomberman game,\n"
4905 "inspired by the work of the Clanbomber clone.\n"
4906 "\n"
4907 "This package is part of the KDE games module."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gnu/packages/games.scm:11150
4911 msgid ""
4912 "KsirK is a multi-player network-enabled game. The goal of\n"
4913 "the game is simply to conquer the world by attacking your neighbors with your\n"
4914 "armies.\n"
4915 "\n"
4916 "At the beginning of the game, countries are distributed to all the players.\n"
4917 "Each country contains one army represented by an infantryman. Each player has\n"
4918 "some armies to distribute to his countries. On each turn, each player can\n"
4919 "attack his neighbours, eventually conquering one or more countries. At the\n"
4920 "end of each turn, some bonus armies are distributed to the players in function\n"
4921 "of the number of countries they own. The winner is the player that conquered\n"
4922 "all the world.\n"
4923 "\n"
4924 "Features:\n"
4925 "@itemize\n"
4926 "@item Support for 1-6 human or computer players\n"
4927 "@item Multi-player gaming over a network\n"
4928 "@item You can easily create new skins with SVG graphics and the skin editor\n"
4929 "@item Hot New Stuff support. You can easily download and install new skins\n"
4930 "@end itemize\n"
4931 "\n"
4932 "This package is part of the KDE games module."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gnu/packages/games.scm:11211
4936 msgid ""
4937 "Palapeli is a jigsaw puzzle game. Unlike other games in\n"
4938 "that genre, you are not limited to aligning pieces on imaginary grids. The\n"
4939 "pieces are freely moveable. Also, Palapeli features real persistency, i.e.\n"
4940 "everything you do is saved on your disk immediately.\n"
4941 "\n"
4942 "Palapeli is the Finnish word for jigsaw puzzle.\n"
4943 "\n"
4944 "This package is part of the KDE games module."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gnu/packages/games.scm:11251
4948 msgid ""
4949 "Kiriki is an addictive and fun dice game, designed to be\n"
4950 "played by as many as six players.\n"
4951 "\n"
4952 "Participants have to collect points by rolling five dice for up to three times\n"
4953 "per single turn to make combinations with the highest score.\n"
4954 "\n"
4955 "This package is part of the KDE games module."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gnu/packages/games.scm:11292
4959 msgid ""
4960 "Kigo is an open-source implementation of the popular Go\n"
4961 "game.\n"
4962 "\n"
4963 "Go is a strategic board game for two players. It is also known as\n"
4964 "igo (Japanese), weiqi or wei ch'i (Chinese) or baduk (Korean). Go is noted\n"
4965 "for being rich in strategic complexity despite its simple rules. The game is\n"
4966 "played by two players who alternately place black and white stones (playing\n"
4967 "pieces, now usually made of glass or plastic) on the vacant intersections of a\n"
4968 "grid of 19x19 lines (9x9 or 13x13 for easier games).\n"
4969 "\n"
4970 "You also need to install a go engine, e.g. @code{gnugo}.\n"
4971 "\n"
4972 "This package is part of the KDE games module."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gnu/packages/games.scm:11338
4976 msgid ""
4977 "Kubrick is a game based on the Rubik's Cube puzzle.\n"
4978 "\n"
4979 "The cube sizes range from 2x2x2 up to 6x6x6, or you can play with irregular\n"
4980 "\"bricks\" such as 5x3x2 or \"mats\" such as 6x4x1 or 2x2x1. The game has a\n"
4981 "selection of puzzles at several levels of difficulty, as well as demos of\n"
4982 "pretty patterns and solution moves, or you can make up your own puzzles. The\n"
4983 "game has unlimited undo, redo, save and reload capabilities.\n"
4984 "\n"
4985 "This package is part of the KDE games module."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gnu/packages/games.scm:11379
4989 msgid ""
4990 "Lieutnant Skat (from German \"Offiziersskat\") is a fun and\n"
4991 "engaging card game for two players, where the second player is either live\n"
4992 "opponent, or a built in artificial intelligence.\n"
4993 "\n"
4994 "Lieutnant Skat is a simplified variant of the Skat card game for two players.\n"
4995 "\n"
4996 "This package is part of the KDE games module."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gnu/packages/games.scm:11418
5000 msgid ""
5001 "Kapman is a clone of the well known game Pac-Man.\n"
5002 "\n"
5003 "You must run through the maze to eat all pills without being captured by a\n"
5004 "ghost. By eating an energizer, Kapman gets the ability to eat ghosts for a\n"
5005 "few seconds. When a stage is cleared of pills and energizer the player is\n"
5006 "taken to the next stage with slightly increased game speed\n"
5007 "\n"
5008 "This package is part of the KDE games module."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gnu/packages/games.scm:11458
5012 msgid ""
5013 "KSpaceduel is a space battle game for one or two players,\n"
5014 "where two ships fly around a star in a struggle to be the only survivor.\n"
5015 "\n"
5016 "This package is part of the KDE games module."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gnu/packages/games.scm:11492
5020 msgid ""
5021 "Bovo is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit. \"five\n"
5022 "points\") like game for two players, where the opponents alternate in placing\n"
5023 "their respective pictogram on the game board. The winner is the first to\n"
5024 "complete a line of five markers. (Also known as: Connect Five, Five in a row,\n"
5025 "X and O, Naughts and Crosses)\n"
5026 "\n"
5027 "This package is part of the KDE games module."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gnu/packages/games.scm:11531
5031 msgid ""
5032 "Killbots is a simple game of evading killer robots.\n"
5033 "\n"
5034 "Who created the robots and why they have been programmed to destroy, no one\n"
5035 "knows. All that is known is that the robots are numerous and their sole\n"
5036 "objective is to destroy you. Fortunately for you, their creator has focused\n"
5037 "on quantity rather than quality and as a result the robots are severely\n"
5038 "lacking in intelligence. Your superior wit and a fancy teleportation device\n"
5039 "are your only weapons against the never-ending stream of mindless automatons.\n"
5040 "\n"
5041 "This package is part of the KDE games module."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gnu/packages/games.scm:11574
5045 msgid ""
5046 "KSnakeDuel is a fast action game where you steer a snake\n"
5047 "which has to eat food. While eating the snake grows. But once a player\n"
5048 "collides with the other snake or the wall the game is lost. This becomes of\n"
5049 "course more and more difficult the longer the snakes grow.\n"
5050 "\n"
5051 "This package is part of the KDE games module."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gnu/packages/games.scm:11611
5055 msgid ""
5056 "In Kollision you use mouse to control a small blue ball in a\n"
5057 "closed space environment filled with small red balls, which move about\n"
5058 "chaotically. Your goal is to avoid touching any of those red balls with your\n"
5059 "blue one, because the moment you do the game will be over. The longer you can\n"
5060 "stay in game the higher will your score be.\n"
5061 "\n"
5062 "This package is part of the KDE games module."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gnu/packages/games.scm:11652
5066 msgid ""
5067 "KBattleship is a Battle Ship game for KDE.\n"
5068 "\n"
5069 "Ships are placed on a board which represents the sea. Players try to hit each\n"
5070 "others ships in turns without knowing where they are placed. The first player\n"
5071 "to destroy all ships wins the game.\n"
5072 "\n"
5073 "This package is part of the KDE games module."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gnu/packages/games.scm:11693
5077 msgid ""
5078 "KReversi is a simple one player strategy game played\n"
5079 "against the computer.\n"
5080 "\n"
5081 "If a player's piece is captured by an opposing player, that piece is turned\n"
5082 "over to reveal the color of that player. A winner is declared when one player\n"
5083 "has more pieces of his own color on the board and there are no more possible\n"
5084 "moves.\n"
5085 "\n"
5086 "This package is part of the KDE games module."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gnu/packages/games.scm:11734
5090 msgid ""
5091 "KSquares is an implementation of the popular paper based\n"
5092 "game Squares. Two players take turns connecting dots on a grid to complete\n"
5093 "squares, the player with the most squares wins.\n"
5094 "\n"
5095 "This package is part of the KDE games module."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gnu/packages/games.scm:11772
5099 msgid ""
5100 "KJumpingcube is a simple tactical game for one or two\n"
5101 "players, played on a grid of numbered squares. Each turn, players compete for\n"
5102 "control of the board by capturing or adding to one square.\n"
5103 "\n"
5104 "This package is part of the KDE games module."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gnu/packages/games.scm:11862
5108 msgid ""
5109 "X-Moto is a challenging 2D motocross platform game, where\n"
5110 "physics play an all important role in the gameplay. You need to\n"
5111 "control your bike to its limit, if you want to have a chance finishing\n"
5112 "the more difficult challenges."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gnu/packages/games.scm:11910
5116 msgid ""
5117 "Eboard is a chess board interface for ICS (Internet Chess Servers)\n"
5118 "and chess engines."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gnu/packages/games.scm:11968
5122 msgid ""
5123 "ChessX is a chess database. With ChessX you can operate on your\n"
5124 "collection of chess games in many ways: browse, edit, add, organize, analyze,\n"
5125 "etc. You can also play games on FICS or against an engine."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gnu/packages/games.scm:12023
5129 msgid ""
5130 "Stockfish is a very strong chess engine. It is much stronger than the\n"
5131 "best human chess grandmasters. It can be used with UCI-compatible GUIs like\n"
5132 "ChessX."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gnu/packages/games.scm:12054
5136 msgid ""
5137 "Barrage is a rather destructive action game that puts you on a shooting\n"
5138 "range with the objective to hit as many dummy targets as possible within\n"
5139 "3 minutes. You control a gun that may either fire small or large grenades at\n"
5140 "soldiers, jeeps and tanks. The gameplay is simple but it is not that easy to\n"
5141 "get high scores."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gnu/packages/games.scm:12080
5145 msgid ""
5146 "This is a clone of the classic game BurgerTime. In it, you play\n"
5147 "the part of a chef who must create burgers by stepping repeatedly on\n"
5148 "the ingredients until they fall into place. And to make things more\n"
5149 "complicated, you also must avoid evil animate food items while\n"
5150 "performing this task, with nothing but your trusty pepper shaker to\n"
5151 "protect you."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gnu/packages/games.scm:12112
5155 msgid ""
5156 "Seven Kingdoms, designed by Trevor Chan, brings a blend of Real-Time\n"
5157 "Strategy with the addition of trade, diplomacy, and espionage. The game\n"
5158 "enables players to compete against up to six other kingdoms allowing players\n"
5159 "to conquer opponents by defeating them in war (with troops or machines),\n"
5160 "capturing their buildings with spies, or offering opponents money for their\n"
5161 "kingdom."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gnu/packages/games.scm:12228
5165 msgid ""
5166 "In the grand tradition of Marble Madness and Super Monkey Ball,\n"
5167 "Neverball has you guide a rolling ball through dangerous territory. Balance\n"
5168 "on narrow bridges, navigate mazes, ride moving platforms, and dodge pushers\n"
5169 "and shovers to get to the goal. Race against the clock to collect coins to\n"
5170 "earn extra balls. Also included is Neverputt, which is a 3D miniature golf\n"
5171 "game."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gnu/packages/games.scm:12305
5175 msgid ""
5176 "With PokerTH you can play the Texas holdem poker game, either against\n"
5177 "computer opponents or against real players online."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gnu/packages/games.scm:12342
5181 msgid ""
5182 "Pilot your ship inside a planet to find and rescue the colonists trapped\n"
5183 "inside the Zenith Colony."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gnu/packages/games.scm:12364
5187 msgid ""
5188 "Provides a large set of Go-related services for X11:\n"
5189 "@itemize\n"
5190 "@item Local games with precise implementation of the Chinese and Japanese rulesets\n"
5191 "@item Edition and visualization of SGF files-Connection to the NNGS or IGS Go servers\n"
5192 "@item Bridge to Go modem protocol, allowing to play against Go modem-capable AIs\n"
5193 "such as GnuGo.\n"
5194 "@end itemize"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gnu/packages/games.scm:12424
5198 msgid ""
5199 "Passage is meant to be a memento mori game. It presents an entire life,\n"
5200 "from young adulthood through old age and death, in the span of five minutes.\n"
5201 "Of course, it's a game, not a painting or a film, so the choices that you make\n"
5202 "as the player are crucial. There's no ``right'' way to play Passage, just as\n"
5203 "there's no right way to interpret it."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gnu/packages/games.scm:12458
5207 msgid ""
5208 "High performance animated desktop background setter for\n"
5209 "X11 that won't set your CPU on fire, drain your laptop battery, or lower video\n"
5210 "game FPS."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gnu/packages/games.scm:12488
5214 msgid ""
5215 "Curse of War is a fast-paced action strategy game originally\n"
5216 "implemented using ncurses user interface. An SDL graphical version is also\n"
5217 "available."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gnu/packages/games.scm:12521
5221 msgid ""
5222 "Schiffbruch is a mix of building, strategy and adventure and gets played\n"
5223 "with a two-dimensional view. The game deals with the consequences of a ship\n"
5224 "wreckage. You're stranded on a desert island and have to survive. In order to\n"
5225 "do so you need to explore the island, find food, build a shelter and try to\n"
5226 "get attention, so you get found."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gnu/packages/gcc.scm:366
5230 msgid ""
5231 "GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n"
5232 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n"
5233 "Go. It also includes runtime support libraries for these languages."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gnu/packages/gcc.scm:551
5237 msgid ""
5238 "GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n"
5239 "for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Ada, and Go.\n"
5240 "It also includes runtime support libraries for these languages."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gnu/packages/gcc.scm:846
5244 msgid ""
5245 "This package is part of the GNU Compiler Collection and provides an\n"
5246 "embeddable library for generating machine code on-the-fly at runtime. This\n"
5247 "shared library can then be dynamically-linked into bytecode interpreters and\n"
5248 "other such programs that want to generate machine code on-the-fly at run-time.\n"
5249 "It can also be used for ahead-of-time code generation for building standalone\n"
5250 "compilers. The just-in-time (jit) part of the name is now something of a\n"
5251 "misnomer."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gnu/packages/gcc.scm:861 gnu/packages/gcc.scm:897
5255 msgid ""
5256 "This package is part of the GNU Compiler Collection and\n"
5257 "provides the GNU compiler for the Go programming language."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gnu/packages/gcc.scm:1092
5261 msgid ""
5262 "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n"
5263 "bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n"
5264 "intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, (integer)\n"
5265 "affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n"
5266 "parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n"
5267 "enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n"
5268 "reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n"
5269 "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gnu/packages/gcc.scm:1158
5273 msgid ""
5274 "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n"
5275 "Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n"
5276 "reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n"
5277 "CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n"
5278 "for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n"
5279 "is used now in various area e.g., to build control automata for\n"
5280 "high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n"
5281 "function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n"
5282 "matters. While the user has full control on generated code quality,\n"
5283 "CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n"
5284 "effective code."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gnu/packages/gcc.scm:1215
5288 msgid ""
5289 "This is a reference manual for the C programming language, as\n"
5290 "implemented by the GNU C Compiler (gcc). As a reference, it is not intended\n"
5291 "to be a tutorial of the language. Rather, it outlines all of the constructs\n"
5292 "of the language. Library functions are not included."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gnu/packages/gettext.scm:126
5296 msgid ""
5297 "GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n"
5298 "textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n"
5299 "with the means to create message catalogs, and a runtime library to load\n"
5300 "translated messages from the catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext."
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gnu/packages/gettext.scm:184
5304 msgid ""
5305 "GNU libtextstyle is a C library that provides an easy way to add styling\n"
5306 "to programs that produce output to a console or terminal emulator window. It\n"
5307 "allows applications to emit text annotated with styling information, such as\n"
5308 "color, font attributes (weight, posture), or underlining."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gnu/packages/gettext.scm:221
5312 msgid ""
5313 "The mdpo utility creates pofiles, the format stabilished by GNU Gettext,\n"
5314 "from Markdown files."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gnu/packages/gettext.scm:292
5318 msgid ""
5319 "The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and\n"
5320 "more interestingly, the maintenance of translations) using gettext tools on\n"
5321 "areas where they were not expected like documentation."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gnu/packages/gimp.scm:130
5325 msgid ""
5326 "Poly2Tri-C is a library for generating, refining and rendering\n"
5327 "2-Dimensional Constrained Delaunay Triangulations."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gnu/packages/gimp.scm:162
5331 msgid ""
5332 "MrG is is a C API for creating user interfaces. It can be\n"
5333 "used as an application writing environment or as an interactive canvas for part\n"
5334 "of a larger interface."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gnu/packages/gimp.scm:199
5338 msgid ""
5339 "Babl is a dynamic, any-to-any pixel format translation library.\n"
5340 "It allows converting between different methods of storing pixels, known as\n"
5341 "@dfn{pixel formats}, that have different bit depths and other data\n"
5342 "representations, color models, and component permutations.\n"
5343 "\n"
5344 "A vocabulary to formulate new pixel formats from existing primitives is\n"
5345 "provided, as well as a framework to add new color models and data types."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gnu/packages/gimp.scm:262
5349 msgid ""
5350 "GEGL (Generic Graphics Library) provides infrastructure to\n"
5351 "do demand based cached non destructive image editing on larger than RAM\n"
5352 "buffers."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gnu/packages/gimp.scm:345
5356 msgid ""
5357 "GIMP is an application for image manipulation tasks such as photo\n"
5358 "retouching, composition and authoring. It supports all common image formats\n"
5359 "as well as specialized ones. It features a highly customizable interface\n"
5360 "that is extensible via a plugin system."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gnu/packages/gimp.scm:407
5364 msgid ""
5365 "This package provides a simple plug-in to apply the fourier transform on\n"
5366 "an image, allowing you to work with the transformed image inside GIMP. You\n"
5367 "can draw or apply filters in fourier space and get the modified image with an\n"
5368 "inverse fourier transform."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gnu/packages/gimp.scm:436
5372 msgid ""
5373 "Libmypaint, also called \"brushlib\", is a library for making\n"
5374 "brushstrokes which is used by MyPaint and GIMP."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gnu/packages/gimp.scm:459
5378 msgid ""
5379 "This package provides the default set of brushes for\n"
5380 "MyPaint."
5381 msgstr ""
5382 "Denne pakke indeholder standardsættet for pensler for\n"
5383 "MyPaint."
5384
5385 #: gnu/packages/gimp.scm:542
5386 msgid ""
5387 "This package provides resynthesizer plugins for GIMP, which encompasses\n"
5388 "tools for healing selections (content-aware fill), enlarging the canvas and\n"
5389 "healing the border, increasing the resolution while adding detail, and\n"
5390 "transferring the style of an image."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gnu/packages/gimp.scm:653
5394 msgid ""
5395 "The Glimpse Image Editor is an application for image\n"
5396 "manipulation tasks such as photo retouching, composition and authoring.\n"
5397 "It supports all common image formats as well as specialized ones. It\n"
5398 "features a highly customizable interface that is extensible via a plugin\n"
5399 "system. It was forked from the GNU Image Manipulation Program."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gnu/packages/gnome.scm:275
5403 msgid "GUPnP-IGD is a library to handle UPnP IGD port mapping."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gnu/packages/gnome.scm:330
5407 msgid ""
5408 "Brasero is an application to burn CD/DVD for the Gnome\n"
5409 "Desktop. It is designed to be as simple as possible and has some unique\n"
5410 "features to enable users to create their discs easily and quickly."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gnu/packages/gnome.scm:376
5414 msgid ""
5415 "Libcloudproviders is a DBus API that allows cloud storage sync\n"
5416 "clients to expose their services. Clients such as file managers and desktop\n"
5417 "environments can then provide integrated access to the cloud providers\n"
5418 "services."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gnu/packages/gnome.scm:427
5422 msgid ""
5423 "LibGRSS is a Glib abstraction to handle feeds in RSS, Atom,\n"
5424 "and other formats."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gnu/packages/gnome.scm:455
5428 msgid ""
5429 "GNOME-JS-Common provides common modules for GNOME JavaScript\n"
5430 "bindings."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gnu/packages/gnome.scm:538
5434 msgid ""
5435 "Seed is a library and interpreter, dynamically bridging\n"
5436 "(through GObjectIntrospection) the WebKit JavaScriptCore engine, with the\n"
5437 "GNOME platform. It serves as something which enables you to write standalone\n"
5438 "applications in JavaScript, or easily enable your application to be extensible\n"
5439 "in JavaScript."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gnu/packages/gnome.scm:597
5443 msgid ""
5444 "Libdmapsharing is a library which allows programs to access,\n"
5445 "share and control the playback of media content using DMAP (DAAP, DPAP & DACP).\n"
5446 "It is written in C using GObject and libsoup."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gnu/packages/gnome.scm:632
5450 msgid ""
5451 "GTX is a small collection of convenience functions intended to\n"
5452 "enhance the GLib testing framework. With specific emphasis on easing the pain\n"
5453 "of writing test cases for asynchronous interactions."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gnu/packages/gnome.scm:709
5457 msgid ""
5458 "Dee is a library that uses DBus to provide objects allowing\n"
5459 "you to create Model-View-Controller type programs across DBus. It also consists\n"
5460 "of utility objects which extend DBus allowing for peer-to-peer discoverability\n"
5461 "of known objects without needing a central registrar."
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gnu/packages/gnome.scm:790
5465 msgid ""
5466 "Zeitgeist is a service which logs the users’s activities and\n"
5467 "events, anywhere from files opened to websites visited and conversations. It\n"
5468 "makes this information readily available for other applications to use. It is\n"
5469 "able to establish relationships between items based on similarity and usage\n"
5470 "patterns."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gnu/packages/gnome.scm:857
5474 msgid ""
5475 "GNOME Recipes helps you discover what to cook today,\n"
5476 "tomorrow, the rest of the week and for special occasions."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gnu/packages/gnome.scm:925
5480 msgid ""
5481 "GNOME Photos is a simple and elegant replacement for using a\n"
5482 "file manager to deal with photos. Enhance, crop and edit in a snap. Seamless\n"
5483 "cloud integration is offered through GNOME Online Accounts."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gnu/packages/gnome.scm:987
5487 msgid ""
5488 "GNOME Music is the new GNOME music playing application that\n"
5489 "aims to combine an elegant and immersive browsing experience with simple\n"
5490 "and straightforward controls."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gnu/packages/gnome.scm:1008
5494 msgid ""
5495 "PortableXDR is an implementation of External Data\n"
5496 "Representation (XDR) Library. It is a standard data serialization format, for\n"
5497 "uses such as computer network protocols. It allows data to be transferred\n"
5498 "between different kinds of computer systems."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gnu/packages/gnome.scm:1046
5502 msgid ""
5503 "Tepl is a library that eases the development of\n"
5504 "GtkSourceView-based text editors and IDEs."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gnu/packages/gnome.scm:1079
5508 msgid ""
5509 "krb5-auth-dialog is a simple dialog that monitors Kerberos\n"
5510 "tickets, and pops up a dialog when they are about to expire."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gnu/packages/gnome.scm:1107
5514 msgid ""
5515 "Notification-Daemon is the server implementation of the\n"
5516 "freedesktop.org desktop notification specification."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gnu/packages/gnome.scm:1149
5520 msgid ""
5521 "The mm-common module provides the build infrastructure\n"
5522 "and utilities shared among the GNOME C++ binding libraries. Release\n"
5523 "archives of mm-common include the Doxygen tag file for the GNU C++\n"
5524 "Library reference documentation."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gnu/packages/gnome.scm:1197
5528 msgid ""
5529 "PhoDav was initially developed as a file-sharing mechanism for Spice,\n"
5530 "but it is generic enough to be reused in other projects,\n"
5531 "in particular in the GNOME desktop."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gnu/packages/gnome.scm:1250
5535 msgid ""
5536 "GNOME Color Manager is a session framework that makes\n"
5537 "it easy to manage, install and generate color profiles\n"
5538 "in the GNOME desktop."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gnu/packages/gnome.scm:1285
5542 msgid ""
5543 "GNOME Online Miners provides a set of crawlers that\n"
5544 "go through your online content and index them locally in Tracker.\n"
5545 "It has miners for Facebook, Flickr, Google, ownCloud and SkyDrive."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gnu/packages/gnome.scm:1316
5549 msgid ""
5550 "This package provides a library to handle resource discovery\n"
5551 "and announcement over @acronym{SSDP, Simple Service Discovery Protocol} and\n"
5552 "a debugging tool, @command{gssdp-device-sniffer}."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gnu/packages/gnome.scm:1350
5556 msgid ""
5557 "This package provides GUPnP, an object-oriented framework\n"
5558 "for creating UPnP devices and control points, written in C using\n"
5559 "@code{GObject} and @code{libsoup}."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gnu/packages/gnome.scm:1384
5563 msgid ""
5564 "This package provides a small utility library to\n"
5565 "support DLNA-related tasks such as media profile guessing, transcoding to a\n"
5566 "given profile, etc. DLNA is a subset of UPnP A/V."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gnu/packages/gnome.scm:1414
5570 msgid ""
5571 "This package provides a small library for handling\n"
5572 "and implementation of UPnP A/V profiles."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gnu/packages/gnome.scm:1445
5576 msgid ""
5577 "The libmediaart library is the foundation for media art caching,\n"
5578 "extraction, and lookup for applications on the desktop."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gnu/packages/gnome.scm:1509
5582 msgid ""
5583 "This package provides a set-up wizard when a\n"
5584 "user logs into GNOME for the first time. It typically provides a\n"
5585 "tour of all gnome components and allows the user to set them up."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gnu/packages/gnome.scm:1549
5589 msgid ""
5590 "GNOME User Share is a small package that binds together\n"
5591 "various free software projects to bring easy to use user-level file\n"
5592 "sharing to the masses."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gnu/packages/gnome.scm:1604
5596 msgid ""
5597 "Sushi is a DBus-activated service that allows applications to\n"
5598 "preview files on the GNOME desktop."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gnu/packages/gnome.scm:1645
5602 msgid ""
5603 "Rygel is a home media solution (@dfn{UPnP AV MediaServer and\n"
5604 "MediaRenderer}) for GNOME that allows you to easily share audio, video, and\n"
5605 "pictures, and to control a media player on your home network.\n"
5606 "\n"
5607 "Rygel achieves interoperability with other devices by trying to conform to the\n"
5608 "strict requirements of DLNA and by converting media on-the-fly to formats that\n"
5609 "client devices can handle."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gnu/packages/gnome.scm:1698
5613 msgid ""
5614 "Libnma is an applet library for Network Manager. It was\n"
5615 "initially part of network-manager-applet and has now become a separate\n"
5616 "project."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gnu/packages/gnome.scm:1724
5620 msgid ""
5621 "GNOME Menus contains the libgnome-menu library, the layout\n"
5622 "configuration files for the GNOME menu, as well as a simple menu editor."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gnu/packages/gnome.scm:1800
5626 msgid ""
5627 "Déjà Dup is a simple backup tool, for regular encrypted backups. It\n"
5628 "uses duplicity as the backend, which supports incremental backups and storage\n"
5629 "either on a local, or remote machine via a number of methods."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gnu/packages/gnome.scm:1837
5633 msgid ""
5634 "GNOME Commander is a two-pane graphical file manager using GNOME\n"
5635 "libraries. It aims to fulfill the demands of more advanced users who\n"
5636 "like to focus on file management, their work through special applications\n"
5637 "and running smart commands."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gnu/packages/gnome.scm:1863
5641 msgid ""
5642 "The GNOME User Documentation explains how to use the GNOME desktop and its\n"
5643 "components. It covers usage and setup of the core GNOME programs by end-users\n"
5644 "and system administrators."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gnu/packages/gnome.scm:1889
5648 msgid ""
5649 "The GNOME Getting Started Documentation contains GNOME's intuitive\n"
5650 "\"Getting Started\" tour, with video guides, that can be viewed with Yelp.\n"
5651 "\n"
5652 "It is normally used together with @command{gnome-initial-setup}, but is also\n"
5653 "useful as a tutorial and users' guide for new or less experienced users."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gnu/packages/gnome.scm:1934
5657 msgid ""
5658 "Dia can be used to draw different types of diagrams, and\n"
5659 "includes support for UML static structure diagrams (class diagrams), entity\n"
5660 "relationship modeling, and network diagrams. The program supports various file\n"
5661 "formats like PNG, SVG, PDF and EPS."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gnu/packages/gnome.scm:1985
5665 msgid ""
5666 "libgdata is a GLib-based library for accessing online service APIs using\n"
5667 "the GData protocol — most notably, Google's services. It provides APIs to\n"
5668 "access the common Google services, and has full asynchronous support."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gnu/packages/gnome.scm:2019
5672 msgid ""
5673 "libgxps is a GObject-based library for handling and rendering XPS\n"
5674 "documents. This package also contains binaries that can convert XPS documents\n"
5675 "to other formats."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gnu/packages/gnome.scm:2063
5679 msgid ""
5680 "Characters is a simple utility application to find\n"
5681 "and insert unusual characters. It allows you to quickly find the\n"
5682 "character you are looking for by searching for keywords."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gnu/packages/gnome.scm:2084
5686 msgid ""
5687 "gnome-common contains various files needed to bootstrap\n"
5688 "GNOME modules built from Git. It contains a common \"autogen.sh\" script that\n"
5689 "can be used to configure a source directory checked out from Git and some\n"
5690 "commonly used macros."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gnu/packages/gnome.scm:2145
5694 msgid ""
5695 "GNOME Contacts organizes your contact information from online and\n"
5696 "offline sources, providing a centralized place for managing your contacts."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gnu/packages/gnome.scm:2224
5700 msgid ""
5701 "The libgnome-desktop library provides API shared by several applications\n"
5702 "on the desktop, but that cannot live in the platform for various reasons.\n"
5703 "There is no API or ABI guarantee, although we are doing our best to provide\n"
5704 "stability. Documentation for the API is available with gtk-doc.\n"
5705 "\n"
5706 "The gnome-about program helps find which version of GNOME is installed."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gnu/packages/gnome.scm:2259
5710 msgid ""
5711 "Gnome-doc-utils is a collection of documentation utilities for the\n"
5712 "Gnome project. It includes xml2po tool which makes it easier to translate\n"
5713 "and keep up to date translations of documentation."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gnu/packages/gnome.scm:2309
5717 msgid "Disk management utility for GNOME."
5718 msgstr "Diskhåndteringsredskab for GNOME."
5719
5720 #: gnu/packages/gnome.scm:2353
5721 msgid ""
5722 "Application to show you the fonts installed on your computer\n"
5723 "for your use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how\n"
5724 "the font would look under various sizes."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gnu/packages/gnome.scm:2408
5728 msgid ""
5729 "The GCR package contains libraries used for displaying certificates and\n"
5730 "accessing key stores. It also provides the viewer for crypto files on the\n"
5731 "GNOME Desktop."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gnu/packages/gnome.scm:2447
5735 msgid "This library provides docking features for gtk+."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gnu/packages/gnome.scm:2495
5739 msgid "Client library to access passwords from the GNOME keyring."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gnu/packages/gnome.scm:2569
5743 msgid ""
5744 "gnome-keyring is a program that keeps passwords and other secrets for\n"
5745 "users. It is run as a daemon in the session, similar to ssh-agent, and other\n"
5746 "applications locate it via an environment variable or D-Bus.\n"
5747 "\n"
5748 "The program can manage several keyrings, each with its own master password,\n"
5749 "and there is also a session keyring which is never stored to disk, but\n"
5750 "forgotten when the session ends."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gnu/packages/gnome.scm:2640
5754 msgid ""
5755 "Evince is a document viewer for multiple document formats. It\n"
5756 "currently supports PDF, PostScript, DjVu, TIFF and DVI. The goal\n"
5757 "of Evince is to replace the multiple document viewers that exist\n"
5758 "on the GNOME Desktop with a single simple application."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gnu/packages/gnome.scm:2686
5762 msgid ""
5763 "Gsettings-desktop-schemas contains a collection of GSettings schemas\n"
5764 "for settings shared by various components of the GNOME desktop."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gnu/packages/gnome.scm:2722
5768 msgid ""
5769 "Liblarch is a Python library built to easily handle data structures such\n"
5770 "as lists, trees and acyclic graphs. There's also a GTK binding that will\n"
5771 "allow you to use your data structure in a @code{Gtk.Treeview}.\n"
5772 "\n"
5773 "Liblarch support multiple views of one data structure and complex filtering.\n"
5774 "That way, you have a clear separation between your data themselves (Model)\n"
5775 "and how they are displayed (View)."
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gnu/packages/gnome.scm:2783
5779 msgid ""
5780 "Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO list items\n"
5781 "organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things\n"
5782 "Done (GTD) methodology. GTG is designed with flexibility, adaptability,\n"
5783 "and ease of use in mind so it can be used as more than just GTD software.\n"
5784 "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to\n"
5785 "know, from small tasks to large projects."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gnu/packages/gnome.scm:2823
5789 msgid ""
5790 "To help with the transition to the Freedesktop Icon Naming\n"
5791 "Specification, the icon naming utility maps the icon names used by the\n"
5792 "GNOME and KDE desktops to the icon names proposed in the specification."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gnu/packages/gnome.scm:2854
5796 msgid "Icons for the GNOME desktop."
5797 msgstr "Ikoner for GNOME-skrivebordet."
5798
5799 #: gnu/packages/gnome.scm:2892
5800 msgid ""
5801 "This is an icon theme that follows the Tango visual\n"
5802 "guidelines."
5803 msgstr ""
5804 "Dette er et ikontema, som følger de visuelle\n"
5805 "retningslinjer fra Tango."
5806
5807 #: gnu/packages/gnome.scm:2923
5808 msgid ""
5809 "The shared-mime-info package contains the core database of common types\n"
5810 "and the update-mime-database command used to extend it. It requires glib2 to\n"
5811 "be installed for building the update command. Additionally, it uses intltool\n"
5812 "for translations, though this is only a dependency for the maintainers. This\n"
5813 "database is translated at Transifex."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gnu/packages/gnome.scm:3008
5817 msgid ""
5818 "system-config-printer is a CUPS administration tool. It's written in\n"
5819 "Python using GTK+, and uses the @acronym{IPP, Internet Printing Protocol} when\n"
5820 "configuring CUPS."
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gnu/packages/gnome.scm:3032
5824 msgid "Freedesktop icon theme."
5825 msgstr "Freedesktop-ikondtema."
5826
5827 #: gnu/packages/gnome.scm:3083
5828 msgid ""
5829 "Libnotify is a library that sends desktop notifications to a\n"
5830 "notification daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These\n"
5831 "notifications can be used to inform the user about an event or display\n"
5832 "some form of information without getting in the user's way."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gnu/packages/gnome.scm:3131
5836 msgid ""
5837 "Libpeas is a gobject-based plugin engine, targeted at giving every\n"
5838 "application the chance to assume its own extensibility. It also has a set of\n"
5839 "features including, but not limited to: multiple extension points; on-demand\n"
5840 "(lazy) programming language support for C, Python and JS; simplicity of the\n"
5841 "API."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gnu/packages/gnome.scm:3171
5845 msgid ""
5846 "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides\n"
5847 "additional GDK objects which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget\n"
5848 "API add-ons to make GTK+ widgets OpenGL-capable."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gnu/packages/gnome.scm:3223
5852 msgid ""
5853 "Glade is a rapid application development (RAD) tool to\n"
5854 "enable quick & easy development of user interfaces for the GTK+ toolkit and\n"
5855 "the GNOME desktop environment."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gnu/packages/gnome.scm:3257
5859 msgid ""
5860 "Libcroco is a standalone CSS2 parsing and manipulation library.\n"
5861 "The parser provides a low level event driven SAC-like API and a CSS object\n"
5862 "model like API. Libcroco provides a CSS2 selection engine and an experimental\n"
5863 "XML/CSS rendering engine."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gnu/packages/gnome.scm:3297
5867 msgid ""
5868 "Libgsf aims to provide an efficient extensible I/O abstraction for\n"
5869 "dealing with different structured file formats."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gnu/packages/gnome.scm:3367
5873 msgid ""
5874 "Librsvg is a C library to render SVG files using the Cairo 2D graphics\n"
5875 "library."
5876 msgstr ""
5877 "Librsvg er et C-bibliotek til at optegne SVG-filer via Cairo\n"
5878 "2D-grafikbiblioteket."
5879
5880 #: gnu/packages/gnome.scm:3547
5881 msgid ""
5882 "Librsvg is a library to render SVG images to Cairo surfaces.\n"
5883 "GNOME uses this to render SVG icons. Outside of GNOME, other desktop\n"
5884 "environments use it for similar purposes. Wikimedia uses it for Wikipedia's SVG\n"
5885 "diagrams."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gnu/packages/gnome.scm:3574
5889 msgid ""
5890 "Libidl is a library for creating trees of CORBA Interface\n"
5891 "Definition Language (idl) files, which is a specification for defining\n"
5892 "portable interfaces. libidl was initially written for orbit (the orb from the\n"
5893 "GNOME project, and the primary means of libidl distribution). However, the\n"
5894 "functionality was designed to be as reusable and portable as possible."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gnu/packages/gnome.scm:3622
5898 msgid ""
5899 "ORBit2 is a CORBA 2.4-compliant Object Request Broker (orb)\n"
5900 "featuring mature C, C++ and Python bindings."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gnu/packages/gnome.scm:3678
5904 msgid ""
5905 "Bonobo is a framework for creating reusable components for\n"
5906 "use in GNOME applications, built on top of CORBA."
5907 msgstr ""
5908 "Bonobo er en ramme til at oprette genbrugelige komponenter til\n"
5909 "brug i GNOME-programmer, bygget oven på CORBA."
5910
5911 #: gnu/packages/gnome.scm:3710
5912 msgid ""
5913 "Gconf is a system for storing application preferences. It\n"
5914 "is intended for user preferences; not arbitrary data storage."
5915 msgstr ""
5916 "Gconf er et system til at lagre programpræferencer. Det\n"
5917 "er lavet for brugerpræferencer; ikke arbitrær datalager."
5918
5919 #: gnu/packages/gnome.scm:3745
5920 msgid ""
5921 "GNOME Mime Data is a module which contains the base MIME\n"
5922 "and Application database for GNOME. The data stored by this module is\n"
5923 "designed to be accessed through the MIME functions in GnomeVFS."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gnu/packages/gnome.scm:3790
5927 msgid ""
5928 "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME\n"
5929 "applications. It provides a file system abstraction which allows applications\n"
5930 "to access local and remote files with a single consistent API."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gnu/packages/gnome.scm:3836
5934 msgid ""
5935 "The libgnome library provides a number of useful routines\n"
5936 "for building modern applications, including session management, activation of\n"
5937 "files and URIs, and displaying help."
5938 msgstr ""
5939 "Biblioteket libgnome tilbyder et antal nyttige rutiner\n"
5940 "til at bygge moderne programmer, inklusive sessionshåndtering, aktivering af\n"
5941 "filer og URI'er samt visning af hjælpetekster."
5942
5943 #: gnu/packages/gnome.scm:3860
5944 msgid ""
5945 "Libart is a 2D drawing library intended as a\n"
5946 "high-quality vector-based 2D library with antialiasing and alpha composition."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gnu/packages/gnome.scm:3888
5950 msgid ""
5951 "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for\n"
5952 "creating interactive structured graphics."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gnu/packages/gnome.scm:3911
5956 msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library."
5957 msgstr "C++-bindinger til GNOME Canvas-biblioteket."
5958
5959 #: gnu/packages/gnome.scm:3944
5960 msgid ""
5961 "The libgnomeui library provides additional widgets for\n"
5962 "applications. Many of the widgets from libgnomeui have already been\n"
5963 "ported to GTK+."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gnu/packages/gnome.scm:3971
5967 msgid ""
5968 "Libglade is a library that provides interfaces for loading\n"
5969 "graphical interfaces described in glade files and for accessing the\n"
5970 "widgets built in the loading process."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gnu/packages/gnome.scm:4003
5974 msgid ""
5975 "GNOME-print was a printing framework for GNOME. It has been deprecated\n"
5976 "since ca. 2006, when GTK+ itself incorporated printing support."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gnu/packages/gnome.scm:4078
5980 msgid ""
5981 "The Bonobo UI library provides a number of user interface\n"
5982 "controls using the Bonobo component framework."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gnu/packages/gnome.scm:4107
5986 msgid ""
5987 "Libwnck is the Window Navigator Construction Kit, a library for use in\n"
5988 "writing pagers, tasklists, and more generally applications that are dealing\n"
5989 "with window management. It tries hard to respect the Extended Window Manager\n"
5990 "Hints specification (EWMH)."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gnu/packages/gnome.scm:4165
5994 msgid "A GLib/GTK+ set of document-centric objects and utilities."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gnu/packages/gnome.scm:4251
5998 msgid ""
5999 "GNUmeric is a GNU spreadsheet application, running under GNOME. It is\n"
6000 "interoperable with other spreadsheet applications. It has a vast array of\n"
6001 "features beyond typical spreadsheet functionality, such as support for linear\n"
6002 "and non-linear solvers, statistical analysis, and telecommunication\n"
6003 "engineering."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gnu/packages/gnome.scm:4308
6007 msgid "Drawing is a basic image editor aiming at the GNOME desktop."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gnu/packages/gnome.scm:4344
6011 msgid "The default GNOME 3 themes (Adwaita and some accessibility themes)."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gnu/packages/gnome.scm:4392
6015 msgid ""
6016 "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys and\n"
6017 "passwords in the GNOME keyring."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gnu/packages/gnome.scm:4435
6021 msgid ""
6022 "Vala is a programming language that aims to bring modern programming\n"
6023 "language features to GNOME developers without imposing any additional runtime\n"
6024 "requirements and without using a different ABI compared to applications and\n"
6025 "libraries written in C."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gnu/packages/gnome.scm:4486
6029 msgid ""
6030 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
6031 "GTK+, and a minimal sample application (vte) using that. Vte is mainly used in\n"
6032 "gnome-terminal, but can also be used to embed a console/terminal in games,\n"
6033 "editors, IDEs, etc."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gnu/packages/gnome.scm:4513
6037 msgid ""
6038 "VTE is a library (libvte) implementing a terminal emulator widget for\n"
6039 "GTK+, this fork provides additional functions exposed for keyboard text\n"
6040 "selection and URL hints."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gnu/packages/gnome.scm:4593
6044 msgid ""
6045 "Vinagre is a remote display client supporting the VNC, SPICE\n"
6046 "and RDP protocols."
6047 msgstr ""
6048 "Vinagre er en ekstern skærmklient, der understøtter VNC-, SPICE-\n"
6049 "og RDP-protokollerne."
6050
6051 #: gnu/packages/gnome.scm:4641
6052 msgid ""
6053 "Dconf is a low-level configuration system. Its main purpose\n"
6054 "is to provide a backend to GSettings on platforms that don't already have\n"
6055 "configuration storage systems."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gnu/packages/gnome.scm:4669
6059 msgid ""
6060 "JSON-GLib is a C library based on GLib providing serialization and\n"
6061 "deserialization support for the JavaScript Object Notation (JSON) format\n"
6062 "described by RFC 4627. It provides parser and generator GObject classes and\n"
6063 "various wrappers for the complex data types employed by JSON, such as arrays\n"
6064 "and objects."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gnu/packages/gnome.scm:4720
6068 msgid ""
6069 "LibXklavier is a library providing high-level API for X Keyboard\n"
6070 "Extension known as XKB. This library is intended to support XFree86 and other\n"
6071 "commercial X servers. It is useful for creating XKB-related software (layout\n"
6072 "indicators etc)."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gnu/packages/gnome.scm:4750
6076 #, fuzzy
6077 msgid ""
6078 "This package provides Python bindings to librsvg, the SVG rendering\n"
6079 "library."
6080 msgstr ""
6081 "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til Qt5-grænsefladen for\n"
6082 "Poppler PDF-optegningsbiblioteket."
6083
6084 #: gnu/packages/gnome.scm:4782
6085 msgid ""
6086 "This package contains various network related extensions for the GIO\n"
6087 "library."
6088 msgstr ""
6089 "Denne pakke indeholder diverse netværksrelaterede udvidelser for GIO-\n"
6090 "biblioteket."
6091
6092 #: gnu/packages/gnome.scm:4815
6093 msgid ""
6094 "This library was designed to make it easier to access web services that\n"
6095 "claim to be \"RESTful\". It includes convenience wrappers for libsoup and\n"
6096 "libxml to ease remote use of the RESTful API."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gnu/packages/gnome.scm:4948
6100 msgid ""
6101 "LibSoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects\n"
6102 "and the GLib main loop, to integrate well with GNOME applications."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gnu/packages/gnome.scm:5013
6106 msgid ""
6107 "Libsecret is a GObject based library for storing and retrieving passwords\n"
6108 "and other secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gnu/packages/gnome.scm:5054
6112 msgid ""
6113 "Five or More is a game where you try to align\n"
6114 " five or more objects of the same color and shape causing them to disappear.\n"
6115 " On every turn more objects will appear, until the board is full.\n"
6116 " Try to last as long as possible."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gnu/packages/gnome.scm:5098
6120 msgid ""
6121 "Mines (previously gnomine) is a puzzle game where you locate mines\n"
6122 "floating in an ocean using only your brain and a little bit of luck."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gnu/packages/gnome.scm:5139
6126 msgid ""
6127 "MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at\n"
6128 "once."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gnu/packages/gnome.scm:5183
6132 msgid ""
6133 "Sudoku is a Japanese logic game that exploded in popularity in 2005.\n"
6134 "GNOME Sudoku is meant to have an interface as simple and unobstrusive as\n"
6135 "possible while still providing features that make playing difficult Sudoku\n"
6136 "more fun."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gnu/packages/gnome.scm:5231
6140 msgid ""
6141 "GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a\n"
6142 "UNIX shell environment which can be used to run programs available on\n"
6143 "your system.\n"
6144 "\n"
6145 "It supports several profiles, multiple tabs and implements several\n"
6146 "keyboard shortcuts."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gnu/packages/gnome.scm:5311
6150 msgid ""
6151 "Colord is a system service that makes it easy to manage,\n"
6152 "install and generate color profiles to accurately color manage input and\n"
6153 "output devices."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gnu/packages/gnome.scm:5347
6157 msgid ""
6158 "Geoclue is a D-Bus service that provides location\n"
6159 "information. The primary goal of the Geoclue project is to make creating\n"
6160 "location-aware applications as simple as possible, while the secondary goal is\n"
6161 "to ensure that no application can access location information without explicit\n"
6162 "permission from user."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gnu/packages/gnome.scm:5393
6166 msgid ""
6167 "geocode-glib is a convenience library for geocoding (finding longitude,\n"
6168 "and latitude from an address) and reverse geocoding (finding an address from\n"
6169 "coordinates) using the Nominatim service. geocode-glib caches requests for\n"
6170 "faster results and to avoid unnecessary server load."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gnu/packages/gnome.scm:5474
6174 msgid ""
6175 "UPower is an abstraction for enumerating power devices,\n"
6176 "listening to device events and querying history and statistics. Any\n"
6177 "application or service on the system can access the org.freedesktop.UPower\n"
6178 "service via the system message bus."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gnu/packages/gnome.scm:5518
6182 msgid ""
6183 "libgweather is a library to access weather information from online\n"
6184 "services for numerous locations."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gnu/packages/gnome.scm:5603
6188 msgid ""
6189 "This package contains the daemon responsible for setting the various\n"
6190 "parameters of a GNOME session and the applications that run under it. It\n"
6191 "handles settings such keyboard layout, shortcuts, and accessibility, clipboard\n"
6192 "settings, themes, mouse settings, and startup of other daemons."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gnu/packages/gnome.scm:5640
6196 msgid ""
6197 "Totem-pl-parser is a GObjects-based library to parse and save\n"
6198 "playlists in a variety of formats."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gnu/packages/gnome.scm:5676
6202 msgid ""
6203 "Aisleriot (also known as Solitaire or sol) is a collection of card games\n"
6204 "which are easy to play with the aid of a mouse."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gnu/packages/gnome.scm:5706
6208 msgid ""
6209 "Amtk is the acronym for @acronym{Amtk, Actions Menus and Toolbars Kit}.\n"
6210 "It is a basic GtkUIManager replacement based on GAction. It is suitable for\n"
6211 "both a traditional UI or a modern UI with a GtkHeaderBar."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gnu/packages/gnome.scm:5747
6215 msgid ""
6216 "Devhelp is an API documentation browser for GTK+ and GNOME. It works\n"
6217 "natively with GTK-Doc (the API reference system developed for GTK+ and used\n"
6218 "throughout GNOME for API documentation)."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gnu/packages/gnome.scm:5826
6222 msgid ""
6223 "Cogl is a small library for using 3D graphics hardware to draw pretty\n"
6224 "pictures. The API departs from the flat state machine style of OpenGL and is\n"
6225 "designed to make it easy to write orthogonal components that can render\n"
6226 "without stepping on each others toes."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gnu/packages/gnome.scm:5885 gnu/packages/gnome.scm:5914
6230 msgid ""
6231 "Clutter is an OpenGL-based interactive canvas library, designed for\n"
6232 "creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs,\n"
6233 "presentations, kiosk style applications and so on."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gnu/packages/gnome.scm:5943
6237 msgid ""
6238 "Clutter-Gst is an integration library for using GStreamer with Clutter.\n"
6239 "It provides a GStreamer sink to upload frames to GL and an actor that\n"
6240 "implements the ClutterGstPlayer interface using playbin. Clutter is an\n"
6241 "OpenGL-based interactive canvas library."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gnu/packages/gnome.scm:5979
6245 msgid ""
6246 "libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps.\n"
6247 "It also provides a Gtk+ widget to display maps in Gtk+ applications. Python\n"
6248 "and Perl bindings are also available. It supports numerous free map sources\n"
6249 "such as OpenStreetMap, OpenCycleMap, OpenAerialMap, and Maps for free."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gnu/packages/gnome.scm:6012
6253 msgid ""
6254 "Gom provides an object mapper from GObjects to SQLite. It helps you\n"
6255 "write applications that need to store structured data as well as make complex\n"
6256 "queries upon that data."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gnu/packages/gnome.scm:6050
6260 msgid ""
6261 "libgnome-games-support is a small library intended for internal use by\n"
6262 "GNOME Games, but it may be used by others."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gnu/packages/gnome.scm:6092
6266 msgid ""
6267 "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move\n"
6268 "the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you will\n"
6269 "need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few moves\n"
6270 "as possible!"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gnu/packages/gnome.scm:6134
6274 msgid ""
6275 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
6276 "for application developers."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gnu/packages/gnome.scm:6181
6280 msgid ""
6281 "Grilo is a framework focused on making media discovery and browsing easy\n"
6282 "for application developers. This package provides plugins for common media\n"
6283 "discovery protocols."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gnu/packages/gnome.scm:6284
6287 msgid ""
6288 "Totem is a simple yet featureful media player for GNOME\n"
6289 "which can read a large number of file formats."
6290 msgstr ""
6291 "Totem er en simpel men stadig funktionsrig medieafspiller for GNOME\n"
6292 "der kan læse et stort antal filformater."
6293
6294 #: gnu/packages/gnome.scm:6374
6295 msgid ""
6296 "Rhythmbox is a music playing application for GNOME. It\n"
6297 "supports playlists, song ratings, and any codecs installed through gstreamer."
6298 msgstr ""
6299 "Rhythmbox er en musikafspiller for GNOME. Programmet understøtter\n"
6300 "afspilningslister, sangbedømmelser og alle kodninger installeret via gstreamer."
6301
6302 #: gnu/packages/gnome.scm:6434
6303 msgid ""
6304 "Eye of GNOME is the GNOME image viewer. It\n"
6305 "supports image conversion, rotation, and slideshows."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gnu/packages/gnome.scm:6468
6309 msgid ""
6310 "This package provides plugins for the Eye of GNOME (EOG) image viewer,\n"
6311 "notably:\n"
6312 "\n"
6313 "@itemize\n"
6314 "@item @dfn{EXIF Display}, which displays camera (EXIF) information;\n"
6315 "@item @dfn{Map}, which displays a map of where the picture was taken on the\n"
6316 "side panel;\n"
6317 "@item @dfn{Slideshow Shuffle}, to shuffle images in slideshow mode.\n"
6318 "@end itemize\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gnu/packages/gnome.scm:6507
6322 msgid ""
6323 "This library provides GObject bindings for libudev. It was originally\n"
6324 "part of udev-extras, then udev, then systemd. It's now a project on its own."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gnu/packages/gnome.scm:6576
6328 msgid ""
6329 "GVFS is a userspace virtual file system designed to work with the I/O\n"
6330 "abstraction of GIO. It contains a GIO module that seamlessly adds GVFS support\n"
6331 "to all applications using the GIO API. It also supports exposing the GVFS\n"
6332 "mounts to non-GIO applications using FUSE.\n"
6333 "\n"
6334 "GVFS comes with a set of backends, including trash support, SFTP, SMB, HTTP,\n"
6335 "DAV, and others."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: gnu/packages/gnome.scm:6613
6339 msgid ""
6340 "GUsb is a GObject wrapper for libusb1 that makes it easy to do\n"
6341 "asynchronous control, bulk and interrupt transfers with proper cancellation\n"
6342 "and integration into a mainloop. This makes it easy to integrate low level\n"
6343 "USB transfers with your high-level application or system daemon."
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gnu/packages/gnome.scm:6653
6347 msgid ""
6348 "Document Scanner is an easy-to-use application that lets you connect your\n"
6349 "scanner and quickly capture images and documents in an appropriate format. It\n"
6350 "supports any scanner for which a suitable SANE driver is available, which is\n"
6351 "almost all of them."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gnu/packages/gnome.scm:6725
6355 msgid ""
6356 "Eolie is a new web browser for GNOME. It features Firefox sync support,\n"
6357 "a secret password store, an adblocker, and a modern UI."
6358 msgstr ""
6359 "Eolie er en ny internetbrowser for GNOME. Den har Firefox-\n"
6360 "synkroniseringsunderstøttelse, et hemmeligt lager for adgangskoder, en\n"
6361 "reklameblokering og en moderne brugerflade."
6362
6363 #: gnu/packages/gnome.scm:6801
6364 msgid ""
6365 "Epiphany is a GNOME web browser targeted at non-technical users. Its\n"
6366 "principles are simplicity and standards compliance."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gnu/packages/gnome.scm:6860
6370 msgid ""
6371 "D-Feet is a D-Bus debugger, which can be used to inspect D-Bus interfaces\n"
6372 "of running programs and invoke methods on those interfaces."
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gnu/packages/gnome.scm:6883
6376 msgid ""
6377 "Yelp-XSL is a collection of programs and data files to help\n"
6378 "you build, maintain, and distribute documentation. It provides XSLT stylesheets\n"
6379 "that can be built upon for help viewers and publishing systems. These\n"
6380 "stylesheets output JavaScript and CSS content, and reference images\n"
6381 "provided by yelp-xsl. It also redistributes copies of the jQuery and\n"
6382 "jQuery.Syntax JavaScript libraries."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gnu/packages/gnome.scm:6928
6386 msgid ""
6387 "Yelp is the help viewer in Gnome. It natively views Mallard, DocBook,\n"
6388 "man, info, and HTML documents. It can locate documents according to the\n"
6389 "freedesktop.org help system specification."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gnu/packages/gnome.scm:6958
6393 msgid ""
6394 "Yelp-tools is a collection of scripts and build utilities to help create,\n"
6395 "manage, and publish documentation for Yelp and the web. Most of the heavy\n"
6396 "lifting is done by packages like yelp-xsl and itstool. This package just\n"
6397 "wraps things up in a developer-friendly way."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gnu/packages/gnome.scm:6998
6401 msgid ""
6402 "Libgee is a utility library providing GObject-based interfaces and\n"
6403 "classes for commonly used data structures."
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gnu/packages/gnome.scm:7029
6407 msgid ""
6408 "Gexiv2 is a GObject wrapper around the Exiv2 photo metadata library. It\n"
6409 "allows for GNOME applications to easily inspect and update EXIF, IPTC, and XMP\n"
6410 "metadata in photo and video files of various formats."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gnu/packages/gnome.scm:7083
6414 msgid ""
6415 "Shotwell is a digital photo manager designed for the GNOME desktop\n"
6416 "environment. It allows you to import photos from disk or camera, organize\n"
6417 "them by keywords and events, view them in full-window or fullscreen mode, and\n"
6418 "share them with others via social networking and more."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gnu/packages/gnome.scm:7119
6422 msgid ""
6423 "File Roller is an archive manager for the GNOME desktop\n"
6424 "environment that allows users to view, unpack, and create compressed archives\n"
6425 "such as gzip tarballs."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gnu/packages/gnome.scm:7191
6429 msgid ""
6430 "This package contains the GNOME session manager, as well as a\n"
6431 "configuration program to choose applications starting on login."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gnu/packages/gnome.scm:7251
6435 msgid ""
6436 "Gjs is a javascript binding for GNOME. It's mainly based on spidermonkey\n"
6437 "javascript engine and the GObject introspection framework."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gnu/packages/gnome.scm:7345
6441 msgid ""
6442 "While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a\n"
6443 "powerful general purpose text editor."
6444 msgstr ""
6445 "Selv om den forsøger at være enkel og nem at bruge, så\n"
6446 "er gedit et funktionsrigt og alment tekstredigeringsprogram."
6447
6448 #: gnu/packages/gnome.scm:7372
6449 msgid ""
6450 "Zenity is a rewrite of gdialog, the GNOME port of dialog which allows you\n"
6451 "to display dialog boxes from the commandline and shell scripts."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gnu/packages/gnome.scm:7483
6455 msgid ""
6456 "Mutter is a window and compositing manager that displays and manages your\n"
6457 "desktop via OpenGL. Mutter combines a sophisticated display engine using the\n"
6458 "Clutter toolkit with solid window-management logic inherited from the Metacity\n"
6459 "window manager."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gnu/packages/gnome.scm:7540
6463 msgid ""
6464 "GNOME Online Accounts provides interfaces so that applications and\n"
6465 "libraries in GNOME can access the user's online accounts. It has providers for\n"
6466 "Google, ownCloud, Facebook, Flickr, Windows Live, Pocket, Foursquare, Microsoft\n"
6467 "Exchange, Last.fm, IMAP/SMTP, Jabber, SIP and Kerberos."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gnu/packages/gnome.scm:7633
6471 msgid ""
6472 "This package provides a unified backend for programs that work with\n"
6473 "contacts, tasks, and calendar information. It was originally developed for\n"
6474 "Evolution (hence the name), but is now used by other packages as well."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gnu/packages/gnome.scm:7699
6478 msgid ""
6479 "Caribou is an input assistive technology intended for switch and pointer\n"
6480 "users."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gnu/packages/gnome.scm:7850
6484 msgid ""
6485 "NetworkManager is a system network service that manages your network\n"
6486 "devices and connections, attempting to keep active network connectivity when\n"
6487 "available. It manages ethernet, WiFi, mobile broadband (WWAN), and PPPoE\n"
6488 "devices, and provides VPN integration with a variety of different VPN\n"
6489 "services."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gnu/packages/gnome.scm:7909
6493 msgid ""
6494 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
6495 "to virtual private networks (VPNs) via OpenVPN."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: gnu/packages/gnome.scm:7962
6499 msgid ""
6500 "Support for configuring virtual private networks based on VPNC.\n"
6501 "Compatible with Cisco VPN concentrators configured to use IPsec."
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gnu/packages/gnome.scm:8012
6505 msgid ""
6506 "This extension of NetworkManager allows it to take care of connections\n"
6507 "to @acronym{VPNs, virtual private networks} via OpenConnect, an open client for\n"
6508 "Cisco's AnyConnect SSL VPN."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gnu/packages/gnome.scm:8041
6512 msgid "Database of broadband connection configuration."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gnu/packages/gnome.scm:8086
6516 msgid ""
6517 "This package contains a systray applet for NetworkManager. It displays\n"
6518 "the available networks and allows users to easily switch between them."
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gnu/packages/gnome.scm:8113
6522 msgid ""
6523 "This package provides a C++ wrapper for the XML parser library\n"
6524 "libxml2."
6525 msgstr ""
6526 "Denne pakke tilbyder et C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket\n"
6527 "libxml2."
6528
6529 #: gnu/packages/gnome.scm:8318
6530 msgid ""
6531 "GNOME Display Manager is a system service that is responsible for\n"
6532 "providing graphical log-ins and managing local and remote displays."
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gnu/packages/gnome.scm:8345
6536 msgid ""
6537 "LibGTop is a library to get system specific data such as CPU and memory\n"
6538 "usage and information about running processes."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gnu/packages/gnome.scm:8380
6542 msgid ""
6543 "This package contains tools for managing and manipulating Bluetooth\n"
6544 "devices using the GNOME desktop."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gnu/packages/gnome.scm:8492
6548 msgid ""
6549 "This package contains configuration applets for the GNOME desktop,\n"
6550 "allowing to set accessibility configuration, desktop fonts, keyboard and mouse\n"
6551 "properties, sound setup, desktop theme and background, user interface\n"
6552 "properties, screen resolution, and other GNOME parameters."
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gnu/packages/gnome.scm:8659
6556 msgid ""
6557 "GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME desktop,\n"
6558 "like switching to windows and launching applications."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gnu/packages/gnome.scm:8702
6562 msgid ""
6563 "GTK-VNC is a project providing client side APIs for the RFB\n"
6564 "protocol / VNC remote desktop technology. It is built using coroutines allowing\n"
6565 "it to be completely asynchronous while remaining single threaded. It provides a\n"
6566 "core C library, and bindings for Python (PyGTK)."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gnu/packages/gnome.scm:8732
6570 msgid ""
6571 "GNOME Autoar is a library which makes creating and extracting archives\n"
6572 "easy, safe, and automatic."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gnu/packages/gnome.scm:8780
6576 msgid ""
6577 "Tracker is a search engine and triplestore for desktop, embedded and mobile.\n"
6578 "\n"
6579 "It is a middleware component aimed at desktop application developers who want\n"
6580 "their apps to browse and search user content. It's not designed to be used\n"
6581 "directly by desktop users, but it provides a commandline tool named\n"
6582 "@command{tracker} for the adventurous.\n"
6583 "\n"
6584 "Tracker allows your application to instantly perform full-text searches across\n"
6585 "all documents. This feature is used by the @{emph{search} bar in GNOME Files, for\n"
6586 "example. This is achieved by indexing the user's home directory in the\n"
6587 "background.\n"
6588 "\n"
6589 "Tracker also allows your application to query and list content that the user\n"
6590 "has stored. For example, GNOME Music displays all the music files that are\n"
6591 "found by Tracker. This means that GNOME Music doesn't need to maintain a\n"
6592 "database of its own.\n"
6593 "\n"
6594 "If you need to go beyond simple searches, Tracker is also a linked data\n"
6595 "endpoint and it understands SPARQL. "
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gnu/packages/gnome.scm:8868
6599 msgid ""
6600 "Tracker is an advanced framework for first class objects with associated\n"
6601 "metadata and tags. It provides a one stop solution for all metadata, tags,\n"
6602 "shared object databases, search tools and indexing."
6603 msgstr ""
6604
6605 #: gnu/packages/gnome.scm:8932
6606 msgid ""
6607 "Nautilus (Files) is a file manager designed to fit the GNOME desktop\n"
6608 "design and behaviour, giving the user a simple way to navigate and manage its\n"
6609 "files."
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gnu/packages/gnome.scm:8966
6613 msgid ""
6614 "Baobab (Disk Usage Analyzer) is a graphical application to analyse disk\n"
6615 "usage in the GNOME desktop environment. It can easily scan device volumes or\n"
6616 "a specific user-requested directory branch (local or remote). Once the scan\n"
6617 "is complete it provides a graphical representation of each selected folder."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gnu/packages/gnome.scm:8992
6621 msgid ""
6622 "GNOME backgrounds package contains a collection of graphics files which\n"
6623 "can be used as backgrounds in the GNOME Desktop environment. Additionally,\n"
6624 "the package creates the proper framework and directory structure so that you\n"
6625 "can add your own files to the collection."
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gnu/packages/gnome.scm:9038
6629 msgid ""
6630 "GNOME Screenshot is a utility used for taking screenshots of the entire\n"
6631 "screen, a window or a user defined area of the screen, with optional\n"
6632 "beautifying border effects."
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gnu/packages/gnome.scm:9070
6636 msgid ""
6637 "Dconf-editor is a graphical tool for browsing and editing the dconf\n"
6638 "configuration system for GNOME. It allows users to configure desktop\n"
6639 "software that do not provide their own configuration interface."
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gnu/packages/gnome.scm:9101
6643 msgid ""
6644 "Given many installed packages which might handle a given MIME type, a\n"
6645 "user running the GNOME desktop probably has some preferences: for example,\n"
6646 "that folders be opened by default by the Nautilus file manager, not the Baobab\n"
6647 "disk usage analyzer. This package establishes that set of default MIME type\n"
6648 "associations for GNOME."
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gnu/packages/gnome.scm:9133
6652 #, fuzzy
6653 msgid "GoVirt is a GObject wrapper for the oVirt REST API."
6654 msgstr "GLib/GObject-omslag for Facebook-API'en"
6655
6656 #: gnu/packages/gnome.scm:9186
6657 msgid ""
6658 "GNOME Weather is a small application that allows you to\n"
6659 "monitor the current weather conditions for your city, or anywhere in the\n"
6660 "world."
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gnu/packages/gnome.scm:9293
6664 msgid ""
6665 "GNOME is the graphical desktop for GNU. It includes a wide variety of\n"
6666 "applications for browsing the web, editing text and images, creating\n"
6667 "documents and diagrams, playing media, scanning, and much more."
6668 msgstr ""
6669
6670 #: gnu/packages/gnome.scm:9342
6671 msgid ""
6672 "Byzanz is a simple desktop recording program with a\n"
6673 "command-line interface. It can record part or all of an X display for a\n"
6674 "specified duration and save it as a GIF encoded animated image file."
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gnu/packages/gnome.scm:9402
6678 msgid ""
6679 "Authenticator is a two-factor authentication (2FA) application built for\n"
6680 "the GNOME desktop environment.\n"
6681 "\n"
6682 "Features:\n"
6683 "\n"
6684 "@itemize\n"
6685 "@item QR code scanner\n"
6686 "@item Beautiful UI\n"
6687 "@item Huge database of more than 560 supported services\n"
6688 "@item Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password\n"
6689 "@item Automatically fetch an image for services using their favicon\n"
6690 "@item The possibility to add new services\n"
6691 "@end itemize"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gnu/packages/gnome.scm:9440
6695 msgid ""
6696 "GSound is a small library for playing system sounds. It's designed to be\n"
6697 "used via GObject Introspection, and is a thin wrapper around the libcanberra C\n"
6698 "library."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gnu/packages/gnome.scm:9469
6702 msgid ""
6703 "Libzapojit is a GLib-based library for accessing online service APIs of\n"
6704 "Microsoft SkyDrive and Hotmail, using their REST protocols."
6705 msgstr ""
6706
6707 #: gnu/packages/gnome.scm:9514
6708 msgid ""
6709 "GNOME Clocks is a simple clocks application designed to fit the GNOME\n"
6710 "desktop. It supports world clock, stop watch, alarms, and count down timer."
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gnu/packages/gnome.scm:9560
6714 msgid ""
6715 "GNOME Calendar is a simple calendar application designed to fit the GNOME\n"
6716 "desktop. It supports multiple calendars, month, week and year view."
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gnu/packages/gnome.scm:9614
6720 msgid ""
6721 "GNOME To Do is a simplistic personal task manager designed to perfectly\n"
6722 "fit the GNOME desktop."
6723 msgstr ""
6724
6725 #: gnu/packages/gnome.scm:9654
6726 msgid ""
6727 "GNOME Dictionary can look for the definition or translation of a word in\n"
6728 "existing databases over the internet."
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gnu/packages/gnome.scm:9713
6732 msgid ""
6733 "GNOME Tweaks allows adjusting advanced configuration settings in\n"
6734 "GNOME 3. This includes things like the fonts used in user interface elements,\n"
6735 "alternative user interface themes, changes in window management behavior,\n"
6736 "GNOME Shell appearance and extension, etc."
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gnu/packages/gnome.scm:9741
6740 msgid ""
6741 "GNOME Shell extensions modify and extend GNOME Shell\n"
6742 "functionality and behavior."
6743 msgstr ""
6744
6745 #: gnu/packages/gnome.scm:9784
6746 msgid ""
6747 "Libfolks is a library that aggregates information about people\n"
6748 "from multiple sources (e.g., Telepathy connection managers for IM contacts,\n"
6749 "Evolution Data Server for local contacts, libsocialweb for web service contacts,\n"
6750 "etc.) to create metacontacts. It's written in Vala, which generates C code when\n"
6751 "compiled."
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gnu/packages/gnome.scm:9826
6755 msgid ""
6756 "This library allows you to use the Facebook API from\n"
6757 "GLib/GObject code."
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gnu/packages/gnome.scm:9856
6761 msgid ""
6762 "Libgnomekbd is a keyboard configuration library for the GNOME desktop\n"
6763 "environment, which can notably display keyboard layouts."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gnu/packages/gnome.scm:9892
6767 msgid ""
6768 "Libunique is a library for writing single instance applications. If you\n"
6769 "launch a single instance application twice, the second instance will either just\n"
6770 "quit or will send a message to the running instance. Libunique makes it easy to\n"
6771 "write this kind of application, by providing a base class, taking care of all\n"
6772 "the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also\n"
6773 "handling the startup notification side."
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gnu/packages/gnome.scm:9933
6777 msgid ""
6778 "Calculator is an application that solves mathematical equations and\n"
6779 "is suitable as a default application in a Desktop environment."
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gnu/packages/gnome.scm:9963
6783 msgid ""
6784 "Xpad is a sticky note that strives to be simple, fault tolerant,\n"
6785 "and customizable. Xpad consists of independent pad windows, each is\n"
6786 "basically a text box in which notes can be written."
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gnu/packages/gnome.scm:10036
6790 msgid ""
6791 "This program allows you to browse through all the available Unicode\n"
6792 "characters and categories for the installed fonts, and to examine their\n"
6793 "detailed properties. It is an easy way to find the character you might\n"
6794 "only know by its Unicode name or code point."
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gnu/packages/gnome.scm:10067
6798 msgid ""
6799 "Bluefish is an editor aimed at programmers and web developers,\n"
6800 "with many options to write web sites, scripts and other code.\n"
6801 "Bluefish supports many programming and markup languages."
6802 msgstr ""
6803
6804 #: gnu/packages/gnome.scm:10107
6805 msgid ""
6806 "GNOME System Monitor is a GNOME process viewer and system monitor with\n"
6807 "an attractive, easy-to-use interface. It has features, such as a tree view\n"
6808 "for process dependencies, icons for processes, the ability to hide processes,\n"
6809 "graphical time histories of CPU/memory/swap usage and the ability to\n"
6810 "kill/reinice processes."
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gnu/packages/gnome.scm:10149
6814 msgid ""
6815 "This package includes a python client library for the AT-SPI D-Bus\n"
6816 "accessibility infrastructure."
6817 msgstr ""
6818 "Denne pakke indeholder et Pythonklientbibliotek for AT-SPI D-Bus-\n"
6819 "tilgængelighedsinfrastrukturen."
6820
6821 #: gnu/packages/gnome.scm:10219
6822 msgid ""
6823 "Orca is a screen reader that provides access to the graphical desktop\n"
6824 "via speech and refreshable braille. Orca works with applications and toolkits\n"
6825 "that support the Assistive Technology Service Provider Interface (AT-SPI)."
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gnu/packages/gnome.scm:10276
6829 msgid ""
6830 "gspell provides a flexible API to add spell-checking to a GTK+\n"
6831 "application. It provides a GObject API, spell-checking to text entries and\n"
6832 "text views, and buttons to choose the language."
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gnu/packages/gnome.scm:10320
6836 msgid ""
6837 "GNOME Planner is a project management tool based on the Work Breakdown\n"
6838 "Structure (WBS). Its goal is to enable you to easily plan projects. Based on\n"
6839 "the resources, tasks, and constraints that you define, Planner generates\n"
6840 "various views into a project. For example, Planner can show a Gantt chart of\n"
6841 "the project. It can show a detailed summary of tasks including their\n"
6842 "duration, cost, and current progress. It can also show a report of resource\n"
6843 "utilization that highlights under-utilized and over-utilized resources. These\n"
6844 "views can be printed as PDF or PostScript files, or exported to HTML."
6845 msgstr ""
6846
6847 #: gnu/packages/gnome.scm:10395
6848 msgid ""
6849 "Lollypop is a music player designed to play well with GNOME desktop.\n"
6850 "Lollypop plays audio formats such as mp3, mp4, ogg and flac and gets information\n"
6851 "from artists and tracks from the web. It also fetches cover artworks\n"
6852 "automatically and it can stream songs from online music services and charts."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gnu/packages/gnome.scm:10420
6856 msgid ""
6857 "A collection of GStreamer video filters and effects to be used in\n"
6858 "photo-booth-like software, such as Cheese."
6859 msgstr ""
6860
6861 #: gnu/packages/gnome.scm:10497
6862 msgid ""
6863 "Cheese uses your webcam to take photos and videos. Cheese can also\n"
6864 "apply fancy special effects and lets you share the fun with others."
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gnu/packages/gnome.scm:10550
6868 msgid ""
6869 "Password Safe is a password manager which makes use of the KeePass v4\n"
6870 "format. It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy\n"
6871 "and uncluttered interface for the management of password databases."
6872 msgstr ""
6873
6874 #: gnu/packages/gnome.scm:10589
6875 msgid ""
6876 "Sound Juicer extracts audio from compact discs and convert it\n"
6877 "into audio files that a personal computer or digital audio player can play.\n"
6878 "It supports ripping to any audio codec supported by a GStreamer plugin, such as\n"
6879 "mp3, Ogg Vorbis and FLAC"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gnu/packages/gnome.scm:10645
6883 msgid ""
6884 "SoundConverter supports converting between many audio formats including\n"
6885 "Opus, Ogg Vorbis, FLAC and more. It supports parallel conversion, and\n"
6886 "configurable file renaming. "
6887 msgstr ""
6888
6889 #: gnu/packages/gnome.scm:10693
6890 msgid ""
6891 "Workrave is a program that assists in the recovery and prevention of\n"
6892 "repetitive strain injury (@dfn{RSI}). The program frequently alerts you to take\n"
6893 "micro-pauses and rest breaks, and restricts you to your daily limit."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gnu/packages/gnome.scm:10734
6897 msgid ""
6898 "The GHex program can view and edit files in two ways:\n"
6899 "hexadecimal or ASCII. It is useful for editing binary files in general."
6900 msgstr ""
6901 "GHex-programmet kan vise og redigere filer på to måder:\n"
6902 "hexadecimal eller ASCII. Det er nyttigt til at redigere binære filer generelt."
6903
6904 #: gnu/packages/gnome.scm:10773
6905 msgid ""
6906 "The libdazzle library is a companion library to GObject and\n"
6907 "Gtk+. It provides various features that the authors wish were in the\n"
6908 "underlying library but cannot for various reasons. In most cases, they are\n"
6909 "wildly out of scope for those libraries. In other cases, they are not quite\n"
6910 "generic enough to work for everyone."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gnu/packages/gnome.scm:10844
6914 msgid ""
6915 "Evolution is a personal information management application\n"
6916 "that provides integrated mail, calendaring and address book\n"
6917 "functionality."
6918 msgstr ""
6919
6920 #: gnu/packages/gnome.scm:10895
6921 msgid ""
6922 "GThumb is an image viewer, browser, organizer, editor and\n"
6923 "advanced image management tool"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: gnu/packages/gnome.scm:10970
6927 msgid ""
6928 "Terminator allows you to run multiple GNOME terminals in a grid and\n"
6929 "tabs, and it supports drag and drop re-ordering of terminals."
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gnu/packages/gnome.scm:11017
6933 msgid ""
6934 "The aim of the handy library is to help with developing user\n"
6935 "interfaces for mobile devices using GTK+. It provides responsive GTK+ widgets\n"
6936 "for usage on small and big screens."
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gnu/packages/gnome.scm:11067
6940 msgid ""
6941 "libgit2-glib is a GLib wrapper library around the libgit2 Git\n"
6942 "access library. It only implements the core plumbing functions, not really the\n"
6943 "higher level porcelain stuff."
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gnu/packages/gnome.scm:11132
6947 msgid ""
6948 "gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,\n"
6949 "fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.\n"
6950 "Besides visualization, gitg also provides several utilities to manage your\n"
6951 "repository and commit your work."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gnu/packages/gnome.scm:11171
6955 msgid ""
6956 "Gamin is a file and directory monitoring system defined to be a subset\n"
6957 "of the FAM (File Alteration Monitor) system. This is a service provided by a\n"
6958 "library which detects when a file or a directory has been modified."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gnu/packages/gnome.scm:11207
6962 msgid ""
6963 "GNOME Mahjongg is a game based on the classic Chinese\n"
6964 "tile-matching game Mahjong. It features multiple board layouts, tile themes,\n"
6965 "and a high score table."
6966 msgstr ""
6967
6968 #: gnu/packages/gnome.scm:11245
6969 msgid ""
6970 "This package provides themes and related elements that don't\n"
6971 "really fit in other upstream packages. It offers legacy support for GTK+ 2\n"
6972 "versions of Adwaita, Adwaita-dark and HighContrast themes. It also provides\n"
6973 "index files needed for Adwaita to be used outside of GNOME."
6974 msgstr ""
6975
6976 #: gnu/packages/gnome.scm:11284
6977 msgid ""
6978 "Gnote is a note-taking application written for the GNOME desktop\n"
6979 "environment."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gnu/packages/gnome.scm:11339
6983 msgid ""
6984 "Polari is a simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to\n"
6985 "integrate seamlessly with the GNOME desktop."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: gnu/packages/gnome.scm:11392
6989 msgid ""
6990 "GNOME Boxes is a simple application to view, access, and\n"
6991 "manage remote and virtual systems. Note that this application requires the\n"
6992 "@code{libvirt} and @code{virtlog} daemons to run. Use the command\n"
6993 "@command{info '(guix) Virtualization Services'} to learn how to configure\n"
6994 "these services on the Guix System."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: gnu/packages/gnome.scm:11475
6998 msgid ""
6999 "Geary collects related messages together into conversations,\n"
7000 "making it easy to find and follow your discussions. Full-text and keyword\n"
7001 "search makes it easy to find the email you are looking for. Geary's\n"
7002 "full-featured composer lets you send rich, styled text with images, links, and\n"
7003 "lists, but also send lightweight, easy to read text messages. Geary\n"
7004 "automatically picks up your existing GNOME Online Accounts, and adding more is\n"
7005 "easy. Geary has a clean, fast, modern interface that works like you want it\n"
7006 "to."
7007 msgstr ""
7008
7009 #: gnu/packages/gnome.scm:11520
7010 msgid ""
7011 "gLabels is a program for creating labels and business cards. It is\n"
7012 "designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business\n"
7013 "card sheets that you’ll find at most office supply stores."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: gnu/packages/gnome.scm:11562
7017 msgid ""
7018 "GNOME LaTeX is a LaTeX editor for the GNOME desktop. It has features\n"
7019 "such as build tools, completion of LaTeX commands, structure navigation,\n"
7020 "symbol tables, document templates, project management, spell-checking, menus\n"
7021 "and toolbars."
7022 msgstr ""
7023
7024 #: gnu/packages/gnome.scm:11621
7025 msgid ""
7026 "Setzer is a simple yet full-featured LaTeX editor written in Python with\n"
7027 "GTK+. It integrates well with the GNOME desktop environment."
7028 msgstr ""
7029
7030 #: gnu/packages/gnome.scm:11684
7031 msgid ""
7032 "Apostrophe is a GTK+ based distraction free Markdown editor.\n"
7033 "It uses pandoc as back-end for parsing Markdown."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: gnu/packages/gnome.scm:11740
7037 msgid ""
7038 "libratbag provides @command{ratbagd}, a DBus daemon to\n"
7039 "configure input devices, mainly gaming mice. The daemon provides a generic\n"
7040 "way to access the various features exposed by these mice and abstracts away\n"
7041 "hardware-specific and kernel-specific quirks. There is also the\n"
7042 "@command{ratbagctl} command line interface for configuring devices.\n"
7043 "\n"
7044 "libratbag currently supports devices from Logitech, Etekcity, GSkill, Roccat,\n"
7045 "Steelseries.\n"
7046 "\n"
7047 "The ratbagd DBus service can be enabled by adding the following service to\n"
7048 "your operating-system definition:\n"
7049 "\n"
7050 " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: gnu/packages/gnome.scm:11809
7054 msgid ""
7055 "Piper is a GTK+ application for configuring gaming mice with\n"
7056 "onboard configuration for key bindings via libratbag. Piper requires\n"
7057 "a @command{ratbagd} daemon running with root privileges. It can be run\n"
7058 "manually as root, but is preferably configured as a DBus service that can\n"
7059 "launch on demand. This can be configured by enabling the following service,\n"
7060 "provided there is a DBus service present:\n"
7061 "\n"
7062 " (simple-service 'ratbagd dbus-root-service-type (list libratbag))"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: gnu/packages/gnome.scm:11867
7066 msgid ""
7067 "Parlatype is an audio player for the GNOME desktop\n"
7068 "environment. Its main purpose is the manual transcription of spoken\n"
7069 "audio files."
7070 msgstr ""
7071
7072 #: gnu/packages/gnome.scm:11895
7073 msgid ""
7074 "Jsonrpc-GLib is a library to communicate with JSON-RPC based\n"
7075 "peers in either a synchronous or asynchronous fashion. It also allows\n"
7076 "communicating using the GVariant serialization format instead of JSON when\n"
7077 "both peers support it. You might want that when communicating on a single\n"
7078 "host to avoid parser overhead and memory-allocator fragmentation."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: gnu/packages/gnome.scm:11929
7082 msgid ""
7083 "Feedbackd provides a DBus daemon to act on events to provide\n"
7084 "haptic, visual and audio feedback. It offers the libfeedbackd library and\n"
7085 "GObject introspection bindings."
7086 msgstr ""
7087
7088 #: gnu/packages/gnome.scm:11979
7089 msgid ""
7090 "Sysprof performs detailed, accurate, and fast CPU profiling of an entire\n"
7091 "GNU/Linux system including the kernel and all user-space applications. This\n"
7092 "helps find the function(s) in which a program spends most of its time.\n"
7093 "\n"
7094 "It uses the kernel's built-in @code{ptrace} feature and handles shared\n"
7095 "libraries. Applications do not need to be recompiled--or even restarted."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: gnu/packages/gnome.scm:12060
7099 msgid ""
7100 "Builder aims to be an integrated development\n"
7101 "environment (IDE) for writing GNOME-based software. It features fuzzy search,\n"
7102 "auto-completion, a mini code map, documentation browsing, Git integration, an\n"
7103 "integrated profiler via Sysprof, debugging support, and more."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: gnu/packages/gnome.scm:12132
7107 msgid ""
7108 "Komikku is an online/offline manga reader for GNOME,\n"
7109 "developed with the aim of being used with the Librem 5 phone."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: gnu/packages/gnome.scm:12210
7113 msgid ""
7114 "GNU Data Access (GDA) is an attempt to provide uniform access to\n"
7115 "different kinds of data sources (databases, information servers, mail spools,\n"
7116 "etc). It is a complete architecture that provides all you need to access\n"
7117 "your data."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: gnu/packages/gnome.scm:12259
7121 msgid ""
7122 "gtranslator is a quite comfortable gettext po/po.gz/(g)mo files editor\n"
7123 "for the GNOME 3.x platform with many features. It aims to be a very complete\n"
7124 "editing environment for translation issues within the GNU gettext/GNOME desktop\n"
7125 "world."
7126 msgstr ""
7127
7128 #: gnu/packages/gnome.scm:12325
7129 msgid ""
7130 "OCRFeeder is a complete Optical Character Recognition and\n"
7131 "Document Analysis and Recognition program."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:148
7135 msgid ""
7136 "SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n"
7137 "in C/C++."
7138 msgstr ""
7139 "SpiderMonkey er Mozillas JavaScript-motor skrevet\n"
7140 "i C/C++."
7141
7142 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1296
7143 msgid ""
7144 "IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n"
7145 "software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n"
7146 "features built-in privacy-protecting features.\n"
7147 "\n"
7148 "WARNING: IceCat 78 has not yet been released by the upstream IceCat project.\n"
7149 "This is a preview release, and does not currently meet the privacy-respecting\n"
7150 "standards of the IceCat project."
7151 msgstr ""
7152
7153 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1626
7154 msgid ""
7155 "This package provides an email client built based on Mozilla\n"
7156 "Thunderbird. It supports email, news feeds, chat, calendar and contacts."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: gnu/packages/gnuzilla.scm:1702
7160 msgid ""
7161 "Firefox Decrypt is a tool to extract passwords from\n"
7162 "Mozilla (Firefox, Waterfox, Thunderbird, SeaMonkey) profiles."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: gnu/packages/gtk.scm:121
7166 msgid ""
7167 "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n"
7168 "by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility\n"
7169 "tools have full access to view and control running applications."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: gnu/packages/gtk.scm:166
7173 msgid ""
7174 "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n"
7175 "Currently supported output targets include the X Window System (via both\n"
7176 "Xlib and XCB), Quartz, Win32, image buffers, PostScript, PDF, and SVG file\n"
7177 "output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.\n"
7178 "\n"
7179 "Cairo is designed to produce consistent output on all output media while\n"
7180 "taking advantage of display hardware acceleration when available\n"
7181 "eg. through the X Render Extension).\n"
7182 "\n"
7183 "The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n"
7184 "PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling cubic\n"
7185 "Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n"
7186 "antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by any\n"
7187 "affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: gnu/packages/gtk.scm:236
7191 msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine."
7192 msgstr "HarfBuzz er et OpenType-tekstformningsmotor."
7193
7194 #: gnu/packages/gtk.scm:265
7195 msgid ""
7196 "Libdatrie is an implementation of double-array structure for\n"
7197 "representing trie. Trie is a kind of digital search tree."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: gnu/packages/gtk.scm:296
7201 msgid ""
7202 "LibThai is a set of Thai language support routines aimed to\n"
7203 "ease developers’ tasks to incorporate Thai language support in their\n"
7204 "applications."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: gnu/packages/gtk.scm:347
7208 msgid ""
7209 "Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n"
7210 "applications. It has extensive support for the different writing systems\n"
7211 "used throughout the world."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: gnu/packages/gtk.scm:400
7215 msgid ""
7216 "Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n"
7217 "longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n"
7218 "functions which were removed."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: gnu/packages/gtk.scm:437
7222 msgid ""
7223 "Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n"
7224 "graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n"
7225 "diagrams."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: gnu/packages/gtk.scm:493
7229 msgid ""
7230 "GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n"
7231 "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
7232 "highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion framework,\n"
7233 "printing and other features typical of a source code editor."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: gnu/packages/gtk.scm:543
7237 msgid ""
7238 "GtkSourceView is a text widget that extends the standard\n"
7239 "GTK+ text widget GtkTextView. It improves GtkTextView by implementing syntax\n"
7240 "highlighting and other features typical of a source code editor."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: gnu/packages/gtk.scm:617
7244 msgid ""
7245 "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n"
7246 "in the GNOME project."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: gnu/packages/gtk.scm:717
7250 msgid ""
7251 "The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n"
7252 "is part of the GNOME accessibility project."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: gnu/packages/gtk.scm:774
7256 msgid ""
7257 "The Assistive Technology Service Provider Interface\n"
7258 "is part of the GNOME accessibility project."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: gnu/packages/gtk.scm:841
7262 msgid ""
7263 "GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n"
7264 "graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n"
7265 "suitable for projects ranging from small one-off tools to complete\n"
7266 "application suites."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: gnu/packages/gtk.scm:1007
7270 msgid ""
7271 "Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n"
7272 "Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n"
7273 "stable, providing a firm base on which to do graphics work. Finally, and\n"
7274 "importantly, it is pleasant to use. You get a powerful and well-maintained\n"
7275 "graphics library with all of the benefits of Scheme: memory management,\n"
7276 "exceptions, macros, and a dynamic programming environment."
7277 msgstr ""
7278
7279 #: gnu/packages/gtk.scm:1096
7280 msgid ""
7281 "Guile-RSVG wraps the RSVG library for Guile, allowing you to render SVG\n"
7282 "images onto Cairo surfaces."
7283 msgstr ""
7284
7285 #: gnu/packages/gtk.scm:1168
7286 msgid ""
7287 "Guile-Present defines a declarative vocabulary for presentations,\n"
7288 "together with tools to render presentation documents as SVG or PDF.\n"
7289 "Guile-Present can be used to make presentations programmatically, but also\n"
7290 "includes a tools to generate PDF presentations out of Org mode and Texinfo\n"
7291 "documents."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: gnu/packages/gtk.scm:1237
7295 msgid ""
7296 "Includes guile-clutter, guile-gnome-gstreamer,\n"
7297 "guile-gnome-platform (GNOME developer libraries), and guile-gtksourceview."
7298 msgstr ""
7299
7300 #: gnu/packages/gtk.scm:1272
7301 msgid ""
7302 "Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n"
7303 "library."
7304 msgstr ""
7305
7306 #: gnu/packages/gtk.scm:1315
7307 msgid ""
7308 "Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n"
7309 "library."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: gnu/packages/gtk.scm:1357
7313 msgid ""
7314 "ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n"
7315 "toolkit."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: gnu/packages/gtk.scm:1400
7319 msgid ""
7320 "gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n"
7321 "Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that\n"
7322 "are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces either\n"
7323 "in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. There's\n"
7324 "extensive documentation, including API reference and a tutorial."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: gnu/packages/gtk.scm:1450
7328 msgid ""
7329 "gtksourceviewmm is a portable C++ library that extends the standard GTK+\n"
7330 "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n"
7331 "highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion framework,\n"
7332 "printing and other features typical of a source code editor."
7333 msgstr ""
7334
7335 #: gnu/packages/gtk.scm:1482
7336 msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library."
7337 msgstr "Pycairo er et sæt af Pythonbindinger for grafikbiblioteket Cairo."
7338
7339 #: gnu/packages/gtk.scm:1569
7340 msgid ""
7341 "PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n"
7342 "targeted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n"
7343 "write GNOME applications."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: gnu/packages/gtk.scm:1594
7347 msgid ""
7348 "Cairo provides Perl bindings for the vector graphics library\n"
7349 "cairo. It supports multiple output targets, including PNG, PDF and SVG. Cairo\n"
7350 "produces identical output on all those targets."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: gnu/packages/gtk.scm:1619
7354 msgid ""
7355 "Cairo::GObject registers Cairo's types with Glib's type systems,\n"
7356 "so that they can be used normally in signals and properties."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: gnu/packages/gtk.scm:1654
7360 msgid ""
7361 "Perl bindings to the 2.x series of the Gtk+ widget set.\n"
7362 "This module allows you to write graphical user interfaces in a Perlish and\n"
7363 "object-oriented way, freeing you from the casting and memory management in C,\n"
7364 "yet remaining very close in spirit to original API."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: gnu/packages/gtk.scm:1696
7368 msgid ""
7369 "Perl bindings to the 3.x series of the gtk+ toolkit.\n"
7370 "This module allows you to write graphical user interfaces in a Perlish and\n"
7371 "object-oriented way, freeing you from the casting and memory management in C,\n"
7372 "yet remaining very close in spirit to original API."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: gnu/packages/gtk.scm:1724
7376 msgid ""
7377 "Pango is a library for laying out and rendering text, with an\n"
7378 "emphasis on internationalization. Pango can be used anywhere that text layout\n"
7379 "is needed, but using Pango in conjunction with Cairo and/or Gtk2 provides a\n"
7380 "complete solution with high quality text handling and graphics rendering.\n"
7381 "\n"
7382 "Dynamically loaded modules handle text layout for particular combinations of\n"
7383 "script and font backend. Pango provides a wide selection of modules, including\n"
7384 "modules for Hebrew, Arabic, Hangul, Thai, and a number of Indic scripts.\n"
7385 "Virtually all of the world's major scripts are supported.\n"
7386 "\n"
7387 "In addition to the low level layout rendering routines, Pango includes\n"
7388 "@code{Pango::Layout}, a high level driver for laying out entire blocks of text,\n"
7389 "and routines to assist in editing internationalized text."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: gnu/packages/gtk.scm:1779
7393 msgid ""
7394 "Girara is a library that implements a user interface that\n"
7395 "focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n"
7396 "cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on three\n"
7397 "main components: a so-called view widget that represents the actual\n"
7398 "application, an input bar that is used to execute commands of the\n"
7399 "application and the status bar which provides the user with current\n"
7400 "information."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: gnu/packages/gtk.scm:1880
7404 msgid ""
7405 "GTK-Doc generates API documentation from comments added to C code. It is\n"
7406 "typically used to document the public API of GTK+ and GNOME libraries, but it\n"
7407 "can also be used to document application code."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: gnu/packages/gtk.scm:1921
7411 msgid ""
7412 "This package contains the standard GTK+ 2.x theming engines including\n"
7413 "Clearlooks, Crux, High Contrast, Industrial, LighthouseBlue, Metal, Mist,\n"
7414 "Redmond95 and ThinIce."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: gnu/packages/gtk.scm:1951
7418 msgid ""
7419 "Murrine is a cairo-based GTK+ theming engine. It is named after the\n"
7420 "glass artworks done by Venicians glass blowers."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: gnu/packages/gtk.scm:1980
7424 msgid ""
7425 "GtkSpell provides word-processor-style highlighting and replacement of\n"
7426 "misspelled words in a GtkTextView widget."
7427 msgstr ""
7428
7429 #: gnu/packages/gtk.scm:2008
7430 msgid ""
7431 "ClipIt is a clipboard manager with features such as a history, search\n"
7432 "thereof, global hotkeys and clipboard item actions. It was forked from\n"
7433 "Parcellite and adds bugfixes and features."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: gnu/packages/gtk.scm:2042
7437 msgid ""
7438 "Graphene provides graphic types and their relative API; it\n"
7439 "does not deal with windowing system surfaces, drawing, scene graphs, or input."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: gnu/packages/gtk.scm:2069
7443 msgid ""
7444 "GNU Spread Sheet Widget is a library for Gtk+ which provides a widget for\n"
7445 "viewing and manipulating 2 dimensional tabular data in a manner similar to many\n"
7446 "popular spread sheet programs."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: gnu/packages/gtk.scm:2099
7450 msgid ""
7451 "Volume Icon is a volume indicator and control applet for @acronym{the\n"
7452 "Advanced Linux Sound Architecture, ALSA}. It sits in the system tray,\n"
7453 "independent of your desktop environment, and supports global key bindings."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: gnu/packages/gtk.scm:2144
7457 msgid ""
7458 "This program allows you to display GTK+ dialog boxes from command line or\n"
7459 "shell scripts. Example of how to use @code{yad} can be consulted at\n"
7460 "@url{https://sourceforge.net/p/yad-dialog/wiki/browse_pages/}."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: gnu/packages/gtk.scm:2178
7464 msgid ""
7465 "Dragon is a lightweight drag-and-drop source for X where you can run:\n"
7466 "\n"
7467 "@example\n"
7468 "dragon file.tar.gz\n"
7469 "@end example\n"
7470 "\n"
7471 "to get a window with just that file in it, ready to be dragged where you need it.\n"
7472 "What if you need to drag into something? Using:\n"
7473 "\n"
7474 "@example\n"
7475 "dragon --target\n"
7476 "@end example\n"
7477 "\n"
7478 "you get a window you can drag files and text into. Dropped items are\n"
7479 "printed to standard output."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: gnu/packages/gtk.scm:2249
7483 msgid ""
7484 "@code{libdbusmenu} passes a menu structure across DBus so\n"
7485 "that a program can create a menu simply without worrying about how it is\n"
7486 "displayed on the other side of the bus."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: gnu/packages/gtk.scm:2278
7490 msgid ""
7491 "Layer Shell is a Wayland protocol for desktop shell\n"
7492 "components, such as panels, notifications and wallpapers. It can be used to\n"
7493 "anchor windows to a corner or edge of the output, or stretch them across the\n"
7494 "entire output. It supports all Layer Shell features including popups and\n"
7495 "popovers."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: gnu/packages/gtk.scm:2326
7499 msgid ""
7500 "GooCanvas is a canvas widget for GTK+ that uses the cairo 2D\n"
7501 "library for drawing."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: gnu/packages/gtk.scm:2387
7505 msgid ""
7506 "GtkSheet is a matrix widget for GTK+. It consists of an\n"
7507 "scrollable grid of cells where you can allocate text. Cell contents can be\n"
7508 "edited interactively through a specially designed entry, GtkItemEntry. It is\n"
7509 "also a container subclass, allowing you to display buttons, images and any\n"
7510 "other widget in it. You can also set many attributes such as border,\n"
7511 "foreground and background colors, text justification and more."
7512 msgstr ""
7513
7514 #: gnu/packages/gtk.scm:2420
7515 msgid ""
7516 "GtkDatabox is a widget for live display of large amounts of\n"
7517 "fluctuating numerical data. It enables data presentation (for example, on\n"
7518 "linear or logarithmic scales, as dots or lines, with markers/labels) as well as\n"
7519 "user interaction (e.g. measuring distances)."
7520 msgstr ""
7521
7522 #: gnu/packages/gtk.scm:2465
7523 msgid ""
7524 "Volctl is a PulseAudio-enabled tray icon volume control and\n"
7525 "OSD applet for graphical desktops. It's not meant to be an replacement for a\n"
7526 "full-featured mixer application. If you're looking for that check out the\n"
7527 "excellent pavucontrol."
7528 msgstr ""
7529
7530 #: gnu/packages/guile.scm:130 gnu/packages/guile.scm:225
7531 msgid ""
7532 "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n"
7533 "official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n"
7534 "the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n"
7535 "provide a convenient means of extending the functionality of the application\n"
7536 "without requiring the source code to be rewritten."
7537 msgstr ""
7538
7539 #: gnu/packages/guile.scm:450
7540 msgid ""
7541 "This module provides line editing support via the Readline library for\n"
7542 "GNU@tie{}Guile. Use the @code{(ice-9 readline)} module and call its\n"
7543 "@code{activate-readline} procedure to enable it."
7544 msgstr ""
7545
7546 #: gnu/packages/guile.scm:586
7547 msgid ""
7548 "Guile-JSON supports parsing and building JSON documents according to the\n"
7549 "specification. These are the main features:\n"
7550 "\n"
7551 "@itemize\n"
7552 "@item Strictly complies to @uref{http://json.org, specification}.\n"
7553 "@item Build JSON documents programmatically via macros.\n"
7554 "@item Unicode support for strings.\n"
7555 "@item Allows JSON pretty printing.\n"
7556 "@end itemize\n"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: gnu/packages/guile.scm:689
7560 msgid ""
7561 "Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n"
7562 "Guile's foreign function interface."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: gnu/packages/guile.scm:726
7566 msgid "This package provides Guile bindings to the SQLite database system."
7567 msgstr "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til SQLite-databasesystemet."
7568
7569 #: gnu/packages/guile.scm:772
7570 msgid ""
7571 "Guile bytestructures offers a system imitating the type system\n"
7572 "of the C programming language, to be used on bytevectors. C's type\n"
7573 "system works on raw memory, and Guile works on bytevectors which are\n"
7574 "an abstraction over raw memory. It's also more powerful than the C\n"
7575 "type system, elevating types to first-class status."
7576 msgstr ""
7577
7578 #: gnu/packages/guile.scm:819
7579 msgid ""
7580 "This package provides Guile bindings to libgit2, a library to\n"
7581 "manipulate repositories of the Git version control system."
7582 msgstr ""
7583 "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til libgit2, et bibliotek\n"
7584 "til at manipulere arkiver i versionskontrolsystemet Git."
7585
7586 #: gnu/packages/guile.scm:865
7587 msgid ""
7588 "This package provides Guile bindings for zlib, a lossless\n"
7589 "data-compression library. The bindings are written in pure Scheme by using\n"
7590 "Guile's foreign function interface."
7591 msgstr ""
7592
7593 #: gnu/packages/guile.scm:904
7594 msgid ""
7595 "This package provides Guile bindings for lzlib, a C library for\n"
7596 "in-memory LZMA compression and decompression. The bindings are written in\n"
7597 "pure Scheme by using Guile's foreign function interface."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: gnu/packages/guile.scm:937
7601 #, fuzzy
7602 msgid ""
7603 "This package provides a GNU Guile interface to the zstd (``zstandard'')\n"
7604 "compression library."
7605 msgstr ""
7606 "Denne pakke tilbyder en Guileprogrammeringsgrænseflade til ZeroMQ\n"
7607 "beskedbiblioteket."
7608
7609 #: gnu/packages/imagemagick.scm:136
7610 msgid ""
7611 "ImageMagick is a software suite to create, edit, compose, or convert\n"
7612 "bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over 100)\n"
7613 "including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, SVG,\n"
7614 "and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear and\n"
7615 "transform images, adjust image colors, apply various special effects, or draw\n"
7616 "text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves."
7617 msgstr ""
7618
7619 #: gnu/packages/imagemagick.scm:205
7620 msgid ""
7621 "This Perl extension allows the reading, manipulation and\n"
7622 "writing of a large number of image file formats using the ImageMagick library.\n"
7623 "Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a Perl\n"
7624 "script."
7625 msgstr ""
7626
7627 #: gnu/packages/imagemagick.scm:262
7628 msgid ""
7629 "GraphicsMagick provides a comprehensive collection of utilities,\n"
7630 "programming interfaces, and GUIs, to support file format conversion, image\n"
7631 "processing, and 2D vector rendering."
7632 msgstr ""
7633
7634 #: gnu/packages/image.scm:131
7635 msgid ""
7636 "IQA is a C library for objectively measuring image/video\n"
7637 "quality. It implements many popular algorithms, such as MS-SSIM, MS-SSIM*,\n"
7638 "SIMM, MSE, and PSNR. It is designed to be fast, accurate, and reliable. All\n"
7639 "code is Valgrind-clean and unit tested."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: gnu/packages/image.scm:164
7643 msgid ""
7644 "Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n"
7645 "library. It supports almost all PNG features and is extensible."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: gnu/packages/image.scm:230
7649 msgid ""
7650 "APNG (Animated Portable Network Graphics) is an unofficial\n"
7651 "extension of the APNG (Portable Network Graphics) format.\n"
7652 "APNG patch provides APNG support to libpng."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: gnu/packages/image.scm:286
7656 msgid ""
7657 "Pngcrush optimizes @acronym{PNG, Portable Network Graphics}\n"
7658 "images. It can further losslessly compress them by as much as 40%."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: gnu/packages/image.scm:341
7662 msgid ""
7663 "A pretty small png library.\n"
7664 "Currently all documentation resides in @file{pnglite.h}."
7665 msgstr ""
7666
7667 #: gnu/packages/image.scm:363
7668 msgid ""
7669 "libimagequant is a small, portable C library for\n"
7670 "high-quality conversion of RGBA images to 8-bit indexed-color (palette)\n"
7671 "images. This library can significantly reduces file sizes and powers pngquant\n"
7672 "and other PNG optimizers."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: gnu/packages/image.scm:396
7676 msgid ""
7677 "pngquant is a PNG compressor that significantly reduces file\n"
7678 "sizes by converting images to a more efficient 8-bit PNG format with alpha\n"
7679 "channel (often 60-80% smaller than 24/32-bit PNG files). Compressed images\n"
7680 "are fully standards-compliant and are supported by all web browsers and\n"
7681 "operating systems.\n"
7682 "\n"
7683 "Features:\n"
7684 "@enumerate\n"
7685 "@item High-quality palette generation using a combination of vector\n"
7686 " quantization algorithms.\n"
7687 "@item Unique adaptive dithering algorithm that adds less noise to images\n"
7688 " than the standard Floyd-Steinberg.\n"
7689 "@item Easy to integrate with shell scripts, GUIs and server-side software.\n"
7690 "@item Fast mode for real-time processing/large numbers of images.\n"
7691 "@end enumerate"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: gnu/packages/image.scm:426
7695 msgid ""
7696 "Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n"
7697 "JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n"
7698 "images.\n"
7699 "It also includes programs that provide conversion between the JPEG format and\n"
7700 "image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats, as well as\n"
7701 "lossless JPEG manipulations such as rotation, scaling or cropping:\n"
7702 "@enumerate\n"
7703 "@item cjpeg\n"
7704 "@item djpeg\n"
7705 "@item jpegtran\n"
7706 "@item rdjpgcom\n"
7707 "@item wrjpgcom\n"
7708 "@end enumerate"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: gnu/packages/image.scm:520
7712 msgid ""
7713 "JPEG XR is an approved ISO/IEC International standard (its\n"
7714 "official designation is ISO/IEC 29199-2). This library is an implementation of that standard."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: gnu/packages/image.scm:544
7718 msgid ""
7719 "jpegoptim provides lossless optimization (based on optimizing\n"
7720 "the Huffman tables) and \"lossy\" optimization based on setting\n"
7721 "maximum quality factor."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: gnu/packages/image.scm:571
7725 msgid ""
7726 "Libicns is a library for the manipulation of Mac OS IconFamily resource\n"
7727 "type files (ICNS). @command{icns2png} and @command{png2icns} are provided to\n"
7728 "convert between PNG and ICNS. @command{icns2png} will extract image files from\n"
7729 "ICNS files under names like \"Foo_48x48x32.png\" useful for installing for use\n"
7730 "with .desktop files. Additionally, @command{icontainer2png} is provided for\n"
7731 "extracting icontainer icon files."
7732 msgstr ""
7733
7734 #: gnu/packages/image.scm:609
7735 msgid ""
7736 "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n"
7737 "used for storing image data.\n"
7738 "Included are a library, libtiff, for reading and writing TIFF and a small\n"
7739 "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: gnu/packages/image.scm:682
7743 msgid ""
7744 "Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n"
7745 "image processing and image analysis operations. It supports rasterop, affine\n"
7746 "transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and convolution,\n"
7747 "seedfill and connected components, image transformations combining changes in\n"
7748 "scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n"
7749 "arithmetic ops."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: gnu/packages/image.scm:722
7753 msgid ""
7754 "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of @code{bilevel} (1-bit\n"
7755 "monochrome) images at moderately high resolution, and in particular scanned\n"
7756 "paper documents. In this domain it is very efficient, offering compression\n"
7757 "ratios on the order of 100:1.\n"
7758 "\n"
7759 "This is a decoder only implementation, and currently is in the alpha\n"
7760 "stage, meaning it doesn't completely work yet. However, it is\n"
7761 "maintaining parity with available encoders, so it is useful for real\n"
7762 "work."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: gnu/packages/image.scm:792
7766 msgid ""
7767 "JBIG-KIT implements the JBIG1 data compression standard (ITU-T T.82 and\n"
7768 "ISO/IEC 11544:1993), designed for bi-level (one bit per pixel) images such as\n"
7769 "black-and-white scanned documents. It is widely used in fax products, printer\n"
7770 "firmware and drivers, document management systems, and imaging software.\n"
7771 "\n"
7772 "This package provides a static C library of (de)compression functions and some\n"
7773 "simple command-line converters similar to those provided by netpbm.\n"
7774 "\n"
7775 "Two JBIG1 variants are available. One (@file{jbig.c}) implements nearly all\n"
7776 "options of the standard but has to keep the full uncompressed image in memory.\n"
7777 "The other (@file{jbig85.c}) implements just the ITU-T T.85 profile, with\n"
7778 "memory management optimized for embedded and fax applications. It buffers\n"
7779 "only a few lines of the uncompressed image in memory and is able to stream\n"
7780 "images of initially unknown height."
7781 msgstr ""
7782
7783 #: gnu/packages/image.scm:825
7784 msgid ""
7785 "OpenJPEG-Data contains all files required to run the openjpeg\n"
7786 "test suite, including conformance tests (following Rec. ITU-T T.803 | ISO/IEC\n"
7787 "15444-4 procedures), non-regression tests and unit tests."
7788 msgstr ""
7789
7790 #: gnu/packages/image.scm:857
7791 msgid ""
7792 "OpenJPEG is an implementation of JPEG 2000 codec written in C\n"
7793 "language. It has been developed in order to promote the use of JPEG 2000, a\n"
7794 "still-image compression standard from the Joint Photographic Experts Group\n"
7795 "(JPEG). Since April 2015, it is officially recognized by ISO/IEC and ITU-T as a\n"
7796 "JPEG 2000 Reference Software."
7797 msgstr ""
7798
7799 #: gnu/packages/image.scm:922
7800 msgid ""
7801 "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n"
7802 "ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n"
7803 "algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n"
7804 "compose, and analyze GIF images."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: gnu/packages/image.scm:973
7808 msgid ""
7809 "The libUEMF library is a portable C99 implementation for\n"
7810 "reading and writing @acronym{WFM, Windows Metafile}, @acronym{EMF, Enhanced\n"
7811 "Metafile}, and @acronym{EMF+, Enhanced Metafile Plus} files."
7812 msgstr ""
7813
7814 #: gnu/packages/image.scm:995
7815 msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project."
7816 msgstr "libungif er det gamle GIF-dekomprimeringsbibliotek af GIFLIB-projektet."
7817
7818 #: gnu/packages/image.scm:1030
7819 msgid ""
7820 "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n"
7821 "rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n"
7822 "\n"
7823 "It does ALL of these operations FAST. Imlib2 also tries to be highly\n"
7824 "intelligent about doing them, so writing naive programs can be done easily,\n"
7825 "without sacrificing speed.\n"
7826 "\n"
7827 "This is a complete rewrite over the Imlib 1.x series. The architecture is\n"
7828 "more modular, simple, and flexible."
7829 msgstr ""
7830
7831 #: gnu/packages/image.scm:1072
7832 msgid ""
7833 "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n"
7834 "all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n"
7835 "supplies a generic doubly-linked list and some string functions."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: gnu/packages/image.scm:1162
7839 msgid ""
7840 "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n"
7841 "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others."
7842 msgstr ""
7843
7844 #: gnu/packages/image.scm:1233
7845 msgid ""
7846 "VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n"
7847 "processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n"
7848 "algorithms and data structures. It is particularly strong for\n"
7849 "multi-dimensional image processing."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: gnu/packages/image.scm:1270
7853 msgid ""
7854 "This package provides a C interface to the VIGRA C++ computer vision\n"
7855 "library. It is designed primarily to ease the implementation of higher-level\n"
7856 "language bindings to VIGRA."
7857 msgstr ""
7858
7859 #: gnu/packages/image.scm:1309
7860 msgid ""
7861 "WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n"
7862 "for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n"
7863 "PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images at\n"
7864 "equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n"
7865 "alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also supported\n"
7866 "with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes compared\n"
7867 "to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n"
7868 "channels."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: gnu/packages/image.scm:1339
7872 msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library."
7873 msgstr "Libmng er MNG-referencebiblioteket (Multiple-image Network Graphics)."
7874
7875 #: gnu/packages/image.scm:1361
7876 msgid ""
7877 "Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n"
7878 "metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, IPTC\n"
7879 "and XMP metadata of images in various formats."
7880 msgstr ""
7881
7882 #: gnu/packages/image.scm:1402
7883 msgid ""
7884 "Developer's Image Library (DevIL) is a library to develop\n"
7885 "applications with support for many types of images. DevIL can load, save,\n"
7886 "convert, manipulate, filter and display a wide variety of image formats."
7887 msgstr ""
7888
7889 #: gnu/packages/image.scm:1425
7890 msgid ""
7891 "The JasPer Project is an initiative to provide a reference\n"
7892 "implementation of the codec specified in the JPEG-2000 Part-1 standard (i.e.,\n"
7893 "ISO/IEC 15444-1)."
7894 msgstr ""
7895
7896 #: gnu/packages/image.scm:1450
7897 msgid ""
7898 "Zimg implements the commonly required image processing basics\n"
7899 "of scaling, colorspace conversion, and depth conversion. A simple API enables\n"
7900 "conversion between any supported formats to operate with minimal knowledge from\n"
7901 "the programmer."
7902 msgstr ""
7903
7904 #: gnu/packages/image.scm:1485
7905 msgid ""
7906 "PerceptualDiff visually compares two images to determine\n"
7907 "whether they look alike. It uses a computational model of the human visual\n"
7908 "system to detect similarities. This allows it too see beyond irrelevant\n"
7909 "differences in file encoding, image quality, and other small variations."
7910 msgstr ""
7911
7912 #: gnu/packages/image.scm:1527
7913 msgid ""
7914 "Steghide is a program to hide data in various kinds of image and audio\n"
7915 "files (known as @dfn{steganography}). Neither color nor sample frequencies are\n"
7916 "changed, making the embedding resistant against first-order statistical tests."
7917 msgstr ""
7918
7919 #: gnu/packages/image.scm:1565
7920 msgid ""
7921 "OptiPNG is a PNG optimizer that recompresses image\n"
7922 "files to a smaller size, without losing any information. This program\n"
7923 "also converts external formats (BMP, GIF, PNM and TIFF) to optimized\n"
7924 "PNG, and performs PNG integrity checks and corrections."
7925 msgstr ""
7926
7927 #: gnu/packages/image.scm:1597
7928 msgid ""
7929 "@code{imgp} is a command line image resizer and rotator for JPEG and PNG\n"
7930 "images. It can resize (or thumbnail) and rotate thousands of images in a go\n"
7931 "while saving significantly on storage.\n"
7932 "\n"
7933 "This package may optionally be built with @code{python-pillow-simd} in place\n"
7934 "of @{python-pillow} for SIMD parallelism."
7935 msgstr ""
7936
7937 #: gnu/packages/image.scm:1632
7938 msgid ""
7939 "Collection of graphics images created to test PNG\n"
7940 "applications like viewers, converters and editors. As far as that is\n"
7941 "possible, all formats supported by the PNG standard are represented."
7942 msgstr ""
7943
7944 #: gnu/packages/image.scm:1685
7945 msgid ""
7946 "libjpeg-turbo is a JPEG image codec that accelerates baseline\n"
7947 "JPEG compression and decompression using SIMD instructions: MMX on x86, SSE2 on\n"
7948 "x86-64, NEON on ARM, and AltiVec on PowerPC processors. Even on other systems,\n"
7949 "its highly-optimized Huffman coding routines allow it to outperform libjpeg by\n"
7950 "a significant amount.\n"
7951 "libjpeg-turbo implements both the traditional libjpeg API and the less powerful\n"
7952 "but more straightforward TurboJPEG API, and provides a full-featured Java\n"
7953 "interface. It supports color space extensions that allow it to compress from\n"
7954 "and decompress to 32-bit and big-endian pixel buffers (RGBX, XBGR, etc.)."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: gnu/packages/image.scm:1739
7958 msgid ""
7959 "Niftilib is a set of i/o libraries for reading and writing\n"
7960 "files in the nifti-1 data format - a binary file format for storing\n"
7961 "medical image data, e.g. magnetic resonance image (MRI) and functional MRI\n"
7962 "(fMRI) brain images."
7963 msgstr ""
7964
7965 #: gnu/packages/image.scm:1782
7966 msgid "Gpick is an advanced color picker and palette editing tool."
7967 msgstr "Gpick er en avanceret farvevælger og paletredigeringsværktøj."
7968
7969 #: gnu/packages/image.scm:1802
7970 msgid ""
7971 "Libiptcdata is a C library for manipulating the International Press\n"
7972 "Telecommunications Council (@dfn{IPTC}) metadata stored within multimedia files\n"
7973 "such as images. This metadata can include captions and keywords, often used by\n"
7974 "popular photo management applications. The library provides routines for\n"
7975 "parsing, viewing, modifying, and saving this metadata."
7976 msgstr ""
7977
7978 #: gnu/packages/image.scm:1833
7979 msgid ""
7980 "Flameshot is a screenshot program.\n"
7981 "Features:\n"
7982 "\n"
7983 "@itemize\n"
7984 "@item Customizable appearance.\n"
7985 "@item Easy to use.\n"
7986 "@item In-app screenshot edition.\n"
7987 "@item DBus interface.\n"
7988 "@item Upload to Imgur.\n"
7989 "@end itemize\n"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: gnu/packages/image.scm:1869
7993 msgid ""
7994 "@command{swappy} is a command-line utility to take and edit screenshots\n"
7995 "of Wayland desktops. Works great with grim, slurp and sway. But can easily\n"
7996 "work with other screen copy tools that can output a final PNG image to\n"
7997 "stdout."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: gnu/packages/image.scm:1904
8001 msgid ""
8002 "Gifsicle is a command-line GIF image manipulation tool that:\n"
8003 "\n"
8004 "@itemize\n"
8005 "@item Provides a batch mode for changing GIFs in place.\n"
8006 "@item Prints detailed information about GIFs, including comments.\n"
8007 "@item Control over interlacing, comments, looping, transparency, etc.\n"
8008 "@item Creates well-behaved GIFs: removes redundant colors, only uses local color\n"
8009 "tables, etc.\n"
8010 "@item Shrinks colormaps and change images to use the Web-safe palette.\n"
8011 "@item Optimizes GIF animations, or unoptimizes them for easier editing.\n"
8012 "@end itemize\n"
8013 "\n"
8014 "Two other programs are included with Gifsicle: @command{gifview} is a\n"
8015 "lightweight animated-GIF viewer, and @command{gifdiff} compares two GIFs for\n"
8016 "identical visual appearance."
8017 msgstr ""
8018
8019 #: gnu/packages/image.scm:1942
8020 msgid "Jp2a is a small utility that converts JPEG images to ASCII."
8021 msgstr ""
8022
8023 #: gnu/packages/image.scm:1967
8024 msgid "grim can create screenshots from a Wayland compositor."
8025 msgstr ""
8026
8027 #: gnu/packages/image.scm:1995
8028 msgid ""
8029 "Slurp can select a region in a Wayland compositor and print it\n"
8030 "to the standard output. It works well together with grim."
8031 msgstr ""
8032
8033 #: gnu/packages/image.scm:2028
8034 msgid ""
8035 "SNG (Scriptable Network Graphics) is a minilanguage designed\n"
8036 "specifically to represent the entire contents of a PNG (Portable Network\n"
8037 "Graphics) file in an editable form. Thus, SNGs representing elaborate\n"
8038 "graphics images and ancillary chunk data can be readily generated or modified\n"
8039 "using only text tools.\n"
8040 "\n"
8041 "SNG is implemented by a compiler/decompiler called sng that\n"
8042 "losslessly translates between SNG and PNG."
8043 msgstr ""
8044
8045 #: gnu/packages/image.scm:2088
8046 msgid ""
8047 "LodePNG is a PNG image decoder and encoder, all in one,\n"
8048 "no dependency or linkage required. It's made for C (ISO C90), and has a C++\n"
8049 "wrapper with a more convenient interface on top."
8050 msgstr ""
8051
8052 #: gnu/packages/image.scm:2112
8053 msgid ""
8054 "Icoutils are a set of program for extracting and converting\n"
8055 "bitmaps from Microsoft Windows icon and cursor files. These files usually\n"
8056 "have the extension @code{.ico} or @code{.cur}, but they can also be embedded\n"
8057 "in executables and libraries (@code{.dll}-files). (Such embedded files are\n"
8058 "referred to as resources.)\n"
8059 "\n"
8060 "Conversion of these files to and from PNG images is done @command{icotool}.\n"
8061 "@command{extresso} automates these tasks with the help of special resource\n"
8062 "scripts. Resources such can be extracted from MS Windows executable and\n"
8063 "library files with @command{wrestool}.\n"
8064 "\n"
8065 "This package can be used to create @code{favicon.ico} files for web sites."
8066 msgstr ""
8067
8068 #: gnu/packages/image.scm:2160
8069 msgid ""
8070 "Libavif is a C implementation of @acronym{AVIF, the AV1 Image\n"
8071 "File Format}. It can encode and decode all YUV formats and bit depths supported\n"
8072 "by AOM, including with alpha."
8073 msgstr ""
8074
8075 #: gnu/packages/image.scm:2201
8076 msgid ""
8077 "@code{libheif} is an ISO/IEC 23008-12:2017 HEIF and AVIF (AV1 Image File\n"
8078 "Format) file format decoder and encoder."
8079 msgstr ""
8080
8081 #: gnu/packages/image.scm:2246
8082 msgid ""
8083 "Mtpaint is a graphic editing program which uses the GTK+ toolkit.\n"
8084 "It can create and edit indexed palette or 24bit RGB images, offers basic\n"
8085 "painting and palette manipulation tools. It also handles JPEG, JPEG2000,\n"
8086 "GIF, TIFF, WEBP, BMP, PNG, XPM formats."
8087 msgstr ""
8088
8089 #: gnu/packages/image.scm:2308
8090 msgid ""
8091 "MyPaint is a simple drawing and painting program that works well with\n"
8092 "Wacom-style graphics tablets."
8093 msgstr ""
8094
8095 #: gnu/packages/image.scm:2357
8096 msgid ""
8097 "Phockup is a media sorting tool that uses creation date and\n"
8098 "time information in photos and videos to organize them into folders by year,\n"
8099 "month and day. All files which are not images or videos or those which do not\n"
8100 "have creation date information will be placed in a folder called\n"
8101 "@file{unknown}."
8102 msgstr ""
8103
8104 #: gnu/packages/image-viewers.scm:245
8105 msgid ""
8106 "@code{ytfzf} is a POSIX script that helps you find PeerTube or\n"
8107 "YouTube videos without requiring API and opens/downloads them using mpv/ytdl."
8108 msgstr ""
8109
8110 #: gnu/packages/image-viewers.scm:286
8111 msgid ""
8112 "feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n"
8113 "Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n"
8114 "displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n"
8115 "It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n"
8116 "actions."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: gnu/packages/image-viewers.scm:333
8120 msgid ""
8121 "Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n"
8122 "systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n"
8123 "interoperability; easy integration with other software; geeqie works on files\n"
8124 "and directories, there is no need to import images; fast preview for many raw\n"
8125 "image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n"
8126 "collection. Geeqie was initially based on GQview."
8127 msgstr ""
8128
8129 #: gnu/packages/image-viewers.scm:359
8130 msgid ""
8131 "gpicview is a lightweight GTK+ 2.x based image viewer.\n"
8132 "It is the default image viewer on LXDE desktop environment."
8133 msgstr ""
8134
8135 #: gnu/packages/image-viewers.scm:411
8136 msgid ""
8137 "sxiv is an alternative to feh and qiv. Its primary goal is to\n"
8138 "provide the most basic features required for fast image viewing. It has\n"
8139 "vi key bindings and works nicely with tiling window managers. Its code\n"
8140 "base should be kept small and clean to make it easy for you to dig into\n"
8141 "it and customize it for your needs."
8142 msgstr ""
8143
8144 #: gnu/packages/image-viewers.scm:454
8145 msgid ""
8146 "Viewnior is an image viewer program. Created to be simple,\n"
8147 "fast and elegant. Its minimalistic interface provides more screenspace for\n"
8148 "your images. Among its features are:\n"
8149 "@enumerate\n"
8150 "@item Fullscreen & Slideshow\n"
8151 "@item Rotate, flip, crop, save, delete images\n"
8152 "@item Animation support\n"
8153 "@item Browse only selected images\n"
8154 "@item Navigation window\n"
8155 "@item Set image as wallpaper (Gnome 2, Gnome 3, XFCE, LXDE, FluxBox, Nitrogen)\n"
8156 "@item Simple interface\n"
8157 "@item EXIF and IPTC metadata\n"
8158 "@item Configurable mouse actions\n"
8159 "@end enumerate\n"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: gnu/packages/image-viewers.scm:511
8163 msgid ""
8164 "Catimg is a little program that prints images in the terminal.\n"
8165 "It supports JPEG, PNG and GIF formats."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: gnu/packages/image-viewers.scm:566
8169 msgid ""
8170 "Luminance HDR (formerly QtPFSGui) is a graphical user interface\n"
8171 "application that aims to provide a workflow for high dynamic range (HDR)\n"
8172 "imaging. It supports several HDR and LDR image formats, and it can:\n"
8173 "\n"
8174 "@itemize\n"
8175 "@item Create an HDR file from a set of images (formats: JPEG, TIFF 8bit and\n"
8176 "16bit, RAW) of the same scene taken at different exposure setting;\n"
8177 "@item Save load HDR images;\n"
8178 "@item Rotate, resize and crop HDR images;\n"
8179 "@item Tone-map HDR images;\n"
8180 "@item Copy EXIF data between sets of images.\n"
8181 "@end itemize\n"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: gnu/packages/image-viewers.scm:664
8185 msgid ""
8186 "MComix is a customizable image viewer that specializes as\n"
8187 "a comic and manga reader. It supports a variety of container formats\n"
8188 "including CBZ, CB7, CBT, LHA.\n"
8189 "\n"
8190 "For PDF support, install the @emph{mupdf} package."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: gnu/packages/image-viewers.scm:706
8194 msgid ""
8195 "qView is a Qt image viewer designed with visually\n"
8196 "minimalism and usability in mind. Its features include animated GIF\n"
8197 "controls, file history, rotation/mirroring, and multithreaded\n"
8198 "preloading."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: gnu/packages/image-viewers.scm:733
8202 msgid ""
8203 "Chafa is a command-line utility that converts all kinds of images,\n"
8204 "including animated GIFs, into ANSI/Unicode character output that can be\n"
8205 "displayed in a terminal."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: gnu/packages/image-viewers.scm:784
8209 msgid ""
8210 "@code{imv} is a command line image viewer intended for use\n"
8211 "with tiling window managers. Features include:\n"
8212 "\n"
8213 "@itemize\n"
8214 "@item Native Wayland and X11 support.\n"
8215 "@item Support for dozens of image formats including:\n"
8216 "@itemize\n"
8217 "@item PNG\n"
8218 "@item JPEG\n"
8219 "@item Animated GIFs\n"
8220 "@item SVG\n"
8221 "@item TIFF\n"
8222 "@item Various RAW formats\n"
8223 "@item Photoshop PSD files\n"
8224 "@end itemize\n"
8225 "@item Configurable key bindings and behavior.\n"
8226 "@item Highly scriptable with IPC via imv-msg.\n"
8227 "@end itemize\n"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: gnu/packages/image-viewers.scm:855
8231 msgid ""
8232 "Quick Image Viewer is a small and fast GDK/Imlib2 image viewer.\n"
8233 "Features include zoom, maxpect, scale down, fullscreen, slideshow, delete,\n"
8234 "brightness/contrast/gamma correction, pan with keyboard and mouse, flip,\n"
8235 "rotate left/right, jump/forward/backward images, filename filter and use it\n"
8236 "to set X desktop background."
8237 msgstr ""
8238
8239 #: gnu/packages/image-viewers.scm:913
8240 msgid ""
8241 "Nomacs is a simple to use image lounge featuring\n"
8242 "semi-transparent widgets that display additional information such as metadata,\n"
8243 "thumbnails and histograms. It is able to browse images compressed archives\n"
8244 "and add notes to images.\n"
8245 "\n"
8246 "Nomacs includes image manipulation methods for adjusting brightness, contrast,\n"
8247 "saturation, hue, gamma, and exposure. It has a pseudo color function which\n"
8248 "allows creating false color images. A unique feature of Nomacs is the\n"
8249 "synchronization of multiple instances."
8250 msgstr ""
8251
8252 #: gnu/packages/image-viewers.scm:959
8253 msgid "xzgv is a fast image viewer that provides extensive keyboard support."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: gnu/packages/inkscape.scm:115 gnu/packages/inkscape.scm:303
8257 msgid ""
8258 "Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n"
8259 "apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n"
8260 "as the native format."
8261 msgstr ""
8262
8263 #: gnu/packages/jemalloc.scm:68
8264 msgid ""
8265 "This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n"
8266 "fragmentation avoidance and scalable concurrency support."
8267 msgstr ""
8268
8269 #: gnu/packages/key-mon.scm:53
8270 msgid ""
8271 "The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n"
8272 "This is useful for teaching and screencasts."
8273 msgstr ""
8274
8275 #: gnu/packages/less.scm:52
8276 msgid ""
8277 "GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n"
8278 "of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n"
8279 "backwards and forwards movement through the document. It also does not have\n"
8280 "to read the entire input file before starting, so it starts faster than most\n"
8281 "text editors."
8282 msgstr ""
8283
8284 #: gnu/packages/less.scm:100
8285 msgid ""
8286 "To browse files, the excellent viewer @code{less} can be\n"
8287 "used. By setting the environment variable @code{LESSOPEN}, less can be\n"
8288 "enhanced by external filters to become more powerful. The input filter for\n"
8289 "less described here is called @code{lesspipe.sh}. It is able to process a\n"
8290 "wide variety of file formats. It enables users to inspect archives and\n"
8291 "display their contents without having to unpack them before. The filter is\n"
8292 "easily extensible for new formats."
8293 msgstr ""
8294
8295 #: gnu/packages/lesstif.scm:48
8296 msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system."
8297 msgstr ""
8298
8299 #: gnu/packages/libreoffice.scm:110
8300 msgid ""
8301 "Ixion is a library for calculating the results of formula\n"
8302 "expressions stored in multiple named targets, or \"cells\". The cells can\n"
8303 "be referenced from each other, and the library takes care of resolving\n"
8304 "their dependencies automatically upon calculation."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: gnu/packages/libreoffice.scm:140
8308 msgid ""
8309 "Orcus is a library that provides a collection of standalone\n"
8310 "file processing filters. It is currently focused on providing filters for\n"
8311 "spreadsheet documents. The library includes import filters for\n"
8312 "Microsoft Excel 2007 XML, Microsoft Excel 2003 XML, Open Document Spreadsheet,\n"
8313 "Plain Text, Gnumeric XML, Generic XML. It also includes low-level parsers for\n"
8314 "CSV, CSS and XML."
8315 msgstr ""
8316
8317 #: gnu/packages/libreoffice.scm:193
8318 msgid ""
8319 "Unoconv is a command-line utility to convert documents from any format\n"
8320 "that LibreOffice can import, to any format it can export. It can be used for\n"
8321 "batch processing and can apply custom style templates and filters.\n"
8322 "\n"
8323 "Unoconv converts between over a hundred formats, including Open Document\n"
8324 "Format (@file{.odt}, @file{.ods}, @file{.odp})), Portable Document Format\n"
8325 "(@file{.pdf}), HTML and XHTML, RTF, DocBook (@file{.xml}), @file{.doc} and\n"
8326 "@file{.docx}), @file{.xls} and @file{.xlsx}).\n"
8327 "\n"
8328 "All required fonts must be installed on the converting system."
8329 msgstr ""
8330
8331 #: gnu/packages/libreoffice.scm:232
8332 msgid ""
8333 "Librevenge is a base library for writing document import\n"
8334 "filters. It has interfaces for text documents, vector graphics,\n"
8335 "spreadsheets and presentations."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: gnu/packages/libreoffice.scm:260
8339 msgid ""
8340 "Libwpd is a C++ library designed to help process\n"
8341 "WordPerfect documents. It is most commonly used to import such documents\n"
8342 "into other word processors."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: gnu/packages/libreoffice.scm:294
8346 msgid ""
8347 "Libe-book is a library and a set of tools for reading and\n"
8348 "converting various reflowable e-book formats. Currently supported are:\n"
8349 "Broad Band eBook, eReader .pdb, FictionBook v. 2 (including zipped files),\n"
8350 "PalmDoc Ebook, Plucker .pdb, QiOO (mobile format, for java-enabled\n"
8351 "cellphones), TCR (simple compressed text format), TealDoc, zTXT,\n"
8352 "ZVR (simple compressed text format)."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: gnu/packages/libreoffice.scm:325
8356 msgid ""
8357 "libepubgen is an EPUB generator for librevenge. It supports\n"
8358 "librevenge's text document interface and--currently in a very limited\n"
8359 "way--presentation and vector drawing interfaces."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: gnu/packages/libreoffice.scm:352
8363 msgid ""
8364 "The libwpg project provides a library and tools for\n"
8365 "working with graphics in the WPG (WordPerfect Graphics) format."
8366 msgstr ""
8367
8368 #: gnu/packages/libreoffice.scm:393
8369 msgid ""
8370 "LibCMIS is a C++ client library for the CMIS interface. It\n"
8371 "allows C++ applications to connect to any ECM behaving as a CMIS server such\n"
8372 "as Alfresco or Nuxeo."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: gnu/packages/libreoffice.scm:423
8376 msgid ""
8377 "Libabw is a library that parses the file format of\n"
8378 "AbiWord documents."
8379 msgstr ""
8380 "Libabw er et bibliotek, der fortolker filformatet for\n"
8381 "AbiWord-dokumenter."
8382
8383 #: gnu/packages/libreoffice.scm:452
8384 msgid ""
8385 "Libcdr is a library that parses the file format of\n"
8386 "CorelDRAW documents of all versions."
8387 msgstr ""
8388 "Libcdr er et bibliotek, som fortolker filformatet\n"
8389 "for CorelDraw-dokumenter for alle versioner."
8390
8391 #: gnu/packages/libreoffice.scm:486
8392 msgid ""
8393 "Libetonyek is a library that parses the file format of\n"
8394 "Apple Keynote documents. It currently supports Keynote versions 2 to 5."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: gnu/packages/libreoffice.scm:509
8398 msgid ""
8399 "Liblangtag implements an interface to work with tags\n"
8400 "for identifying languages as described in RFC 5646. It supports the\n"
8401 "extensions described in RFC6067 and RFC6497, and Extension T for\n"
8402 "language/locale identifiers as described in the Unicode CLDR\n"
8403 "standard 21.0.2."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: gnu/packages/libreoffice.scm:530
8407 msgid ""
8408 "Libexttextcat is an N-Gram-Based Text Categorization\n"
8409 "library primarily intended for language guessing."
8410 msgstr ""
8411
8412 #: gnu/packages/libreoffice.scm:572
8413 msgid ""
8414 "Libfreehand is a library that parses the file format of\n"
8415 "Aldus/Macromedia/Adobe FreeHand documents."
8416 msgstr ""
8417
8418 #: gnu/packages/libreoffice.scm:599
8419 msgid ""
8420 "Libmspub is a library that parses the file format of\n"
8421 "Microsoft Publisher documents of all versions."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: gnu/packages/libreoffice.scm:621
8425 msgid ""
8426 "The libnumbertext library provides language-neutral @code{NUMBERTEXT}\n"
8427 "and @code{MONEYTEXT} functions for LibreOffice Calc, available for C++ and\n"
8428 "Java."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: gnu/packages/libreoffice.scm:650
8432 msgid ""
8433 "Libpagemaker is a library that parses the file format of\n"
8434 "Aldus/Adobe PageMaker documents. Currently it only understands documents\n"
8435 "created by PageMaker version 6.x and 7."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: gnu/packages/libreoffice.scm:681
8439 msgid ""
8440 "Libvisio is a library that parses the file format of\n"
8441 "Microsoft Visio documents of all versions."
8442 msgstr ""
8443
8444 #: gnu/packages/libreoffice.scm:711
8445 msgid ""
8446 "Libodfgen is a library for generating documents in the\n"
8447 "Open Document Format (ODF). It provides generator implementations for all\n"
8448 "document interfaces supported by librevenge:\n"
8449 "text documents, vector drawings, presentations and spreadsheets."
8450 msgstr ""
8451
8452 #: gnu/packages/libreoffice.scm:739
8453 msgid ""
8454 "Libmwaw contains some import filters for old Macintosh\n"
8455 "text documents (MacWrite, ClarisWorks, ... ) and for some graphics and\n"
8456 "spreadsheet documents."
8457 msgstr ""
8458
8459 #: gnu/packages/libreoffice.scm:763
8460 msgid ""
8461 "@code{libstaroffice} is an import filter for the document formats\n"
8462 "from the old StarOffice (.sdc, .sdw, ...)."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: gnu/packages/libreoffice.scm:789
8466 msgid ""
8467 "Libwps is a library for importing files in the Microsoft\n"
8468 "Works word processor file format."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: gnu/packages/libreoffice.scm:820
8472 msgid ""
8473 "Libzmf is a library that parses the file format of Zoner\n"
8474 "Callisto/Draw documents. Currently it only understands documents created by\n"
8475 "Zoner Draw version 4 and 5."
8476 msgstr ""
8477 "Libzmf er et bibliotek, som fortolker filformatet for Zoner\n"
8478 "Callisto/Draw-dokumenter. I øjeblikket understøttes kun dokumenter oprettet\n"
8479 "af Zoner Draw version 4 og 5."
8480
8481 #: gnu/packages/libreoffice.scm:851
8482 msgid ""
8483 "Hunspell is a spell checker and morphological analyzer\n"
8484 "library and program designed for languages with rich morphology and complex\n"
8485 "word compounding or character encoding."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1009
8489 #, fuzzy
8490 msgid ""
8491 "This package provides a dictionary for the Hunspell\n"
8492 "spell-checking library."
8493 msgstr "Denne pakke tilbyder en ordbog for stavekontrolbiblioteket Hunspell."
8494
8495 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1031
8496 msgid ""
8497 "Hyphen is a hyphenation library using TeX hyphenation\n"
8498 "patterns, which are pre-processed by a perl script."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1056
8502 msgid ""
8503 "MyThes is a simple thesaurus that uses a structured text\n"
8504 "data file and an index file with binary search to look up words and phrases\n"
8505 "and to return information on pronunciations, meanings and synonyms."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1085
8509 msgid ""
8510 "libqxp is a library and a set of tools for reading and\n"
8511 "converting QuarkXPress file format. It supports versions 3.1 to 4.1."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: gnu/packages/libreoffice.scm:1321
8515 msgid ""
8516 "LibreOffice is a comprehensive office suite. It contains\n"
8517 "a number of components: Writer, a word processor; Calc, a spreadsheet\n"
8518 "application; Impress, a presentation engine; Draw, a drawing and\n"
8519 "flowcharting application; Base, a database and database frontend;\n"
8520 "Math for editing mathematics."
8521 msgstr ""
8522 "LibreOffice er en omfattende kontorpakke. Den indeholder et antal\n"
8523 "komponenter: Writer, tekstbehandling; Calc, regneark; Impress,\n"
8524 "præsentationsprogram; Draw, tegne- og diagramprogram; Base, en\n"
8525 "databasebrugerflade; Math til at redigere matematik."
8526
8527 #: gnu/packages/linux.scm:613
8528 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel."
8529 msgstr "Teksthoveder for Linux-Libre-kernen."
8530
8531 #: gnu/packages/linux.scm:909
8532 msgid ""
8533 "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n"
8534 "It has been modified to remove all non-free binary blobs."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: gnu/packages/linux.scm:1206
8538 msgid ""
8539 "This simple Linux kernel module allows calls from user space to any\n"
8540 "@acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power Interface} method provided by\n"
8541 "your computer's firmware, by writing to @file{/proc/acpi/call}. You can pass\n"
8542 "any number of parameters of types @code{ACPI_INTEGER}, @code{ACPI_STRING},\n"
8543 "and @code{ACPI_BUFFER}.\n"
8544 "\n"
8545 "It grants direct and undocumented access to your hardware that may cause damage\n"
8546 "and should be used with caution, especially on untested models."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: gnu/packages/linux.scm:1274
8550 msgid ""
8551 "CoreFreq is a CPU monitor that reports low-level processor settings and\n"
8552 "performance data with notably high precision by using a loadable Linux kernel\n"
8553 "module. Unlike most similar tools, it can be used to modify some settings if\n"
8554 "supported by the hardware and at your own risk. It's designed for 64-bit x86\n"
8555 "Intel processors (Atom, Core2, Nehalem, SandyBridge, and newer) and compatible\n"
8556 "architectures like AMD@tie{}Zen and Hygon@tie{}Dhyana.\n"
8557 "\n"
8558 "Supported processor features include:\n"
8559 "@enumerate\n"
8560 "@item time spent in C-states, including C1/C3 Auto- and UnDemotion;\n"
8561 "@item core temperatures, voltage, and tweaking thermal limits;\n"
8562 "@item core frequencies, ratios, and base clock rate;\n"
8563 "@item enabling, disabling, and testing SpeedStep (EIST), Turbo Boost, and\n"
8564 "Hyper-Threading or SMT;\n"
8565 "@item enabling or disabling data cache prefetching;\n"
8566 "@item kernel assembly code to keep as near as possible readings of performance\n"
8567 "counters such as the @acronym{TSC, Time Stamp Counter}, @acronym{UCC, Unhalted\n"
8568 "Core Cycles}, and @acronym{URC, Unhalted Reference Cycles};\n"
8569 "@item the number of instructions per cycle or second (IPS, IPC, and CPI);\n"
8570 "@item memory controller geometry and RAM timings;\n"
8571 "@item running processes' CPU affinity.\n"
8572 "@end enumerate\n"
8573 "\n"
8574 "This package provides the @command{corefreqd} data collection daemon, the\n"
8575 "@command{corefreq-cli} client to visualise and control it in real time, and the\n"
8576 "@code{corefreqk} kernel module in its own separate output. Read the included\n"
8577 "@file{README.md} before loading it."
8578 msgstr ""
8579
8580 #: gnu/packages/linux.scm:1323
8581 msgid ""
8582 "This is the Linux kernel @acronym{ACPI, Advanced Configuration and Power\n"
8583 "Interface} platform driver for the @acronym{EC, Embedded Controller} firmware\n"
8584 "on Purism Librem laptop computers. It allows user-space control over the\n"
8585 "battery charging thresholds, keyboard backlight, fans and thermal monitors,\n"
8586 "and the notification, WiFi, and Bluetooth LED."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: gnu/packages/linux.scm:1370
8590 msgid ""
8591 "This is Realtek's rtl8812au Linux driver for USB 802.11n wireless\n"
8592 "network adapters, modified by the aircrack-ng project to support monitor mode\n"
8593 "and frame injection. It provides a @code{88XXau} kernel module that supports\n"
8594 "RTL8812AU, RTL8821AU, and RTL8814AU chips."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: gnu/packages/linux.scm:1407
8598 msgid ""
8599 "This is Realtek's RTL8821CE Linux driver for wireless\n"
8600 "network adapters."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: gnu/packages/linux.scm:1429
8604 msgid ""
8605 "The @acronym{VHBA, Virtual SCSI Host Bus Adapter} module is the link\n"
8606 "between the CDemu user-space daemon and the kernel Linux. It acts as a\n"
8607 "low-level SCSI driver that emulates a virtual SCSI adapter which can have\n"
8608 "multiple virtual devices attached to it. Its typical use with CDEmu is to\n"
8609 "emulate optical devices such as DVD and CD-ROM drives."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: gnu/packages/linux.scm:1458
8613 msgid ""
8614 "The bbswitch module provides a way to toggle the Nvidia\n"
8615 "graphics card on Optimus laptops."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: gnu/packages/linux.scm:1500
8619 msgid ""
8620 "This package provides two Linux kernel drivers, ddcci and\n"
8621 "ddcci-backlight, that allows the control of DDC/CI monitors through the sysfs\n"
8622 "interface. The ddcci module creates a character device for each DDC/CI\n"
8623 "monitors in @file{/dev/bus/ddcci/[I²C busnumber]}. While the ddcci-backlight\n"
8624 "module allows the control of the backlight level or luminance property when\n"
8625 "supported under @file{/sys/class/backlight/}."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: gnu/packages/linux.scm:1527
8629 msgid ""
8630 "This Linux module creates virtual video devices. @acronym{V4L2, Video\n"
8631 "for Linux 2} applications will treat these as ordinary video devices but read\n"
8632 "video data generated by another application, instead of a hardware device such\n"
8633 "as a capture card.\n"
8634 "\n"
8635 "This lets you apply nifty effects to your Jitsi video, for example, but also\n"
8636 "allows some more serious things like adding streaming capabilities to an\n"
8637 "application by hooking GStreamer into the loopback device."
8638 msgstr ""
8639
8640 #: gnu/packages/linux.scm:1585
8641 msgid ""
8642 "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n"
8643 "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n"
8644 "be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n"
8645 "at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: gnu/packages/linux.scm:1646
8649 #, fuzzy
8650 msgid "This package provides a PAM interface using @code{ctypes}."
8651 msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager."
8652
8653 #: gnu/packages/linux.scm:1677
8654 msgid ""
8655 "Powerstat measures and reports your computer's power consumption in real\n"
8656 "time. On mobile PCs, it uses ACPI battery information to measure the power\n"
8657 "drain of the entire system.\n"
8658 "\n"
8659 "Powerstat can also report @acronym{RAPL, Running Average Power Limit} power\n"
8660 "domain measurements. These are available only on some hardware such as Intel\n"
8661 "Sandybridge and newer, and cover only part of the machine's components such as\n"
8662 "CPU, DRAM, and graphics. However, they provide accurate and immediate readings\n"
8663 "and don't require a battery at all.\n"
8664 "\n"
8665 "The output is like @command{vmstat} but also shows power consumption statistics:\n"
8666 "at the end of a run, @command{powerstat} will calculate the average, standard\n"
8667 "deviation, and minimum and maximum values. It can show a nice histogram too."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: gnu/packages/linux.scm:1715
8671 msgid ""
8672 "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n"
8673 "use the proc file system. We're not about changing the world, but\n"
8674 "providing the system administrator with some help in common tasks."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: gnu/packages/linux.scm:1855
8678 msgid ""
8679 "Util-linux is a diverse collection of Linux kernel\n"
8680 "utilities. It provides dmesg and includes tools for working with file systems,\n"
8681 "block devices, UUIDs, TTYs, and many other tools."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: gnu/packages/linux.scm:1893
8685 msgid ""
8686 "ddate displays the Discordian date and holidays of a given date.\n"
8687 "The Discordian calendar was made popular by the \"Illuminatus!\" trilogy\n"
8688 "by Robert Shea and Robert Anton Wilson."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: gnu/packages/linux.scm:1948
8692 msgid ""
8693 "The kernel Linux's @dfn{frame buffers} provide a simple interface to\n"
8694 "different kinds of graphic displays. The @command{fbset} utility can query and\n"
8695 "change various device settings such as depth, virtual resolution, and timing\n"
8696 "parameters."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: gnu/packages/linux.scm:1993
8700 msgid ""
8701 "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n"
8702 "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n"
8703 "The package includes the programs free, pgrep, pidof, pkill, pmap, ps, pwdx,\n"
8704 "slabtop, tload, top, vmstat, w, watch and sysctl."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: gnu/packages/linux.scm:2049
8708 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb."
8709 msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb."
8710
8711 #: gnu/packages/linux.scm:2127
8712 msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems."
8713 msgstr "Denne pakke tilbyder værktøjer til manipulering af ext2/ext3/ext4-filsystemer."
8714
8715 #: gnu/packages/linux.scm:2170
8716 msgid ""
8717 "This package provides statically-linked e2fsck command taken\n"
8718 "from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: gnu/packages/linux.scm:2193
8722 msgid ""
8723 "Extundelete is a set of tools that can recover deleted files from an\n"
8724 "ext3 or ext4 partition."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: gnu/packages/linux.scm:2226
8728 msgid ""
8729 "Zerofree finds the unallocated blocks with non-zero value content in an\n"
8730 "ext2, ext3, or ext4 file system and fills them with zeroes (or another value).\n"
8731 "This is a simple way to make disk images more compressible.\n"
8732 "Zerofree requires the file system to be unmounted or mounted read-only."
8733 msgstr ""
8734
8735 #: gnu/packages/linux.scm:2266
8736 msgid ""
8737 "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n"
8738 "trace of all the system calls made by a another process/program."
8739 msgstr ""
8740
8741 #: gnu/packages/linux.scm:2289
8742 msgid ""
8743 "ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n"
8744 "an executed process and the signals received by that process. It can also\n"
8745 "intercept and print the system calls executed by the program."
8746 msgstr ""
8747
8748 #: gnu/packages/linux.scm:2314 gnu/packages/linux.scm:2366
8749 msgid ""
8750 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
8751 "MIDI functionality to the Linux-based operating system."
8752 msgstr ""
8753
8754 #: gnu/packages/linux.scm:2435
8755 msgid ""
8756 "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n"
8757 "MIDI functionality to the Linux-based operating system. This package enhances ALSA\n"
8758 "by providing additional plugins which include: upmixing, downmixing, jackd and\n"
8759 "pulseaudio support for native alsa applications, format conversion (s16 to a52), and\n"
8760 "external rate conversion."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: gnu/packages/linux.scm:2472
8764 msgid ""
8765 "@command{iptables} is the user-space command line program used to\n"
8766 "configure the Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset\n"
8767 "(@dfn{firewall}), including @dfn{NAT} (Network Address Translation).\n"
8768 "\n"
8769 "This package also includes @command{ip6tables}, which is used to configure the\n"
8770 "IPv6 packet filter.\n"
8771 "\n"
8772 "Both commands are targeted at system administrators."
8773 msgstr ""
8774
8775 #: gnu/packages/linux.scm:2508
8776 msgid ""
8777 "This simple daemon feeds entropy from the CPU Jitter @acronym{RNG, random\n"
8778 "number generator} core to the kernel Linux's entropy estimator. This prevents\n"
8779 "the @file{/dev/random} device from blocking and should benefit users of the\n"
8780 "preferred @file{/dev/urandom} and @code{getrandom()} interfaces too.\n"
8781 "\n"
8782 "The CPU Jitter RNG itself is part of the kernel and claims to provide good\n"
8783 "entropy by collecting and magnifying differences in CPU execution time as\n"
8784 "measured by the high-resolution timer built into modern CPUs. It requires no\n"
8785 "additional hardware or external entropy source.\n"
8786 "\n"
8787 "The random bit stream generated by @command{jitterentropy-rngd} is not processed\n"
8788 "by a cryptographically secure whitening function. Nonetheless, its authors\n"
8789 "believe it to be a suitable source of cryptographically secure key material or\n"
8790 "other cryptographically sensitive data.\n"
8791 "\n"
8792 "If you agree with them, start this daemon as early as possible to provide\n"
8793 "properly seeded random numbers to services like SSH or those using TLS during\n"
8794 "early boot when entropy may be low, especially in virtualised environments."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: gnu/packages/linux.scm:2544
8798 msgid ""
8799 "@command{lsscsi} lists SCSI logical units or SCSI targets. It can\n"
8800 "also list NVMe namespaces or controllers and show the relationship between a\n"
8801 "device's primary node name, its SCSI generic (sg) node name and its kernel\n"
8802 "name."
8803 msgstr ""
8804
8805 #: gnu/packages/linux.scm:2569
8806 msgid ""
8807 "ebtables is an application program used to set up and maintain the\n"
8808 "tables of rules (inside the Linux kernel) that inspect Ethernet frames. It is\n"
8809 "analogous to the iptables application, but less complicated, due to the fact\n"
8810 "that the Ethernet protocol is much simpler than the IP protocol."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: gnu/packages/linux.scm:2636
8814 msgid ""
8815 "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP networking\n"
8816 "and traffic with the Linux kernel. The most important of these are\n"
8817 "@command{ip}, which configures IPv4 and IPv6, and @command{tc} for traffic\n"
8818 "control.\n"
8819 "\n"
8820 "Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n"
8821 "primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n"
8822 "inadequately in modern network environments, and both should be deprecated."
8823 msgstr ""
8824
8825 #: gnu/packages/linux.scm:2716
8826 msgid ""
8827 "This package includes the important tools for controlling the network\n"
8828 "subsystem of the Linux kernel. This includes arp, ifconfig, netstat, rarp and\n"
8829 "route. Additionally, this package contains utilities relating to particular\n"
8830 "network hardware types (plipconfig, slattach) and advanced aspects of IP\n"
8831 "configuration (iptunnel, ipmaddr)."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: gnu/packages/linux.scm:2756
8835 msgid ""
8836 "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n"
8837 "Linux-based operating systems."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: gnu/packages/linux.scm:2831
8841 msgid ""
8842 "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n"
8843 "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n"
8844 "Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address (like\n"
8845 "a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n"
8846 "transparently through a bridge."
8847 msgstr ""
8848
8849 #: gnu/packages/linux.scm:2882
8850 msgid ""
8851 "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n"
8852 "protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarily\n"
8853 "between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n"
8854 "flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n"
8855 "configuration and monitoring interfaces."
8856 msgstr ""
8857
8858 #: gnu/packages/linux.scm:2960
8859 msgid ""
8860 "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n"
8861 "devices. It replaces @code{iwconfig}, which is deprecated."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: gnu/packages/linux.scm:3014
8865 msgid ""
8866 "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n"
8867 "power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n"
8868 "an interactive mode where the user can experiment various power management\n"
8869 "settings for cases where the operating system has not enabled these\n"
8870 "settings."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: gnu/packages/linux.scm:3038
8874 msgid ""
8875 "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n"
8876 "the command line or a script."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: gnu/packages/linux.scm:3069
8880 msgid ""
8881 "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n"
8882 "processes currently causing I/O."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: gnu/packages/linux.scm:3127
8886 msgid ""
8887 "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n"
8888 "normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n"
8889 "but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems in\n"
8890 "user space\", is a kernel module and user-space library that tries to address\n"
8891 "part of this problem by allowing users to run file system implementations as\n"
8892 "user-space processes."
8893 msgstr ""
8894
8895 #: gnu/packages/linux.scm:3160
8896 msgid ""
8897 "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n"
8898 "space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n"
8899 "\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount point.\n"
8900 "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: gnu/packages/linux.scm:3240
8904 msgid ""
8905 "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n"
8906 "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n"
8907 "up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting the\n"
8908 "file system is as easy as logging into the server with an SSH client."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: gnu/packages/linux.scm:3268
8912 msgid ""
8913 "archivemount is a FUSE-based file system for Unix variants,\n"
8914 "including Linux. Its purpose is to mount archives (i.e. tar, tar.gz, etc.) to a\n"
8915 "mount point where it can be read from or written to as with any other file\n"
8916 "system. This makes accessing the contents of the archive, which may be\n"
8917 "compressed, transparent to other programs, without decompressing them."
8918 msgstr ""
8919
8920 #: gnu/packages/linux.scm:3299
8921 msgid ""
8922 "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n"
8923 "memory is not all in one place. The @command{numactl} program allows you to\n"
8924 "run your application program on specific CPUs and memory nodes. It does this\n"
8925 "by supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n"
8926 "program.\n"
8927 "\n"
8928 "The package contains other commands, such as @command{numastat},\n"
8929 "@command{memhog}, and @command{numademo} which provides a quick overview of\n"
8930 "NUMA performance on your system."
8931 msgstr ""
8932
8933 #: gnu/packages/linux.scm:3337
8934 msgid ""
8935 "Kbd-neo provides the Neo2 keyboard layout for use with\n"
8936 "@command{loadkeys(1)} from @code{kbd(4)}."
8937 msgstr ""
8938
8939 #: gnu/packages/linux.scm:3404
8940 msgid ""
8941 "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n"
8942 "for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n"
8943 "@code{loadkeys}, @code{setfont}, @code{kbdinfo}, and @code{chvt}."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: gnu/packages/linux.scm:3469
8947 msgid ""
8948 "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n"
8949 "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored."
8950 msgstr ""
8951
8952 #: gnu/packages/linux.scm:3518
8953 msgid ""
8954 "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n"
8955 "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n"
8956 "dependencies and aliases.\n"
8957 "\n"
8958 "These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n"
8959 "kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n"
8960 "from the module-init-tools project."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: gnu/packages/linux.scm:3566
8964 msgid ""
8965 "Early OOM is a minimalist out of memory (OOM) daemon that\n"
8966 "runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative\n"
8967 "to the in-kernel OOM killer."
8968 msgstr ""
8969
8970 #: gnu/packages/linux.scm:3664
8971 msgid ""
8972 "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n"
8973 "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n"
8974 "time."
8975 msgstr ""
8976
8977 #: gnu/packages/linux.scm:3696
8978 msgid ""
8979 "Python-evdev provides bindings to the generic input event interface in\n"
8980 "Linux. The @code{evdev} interface serves the purpose of passing events\n"
8981 "generated in the kernel directly to userspace through character devices that\n"
8982 "are typically located in @file{/dev/input/}.\n"
8983 "\n"
8984 "This package also comes with bindings to @code{uinput}, the userspace input\n"
8985 "subsystem. @code{uinput} allows userspace programs to create and handle input\n"
8986 "devices that can inject events directly into the input subsystem."
8987 msgstr ""
8988
8989 #: gnu/packages/linux.scm:3740
8990 msgid ""
8991 "Interception Tools provides a composable infrastructure on top of\n"
8992 "@code{libudev} and @code{libevdev}. The following utilities are provided:\n"
8993 "\n"
8994 "@itemize\n"
8995 "@item @command{udevmon} --- monitor input devices for launching tasks\n"
8996 "@item @command{intercept} --- redirect device input events to stdout\n"
8997 "@item @command{uinput} --- redirect device input events from stding to virtual device\n"
8998 "@item @command{mux} --- mux streams of input events\n"
8999 "@end itemize"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: gnu/packages/linux.scm:3789
9003 msgid ""
9004 "Dual Function Keys is a plugin for @code{interception-tools} that allows\n"
9005 "one to send arbitrary keycodes when a given key is tapped or held."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: gnu/packages/linux.scm:3867
9009 msgid ""
9010 "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n"
9011 "This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n"
9012 "mapper. Kernel components are part of Linux-libre."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: gnu/packages/linux.scm:3935
9016 msgid ""
9017 "A suite of tools for manipulating the metadata of the\n"
9018 "dm-thin, dm-cache and dm-era device-mapper targets."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: gnu/packages/linux.scm:3981
9022 msgid ""
9023 "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n"
9024 "Linux Wireless Extensions; consider using @code{iw} instead. The Wireless\n"
9025 "Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n"
9026 "parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the nl80211\n"
9027 "interface."
9028 msgstr ""
9029
9030 #: gnu/packages/linux.scm:4073
9031 msgid ""
9032 "The Central Regulatory Domain Agent (CRDA) acts as the udev helper for\n"
9033 "communication between the kernel Linux and user space for regulatory\n"
9034 "compliance."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: gnu/packages/linux.scm:4143
9038 msgid ""
9039 "This package contains the wireless regulatory database for the Central\n"
9040 "Regulatory Database Agent (CRDA). The database contains information on\n"
9041 "country-specific regulations for the wireless spectrum."
9042 msgstr ""
9043
9044 #: gnu/packages/linux.scm:4222
9045 msgid ""
9046 "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n"
9047 "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n"
9048 "It works with most newer systems."
9049 msgstr ""
9050
9051 #: gnu/packages/linux.scm:4242
9052 msgid ""
9053 "@command{iucode_tool} is a utility to work with microcode packages for\n"
9054 "Intel processors. It can convert between formats, extract specific versions,\n"
9055 "create a firmware image suitable for the Linux kernel, and more."
9056 msgstr ""
9057
9058 #: gnu/packages/linux.scm:4273
9059 msgid ""
9060 "The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n"
9061 "Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access helpers,\n"
9062 "EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n"
9063 "SMBus access."
9064 msgstr ""
9065
9066 #: gnu/packages/linux.scm:4312
9067 msgid ""
9068 "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n"
9069 "health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n"
9070 "in a digital read-out."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: gnu/packages/linux.scm:4366
9074 msgid ""
9075 "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n"
9076 "with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n"
9077 "counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is capable\n"
9078 "of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n"
9079 "particular the @code{perf} command."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: gnu/packages/linux.scm:4391
9083 msgid ""
9084 "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n"
9085 "containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n"
9086 "an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n"
9087 "similar in functionality to chroot, although pflask provides better isolation\n"
9088 "thanks to the use of namespaces."
9089 msgstr ""
9090
9091 #: gnu/packages/linux.scm:4476
9092 msgid ""
9093 "Singularity is a container platform supporting a number of\n"
9094 "container image formats. It can build SquashFS container images or import\n"
9095 "existing Docker images. Singularity requires kernel support for container\n"
9096 "isolation or root privileges."
9097 msgstr ""
9098
9099 #: gnu/packages/linux.scm:4509
9100 msgid ""
9101 "@command{hdparm} is a command-line utility to control ATA controllers and\n"
9102 "disk drives. It can increase performance and/or reliability by careful tuning\n"
9103 "of hardware settings like power and acoustic management, DMA modes, and caching.\n"
9104 "It can also display detailed device information, or be used as a simple\n"
9105 "performance benchmarking tool.\n"
9106 "\n"
9107 "@command{hdparm} provides a command line interface to various Linux kernel\n"
9108 "interfaces provided by the SATA/ATA/SAS @code{libata} subsystem, and the older\n"
9109 "IDE driver subsystem. Many external USB drive enclosures with SCSI-ATA Command\n"
9110 "Translation (@dfn{SAT}) are also supported."
9111 msgstr ""
9112
9113 #: gnu/packages/linux.scm:4548
9114 msgid ""
9115 "Nvme-cli is a utility to provide standards compliant tooling\n"
9116 "for NVM-Express drives. It was made specifically for Linux as it relies on the\n"
9117 "IOCTLs defined by the mainline kernel driver."
9118 msgstr ""
9119
9120 #: gnu/packages/linux.scm:4574
9121 msgid ""
9122 "rfkill is a simple tool for accessing the rfkill device interface,\n"
9123 "which is used to enable and disable wireless networking devices, typically\n"
9124 "WLAN, Bluetooth and mobile broadband."
9125 msgstr ""
9126
9127 #: gnu/packages/linux.scm:4596
9128 msgid ""
9129 "@code{acpi} attempts to replicate the functionality of the\n"
9130 "\"old\" @code{apm} command on ACPI systems, including battery and thermal\n"
9131 "information. It does not support ACPI suspending, only displays information\n"
9132 "about ACPI devices."
9133 msgstr ""
9134
9135 #: gnu/packages/linux.scm:4617
9136 msgid ""
9137 "acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n"
9138 "Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n"
9139 "during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n"
9140 "event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n"
9141 "specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event."
9142 msgstr ""
9143
9144 #: gnu/packages/linux.scm:4641
9145 msgid ""
9146 "These are a set of utilities built upon sysfs, a virtual file system in\n"
9147 "Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The package\n"
9148 "also contains the libsysfs library."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: gnu/packages/linux.scm:4694
9152 msgid ""
9153 "The cpufrequtils suite contains utilities to retrieve CPU frequency\n"
9154 "information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n"
9155 "capabilities of the Linux kernel."
9156 msgstr ""
9157
9158 #: gnu/packages/linux.scm:4715
9159 msgid ""
9160 "Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n"
9161 "the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the connected\n"
9162 "1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can directly\n"
9163 "send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for the\n"
9164 "protocol in question."
9165 msgstr ""
9166
9167 #: gnu/packages/linux.scm:4741
9168 msgid ""
9169 "Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n"
9170 "the 1394 Trade Association. AV/C stands for Audio/Video Control."
9171 msgstr ""
9172
9173 #: gnu/packages/linux.scm:4765
9174 msgid ""
9175 "The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n"
9176 "MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394."
9177 msgstr ""
9178
9179 #: gnu/packages/linux.scm:4818
9180 msgid ""
9181 "mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n"
9182 "assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between raid\n"
9183 "arrays when needed."
9184 msgstr ""
9185
9186 #: gnu/packages/linux.scm:4952
9187 msgid ""
9188 "This package provides the following binaries to drive the\n"
9189 "Linux Device Mapper multipathing driver:\n"
9190 "@enumerate\n"
9191 "@item @command{multipath} - Device mapper target autoconfig.\n"
9192 "@item @command{multipathd} - Multipath daemon.\n"
9193 "@item @command{mpathpersist} - Manages SCSI persistent reservations on\n"
9194 "@code{dm} multipath devices.\n"
9195 "@item @command{kpartx} - Create device maps from partition tables.\n"
9196 "@end enumerate"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: gnu/packages/linux.scm:4992
9200 msgid ""
9201 "This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n"
9202 "system calls, important for the performance of databases and other advanced\n"
9203 "applications."
9204 msgstr ""
9205
9206 #: gnu/packages/linux.scm:5035
9207 msgid ""
9208 "Blktrace is a block layer IO tracing mechanism which provides\n"
9209 "detailed information about request queue operations to user space. It extracts\n"
9210 "event traces from the kernel (via the relaying through the debug file system)."
9211 msgstr ""
9212
9213 #: gnu/packages/linux.scm:5060
9214 msgid ""
9215 "The SBC is a digital audio encoder and decoder used to transfer data to\n"
9216 "Bluetooth audio output devices like headphones or loudspeakers."
9217 msgstr ""
9218
9219 #: gnu/packages/linux.scm:5130
9220 msgid ""
9221 "BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n"
9222 "is flexible, efficient and uses a modular implementation."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: gnu/packages/linux.scm:5154
9226 msgid ""
9227 "This package provides a FUSE-based file system that provides read and\n"
9228 "write access to exFAT devices."
9229 msgstr ""
9230
9231 #: gnu/packages/linux.scm:5179
9232 msgid ""
9233 "FuseISO is a FUSE module to mount ISO file system images (.iso, .nrg,\n"
9234 ".bin, .mdf and .img files). It supports plain ISO9660 Level 1 and 2, Rock\n"
9235 "Ridge, Joliet, and zisofs."
9236 msgstr ""
9237
9238 #: gnu/packages/linux.scm:5233
9239 msgid ""
9240 "The GPM (general-purpose mouse) daemon is a mouse server for\n"
9241 "applications running on the Linux console. It allows users to select items\n"
9242 "and copy/paste text in the console and in xterm."
9243 msgstr ""
9244
9245 #: gnu/packages/linux.scm:5309
9246 msgid ""
9247 "Btrfs is a @dfn{copy-on-write} (CoW) file system for Linux\n"
9248 "aimed at implementing advanced features while focusing on fault tolerance,\n"
9249 "repair and easy administration."
9250 msgstr ""
9251
9252 #: gnu/packages/linux.scm:5343
9253 msgid ""
9254 "This package provides the statically-linked @command{btrfs}\n"
9255 "from the btrfs-progs package. It is meant to be used in initrds."
9256 msgstr ""
9257
9258 #: gnu/packages/linux.scm:5375
9259 msgid ""
9260 "Cramfs is a Linux file system designed to be simple, small,\n"
9261 "and to compress things well. It is used on a number of embedded systems and\n"
9262 "small devices. This version has additional features such as uncompressed\n"
9263 "blocks and random block placement."
9264 msgstr ""
9265
9266 #: gnu/packages/linux.scm:5410
9267 msgid ""
9268 "@command{compsize} takes a list of files (given as\n"
9269 "arguments) on a Btrfs file system and measures used compression types and\n"
9270 "effective compression ratio, producing a report.\n"
9271 "\n"
9272 "A directory has no extents but has a (recursive) list of files. A non-regular\n"
9273 "file is silently ignored.\n"
9274 "\n"
9275 "As it makes no sense to talk about compression ratio of a partial extent,\n"
9276 "every referenced extent is counted whole, exactly once -- no matter if you use\n"
9277 "only a few bytes of a 1GB extent or reflink it a thousand times. Thus, the\n"
9278 "uncompressed size will not match the number given by @command{tar} or\n"
9279 "@command{du}. On the other hand, the space used should be accurate (although\n"
9280 "obviously it can be shared with files outside our set)."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: gnu/packages/linux.scm:5460
9284 msgid ""
9285 "F2FS, the Flash-Friendly File System, is a modern file system\n"
9286 "designed to be fast and durable on flash devices such as solid-state\n"
9287 "disks and SD cards. This package provides the userland utilities."
9288 msgstr ""
9289
9290 #: gnu/packages/linux.scm:5550
9291 msgid ""
9292 "This package provides statically-linked fsck.f2fs command taken\n"
9293 "from the f2fs-tools package. It is meant to be used in initrds."
9294 msgstr ""
9295
9296 #: gnu/packages/linux.scm:5581
9297 msgid ""
9298 "Prevents shock damage to the internal spinning hard drive(s) of some\n"
9299 "HP and Dell laptops. When sudden movement is detected, all input/output\n"
9300 "operations on the drive are suspended and its heads are parked on the ramp,\n"
9301 "where they are less likely to cause damage to the spinning disc. Requires a\n"
9302 "drive that supports the ATA/ATAPI-7 IDLE IMMEDIATE command with unload\n"
9303 "feature, and a laptop with an accelerometer. It has no effect on SSDs."
9304 msgstr ""
9305
9306 #: gnu/packages/linux.scm:5640
9307 msgid ""
9308 "Thinkfan is a simple fan control program. It reads temperatures,\n"
9309 "checks them against configured limits and switches to appropriate (also\n"
9310 "pre-configured) fan level. It requires a working @code{thinkpad_acpi} or any\n"
9311 "other @code{hwmon} driver that enables temperature reading and fan control\n"
9312 "from userspace."
9313 msgstr ""
9314
9315 #: gnu/packages/linux.scm:5696
9316 msgid ""
9317 "Tpacpi-bat is a command-line interface to control battery charging on\n"
9318 "@uref{https://github.com/teleshoes/tpacpi-bat/wiki/Supported-Hardware, Lenovo\n"
9319 "ThinkPad models released after 2011}, starting with the xx20 series. It can\n"
9320 "query and set the thresholds at which one or both batteries will start and stop\n"
9321 "charging, inhibit charging batteries for a set period of time, or force them to\n"
9322 "discharge when they otherwise would not.\n"
9323 "\n"
9324 "This tool merely exposes ACPI calls provided by the @code{acpi_call} Linux\n"
9325 "kernel module provided by the @code{acpi-call-linux-module} package, which must\n"
9326 "be installed and loaded separately. Only the original vendor firmware is\n"
9327 "supported."
9328 msgstr ""
9329
9330 #: gnu/packages/linux.scm:5740
9331 msgid ""
9332 "Tmon is a tool to interact with the complex thermal subsystem of the\n"
9333 "kernel Linux. It helps visualize thermal relationships and real-time thermal\n"
9334 "data, tune and test cooling devices and sensors, and collect thermal data for\n"
9335 "further analysis.\n"
9336 "\n"
9337 "As computers become smaller and more thermally constrained, more sensors are\n"
9338 "added and new cooling capabilities introduced. Thermal relationships can change\n"
9339 "dynamically. Their complexity grows exponentially among cooling devices, zones,\n"
9340 "sensors, and trip points.\n"
9341 "\n"
9342 "Linux exposes this relationship through @file{/sys/class/thermal} with a matrix\n"
9343 "of symbolic links, trip point bindings, and device instances. To traverse it\n"
9344 "by hand is no trivial task: @command{tmon} aims to make it understandable."
9345 msgstr ""
9346
9347 #: gnu/packages/linux.scm:5782
9348 msgid ""
9349 "Turbostat reports x86 processor topology, frequency, idle power state\n"
9350 "statistics, temperature, and power consumption. Some information is unavailable\n"
9351 "on older processors.\n"
9352 "\n"
9353 "It can be used to identify machines that are inefficient in terms of power usage\n"
9354 "or idle time, report the rate of @acronym{SMI, system management interrupt}s\n"
9355 "occurring on the system, or verify the effects of power management tuning.\n"
9356 "\n"
9357 "@command{turbostat} reads hardware counters but doesn't write to them, so it\n"
9358 "won't interfere with the OS or other running processes---including multiple\n"
9359 "invocations of itself."
9360 msgstr ""
9361
9362 #: gnu/packages/linux.scm:5841
9363 msgid ""
9364 "NTFS-3G provides read-write access to NTFS file systems, which are\n"
9365 "commonly found on Microsoft Windows. It is implemented as a FUSE file system.\n"
9366 "The package provides additional NTFS tools."
9367 msgstr ""
9368
9369 #: gnu/packages/linux.scm:5889
9370 msgid ""
9371 "This package provides userspace components for the InfiniBand\n"
9372 "subsystem of the Linux kernel. Specifically it contains userspace\n"
9373 "libraries for the following device nodes:\n"
9374 "\n"
9375 "@enumerate\n"
9376 "@item @file{/dev/infiniband/uverbsX} (@code{libibverbs})\n"
9377 "@item @file{/dev/infiniband/rdma_cm} (@code{librdmacm})\n"
9378 "@item @file{/dev/infiniband/umadX} (@code{libibumad})\n"
9379 "@end enumerate\n"
9380 "\n"
9381 "The following service daemons are also provided:\n"
9382 "@enumerate\n"
9383 "@item @code{srp_daemon} (for the @code{ib_srp} kernel module)\n"
9384 "@item @code{iwpmd} (for iWARP kernel providers)\n"
9385 "@item @code{ibacm} (for InfiniBand communication management assistant)\n"
9386 "@end enumerate"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: gnu/packages/linux.scm:5943
9390 msgid ""
9391 "This is a collection of tests written over uverbs intended for\n"
9392 "use as a performance micro-benchmark. The tests may be used for hardware or\n"
9393 "software tuning as well as for functional testing.\n"
9394 "\n"
9395 "The collection contains a set of bandwidth and latency benchmark such as:\n"
9396 "@enumerate\n"
9397 "@item Send - @code{ib_send_bw} and @code{ib_send_lat}\n"
9398 "@item RDMA Read - @code{ib_read_bw} and @code{ib_read_lat}\n"
9399 "@item RDMA Write - @code{ib_write_bw} and @code{ib_wriet_lat}\n"
9400 "@item RDMA Atomic - @code{ib_atomic_bw} and @code{ib_atomic_lat}\n"
9401 "@item Native Ethernet (when working with MOFED2) - @code{raw_ethernet_bw}, @code{raw_ethernet_lat}\n"
9402 "@end enumerate"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: gnu/packages/linux.scm:5987
9406 msgid ""
9407 "Monitor a hardware random number generator, and supply entropy\n"
9408 "from that to the system kernel's @file{/dev/random} machinery."
9409 msgstr ""
9410
9411 #: gnu/packages/linux.scm:6029
9412 msgid ""
9413 "cpupower is a set of user-space tools that use the cpufreq feature of the\n"
9414 "Linux kernel to retrieve and control processor features related to power saving,\n"
9415 "such as frequency and voltage scaling."
9416 msgstr ""
9417
9418 #: gnu/packages/linux.scm:6061
9419 msgid ""
9420 "@command{x86_energy_perf_policy} displays and updates energy-performance\n"
9421 "policy settings specific to Intel Architecture Processors. Settings are\n"
9422 "accessed via Model Specific Register (MSR) updates, no matter if the Linux\n"
9423 "cpufreq sub-system is enabled or not."
9424 msgstr ""
9425
9426 #: gnu/packages/linux.scm:6084
9427 msgid ""
9428 "haveged generates an unpredictable stream of random numbers for use by\n"
9429 "Linux's @file{/dev/random} and @file{/dev/urandom} devices. The kernel's\n"
9430 "standard mechanisms for filling the entropy pool may not be sufficient for\n"
9431 "systems with high needs or limited user interaction, such as headless servers.\n"
9432 "\n"
9433 "@command{haveged} runs as a privileged daemon, harvesting randomness from the\n"
9434 "indirect effects of hardware events on hidden processor state using the\n"
9435 "@acronym{HAVEGE, HArdware Volatile Entropy Gathering and Expansion} algorithm.\n"
9436 "It tunes itself to its environment and provides the same built-in test suite\n"
9437 "for the output stream as used on certified hardware security devices.\n"
9438 "\n"
9439 "The quality of the randomness produced by this algorithm has not been proven.\n"
9440 "It is recommended to run it together with another entropy source like rngd, and\n"
9441 "not as a replacement for it."
9442 msgstr ""
9443
9444 #: gnu/packages/linux.scm:6171
9445 msgid ""
9446 "eCryptfs is a POSIX-compliant stacked cryptographic file system for Linux.\n"
9447 "Each file's cryptographic meta-data is stored inside the file itself, along\n"
9448 "with the encrypted contents. This allows individual encrypted files to be\n"
9449 "copied between hosts and still be decrypted with the proper key. eCryptfs is a\n"
9450 "native Linux file system, and has been part of the Linux kernel since version\n"
9451 "2.6.19. This package contains the userland utilities to manage it."
9452 msgstr ""
9453
9454 #: gnu/packages/linux.scm:6203
9455 msgid ""
9456 "Libnfsidmap is a library holding mulitiple methods of\n"
9457 "mapping names to ids and visa versa, mainly for NFSv4. It provides an\n"
9458 "extensible array of mapping functions, currently consisting of two choices:\n"
9459 "the default @code{nsswitch} and the experimental @code{umich_ldap}."
9460 msgstr ""
9461
9462 #: gnu/packages/linux.scm:6239
9463 msgid ""
9464 "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as\n"
9465 "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod}, and more."
9466 msgstr ""
9467 "Værktøjer til at indlæse og håndtere Linuxkernemoduler, såsom\n"
9468 "@code{modprobe}, @code{insmod}, @code{lsmod} med flere."
9469
9470 #: gnu/packages/linux.scm:6279
9471 msgid ""
9472 "The mcelog daemon logs memory, I/O, CPU, and other hardware errors on x86\n"
9473 "systems running the kernel Linux. It can also perform user-defined tasks, such\n"
9474 "as bringing bad pages off-line, when configurable error thresholds are\n"
9475 "exceeded."
9476 msgstr ""
9477
9478 #: gnu/packages/linux.scm:6311
9479 msgid ""
9480 "This package provides utilities for testing, partitioning, etc\n"
9481 "of flash storage."
9482 msgstr ""
9483 "Denne pakke tilbyder redskaber til test, partitionering, etc.\n"
9484 "for flashlager."
9485
9486 #: gnu/packages/linux.scm:6345
9487 msgid ""
9488 "The libseccomp library provides an easy to use, platform\n"
9489 "independent, interface to the Linux Kernel's syscall filtering mechanism. The\n"
9490 "libseccomp API is designed to abstract away the underlying BPF based syscall\n"
9491 "filter language and present a more conventional function-call based filtering\n"
9492 "interface that should be familiar to, and easily adopted by, application\n"
9493 "developers."
9494 msgstr ""
9495
9496 #: gnu/packages/linux.scm:6392
9497 msgid ""
9498 "RadeonTop monitors resource consumption on supported AMD\n"
9499 "Radeon Graphics Processing Units (GPUs), either in real time as bar graphs on\n"
9500 "a terminal or saved to a file for further processing. It measures both the\n"
9501 "activity of the GPU as a whole, which is also accurate during OpenCL\n"
9502 "computations, as well as separate component statistics that are only meaningful\n"
9503 "under OpenGL graphics workloads."
9504 msgstr ""
9505
9506 #: gnu/packages/linux.scm:6439
9507 msgid ""
9508 "This package provides a library and a command line\n"
9509 "interface to the variable facility of UEFI boot firmware."
9510 msgstr ""
9511 "Denne pakke tilbyder et bibliotek og en kommandolinje-\n"
9512 "grænseflade til variabelfaciliteten for UEFI-opstartsfirmware."
9513
9514 #: gnu/packages/linux.scm:6477
9515 msgid ""
9516 "@code{efibootmgr} is a user-space application to modify the Intel\n"
9517 "Extensible Firmware Interface (EFI) Boot Manager. This application can\n"
9518 "create and destroy boot entries, change the boot order, change the next\n"
9519 "running boot option, and more."
9520 msgstr ""
9521
9522 #: gnu/packages/linux.scm:6514
9523 msgid ""
9524 "The sysstat utilities are a collection of performance\n"
9525 "monitoring tools for Linux. These include @code{mpstat}, @code{iostat},\n"
9526 "@code{tapestat}, @code{cifsiostat}, @code{pidstat}, @code{sar}, @code{sadc},\n"
9527 "@code{sadf} and @code{sa}."
9528 msgstr ""
9529
9530 #: gnu/packages/linux.scm:6555
9531 msgid ""
9532 "Light is a program to send commands to screen backlight controllers\n"
9533 "under GNU/Linux. Features include:\n"
9534 "\n"
9535 "@itemize\n"
9536 "@item It does not rely on X.\n"
9537 "@item Light can automatically figure out the best controller to use, making\n"
9538 "full use of underlying hardware.\n"
9539 "@item It is possible to set a minimum brightness value, as some controllers\n"
9540 "set the screen to be pitch black at a value of 0 (or higher).\n"
9541 "@end itemize\n"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: gnu/packages/linux.scm:6603
9545 msgid ""
9546 "This program allows you read and control device brightness. Devices\n"
9547 "include backlight and LEDs. It can also preserve current brightness before\n"
9548 "applying the operation, such as on lid close.\n"
9549 "\n"
9550 "The appropriate permissions must be set on the backlight or LED control\n"
9551 "interface in sysfs, which can be accomplished with the included udev rules."
9552 msgstr ""
9553
9554 #: gnu/packages/linux.scm:6727
9555 msgid ""
9556 "TLP is a power management tool for Linux. It comes with\n"
9557 "a default configuration already optimized for battery life. Nevertheless,\n"
9558 "TLP is customizable to fulfil system requirements. TLP settings are applied\n"
9559 "every time the power supply source is changed."
9560 msgstr ""
9561
9562 #: gnu/packages/linux.scm:6755
9563 msgid ""
9564 "@command{lshw} (Hardware Lister) is a small tool to provide\n"
9565 "detailed information on the hardware configuration of the machine.\n"
9566 "It can report exact memory configuration, firmware version, mainboard\n"
9567 "configuration, CPU version and speed, cache configuration, bus speed,\n"
9568 "and more on DMI-capable x86 or EFI (IA-64) systems and on some PowerPC\n"
9569 "machines (PowerMac G4 is known to work)."
9570 msgstr ""
9571
9572 #: gnu/packages/linux.scm:6779
9573 msgid ""
9574 "Libmnl is a minimalistic user-space library oriented to\n"
9575 "Netlink developers. There are a lot of common tasks in parsing, validating,\n"
9576 "constructing of both the Netlink header and TLVs that are repetitive and easy to\n"
9577 "get wrong. This library aims to provide simple helpers that allows you to\n"
9578 "re-use code and to avoid re-inventing the wheel."
9579 msgstr ""
9580
9581 #: gnu/packages/linux.scm:6804
9582 msgid ""
9583 "Libnftnl is a userspace library providing a low-level netlink\n"
9584 "programming interface to the in-kernel nf_tables subsystem. The library\n"
9585 "libnftnl has been previously known as libnftables. This library is currently\n"
9586 "used by nftables."
9587 msgstr ""
9588
9589 #: gnu/packages/linux.scm:6835
9590 msgid ""
9591 "nftables is the project that aims to replace the existing\n"
9592 "{ip,ip6,arp,eb}tables framework. Basically, this project provides a new packet\n"
9593 "filtering framework, a new userspace utility and also a compatibility layer for\n"
9594 "{ip,ip6}tables. nftables is built upon the building blocks of the Netfilter\n"
9595 "infrastructure such as the existing hooks, the connection tracking system, the\n"
9596 "userspace queueing component and the logging subsystem."
9597 msgstr ""
9598
9599 #: gnu/packages/linux.scm:6980
9600 msgid ""
9601 "PRoot is a user-space implementation of @code{chroot}, @code{mount --bind},\n"
9602 "and @code{binfmt_misc}. This means that users don't need any privileges or\n"
9603 "setup to do things like using an arbitrary directory as the new root\n"
9604 "file system, making files accessible somewhere else in the file system\n"
9605 "hierarchy, or executing programs built for another CPU architecture\n"
9606 "transparently through QEMU user-mode. Also, developers can use PRoot as a\n"
9607 "generic process instrumentation engine thanks to its extension mechanism.\n"
9608 "Technically PRoot relies on @code{ptrace}, an unprivileged system-call\n"
9609 "available in the kernel Linux."
9610 msgstr ""
9611
9612 #: gnu/packages/linux.scm:7044
9613 msgid ""
9614 "cpuid dumps detailed information about the CPU(s) gathered\n"
9615 "from the CPUID instruction, and also determines the exact model of CPU(s). It\n"
9616 "supports Intel, AMD, and VIA CPUs, as well as older Transmeta, Cyrix, UMC,\n"
9617 "NexGen, Rise, and SiS CPUs."
9618 msgstr ""
9619
9620 #: gnu/packages/linux.scm:7073
9621 msgid ""
9622 "jmtpfs uses FUSE (file system in userspace) to provide access\n"
9623 "to data over the Media Transfer Protocol (MTP). Unprivileged users can mount\n"
9624 "the MTP device as a file system."
9625 msgstr ""
9626
9627 #: gnu/packages/linux.scm:7104
9628 msgid ""
9629 "Procenv is a command-line tool that displays as much detail about\n"
9630 "itself and its environment as possible. It can be used as a test\n"
9631 "tool, to understand the type of environment a process runs in, and for\n"
9632 "comparing system environments."
9633 msgstr ""
9634
9635 #: gnu/packages/linux.scm:7133
9636 msgid ""
9637 "OpenFabrics Interfaces (OFI) is a framework focused on exporting fabric\n"
9638 "communication services to applications. OFI is best described as a collection\n"
9639 "of libraries and applications used to export fabric services. The key\n"
9640 "components of OFI are: application interfaces, provider libraries, kernel\n"
9641 "services, daemons, and test applications.\n"
9642 "\n"
9643 "Libfabric is a core component of OFI. It is the library that defines and\n"
9644 "exports the user-space API of OFI, and is typically the only software that\n"
9645 "applications deal with directly. It works in conjunction with provider\n"
9646 "libraries, which are often integrated directly into libfabric."
9647 msgstr ""
9648
9649 #: gnu/packages/linux.scm:7190
9650 msgid ""
9651 "The PSM Messaging API, or PSM API, is Intel's low-level user-level\n"
9652 "communications interface for the True Scale family of products. PSM users are\n"
9653 "enabled with mechanisms necessary to implement higher level communications\n"
9654 "interfaces in parallel environments."
9655 msgstr ""
9656
9657 #: gnu/packages/linux.scm:7233
9658 msgid ""
9659 "snapscreenshot saves a screenshot of one or more Linux text consoles as a\n"
9660 "Targa (@dfn{.tga}) image. It can be used by anyone with read access to the\n"
9661 "relevant @file{/dev/vcs*} file(s)."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: gnu/packages/linux.scm:7289
9665 msgid ""
9666 "fbcat saves the contents of the Linux framebuffer (@file{/dev/fb*}), or\n"
9667 "a dump therof. It supports a wide range of drivers and pixel formats.\n"
9668 "@command{fbcat} can take screenshots of virtually any application that can be\n"
9669 "made to write its output to the framebuffer, including (but not limited to)\n"
9670 "text-mode or graphical applications that don't use a display server.\n"
9671 "\n"
9672 "Also included is @command{fbgrab}, a wrapper around @command{fbcat} that\n"
9673 "emulates the behaviour of Gunnar Monell's older fbgrab utility."
9674 msgstr ""
9675
9676 #: gnu/packages/linux.scm:7321
9677 msgid ""
9678 "Control groups is Linux kernel method for process resource\n"
9679 "restriction, permission handling and more. This package provides userspace\n"
9680 "interface to this kernel feature."
9681 msgstr ""
9682
9683 #: gnu/packages/linux.scm:7356
9684 msgid ""
9685 "mbpfan is a fan control daemon for Apple Macbooks. It uses input from\n"
9686 "the @code{coretemp} module and sets the fan speed using the @code{applesmc}\n"
9687 "module. It can be executed as a daemon or in the foreground with root\n"
9688 "privileges."
9689 msgstr ""
9690
9691 #: gnu/packages/linux.scm:7401
9692 msgid ""
9693 "This package is low-level user-level Intel's communications interface.\n"
9694 "The PSM2 API is a high-performance vendor-specific protocol that provides a\n"
9695 "low-level communications interface for the Intel Omni-Path family of\n"
9696 "high-speed networking devices."
9697 msgstr ""
9698
9699 #: gnu/packages/linux.scm:7443
9700 msgid ""
9701 "This package provides a library called libpfm4, which is used to develop\n"
9702 "monitoring tools exploiting the performance monitoring events such as those\n"
9703 "provided by the Performance Monitoring Unit (PMU) of modern processors.\n"
9704 "\n"
9705 "Libpfm4 helps convert from an event name, expressed as a string, to the event\n"
9706 "encoding that is either the raw event as documented by the hardware vendor or\n"
9707 "the OS-specific encoding. In the latter case, the library is able to prepare\n"
9708 "the OS-specific data structures needed by the kernel to setup the event.\n"
9709 "\n"
9710 "libpfm4 provides support for the @code{perf_events} interface, which was\n"
9711 "introduced in Linux 2.6.31."
9712 msgstr ""
9713
9714 #: gnu/packages/linux.scm:7473
9715 msgid ""
9716 "@code{libnfnetlink} is the low-level library for netfilter related\n"
9717 "kernel/userspace communication. It provides a generic messaging\n"
9718 "infrastructure for in-kernel netfilter subsystems (such as nfnetlink_log,\n"
9719 "nfnetlink_queue, nfnetlink_conntrack) and their respective users and/or\n"
9720 "management tools in userspace."
9721 msgstr ""
9722
9723 #: gnu/packages/linux.scm:7501
9724 msgid ""
9725 "The netlink package provides a simple netlink library for\n"
9726 "Go. Netlink is the interface a user-space program in Linux uses to\n"
9727 "communicate with the kernel. It can be used to add and remove interfaces, set\n"
9728 "IP addresses and routes, and configure IPsec."
9729 msgstr ""
9730
9731 #: gnu/packages/linux.scm:7525
9732 msgid ""
9733 "The inih (INI Not Invented Here) library is a simple .INI file\n"
9734 "parser written in C. It's only a couple of pages of code, and it was designed to\n"
9735 "be small and simple, so it's good for embedded systems. It's also more or less\n"
9736 "compatible with Python's ConfigParser style of .INI files, including RFC\n"
9737 "822-style multi-line syntax and name: value entries."
9738 msgstr ""
9739
9740 #: gnu/packages/linux.scm:7572
9741 msgid ""
9742 "This package provides commands to create and check XFS\n"
9743 "file systems."
9744 msgstr ""
9745 "Denne pakke tilbyder kommandoer til at oprette og kontrollere\n"
9746 "XFS-filsystemer."
9747
9748 #: gnu/packages/linux.scm:7611
9749 msgid ""
9750 "This package provides a program to generate an ext2\n"
9751 "file system as a normal (non-root) user. It does not require you to mount\n"
9752 "the image file to copy files on it, nor does it require that you become\n"
9753 "the superuser to make device nodes."
9754 msgstr ""
9755
9756 #: gnu/packages/linux.scm:7697
9757 msgid ""
9758 "@command{fakeroot} runs a command in an environment where\n"
9759 "it appears to have root privileges for file manipulation. This is useful\n"
9760 "for allowing users to create archives (tar, ar, .deb etc.) with files in\n"
9761 "them with root permissions/ownership. Without fakeroot one would have to\n"
9762 "have root privileges to create the constituent files of the archives with\n"
9763 "the correct permissions and ownership, and then pack them up, or one would\n"
9764 "have to construct the archives directly, without using the archiver."
9765 msgstr ""
9766
9767 #: gnu/packages/linux.scm:7727
9768 msgid ""
9769 "@command{fakechroot} runs a command in an environment were is additional\n"
9770 "possibility to use @code{chroot} command without root privileges. This is\n"
9771 "useful for allowing users to create own chrooted environment with possibility\n"
9772 "to install another packages without need for root privileges.\n"
9773 "\n"
9774 "It works by providing @file{libfakechroot.so}, a shared library meant to be\n"
9775 "set as @code{LD_PRELOAD} to override the C library file system functions."
9776 msgstr ""
9777
9778 #: gnu/packages/linux.scm:7775
9779 msgid ""
9780 "inputattach dispatches input events from several device\n"
9781 "types and interfaces and translates so that the X server can use them."
9782 msgstr ""
9783
9784 #: gnu/packages/linux.scm:7810
9785 msgid ""
9786 "PipeWire is a project that aims to greatly improve handling of audio and\n"
9787 "video under Linux. It aims to support the usecases currently handled by both\n"
9788 "PulseAudio and Jack and at the same time provide same level of powerful handling\n"
9789 "of Video input and output. It also introduces a security model that makes\n"
9790 "interacting with audio and video devices from containerized applications easy,\n"
9791 "with supporting Flatpak applications being the primary goal. Alongside Wayland\n"
9792 "and Flatpak we expect PipeWire to provide a core building block for the future\n"
9793 "of Linux application development."
9794 msgstr ""
9795
9796 #: gnu/packages/linux.scm:7884
9797 msgid ""
9798 "The Embedded Linux* Library (ELL) provides core, low-level\n"
9799 "functionality for system daemons. It typically has no dependencies other than\n"
9800 "the Linux kernel, C standard library, and libdl (for dynamic linking). While\n"
9801 "ELL is designed to be efficient and compact enough for use on embedded Linux\n"
9802 "platforms, it is not limited to resource-constrained systems."
9803 msgstr ""
9804
9805 #: gnu/packages/linux.scm:7910
9806 msgid ""
9807 "The user space tracing library, liblttng-ust, is the LTTng\n"
9808 "user space tracer. It receives commands from a session daemon, for example to\n"
9809 "enable and disable specific instrumentation points, and writes event records\n"
9810 "to ring buffers shared with a consumer daemon."
9811 msgstr ""
9812
9813 #: gnu/packages/linux.scm:7933
9814 msgid ""
9815 "This package provides the @code{kexec} program and ancillary\n"
9816 "utilities. Using @code{kexec}, it is possible to boot directly into a new\n"
9817 "kernel from the context of an already-running kernel, bypassing the normal\n"
9818 "system boot process."
9819 msgstr ""
9820
9821 #: gnu/packages/linux.scm:7966
9822 msgid ""
9823 "@code{cachefilesd} is a userspace daemon that manages the\n"
9824 "cache data store that is used by network file systems such as @code{AFS} and\n"
9825 "@code{NFS} to cache data locally on disk. The content of the cache is\n"
9826 "persistent over reboots."
9827 msgstr ""
9828
9829 #: gnu/packages/linux.scm:8011
9830 msgid ""
9831 "Libbpf supports building BPF CO-RE-enabled applications, which, in\n"
9832 "contrast to BCC, do not require the Clang/LLVM runtime or linux kernel\n"
9833 "headers."
9834 msgstr ""
9835
9836 #: gnu/packages/linux.scm:8091
9837 msgid ""
9838 "BCC is a toolkit for creating efficient kernel tracing and manipulation\n"
9839 "programs, and includes several useful tools and examples. It makes use of\n"
9840 "extended BPF (Berkeley Packet Filters), formally known as eBPF, a new feature\n"
9841 "that was first added to Linux 3.15. Much of what BCC uses requires Linux 4.1\n"
9842 "and above."
9843 msgstr ""
9844
9845 #: gnu/packages/linux.scm:8132
9846 msgid ""
9847 "bpftrace is a high-level tracing language for Linux enhanced Berkeley\n"
9848 "Packet Filter (eBPF) available in recent Linux kernels (4.x). bpftrace uses\n"
9849 "LLVM as a backend to compile scripts to BPF-bytecode and makes use of BCC for\n"
9850 "interacting with the Linux BPF system, as well as existing Linux tracing\n"
9851 "capabilities: kernel dynamic tracing (kprobes), user-level dynamic\n"
9852 "tracing (uprobes), and tracepoints. The bpftrace language is inspired by awk\n"
9853 "and C, and predecessor tracers such as DTrace and SystemTap. bpftrace was\n"
9854 "created by Alastair Robertson."
9855 msgstr ""
9856
9857 #: gnu/packages/linux.scm:8164
9858 msgid ""
9859 "This package provides a Linux kernel module that will\n"
9860 "provide a serial device @code{/dev/ttyebus} with almost no latency upon\n"
9861 "receiving. It is dedicated to the PL011 UART of the Raspberry Pi."
9862 msgstr ""
9863
9864 #: gnu/packages/linux.scm:8189
9865 msgid ""
9866 "IP sets are a framework inside the Linux 2.4.x and 2.6.x kernel which\n"
9867 "can be administered by the ipset utility. Depending on the type,\n"
9868 "currently an IP set may store IP addresses, (TCP/UDP) port numbers or\n"
9869 "IP addresses with MAC addresses in a way which ensures lightning speed\n"
9870 "when matching an entry against a set.\n"
9871 "\n"
9872 "If you want to\n"
9873 "@itemize @bullet\n"
9874 "@item store multiple IP addresses or port numbers and match against the entire\n"
9875 "collection using a single iptables rule.\n"
9876 "@item dynamically update iptables rules against IP addresses or ports without\n"
9877 "performance penalty.\n"
9878 "@item express complex IP address and ports based rulesets with a single\n"
9879 "iptables rule and benefit from the speed of IP sets.\n"
9880 "@end itemize\n"
9881 "\n"
9882 "then IP sets may be the proper tool for you."
9883 msgstr ""
9884
9885 #: gnu/packages/linux.scm:8236
9886 msgid ""
9887 "This is the io_uring library, liburing. liburing provides\n"
9888 "helpers to setup and teardown io_uring instances, and also a simplified\n"
9889 "interface for applications that don't need (or want) to deal with the full\n"
9890 "kernel side implementation."
9891 msgstr ""
9892
9893 #: gnu/packages/linux.scm:8267
9894 msgid ""
9895 "@acronym{EROFS, The Enhanced Read-Only File System} is a compressed,\n"
9896 "read-only file system optimized for resource-scarce devices. This package\n"
9897 "provides user-space tools for creating EROFS file systems."
9898 msgstr ""
9899
9900 #: gnu/packages/linux.scm:8313
9901 msgid ""
9902 "The @code{rasdaemon} daemon monitors platform @acronym{RAS, Reliability\n"
9903 "Availability and Serviceability} reports from Linux kernel trace events.\n"
9904 "These trace events are logged in @file{/sys/kernel/debug/tracing} and reported\n"
9905 "through standard log mechanisms like syslog."
9906 msgstr ""
9907
9908 #: gnu/packages/lout.scm:102
9909 msgid ""
9910 "The Lout document formatting system reads a high-level description of\n"
9911 "a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n"
9912 "output file.\n"
9913 "\n"
9914 "Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n"
9915 "paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n"
9916 "inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n"
9917 "scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n"
9918 "odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n"
9919 "hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n"
9920 "programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n"
9921 "extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n"
9922 "TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n"
9923 "outcome of an eight-year research project that went back to the\n"
9924 "beginning."
9925 msgstr ""
9926
9927 #: gnu/packages/messaging.scm:193
9928 msgid ""
9929 "Psi is a capable XMPP client aimed at experienced users.\n"
9930 "Its design goals are simplicity and stability."
9931 msgstr ""
9932
9933 #: gnu/packages/messaging.scm:254
9934 msgid ""
9935 "GNT is an ncurses toolkit for creating text-mode graphical\n"
9936 "user interfaces in a fast and easy way. It is based on GLib and ncurses."
9937 msgstr ""
9938
9939 #: gnu/packages/messaging.scm:306
9940 msgid ""
9941 "LibGadu is library for handling Gadu-Gadu instant messenger\n"
9942 "protocol. The library is written in C and aims to be operating system and\n"
9943 "environment independent."
9944 msgstr ""
9945
9946 #: gnu/packages/messaging.scm:345
9947 msgid ""
9948 "SILC (Secure Internet Live Conferencing) is a modern and secure\n"
9949 "conferencing protocol. It provides all the common conferencing services like\n"
9950 "private messages, instant messages, channels and groups, and video and audio\n"
9951 "conferencing."
9952 msgstr ""
9953
9954 #: gnu/packages/messaging.scm:382
9955 msgid ""
9956 "Meanwhile is a library for connecting to a LIM (Lotus Instant\n"
9957 "Messaging, formerly Lotus Sametime, formerly VPBuddy) community. It uses a\n"
9958 "protocol based in part off of the IMPP draft(*1), and in part off of traces of\n"
9959 "TCP sessions from existing clients."
9960 msgstr ""
9961
9962 #: gnu/packages/messaging.scm:430
9963 msgid ""
9964 "Poezio is a free console XMPP client (the protocol on which\n"
9965 "the Jabber IM network is built).\n"
9966 "Its goal is to let you connect very easily (no account creation needed) to the\n"
9967 "network and join various chatrooms, immediately. It tries to look like the\n"
9968 "most famous IRC clients (weechat, irssi, etc). Many commands are identical and\n"
9969 "you won't be lost if you already know these clients. Configuration can be\n"
9970 "made in a configuration file or directly from the client.\n"
9971 "You'll find the light, fast, geeky and anonymous spirit of IRC while using a\n"
9972 "powerful, standard and open protocol."
9973 msgstr ""
9974
9975 #: gnu/packages/messaging.scm:463
9976 msgid ""
9977 "OTR allows you to have private conversations over instant\n"
9978 "messaging by providing: (1) Encryption: No one else can read your instant\n"
9979 "messages. (2) Authentication: You are assured the correspondent is who you\n"
9980 "think it is. (3) Deniability: The messages you send do not have digital\n"
9981 "signatures that are checkable by a third party. Anyone can forge messages\n"
9982 "after a conversation to make them look like they came from you. However,\n"
9983 "during a conversation, your correspondent is assured the messages he sees are\n"
9984 "authentic and unmodified. (4) Perfect forward secrecy: If you lose control of\n"
9985 "your private keys, no previous conversation is compromised."
9986 msgstr ""
9987
9988 #: gnu/packages/messaging.scm:503
9989 msgid ""
9990 "libsignal-protocol-c is an implementation of a ratcheting\n"
9991 "forward secrecy protocol that works in synchronous and asynchronous\n"
9992 "messaging environments. It can be used with messaging software to provide\n"
9993 "end-to-end encryption."
9994 msgstr ""
9995
9996 #: gnu/packages/messaging.scm:548
9997 msgid ""
9998 "BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n"
9999 "people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n"
10000 "additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n"
10001 "Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the Twitter\n"
10002 "microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n"
10003 "identi.ca and status.net)."
10004 msgstr ""
10005
10006 #: gnu/packages/messaging.scm:615
10007 msgid ""
10008 "Bitlbee-discord is a plugin for Bitlbee which provides\n"
10009 "access to servers running the Discord protocol."
10010 msgstr ""
10011
10012 #: gnu/packages/messaging.scm:664
10013 msgid ""
10014 "Purple-Mattermost is a plug-in for Purple, the instant messaging library\n"
10015 "used by Pidgin and Bitlbee, among others, to access\n"
10016 "@uref{https://mattermost.com/, Mattermost} servers."
10017 msgstr ""
10018
10019 #: gnu/packages/messaging.scm:714
10020 msgid ""
10021 "HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main\n"
10022 "window shows the list of currently connected networks and their channels, the\n"
10023 "current conversation and the list of users. It uses colors to differentiate\n"
10024 "between users and to highlight messages. It checks spelling using available\n"
10025 "dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons."
10026 msgstr ""
10027
10028 #: gnu/packages/messaging.scm:782
10029 msgid ""
10030 "ngIRCd is a lightweight @dfn{Internet Relay Chat} (IRC) server for small\n"
10031 "or private networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP\n"
10032 "addresses, and supports IPv6, SSL-protected connections, as well as PAM for\n"
10033 "authentication."
10034 msgstr ""
10035
10036 #: gnu/packages/messaging.scm:890
10037 msgid ""
10038 "Pidgin is a modular instant messaging client that supports\n"
10039 "many popular chat protocols."
10040 msgstr ""
10041
10042 #: gnu/packages/messaging.scm:932
10043 msgid ""
10044 "Pidgin-OTR is a plugin that adds support for OTR to the Pidgin\n"
10045 "instant messaging client. OTR (Off-the-Record) Messaging allows you to have\n"
10046 "private conversations over instant messaging by providing: (1) Encryption: No\n"
10047 "one else can read your instant messages. (2) Authentication: You are assured\n"
10048 "the correspondent is who you think it is. (3) Deniability: The messages you\n"
10049 "send do not have digital signatures that are checkable by a third party. Anyone\n"
10050 "can forge messages after a conversation to make them look like they came from\n"
10051 "you. However, during a conversation, your correspondent is assured the messages\n"
10052 "he sees are authentic and unmodified. (4) Perfect forward secrecy: If you lose\n"
10053 "control of your private keys, no previous conversation is compromised."
10054 msgstr ""
10055
10056 #: gnu/packages/messaging.scm:986
10057 msgid ""
10058 "ZNC is an @dfn{IRC network bouncer} or @dfn{BNC}. It can\n"
10059 "detach the client from the actual IRC server, and also from selected channels.\n"
10060 "Multiple clients from different locations can connect to a single ZNC account\n"
10061 "simultaneously and therefore appear under the same nickname on IRC."
10062 msgstr ""
10063
10064 #: gnu/packages/messaging.scm:1015
10065 msgid ""
10066 "Python-nbxmpp is a Python library that provides a way for\n"
10067 "Python applications to use the XMPP network. This library was initially a fork\n"
10068 "of xmpppy."
10069 msgstr ""
10070
10071 #: gnu/packages/messaging.scm:1138
10072 msgid ""
10073 "Gajim aims to be an easy to use and fully-featured XMPP chat\n"
10074 "client. It is extensible via plugins, supports end-to-end encryption (OMEMO\n"
10075 "and OpenPGP) and available in 29 languages."
10076 msgstr ""
10077
10078 #: gnu/packages/messaging.scm:1175
10079 msgid ""
10080 "Gajim-OMEMO is a plugin that adds support for the OMEMO\n"
10081 "Encryption to Gajim. OMEMO is an XMPP Extension Protocol (XEP) for secure\n"
10082 "multi-client end-to-end encryption."
10083 msgstr ""
10084
10085 #: gnu/packages/messaging.scm:1212
10086 msgid ""
10087 "Gajim-OpenPGP is a plugin that adds support for the OpenPGP\n"
10088 "Encryption to Gajim."
10089 msgstr ""
10090
10091 #: gnu/packages/messaging.scm:1286
10092 msgid ""
10093 "Dino is a chat client for the desktop. It focuses on providing\n"
10094 "a minimal yet reliable Jabber/XMPP experience and having encryption enabled by\n"
10095 "default."
10096 msgstr ""
10097
10098 #: gnu/packages/messaging.scm:1376
10099 msgid ""
10100 "Prosody is a modern XMPP communication server. It aims to\n"
10101 "be easy to set up and configure, and efficient with system resources.\n"
10102 "Additionally, for developers it aims to be easy to extend and give a flexible\n"
10103 "system on which to rapidly develop added functionality, or prototype new\n"
10104 "protocols."
10105 msgstr ""
10106
10107 #: gnu/packages/messaging.scm:1411
10108 msgid ""
10109 "This module implements XEP-0363: it allows clients to\n"
10110 "upload files over HTTP."
10111 msgstr ""
10112
10113 #: gnu/packages/messaging.scm:1443
10114 msgid ""
10115 "This module implements XEP-0198: when supported by both\n"
10116 "the client and server, it can allow clients to resume a disconnected session,\n"
10117 "and prevent message loss."
10118 msgstr ""
10119
10120 #: gnu/packages/messaging.scm:1478
10121 msgid "C library implementation of the Tox encrypted messenger protocol."
10122 msgstr "C-biblioteksimplementering for den Tox-krypterede messengerprotokol."
10123
10124 #: gnu/packages/messaging.scm:1512
10125 msgid ""
10126 "Official fork of the C library implementation of the Tox encrypted\n"
10127 "messenger protocol."
10128 msgstr ""
10129 "Officel forgrening af C-biblioteksimplementering for den\n"
10130 "Tox-krypterede messengerprotokol."
10131
10132 #: gnu/packages/messaging.scm:1568
10133 msgid ""
10134 "uTox is a lightweight Tox client. Tox is a distributed and secure\n"
10135 "instant messenger with audio and video chat capabilities."
10136 msgstr ""
10137
10138 #: gnu/packages/messaging.scm:1634
10139 msgid ""
10140 "qTox is a Tox client that follows the Tox design\n"
10141 "guidelines. It provides an easy to use application that allows you to\n"
10142 "connect with friends and family without anyone else listening in."
10143 msgstr ""
10144
10145 #: gnu/packages/messaging.scm:1656
10146 msgid ""
10147 "Ytalk is a replacement for the BSD talk program. Its main\n"
10148 "advantage is the ability to communicate with any arbitrary number of users at\n"
10149 "once. It supports both talk protocols (\"talk\" and \"ntalk\") and can communicate\n"
10150 "with several different talk daemons at the same time."
10151 msgstr ""
10152
10153 #: gnu/packages/messaging.scm:1682
10154 msgid ""
10155 "gloox is a full-featured Jabber/XMPP client library,\n"
10156 "written in ANSI C++. It makes writing spec-compliant clients easy\n"
10157 "and allows for hassle-free integration of Jabber/XMPP functionality\n"
10158 "into existing applications."
10159 msgstr ""
10160
10161 #: gnu/packages/messaging.scm:1753
10162 msgid ""
10163 "@code{Net::PSYC} with support for TCP, UDP, Event.pm, @code{IO::Select} and\n"
10164 "Gtk2 event loops. This package includes 12 applications and additional scripts:\n"
10165 "psycion (a @uref{https://about.psyc.eu,PSYC} chat client), remotor (a control console\n"
10166 "for @uref{https://torproject.org,tor} router) and many more."
10167 msgstr ""
10168
10169 #: gnu/packages/messaging.scm:1796
10170 msgid ""
10171 "@code{libpsyc} is a PSYC library in C which implements\n"
10172 "core aspects of PSYC, useful for all kinds of clients and servers\n"
10173 "including psyced."
10174 msgstr ""
10175
10176 #: gnu/packages/messaging.scm:1868
10177 msgid ""
10178 "LPC is a bytecode language, invented to specifically implement\n"
10179 "multi user virtual environments on the internet. This technology is used for\n"
10180 "MUDs and also the psyced implementation of the Protocol for SYnchronous\n"
10181 "Conferencing (PSYC). psycLPC is a fork of LDMud with some new features and\n"
10182 "many bug fixes."
10183 msgstr ""
10184
10185 #: gnu/packages/messaging.scm:1912
10186 msgid ""
10187 "Loudmouth is a lightweight and easy-to-use C library for programming\n"
10188 "with the XMPP (formerly known as Jabber) protocol. It is designed to be\n"
10189 "easy to get started with and yet extensible to let you do anything the XMPP\n"
10190 "protocol allows."
10191 msgstr ""
10192
10193 #: gnu/packages/messaging.scm:1954
10194 msgid ""
10195 "Mcabber is a small XMPP (Jabber) console client, which includes features\n"
10196 "such as SASL and TLS support, @dfn{Multi-User Chat} (MUC) support, logging,\n"
10197 "command-completion, OpenPGP encryption, @dfn{Off-the-Record Messaging} (OTR)\n"
10198 "support, and more."
10199 msgstr ""
10200
10201 #: gnu/packages/messaging.scm:2003
10202 msgid ""
10203 "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses\n"
10204 "the Readline library to handle input, so it features convenient navigation of\n"
10205 "text as well as tab-completion of buddy names, commands and English words. It\n"
10206 "is also scriptable and extensible via Guile."
10207 msgstr ""
10208
10209 #: gnu/packages/messaging.scm:2042
10210 msgid ""
10211 "Libmesode is a fork of libstrophe for use with Profanity\n"
10212 "XMPP Client. In particular, libmesode provides extra TLS functionality such as\n"
10213 "manual SSL certificate verification."
10214 msgstr ""
10215
10216 #: gnu/packages/messaging.scm:2081
10217 msgid ""
10218 "Libstrophe is a minimal XMPP library written in C. It has\n"
10219 "almost no external dependencies, only an XML parsing library (expat or libxml\n"
10220 "are both supported)."
10221 msgstr ""
10222
10223 #: gnu/packages/messaging.scm:2139
10224 msgid ""
10225 "Profanity is a console based XMPP client written in C\n"
10226 "using ncurses and libmesode, inspired by Irssi."
10227 msgstr ""
10228
10229 #: gnu/packages/messaging.scm:2169
10230 msgid ""
10231 "Libircclient is a library which implements the client IRC\n"
10232 "protocol. It is designed to be small, fast, portable and compatible with the\n"
10233 "RFC standards as well as non-standard but popular features. It can be used for\n"
10234 "building the IRC clients and bots."
10235 msgstr ""
10236
10237 #: gnu/packages/messaging.scm:2227
10238 msgid ""
10239 "Toxic is a console-based instant messaging client, using\n"
10240 "c-toxcore and ncurses. It provides audio calls, sound and desktop\n"
10241 "notifications, and Python scripting support."
10242 msgstr ""
10243
10244 #: gnu/packages/messaging.scm:2254
10245 msgid ""
10246 "libqmatrixclient is a Qt5 library to write clients for the\n"
10247 "Matrix instant messaging protocol. Quaternion is the reference client\n"
10248 "implementation. Quaternion and libqmatrixclient together form the\n"
10249 "QMatrixClient project."
10250 msgstr ""
10251
10252 #: gnu/packages/messaging.scm:2306
10253 msgid ""
10254 "@code{mtxclient} is a C++ library that implements client API\n"
10255 "for the Matrix protocol. It is built on to of @code{Boost.Asio}."
10256 msgstr ""
10257
10258 #: gnu/packages/messaging.scm:2365
10259 msgid ""
10260 "@code{Nheko} want to provide a native desktop app for the\n"
10261 "Matrix protocol that feels more like a mainstream chat app and less like an IRC\n"
10262 "client.\n"
10263 "\n"
10264 "There is support for:\n"
10265 "@itemize\n"
10266 "@item E2E encryption (text messages only: attachments are currently sent unencrypted).\n"
10267 "@item User registration.\n"
10268 "@item Creating, joining & leaving rooms.\n"
10269 "@item Sending & receiving invites.\n"
10270 "@item Sending & receiving files and emoji.\n"
10271 "@item Typing notifications.\n"
10272 "@item Username auto-completion.\n"
10273 "@item Message & mention notifications.\n"
10274 "@item Redacting messages.\n"
10275 "@item Read receipts.\n"
10276 "@item Basic communities support.\n"
10277 "@item Room switcher (@key{ctrl-K}).\n"
10278 "@item Light, Dark & System themes.\n"
10279 "@end itemize"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: gnu/packages/messaging.scm:2416
10283 msgid ""
10284 "Quaternion is a Qt5 desktop client for the Matrix instant\n"
10285 "messaging protocol. It uses libqmatrixclient and is its reference client\n"
10286 "implementation. Quaternion and libqmatrixclient together form the\n"
10287 "QMatrixClient project."
10288 msgstr ""
10289
10290 #: gnu/packages/messaging.scm:2466
10291 msgid ""
10292 "Hangups is an instant messaging client for Google Hangouts. It includes\n"
10293 "both a Python library and a reference client with a text-based user interface.\n"
10294 "\n"
10295 "Hangups is implements a reverse-engineered version of Hangouts' proprietary,\n"
10296 "non-interoperable protocol, which allows it to support features like group\n"
10297 "messaging that aren’t available to clients that connect over XMPP."
10298 msgstr ""
10299
10300 #: gnu/packages/messaging.scm:2548
10301 msgid ""
10302 "Telegram-purple is a plugin for Libpurple, the communication library\n"
10303 "used by the Pidgin instant messaging client, that adds support for the\n"
10304 "Telegram messenger.\n"
10305 "\n"
10306 "This package is on ``life support'' until @code{tdlib-purple} is a full\n"
10307 "replacement."
10308 msgstr ""
10309
10310 #: gnu/packages/messaging.scm:2596
10311 msgid ""
10312 "Tdlib is a cross-platform library for creating custom\n"
10313 "Telegram clients following the official Telegram API. It can be easily used\n"
10314 "from almost any programming language with a C-FFI and features first-class\n"
10315 "support for high performance Telegram Bot creation."
10316 msgstr ""
10317
10318 #: gnu/packages/messaging.scm:2635
10319 msgid "Plugin for libpurple to allow sending SMS using ModemManager."
10320 msgstr ""
10321
10322 #: gnu/packages/messaging.scm:2679
10323 msgid ""
10324 "Chatty is a chat program for XMPP and SMS. It works on mobile\n"
10325 "as well as on desktop platforms. It's based on libpurple and ModemManager."
10326 msgstr ""
10327
10328 #: gnu/packages/messaging.scm:2700
10329 msgid ""
10330 "This package provides Eclipse Mosquitto, a message broker\n"
10331 "that implements the MQTT protocol versions 5.0, 3.1.1 and 3.1. Mosquitto\n"
10332 "is lightweight and is suitable for use on all devices from low power single\n"
10333 "board computers to full servers.\n"
10334 "\n"
10335 "The MQTT protocol provides a lightweight method of carrying out messaging\n"
10336 "using a publish/subscribe model. This makes it suitable for Internet of\n"
10337 "Things messaging such as with low power sensors or mobile devices such\n"
10338 "as phones, embedded computers or microcontrollers."
10339 msgstr ""
10340
10341 #: gnu/packages/messaging.scm:2752
10342 msgid ""
10343 "Movim-Desktop is a desktop application, relying on Qt, for the Movim\n"
10344 "social and chat platform."
10345 msgstr ""
10346
10347 #: gnu/packages/messaging.scm:2887
10348 msgid ""
10349 "Psi+ is a spin-off of Psi XMPP client. It is a powerful XMPP client\n"
10350 "designed for experienced users."
10351 msgstr ""
10352
10353 #: gnu/packages/messaging.scm:2935
10354 #, fuzzy
10355 msgid "This package provides Python bindings to Zulip's API."
10356 msgstr ""
10357 "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til Qt5-grænsefladen for\n"
10358 "Poppler PDF-optegningsbiblioteket."
10359
10360 #: gnu/packages/messaging.scm:2986
10361 #, fuzzy
10362 msgid "This package contains Zulip's official terminal client."
10363 msgstr "Denne pakke indeholder spildataen for GNU Freedink."
10364
10365 #: gnu/packages/messaging.scm:3008
10366 msgid ""
10367 "Relays messages between different channels from various\n"
10368 "messaging networks and protocols. So far it supports mattermost, IRC, gitter,\n"
10369 "xmpp, slack, discord, telegram, rocketchat, twitch, ssh-chat, zulip, whatsapp,\n"
10370 "keybase, matrix, microsoft teams, nextcloud, mumble, vk and more with REST\n"
10371 "API. Mattermost is not required."
10372 msgstr ""
10373
10374 #: gnu/packages/mpd.scm:100
10375 msgid ""
10376 "A stable, documented, asynchronous API library for\n"
10377 "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages."
10378 msgstr ""
10379
10380 #: gnu/packages/mpd.scm:165
10381 msgid ""
10382 "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n"
10383 "server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n"
10384 "can play a variety of sound files while being controlled by its network\n"
10385 "protocol."
10386 msgstr ""
10387
10388 #: gnu/packages/mpd.scm:191
10389 msgid ""
10390 "MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n"
10391 "player daemon."
10392 msgstr ""
10393 "MPC er en minimalistisk kommandolinjegrænseflade til MPD,\n"
10394 "musikafspillerdæmonen."
10395
10396 #: gnu/packages/mpd.scm:224
10397 msgid ""
10398 "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n"
10399 "terminal using ncurses."
10400 msgstr ""
10401
10402 #: gnu/packages/mpd.scm:255
10403 msgid ""
10404 "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n"
10405 "but it provides new useful features such as support for regular expressions\n"
10406 "for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n"
10407 "sort playlists, and a local file system browser."
10408 msgstr ""
10409
10410 #: gnu/packages/mpd.scm:280
10411 msgid ""
10412 "mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n"
10413 "information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM."
10414 msgstr ""
10415
10416 #: gnu/packages/mpd.scm:306
10417 msgid ""
10418 "Python-mpd2 is a Python library which provides a client\n"
10419 "interface for the Music Player Daemon."
10420 msgstr ""
10421
10422 #: gnu/packages/mpd.scm:353
10423 msgid ""
10424 "Sonata is an elegant graphical client for the Music Player\n"
10425 "Daemon (MPD). It supports playlists, multiple profiles (connecting to different\n"
10426 "MPD servers, search and multimedia key support."
10427 msgstr ""
10428
10429 #: gnu/packages/mpd.scm:377
10430 msgid ""
10431 "ashuffle is an application for automatically shuffling your\n"
10432 "MPD library in a similar way to many other music players' 'shuffle library'\n"
10433 "feature. ashuffle works like any other MPD client, and can be used alongside\n"
10434 "other MPD frontends."
10435 msgstr ""
10436
10437 #: gnu/packages/mpd.scm:421
10438 msgid ""
10439 "Client for the Music Player Daemon providing MPRIS 2\n"
10440 "support"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: gnu/packages/mpd.scm:456
10444 msgid ""
10445 "Cantata is a graphical client for the Music Player Daemon\n"
10446 "(MPD), using the Qt5 toolkit. Its user interface is highly customizable,\n"
10447 "supporting multiple collections, ratings, and dynamic playlists. A local cache\n"
10448 "of the music library will be created to provide a hierarchy of albums and\n"
10449 "artists along with albumart."
10450 msgstr ""
10451
10452 #: gnu/packages/mpd.scm:510
10453 msgid ""
10454 "mcg (CoverGrid) is a client for the Music Player Daemon (MPD), focusing\n"
10455 "on albums instead of single tracks. It is not intended to be a replacement\n"
10456 "for your favorite MPD client but an addition to get a better\n"
10457 "album-experience."
10458 msgstr ""
10459
10460 #: gnu/packages/netpbm.scm:191
10461 msgid ""
10462 "Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n"
10463 "the conversion of images between a variety of different formats.\n"
10464 "There are over 300 separate tools in the package including converters for\n"
10465 "about 100 graphics formats."
10466 msgstr ""
10467
10468 #: gnu/packages/nettle.scm:70
10469 msgid ""
10470 "GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n"
10471 "fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n"
10472 "cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n"
10473 "themselves."
10474 msgstr ""
10475
10476 #: gnu/packages/networking.scm:169
10477 msgid ""
10478 "UsrSCTP is a portable SCTP userland stack. SCTP is a message\n"
10479 "oriented, reliable transport protocol with direct support for multihoming that\n"
10480 "runs on top of IP or UDP, and supports both v4 and v6 versions."
10481 msgstr ""
10482
10483 #: gnu/packages/networking.scm:195
10484 msgid ""
10485 "Axel tries to accelerate the download process by using multiple\n"
10486 "connections per file, and can also balance the load between different\n"
10487 "servers. It tries to be as light as possible, so it might be useful\n"
10488 "on byte-critical systems. It supports HTTP, HTTPS, FTP and FTPS\n"
10489 "protocols."
10490 msgstr ""
10491
10492 #: gnu/packages/networking.scm:260
10493 msgid ""
10494 "LibCamera is a complex camera support library for GNU+Linux,\n"
10495 "Android, and ChromeOS."
10496 msgstr ""
10497
10498 #: gnu/packages/networking.scm:316
10499 msgid ""
10500 "LibNice is a library that implements the Interactive\n"
10501 "Connectivity Establishment (ICE) standard (RFC 5245 & RFC 8445). It provides a\n"
10502 "GLib-based library, libnice, as well as GStreamer elements to use it."
10503 msgstr ""
10504
10505 #: gnu/packages/networking.scm:376
10506 msgid ""
10507 "RTMPdump is a toolkit for RTMP streams. All forms of RTMP are\n"
10508 "supported, including rtmp://, rtmpt://, rtmpe://, rtmpte://, and rtmps://."
10509 msgstr ""
10510
10511 #: gnu/packages/networking.scm:416
10512 msgid ""
10513 "SRT is a transport technology that optimizes streaming\n"
10514 "performance across unpredictable networks, such as the Internet."
10515 msgstr ""
10516
10517 #: gnu/packages/networking.scm:464
10518 msgid ""
10519 "The lksctp-tools project provides a user-space library for @acronym{SCTP,\n"
10520 "the Stream Control Transmission Protocol} (@file{libsctp}) and C language header\n"
10521 "files (@file{netinet/sctp.h}) for accessing SCTP-specific @acronym{APIs,\n"
10522 "application programming interfaces} not provided by the standard sockets.\n"
10523 "It also includes some SCTP-related helper utilities."
10524 msgstr ""
10525
10526 #: gnu/packages/networking.scm:505
10527 msgid ""
10528 "@code{pysctp} implements the SCTP socket API. You need a\n"
10529 "SCTP-aware kernel (most are)."
10530 msgstr ""
10531
10532 #: gnu/packages/networking.scm:529
10533 msgid ""
10534 "@command{knockd} is a port-knock daemon. It listens to all traffic on\n"
10535 "an ethernet or PPP interface, looking for special \"knock\" sequences of @dfn{port-hits}\n"
10536 "(UDP/TCP packets sent to a server port). This port need not be open, since knockd listens\n"
10537 "at the link-layer level."
10538 msgstr ""
10539
10540 #: gnu/packages/networking.scm:569
10541 msgid ""
10542 "NNG project is a rewrite of the scalability protocols library\n"
10543 "known as libnanomsg, and adds significant new capabilities, while retaining\n"
10544 "compatibility with the original. It is a lightweight, broker-less library,\n"
10545 "offering a simple API to solve common recurring messaging problems, such as\n"
10546 "publish/subscribe, RPC-style request/reply, or service discovery."
10547 msgstr ""
10548
10549 #: gnu/packages/networking.scm:612
10550 msgid ""
10551 "Nanomsg is a socket library that provides several common\n"
10552 "communication patterns. It aims to make the networking layer fast, scalable,\n"
10553 "and easy to use. Implemented in C, it works on a wide range of operating\n"
10554 "systems with no further dependencies."
10555 msgstr ""
10556
10557 #: gnu/packages/networking.scm:726
10558 msgid ""
10559 "Blueman is a Bluetooth management utility using the Bluez\n"
10560 "D-Bus backend. It is designed to be easy to use for most common Bluetooth\n"
10561 "tasks."
10562 msgstr ""
10563
10564 #: gnu/packages/networking.scm:751
10565 msgid ""
10566 "GNU MAC Changer is a utility for viewing and changing MAC\n"
10567 "addresses of networking devices. New addresses may be set explicitly or\n"
10568 "randomly. They can include MAC addresses of the same or other hardware vendors\n"
10569 "or, more generally, MAC addresses of the same category of hardware."
10570 msgstr ""
10571
10572 #: gnu/packages/networking.scm:799
10573 msgid ""
10574 "Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n"
10575 "specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled hosts\n"
10576 "residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device."
10577 msgstr ""
10578
10579 #: gnu/packages/networking.scm:819
10580 msgid ""
10581 "NDisc6 is a collection of tools for IPv6 networking diagnostics.\n"
10582 "It includes the following programs:\n"
10583 "\n"
10584 "@itemize\n"
10585 "@item @command{ndisc6}: ICMPv6 Neighbor Discovery tool.\n"
10586 "@item @command{rdisc6}: ICMPv6 Router Discovery tool.\n"
10587 "@item @command{tcptraceroute6}: IPv6 traceroute over TCP.\n"
10588 "@item @command{traceroute6}: IPv6 traceroute over UDP.\n"
10589 "@item @command{rdnssd}: Recursive DNS Servers discovery daemon.\n"
10590 "@end itemize"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: gnu/packages/networking.scm:872
10594 msgid ""
10595 "@command{parprouted} is a daemon for transparent IP (Layer@tie{}3)\n"
10596 "proxy ARP bridging. Unlike standard bridging, proxy ARP bridging can bridge\n"
10597 "Ethernet networks behind wireless nodes. Normal layer@tie{}2 bridging does\n"
10598 "not work between wireless nodes because wireless does not know about MAC\n"
10599 "addresses used in the wired Ethernet networks. This daemon can also be\n"
10600 "useful for making transparent firewalls."
10601 msgstr ""
10602
10603 #: gnu/packages/networking.scm:899
10604 msgid ""
10605 "socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n"
10606 "data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n"
10607 "\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n"
10608 "\n"
10609 "socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell interface\n"
10610 "to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a serial\n"
10611 "line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n"
10612 "establish a relatively secure environment (su and chroot) for running client\n"
10613 "or server shell scripts with network connections."
10614 msgstr ""
10615
10616 #: gnu/packages/networking.scm:928
10617 msgid ""
10618 "mbuffer is a tool for buffering data streams with a large set of features:\n"
10619 "\n"
10620 "@itemize\n"
10621 "@item direct support for TCP based network targets (IPv4 and IPv6)\n"
10622 "@item ability to send to multiple targets in parallel (distribution mode)\n"
10623 "@item support for multiple volumes\n"
10624 "@item I/O rate limitation\n"
10625 "@item high/low watermark based restart criteria\n"
10626 "@item configurable buffer size\n"
10627 "@item on the fly MD5 hash calculation\n"
10628 "@item highly efficient, multi-threaded implementation\n"
10629 "@end itemize"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: gnu/packages/networking.scm:1014
10633 msgid ""
10634 "With this package you can monitor and filter incoming requests for\n"
10635 "network services. It includes a library which may be used by daemons to\n"
10636 "transparently check connection attempts against an access control list."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: gnu/packages/networking.scm:1036
10640 msgid ""
10641 "The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n"
10642 "standard socket interfaces with features traditionally provided by specialized\n"
10643 "messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n"
10644 "asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n"
10645 "filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols and\n"
10646 "more."
10647 msgstr ""
10648
10649 #: gnu/packages/networking.scm:1065
10650 msgid ""
10651 "czmq provides bindings for the ØMQ core API that hides the differences\n"
10652 "between different versions of ØMQ."
10653 msgstr ""
10654
10655 #: gnu/packages/networking.scm:1096
10656 msgid ""
10657 "This package provides header-only C++ bindings for ØMQ. The header\n"
10658 "files contain direct mappings of the abstractions provided by the ØMQ C API."
10659 msgstr ""
10660
10661 #: gnu/packages/networking.scm:1130
10662 msgid ""
10663 "@code{libnatpmp} is a portable and asynchronous implementation of\n"
10664 "the Network Address Translation - Port Mapping Protocol (NAT-PMP)\n"
10665 "written in the C programming language."
10666 msgstr ""
10667
10668 #: gnu/packages/networking.scm:1168
10669 msgid ""
10670 "librdkafka is a C library implementation of the Apache Kafka protocol,\n"
10671 "containing both Producer and Consumer support."
10672 msgstr ""
10673
10674 #: gnu/packages/networking.scm:1187
10675 msgid ""
10676 "libndp contains a library which provides a wrapper for IPv6 Neighbor\n"
10677 "Discovery Protocol. It also provides a tool named ndptool for sending and\n"
10678 "receiving NDP messages."
10679 msgstr ""
10680
10681 #: gnu/packages/networking.scm:1211
10682 msgid ""
10683 "ethtool can be used to query and change settings such as speed,\n"
10684 "auto-negotiation and checksum offload on many network devices, especially\n"
10685 "Ethernet devices."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: gnu/packages/networking.scm:1253
10689 msgid ""
10690 "IFStatus is a simple, easy-to-use program for displaying commonly\n"
10691 "needed/wanted real-time traffic statistics of multiple network\n"
10692 "interfaces, with a simple and efficient view on the command line. It is\n"
10693 "intended as a substitute for the PPPStatus and EthStatus projects."
10694 msgstr ""
10695
10696 #: gnu/packages/networking.scm:1304
10697 msgid ""
10698 "This package contains a variety of tools for dealing with network\n"
10699 "configuration, troubleshooting, or servers. Utilities included are:\n"
10700 "\n"
10701 "@itemize @bullet\n"
10702 "@item @command{arping}: Ping hosts using the @dfn{Address Resolution Protocol}.\n"
10703 "@item @command{clockdiff}: Compute time difference between network hosts\n"
10704 "using ICMP TSTAMP messages.\n"
10705 "@item @command{ninfod}: Daemon that responds to IPv6 Node Information Queries.\n"
10706 "@item @command{ping}: Use ICMP ECHO messages to measure round-trip delays\n"
10707 "and packet loss across network paths.\n"
10708 "@item @command{rarpd}: Answer RARP requests from clients.\n"
10709 "@item @command{rdisc}: Populate network routing tables with information from\n"
10710 "the ICMP router discovery protocol.\n"
10711 "@item @command{tftpd}: Trivial file transfer protocol server.\n"
10712 "@item @command{tracepath}: Trace network path to an IPv4 or IPv6 address and\n"
10713 "discover MTU along the way.\n"
10714 "@end itemize"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: gnu/packages/networking.scm:1345
10718 msgid ""
10719 "Nload is a console application which monitors network traffic and\n"
10720 "bandwidth usage in real time. It visualizes the in- and outgoing traffic using\n"
10721 "two graphs, and provides additional info like total amount of transferred data\n"
10722 "and min/max network usage."
10723 msgstr ""
10724
10725 #: gnu/packages/networking.scm:1391
10726 msgid ""
10727 "Iodine tunnels IPv4 data through a DNS server. This\n"
10728 "can be useful in different situations where internet access is firewalled, but\n"
10729 "DNS queries are allowed. The bandwidth is asymmetrical, with limited upstream\n"
10730 "and up to 1 Mbit/s downstream."
10731 msgstr ""
10732
10733 #: gnu/packages/networking.scm:1432
10734 msgid ""
10735 "whois searches for an object in a @dfn{WHOIS} (RFC 3912) database.\n"
10736 "It is commonly used to look up the registered users or assignees of an Internet\n"
10737 "resource, such as a domain name, an IP address block, or an autonomous system.\n"
10738 "It can automatically select the appropriate server for most queries.\n"
10739 "\n"
10740 "For historical reasons, this package also includes @command{mkpasswd}, which\n"
10741 "encrypts passwords using @code{crypt(3)} and is unrelated to the Expect command\n"
10742 "of the same name."
10743 msgstr ""
10744
10745 #: gnu/packages/networking.scm:1513
10746 msgid ""
10747 "Wireshark is a network protocol analyzer, or @dfn{packet\n"
10748 "sniffer}, that lets you capture and interactively browse the contents of\n"
10749 "network frames."
10750 msgstr ""
10751
10752 #: gnu/packages/networking.scm:1534
10753 msgid ""
10754 "fping is a ping-like program which uses @acronym{ICMP, Internet Control\n"
10755 "Message Protocol} echo requests to determine if a target host is responding.\n"
10756 "\n"
10757 "@command{fping} differs from @command{ping} in that you can specify any number\n"
10758 "of targets on the command line, or specify a file containing the lists of\n"
10759 "targets to ping. Instead of sending to one target until it times out or\n"
10760 "replies, fping will send out a ping packet and move on to the next target in a\n"
10761 "round-robin fashion."
10762 msgstr ""
10763
10764 #: gnu/packages/networking.scm:1591
10765 msgid ""
10766 "This package provides a command-line client (@command{gandi}) to buy,\n"
10767 "manage, and delete Internet resources from Gandi.net such as domain names,\n"
10768 "virtual machines, and certificates."
10769 msgstr ""
10770
10771 #: gnu/packages/networking.scm:1617
10772 msgid ""
10773 "The netns package provides a simple interface for\n"
10774 "handling network namespaces in Go."
10775 msgstr ""
10776
10777 #: gnu/packages/networking.scm:1644
10778 msgid ""
10779 "This library provides methods for using the stream control\n"
10780 "transmission protocol (SCTP) in a Go application."
10781 msgstr ""
10782
10783 #: gnu/packages/networking.scm:1675
10784 msgid ""
10785 "httping measures how long it takes to connect to a web server, send an\n"
10786 "HTTP(S) request, and receive the reply headers. It is somewhat similar to\n"
10787 "@command{ping}, but can be used even in cases where ICMP traffic is blocked\n"
10788 "by firewalls or when you want to monitor the response time of the actual web\n"
10789 "application stack itself."
10790 msgstr ""
10791
10792 #: gnu/packages/networking.scm:1714
10793 msgid ""
10794 "@command{httpstat} is a tool to visualize statistics from the\n"
10795 "@command{curl} HTTP client. It acts as a wrapper for @command{curl} and\n"
10796 "prints timing information for each step of the HTTP request (DNS lookup,\n"
10797 "TCP connection, TLS handshake and so on) in the terminal."
10798 msgstr ""
10799
10800 #: gnu/packages/networking.scm:1759
10801 msgid ""
10802 "Squid is a caching proxy for the Web supporting HTTP, HTTPS,\n"
10803 "FTP, and more. It reduces bandwidth and improves response times by caching and\n"
10804 "reusing frequently-requested web pages."
10805 msgstr ""
10806
10807 #: gnu/packages/networking.scm:1794
10808 msgid ""
10809 "Bandwidth Monitor NG is a small and simple console based\n"
10810 "live network and disk I/O bandwidth monitor."
10811 msgstr ""
10812
10813 #: gnu/packages/networking.scm:1849
10814 msgid ""
10815 "Aircrack-ng is a complete suite of tools to assess WiFi network\n"
10816 "security. It focuses on different areas of WiFi security: monitoring,\n"
10817 "attacking, testing, and cracking. All tools are command-line driven, which\n"
10818 "allows for heavy scripting."
10819 msgstr ""
10820
10821 #: gnu/packages/networking.scm:1878
10822 msgid ""
10823 "Pixiewps implements the pixie-dust attack to brute\n"
10824 "force the Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN by exploiting the low or\n"
10825 "non-existing entropy of some access points."
10826 msgstr ""
10827
10828 #: gnu/packages/networking.scm:1925
10829 msgid ""
10830 "Reaver performs a brute force attack against an access\n"
10831 "point's Wi-Fi Protected Setup (WPS) PIN. Once the PIN is found, the WPA\n"
10832 "passphrase can be recovered and the AP's wireless settings can be\n"
10833 "reconfigured."
10834 msgstr ""
10835
10836 #: gnu/packages/networking.scm:1950
10837 msgid ""
10838 "Danga::Socket is an abstract base class for objects backed by a socket\n"
10839 "which provides the basic framework for event-driven asynchronous IO, designed\n"
10840 "to be fast. Danga::Socket is both a base class for objects, and an event\n"
10841 "loop."
10842 msgstr ""
10843
10844 #: gnu/packages/networking.scm:1976
10845 msgid ""
10846 "This module provides several IP address validation subroutines that both\n"
10847 "validate and untaint their input. This includes both basic validation\n"
10848 "(@code{is_ipv4()} and @code{is_ipv6()}) and special cases like checking whether\n"
10849 "an address belongs to a specific network or whether an address is public or\n"
10850 "private (reserved)."
10851 msgstr ""
10852
10853 #: gnu/packages/networking.scm:2004
10854 msgid "Net::DNS is the Perl Interface to the Domain Name System."
10855 msgstr ""
10856
10857 #: gnu/packages/networking.scm:2036
10858 msgid ""
10859 "Socket6 binds the IPv6 related part of the C socket header\n"
10860 "definitions and structure manipulators for Perl."
10861 msgstr ""
10862
10863 #: gnu/packages/networking.scm:2063
10864 msgid ""
10865 "Net::DNS::Resolver::Programmable is a programmable DNS resolver for\n"
10866 "offline emulation of DNS."
10867 msgstr ""
10868
10869 #: gnu/packages/networking.scm:2085
10870 msgid ""
10871 "Net::DNS::Resolver::Mock is a subclass of Net::DNS::Resolver, but returns\n"
10872 "static data from any provided DNS zone file instead of querying the network.\n"
10873 "It is intended primarily for use in testing."
10874 msgstr ""
10875
10876 #: gnu/packages/networking.scm:2120
10877 msgid "NetAddr::IP manages IPv4 and IPv6 addresses and subsets."
10878 msgstr ""
10879
10880 #: gnu/packages/networking.scm:2154
10881 msgid "Net::Patricia does IP address lookups quickly in Perl."
10882 msgstr ""
10883
10884 #: gnu/packages/networking.scm:2175
10885 msgid "Net::CIDR::Lite merges IPv4 or IPv6 CIDR addresses."
10886 msgstr ""
10887
10888 #: gnu/packages/networking.scm:2204
10889 msgid ""
10890 "IO::Socket::INET6 is an interface for AF_INET/AF_INET6 domain\n"
10891 "sockets in Perl."
10892 msgstr ""
10893
10894 #: gnu/packages/networking.scm:2233
10895 msgid ""
10896 "Libproxy handles the details of HTTP/HTTPS proxy\n"
10897 "configuration for applications across all scenarios. Applications using\n"
10898 "libproxy only have to specify which proxy to use."
10899 msgstr ""
10900
10901 #: gnu/packages/networking.scm:2269
10902 msgid ""
10903 "Proxychains-ng is a preloader which hooks calls to sockets\n"
10904 "in dynamically linked programs and redirects them through one or more SOCKS or\n"
10905 "HTTP proxies."
10906 msgstr ""
10907
10908 #: gnu/packages/networking.scm:2291
10909 msgid ""
10910 "ENet's purpose is to provide a relatively thin, simple and robust network\n"
10911 "communication layer on top of UDP. The primary feature it provides is optional\n"
10912 "reliable, in-order delivery of packets. ENet omits certain higher level\n"
10913 "networking features such as authentication, server discovery, encryption, or\n"
10914 "other similar tasks that are particularly application specific so that the\n"
10915 "library remains flexible, portable, and easily embeddable."
10916 msgstr ""
10917
10918 #: gnu/packages/networking.scm:2358
10919 msgid ""
10920 "sslh is a network protocol demultiplexer. It acts like a switchboard,\n"
10921 "accepting connections from clients on one port and forwarding them to different\n"
10922 "servers based on the contents of the first received data packet. Detection of\n"
10923 "common protocols like HTTP(S), SSL, SSH, OpenVPN, tinc, and XMPP is already\n"
10924 "implemented, but any other protocol that matches a regular expression can be\n"
10925 "added. sslh's name comes from its original application of serving both SSH and\n"
10926 "HTTPS on port 443, allowing SSH connections from inside corporate firewalls\n"
10927 "that block port 22."
10928 msgstr ""
10929
10930 #: gnu/packages/networking.scm:2388
10931 msgid ""
10932 "iPerf is a tool to measure achievable bandwidth on IP networks. It\n"
10933 "supports tuning of various parameters related to timing, buffers and\n"
10934 "protocols (TCP, UDP, SCTP with IPv4 and IPv6). For each test it reports\n"
10935 "the bandwidth, loss, and other parameters."
10936 msgstr ""
10937
10938 #: gnu/packages/networking.scm:2426
10939 msgid ""
10940 "NetHogs is a small 'net top' tool for Linux. Instead of\n"
10941 "breaking the traffic down per protocol or per subnet, like most tools do, it\n"
10942 "groups bandwidth by process.\n"
10943 "\n"
10944 "NetHogs does not rely on a special kernel module to be loaded. If there's\n"
10945 "suddenly a lot of network traffic, you can fire up NetHogs and immediately see\n"
10946 "which PID is causing this. This makes it easy to identify programs that have\n"
10947 "gone wild and are suddenly taking up your bandwidth."
10948 msgstr ""
10949
10950 #: gnu/packages/networking.scm:2465
10951 msgid ""
10952 "NZBGet is a binary newsgrabber, which downloads files from Usenet based\n"
10953 "on information given in @code{nzb} files. NZBGet can be used in standalone\n"
10954 "and in server/client modes. In standalone mode, you pass NZBGet @command{nzb}\n"
10955 "files as command-line parameters and it downloads them and exits. NZBGet also\n"
10956 "contains a Web interface. Its server can be controlled through remote\n"
10957 "procedure calls (RPCs)."
10958 msgstr ""
10959
10960 #: gnu/packages/networking.scm:2520
10961 msgid ""
10962 "Open vSwitch is a multilayer virtual switch. It is designed to enable\n"
10963 "massive network automation through programmatic extension, while still\n"
10964 "supporting standard management interfaces and protocols (e.g. NetFlow, sFlow,\n"
10965 "IPFIX, RSPAN, CLI, LACP, 802.1ag)."
10966 msgstr ""
10967
10968 #: gnu/packages/networking.scm:2543
10969 msgid ""
10970 "The @code{IP} class allows a comfortable parsing and\n"
10971 "handling for most notations in use for IPv4 and IPv6 addresses and\n"
10972 "networks."
10973 msgstr ""
10974
10975 #: gnu/packages/networking.scm:2568
10976 msgid ""
10977 "Command line interface for testing internet bandwidth using\n"
10978 "speedtest.net."
10979 msgstr ""
10980
10981 #: gnu/packages/networking.scm:2588
10982 msgid ""
10983 "This is a tftp client derived from OpenBSD tftp with some extra options\n"
10984 "added and bugs fixed. The source includes readline support but it is not\n"
10985 "enabled due to license conflicts between the BSD advertising clause and the GPL."
10986 msgstr ""
10987
10988 #: gnu/packages/networking.scm:2619
10989 msgid ""
10990 "@dfn{Pidentd} (Peter's Ident Daemon) is an identd, which implements a\n"
10991 "identification server. Pidentd looks up specific TCP/IP connections and\n"
10992 "returns the user name and other information about the connection."
10993 msgstr ""
10994
10995 #: gnu/packages/networking.scm:2667
10996 msgid ""
10997 "Spiped (pronounced \"ess-pipe-dee\") is a utility for creating\n"
10998 "symmetrically encrypted and authenticated pipes between socket addresses, so\n"
10999 "that one may connect to one address (e.g., a UNIX socket on localhost) and\n"
11000 "transparently have a connection established to another address (e.g., a UNIX\n"
11001 "socket on a different system). This is similar to 'ssh -L' functionality, but\n"
11002 "does not use SSH and requires a pre-shared symmetric key."
11003 msgstr ""
11004
11005 #: gnu/packages/networking.scm:2696
11006 msgid ""
11007 "Quagga is a routing software suite, providing implementations\n"
11008 "of OSPFv2, OSPFv3, RIP v1 and v2, RIPng and BGP-4 for Unix platforms.\n"
11009 "\n"
11010 "The Quagga architecture consists of a core daemon, @command{zebra}, which\n"
11011 "acts as an abstraction layer to the underlying Unix kernel and presents the\n"
11012 "Zserv API over a Unix or TCP stream to Quagga clients. It is these Zserv\n"
11013 "clients which typically implement a routing protocol and communicate routing\n"
11014 "updates to the zebra daemon."
11015 msgstr ""
11016
11017 #: gnu/packages/networking.scm:2748
11018 msgid ""
11019 "The THC IPv6 Toolkit provides command-line tools and a library\n"
11020 "for researching IPv6 implementations and deployments. It requires Linux 2.6 or\n"
11021 "newer and only works on Ethernet network interfaces."
11022 msgstr ""
11023
11024 #: gnu/packages/networking.scm:2775
11025 msgid ""
11026 "bmon is a monitoring and debugging tool to capture\n"
11027 "networking-related statistics and prepare them visually in a human-friendly\n"
11028 "way. It features various output methods including an interactive curses user\n"
11029 "interface and a programmable text output for scripting."
11030 msgstr ""
11031
11032 #: gnu/packages/networking.scm:2814
11033 msgid ""
11034 "Libnet provides a fairly portable framework for network packet\n"
11035 "construction and injection. It features portable packet creation interfaces\n"
11036 "at the IP layer and link layer, as well as a host of supplementary\n"
11037 "functionality. Using libnet, quick and simple packet assembly applications\n"
11038 "can be whipped up with little effort."
11039 msgstr ""
11040
11041 #: gnu/packages/networking.scm:2841
11042 msgid ""
11043 "@acronym{mtr, My TraceRoute} combines the functionality of the\n"
11044 "@command{traceroute} and @command{ping} programs in a single network diagnostic\n"
11045 "tool. @command{mtr} can use several network protocols to detect intermediate\n"
11046 "routers (or @dfn{hops}) between the local host and a user-specified destination.\n"
11047 "It then continually measures the response time and packet loss at each hop, and\n"
11048 "displays the results in real time."
11049 msgstr ""
11050
11051 #: gnu/packages/networking.scm:2900
11052 msgid ""
11053 "aMule is an eMule-like client for the eD2k and Kademlia peer-to-peer\n"
11054 "file sharing networks. It includes a graphical user interface (GUI), a daemon\n"
11055 "allowing you to run a client with no graphical interface, and a Web GUI for\n"
11056 "remote access. The @command{amulecmd} command allows you to control aMule\n"
11057 "remotely."
11058 msgstr ""
11059
11060 #: gnu/packages/networking.scm:2924
11061 msgid ""
11062 "Zyre provides reliable group messaging over local area\n"
11063 "networks using zeromq. It has these key characteristics:\n"
11064 "\n"
11065 "@itemize\n"
11066 "@item Zyre needs no administration or configuration.\n"
11067 "@item Peers may join and leave the network at any time.\n"
11068 "@item Peers talk to each other without any central brokers or servers.\n"
11069 "@item Peers can talk directly to each other.\n"
11070 "@item Peers can join groups, and then talk to groups.\n"
11071 "@item Zyre is reliable, and loses no messages even when the network is heavily loaded.\n"
11072 "@item Zyre is fast and has low latency, requiring no consensus protocols.\n"
11073 "@item Zyre is designed for WiFi networks, yet also works well on Ethernet networks.\n"
11074 "@end itemize"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: gnu/packages/networking.scm:2960
11078 msgid ""
11079 "This library allows controlling basic functions in SocketCAN\n"
11080 "from user-space. It requires a kernel built with SocketCAN support."
11081 msgstr ""
11082
11083 #: gnu/packages/networking.scm:2989
11084 msgid ""
11085 "This package provides CAN utilities in the following areas:\n"
11086 "\n"
11087 "@itemize\n"
11088 "@item Basic tools to display, record, generate and replay CAN traffic\n"
11089 "@item CAN access via IP sockets\n"
11090 "@item CAN in-kernel gateway configuration\n"
11091 "@item CAN bus measurement and testing\n"
11092 "@item ISO-TP (ISO15765-2:2016 - this means messages with a body larger than\n"
11093 "eight bytes) tools\n"
11094 "@item Log file converters\n"
11095 "@item Serial Line Discipline configuration for slcan driver\n"
11096 "@end itemize"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: gnu/packages/networking.scm:3027
11100 msgid ""
11101 "Asio is a cross-platform C++ library for network and\n"
11102 "low-level I/O programming that provides developers with a consistent\n"
11103 "asynchronous model using a modern C++ approach."
11104 msgstr ""
11105
11106 #: gnu/packages/networking.scm:3078
11107 msgid ""
11108 "This package is a fast tunnel proxy that helps you bypass firewalls.\n"
11109 "\n"
11110 "Features:\n"
11111 "@itemize\n"
11112 "@item TCP & UDP support\n"
11113 "@item User management API\n"
11114 "@item TCP Fast Open\n"
11115 "@item Workers and graceful restart\n"
11116 "@item Destination IP blacklist\n"
11117 "@end itemize"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: gnu/packages/networking.scm:3161
11121 msgid ""
11122 "The @dfn{Simple Network Management Protocol} (SNMP) is a\n"
11123 "widely used protocol for monitoring the health and welfare of network\n"
11124 "equipment (e.g. routers), computer equipment and even devices like UPSs.\n"
11125 "Net-SNMP is a suite of applications used to implement SNMP v1, SNMP v2c and\n"
11126 "SNMP v3 using both IPv4 and IPv6."
11127 msgstr ""
11128
11129 #: gnu/packages/networking.scm:3208
11130 msgid ""
11131 "uBridge is a simple program to create user-land bridges\n"
11132 "between various technologies. Currently, bridging between UDP tunnels,\n"
11133 "Ethernet and TAP interfaces is supported. Packet capture is also supported."
11134 msgstr ""
11135
11136 #: gnu/packages/networking.scm:3243
11137 msgid ""
11138 "This package contains a small set of tools to capture and convert\n"
11139 "packets from wireless devices for use with hashcat or John the Ripper."
11140 msgstr ""
11141
11142 #: gnu/packages/networking.scm:3274
11143 msgid ""
11144 "Small tool to capture packets from WLAN devices. After capturing,\n"
11145 "upload the \"uncleaned\" cap to @url{https://wpa-sec.stanev.org/?submit} to\n"
11146 "see if the access point or the client is vulnerable to a dictionary attack.\n"
11147 "Convert the cap file to hccapx format and/or to WPA-PMKID-PBKDF2\n"
11148 "hashline (16800) with @command{hcxpcaptool} from the @code{hcxtools} package\n"
11149 "and check if the WLAN key or the master key was transmitted unencrypted."
11150 msgstr ""
11151
11152 #: gnu/packages/networking.scm:3301
11153 msgid ""
11154 "Dante is a SOCKS client and server implementation. It can\n"
11155 "be installed on a machine with access to an external TCP/IP network and will\n"
11156 "allow all other machines, without direct access to that network, to be relayed\n"
11157 "through the machine the Dante server is running on. The external network will\n"
11158 "never see any machines other than the one Dante is running on."
11159 msgstr ""
11160
11161 #: gnu/packages/networking.scm:3354
11162 msgid ""
11163 "Restbed is a comprehensive and consistent programming\n"
11164 "model for building applications that require seamless and secure\n"
11165 "communication over HTTP."
11166 msgstr ""
11167
11168 #: gnu/packages/networking.scm:3397
11169 msgid ""
11170 "RESTinio is a header-only C++14 library that gives you an embedded\n"
11171 "HTTP/Websocket server. It is based on standalone version of ASIO\n"
11172 "and targeted primarily for asynchronous processing of HTTP-requests."
11173 msgstr ""
11174
11175 #: gnu/packages/networking.scm:3486
11176 msgid ""
11177 "OpenDHT provides an easy to use distributed in-memory data\n"
11178 "store. Every node in the network can read and write values to the store.\n"
11179 "Values are distributed over the network, with redundancy. It includes the\n"
11180 "following features:\n"
11181 "@itemize\n"
11182 "@item Lightweight and scalable, designed for large networks and small devices;\n"
11183 "@item High resilience to network disruption;\n"
11184 "@item Public key cryptography layer providing optional data signature and\n"
11185 "encryption (using GnuTLS);\n"
11186 "@item IPv4 and IPv6 support;\n"
11187 "@item Clean and powerful C++14 map API;\n"
11188 "@item Bindings for C, Rust & Python 3;\n"
11189 "@item REST API with an optional HTTP client and server with push notification\n"
11190 "support.\n"
11191 "@end itemize\n"
11192 "The following tools are also included:\n"
11193 "@table @command\n"
11194 "@item dhtnode\n"
11195 "A command line tool to run a DHT node and perform operations supported by the\n"
11196 "library (get, put, etc.) with text values.\n"
11197 "@item dhtchat\n"
11198 "A very simple IM client working over the DHT.\n"
11199 "@end table"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: gnu/packages/networking.scm:3537
11203 msgid ""
11204 "FRRouting (FRR) is an IP routing protocol suite which includes\n"
11205 "protocol daemons for BGP, IS-IS, LDP, OSPF, PIM, and RIP. "
11206 msgstr ""
11207
11208 #: gnu/packages/networking.scm:3586
11209 msgid ""
11210 "iwd is a wireless daemon for Linux that aims to replace WPA\n"
11211 "Supplicant. It optimizes resource utilization by not depending on any external\n"
11212 "libraries and instead utilizing features provided by the Linux kernel to the\n"
11213 "maximum extent possible."
11214 msgstr ""
11215
11216 #: gnu/packages/networking.scm:3614
11217 msgid ""
11218 "libyang is a YANG data modelling language parser and toolkit\n"
11219 "written (and providing API) in C. Current implementation covers YANG 1.0 (RFC\n"
11220 "6020) as well as YANG 1.1 (RFC 7950)."
11221 msgstr ""
11222
11223 #: gnu/packages/networking.scm:3647
11224 msgid ""
11225 "This package provides a control tool for the\n"
11226 "B.A.T.M.A.N. mesh networking routing protocol provided by the Linux kernel\n"
11227 "module @code{batman-adv}, for Layer 2."
11228 msgstr ""
11229
11230 #: gnu/packages/networking.scm:3684
11231 msgid ""
11232 "PageKite implements a tunneled reverse proxy which makes it easy to make\n"
11233 "a service (such as an HTTP or SSH server) on localhost visible to the wider\n"
11234 "Internet, even behind NAT or restrictive firewalls. A managed front-end relay\n"
11235 "service is available at @url{https://pagekite.net/}, or you can run your own."
11236 msgstr ""
11237
11238 #: gnu/packages/networking.scm:3728
11239 msgid ""
11240 "ipcalc takes an IP address and netmask and calculates the\n"
11241 "resulting broadcast, network, Cisco wildcard mask, and host range. By giving\n"
11242 "a second netmask, you can design subnets and supernets. It is also intended\n"
11243 "to be a teaching tool and presents the subnetting results as\n"
11244 "easy-to-understand binary values."
11245 msgstr ""
11246
11247 #: gnu/packages/networking.scm:3767
11248 msgid ""
11249 "Tunctl is used to set up and maintain persistent TUN/TAP\n"
11250 "network interfaces, enabling user applications to simulate network traffic.\n"
11251 "Such interfaces are useful for VPN software, virtualization, emulation,\n"
11252 "simulation, and a number of other applications."
11253 msgstr ""
11254
11255 #: gnu/packages/networking.scm:3787
11256 msgid ""
11257 "Tool to send a magic packet to wake another host on the\n"
11258 "network. This must be enabled on the target host, usually in the BIOS."
11259 msgstr ""
11260
11261 #: gnu/packages/networking.scm:3824
11262 msgid ""
11263 "This package provides a modern, but Linux-specific\n"
11264 "implementation of the @command{traceroute} command that can be used to follow\n"
11265 "the route taken by packets on an IP network on their way to a given host. It\n"
11266 "utilizes the IP protocol's time to live (TTL) field and attempts to elicit an\n"
11267 "ICMP TIME_EXCEEDED response from each gateway along the path to the host.\n"
11268 "Compared to other implementations, this @command{traceroute} command allows\n"
11269 "some traces for unprivileged users."
11270 msgstr ""
11271
11272 #: gnu/packages/networking.scm:3853
11273 msgid ""
11274 "VDE is a set of programs to provide virtual software-defined\n"
11275 "Ethernet network interface controllers across multiple virtual or\n"
11276 "physical, local or remote devices. The VDE architecture provides\n"
11277 "virtual counterparts to hardware components such as switches and\n"
11278 "cables."
11279 msgstr ""
11280
11281 #: gnu/packages/networking.scm:3898
11282 msgid ""
11283 "HAProxy is a free, very fast and reliable solution offering\n"
11284 "high availability, load balancing, and proxying for TCP and HTTP-based\n"
11285 "applications. It is particularly suited for web sites crawling under very\n"
11286 "high loads while needing persistence or Layer7 processing. Supporting tens of\n"
11287 "thousands of connections is clearly realistic with today's hardware."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: gnu/packages/networking.scm:3947
11291 msgid ""
11292 "The @dfn{Link Layer Discovery Protocol} (LLDP) is an industry standard\n"
11293 "protocol designed to supplant proprietary Link-Layer protocols such as EDP or\n"
11294 "CDP. The goal of LLDP is to provide an inter-vendor compatible mechanism to\n"
11295 "deliver Link-Layer notifications to adjacent network devices. @code{lldpd} is\n"
11296 "an implementation of LLDP. It also supports some proprietary protocols."
11297 msgstr ""
11298
11299 #: gnu/packages/networking.scm:3989
11300 msgid ""
11301 "Hashcash is a proof-of-work algorithm, which has been used\n"
11302 "as a denial-of-service countermeasure technique in a number of systems.\n"
11303 "\n"
11304 "A hashcash stamp constitutes a proof-of-work which takes a parametrizable\n"
11305 "amount of work to compute for the sender. The recipient can verify received\n"
11306 "hashcash stamps efficiently.\n"
11307 "\n"
11308 "This package contains a command-line tool for computing and verifying hashcash\n"
11309 "stamps."
11310 msgstr ""
11311
11312 #: gnu/packages/networking.scm:4019
11313 msgid ""
11314 "This package provides the NBD (Network Block Devices)\n"
11315 "client and server. It allows you to use remote block devices over a TCP/IP\n"
11316 "network."
11317 msgstr ""
11318
11319 #: gnu/packages/networking.scm:4094
11320 msgid ""
11321 "Yggdrasil is an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted\n"
11322 "IPv6 network. It is lightweight, self-arranging, supported on multiple\n"
11323 "platforms and allows pretty much any IPv6-capable application to communicate\n"
11324 "securely with other Yggdrasil nodes. Yggdrasil does not require you to have\n"
11325 "IPv6 Internet connectivity - it also works over IPv4."
11326 msgstr ""
11327
11328 #: gnu/packages/networking.scm:4140
11329 msgid ""
11330 "Netdiscover is a network address discovery tool developed\n"
11331 "mainly for wireless networks without a @acronym{DHCP} server. It also works\n"
11332 "on hub/switched networks. It is based on @acronym{ARP} packets, it will send\n"
11333 "@acronym{ARP} requests and sniff for replies."
11334 msgstr ""
11335
11336 #: gnu/packages/pdf.scm:136
11337 msgid ""
11338 "PDFmarks is a technique that accompanies PDF, and that is used to store\n"
11339 "metadata such as author or title, but also structural information such as\n"
11340 "bookmarks or hyperlinks.\n"
11341 "\n"
11342 "When Ghostscript reads the main PDF generated by the TeX system with embedded\n"
11343 "PDF files and outputs the final PDF, the PDF page mode and name targets\n"
11344 "etc. are not preserved. Therefore, when you open the final PDF, it is not\n"
11345 "displayed correctly. Also, remote PDF links do not work correctly.\n"
11346 "\n"
11347 "This program is able to extract the page mode and named targets as PDFmark\n"
11348 "from PDF. In this way, you can obtain embedded PDF files that have kept this\n"
11349 "information."
11350 msgstr ""
11351
11352 #: gnu/packages/pdf.scm:183
11353 msgid ""
11354 "@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n"
11355 "two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n"
11356 "\n"
11357 "Imagine you have designed a flyer in A6 format and want to print it using your\n"
11358 "A4 printer. Of course, you want to print four flyers on each sheet. This is\n"
11359 "where Flyer Composer steps in, creating a PDF which holds your flyer four\n"
11360 "times. If you have a second page, Flyer Composer can arrange it the same way\n"
11361 "- even if the second page is in a separate PDF file.\n"
11362 "\n"
11363 "This package contains both the command line tool and the gui too."
11364 msgstr ""
11365
11366 #: gnu/packages/pdf.scm:210
11367 msgid ""
11368 "@command{flyer-composer} can be used to prepare one- or\n"
11369 "two-sided flyers for printing on one sheet of paper.\n"
11370 "\n"
11371 "Imagine you have designed a flyer in A6 format and want to print it using your\n"
11372 "A4 printer. Of course, you want to print four flyers on each sheet. This is\n"
11373 "where Flyer Composer steps in, creating a PDF which holds your flyer four\n"
11374 "times. If you have a second page, Flyer Composer can arrange it the same way\n"
11375 "- even if the second page is in a separate PDF file.\n"
11376 "\n"
11377 "This package contains only the command line tool. If you like to use the gui,\n"
11378 "please install the @code{flyer-composer-gui} package."
11379 msgstr ""
11380
11381 #: gnu/packages/pdf.scm:268
11382 msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base."
11383 msgstr "Poppler er et PDF-optegningsbibliotek baseret på xpdf-3.0-kodebasen."
11384
11385 #: gnu/packages/pdf.scm:294
11386 msgid ""
11387 "This package provides optional encoding files for Poppler.\n"
11388 "When present, Poppler is able to correctly render CJK and Cyrillic text."
11389 msgstr ""
11390
11391 #: gnu/packages/pdf.scm:349
11392 msgid ""
11393 "This package provides Python bindings for the Qt5 interface of the\n"
11394 "Poppler PDF rendering library."
11395 msgstr ""
11396 "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til Qt5-grænsefladen for\n"
11397 "Poppler PDF-optegningsbiblioteket."
11398
11399 #: gnu/packages/pdf.scm:385
11400 msgid ""
11401 "libHaru is a library for generating PDF files. libHaru does not support\n"
11402 "reading and editing of existing PDF files."
11403 msgstr ""
11404
11405 #: gnu/packages/pdf.scm:409
11406 msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files."
11407 msgstr "Xpdf er en fremviser for Portable Document Format-filer (PDF)."
11408
11409 #: gnu/packages/pdf.scm:444
11410 msgid ""
11411 "The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n"
11412 "using libarchive."
11413 msgstr ""
11414
11415 #: gnu/packages/pdf.scm:479
11416 msgid ""
11417 "The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n"
11418 "using libspectre."
11419 msgstr ""
11420
11421 #: gnu/packages/pdf.scm:515
11422 msgid ""
11423 "The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n"
11424 "using the DjVuLibre library."
11425 msgstr ""
11426
11427 #: gnu/packages/pdf.scm:565
11428 msgid ""
11429 "The zathura-pdf-mupdf plugin adds PDF support to zathura\n"
11430 "by using the @code{mupdf} rendering library."
11431 msgstr ""
11432 "Udvidelsesmodulet zathura-pdf-mupdf tilføjer PDF-understøttelse\n"
11433 "til zathura ved at brug optegningsbiblioteket @code{mupdf}."
11434
11435 #: gnu/packages/pdf.scm:601
11436 msgid ""
11437 "The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n"
11438 "by using the poppler rendering engine."
11439 msgstr ""
11440
11441 #: gnu/packages/pdf.scm:658
11442 msgid ""
11443 "Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n"
11444 "minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n"
11445 "interaction."
11446 msgstr ""
11447
11448 #: gnu/packages/pdf.scm:702
11449 msgid ""
11450 "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n"
11451 "PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n"
11452 "it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily useful\n"
11453 "for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n"
11454 "extracting content or merging files."
11455 msgstr ""
11456
11457 #: gnu/packages/pdf.scm:770
11458 msgid ""
11459 "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n"
11460 "rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n"
11461 "but also provides support for other operations such as searching and\n"
11462 "listing the table of contents and hyperlinks.\n"
11463 "\n"
11464 "The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n"
11465 "line tools for batch rendering @command{pdfdraw}, rewriting files\n"
11466 "@command{pdfclean}, and examining the file structure @command{pdfshow}."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: gnu/packages/pdf.scm:819
11470 msgid ""
11471 "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n"
11472 "transformations on PDF files. It could have been called something like\n"
11473 "pdf-to-pdf. It includes support for merging and splitting PDFs and to\n"
11474 "manipulate the list of pages in a PDF file. It is not a PDF viewer or a\n"
11475 "program capable of converting PDF into other formats."
11476 msgstr ""
11477
11478 #: gnu/packages/pdf.scm:863
11479 msgid ""
11480 "@command{qpdfview} is a document viewer for PDF, PS and DJVU\n"
11481 "files. It uses the Qt toolkit and features persistent per-file settings,\n"
11482 "configurable toolbars and shortcuts, continuous and multi‐page layouts,\n"
11483 "SyncTeX support, and rudimentary support for annotations and forms."
11484 msgstr ""
11485
11486 #: gnu/packages/pdf.scm:893
11487 msgid ""
11488 "Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n"
11489 "using a stylus."
11490 msgstr ""
11491
11492 #: gnu/packages/pdf.scm:953
11493 msgid ""
11494 "Xournal++ is a hand note taking software written in\n"
11495 "C++ with the target of flexibility, functionality and speed. Stroke\n"
11496 "recognizer and other parts are based on Xournal code.\n"
11497 "\n"
11498 "Xournal++ features:\n"
11499 "\n"
11500 "@itemize\n"
11501 "@item Support for Pen pressure, e.g., Wacom Tablet\n"
11502 "@item Support for annotating PDFs\n"
11503 "@item Fill shape functionality\n"
11504 "@item PDF Export (with and without paper style)\n"
11505 "@item PNG Export (with and without transparent background)\n"
11506 "@item Map different tools / colors etc. to stylus buttons /\n"
11507 "mouse buttons\n"
11508 "@item Sidebar with Page Previews with advanced page sorting, PDF\n"
11509 "Bookmarks and Layers (can be individually hidden, editing layer can be\n"
11510 "selected)\n"
11511 "@item enhanced support for image insertion\n"
11512 "@item Eraser with multiple configurations\n"
11513 "@item LaTeX support\n"
11514 "@item bug reporting, autosave, and auto backup tools\n"
11515 "@item Customizeable toolbar, with multiple configurations, e.g., to\n"
11516 "optimize toolbar for portrait / landscape\n"
11517 "@item Page Template definitions\n"
11518 "@item Shape drawing (line, arrow, circle, rectangle)\n"
11519 "@item Shape resizing and rotation\n"
11520 "@item Rotation snapping every 45 degrees\n"
11521 "@item Rect snapping to grid\n"
11522 "@item Audio recording and playback alongside with handwritten notes\n"
11523 "@item Multi Language Support, Like English, German, Italian...\n"
11524 "@item Plugins using LUA Scripting\n"
11525 "@end itemize"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: gnu/packages/pdf.scm:1032
11529 msgid ""
11530 "This is the ReportLab PDF Toolkit. It allows rapid creation\n"
11531 "of rich PDF documents, and also creation of charts in a variety of bitmap and\n"
11532 "vector formats."
11533 msgstr ""
11534
11535 #: gnu/packages/pdf.scm:1087
11536 msgid ""
11537 "Impressive is a tool to display PDF files that provides visual effects\n"
11538 "such as smooth alpha-blended slide transitions. It provides additional tools\n"
11539 "such as zooming, highlighting an area of the screen, and a tool to navigate\n"
11540 "the PDF pages."
11541 msgstr ""
11542
11543 #: gnu/packages/pdf.scm:1111
11544 msgid ""
11545 "img2pdf converts images to PDF via direct JPEG inclusion. That\n"
11546 "conversion is lossless: the image embedded in the PDF has the exact same color\n"
11547 "information for every pixel as the input."
11548 msgstr ""
11549
11550 #: gnu/packages/pdf.scm:1160
11551 msgid ""
11552 "fbida contains a few applications for viewing and editing images on\n"
11553 "the framebuffer."
11554 msgstr ""
11555
11556 #: gnu/packages/pdf.scm:1186
11557 msgid ""
11558 "@command{pdf2svg} is a simple command-line PDF to SVG\n"
11559 "converter using the Poppler and Cairo libraries."
11560 msgstr ""
11561
11562 #: gnu/packages/pdf.scm:1218
11563 msgid ""
11564 "PyPDF2 is a pure Python PDF library capable of:\n"
11565 "\n"
11566 "@enumerate\n"
11567 "@item extracting document information (title, author, …)\n"
11568 "@item splitting documents page by page\n"
11569 "@item merging documents page by page\n"
11570 "@item cropping pages\n"
11571 "@item merging multiple pages into a single page\n"
11572 "@item encrypting and decrypting PDF files\n"
11573 "@end enumerate\n"
11574 "\n"
11575 "By being pure Python, it should run on any Python platform without any\n"
11576 "dependencies on external libraries. It can also work entirely on\n"
11577 "@code{StringIO} objects rather than file streams, allowing for PDF\n"
11578 "manipulation in memory. It is therefore a useful tool for websites that\n"
11579 "manage or manipulate PDFs."
11580 msgstr ""
11581
11582 #: gnu/packages/pdf.scm:1255
11583 msgid ""
11584 "PyPDF2 is a pure Python PDF toolkit.\n"
11585 "\n"
11586 "Note: This module isn't maintained anymore. For new projects please use\n"
11587 "python-pypdf2 instead."
11588 msgstr ""
11589
11590 #: gnu/packages/pdf.scm:1301
11591 msgid ""
11592 "PDF Arranger is a small application which allows one to merge or split\n"
11593 "PDF documents and rotate, crop and rearrange their pages using an interactive\n"
11594 "and intuitive graphical interface.\n"
11595 "\n"
11596 "PDF Arranger was formerly known as PDF-Shuffler."
11597 msgstr ""
11598
11599 #: gnu/packages/pdf.scm:1325
11600 msgid ""
11601 "@command{pdfposter} can be used to create a large poster by\n"
11602 "building it from multiple pages and/or printing it on large media. It expects\n"
11603 "as input a PDF file, normally printing on a single page. The output is again\n"
11604 "a PDF file, maybe containing multiple pages together building the poster. The\n"
11605 "input page will be scaled to obtain the desired size.\n"
11606 "\n"
11607 "This is much like @command{poster} does for Postscript files, but working with\n"
11608 "PDF. Since sometimes @command{poster} does not like your files converted from\n"
11609 "PDF. Indeed @command{pdfposter} was inspired by @command{poster}."
11610 msgstr ""
11611
11612 #: gnu/packages/pdf.scm:1358
11613 msgid ""
11614 "Pdfgrep searches in pdf files for strings matching a regular expression.\n"
11615 "Support some GNU grep options as file name output, page number output,\n"
11616 "optional case insensitivity, count occurrences, color highlights and search in\n"
11617 "multiple files."
11618 msgstr ""
11619
11620 #: gnu/packages/pdf.scm:1393
11621 msgid ""
11622 "pdfpc is a presentation viewer application which uses multi-monitor\n"
11623 "output to provide meta information to the speaker during the presentation. It\n"
11624 "is able to show a normal presentation window on one screen, while showing a\n"
11625 "more sophisticated overview on the other one providing information like a\n"
11626 "picture of the next slide, as well as the left over time till the end of the\n"
11627 "presentation. The input files processed by pdfpc are PDF documents."
11628 msgstr ""
11629
11630 #: gnu/packages/pdf.scm:1421
11631 msgid ""
11632 "Paps reads a UTF-8 encoded file and generates a PostScript language\n"
11633 "rendering of the file through the Pango Cairo back end."
11634 msgstr ""
11635
11636 #: gnu/packages/pdf.scm:1452
11637 msgid ""
11638 "Stapler is a pure Python alternative to PDFtk, a tool for\n"
11639 "manipulating PDF documents from the command line. It supports\n"
11640 "\n"
11641 "@itemize\n"
11642 "@item cherry-picking pages and concatenating them into a new file\n"
11643 "@item splitting a PDF document into single pages each in its own file\n"
11644 "@item merging PDF documents with their pages interleaved\n"
11645 "@item displaying metadata in a PDF document\n"
11646 "@item displaying the mapping between logical and physical page numbers\n"
11647 "@end itemize"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: gnu/packages/pdf.scm:1541
11651 msgid ""
11652 "WeasyPrint helps web developers to create PDF documents. It\n"
11653 "turns simple HTML pages into gorgeous statistical reports, invoices, tickets,\n"
11654 "etc.\n"
11655 "\n"
11656 "From a technical point of view, WeasyPrint is a visual rendering engine for\n"
11657 "HTML and CSS that can export to PDF and PNG. It aims to support web standards\n"
11658 "for printing.\n"
11659 "\n"
11660 "It is based on various libraries but not on a full rendering engine like\n"
11661 "WebKit or Gecko. The CSS layout engine is written in Python, designed for\n"
11662 "pagination, and meant to be easy to hack on. Weasyprint can also be used as a\n"
11663 "python library.\n"
11664 "\n"
11665 "Keywords: html2pdf, htmltopdf"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: gnu/packages/pem.scm:43
11669 msgid ""
11670 "GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n"
11671 "expenses. It operates from the command line and it stores its data\n"
11672 "in a basic text format in your home directory. It can easily print\n"
11673 "reports of your spending on different expenses via a basic search\n"
11674 "feature."
11675 msgstr ""
11676
11677 #: gnu/packages/perl.scm:266
11678 msgid ""
11679 "Perl is a general-purpose programming language originally developed for\n"
11680 "text manipulation and now used for a wide range of tasks including system\n"
11681 "administration, web development, network programming, GUI development, and\n"
11682 "more."
11683 msgstr ""
11684
11685 #: gnu/packages/perl.scm:287
11686 msgid ""
11687 "This module implements the C3 algorithm, which aims to\n"
11688 "provide a sane method resolution order under multiple inheritance."
11689 msgstr ""
11690
11691 #: gnu/packages/perl.scm:306
11692 msgid ""
11693 "This is a module for computing the difference between two\n"
11694 "files, two strings, or any other two lists of things. It uses an intelligent\n"
11695 "algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n"
11696 "program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n"
11697 "differences."
11698 msgstr ""
11699
11700 #: gnu/packages/perl.scm:329
11701 msgid ""
11702 "The alias module loads the class you specify and exports\n"
11703 "into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n"
11704 "explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n"
11705 "implicitly."
11706 msgstr ""
11707
11708 #: gnu/packages/perl.scm:386
11709 msgid ""
11710 "Alien::SDL can be used to detect and get configuration settings from an\n"
11711 "installed SDL and related libraries. Based on your platform it offers the\n"
11712 "possibility to download and install prebuilt binaries or to build SDL & co.@:\n"
11713 "from source codes."
11714 msgstr ""
11715
11716 #: gnu/packages/perl.scm:410
11717 msgid ""
11718 "This module facilitates using @code{Moose} or @code{Mouse} modules\n"
11719 "without changing the code. By default, Mouse will be provided to libraries,\n"
11720 "unless Moose is already loaded, or explicitly requested by the end-user. End\n"
11721 "users can force the decision of which backend to use by setting the environment\n"
11722 "variable ANY_MOOSE to be Moose or Mouse."
11723 msgstr ""
11724
11725 #: gnu/packages/perl.scm:434
11726 msgid ""
11727 "AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n"
11728 "configuration files and parsing command line arguments."
11729 msgstr ""
11730
11731 #: gnu/packages/perl.scm:455
11732 msgid ""
11733 "@code{Array::Utils} is a small pure-perl module containing\n"
11734 "list manipulation routines."
11735 msgstr ""
11736
11737 #: gnu/packages/perl.scm:478
11738 msgid ""
11739 "@code{Async::Interrupt} implements a single feature only of interest\n"
11740 "to advanced perl modules, namely asynchronous interruptions (think \"UNIX\n"
11741 "signals\", which are very similar).\n"
11742 "\n"
11743 "Sometimes, modules wish to run code asynchronously (in another thread,\n"
11744 "or from a signal handler), and then signal the perl interpreter on\n"
11745 "certain events. One common way is to write some data to a pipe and use\n"
11746 "an event handling toolkit to watch for I/O events. Another way is to\n"
11747 "send a signal. Those methods are slow, and in the case of a pipe, also\n"
11748 "not asynchronous - it won't interrupt a running perl interpreter.\n"
11749 "\n"
11750 "This module implements asynchronous notifications that enable you to\n"
11751 "signal running perl code from another thread, asynchronously, and\n"
11752 "sometimes even without using a single syscall."
11753 msgstr ""
11754
11755 #: gnu/packages/perl.scm:509
11756 msgid ""
11757 "This package provides various utility functions. When used\n"
11758 "without argument, this module provides four universally accessible attributes\n"
11759 "of general interest as follows:\n"
11760 "@itemize\n"
11761 "@item Abstract\n"
11762 "@item Alias\n"
11763 "@item Memoize\n"
11764 "@item Method\n"
11765 "@item SigHandler\n"
11766 "@end itemize"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: gnu/packages/perl.scm:545
11770 msgid ""
11771 "@code{Authen::DecHpwd} implements the\n"
11772 "SYS$HASH_PASSWORD password hashing function from VMS (also known as\n"
11773 "LGI$HPWD) and some associated VMS username and password handling\n"
11774 "functions. The password hashing function is implemented in XS with a\n"
11775 "pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
11776 msgstr ""
11777
11778 #: gnu/packages/perl.scm:583
11779 msgid ""
11780 "@code{Authen-Passphrase} is the base class for a\n"
11781 "system of objects that encapsulate passphrases. An object of this\n"
11782 "type is a passphrase recogniser; its job is to recognise whether an\n"
11783 "offered passphrase is the right one. For security such passphrase\n"
11784 "recognisers usually do not themselves know the passphrase they are\n"
11785 "looking for; they can merely recognise it when they see it. There are\n"
11786 "many schemes in use to achieve this effect and the intent of this\n"
11787 "class is to provide a consistent interface to them all. In addition\n"
11788 "to the base class, this module also contains implementations of\n"
11789 "several specific passphrase schemes."
11790 msgstr ""
11791
11792 #: gnu/packages/perl.scm:610
11793 msgid ""
11794 "When an undefined variable is dereferenced, it gets silently\n"
11795 "upgraded to an array or hash reference (depending of the type of the\n"
11796 "dereferencing). This behaviour is called autovivification and usually does\n"
11797 "what you mean but it may be unnatural or surprising because your variables get\n"
11798 "populated behind your back. This is especially true when several levels of\n"
11799 "dereferencing are involved, in which case all levels are vivified up to the\n"
11800 "last, or when it happens in intuitively read-only constructs like\n"
11801 "@code{exists}. The pragma provided by this package lets you disable\n"
11802 "autovivification for some constructs and optionally throws a warning or an\n"
11803 "error when it would have happened."
11804 msgstr ""
11805
11806 #: gnu/packages/perl.scm:644
11807 msgid "This module disables bareword filehandles."
11808 msgstr ""
11809
11810 #: gnu/packages/perl.scm:665
11811 msgid ""
11812 "The functions exported by this module allow you to open URLs\n"
11813 "in the user's browser. A set of known commands per OS-name is tested for\n"
11814 "presence, and the first one found is executed. With an optional parameter,\n"
11815 "all known commands are checked."
11816 msgstr ""
11817
11818 #: gnu/packages/perl.scm:686
11819 msgid ""
11820 "This package provides procedures to get and set resource\n"
11821 "limits like @code{getrlimit} and @code{setpriority}."
11822 msgstr ""
11823
11824 #: gnu/packages/perl.scm:710
11825 msgid ""
11826 "This module allows you to execute code when perl finished\n"
11827 "compiling the surrounding scope."
11828 msgstr ""
11829
11830 #: gnu/packages/perl.scm:732
11831 msgid "This module allows you to wrap OP check callbacks."
11832 msgstr ""
11833
11834 #: gnu/packages/perl.scm:749
11835 msgid ""
11836 "@code{B::Keywords} supplies several arrays of exportable\n"
11837 "keywords: @code{@@Scalars, @@Arrays, @@Hashes, @@Filehandles, @@Symbols,\n"
11838 "@@Functions, @@Barewords, @@TieIOMethods, @@UNIVERSALMethods and\n"
11839 "@@ExporterSymbols}."
11840 msgstr ""
11841
11842 #: gnu/packages/perl.scm:774
11843 msgid ""
11844 "The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n"
11845 "conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n"
11846 "trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n"
11847 "running time of portions of your code than the Benchmark module will give you,\n"
11848 "but don't want to go all out and profile your code."
11849 msgstr ""
11850
11851 #: gnu/packages/perl.scm:799
11852 msgid ""
11853 "Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n"
11854 "handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and boolean\n"
11855 "matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n"
11856 "object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n"
11857 "optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n"
11858 "library can nevertheless be used stand-alone, without Perl."
11859 msgstr ""
11860
11861 #: gnu/packages/perl.scm:821
11862 msgid ""
11863 "This module provides basic Boolean support, by defining two\n"
11864 "special objects: true and false."
11865 msgstr ""
11866
11867 #: gnu/packages/perl.scm:840
11868 msgid ""
11869 "This package provides a data pack for @code{Business::ISBN}.\n"
11870 "These data are generated from the RangeMessage.xml file provided by the ISBN\n"
11871 "Agency."
11872 msgstr ""
11873
11874 #: gnu/packages/perl.scm:863
11875 msgid ""
11876 "This modules provides tools to deal with International\n"
11877 "Standard Book Numbers, including ISBN-10 and ISBN-13."
11878 msgstr ""
11879
11880 #: gnu/packages/perl.scm:882
11881 msgid ""
11882 "This modules provides tools to deal with International\n"
11883 "Standard Serial Numbers."
11884 msgstr ""
11885
11886 #: gnu/packages/perl.scm:902
11887 msgid ""
11888 "This modules provides tools to deal with International\n"
11889 "Standard Music Numbers."
11890 msgstr ""
11891
11892 #: gnu/packages/perl.scm:924
11893 msgid ""
11894 "The Cache modules are designed to assist a developer in\n"
11895 "persisting data for a specified period of time. Often these modules are used\n"
11896 "in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n"
11897 "expensive calls to remote machines or databases. People have also been known\n"
11898 "to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data between\n"
11899 "runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n"
11900 "easy to use abstraction of the file system or shared memory."
11901 msgstr ""
11902
11903 #: gnu/packages/perl.scm:947
11904 msgid ""
11905 "A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n"
11906 "written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n"
11907 "processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic LRU\n"
11908 "algorithm to keep the most used entries in the cache."
11909 msgstr ""
11910
11911 #: gnu/packages/perl.scm:970
11912 msgid ""
11913 "Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n"
11914 "sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n"
11915 "code or from an external program. Optionally, output can be teed so that it\n"
11916 "is captured while being passed through to the original file handles."
11917 msgstr ""
11918
11919 #: gnu/packages/perl.scm:991
11920 msgid ""
11921 "This module is used by Schmorp's modules during configuration stage\n"
11922 "to test the installed perl for compatibility with his modules."
11923 msgstr ""
11924
11925 #: gnu/packages/perl.scm:1010
11926 msgid ""
11927 "The @code{Carp} routines are useful in your own modules\n"
11928 "because they act like @code{die()} or @code{warn()}, but with a message\n"
11929 "which is more likely to be useful to a user of your module. In the case\n"
11930 "of @code{cluck}, @code{confess}, and @code{longmess} that context is a\n"
11931 "summary of every call in the call-stack. For a shorter message you can use\n"
11932 "@code{carp} or @code{croak} which report the error as being from where your\n"
11933 "module was called. There is no guarantee that that is where the error was,\n"
11934 "but it is a good educated guess."
11935 msgstr ""
11936
11937 #: gnu/packages/perl.scm:1036
11938 msgid ""
11939 "This module is meant as a debugging aid. It can be used to\n"
11940 "make a script complain loudly with stack backtraces when @code{warn()}-ing or\n"
11941 "@code{die()}ing."
11942 msgstr ""
11943
11944 #: gnu/packages/perl.scm:1056
11945 msgid ""
11946 "Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n"
11947 "library assert.h."
11948 msgstr ""
11949
11950 #: gnu/packages/perl.scm:1078
11951 msgid ""
11952 "Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n"
11953 "Perl."
11954 msgstr ""
11955
11956 #: gnu/packages/perl.scm:1098
11957 msgid ""
11958 "This module allows errors from a clan (or family) of modules\n"
11959 "to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n"
11960 "cases where the clan modules are not classes derived from each other, and thus\n"
11961 "the Carp.pm module doesn't help."
11962 msgstr ""
11963
11964 #: gnu/packages/perl.scm:1119
11965 msgid "This module can retrieve information from the CDDB."
11966 msgstr ""
11967
11968 #: gnu/packages/perl.scm:1214
11969 msgid ""
11970 "Circos is a program for the generation of publication-quality, circularly\n"
11971 "composited renditions of genomic data and related annotations."
11972 msgstr ""
11973
11974 #: gnu/packages/perl.scm:1235
11975 msgid ""
11976 "This module automagically generates accessors/mutators for\n"
11977 "your class."
11978 msgstr ""
11979
11980 #: gnu/packages/perl.scm:1258
11981 msgid ""
11982 "A chained accessor is one that always returns the object\n"
11983 "when called with parameters (to set), and the value of the field when called\n"
11984 "with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to provide\n"
11985 "the same mk_accessors interface."
11986 msgstr ""
11987
11988 #: gnu/packages/perl.scm:1285
11989 msgid ""
11990 "This class lets you build groups of accessors that will call\n"
11991 "different getters and setters."
11992 msgstr ""
11993
11994 #: gnu/packages/perl.scm:1305
11995 msgid ""
11996 "This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n"
11997 "order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n"
11998 "sophisticated C3 method resolution order."
11999 msgstr ""
12000
12001 #: gnu/packages/perl.scm:1331
12002 msgid ""
12003 "This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n"
12004 "supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work."
12005 msgstr ""
12006
12007 #: gnu/packages/perl.scm:1356
12008 msgid ""
12009 "This module will inject base classes to your module using\n"
12010 "the Class::C3 method resolution order."
12011 msgstr ""
12012
12013 #: gnu/packages/perl.scm:1375
12014 msgid ""
12015 "Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n"
12016 "to class data. That is, if you want to store something about your class as a\n"
12017 "whole (instead of about a single object). This data is then inherited by your\n"
12018 "subclasses and can be overridden."
12019 msgstr ""
12020
12021 #: gnu/packages/perl.scm:1396
12022 msgid ""
12023 "This module provides a general-purpose date and datetime\n"
12024 "type for perl."
12025 msgstr ""
12026
12027 #: gnu/packages/perl.scm:1415
12028 msgid ""
12029 "@code{Class::ErrorHandler} provides an error-handling mechanism that is generic\n"
12030 "enough to be used as the base class for a variety of OO classes. Subclasses inherit\n"
12031 "its two error-handling methods, error and errstr, to communicate error messages back\n"
12032 "to the calling program."
12033 msgstr ""
12034
12035 #: gnu/packages/perl.scm:1437
12036 msgid "This module exports methods useful for factory classes."
12037 msgstr ""
12038
12039 #: gnu/packages/perl.scm:1455
12040 msgid ""
12041 "Class::Inspector allows you to get information about a\n"
12042 "loaded class."
12043 msgstr ""
12044
12045 #: gnu/packages/perl.scm:1484
12046 msgid ""
12047 "\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n"
12048 "names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n"
12049 "'Class::Name'\"."
12050 msgstr ""
12051
12052 #: gnu/packages/perl.scm:1509
12053 msgid ""
12054 "This module provides an XS implementation for portions of\n"
12055 "Class::Load."
12056 msgstr ""
12057
12058 #: gnu/packages/perl.scm:1529
12059 msgid ""
12060 "This module solves the problem of having to continually\n"
12061 "write accessor methods for your objects that perform standard tasks."
12062 msgstr ""
12063
12064 #: gnu/packages/perl.scm:1550
12065 msgid ""
12066 "Class::Method::Modifiers provides three modifiers:\n"
12067 "@code{before}, @code{around}, and @code{after}. @code{before} and @code{after}\n"
12068 "are run just before and after the method they modify, but can not really affect\n"
12069 "that original method. @code{around} is run in place of the original method,\n"
12070 "with a hook to easily call that original method."
12071 msgstr ""
12072
12073 #: gnu/packages/perl.scm:1579
12074 msgid ""
12075 "The @code{mix_class} function provided by this\n"
12076 "module dynamically generates anonymous classes with specified\n"
12077 "inheritance. This is useful where an incomplete class requires use of\n"
12078 "a mixin in order to become instantiable."
12079 msgstr ""
12080
12081 #: gnu/packages/perl.scm:1600
12082 msgid ""
12083 "This module implements a Singleton class from which other\n"
12084 "classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n"
12085 "little other than manage the instantiation of a single object."
12086 msgstr ""
12087
12088 #: gnu/packages/perl.scm:1620
12089 msgid ""
12090 "This module offers a minimalist class construction kit. It\n"
12091 "uses no non-core modules for any recent Perl."
12092 msgstr ""
12093
12094 #: gnu/packages/perl.scm:1642
12095 msgid ""
12096 "Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n"
12097 "symbol table and removing it from %INC."
12098 msgstr ""
12099
12100 #: gnu/packages/perl.scm:1661
12101 msgid ""
12102 "Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n"
12103 "read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such as\n"
12104 "\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n"
12105 "object. It only works with objects that are implemented as ordinary hashes.\n"
12106 "Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n"
12107 "arrays for their internal representation."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: gnu/packages/perl.scm:1683
12111 msgid ""
12112 "This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n"
12113 "nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables and\n"
12114 "objects."
12115 msgstr ""
12116
12117 #: gnu/packages/perl.scm:1710
12118 msgid ""
12119 "This @code{Clone::Choose} module checks several different\n"
12120 "modules which provide a @code{clone()} function and selects an appropriate\n"
12121 "one."
12122 msgstr ""
12123
12124 #: gnu/packages/perl.scm:1729
12125 msgid ""
12126 "This module provides a general-purpose @code{clone} function\n"
12127 "to make deep copies of Perl data structures. It calls itself recursively to\n"
12128 "copy nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables\n"
12129 "and objects."
12130 msgstr ""
12131
12132 #: gnu/packages/perl.scm:1750
12133 msgid ""
12134 "This module implements some sane defaults for Perl programs,\n"
12135 "as defined by two typical specimens of Perl coders."
12136 msgstr ""
12137
12138 #: gnu/packages/perl.scm:1776
12139 msgid ""
12140 "Conf::Libconfig is a Perl interface to the libconfig configuration file\n"
12141 "library. It support scalar, array, and hash data structures just like its C/C++\n"
12142 "counterpart. It reduces the effort required to implement a configuration file\n"
12143 "parser in your Perl programme and allows sharing configuration files between\n"
12144 "languages."
12145 msgstr ""
12146
12147 #: gnu/packages/perl.scm:1798
12148 msgid ""
12149 "Config::Grammar is a module to parse configuration files. The\n"
12150 "configuration may consist of multiple-level sections with assignments and\n"
12151 "tabular data."
12152 msgstr ""
12153
12154 #: gnu/packages/perl.scm:1820
12155 msgid ""
12156 "Config::Any provides a facility for Perl applications and\n"
12157 "libraries to load configuration data from multiple different file formats. It\n"
12158 "supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: gnu/packages/perl.scm:1842
12162 msgid ""
12163 "This package provides a way to have readable configuration\n"
12164 "files outside your Perl script. Configurations can be imported, sections\n"
12165 "can be grouped, and settings can be accessed from a tied hash."
12166 msgstr ""
12167
12168 #: gnu/packages/perl.scm:1864
12169 msgid ""
12170 "Config::AutoConf is intended to provide the same\n"
12171 "opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers."
12172 msgstr ""
12173
12174 #: gnu/packages/perl.scm:1882
12175 msgid ""
12176 "This module opens a config file and parses its contents for\n"
12177 "you. The format of config files supported by Config::General is inspired by\n"
12178 "the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n"
12179 "configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n"
12180 "files. In addition to the capabilities of an Apache config file it supports\n"
12181 "some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n"
12182 "options."
12183 msgstr ""
12184
12185 #: gnu/packages/perl.scm:1914
12186 msgid ""
12187 "This module handles parsing, modifying and creating configuration files\n"
12188 "of the style used by the Git version control system."
12189 msgstr ""
12190
12191 #: gnu/packages/perl.scm:1937
12192 msgid ""
12193 "@code{Config::INI} is a module that facilates the reading\n"
12194 "and writing of @code{.ini}-style configuration files."
12195 msgstr ""
12196
12197 #: gnu/packages/perl.scm:1963
12198 #, fuzzy
12199 #| msgid ""
12200 #| "This package provides commands to create and check XFS\n"
12201 #| "file systems."
12202 msgid ""
12203 "This package provides prodecures to create read-only\n"
12204 "scalars, arrays, and hashes."
12205 msgstr ""
12206 "Denne pakke tilbyder kommandoer til at oprette og kontrollere\n"
12207 "XFS-filsystemer."
12208
12209 #: gnu/packages/perl.scm:1985
12210 msgid ""
12211 "This module runs code after a subroutine call, preserving\n"
12212 "the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n"
12213 "the caller."
12214 msgstr ""
12215
12216 #: gnu/packages/perl.scm:2012
12217 msgid ""
12218 "BinHex is a format for transporting files safely through electronic\n"
12219 "mail, as short-lined, 7-bit, semi-compressed data streams. This module\n"
12220 "provides a means of converting those data streams back into into binary\n"
12221 "data."
12222 msgstr ""
12223
12224 #: gnu/packages/perl.scm:2035
12225 msgid ""
12226 "@code{CPAN::Changes} helps users programmatically read and write\n"
12227 "@file{Changes} files that conform to a common specification."
12228 msgstr ""
12229
12230 #: gnu/packages/perl.scm:2057
12231 msgid ""
12232 "@code{CPAN::DistnameInfo} uses heuristics to extract the distribution\n"
12233 "name and version from filenames."
12234 msgstr ""
12235
12236 #: gnu/packages/perl.scm:2078
12237 msgid ""
12238 "This module verifies if requirements described in a\n"
12239 "CPAN::Meta object are present."
12240 msgstr ""
12241
12242 #: gnu/packages/perl.scm:2098 gnu/packages/perl.scm:5792
12243 msgid ""
12244 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
12245 "versa."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: gnu/packages/perl.scm:2120
12249 msgid ""
12250 "@code{Crypt::CBC} is a Perl-only implementation of\n"
12251 "the cryptographic Cipher Block Chaining (CBC) mode. In combination\n"
12252 "with a block cipher such as @code{Crypt::Rijndael} you can encrypt and\n"
12253 "decrypt messages of arbitrarily long length. The encrypted messages\n"
12254 "are compatible with the encryption format used by SSLeay."
12255 msgstr ""
12256
12257 #: gnu/packages/perl.scm:2145
12258 msgid ""
12259 "@code{Crypt::DES} is an XS-based implementation of\n"
12260 "the DES cryptography algorithm. The module implements the\n"
12261 "@code{Crypt::CBC} interface which has blocksize, keysize, encrypt and\n"
12262 "decrypt functions."
12263 msgstr ""
12264
12265 #: gnu/packages/perl.scm:2173
12266 msgid ""
12267 "Eksblowfish is a variant of the Blowfish cipher,\n"
12268 "modified to make the key setup very expensive. This doesn't make it\n"
12269 "significantly cryptographically stronger but is intended to hinder\n"
12270 "brute-force attacks. Eksblowfish is a parameterised (family-keyed)\n"
12271 "cipher. It takes a cost parameter that controls how expensive the key\n"
12272 "scheduling is. It also takes a family key, known as the \"salt\".\n"
12273 "Cost and salt parameters together define a cipher family. Within each\n"
12274 "family, the key determines the encryption function. This distribution\n"
12275 "also includes an implementation of @code{bcrypt}, the Unix crypt()\n"
12276 "password hashing algorithm based on Eksblowfish."
12277 msgstr ""
12278
12279 #: gnu/packages/perl.scm:2206
12280 msgid ""
12281 "@code{Crypt::MySQL} emulates the MySQL PASSWORD()\n"
12282 "function. The module does not depend on an interface to the MySQL\n"
12283 "database server. This enables the comparison of encrypted passwords\n"
12284 "without the need for a real MySQL environment."
12285 msgstr ""
12286
12287 #: gnu/packages/perl.scm:2230
12288 msgid ""
12289 "@code{Crypt::PasswdMD5} provides various\n"
12290 "crypt()-compatible interfaces to the MD5-based crypt() function found\n"
12291 "in various *nixes. It is based on the implementation found on FreeBSD\n"
12292 "2.2.[56]-RELEASE."
12293 msgstr ""
12294
12295 #: gnu/packages/perl.scm:2251
12296 msgid ""
12297 "Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n"
12298 "to generate random passwords, constructed from words, letters, or characters.\n"
12299 "This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n"
12300 "standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n"
12301 "Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n"
12302 "contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n"
12303 "Password Generator\"."
12304 msgstr ""
12305
12306 #: gnu/packages/perl.scm:2275
12307 msgid ""
12308 "This module implements the Rijndael cipher which has\n"
12309 "been selected as the Advanced Encryption Standard. The keysize for\n"
12310 "Rijndael is 32 bytes. The blocksize is 16 bytes (128 bits). The\n"
12311 "supported encryption modes are:\n"
12312 "\n"
12313 "@itemize\n"
12314 "@item @code{MODE_CBC}---Cipher Block Chaining\n"
12315 "@item @code{MODE_CFB}---Cipher feedback\n"
12316 "@item @code{MODE_CTR}---Counter mode\n"
12317 "@item @code{MODE_ECB}---Electronic cookbook mode\n"
12318 "@item @code{MODE_OFB}---Output feedback\n"
12319 "@end itemize"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: gnu/packages/perl.scm:2306
12323 msgid "A pure Perl implementation of the RC4 algorithm."
12324 msgstr "En pure Perl-implementering af RC4-algoritmen."
12325
12326 #: gnu/packages/perl.scm:2325
12327 msgid ""
12328 "@code{Crypt::UnixCrypt_XS} implements the DES-based\n"
12329 "Unix @code{crypt} function. For those who need to construct\n"
12330 "non-standard variants of @code{crypt}, the various building blocks\n"
12331 "used in @code{crypt} are also supplied separately."
12332 msgstr ""
12333
12334 #: gnu/packages/perl.scm:2350
12335 msgid ""
12336 "@code{Cwd::Guard} changes the current directory using a limited scope.\n"
12337 "It returns to the previous working directory when the object is destroyed."
12338 msgstr ""
12339
12340 #: gnu/packages/perl.scm:2388
12341 msgid ""
12342 "Chaolin Zhang's Perl Library (czplib) contains assorted\n"
12343 "functions and data structures for processing and analysing genomic and\n"
12344 "bioinformatics data."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: gnu/packages/perl.scm:2418
12348 msgid ""
12349 "Collection of classes that wrap fundamental data types that\n"
12350 "exist in Perl. These classes and methods as they exist today are an attempt\n"
12351 "to mirror functionality provided by Moose's Native Traits. One important\n"
12352 "thing to note is all classes currently do no validation on constructor\n"
12353 "input."
12354 msgstr ""
12355
12356 #: gnu/packages/perl.scm:2442
12357 msgid ""
12358 "This module compares arbitrary data structures to see if\n"
12359 "they are copies of each other."
12360 msgstr ""
12361
12362 #: gnu/packages/perl.scm:2471
12363 msgid ""
12364 "@code{Data::Entropy} provides modules relating to\n"
12365 "the generation and use of entropy. The Data::Entropy::Source class\n"
12366 "manages the entropy coming from a particular source. This class acts\n"
12367 "as a layer over a raw entropy source, which may be a normal I/O handle\n"
12368 "or a special-purpose class. The Data::Entropy::RawSource::* classes\n"
12369 "provide fundamental sources of entropy. The sources specially\n"
12370 "supported are an OS-supplied entropy collector, downloads from servers\n"
12371 "on the Internet, and cryptographic fake entropy. The\n"
12372 "Data::Entropy::Algorithms module contains a collection of fundamental\n"
12373 "algorithms that use entropy. There are random number generators and\n"
12374 "functions to shuffle arrays."
12375 msgstr ""
12376
12377 #: gnu/packages/perl.scm:2504
12378 msgid ""
12379 "This module is about the native integer numerical\n"
12380 "data type. A native integer is one of the types of datum that can\n"
12381 "appear in the numeric part of a Perl scalar. This module supplies\n"
12382 "constants describing the native integer type. Both signed and\n"
12383 "unsigned representations are handled."
12384 msgstr ""
12385
12386 #: gnu/packages/perl.scm:2526
12387 msgid ""
12388 "@code{Data::Uniqid} provides three simple routines for\n"
12389 "generating unique ids. These ids are coded with a Base62 system to make them\n"
12390 "short and handy (e.g. to use it as part of a URL)."
12391 msgstr ""
12392
12393 #: gnu/packages/perl.scm:2546
12394 msgid ""
12395 "@code{Data::UUID} provides a framework for generating\n"
12396 "Universally Unique Identifiers (UUIDs), also known as Globally Unique\n"
12397 "Identifiers (GUIDs). A UUID is 128 bits long, and is guaranteed to be\n"
12398 "different from all other UUIDs/GUIDs generated until 3400 CE."
12399 msgstr ""
12400
12401 #: gnu/packages/perl.scm:2567
12402 msgid ""
12403 "This module provide functions that takes a list of values as\n"
12404 "their argument and produces a string as its result. The string contains Perl\n"
12405 "code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments."
12406 msgstr ""
12407
12408 #: gnu/packages/perl.scm:2587
12409 msgid ""
12410 "Given a list of scalars or reference variables,\n"
12411 "@code{Data::Dumper} writes out their contents in Perl syntax. The references\n"
12412 "can also be objects. The content of each variable is output in a single Perl\n"
12413 "statement. It handles self-referential structures correctly."
12414 msgstr ""
12415
12416 #: gnu/packages/perl.scm:2608
12417 msgid ""
12418 "Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n"
12419 "indentation and newlines plus sub deparsing."
12420 msgstr ""
12421
12422 #: gnu/packages/perl.scm:2632
12423 msgid ""
12424 "@code{Data::Float} is about the native floating\n"
12425 "point numerical data type. A floating point number is one of the\n"
12426 "types of datum that can appear in the numeric part of a Perl scalar.\n"
12427 "This module supplies constants describing the native floating point\n"
12428 "type, classification functions and functions to manipulate floating\n"
12429 "point values at a low level."
12430 msgstr ""
12431
12432 #: gnu/packages/perl.scm:2660
12433 msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs."
12434 msgstr ""
12435
12436 #: gnu/packages/perl.scm:2682
12437 msgid ""
12438 "When searching through large amounts of data, it is often\n"
12439 "the case that a result set is returned that is larger than we want to display\n"
12440 "on one page. This results in wanting to page through various pages of data.\n"
12441 "The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module."
12442 msgstr ""
12443
12444 #: gnu/packages/perl.scm:2719
12445 msgid ""
12446 "@code{Data::Perl} is a container class for the following classes:\n"
12447 "@itemize\n"
12448 "@item @code{Data::Perl::Collection::Hash}\n"
12449 "@item @code{Data::Perl::Collection::Array}\n"
12450 "@item @code{Data::Perl::String}\n"
12451 "@item @code{Data::Perl::Number}\n"
12452 "@item @code{Data::Perl::Counter}\n"
12453 "@item @code{Data::Perl::Bool}\n"
12454 "@item @code{Data::Perl::Code}\n"
12455 "@end itemize"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: gnu/packages/perl.scm:2751
12459 msgid ""
12460 "Display Perl variables and objects on screen, properly\n"
12461 "formatted (to be inspected by a human)."
12462 msgstr ""
12463 "Vis Perlvariabler og -objekter på skærmen, korrekt\n"
12464 "formateret (til inspektion af et menneske)."
12465
12466 #: gnu/packages/perl.scm:2775
12467 msgid ""
12468 "This Perl module allows you to split data into records by\n"
12469 "not only specifying what you wish to split the data on, but also by specifying\n"
12470 "an \"unless\" regular expression. If the text in question matches the\n"
12471 "\"unless\" regex, it will not be split there. This allows us to do things\n"
12472 "like split on newlines unless newlines are embedded in quotes."
12473 msgstr ""
12474
12475 #: gnu/packages/perl.scm:2804
12476 msgid ""
12477 "This package provides a Perl library to read multiple hunks\n"
12478 "of data out of your DATA section."
12479 msgstr ""
12480
12481 #: gnu/packages/perl.scm:2825
12482 msgid ""
12483 "Data::Section::Simple is a simple module to extract data from __DATA__\n"
12484 "section of the file."
12485 msgstr ""
12486
12487 #: gnu/packages/perl.scm:2847
12488 msgid ""
12489 "This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n"
12490 "pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgregates). These datastructures can\n"
12491 "be represented as nested arrays, which have the advantage of being native to\n"
12492 "Perl."
12493 msgstr ""
12494
12495 #: gnu/packages/perl.scm:2875
12496 msgid ""
12497 "This module tries to find middle ground between one at a\n"
12498 "time and all at once processing of data sets. The purpose of this module is\n"
12499 "to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n"
12500 "necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n"
12501 "necessary later on."
12502 msgstr ""
12503
12504 #: gnu/packages/perl.scm:2900
12505 msgid ""
12506 "Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n"
12507 "variants."
12508 msgstr ""
12509
12510 #: gnu/packages/perl.scm:2927
12511 msgid ""
12512 "This module is a simple visitor implementation for Perl\n"
12513 "values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n"
12514 "value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n"
12515 "recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, with\n"
12516 "support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n"
12517 "structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)."
12518 msgstr ""
12519
12520 #: gnu/packages/perl.scm:2953
12521 msgid ""
12522 "This package consists of a Perl module for date calculations\n"
12523 "based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms and\n"
12524 "standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n"
12525 "applicable)."
12526 msgstr ""
12527
12528 #: gnu/packages/perl.scm:2978
12529 msgid ""
12530 "Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n"
12531 "Date::Calc."
12532 msgstr ""
12533
12534 #: gnu/packages/perl.scm:3001
12535 msgid ""
12536 "Date::Manip is a series of modules for common date/time\n"
12537 "operations, such as comparing two times, determining a date a given amount of\n"
12538 "time from another, or parsing international times."
12539 msgstr ""
12540
12541 #: gnu/packages/perl.scm:3021
12542 msgid ""
12543 "Dates are complex enough without times and timezones. This\n"
12544 "module may be used to create simple date objects. It handles validation,\n"
12545 "interval arithmetic, and day-of-week calculation. It does not deal with\n"
12546 "hours, minutes, seconds, and time zones."
12547 msgstr ""
12548
12549 #: gnu/packages/perl.scm:3053
12550 msgid ""
12551 "DateTime is a class for the representation of date/time\n"
12552 "combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n"
12553 "time before its creation (in 1582)."
12554 msgstr ""
12555
12556 #: gnu/packages/perl.scm:3075
12557 msgid ""
12558 "This package is a companion module to @code{DateTime.pm}.\n"
12559 "It implements the Julian calendar. It supports everything that\n"
12560 "@code{DateTime.pm} supports and more: about one day per century more, to be\n"
12561 "precise."
12562 msgstr ""
12563
12564 #: gnu/packages/perl.scm:3102
12565 msgid ""
12566 "The DateTime::Set module provides a date/time sets\n"
12567 "implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n"
12568 "like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that pattern,\n"
12569 "within a time range."
12570 msgstr ""
12571
12572 #: gnu/packages/perl.scm:3126
12573 msgid ""
12574 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
12575 "create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences."
12576 msgstr ""
12577
12578 #: gnu/packages/perl.scm:3148
12579 msgid ""
12580 "This module provides convenience methods that let you easily\n"
12581 "create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month\"\n"
12582 "or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such as\n"
12583 "\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"."
12584 msgstr ""
12585
12586 #: gnu/packages/perl.scm:3174
12587 msgid ""
12588 "DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n"
12589 "string formats of dates and times are simple and just require a basic regular\n"
12590 "expression to extract the relevant information. Builder provides a simple way\n"
12591 "to do this without writing reams of structural code."
12592 msgstr ""
12593
12594 #: gnu/packages/perl.scm:3204
12595 msgid ""
12596 "DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n"
12597 "give it and parse it into a DateTime object."
12598 msgstr ""
12599
12600 #: gnu/packages/perl.scm:3231
12601 msgid ""
12602 "This module understands the ICal date/time and duration\n"
12603 "formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n"
12604 "order to create the appropriate objects."
12605 msgstr ""
12606
12607 #: gnu/packages/perl.scm:3260
12608 msgid ""
12609 "@code{DateTime::Format::ISO8601} is a DateTime\n"
12610 "extension that parses almost all ISO8601 date and time formats."
12611 msgstr ""
12612
12613 #: gnu/packages/perl.scm:3291
12614 msgid ""
12615 "DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n"
12616 "readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n"
12617 "parsing logic."
12618 msgstr ""
12619
12620 #: gnu/packages/perl.scm:3318
12621 msgid ""
12622 "This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n"
12623 "function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n"
12624 "`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, `strptime`\n"
12625 "takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated."
12626 msgstr ""
12627
12628 #: gnu/packages/perl.scm:3352
12629 msgid ""
12630 "The DateTime::Locale modules provide localization data for\n"
12631 "the DateTime.pm class."
12632 msgstr ""
12633
12634 #: gnu/packages/perl.scm:3394
12635 msgid ""
12636 "This class is the base class for all time zone objects. A\n"
12637 "time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n"
12638 "describes the offset from GMT for a given time period. Note that without the\n"
12639 "DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n"
12640 "through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n"
12641 "DateTime::TimeZone methods."
12642 msgstr ""
12643
12644 #: gnu/packages/perl.scm:3425
12645 msgid ""
12646 "DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n"
12647 "to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n"
12648 "edges (mainly concerning timezone detection and selection)."
12649 msgstr ""
12650
12651 #: gnu/packages/perl.scm:3447
12652 msgid ""
12653 "RFCs 2822 and 822 specify date formats to be used by email.\n"
12654 "This module parses and emits such dates."
12655 msgstr ""
12656
12657 #: gnu/packages/perl.scm:3471
12658 msgid ""
12659 "This module understands the W3CDTF date/time format, an ISO 8601 profile,\n"
12660 "defined at https://www.w3.org/TR/NOTE-datetime. This format is the native date\n"
12661 "format of RSS 1.0. It can be used to parse these formats in order to create\n"
12662 "the appropriate objects."
12663 msgstr ""
12664
12665 #: gnu/packages/perl.scm:3500
12666 msgid ""
12667 "This module makes some new features of the Perl\n"
12668 "5.14.0 C API available to XS modules running on older versions of\n"
12669 "Perl. The features are centred around the function\n"
12670 "@code{cv_set_call_checker}, which allows XS code to attach a magical\n"
12671 "annotation to a Perl subroutine, resulting in resolvable calls to that\n"
12672 "subroutine being mutated at compile time by arbitrary C code. This\n"
12673 "module makes @code{cv_set_call_checker} and several supporting\n"
12674 "functions available."
12675 msgstr ""
12676
12677 #: gnu/packages/perl.scm:3527
12678 msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller."
12679 msgstr ""
12680
12681 #: gnu/packages/perl.scm:3546
12682 msgid ""
12683 "Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n"
12684 "particular command is available."
12685 msgstr ""
12686
12687 #: gnu/packages/perl.scm:3568
12688 msgid ""
12689 "@code{Devel::CheckLib} is a Perl module that checks whether a particular\n"
12690 "C library and its headers are available. You can also check for the presence of\n"
12691 "particular functions in a library, or even that those functions return\n"
12692 "particular results."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: gnu/packages/perl.scm:3590
12696 msgid ""
12697 "@code{Devel::CheckCompiler} is a tiny module to check\n"
12698 "whether a compiler is available. It can test for a C99 compiler, or\n"
12699 "you can tell it to compile a C source file with optional linker flags."
12700 msgstr ""
12701
12702 #: gnu/packages/perl.scm:3614
12703 msgid ""
12704 "@code{Devel::Cycle} This is a tool for finding circular references in\n"
12705 "objects and other types of references. Because of Perl's reference-count\n"
12706 "based memory management, circular references will cause memory leaks."
12707 msgstr ""
12708
12709 #: gnu/packages/perl.scm:3636
12710 msgid ""
12711 "Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n"
12712 "equivalent of \"$@{^GLOBAL_PHASE@} eq 'DESTRUCT'\" for older perls."
12713 msgstr ""
12714
12715 #: gnu/packages/perl.scm:3657
12716 msgid ""
12717 "Given a list of Perl modules/filenames, this module makes\n"
12718 "@code{require} and @code{use} statements fail (no matter whether the specified\n"
12719 "files/modules are installed or not)."
12720 msgstr ""
12721
12722 #: gnu/packages/perl.scm:3678
12723 msgid ""
12724 "This module provides a basic way to discover if a piece of perl code is\n"
12725 "allocating perl data and not releasing them again."
12726 msgstr ""
12727
12728 #: gnu/packages/perl.scm:3699
12729 msgid ""
12730 "Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n"
12731 "variable in a subroutines scope to one of your choosing."
12732 msgstr ""
12733
12734 #: gnu/packages/perl.scm:3724
12735 msgid ""
12736 "Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n"
12737 "operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n"
12738 "hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is."
12739 msgstr ""
12740
12741 #: gnu/packages/perl.scm:3752
12742 msgid ""
12743 "This module is a data dumper optimized for logging of\n"
12744 "arbitrary parameters."
12745 msgstr ""
12746
12747 #: gnu/packages/perl.scm:3770
12748 msgid ""
12749 "The Devel::StackTrace module contains two classes,\n"
12750 "Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate the\n"
12751 "information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n"
12752 "providing a simple interface to this data."
12753 msgstr ""
12754
12755 #: gnu/packages/perl.scm:3793
12756 msgid ""
12757 "Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n"
12758 "Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with code\n"
12759 "snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n"
12760 "Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables of\n"
12761 "each stack frame."
12762 msgstr ""
12763
12764 #: gnu/packages/perl.scm:3815
12765 msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table."
12766 msgstr ""
12767
12768 #: gnu/packages/perl.scm:3833
12769 msgid ""
12770 "The @code{Digest::CRC} module calculates CRC sums of\n"
12771 "all sorts. It contains wrapper functions with the correct parameters\n"
12772 "for CRC-CCITT, CRC-16 and CRC-32."
12773 msgstr ""
12774
12775 #: gnu/packages/perl.scm:3852
12776 msgid ""
12777 "The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n"
12778 "interface for the RFC 2104 HMAC mechanism."
12779 msgstr ""
12780
12781 #: gnu/packages/perl.scm:3872
12782 msgid ""
12783 "The @code{Digest::MD4} module allows you to use the\n"
12784 "RSA Data Security Inc.@: MD4 Message Digest algorithm from within Perl\n"
12785 "programs. The algorithm takes as input a message of arbitrary length\n"
12786 "and produces as output a 128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\"\n"
12787 "of the input. MD4 is described in RFC 1320."
12788 msgstr ""
12789
12790 #: gnu/packages/perl.scm:3894
12791 msgid ""
12792 "The @code{Digest::MD5} module allows you to use the MD5 Message Digest\n"
12793 "algorithm from within Perl programs. The algorithm takes as\n"
12794 "input a message of arbitrary length and produces as output a\n"
12795 "128-bit \"fingerprint\" or \"message digest\" of the input."
12796 msgstr ""
12797
12798 #: gnu/packages/perl.scm:3920
12799 msgid ""
12800 "The @code{Digest::SHA} Perl module implements the hash functions\n"
12801 "of the SHA family. It also provides the @code{shasum} binary."
12802 msgstr ""
12803
12804 #: gnu/packages/perl.scm:3938
12805 msgid ""
12806 "This package provides @code{Digest::SHA1}, an implementation of the NIST\n"
12807 "SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs."
12808 msgstr ""
12809
12810 #: gnu/packages/perl.scm:3960
12811 msgid ""
12812 "This module allows you to specify conflicting versions of\n"
12813 "modules separately and deal with them after the module is done installing."
12814 msgstr ""
12815
12816 #: gnu/packages/perl.scm:3984
12817 msgid ""
12818 "This module provides a function-based interface to\n"
12819 "dynamic loading as used by Perl. Some details of dynamic loading are\n"
12820 "very platform-dependent, so correct use of these functions requires\n"
12821 "the programmer to be mindfulof the space of platform variations."
12822 msgstr ""
12823
12824 #: gnu/packages/perl.scm:4008
12825 msgid ""
12826 "Encode module provides the interface between Perl strings and\n"
12827 "the rest of the system. Perl strings are sequences of characters."
12828 msgstr ""
12829
12830 #: gnu/packages/perl.scm:4029
12831 msgid ""
12832 "This package provides a class @code{Encode::Detect} to detect\n"
12833 "the encoding of data."
12834 msgstr ""
12835
12836 #: gnu/packages/perl.scm:4048
12837 msgid ""
12838 "This package provides an ASCII mapping for the eucJP\n"
12839 "encoding."
12840 msgstr ""
12841 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
12842 "kodningen."
12843
12844 #: gnu/packages/perl.scm:4067
12845 msgid ""
12846 "This package provides encodings for JIS X 0212, which is\n"
12847 "also known as JIS 2000."
12848 msgstr ""
12849
12850 #: gnu/packages/perl.scm:4091
12851 msgid ""
12852 "This Perl module provides Chinese encodings that are not\n"
12853 "part of Perl by default, including \"BIG5-1984\", \"BIG5-2003\", \"BIG5PLUS\",\n"
12854 "\"BIG5EXT\", \"CCCII\", \"EUC-TW\", \"CNS11643-*\", \"GB18030\", and\n"
12855 "\"UNISYS\"."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: gnu/packages/perl.scm:4114
12859 msgid ""
12860 "@code{Env::Path} presents an object-oriented interface to\n"
12861 "path variables, defined as that subclass of environment variables which name\n"
12862 "an ordered list of file system elements separated by a platform-standard\n"
12863 "separator."
12864 msgstr ""
12865
12866 #: gnu/packages/perl.scm:4135
12867 msgid ""
12868 "The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n"
12869 "provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n"
12870 "base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n"
12871 "catch, or can simply be recorded."
12872 msgstr ""
12873
12874 #: gnu/packages/perl.scm:4161
12875 msgid ""
12876 "String eval is often used for dynamic code generation. For\n"
12877 "instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors and\n"
12878 "constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. String\n"
12879 "eval is not without its issues however - it's difficult to control the scope\n"
12880 "it's used in (which determines which variables are in scope inside the eval),\n"
12881 "and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and sticks\n"
12882 "them in $@@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n"
12883 "provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n"
12884 "environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n"
12885 "errors are rethrown automatically."
12886 msgstr ""
12887
12888 #: gnu/packages/perl.scm:4203
12889 msgid ""
12890 "The Eval::WithLexicals Perl library provides support for\n"
12891 "lexical scope evaluation. This package also includes the @command{tinyrepl}\n"
12892 "command, which can be used as a minimal Perl read-eval-print loop (REPL)."
12893 msgstr ""
12894
12895 #: gnu/packages/perl.scm:4226
12896 msgid ""
12897 "Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n"
12898 "in your modules in a \"Java-esque\" manner."
12899 msgstr ""
12900
12901 #: gnu/packages/perl.scm:4248
12902 msgid ""
12903 "Exporter implements an import method which allows a module to\n"
12904 "export functions and variables to its users' namespaces. Many modules use\n"
12905 "Exporter rather than implementing their own import method because Exporter\n"
12906 "provides a highly flexible interface, with an implementation optimised for the\n"
12907 "common case."
12908 msgstr ""
12909
12910 #: gnu/packages/perl.scm:4269
12911 msgid ""
12912 "Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n"
12913 "lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n"
12914 "import(), @@EXPORT and @@EXPORT_OK and not a whole lot else."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: gnu/packages/perl.scm:4289
12918 msgid ""
12919 "Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n"
12920 "external-facing features including renaming imported functions with the `-as`,\n"
12921 "`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` option;\n"
12922 "and alternative installers with the `installler` option. But it's written in\n"
12923 "only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies."
12924 msgstr ""
12925
12926 #: gnu/packages/perl.scm:4311
12927 msgid ""
12928 "This package contains functions to manipulate a MANIFEST\n"
12929 "file. The package exports no functions by default. The following are exported\n"
12930 "on request: mkmanifest, manifind, manicheck, filecheck, fullcheck, skipcheck,\n"
12931 "maniread, maniskip, manicopy, maniadd."
12932 msgstr ""
12933
12934 #: gnu/packages/perl.scm:4334
12935 msgid ""
12936 "This module tries to make install path resolution as easy as\n"
12937 "possible."
12938 msgstr ""
12939
12940 #: gnu/packages/perl.scm:4353
12941 msgid ""
12942 "ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n"
12943 "By itself it is not a particularly interesting module by any measure, however\n"
12944 "it ties together a family of modern toolchain modules."
12945 msgstr ""
12946
12947 #: gnu/packages/perl.scm:4381
12948 msgid ""
12949 "ExtUtils::CppGuess attempts to guess the C++ compiler that\n"
12950 "is compatible with the C compiler used to build perl."
12951 msgstr ""
12952
12953 #: gnu/packages/perl.scm:4402
12954 msgid ""
12955 "This module tries to make it easy to build Perl extensions that use\n"
12956 "functions and typemaps provided by other perl extensions. This means that a\n"
12957 "perl extension is treated like a shared library that provides also a C and an\n"
12958 "XS interface besides the perl one."
12959 msgstr ""
12960
12961 #: gnu/packages/perl.scm:4423
12962 msgid ""
12963 "This module provides various portable helper functions for\n"
12964 "module building modules."
12965 msgstr ""
12966
12967 #: gnu/packages/perl.scm:4444
12968 msgid ""
12969 "Some Perl modules need to ship C libraries together with\n"
12970 "their Perl code. Although there are mechanisms to compile and link (or glue)\n"
12971 "C code in your Perl programs, there isn't a clear method to compile standard,\n"
12972 "self-contained C libraries. This module main goal is to help in that task."
12973 msgstr ""
12974
12975 #: gnu/packages/perl.scm:4468
12976 msgid ""
12977 "The package contains the ExtUtils::ParseXS module to\n"
12978 "convert Perl XS code into C code, the ExtUtils::Typemaps module to\n"
12979 "handle Perl/XS typemap files, and their submodules."
12980 msgstr ""
12981
12982 #: gnu/packages/perl.scm:4490
12983 msgid ""
12984 "@code{ExtUtils::PkgConfig} is a very simplistic interface to the\n"
12985 "@command{pkg-config} utility, intended for use in the @file{Makefile.PL}\n"
12986 "of perl extensions which bind libraries that @command{pkg-config} knows.\n"
12987 "It is really just boilerplate code that you would have written yourself."
12988 msgstr ""
12989
12990 #: gnu/packages/perl.scm:4516
12991 msgid ""
12992 "The package provides a number of useful typemaps as\n"
12993 "submodules of ExtUtils::Typemaps."
12994 msgstr ""
12995
12996 #: gnu/packages/perl.scm:4542
12997 msgid ""
12998 "This module implements the Perl foreign function\n"
12999 "interface XS for C++; it is a thin layer over plain XS."
13000 msgstr ""
13001
13002 #: gnu/packages/perl.scm:4573
13003 msgid ""
13004 "This module provides a class to monitor a directory for\n"
13005 "changes made to any file."
13006 msgstr ""
13007
13008 #: gnu/packages/perl.scm:4596
13009 msgid ""
13010 "This module is a helper for installing, reading and finding\n"
13011 "configuration file locations. @code{File::ConfigDir} is a module to help out\n"
13012 "when Perl modules (especially applications) need to read and store\n"
13013 "configuration files from more than one location."
13014 msgstr ""
13015
13016 #: gnu/packages/perl.scm:4617
13017 msgid ""
13018 "This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n"
13019 "copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n"
13020 "type."
13021 msgstr ""
13022
13023 #: gnu/packages/perl.scm:4640
13024 msgid ""
13025 "File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n"
13026 "It allows you to build rules which specify the desired files and\n"
13027 "directories."
13028 msgstr ""
13029
13030 #: gnu/packages/perl.scm:4664
13031 msgid ""
13032 "File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n"
13033 "types Perl-related files, or replicating search queries run on a distribution\n"
13034 "in various parts of the CPAN ecosystem."
13035 msgstr ""
13036
13037 #: gnu/packages/perl.scm:4686
13038 msgid ""
13039 "@code{File::Grep} provides similar functionality as perl's\n"
13040 "builtin @code{grep}, @code{map}, and @code{foreach} commands, but iterating\n"
13041 "over a passed filelist instead of arrays. While trivial, this module can\n"
13042 "provide a quick dropin when such functionality is needed."
13043 msgstr ""
13044
13045 #: gnu/packages/perl.scm:4710
13046 msgid ""
13047 "File::HomeDir is a module for locating the directories that\n"
13048 "are @code{owned} by a user (typically your user) and to solve the various issues\n"
13049 "that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n"
13050 "platforms."
13051 msgstr ""
13052
13053 #: gnu/packages/perl.scm:4732
13054 msgid ""
13055 "This module provide a convenient way to create directories\n"
13056 "of arbitrary depth and to delete an entire directory subtree from the\n"
13057 "file system."
13058 msgstr ""
13059
13060 #: gnu/packages/perl.scm:4756
13061 msgid ""
13062 "@code{File::pushd} does a temporary @code{chdir} that is\n"
13063 "easily and automatically reverted, similar to @code{pushd} in some Unix\n"
13064 "command shells. It works by creating an object that caches the original\n"
13065 "working directory. When the object is destroyed, the destructor calls\n"
13066 "@code{chdir} to revert to the original working directory. By storing the\n"
13067 "object in a lexical variable with a limited scope, this happens automatically\n"
13068 "at the end of the scope."
13069 msgstr ""
13070
13071 #: gnu/packages/perl.scm:4787
13072 msgid ""
13073 "The File::List module crawls the directory tree starting at the\n"
13074 "provided base directory and can return files (and/or directories if desired)\n"
13075 "matching a regular expression."
13076 msgstr ""
13077
13078 #: gnu/packages/perl.scm:4808
13079 msgid ""
13080 "This module reads a file backwards line by line. It is\n"
13081 "simple to use, memory efficient and fast. It supports both an object and a\n"
13082 "tied handle interface.\n"
13083 "\n"
13084 "It is intended for processing log and other similar text files which typically\n"
13085 "have their newest entries appended to them. By default files are assumed to\n"
13086 "be plain text and have a line ending appropriate to the OS. But you can set\n"
13087 "the input record separator string on a per file basis."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: gnu/packages/perl.scm:4835
13091 msgid ""
13092 "@code{File::Remove::remove} removes files and directories.\n"
13093 "It acts like @code{/bin/rm}, for the most part. Although @code{unlink} can be\n"
13094 "given a list of files, it will not remove directories; this module remedies\n"
13095 "that. It also accepts wildcards, * and ?, as arguments for file names."
13096 msgstr ""
13097
13098 #: gnu/packages/perl.scm:4859
13099 msgid ""
13100 "The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n"
13101 "Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n"
13102 "module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n"
13103 "the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n"
13104 "correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again after\n"
13105 "the installation."
13106 msgstr ""
13107
13108 #: gnu/packages/perl.scm:4881
13109 msgid ""
13110 "File::ShareDir::Dist finds share directories for\n"
13111 "distributions. It is a companion module to File::ShareDir."
13112 msgstr ""
13113
13114 #: gnu/packages/perl.scm:4902
13115 msgid ""
13116 "File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n"
13117 "files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, which\n"
13118 "allows you to locate these files after installation."
13119 msgstr ""
13120
13121 #: gnu/packages/perl.scm:4921
13122 msgid ""
13123 "File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n"
13124 "files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n"
13125 "file names in a directory."
13126 msgstr ""
13127
13128 #: gnu/packages/perl.scm:4947
13129 msgid ""
13130 "This module provides functions for fast and correct file\n"
13131 "slurping and spewing. All functions are optionally exported."
13132 msgstr ""
13133
13134 #: gnu/packages/perl.scm:4966
13135 msgid "This module provides functions for fast reading and writing of files."
13136 msgstr "Dette modul tilbyder funktioner til hurtig læsning og skrivning af filer."
13137
13138 #: gnu/packages/perl.scm:4983
13139 msgid ""
13140 "File::Temp can be used to create and open temporary files in\n"
13141 "a safe way."
13142 msgstr ""
13143
13144 #: gnu/packages/perl.scm:5002
13145 msgid ""
13146 "File::Which was created to be able to get the paths to executable\n"
13147 "programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in the\n"
13148 "shell."
13149 msgstr ""
13150
13151 #: gnu/packages/perl.scm:5025
13152 msgid ""
13153 "@code{File::Zglob} provides a traditional Unix @code{glob}\n"
13154 "functionality; it returns a list of file names that match the given pattern.\n"
13155 "For instance, it supports the @code{**/*.pm} form."
13156 msgstr ""
13157
13158 #: gnu/packages/perl.scm:5048
13159 msgid ""
13160 "@code{Filesys::Notify::Simple} is a simple but unified interface to get\n"
13161 "notifications of changes to a given file system path. It uses inotify2 on\n"
13162 "Linux, fsevents on OS X, @code{kqueue} on FreeBSD, and\n"
13163 "@code{FindFirstChangeNotification} on Windows if they're installed, and falls\n"
13164 "back to a full directory scan if none of these are available."
13165 msgstr ""
13166
13167 #: gnu/packages/perl.scm:5069
13168 msgid ""
13169 "The @code{Getopt::Long} module implements an extended getopt\n"
13170 "function called @code{GetOptions()}. It parses the command line from\n"
13171 "@code{ARGV}, recognizing and removing specified options and their possible\n"
13172 "values.\n"
13173 "\n"
13174 "This function adheres to the POSIX syntax for command line options, with GNU\n"
13175 "extensions. In general, this means that options have long names instead of\n"
13176 "single letters, and are introduced with a double dash \"--\". Support for\n"
13177 "bundling of command line options, as was the case with the more traditional\n"
13178 "single-letter approach, is provided but not enabled by default."
13179 msgstr ""
13180
13181 #: gnu/packages/perl.scm:5104
13182 msgid ""
13183 "Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n"
13184 "It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n"
13185 "avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n"
13186 "usage (help) messages, data validation, and a few other useful features."
13187 msgstr ""
13188
13189 #: gnu/packages/perl.scm:5124
13190 msgid ""
13191 "Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n"
13192 "vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv."
13193 msgstr ""
13194
13195 #: gnu/packages/perl.scm:5146
13196 msgid ""
13197 "This is @code{Graph}, a Perl module for dealing with graphs,\n"
13198 "the abstract data structures."
13199 msgstr ""
13200
13201 #: gnu/packages/perl.scm:5164
13202 msgid ""
13203 "@code{Guard} implements so-called @dfn{guards}. A guard is\n"
13204 "something (usually an object) that \"guards\" a resource, ensuring that it is\n"
13205 "cleaned up when expected.\n"
13206 "\n"
13207 "Specifically, this module supports two different types of guards: guard\n"
13208 "objects, which execute a given code block when destroyed, and scoped guards,\n"
13209 "which are tied to the scope exit."
13210 msgstr ""
13211
13212 #: gnu/packages/perl.scm:5201
13213 msgid ""
13214 "@code{Hash::FieldHash} provides the field hash mechanism\n"
13215 "which supports the inside-out technique. It is an alternative to\n"
13216 "@code{Hash::Util::FieldHash} with a simpler interface, higher performance, and\n"
13217 "relic support."
13218 msgstr ""
13219
13220 #: gnu/packages/perl.scm:5227
13221 msgid ""
13222 "Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n"
13223 "hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs from\n"
13224 "one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are key\n"
13225 "value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n"
13226 "hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n"
13227 "merged."
13228 msgstr ""
13229
13230 #: gnu/packages/perl.scm:5250
13231 msgid ""
13232 "Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n"
13233 "that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb."
13234 msgstr ""
13235
13236 #: gnu/packages/perl.scm:5270
13237 msgid ""
13238 "Hook::LexWrap allows you to install a pre- or post-wrapper (or\n"
13239 "both) around an existing subroutine. Unlike other modules that\n"
13240 "provide this capacity (e.g., Hook::PreAndPost and Hook::WrapSub),\n"
13241 "Hook::LexWrap implements wrappers in such a way that the standard\n"
13242 "caller function works correctly within the wrapped subroutine."
13243 msgstr ""
13244
13245 #: gnu/packages/perl.scm:5292
13246 msgid ""
13247 "This module acts as a layer between Exporter and modules which\n"
13248 "consume exports. It is feature-compatible with Exporter, plus some much needed\n"
13249 "extras. You can use this to import symbols from any exporter that follows\n"
13250 "Exporters specification. The exporter modules themselves do not need to use or\n"
13251 "inherit from the Exporter module, they just need to set @@EXPORT and/or other\n"
13252 "variables."
13253 msgstr ""
13254
13255 #: gnu/packages/perl.scm:5317
13256 msgid ""
13257 "Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n"
13258 "Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n"
13259 "some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. The\n"
13260 "exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n"
13261 "their import method called directly, since they effect the current unit of\n"
13262 "compilation. Import::Into provides global methods to make this painless."
13263 msgstr ""
13264
13265 #: gnu/packages/perl.scm:5340
13266 msgid ""
13267 "The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n"
13268 "dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into the\n"
13269 "inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL."
13270 msgstr ""
13271
13272 #: gnu/packages/perl.scm:5361
13273 msgid "Indirect warns about using the indirect method call syntax."
13274 msgstr ""
13275
13276 #: gnu/packages/perl.scm:5382
13277 msgid ""
13278 "The @code{Inline} module allows you to put source code\n"
13279 "from other programming languages directly (inline) in a Perl script or\n"
13280 "module. The code is automatically compiled as needed, and then loaded\n"
13281 "for immediate access from Perl."
13282 msgstr ""
13283
13284 #: gnu/packages/perl.scm:5413
13285 msgid ""
13286 "The @code{Inline::C} module allows you to write Perl\n"
13287 "subroutines in C. Since version 0.30 the @code{Inline} module supports\n"
13288 "multiple programming languages and each language has its own support module.\n"
13289 "This document describes how to use Inline with the C programming language.\n"
13290 "It also goes a bit into Perl C internals."
13291 msgstr ""
13292
13293 #: gnu/packages/perl.scm:5440
13294 msgid ""
13295 "@code{IO::All} combines all of the best Perl IO modules into\n"
13296 "a single nifty object oriented interface to greatly simplify your everyday\n"
13297 "Perl IO idioms. It exports a single function called io, which returns a new\n"
13298 "@code{IO::All} object. And that object can do it all!"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: gnu/packages/perl.scm:5462
13302 msgid ""
13303 "@code{IO::CaptureOutput} provides routines for capturing\n"
13304 "@code{STDOUT} and @code{STDERR} from perl subroutines, forked system\n"
13305 "calls (e.g. @code{system()}, @code{fork()}) and from XS or C modules.\n"
13306 "\n"
13307 "This module is no longer recommended by its maintainer. Users are advised to\n"
13308 "try @code{Capture::Tiny} instead."
13309 msgstr ""
13310
13311 #: gnu/packages/perl.scm:5484
13312 msgid ""
13313 "This module provides three utility subroutines that make it\n"
13314 "easier to develop interactive applications: is_interactive(), interactive(),\n"
13315 "and busy()."
13316 msgstr ""
13317
13318 #: gnu/packages/perl.scm:5519
13319 msgid ""
13320 "@code{IO::Pager} can be used to locate an available pager and use it to\n"
13321 "display output if a TTY is in use."
13322 msgstr ""
13323
13324 #: gnu/packages/perl.scm:5538
13325 msgid ""
13326 "IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n"
13327 "that reads or writes data from in-core strings."
13328 msgstr ""
13329
13330 #: gnu/packages/perl.scm:5557
13331 msgid ""
13332 "This toolkit primarily provides modules for performing both\n"
13333 "traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n"
13334 "filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines."
13335 msgstr ""
13336
13337 #: gnu/packages/perl.scm:5577
13338 msgid ""
13339 "This package provides the @code{IO::Pty} and @code{IO::Tty} Perl\n"
13340 "interfaces to pseudo ttys."
13341 msgstr ""
13342
13343 #: gnu/packages/perl.scm:5595
13344 msgid ""
13345 "@code{IPC::Cmd} allows for the searching and execution of\n"
13346 "any binary on your system. It adheres to verbosity settings and is able to\n"
13347 "run interactively. It also has an option to capture output/error buffers."
13348 msgstr ""
13349
13350 #: gnu/packages/perl.scm:5625
13351 msgid ""
13352 "IPC::Run allows you run and interact with child processes\n"
13353 "using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted usages\n"
13354 "are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n"
13355 "both supported and may be mixed."
13356 msgstr ""
13357
13358 #: gnu/packages/perl.scm:5645
13359 msgid ""
13360 "The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n"
13361 "stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to satisfy\n"
13362 "99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n"
13363 "Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run."
13364 msgstr ""
13365
13366 #: gnu/packages/perl.scm:5669
13367 msgid ""
13368 "IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n"
13369 "allowing data to be efficiently communicated between processes."
13370 msgstr ""
13371
13372 #: gnu/packages/perl.scm:5688
13373 msgid ""
13374 "Calling Perl's in-built @code{system} function is easy,\n"
13375 "determining if it was successful is hard. Let's face it, @code{$?} isn't the\n"
13376 "nicest variable in the world to play with, and even if you do check it,\n"
13377 "producing a well-formatted error string takes a lot of work.\n"
13378 "\n"
13379 "@code{IPC::System::Simple} takes the hard work out of calling external\n"
13380 "commands."
13381 msgstr ""
13382
13383 #: gnu/packages/perl.scm:5714
13384 msgid ""
13385 "This module converts Perl data structures to JSON and vice\n"
13386 "versa using either JSON::XS or JSON::PP."
13387 msgstr ""
13388
13389 #: gnu/packages/perl.scm:5741
13390 msgid ""
13391 "This module tries to provide a coherent API to bring together the\n"
13392 "various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code to\n"
13393 "any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n"
13394 "installed."
13395 msgstr ""
13396
13397 #: gnu/packages/perl.scm:5766
13398 msgid ""
13399 "This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n"
13400 "or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. Otherwise\n"
13401 "it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, and\n"
13402 "either uses the first module it finds or throws an error."
13403 msgstr ""
13404
13405 #: gnu/packages/perl.scm:5816
13406 msgid "Lexical::SealRequireHints prevents leakage of lexical hints"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: gnu/packages/perl.scm:5841
13410 msgid ""
13411 "This module provides lexicon-handling modules to read from other\n"
13412 "localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on."
13413 msgstr ""
13414
13415 #: gnu/packages/perl.scm:5859
13416 msgid ""
13417 "@code{Log::Any} provides a standard log production API for\n"
13418 "modules. @code{Log::Any::Adapter} allows applications to choose the mechanism\n"
13419 "for log consumption, whether screen, file or another logging mechanism like\n"
13420 "@code{Log::Dispatch} or @code{Log::Log4perl}.\n"
13421 "\n"
13422 "A CPAN module uses @code{Log::Any} to get a log producer object. An\n"
13423 "application, in turn, may choose one or more logging mechanisms via\n"
13424 "@code{Log::Any::Adapter}, or none at all.\n"
13425 "\n"
13426 "@code{Log::Any} has a very tiny footprint and no dependencies beyond Perl\n"
13427 "itself, which makes it appropriate for even small CPAN modules to use. It\n"
13428 "defaults to @code{null} logging activity, so a module can safely log without\n"
13429 "worrying about whether the application has chosen (or will ever choose) a\n"
13430 "logging mechanism."
13431 msgstr ""
13432
13433 #: gnu/packages/perl.scm:5896
13434 msgid ""
13435 "@code{Log::Any::Adapter::Log4perl} provides a\n"
13436 "@code{Log::Any} adapter using @code{Log::Log4perl} for logging."
13437 msgstr ""
13438
13439 #: gnu/packages/perl.scm:5915
13440 msgid ""
13441 "This package enables you to do generic message logging\n"
13442 "throughout programs and projects. Every message will be logged with\n"
13443 "stacktraces, timestamps and so on. You can use built-in handlers\n"
13444 "immediately, or after the fact when you inspect the error stack. It\n"
13445 "is highly configurable and let's you even provide your own handlers\n"
13446 "for dealing with messages."
13447 msgstr ""
13448
13449 #: gnu/packages/perl.scm:5941
13450 msgid ""
13451 "This package provides a simplified frontend to\n"
13452 "@code{Log::Message}, offering most common use for logging, and easy access to\n"
13453 "the stack (in both raw and pretty-printable form)."
13454 msgstr ""
13455
13456 #: gnu/packages/perl.scm:5964
13457 msgid ""
13458 "@code{Log::Log4perl} lets you remote-control and fine-tune\n"
13459 "the logging behaviour of your system from the outside. It implements the\n"
13460 "widely popular (Java-based) Log4j logging package in pure Perl."
13461 msgstr ""
13462
13463 #: gnu/packages/perl.scm:5986
13464 msgid ""
13465 "This module allows libraries to have a dependency to a small module\n"
13466 "instead of the full Log-Report distribution. The full power of\n"
13467 "@code{Log::Report} is only released when the main program uses that module.\n"
13468 "In that case, the module using the @code{Optional} will also use the full\n"
13469 "@code{Log::Report}, otherwise the dressed-down @code{Log::Report::Minimal}\n"
13470 "version."
13471 msgstr ""
13472
13473 #: gnu/packages/perl.scm:6013
13474 msgid ""
13475 "@code{Log::Report} combines three tasks which are closely related in\n"
13476 "one: logging, exceptions, and translations."
13477 msgstr ""
13478
13479 #: gnu/packages/perl.scm:6042
13480 msgid ""
13481 "This package is an internationalization library for Perl\n"
13482 "that aims to be compatible with the Uniforum message translations system as\n"
13483 "implemented for example in GNU gettext."
13484 msgstr ""
13485
13486 #: gnu/packages/perl.scm:6064
13487 msgid ""
13488 "The Lingua::EN::Sentence module contains the function get_sentences,\n"
13489 "which splits text into its constituent sentences, based on a regular\n"
13490 "expression and a list of abbreviations (built in and given)."
13491 msgstr ""
13492
13493 #: gnu/packages/perl.scm:6084
13494 msgid ""
13495 "@code{Lingua::Translit} can be used to convert text from one\n"
13496 "writing system to another, based on national or international transliteration\n"
13497 "tables. Where possible a reverse transliteration is supported."
13498 msgstr ""
13499
13500 #: gnu/packages/perl.scm:6107
13501 msgid ""
13502 "This module implements an interface to the Linux 2.6.13 and\n"
13503 "later Inotify file change notification system."
13504 msgstr ""
13505
13506 #: gnu/packages/perl.scm:6131
13507 msgid ""
13508 "This module exports all of the functions that either\n"
13509 "List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util."
13510 msgstr ""
13511
13512 #: gnu/packages/perl.scm:6154
13513 msgid ""
13514 "@code{List::Compare} provides a module to perform\n"
13515 "comparative operations on two or more lists. Provided operations include\n"
13516 "intersections, unions, unique elements, complements and many more."
13517 msgstr ""
13518
13519 #: gnu/packages/perl.scm:6189
13520 msgid ""
13521 "List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n"
13522 "functionality on lists which is not going to go into List::Util."
13523 msgstr ""
13524
13525 #: gnu/packages/perl.scm:6211
13526 msgid ""
13527 "@code{List::MoreUtils::XS} provides some trivial but\n"
13528 "commonly needed functionality on lists which is not going to go into\n"
13529 "@code{List::Util}."
13530 msgstr ""
13531
13532 #: gnu/packages/perl.scm:6238
13533 msgid ""
13534 "@code{List::SomeUtils} provides some trivial but commonly\n"
13535 "needed functionality on lists which is not going to go into @code{List::Util}.\n"
13536 "\n"
13537 "All of the below functions are implementable in only a couple of lines of Perl\n"
13538 "code. Using the functions from this module however should give slightly\n"
13539 "better performance as everything is implemented in C. The pure-Perl\n"
13540 "implementation of these functions only serves as a fallback in case the C\n"
13541 "portions of this module couldn't be compiled on this machine."
13542 msgstr ""
13543
13544 #: gnu/packages/perl.scm:6268
13545 msgid ""
13546 "MailTools contains the following modules:\n"
13547 "@table @asis\n"
13548 "@item Mail::Address\n"
13549 "Parse email address from a header line.\n"
13550 "@item Mail::Cap\n"
13551 "Interpret mailcap files: mappings of file-types to applications as used by\n"
13552 "many command-line email programs.\n"
13553 "@item Mail::Field\n"
13554 "Simplifies access to (some) email header fields. Used by Mail::Header.\n"
13555 "@item Mail::Filter\n"
13556 "Process Mail::Internet messages.\n"
13557 "@item Mail::Header\n"
13558 "Collection of Mail::Field objects, representing the header of a Mail::Internet\n"
13559 "object.\n"
13560 "@item Mail::Internet\n"
13561 "Represents a single email message, with header and body.\n"
13562 "@item Mail::Mailer\n"
13563 "Send Mail::Internet emails via direct smtp or local MTA's.\n"
13564 "@item Mail::Send\n"
13565 "Build a Mail::Internet object, and then send it out using Mail::Mailer.\n"
13566 "@item Mail::Util\n"
13567 "\"Smart functions\" you should not depend on.\n"
13568 "@end table"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: gnu/packages/perl.scm:6311
13572 msgid ""
13573 "Mail::Sendmail is a pure perl module that provides a\n"
13574 "simple means to send email from a perl script. The module only\n"
13575 "requires Perl5 and a network connection."
13576 msgstr ""
13577
13578 #: gnu/packages/perl.scm:6331
13579 msgid ""
13580 "This module implements the algorithm for the solution of Bezier\n"
13581 "curves as presented by Robert D Miller in Graphics Gems V, \"Quick and Simple\n"
13582 "Bezier Curve Drawing\"."
13583 msgstr ""
13584
13585 #: gnu/packages/perl.scm:6351
13586 msgid ""
13587 "@code{Math::Round} provides functions to round numbers,\n"
13588 "both positive and negative, in various ways."
13589 msgstr ""
13590
13591 #: gnu/packages/perl.scm:6370
13592 msgid ""
13593 "This package provides some basic statistics on numerical\n"
13594 "vectors. All the subroutines can take a reference to the vector to be\n"
13595 "operated on."
13596 msgstr ""
13597
13598 #: gnu/packages/perl.scm:6390
13599 msgid ""
13600 "This package transparently speeds up functions by caching\n"
13601 "return values, trading space for time."
13602 msgstr ""
13603
13604 #: gnu/packages/perl.scm:6409
13605 msgid ""
13606 "This module implements an expiry policy for Memoize that\n"
13607 "follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n"
13608 "the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached."
13609 msgstr ""
13610
13611 #: gnu/packages/perl.scm:6431
13612 msgid ""
13613 "MIME::Base64 module provides functions to encode and decode\n"
13614 "strings into and from the base64 encoding specified in RFC 2045 - MIME\n"
13615 "(Multipurpose Internet Mail Extensions). The base64 encoding is designed to\n"
13616 "represent arbitrary sequences of octets in a form that need not be humanly\n"
13617 "readable. A 65-character subset ([A-Za-z0-9+/=]) of US-ASCII is used, enabling\n"
13618 "6 bits to be represented per printable character."
13619 msgstr ""
13620
13621 #: gnu/packages/perl.scm:6454
13622 msgid ""
13623 "@code{MIME::Charset} provides information about character sets used for\n"
13624 "MIME messages on Internet."
13625 msgstr ""
13626
13627 #: gnu/packages/perl.scm:6483
13628 msgid ""
13629 "MIME-tools is a collection of Perl5 MIME:: modules for parsing,\n"
13630 "decoding, and generating single- or multipart (even nested multipart) MIME\n"
13631 "messages."
13632 msgstr ""
13633
13634 #: gnu/packages/perl.scm:6503
13635 msgid ""
13636 "This module provides a list of known mime-types, combined\n"
13637 "from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n"
13638 "knowledge of Apache."
13639 msgstr ""
13640
13641 #: gnu/packages/perl.scm:6526
13642 msgid ""
13643 "It's boring to deal with opening files for IO, converting\n"
13644 "strings to handle-like objects, and all that. With\n"
13645 "@code{Mixin::Linewise::Readers} and @code{Mixin::Linewise::Writers}, you can\n"
13646 "just write a method to handle handles, and methods for handling strings and\n"
13647 "file names are added for you."
13648 msgstr ""
13649
13650 #: gnu/packages/perl.scm:6552
13651 msgid ""
13652 "@code{Modern::Perl} provides a simple way to enable\n"
13653 "multiple, by now, standard libraries in a Perl program."
13654 msgstr ""
13655
13656 #: gnu/packages/perl.scm:6581
13657 msgid ""
13658 "Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n"
13659 "Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n"
13660 "installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n"
13661 "build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n"
13662 "replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this module\n"
13663 "has less than 120, yet supports the features needed by most distributions."
13664 msgstr ""
13665
13666 #: gnu/packages/perl.scm:6614
13667 msgid ""
13668 "This subclass of Module::Build adds some tools and\n"
13669 "processes to make it easier to use for wrapping C++ using XS++\n"
13670 "(ExtUtils::XSpp)."
13671 msgstr ""
13672
13673 #: gnu/packages/perl.scm:6641
13674 msgid ""
13675 "@code{Module::Build::XSUtil} is subclass of @code{Module::Build}\n"
13676 "for support building XS modules.\n"
13677 "\n"
13678 "This is a list of a new parameters in the @code{Module::Build::new} method:\n"
13679 "\n"
13680 "@enumerate\n"
13681 "@item @code{needs_compiler_c99}: This option checks C99 compiler availability.\n"
13682 "@item @code{needs_compiler_cpp}: This option checks C++ compiler availability.\n"
13683 "Can also pass @code{extra_compiler_flags} and @code{extra_linker_flags} for C++.\n"
13684 "@item @code{generate_ppport_h}: Generate @file{ppport.h} by @code{Devel::PPPort}.\n"
13685 "@item @code{generate_xshelper_h}: Generate @file{xshelper.h} which is a helper\n"
13686 "header file to include @file{EXTERN.h}, @file{perl.h}, @file{XSUB.h} and\n"
13687 "@file{ppport.h}, and defines some portability stuff which are not supported by\n"
13688 "@file{ppport.h}.\n"
13689 "\n"
13690 "It is ported from @code{Module::Install::XSUtil}.\n"
13691 "@item @code{cc_warnings}: Toggle compiler warnings. Enabled by default.\n"
13692 "@item @code{-g options}: Invoke @file{Build.PL} with @code{-g} to enable\n"
13693 "debug options.\n"
13694 "@end enumerate"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: gnu/packages/perl.scm:6678
13698 msgid ""
13699 "Module::Find lets you find and use modules in categories.\n"
13700 "This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n"
13701 "differentiate between looking in the category itself or in all\n"
13702 "subcategories."
13703 msgstr ""
13704
13705 #: gnu/packages/perl.scm:6705
13706 msgid ""
13707 "This module abstracts out the process of choosing one of\n"
13708 "several underlying implementations for a module. This can be used to provide\n"
13709 "XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load an\n"
13710 "implementation for a given OS or any other case of needing to provide multiple\n"
13711 "implementations."
13712 msgstr ""
13713
13714 #: gnu/packages/perl.scm:6744
13715 msgid ""
13716 "Module::Install is a package for writing installers for\n"
13717 "CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in a\n"
13718 "strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n"
13719 "installation version 5.005 or newer."
13720 msgstr ""
13721
13722 #: gnu/packages/perl.scm:6772
13723 msgid ""
13724 "@code{Module::Manifest} is a simple utility module created originally for\n"
13725 "use in @code{Module::Inspector}.\n"
13726 "\n"
13727 "It can load a @file{MANIFEST} file that comes in a Perl distribution tarball,\n"
13728 "examine the contents, and perform some simple tasks. It can also load the\n"
13729 "@file{MANIFEST.SKIP} file and check that."
13730 msgstr ""
13731
13732 #: gnu/packages/perl.scm:6796
13733 msgid ""
13734 "This module provides a simple but extensible way of having\n"
13735 "@code{plugins} for your Perl module."
13736 msgstr ""
13737
13738 #: gnu/packages/perl.scm:6816
13739 msgid ""
13740 "The functions exported by this module deal with runtime\n"
13741 "handling of Perl modules, which are normally handled at compile time."
13742 msgstr ""
13743
13744 #: gnu/packages/perl.scm:6840
13745 msgid ""
13746 "This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n"
13747 "which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n"
13748 "from Moose::Conflicts and moose-outdated."
13749 msgstr ""
13750
13751 #: gnu/packages/perl.scm:6862
13752 msgid ""
13753 "Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n"
13754 "programs for dependencies."
13755 msgstr ""
13756
13757 #: gnu/packages/perl.scm:6883
13758 msgid ""
13759 "This module provides a few useful functions for manipulating\n"
13760 "module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n"
13761 "used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n"
13762 "module names to relative paths."
13763 msgstr ""
13764
13765 #: gnu/packages/perl.scm:6914
13766 msgid ""
13767 "Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n"
13768 "It allows one to concisely define objects and roles with a convenient syntax\n"
13769 "that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n"
13770 "Moose and is optimised for rapid startup."
13771 msgstr ""
13772
13773 #: gnu/packages/perl.scm:7021
13774 msgid ""
13775 "Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n"
13776 "attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. With\n"
13777 "Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n"
13778 "blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n"
13779 "logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how\".\n"
13780 "A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n"
13781 "sentences."
13782 msgstr ""
13783
13784 #: gnu/packages/perl.scm:7050
13785 msgid ""
13786 "This module attempts to emulate the behavior of\n"
13787 "Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n"
13788 "system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but the\n"
13789 "private methods are not."
13790 msgstr ""
13791
13792 #: gnu/packages/perl.scm:7085
13793 msgid ""
13794 "This is a Moose role which provides an alternate constructor\n"
13795 "for creating objects using parameters passed in from the command line."
13796 msgstr ""
13797
13798 #: gnu/packages/perl.scm:7107
13799 msgid ""
13800 "MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n"
13801 "functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n"
13802 "namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n"
13803 "using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP as\n"
13804 "being methods, and class extension as well as composition from roles with\n"
13805 "overloads will \"just work\"."
13806 msgstr ""
13807
13808 #: gnu/packages/perl.scm:7138
13809 msgid ""
13810 "This module allows code attributes of methods to be\n"
13811 "introspected using Moose meta method objects."
13812 msgstr ""
13813 "Dette modul tillader at kodeattributter for metoder bliver\n"
13814 "introspektet via Moose-metametodeobjekter."
13815
13816 #: gnu/packages/perl.scm:7165
13817 msgid ""
13818 "MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n"
13819 "classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, such\n"
13820 "as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n"
13821 "inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n"
13822 "BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible."
13823 msgstr ""
13824
13825 #: gnu/packages/perl.scm:7194
13826 msgid ""
13827 "This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n"
13828 "validation to Moose."
13829 msgstr ""
13830 "Dette modul udfylder et hul i Moose ved at tilføje\n"
13831 "parametervalidering af metode til Moose."
13832
13833 #: gnu/packages/perl.scm:7216
13834 msgid ""
13835 "This module applies roles to make a subclass instead of\n"
13836 "manually setting up a subclass."
13837 msgstr ""
13838
13839 #: gnu/packages/perl.scm:7243
13840 msgid ""
13841 "Because Moose roles serve many different masters, they\n"
13842 "usually provide only the least common denominator of functionality. To\n"
13843 "empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n"
13844 "required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n"
13845 "done processing, or what default value to use for its url attribute.\n"
13846 "Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems."
13847 msgstr ""
13848
13849 #: gnu/packages/perl.scm:7270
13850 msgid ""
13851 "MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n"
13852 "Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n"
13853 "methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n"
13854 "where plain Moose::Roles would lose the overloading."
13855 msgstr ""
13856
13857 #: gnu/packages/perl.scm:7293
13858 msgid ""
13859 "This module does not provide any methods. Simply loading it\n"
13860 "changes the default naming policy for the loading class so that accessors are\n"
13861 "separated into get and set methods. The get methods have the same name as the\n"
13862 "accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: gnu/packages/perl.scm:7320
13866 msgid ""
13867 "Simply loading this module makes your constructors\n"
13868 "\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument\n"
13869 "that your class does not declare, then it calls Moose->throw_error()."
13870 msgstr ""
13871
13872 #: gnu/packages/perl.scm:7349
13873 msgid ""
13874 "Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n"
13875 "search for traits and some extra attributes."
13876 msgstr ""
13877
13878 #: gnu/packages/perl.scm:7376
13879 msgid ""
13880 "This package lets you declare types using short names, but\n"
13881 "behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n"
13882 "prevent name clashes between packages."
13883 msgstr ""
13884
13885 #: gnu/packages/perl.scm:7408
13886 msgid ""
13887 "This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n"
13888 "with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects."
13889 msgstr ""
13890
13891 #: gnu/packages/perl.scm:7440
13892 msgid ""
13893 "This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n"
13894 "additional custom types and coercions. Since it builds on an existing type,\n"
13895 "all coercions and constraints are inherited."
13896 msgstr ""
13897
13898 #: gnu/packages/perl.scm:7469
13899 msgid ""
13900 "MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n"
13901 "constraint with coercion to load the class."
13902 msgstr ""
13903
13904 #: gnu/packages/perl.scm:7496
13905 msgid "Contains the MooX and MooX::Role packages."
13906 msgstr ""
13907
13908 #: gnu/packages/perl.scm:7523
13909 msgid ""
13910 "This package eases the writing of command line utilities,\n"
13911 "accepting commands and subcommands and so on. These commands can form a tree,\n"
13912 "which is mirrored in the package structure. On invocation, each command along\n"
13913 "the path through the tree (starting from the top-level command through to the\n"
13914 "most specific one) is instantiated."
13915 msgstr ""
13916
13917 #: gnu/packages/perl.scm:7557
13918 msgid ""
13919 "This module is intended to easily load initialization values\n"
13920 "for attributes on object construction from an appropriate config file. The\n"
13921 "building is done in @code{MooX::ConfigFromFile::Role}---using\n"
13922 "@code{MooX::ConfigFromFile} ensures that the role is applied."
13923 msgstr ""
13924
13925 #: gnu/packages/perl.scm:7581
13926 msgid ""
13927 "This module is a helper for easily finding configuration\n"
13928 "file locations. This information can be used to find a suitable place for\n"
13929 "installing configuration files or for finding any piece of settings."
13930 msgstr ""
13931
13932 #: gnu/packages/perl.scm:7617
13933 msgid ""
13934 "@code{MooX::HandlesVia} is an extension of Moo's @code{handles}\n"
13935 "attribute functionality. It provides a means of proxying functionality from\n"
13936 "an external class to the given attribute."
13937 msgstr ""
13938
13939 #: gnu/packages/perl.scm:7647
13940 msgid ""
13941 "MooX::late does the following:\n"
13942 "@enumerate\n"
13943 "@item Supports isa => $stringytype\n"
13944 "@item Supports does => $rolename\n"
13945 "@item Supports lazy_build => 1\n"
13946 "@item Exports blessed and confess functions to your namespace.\n"
13947 "@item Handles certain attribute traits\n"
13948 "Currently Hash, Array and Code are supported. This feature requires\n"
13949 "MooX::HandlesVia.\n"
13950 "@end enumerate"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: gnu/packages/perl.scm:7703
13954 msgid ""
13955 "Create a command line tool with your Mo, Moo, Moose objects.\n"
13956 "You have an @code{option} keyword to replace the usual @code{has} to\n"
13957 "explicitly use your attribute on the command line. The @code{option} keyword\n"
13958 "takes additional parameters and uses @code{Getopt::Long::Descriptive} to\n"
13959 "generate a command line tool."
13960 msgstr ""
13961
13962 #: gnu/packages/perl.scm:7734
13963 msgid ""
13964 "Loading @code{MooX::StrictConstructor} makes your constructors \"strict\".\n"
13965 "If your constructor is called with an attribute init argument that your class\n"
13966 "does not declare, then it dies."
13967 msgstr ""
13968
13969 #: gnu/packages/perl.scm:7759
13970 msgid ""
13971 "MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n"
13972 "own set of Moose-like types. These custom types can then be used to describe\n"
13973 "fields in Moo-based classes."
13974 msgstr ""
13975
13976 #: gnu/packages/perl.scm:7790
13977 msgid ""
13978 "Mouse is a @code{Moose} compatible object system that implements a\n"
13979 "subset of the functionality for reduced startup time."
13980 msgstr ""
13981
13982 #: gnu/packages/perl.scm:7815
13983 msgid ""
13984 "While @code{Mouse} attributes provide a way to name your accessors,\n"
13985 "readers, writers, clearers and predicates, @code{MouseX::NativeTraits}\n"
13986 "provides commonly used attribute helper methods for more specific types\n"
13987 "of data."
13988 msgstr ""
13989
13990 #: gnu/packages/perl.scm:7836
13991 msgid ""
13992 "@code{Mozilla::CA} provides a copy of Mozilla's bundle of\n"
13993 "Certificate Authority certificates in a form that can be consumed by modules\n"
13994 "and libraries based on OpenSSL."
13995 msgstr ""
13996
13997 #: gnu/packages/perl.scm:7864
13998 msgid "Multidimensional disables multidimensional array emulation."
13999 msgstr ""
14000
14001 #: gnu/packages/perl.scm:7882
14002 msgid ""
14003 "The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n"
14004 "with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 and\n"
14005 "higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n"
14006 "Perl (back to 5.6.0)."
14007 msgstr ""
14008
14009 #: gnu/packages/perl.scm:7909
14010 msgid ""
14011 "The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n"
14012 "symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions called\n"
14013 "in the package itself will still be bound by their name, but they won't show\n"
14014 "up as methods on your class or instances. It is very similar to\n"
14015 "namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n"
14016 "you imported them before or after you used the pragma. It will also not touch\n"
14017 "anything that looks like a method."
14018 msgstr ""
14019
14020 #: gnu/packages/perl.scm:7936
14021 msgid ""
14022 "The namespace::clean pragma will remove all previously\n"
14023 "declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n"
14024 "cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n"
14025 "name, but they won't show up as methods on your class or instances."
14026 msgstr ""
14027
14028 #: gnu/packages/perl.scm:7956
14029 msgid ""
14030 "This module is an implementation of the BGP-4 inter-domain routing protocol.\n"
14031 "It encapsulates all of the functionality needed to establish and maintain a\n"
14032 "BGP peering session and exchange routing update information with the peer.\n"
14033 "It aims to provide a simple API to the BGP protocol for the purposes of\n"
14034 "automation, logging, monitoring, testing, and similar tasks using the\n"
14035 "power and flexibility of perl. The module does not implement the\n"
14036 "functionality of a RIB (Routing Information Base) nor does it modify the\n"
14037 "kernel routing table of the host system. However, such operations could be\n"
14038 "implemented using the API provided by the module."
14039 msgstr ""
14040
14041 #: gnu/packages/perl.scm:7983
14042 msgid ""
14043 "This class provides several methods for host name resolution. It is\n"
14044 "designed to be used with event loops. Names are resolved by your system's\n"
14045 "native @code{getaddrinfo(3)} implementation, called in a separate thread to\n"
14046 "avoid blocking the entire application. Threading overhead is limited by using\n"
14047 "system threads instead of Perl threads."
14048 msgstr ""
14049
14050 #: gnu/packages/perl.scm:8008
14051 msgid ""
14052 "Internationalized Domain Names (IDNs) use characters drawn from a large\n"
14053 "repertoire (Unicode), but IDNA allows the non-ASCII characters to be\n"
14054 "represented using only the ASCII characters already allowed in so-called host\n"
14055 "names today (letter-digit-hyphen, /[A-Z0-9-]/i).\n"
14056 "\n"
14057 "Use this module if you just want to convert domain names (or email addresses),\n"
14058 "using whatever IDNA standard is the best choice at the moment."
14059 msgstr ""
14060
14061 #: gnu/packages/perl.scm:8035
14062 msgid ""
14063 "This module implement a UDP client for the statsd statistics\n"
14064 "collector daemon in use at Etsy.com."
14065 msgstr ""
14066 "Dette modul implementerer en UDP-klient for statsd-statistik\n"
14067 "indsamlingsdæmonen i brug på Etsy.com."
14068
14069 #: gnu/packages/perl.scm:8054
14070 msgid ""
14071 "Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n"
14072 "subroutine, which you can call with a value to be tested against."
14073 msgstr ""
14074
14075 #: gnu/packages/perl.scm:8073
14076 msgid ""
14077 "@code{Number::Format} is a library for formatting numbers.\n"
14078 "Functions are provided for converting numbers to strings in a variety of ways,\n"
14079 "and to convert strings that contain numbers back into numeric form. The\n"
14080 "output formats may include thousands separators - characters inserted between\n"
14081 "each group of three characters counting right to left from the decimal point.\n"
14082 "The characters used for the decimal point and the thousands separator come from\n"
14083 "the locale information or can be specified by the user."
14084 msgstr ""
14085
14086 #: gnu/packages/perl.scm:8098
14087 msgid ""
14088 "Number::Range is an object-oriented interface to test if a\n"
14089 "number exists in a given range, and to be able to manipulate the range."
14090 msgstr ""
14091
14092 #: gnu/packages/perl.scm:8118
14093 msgid ""
14094 "Object::Signature is an abstract base class that you can\n"
14095 "inherit from in order to allow your objects to generate unique cryptographic\n"
14096 "signatures."
14097 msgstr ""
14098
14099 #: gnu/packages/perl.scm:8140
14100 msgid ""
14101 "This module allows you to read and write\n"
14102 "an OLE-Structured file. @dfn{OLE} (Object Linking and Embedding) is a\n"
14103 "technology to store hierarchical information such as links to other\n"
14104 "documents within a single file."
14105 msgstr ""
14106
14107 #: gnu/packages/perl.scm:8200
14108 #, fuzzy
14109 msgid ""
14110 "The package provides Perl bindings to OpenGL, GLU\n"
14111 "and FreeGLUT."
14112 msgstr "Denne pakke tilbyder Guilebindinger til SQLite-databasesystemet."
14113
14114 #: gnu/packages/perl.scm:8222
14115 msgid ""
14116 "This module allows for anonymous packages that are\n"
14117 "independent of the main namespace and only available through an object\n"
14118 "instance, not by name."
14119 msgstr ""
14120
14121 #: gnu/packages/perl.scm:8251
14122 msgid ""
14123 "This module allows you to manage a set of deprecations for\n"
14124 "one or more modules."
14125 msgstr ""
14126
14127 #: gnu/packages/perl.scm:8278
14128 msgid ""
14129 "Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n"
14130 "necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides all\n"
14131 "of that behind a simple API."
14132 msgstr ""
14133
14134 #: gnu/packages/perl.scm:8301
14135 msgid ""
14136 "This is a backend for Package::Stash, which provides the\n"
14137 "functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used by\n"
14138 "default if it's installed, and should be preferred in all environments with a\n"
14139 "compiler."
14140 msgstr ""
14141
14142 #: gnu/packages/perl.scm:8321
14143 msgid ""
14144 "PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n"
14145 "change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n"
14146 "show those variables which are in scope at the point of the call. PadWalker\n"
14147 "is particularly useful for debugging."
14148 msgstr ""
14149
14150 #: gnu/packages/perl.scm:8346
14151 msgid ""
14152 "@code{Parallel::ForkManager} is intended for use in\n"
14153 "operations that can be done in parallel where the number of\n"
14154 "processes to be forked off should be limited."
14155 msgstr ""
14156
14157 #: gnu/packages/perl.scm:8373
14158 msgid ""
14159 "This module provides various type-testing functions.\n"
14160 "These are intended for functions that care what type of data they are\n"
14161 "operating on. There are two flavours of function. Functions of the\n"
14162 "first flavour provide type classification only. Functions of the\n"
14163 "second flavour also check that an argument is of an expected type.\n"
14164 "The type enforcement functions handle only the simplest requirements\n"
14165 "for arguments of the types handled by the classification functions.\n"
14166 "Enforcement of more complex types may be built using the\n"
14167 "classification functions, or it may be more convenient to use a module\n"
14168 "designed for the more complex job, such as @code{Params::Validate}"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: gnu/packages/perl.scm:8402
14172 msgid ""
14173 "Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n"
14174 "checking parameters easier."
14175 msgstr ""
14176
14177 #: gnu/packages/perl.scm:8427
14178 msgid ""
14179 "The Params::Validate module allows you to validate method or\n"
14180 "function call parameters to an arbitrary level of specificity."
14181 msgstr ""
14182
14183 #: gnu/packages/perl.scm:8455
14184 msgid ""
14185 "This module creates a customized, highly efficient\n"
14186 "parameter checking subroutine. It can handle named or positional\n"
14187 "parameters, and can return the parameters as key/value pairs or a list\n"
14188 "of values. In addition to type checks, it also supports parameter\n"
14189 "defaults, optional parameters, and extra \"slurpy\" parameters."
14190 msgstr ""
14191
14192 #: gnu/packages/perl.scm:8477
14193 msgid ""
14194 "PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n"
14195 "distributions."
14196 msgstr ""
14197 "PAR::Dist er et værktøjssæt til at oprette og manipulere PAR-\n"
14198 "distributioner."
14199
14200 #: gnu/packages/perl.scm:8500
14201 msgid ""
14202 "Path::Class is a module for manipulation of file and\n"
14203 "directory specifications in a cross-platform manner."
14204 msgstr ""
14205
14206 #: gnu/packages/perl.scm:8531
14207 msgid ""
14208 "This package provides functions to work with directory and\n"
14209 "file names."
14210 msgstr ""
14211 "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n"
14212 "filnavne."
14213
14214 #: gnu/packages/perl.scm:8556
14215 msgid ""
14216 "This module provides a small, fast utility for working\n"
14217 "with file paths."
14218 msgstr ""
14219 "Dette modul tilbyder et lille, hurtigt redskab til arbejdet\n"
14220 "med filstier."
14221
14222 #: gnu/packages/perl.scm:8580
14223 msgid ""
14224 "This Perl module facilitates the creation and modification\n"
14225 "of PDF files."
14226 msgstr ""
14227
14228 #: gnu/packages/perl.scm:8602
14229 msgid ""
14230 "@code{PerlIO::utf8_strict} provides a fast and correct UTF-8\n"
14231 "PerlIO layer. Unlike Perl's default @code{:utf8} layer it checks the input\n"
14232 "for correctness."
14233 msgstr ""
14234
14235 #: gnu/packages/perl.scm:8626
14236 msgid ""
14237 "Pegex is an Acmeist parser framework. It allows you to easily\n"
14238 "create parsers that will work equivalently in lots of programming languages.\n"
14239 "The inspiration for Pegex comes from the parsing engine upon which the\n"
14240 "postmodern programming language Perl 6 is based on. Pegex brings this beauty\n"
14241 "to the other justmodern languages that have a normal regular expression engine\n"
14242 "available."
14243 msgstr ""
14244
14245 #: gnu/packages/perl.scm:8651
14246 msgid ""
14247 "This module provides a mechanism for determining if the pod\n"
14248 "for a given module is comprehensive."
14249 msgstr ""
14250
14251 #: gnu/packages/perl.scm:8669
14252 msgid ""
14253 "@code{Pod::Simple} is a Perl library for parsing text in\n"
14254 "the @dfn{Pod} (plain old documentation) markup language that is typically\n"
14255 "used for writing documentation for Perl and for Perl modules."
14256 msgstr ""
14257
14258 #: gnu/packages/perl.scm:8691
14259 msgid ""
14260 "POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n"
14261 "strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n"
14262 "feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n"
14263 "applications."
14264 msgstr ""
14265
14266 #: gnu/packages/perl.scm:8724
14267 msgid ""
14268 "The PPI module parses, analyzes and manipulates Perl\n"
14269 "code."
14270 msgstr ""
14271
14272 #: gnu/packages/perl.scm:8742
14273 msgid ""
14274 "Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n"
14275 "currently running perl interpreter. It originally began life as code in the\n"
14276 "Module::Build project, but has been externalized here for general use."
14277 msgstr ""
14278
14279 #: gnu/packages/perl.scm:8770
14280 msgid ""
14281 "This module provides the ability to supply some text to an\n"
14282 "external text editor, have it edited by the user, and retrieve the results."
14283 msgstr ""
14284
14285 #: gnu/packages/perl.scm:8790
14286 msgid ""
14287 "This module provides a facility for creating non-modifiable\n"
14288 "variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. It\n"
14289 "can also be useful as a development and debugging tool for catching updates to\n"
14290 "variables that should not be changed."
14291 msgstr ""
14292
14293 #: gnu/packages/perl.scm:8811
14294 msgid ""
14295 "@code{Ref::Util::XS} is the XS implementation of\n"
14296 "@code{Ref::Util}, which provides several functions to help identify references\n"
14297 "in a more convenient way than the usual approach of examining the return value\n"
14298 "of @code{ref}."
14299 msgstr ""
14300
14301 #: gnu/packages/perl.scm:8831
14302 msgid ""
14303 "This module exports a single hash (@code{%RE}) that stores or generates\n"
14304 "commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n"
14305 "balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers and\n"
14306 "floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n"
14307 "offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n"
14308 "codes."
14309 msgstr ""
14310
14311 #: gnu/packages/perl.scm:8856
14312 msgid ""
14313 "This package provides a selection of regular expression\n"
14314 "subroutines including @code{is_regexp}, @code{regexp_seen_evals},\n"
14315 "@code{regexp_is_foreign}, @code{regexp_is_anchored}, @code{serialize_regexp},\n"
14316 "and @code{deserialize_regexp}."
14317 msgstr ""
14318
14319 #: gnu/packages/perl.scm:8882
14320 msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool."
14321 msgstr ""
14322
14323 #: gnu/packages/perl.scm:8913
14324 msgid ""
14325 "This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n"
14326 "safely on things that may not be objects."
14327 msgstr ""
14328
14329 #: gnu/packages/perl.scm:8937
14330 msgid ""
14331 "@code{Scalar::String} is about the string part of\n"
14332 "plain Perl scalars. A scalar has a string value, which is notionally\n"
14333 "a sequence of Unicode codepoints but may be internally encoded in\n"
14334 "either ISO-8859-1 or UTF-8. In places, more so in older versions of\n"
14335 "Perl, the internal encoding shows through. To fully understand Perl\n"
14336 "strings it is necessary to understand these implementation details.\n"
14337 "This module provides functions to classify a string by encoding and to\n"
14338 "encode a string in a desired way. The module is implemented in XS,\n"
14339 "with a pure Perl backup version for systems that cannot handle XS."
14340 msgstr ""
14341
14342 #: gnu/packages/perl.scm:8963
14343 msgid ""
14344 "This module provides a convenient way to perform cleanup or\n"
14345 "other forms of resource management at the end of a scope. It is particularly\n"
14346 "useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n"
14347 "reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the thread\n"
14348 "of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-scoped\n"
14349 "\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n"
14350 "collector."
14351 msgstr ""
14352
14353 #: gnu/packages/perl.scm:8987
14354 msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets."
14355 msgstr ""
14356
14357 #: gnu/packages/perl.scm:9007
14358 #, fuzzy
14359 #| msgid "This package provides a Python interface to the Redis key-value store."
14360 msgid ""
14361 "This package provides an efficient mechanism to look up\n"
14362 "ranges in Interval Trees."
14363 msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager."
14364
14365 #: gnu/packages/perl.scm:9026
14366 msgid ""
14367 "@code{Set::IntSpan} manages sets of integers. It is\n"
14368 "optimized for sets that have long runs of consecutive integers."
14369 msgstr ""
14370
14371 #: gnu/packages/perl.scm:9047
14372 msgid ""
14373 "Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n"
14374 "of Perl objects without duplicates for scalars and references."
14375 msgstr ""
14376
14377 #: gnu/packages/perl.scm:9066
14378 msgid ""
14379 "The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n"
14380 "interface to sets (as in: unordered collections of Perl scalars). While not\n"
14381 "designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n"
14382 "compact."
14383 msgstr ""
14384
14385 #: gnu/packages/perl.scm:9087
14386 msgid ""
14387 "This Perl module provides various functions to quickly sort\n"
14388 "arrays by one or multiple calculated keys."
14389 msgstr ""
14390
14391 #: gnu/packages/perl.scm:9106
14392 msgid ""
14393 "This module exports two functions, @code{nsort} and\n"
14394 "@code{ncmp}; they are used in implementing a \"natural sorting\" algorithm.\n"
14395 "Under natural sorting, numeric substrings are compared numerically, and other\n"
14396 "word-characters are compared lexically."
14397 msgstr ""
14398
14399 #: gnu/packages/perl.scm:9135
14400 msgid ""
14401 "The Specio distribution provides classes for representing type\n"
14402 "constraints and coercion, along with syntax sugar for declaring them. Note that\n"
14403 "this is not a proper type system for Perl. Nothing in this distribution will\n"
14404 "magically make the Perl interpreter start checking a value's type on assignment\n"
14405 "to a variable. In fact, there's no built-in way to apply a type to a variable at\n"
14406 "all. Instead, you can explicitly check a value against a type, and optionally\n"
14407 "coerce values to that type."
14408 msgstr ""
14409
14410 #: gnu/packages/perl.scm:9159
14411 msgid ""
14412 "Spiffy is a framework and methodology for doing object\n"
14413 "oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n"
14414 "Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation class.\n"
14415 "It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a clean,\n"
14416 "straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas from\n"
14417 "other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6."
14418 msgstr ""
14419
14420 #: gnu/packages/perl.scm:9182
14421 msgid ""
14422 "This module generalises the mechanism of the\n"
14423 "@code{wantarray} function, allowing a function to determine in some detail how\n"
14424 "its return value is going to be immediately used."
14425 msgstr ""
14426
14427 #: gnu/packages/perl.scm:9204
14428 msgid ""
14429 "This module provides a collection of named blocks that allow\n"
14430 "a return statement to return different values depending on the context in\n"
14431 "which it is called."
14432 msgstr ""
14433
14434 #: gnu/packages/perl.scm:9226
14435 msgid ""
14436 "This package provides basic statistics functions like\n"
14437 "@code{median()}, @code{mean()}, @code{variance()} and @code{stddev()}."
14438 msgstr ""
14439
14440 #: gnu/packages/perl.scm:9252
14441 msgid ""
14442 "This package provides the Statistics::PCA module, an\n"
14443 "implementation of @dfn{Principal Component Analysis} (PCA)."
14444 msgstr ""
14445
14446 #: gnu/packages/perl.scm:9272
14447 msgid ""
14448 "Storable brings persistence to your Perl data structures\n"
14449 "containing SCALAR, ARRAY, HASH or REF objects, i.e. anything that can be\n"
14450 "conveniently stored to disk and retrieved at a later time."
14451 msgstr ""
14452
14453 #: gnu/packages/perl.scm:9292
14454 msgid ""
14455 "Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n"
14456 "of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n"
14457 "buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer depending\n"
14458 "on the length of the size."
14459 msgstr ""
14460
14461 #: gnu/packages/perl.scm:9313
14462 msgid ""
14463 "Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n"
14464 "run from within a source-controlled directory."
14465 msgstr ""
14466
14467 #: gnu/packages/perl.scm:9354
14468 msgid ""
14469 "This module may be used to convert from under_score text to\n"
14470 "CamelCase and back again."
14471 msgstr ""
14472
14473 #: gnu/packages/perl.scm:9374
14474 msgid ""
14475 "This module provides a flexible calling interface to some\n"
14476 "frequently-performed string conversion functions, including applying and\n"
14477 "expanding standard C/Unix-style backslash escapes like \n"
14478 " and \t, wrapping and\n"
14479 "removing double-quotes, and truncating to fit within a desired length."
14480 msgstr ""
14481
14482 #: gnu/packages/perl.scm:9401
14483 msgid ""
14484 "@code{String::Formatter} is a tool for building sprintf-like formatting\n"
14485 "routines. It supports named or positional formatting, custom conversions,\n"
14486 "fixed string interpolation, and simple width-matching."
14487 msgstr ""
14488
14489 #: gnu/packages/perl.scm:9423
14490 msgid ""
14491 "This module allows you to rewrite strings based on a set of\n"
14492 "known prefixes."
14493 msgstr ""
14494
14495 #: gnu/packages/perl.scm:9445
14496 msgid ""
14497 "@code{shell-quote} lets you pass arbitrary strings through the shell so\n"
14498 "that they won't be changed."
14499 msgstr ""
14500
14501 #: gnu/packages/perl.scm:9466
14502 msgid ""
14503 "This module inserts values into (translated) strings. It provides\n"
14504 "@code{printf} and @code{sprintf} alternatives via both an object-oriented and\n"
14505 "a functional interface."
14506 msgstr ""
14507
14508 #: gnu/packages/perl.scm:9491
14509 msgid ""
14510 "Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n"
14511 "custom-built routines."
14512 msgstr ""
14513
14514 #: gnu/packages/perl.scm:9511
14515 msgid ""
14516 "Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n"
14517 "that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n"
14518 "This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just use\n"
14519 "Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter\"\n"
14520 "if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n"
14521 "renaming exports, if they try to use them."
14522 msgstr ""
14523
14524 #: gnu/packages/perl.scm:9534
14525 msgid ""
14526 "Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n"
14527 "references."
14528 msgstr ""
14529
14530 #: gnu/packages/perl.scm:9555
14531 msgid ""
14532 "This package provides tools for inspecting subroutines\n"
14533 "in Perl."
14534 msgstr ""
14535 "Denne pakke tilbyder værktøjer til at inspicere underrutiner\n"
14536 "i Perl."
14537
14538 #: gnu/packages/perl.scm:9576
14539 msgid ""
14540 "Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n"
14541 "the unsightly mess of C<no strict> or typeglobs lying about where just anyone\n"
14542 "can see them."
14543 msgstr ""
14544
14545 #: gnu/packages/perl.scm:9598
14546 msgid ""
14547 "Assigns a new name to referenced sub. If package\n"
14548 "specification is omitted in the name, then the current package is used. The\n"
14549 "return value is the sub."
14550 msgstr ""
14551
14552 #: gnu/packages/perl.scm:9622
14553 msgid ""
14554 "Sub::Quote provides an efficient generation of subroutines\n"
14555 "via string eval."
14556 msgstr ""
14557
14558 #: gnu/packages/perl.scm:9641
14559 msgid ""
14560 "Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n"
14561 "The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n"
14562 "uplevel() are avoided."
14563 msgstr ""
14564
14565 #: gnu/packages/perl.scm:9665
14566 msgid ""
14567 "When subclassing a class, you may occasionally want to dispatch control to\n"
14568 "the superclass---at least conditionally and temporarily. This module provides\n"
14569 "nicer equivalents to the native Perl syntax for calling superclasses, along with\n"
14570 "a universal @code{super} method to determine a class' own superclass, and better\n"
14571 "support for run-time mix-ins and roles."
14572 msgstr ""
14573
14574 #: gnu/packages/perl.scm:9686
14575 msgid ""
14576 "SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n"
14577 "containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) image.\n"
14578 "Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n"
14579 "access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n"
14580 "animation content."
14581 msgstr ""
14582
14583 #: gnu/packages/perl.scm:9708
14584 msgid ""
14585 "Switch is a Perl module which implements a generalized case\n"
14586 "mechanism. The module augments the standard Perl syntax with two new\n"
14587 "statements: @code{switch} and @code{case}."
14588 msgstr ""
14589
14590 #: gnu/packages/perl.scm:9757
14591 msgid ""
14592 "Sys::CPU is a module for counting the number of CPUs on a system, and\n"
14593 "determining their type and clock speed."
14594 msgstr ""
14595
14596 #: gnu/packages/perl.scm:9778
14597 msgid ""
14598 "Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n"
14599 "of a system."
14600 msgstr ""
14601
14602 #: gnu/packages/perl.scm:9799
14603 msgid ""
14604 "Sys::Syscall allows one to use epoll and sendfile system calls from\n"
14605 "Perl. Support is mostly Linux-only for now, but other syscalls/OSes are\n"
14606 "planned for the future."
14607 msgstr ""
14608
14609 #: gnu/packages/perl.scm:9828
14610 msgid ""
14611 "One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n"
14612 "weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n"
14613 "Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on the\n"
14614 "module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and the\n"
14615 "module does not have weaken, the install will bail out altogether with a long\n"
14616 "error encouraging the user to seek support."
14617 msgstr ""
14618
14619 #: gnu/packages/perl.scm:9854
14620 msgid ""
14621 "The Template Toolkit is a collection of modules which\n"
14622 "implement an extensible template processing system. It was originally\n"
14623 "designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, but\n"
14624 "it can be used equally well for processing any other kind of text based\n"
14625 "documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on."
14626 msgstr ""
14627
14628 #: gnu/packages/perl.scm:9878
14629 msgid ""
14630 "Template::Timer provides inline profiling of the template\n"
14631 "processing in Perl code."
14632 msgstr ""
14633
14634 #: gnu/packages/perl.scm:9900
14635 msgid ""
14636 "@code{Template::Tiny} is a reimplementation of a subset of the\n"
14637 "functionality from Template Toolkit in as few lines of code as possible.\n"
14638 "\n"
14639 "It is intended for use in light-usage, low-memory, or low-cpu templating\n"
14640 "situations, where you may need to upgrade to the full feature set in the\n"
14641 "future, or if you want the retain the familiarity of TT-style templates."
14642 msgstr ""
14643
14644 #: gnu/packages/perl.scm:9924
14645 msgid ""
14646 "Term::ANSIColor provides constants and simple functions for\n"
14647 "setting ANSI text attributes, most notably colors. It can be used to set the\n"
14648 "current text attributes or to apply a set of attributes to a string and reset\n"
14649 "the current text attributes at the end of that string. Eight-color,\n"
14650 "sixteen-color, 256-color, and true color (24-bit color) escape sequences are all\n"
14651 "supported."
14652 msgstr ""
14653
14654 #: gnu/packages/perl.scm:9949
14655 msgid ""
14656 "Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n"
14657 "the current terminal expects in various ways."
14658 msgstr ""
14659
14660 #: gnu/packages/perl.scm:9974
14661 msgid ""
14662 "Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n"
14663 "terminal, to let the user know that something is happening, roughly how much\n"
14664 "stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains."
14665 msgstr ""
14666
14667 #: gnu/packages/perl.scm:9998
14668 msgid ""
14669 "Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n"
14670 "bars on the terminal. This module acts very much like that module when it is\n"
14671 "run interactively. However, when it is not run interactively (for example, as\n"
14672 "a cron job) then it does not show the progress bar."
14673 msgstr ""
14674
14675 #: gnu/packages/perl.scm:10021
14676 msgid ""
14677 "Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n"
14678 "done, how much is left to do, and estimate how long it will take."
14679 msgstr ""
14680
14681 #: gnu/packages/perl.scm:10040
14682 msgid ""
14683 "This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n"
14684 "so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single character\n"
14685 "at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as several\n"
14686 "other terminal related features, including retrieval/modification of the\n"
14687 "screen size, and retrieval/modification of the control characters."
14688 msgstr ""
14689
14690 #: gnu/packages/perl.scm:10079
14691 msgid ""
14692 "This module implements an interface to the GNU Readline\n"
14693 "library. It gives you input line editing facilities, input history management\n"
14694 "facilities, completion facilities, etc. Term::ReadLine::Gnu is upwards\n"
14695 "compatible with Term::ReadLine."
14696 msgstr ""
14697
14698 #: gnu/packages/perl.scm:10104
14699 msgid ""
14700 "This is a unified interface to retrieve terminal size. It\n"
14701 "loads one module of a list of known alternatives, each implementing some way\n"
14702 "to get the desired terminal information. This loaded module will actually do\n"
14703 "the job on behalf of @code{Term::Size::Any}."
14704 msgstr ""
14705
14706 #: gnu/packages/perl.scm:10124
14707 msgid ""
14708 "This is yet another implementation of @code{Term::Size}.\n"
14709 "Now in pure Perl, with the exception of a C probe run at build time."
14710 msgstr ""
14711
14712 #: gnu/packages/perl.scm:10145
14713 msgid ""
14714 "This module is able to generically format rows of data\n"
14715 "into tables."
14716 msgstr ""
14717
14718 #: gnu/packages/perl.scm:10164
14719 msgid ""
14720 "Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n"
14721 "used to justify strings to various alignment styles."
14722 msgstr ""
14723
14724 #: gnu/packages/perl.scm:10183
14725 msgid ""
14726 "The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n"
14727 "text sequences from strings."
14728 msgstr ""
14729
14730 #: gnu/packages/perl.scm:10201
14731 msgid ""
14732 "Text::CSV provides facilities for the composition and\n"
14733 "decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV class\n"
14734 "can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields."
14735 msgstr ""
14736
14737 #: gnu/packages/perl.scm:10220
14738 msgid ""
14739 "@code{Text::CSV_XS} provides facilities for the composition\n"
14740 "and decomposition of comma-separated values. An instance of the\n"
14741 "@code{Text::CSV_XS} class will combine fields into a CSV string and parse a\n"
14742 "CSV string into fields. The module accepts either strings or files as input\n"
14743 "and support the use of user-specified characters for delimiters, separators,\n"
14744 "and escapes."
14745 msgstr ""
14746
14747 #: gnu/packages/perl.scm:10245
14748 msgid ""
14749 "Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n"
14750 "diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but it\n"
14751 "is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n"
14752 "faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n"
14753 "generally slower on larger files."
14754 msgstr ""
14755
14756 #: gnu/packages/perl.scm:10271
14757 msgid ""
14758 "This package provides functions to format text in various\n"
14759 "ways like centering, paragraphing, and converting tabs to spaces and spaces\n"
14760 "to tabs."
14761 msgstr ""
14762
14763 #: gnu/packages/perl.scm:10292
14764 msgid ""
14765 "Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n"
14766 "used to match against text, rather than fetching names from a file system. If\n"
14767 "you want to do full file globbing use the File::Glob module instead."
14768 msgstr ""
14769
14770 #: gnu/packages/perl.scm:10317
14771 msgid ""
14772 "Text::Haml implements Haml\n"
14773 "@url{http://haml.info/docs/yardoc/file.REFERENCE.html} specification."
14774 msgstr ""
14775
14776 #: gnu/packages/perl.scm:10341
14777 msgid ""
14778 "Text::NeatTemplate provides a simple, middleweight but fast\n"
14779 "template engine, for when you need speed rather than complex features,\n"
14780 "yet need more features than simple variable substitution."
14781 msgstr ""
14782
14783 #: gnu/packages/perl.scm:10360
14784 msgid ""
14785 "Text::ParseWords module is used to parse text into an array of\n"
14786 "tokens or array of arrays."
14787 msgstr ""
14788
14789 #: gnu/packages/perl.scm:10380
14790 msgid ""
14791 "Text::Patch combines source text with given\n"
14792 "diff (difference) data. Diff data is produced by Text::Diff module or\n"
14793 "by the standard @code{diff} utility."
14794 msgstr ""
14795
14796 #: gnu/packages/perl.scm:10400
14797 msgid ""
14798 "This package provides functions to convert between Roman and\n"
14799 "Arabic algorisms. It supports both conventional Roman algorisms (which range\n"
14800 "from 1 to 3999) and Milhar Romans, a variation which uses a bar across the\n"
14801 "algorism to indicate multiplication by 1000."
14802 msgstr ""
14803
14804 #: gnu/packages/perl.scm:10420
14805 msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables."
14806 msgstr ""
14807
14808 #: gnu/packages/perl.scm:10442
14809 msgid "Text::Table renders plaintext tables."
14810 msgstr ""
14811
14812 #: gnu/packages/perl.scm:10459
14813 msgid ""
14814 "Text::Tabs will add or remove tabs from a document.\n"
14815 "Text::Wrap will reformat lines into paragraphs."
14816 msgstr ""
14817
14818 #: gnu/packages/perl.scm:10486
14819 msgid ""
14820 "This is a library for generating letters, building HTML pages, or\n"
14821 "filling in templates generally. A template is a piece of text that has little\n"
14822 "Perl programs embedded in it here and there. When you fill in a template, you\n"
14823 "evaluate the little programs and replace them with their values."
14824 msgstr ""
14825
14826 #: gnu/packages/perl.scm:10506
14827 msgid ""
14828 "Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n"
14829 "takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the\n"
14830 "universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The representation\n"
14831 "is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n"
14832 "letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n"
14833 "system."
14834 msgstr ""
14835
14836 #: gnu/packages/perl.scm:10528
14837 msgid "This module exposes interpreter threads to the Perl level."
14838 msgstr ""
14839
14840 #: gnu/packages/perl.scm:10552
14841 msgid ""
14842 "Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n"
14843 "as exceptions to standard program flow."
14844 msgstr ""
14845
14846 #: gnu/packages/perl.scm:10570
14847 msgid ""
14848 "This package contains a Perl script which indents and\n"
14849 "reformats Perl scripts to make them easier to read. The formatting can be\n"
14850 "controlled with command line parameters. The default parameter settings\n"
14851 "approximately follow the suggestions in the Perl Style Guide."
14852 msgstr ""
14853
14854 #: gnu/packages/perl.scm:10591
14855 msgid ""
14856 "You use @code{Tie::Cycle} to go through a list over and over\n"
14857 "again. Once you get to the end of the list, you go back to the beginning."
14858 msgstr ""
14859
14860 #: gnu/packages/perl.scm:10611
14861 msgid ""
14862 "This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n"
14863 "order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n"
14864 "values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The elements\n"
14865 "can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n"
14866 "operations can also be performed on the IxHash."
14867 msgstr ""
14868
14869 #: gnu/packages/perl.scm:10636
14870 msgid ""
14871 "This modules provides a file handle that hides the beginning of a file,\n"
14872 "by modifying the @code{seek()} and @code{tell()} calls."
14873 msgstr ""
14874
14875 #: gnu/packages/perl.scm:10655
14876 msgid ""
14877 "This module adds the ability to quickly create new types of tie objects\n"
14878 "without creating a complete class. It does so in such a way as to try and\n"
14879 "make the programmers life easier when it comes to single-use ties that I find\n"
14880 "myself wanting to use from time-to-time.\n"
14881 "\n"
14882 "The Tie::Simple package is actually a front-end to other classes which really\n"
14883 "do all the work once tied, but this package does the dwimming to automatically\n"
14884 "figure out what you're trying to do."
14885 msgstr ""
14886
14887 #: gnu/packages/perl.scm:10682
14888 msgid ""
14889 "This class provides a tie constructor that returns the\n"
14890 "object it was given as it's first argument. This way side effects of calling\n"
14891 "$object->TIEHASH are avoided."
14892 msgstr ""
14893
14894 #: gnu/packages/perl.scm:10705
14895 msgid ""
14896 "This module provides functions for expressing durations in\n"
14897 "rounded or exact terms."
14898 msgstr ""
14899
14900 #: gnu/packages/perl.scm:10727
14901 msgid ""
14902 "Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n"
14903 "duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds."
14904 msgstr ""
14905
14906 #: gnu/packages/perl.scm:10746
14907 msgid ""
14908 "This package implements @code{usleep}, @code{ualarm}, and\n"
14909 "@code{gettimeofday} for Perl, as well as wrappers to implement @code{time},\n"
14910 "@code{sleep}, and @code{alarm} that know about non-integral seconds."
14911 msgstr ""
14912
14913 #: gnu/packages/perl.scm:10766
14914 msgid ""
14915 "This module provides functions that are the inverse of\n"
14916 "built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n"
14917 "six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds since\n"
14918 "the system epoch."
14919 msgstr ""
14920
14921 #: gnu/packages/perl.scm:10788
14922 msgid ""
14923 "This module replaces the standard @code{localtime} and @code{gmtime}\n"
14924 "functions with implementations that return objects. It does so in a\n"
14925 "backwards-compatible manner, so that using these functions as documented will\n"
14926 "still work as expected."
14927 msgstr ""
14928
14929 #: gnu/packages/perl.scm:10808
14930 msgid ""
14931 "This module provides routines for parsing date string into\n"
14932 "time values and formatting dates into ASCII strings."
14933 msgstr ""
14934
14935 #: gnu/packages/perl.scm:10831
14936 msgid ""
14937 "This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n"
14938 "and time() calls."
14939 msgstr ""
14940
14941 #: gnu/packages/perl.scm:10854
14942 msgid ""
14943 "This module in a fully object-oriented implementation of a\n"
14944 "simple n-ary tree."
14945 msgstr ""
14946
14947 #: gnu/packages/perl.scm:10877
14948 msgid ""
14949 "This module is a factory for dispensing\n"
14950 "Tree::Simple::Visitor::* objects."
14951 msgstr ""
14952
14953 #: gnu/packages/perl.scm:10896
14954 msgid ""
14955 "This module provides bare bones try/catch/finally statements\n"
14956 "that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n"
14957 "else."
14958 msgstr ""
14959
14960 #: gnu/packages/perl.scm:10921
14961 msgid ""
14962 "This module exports a single function: @code{ttie}. It ties\n"
14963 "a variable to a type constraint, ensuring that whatever values stored in the\n"
14964 "variable will conform to the type constraint. If the type constraint has\n"
14965 "coercions, these will be used if necessary to ensure values assigned to the\n"
14966 "variable conform."
14967 msgstr ""
14968
14969 #: gnu/packages/perl.scm:10954
14970 msgid ""
14971 "@code{Type::Tiny} is a small class for writing type\n"
14972 "constraints, inspired by Moose's type constraint API. It has only one\n"
14973 "non-core dependency (and even that is simply a module that was previously\n"
14974 "distributed as part of @code{Type::Tiny} but has since been spun off), and can\n"
14975 "be used with Moose, Mouse and Moo (or none of the above)."
14976 msgstr ""
14977
14978 #: gnu/packages/perl.scm:10975
14979 msgid ""
14980 "This module is optionally used by @code{Type::Tiny} to\n"
14981 "provide faster, C-based implementations of some type constraints. This\n"
14982 "package has only core dependencies, and does not depend on @code{Type::Tiny},\n"
14983 "so other data validation frameworks might also consider using it."
14984 msgstr ""
14985
14986 #: gnu/packages/perl.scm:11000
14987 msgid ""
14988 "This module provides @code{Path::Tiny} types for Moose, Moo,\n"
14989 "etc. It handles two important types of coercion: coercing objects with\n"
14990 "overloaded stringification, and coercing to absolute paths. It also can check\n"
14991 "to ensure that files or directories exist."
14992 msgstr ""
14993
14994 #: gnu/packages/perl.scm:11023
14995 msgid ""
14996 "This module provides some extra datatypes that are used by\n"
14997 "common serialisation formats such as JSON or CBOR."
14998 msgstr ""
14999
15000 #: gnu/packages/perl.scm:11051
15001 msgid "This Perl module provides Unicode normalization forms."
15002 msgstr ""
15003
15004 #: gnu/packages/perl.scm:11080
15005 msgid ""
15006 "This package provides tools for sorting and comparing\n"
15007 "Unicode data."
15008 msgstr ""
15009 "Denne pakke tilbyder værktøjer for sortering og sammenligning\n"
15010 "af Uniocodedata."
15011
15012 #: gnu/packages/perl.scm:11103
15013 msgid ""
15014 "@code{Unicode::LineBreak} implements the line breaking algorithm\n"
15015 "described in Unicode Standard Annex #14. The @code{East_Asian_Width} property\n"
15016 "defined by Annex #11 is used to determine breaking positions."
15017 msgstr ""
15018
15019 #: gnu/packages/perl.scm:11131
15020 msgid ""
15021 "This module provides functions to encode and decode UTF-8 encoding form\n"
15022 "as specified by Unicode and ISO/IEC 10646:2011."
15023 msgstr ""
15024
15025 #: gnu/packages/perl.scm:11150
15026 msgid ""
15027 "This module attempts to work around people calling\n"
15028 "UNIVERSAL::can() as a function, which it is not."
15029 msgstr ""
15030
15031 #: gnu/packages/perl.scm:11171
15032 msgid ""
15033 "This module attempts to recover from people calling\n"
15034 "UNIVERSAL::isa as a function."
15035 msgstr ""
15036
15037 #: gnu/packages/perl.scm:11191
15038 msgid ""
15039 "This module lets you require other modules where the module\n"
15040 "name is in a variable, something you can't do with the @code{require}\n"
15041 "built-in."
15042 msgstr ""
15043
15044 #: gnu/packages/perl.scm:11211
15045 msgid ""
15046 "Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n"
15047 "lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n"
15048 "operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied to\n"
15049 "it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n"
15050 "having to write a single line of XS."
15051 msgstr ""
15052
15053 #: gnu/packages/perl.scm:11235
15054 msgid ""
15055 "@code{XML::Writer} is a simple Perl module for writing XML\n"
15056 "documents: it takes care of constructing markup and escaping data correctly.\n"
15057 "By default, it also performs a significant amount of well-formedness checking\n"
15058 "on the output to make certain (for example) that start and end tags match,\n"
15059 "that there is exactly one document element, and that there are not duplicate\n"
15060 "attribute names."
15061 msgstr ""
15062
15063 #: gnu/packages/perl.scm:11264
15064 msgid ""
15065 "XSLoader module defines a standard simplified interface to the\n"
15066 "dynamic linking mechanisms available on many platforms. Its primary purpose is\n"
15067 "to implement cheap automatic dynamic loading of Perl modules."
15068 msgstr ""
15069
15070 #: gnu/packages/perl.scm:11288
15071 msgid ""
15072 "This way of associating structs with Perl space objects is designed to\n"
15073 "supersede Perl's builtin @code{T_PTROBJ} with something that is extensible\n"
15074 "(structs can be associated with any data type) and opaque (the C pointer is\n"
15075 "neither visible nor modifiable from Perl space)."
15076 msgstr ""
15077
15078 #: gnu/packages/perl.scm:11310
15079 msgid ""
15080 "The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n"
15081 "on the YAML 1.0 specification."
15082 msgstr ""
15083
15084 #: gnu/packages/perl.scm:11330
15085 msgid ""
15086 "@code{YAML::XS} is a Perl XS binding to libyaml which offers Perl the\n"
15087 "best YAML support to date."
15088 msgstr ""
15089
15090 #: gnu/packages/perl.scm:11354
15091 msgid ""
15092 "YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n"
15093 "YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load time\n"
15094 "and memory overhead."
15095 msgstr ""
15096
15097 #: gnu/packages/perl.scm:11380
15098 msgid ""
15099 "@code{Parse::RecDescent} can incrementally generate top-down\n"
15100 "recursive-descent text parsers from simple yacc-like grammar specifications."
15101 msgstr ""
15102
15103 #: gnu/packages/perl.scm:11401
15104 msgid ""
15105 "This package compiles yacc-like @dfn{Look Ahead LR} (LALR)\n"
15106 "grammars to generate Perl object oriented parser modules."
15107 msgstr ""
15108
15109 #: gnu/packages/perl.scm:11428
15110 msgid ""
15111 "Software distributions released to the CPAN include a\n"
15112 "META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n"
15113 "distribution, its contents, and the requirements for building and installing\n"
15114 "the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n"
15115 "described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n"
15116 "represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n"
15117 "methods for interrogating that data."
15118 msgstr ""
15119
15120 #: gnu/packages/perl.scm:11452
15121 msgid ""
15122 "A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n"
15123 "constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n"
15124 "distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n"
15125 "adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n"
15126 "representation."
15127 msgstr ""
15128
15129 #: gnu/packages/perl.scm:11476
15130 msgid ""
15131 "This module implements a subset of the YAML specification\n"
15132 "for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n"
15133 "MYMETA.yml."
15134 msgstr ""
15135
15136 #: gnu/packages/perl.scm:11498
15137 msgid ""
15138 "@code{Module::Build} is a system for building, testing, and\n"
15139 "installing Perl modules; it used to be part of Perl itself until version 5.22,\n"
15140 "which dropped it. It is meant to be an alternative to\n"
15141 "@code{ExtUtils::MakeMaker}. Developers may alter the behavior of the module\n"
15142 "through subclassing in a much more straightforward way than with\n"
15143 "@code{MakeMaker}. It also does not require a @command{make} on your\n"
15144 "system---most of the @code{Module::Build} code is pure-Perl."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: gnu/packages/perl.scm:11525
15148 msgid ""
15149 "Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n"
15150 "files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML."
15151 msgstr ""
15152
15153 #: gnu/packages/perl.scm:11543
15154 msgid ""
15155 "This package contains a selection of subroutines that people\n"
15156 "have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would not\n"
15157 "really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so small\n"
15158 "such that being individual extensions would be wasteful."
15159 msgstr ""
15160
15161 #: gnu/packages/perl.scm:11583
15162 msgid ""
15163 "SDL Perl is a package of Perl modules that provide both functional and\n"
15164 "object oriented interfaces to the Simple DirectMedia Layer for Perl5. This\n"
15165 "package takes some liberties with the SDL API, and attempts to adhere to the\n"
15166 "spirit of both the SDL and Perl."
15167 msgstr ""
15168
15169 #: gnu/packages/perl.scm:11616
15170 msgid ""
15171 "This package contains @code{SGMLS.pm}, a perl5 class library\n"
15172 "for parsing the output from an SGML parser such as OpenSP. It also includes\n"
15173 "the @command{sgmlspl} command, an Perl script showcasing how the library can\n"
15174 "be used."
15175 msgstr ""
15176
15177 #: gnu/packages/perl.scm:11642
15178 msgid "Shell::Command is a thin wrapper around ExtUtils::Command."
15179 msgstr ""
15180
15181 #: gnu/packages/perl.scm:11669
15182 msgid ""
15183 "File::Find::Object is an object-oriented\n"
15184 "File::Find replacement in Perl."
15185 msgstr ""
15186
15187 #: gnu/packages/perl.scm:11698
15188 msgid ""
15189 "File::Find::Object::Rule is an alternative Perl\n"
15190 "interface to File::Find::Object."
15191 msgstr ""
15192 "File::Find::Object::Rule er en alternativ Perlgrænseflade\n"
15193 "til File::Find::Object."
15194
15195 #: gnu/packages/perl.scm:11721
15196 msgid ""
15197 "@code{File::Find} is great, but constructing the wanted routine can\n"
15198 "sometimes be a pain. @code{File::Finder} provides a wanted-writer, using\n"
15199 "syntax that is directly mappable to the @code{find(1)} command's syntax.\n"
15200 "\n"
15201 "A @code{File::Finder} object contains a hash of @code{File::Find} options, and\n"
15202 "a series of steps that mimic find's predicates. Initially, a\n"
15203 "@code{File::Finder} object has no steps. Each step method clones the previous\n"
15204 "object's options and steps, and then adds the new step, returning the new\n"
15205 "object. In this manner, an object can be grown, step by step, by chaining\n"
15206 "method calls. Furthermore, a partial sequence can be created and held, and\n"
15207 "used as the head of many different sequences."
15208 msgstr ""
15209
15210 #: gnu/packages/perl.scm:11751
15211 msgid ""
15212 "This package provides a Perl module for TrueType/OpenType\n"
15213 "font hacking. It supports reading, processing and writing of the following\n"
15214 "tables: GDEF, GPOS, GSUB, LTSH, OS/2, PCLT, bsln, cmap, cvt, fdsc, feat,\n"
15215 "fpgm, glyf, hdmx, head, hhea, hmtx, kern, loca, maxp, mort, name, post, prep,\n"
15216 "prop, vhea, vmtx and the reading and writing of all other table types."
15217 msgstr ""
15218
15219 #: gnu/packages/perl.scm:11790
15220 msgid ""
15221 "Provides several perl modules for date/time manipulation:\n"
15222 "@code{Time::CTime.pm}, @code{Time::JulianDay.pm}, @code{Time::ParseDate.pm},\n"
15223 "@code{Time::Timezone.pm}, and @code{Time::DaysInMonth.pm}."
15224 msgstr ""
15225
15226 #: gnu/packages/perl.scm:11820
15227 msgid ""
15228 "This Perl library provides a function which tells whether a\n"
15229 "specific time falls within a specified time period. Its syntax for specifying\n"
15230 "time periods allows you to test for conditions like \"Monday to Friday, 9am\n"
15231 "till 5pm\" and \"on the second Tuesday of the month\" and \"between 4pm and\n"
15232 "4:15pm\" and \"in the first half of each minute\" and \"in January of\n"
15233 "1998\"."
15234 msgstr ""
15235
15236 #: gnu/packages/perl.scm:11852
15237 msgid ""
15238 "Path::Iterator::Rule iterates over files and directories to\n"
15239 "identify ones matching a user-defined set of rules. The API is based heavily\n"
15240 "on File::Find::Rule, but with more explicit distinction between matching rules\n"
15241 "and options that influence how directories are searched. A\n"
15242 "Path::Iterator::Rule object is a collection of rules (match criteria) with\n"
15243 "methods to add additional criteria. Options that control directory traversal\n"
15244 "are given as arguments to the method that generates an iterator.\n"
15245 "\n"
15246 "A summary of features for comparison to other file finding modules:\n"
15247 "\n"
15248 "@itemize\n"
15249 "@item provides many helper methods for specifying rules\n"
15250 "@item offers (lazy) iterator and flattened list interfaces\n"
15251 "@item custom rules implemented with callbacks\n"
15252 "@item breadth-first (default) or pre- or post-order depth-first searching\n"
15253 "@item follows symlinks (by default, but can be disabled)\n"
15254 "@item directories visited only once (no infinite loop; can be disabled)\n"
15255 "@item doesn't chdir during operation\n"
15256 "@item provides an API for extensions\n"
15257 "@end itemize\n"
15258 "\n"
15259 "As a convenience, the PIR module is an empty subclass of this one that is less\n"
15260 "arduous to type for one-liners."
15261 msgstr ""
15262
15263 #: gnu/packages/perl.scm:11893
15264 msgid ""
15265 "This module allows you to specify those constants that\n"
15266 "should be documented in your POD, and pull them out a run time in a fairly\n"
15267 "arbitrary fashion.\n"
15268 "\n"
15269 "Pod::Constants uses Pod::Parser to do the parsing of the source file. It has\n"
15270 "to open the source file it is called from, and does so directly either by\n"
15271 "lookup in %INC or by assuming it is $0 if the caller is @code{main}\n"
15272 "(or it can't find %INC{caller()})."
15273 msgstr ""
15274
15275 #: gnu/packages/perl.scm:11919
15276 msgid ""
15277 "Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound,\n"
15278 "as pronounced in English. The goal is for names with the same pronunciation to\n"
15279 "be encoded to the same representation so that they can be matched despite\n"
15280 "minor differences in spelling.\n"
15281 "\n"
15282 "This module implements the original soundex algorithm developed by Robert\n"
15283 "Russell and Margaret Odell, patented in 1918 and 1922, as well as a variation\n"
15284 "called \"American Soundex\" used for US census data, and current maintained by\n"
15285 "the National Archives and Records Administration (NARA)."
15286 msgstr ""
15287
15288 #: gnu/packages/perl.scm:11947
15289 msgid ""
15290 "Regexp::Pattern is a convention for organizing reusable\n"
15291 "regexp patterns in modules."
15292 msgstr ""
15293
15294 #: gnu/packages/perl.scm:11972
15295 msgid ""
15296 "Data::SExpression parses Lisp S-Expressions into Perl data\n"
15297 "structures."
15298 msgstr "Data::SExpression fortolker Lisp S-udtryk til Perldatastrukturer."
15299
15300 #: gnu/packages/photo.scm:173
15301 msgid ""
15302 "Import photos and videos from cameras, phones and memory\n"
15303 "cards and generate meaningful file and folder names."
15304 msgstr ""
15305
15306 #: gnu/packages/photo.scm:198
15307 msgid ""
15308 "LibRaw is a library for reading RAW files obtained from digital photo\n"
15309 "cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)."
15310 msgstr ""
15311
15312 #: gnu/packages/photo.scm:236
15313 msgid ""
15314 "The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n"
15315 "data as produced by digital cameras."
15316 msgstr ""
15317
15318 #: gnu/packages/photo.scm:264
15319 msgid ""
15320 "This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n"
15321 "MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring data\n"
15322 "from digital cameras."
15323 msgstr ""
15324
15325 #: gnu/packages/photo.scm:308
15326 msgid ""
15327 "Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n"
15328 "number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n"
15329 "MTP, and much more."
15330 msgstr ""
15331
15332 #: gnu/packages/photo.scm:351
15333 msgid ""
15334 "This package provides the @code{exiftool} command and the\n"
15335 "@code{Image::ExifTool} Perl library to manipulate EXIF tags of digital images\n"
15336 "and a wide variety of other metadata."
15337 msgstr ""
15338
15339 #: gnu/packages/photo.scm:378
15340 msgid ""
15341 "The libpano13 package contains the backend library written by the\n"
15342 "Panorama Tools project for building panoramic images from a set of\n"
15343 "overlapping images, as well as some command line tools."
15344 msgstr ""
15345
15346 #: gnu/packages/photo.scm:424
15347 msgid ""
15348 "Enblend blends away the seams in a panoramic image mosaic using a\n"
15349 "multi-resolution spline. Enfuse merges different exposures of the same\n"
15350 "scene to produce an image that looks much like a tone-mapped image."
15351 msgstr ""
15352
15353 #: gnu/packages/photo.scm:456
15354 msgid ""
15355 "Digital photographs are not ideal. Of course, the better is\n"
15356 "your camera, the better the results will be, but in any case if you look\n"
15357 "carefully at shots taken even by the most expensive cameras equipped with the\n"
15358 "most expensive lenses you will see various artifacts. It is very hard to make\n"
15359 "ideal cameras, because there are a lot of factors that affect the final image\n"
15360 "quality, and at some point camera and lens designers have to trade one factor\n"
15361 "for another to achieve the optimal image quality, within the given design\n"
15362 "restrictions and budget. But we all want ideal shots, don't we? So that's\n"
15363 "what's Lensfun is all about: rectifying the defects introduced by your\n"
15364 "photographic equipment."
15365 msgstr ""
15366
15367 #: gnu/packages/photo.scm:578
15368 msgid ""
15369 "Darktable is a photography workflow application and RAW\n"
15370 "developer. It manages your digital negatives in a database, lets you view\n"
15371 "them through a zoomable lighttable and enables you to develop raw images\n"
15372 "and enhance them."
15373 msgstr ""
15374
15375 #: gnu/packages/photo.scm:623
15376 msgid ""
15377 "Photoflare is a cross-platform image editor with an aim\n"
15378 "to balance between powerful features and a very friendly graphical user\n"
15379 "interface. It suits a wide variety of different tasks and users who value a\n"
15380 "more nimble workflow. Features include basic image editing capabilities,\n"
15381 "paint brushes, image filters, colour adjustments and more advanced features\n"
15382 "such as Batch image processing."
15383 msgstr ""
15384
15385 #: gnu/packages/photo.scm:690
15386 msgid ""
15387 "Entangle is an application which uses GTK and libgphoto2 to provide a\n"
15388 "graphical interface for tethered photography with digital cameras. It\n"
15389 "includes control over camera shooting and configuration settings and 'hands\n"
15390 "off' shooting directly from the controlling computer."
15391 msgstr ""
15392
15393 #: gnu/packages/photo.scm:761
15394 msgid ""
15395 "Hugin is an easy to use panoramic imaging toolchain with a graphical\n"
15396 "user interface. It can be used to assemble a mosaic of photographs into\n"
15397 "a complete panorama and stitch any series of overlapping pictures."
15398 msgstr ""
15399
15400 #: gnu/packages/photo.scm:814
15401 msgid ""
15402 "RawTherapee is a raw image processing suite. It comprises a\n"
15403 "subset of image editing operations specifically aimed at non-destructive raw\n"
15404 "photo post-production and is primarily focused on improving a photographer's\n"
15405 "workflow by facilitating the handling of large numbers of images. Most raw\n"
15406 "formats are supported, including Pentax Pixel Shift, Canon Dual-Pixel, and those\n"
15407 "from Foveon and X-Trans sensors."
15408 msgstr ""
15409
15410 #: gnu/packages/ratpoison.scm:87
15411 msgid ""
15412 "Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n"
15413 "dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n"
15414 "rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n"
15415 "has done wonders in the virtual terminal market.\n"
15416 "\n"
15417 "The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n"
15418 "are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n"
15419 "your precious screen real estate.\n"
15420 "\n"
15421 "All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n"
15422 "Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n"
15423 "cripples Emacs and other quality pieces of software."
15424 msgstr ""
15425
15426 #: gnu/packages/readline.scm:108
15427 msgid ""
15428 "The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n"
15429 "are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n"
15430 "commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n"
15431 "features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n"
15432 "comfortable for anyone."
15433 msgstr ""
15434
15435 #: gnu/packages/readline.scm:168
15436 msgid ""
15437 "Rlwrap is a 'readline wrapper', a small utility that uses the GNU\n"
15438 "readline library to allow the editing of keyboard input for any command. You\n"
15439 "should consider rlwrap especially when you need user-defined completion (by way\n"
15440 "of completion word lists) and persistent history, or if you want to program\n"
15441 "`special effects' using the filter mechanism."
15442 msgstr ""
15443
15444 #: gnu/packages/scanner.scm:140
15445 msgid ""
15446 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
15447 "proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
15448 "hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n"
15449 "package contains the library, but no drivers."
15450 msgstr ""
15451
15452 #: gnu/packages/scanner.scm:188
15453 msgid ""
15454 "SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n"
15455 "proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n"
15456 "hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n"
15457 "package contains the library and drivers."
15458 msgstr ""
15459
15460 #: gnu/packages/scanner.scm:267
15461 msgid ""
15462 "XSane is a graphical interface for controlling a scanner and acquiring\n"
15463 "images from it. You can photocopy multi-page documents and save, fax, print,\n"
15464 "or e-mail your scanned images. It is highly configurable and exposes all\n"
15465 "device settings, letting you fine-tune the final result. It can also be used\n"
15466 "as a GIMP plugin to acquire images directly from a scanner.\n"
15467 "\n"
15468 "XSane talks to scanners through the @acronym{SANE, Scanner Access Now Easy}\n"
15469 "back-end library, which supports almost all existing scanners."
15470 msgstr ""
15471
15472 #: gnu/packages/scheme.scm:225
15473 msgid ""
15474 "GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n"
15475 "language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n"
15476 "features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library."
15477 msgstr ""
15478
15479 #: gnu/packages/scheme.scm:325
15480 msgid ""
15481 "Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling Scheme\n"
15482 "based programming style where C(++) is usually required. Bigloo attempts to\n"
15483 "make Scheme practical by offering features usually presented by traditional\n"
15484 "programming languages but not offered by Scheme and functional programming.\n"
15485 "Bigloo compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone binary\n"
15486 "executables. Bigloo enables full connections between Scheme and C programs\n"
15487 "and between Scheme and Java programs."
15488 msgstr ""
15489
15490 #: gnu/packages/scheme.scm:378
15491 msgid ""
15492 "HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n"
15493 "so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n"
15494 "applications in many fields such as multimedia (web galleries, music players,\n"
15495 "...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n"
15496 "mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc."
15497 msgstr ""
15498
15499 #: gnu/packages/scheme.scm:401
15500 msgid ""
15501 "Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n"
15502 "interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n"
15503 "implementation techniques and as an expository tool."
15504 msgstr ""
15505
15506 #: gnu/packages/scheme.scm:431
15507 msgid ""
15508 "Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n"
15509 "interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n"
15510 "the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n"
15511 "interpreter extended with the capability of generating executable files. The\n"
15512 "compiler can produce standalone executables or compiled modules which can be\n"
15513 "loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n"
15514 "mixed."
15515 msgstr ""
15516
15517 #: gnu/packages/scheme.scm:467
15518 msgid ""
15519 "Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n"
15520 "intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n"
15521 "addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs in\n"
15522 "an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different OS\n"
15523 "threads."
15524 msgstr ""
15525
15526 #: gnu/packages/scheme.scm:515
15527 msgid ""
15528 "Structure and Interpretation of Computer Programs (SICP) is\n"
15529 "a textbook aiming to teach the principles of computer programming.\n"
15530 "\n"
15531 "Using Scheme, a dialect of the Lisp programming language, the book explains\n"
15532 "core computer science concepts such as abstraction in programming,\n"
15533 "metalinguistic abstraction, recursion, interpreters, and modular programming."
15534 msgstr ""
15535
15536 #: gnu/packages/scheme.scm:559
15537 msgid ""
15538 "String pattern-matching library for scheme48 based on the SRE\n"
15539 "regular-expression notation."
15540 msgstr ""
15541
15542 #: gnu/packages/scheme.scm:593
15543 msgid ""
15544 "SLIB is a portable Scheme library providing compatibility and\n"
15545 "utility functions for all standard Scheme implementations."
15546 msgstr ""
15547
15548 #: gnu/packages/scheme.scm:650
15549 msgid ""
15550 "GNU SCM is an implementation of Scheme. This\n"
15551 "implementation includes Hobbit, a Scheme-to-C compiler, which can\n"
15552 "generate C files whose binaries can be dynamically or statically\n"
15553 "linked with a SCM executable."
15554 msgstr ""
15555
15556 #: gnu/packages/scheme.scm:709
15557 msgid ""
15558 "TinyScheme is a light-weight Scheme interpreter that implements as large a\n"
15559 "subset of R5RS as was possible without getting very large and complicated.\n"
15560 "\n"
15561 "It's meant to be used as an embedded scripting interpreter for other programs.\n"
15562 "As such, it does not offer an Integrated Development Environment (@dfn{IDE}) or\n"
15563 "extensive toolkits, although it does sport a small (and optional) top-level\n"
15564 "loop.\n"
15565 "\n"
15566 "As an embedded interpreter, it allows multiple interpreter states to coexist in\n"
15567 "the same program, without any interference between them. Foreign functions in C\n"
15568 "can be added and values can be defined in the Scheme environment. Being quite a\n"
15569 "small program, it is easy to comprehend, get to grips with, and use."
15570 msgstr ""
15571
15572 #: gnu/packages/scheme.scm:790
15573 msgid ""
15574 "Stalin is an aggressively optimizing whole-program compiler\n"
15575 "for Scheme that does polyvariant interprocedural flow analysis,\n"
15576 "flow-directed interprocedural escape analysis, flow-directed\n"
15577 "lightweight CPS conversion, flow-directed lightweight closure\n"
15578 "conversion, flow-directed interprocedural lifetime analysis, automatic\n"
15579 "in-lining, unboxing, and flow-directed program-specific and\n"
15580 "program-point-specific low-level representation selection and code\n"
15581 "generation."
15582 msgstr ""
15583
15584 #: gnu/packages/scheme.scm:845
15585 msgid ""
15586 "@code{femtolisp} is a scheme-like lisp implementation with a\n"
15587 "simple, elegant Scheme dialect. It is a lisp-1 with lexical scope.\n"
15588 "The core is 12 builtin special forms and 33 builtin functions."
15589 msgstr ""
15590
15591 #: gnu/packages/scheme.scm:911
15592 msgid ""
15593 "Gauche is a R7RS Scheme scripting engine aiming at being a\n"
15594 "handy tool that helps programmers and system administrators to write small to\n"
15595 "large scripts quickly. Quick startup, built-in system interface, native\n"
15596 "multilingual support are some of the goals. Gauche comes with a package\n"
15597 "manager/installer @code{gauche-package} which can download, compile, install\n"
15598 "and list gauche extension packages."
15599 msgstr ""
15600
15601 #: gnu/packages/scheme.scm:1013
15602 msgid ""
15603 "Gerbil is an opinionated dialect of Scheme designed for Systems\n"
15604 "Programming, with a state of the art macro and module system on top of the Gambit\n"
15605 "runtime. The macro system is based on quote-syntax, and provides the full meta-syntactic\n"
15606 "tower with a native implementation of syntax-case. It also provides a full-blown module\n"
15607 "system, similar to PLT Scheme's (sorry, Racket) modules. The main difference from Racket\n"
15608 "is that Gerbil modules are single instantiation, supporting high performance ahead of\n"
15609 "time compilation and compiled macros."
15610 msgstr ""
15611
15612 #: gnu/packages/search.scm:84
15613 msgid ""
15614 "Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n"
15615 "add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n"
15616 "supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n"
15617 "rich set of boolean query operators."
15618 msgstr ""
15619
15620 #: gnu/packages/search.scm:139
15621 msgid ""
15622 "Search::Xapian wraps most methods of most Xapian classes. The missing\n"
15623 "classes and methods should be added in the future. It also provides a\n"
15624 "simplified, more 'perlish' interface to some common operations."
15625 msgstr ""
15626
15627 #: gnu/packages/search.scm:182
15628 msgid ""
15629 "libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n"
15630 "system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying files\n"
15631 "that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n"
15632 "files and directories."
15633 msgstr ""
15634
15635 #: gnu/packages/search.scm:206
15636 msgid ""
15637 "Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n"
15638 "command line tool for interacting with libtocc."
15639 msgstr ""
15640
15641 #: gnu/packages/search.scm:226
15642 msgid ""
15643 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n"
15644 "expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n"
15645 "file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n"
15646 "statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n"
15647 "words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n"
15648 "accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n"
15649 "for parsing HTML files."
15650 msgstr ""
15651
15652 #: gnu/packages/search.scm:257
15653 msgid ""
15654 "Hyper Estraier can be used to integrate full-text\n"
15655 "search into applications, using either the provided command line and CGI\n"
15656 "interfaces, or a C API."
15657 msgstr ""
15658
15659 #: gnu/packages/search.scm:277
15660 msgid ""
15661 "mlocate is a locate/updatedb implementation. The @code{m} stands for\n"
15662 "\"merging\": @code{updatedb} reuses the existing database to avoid rereading\n"
15663 "most of the file system, which makes it faster and does not trash the system\n"
15664 "caches as much. The locate(1) utility is intended to be completely compatible\n"
15665 "with slocate, and attempts to be compatible to GNU locate when it does not\n"
15666 "conflict with slocate compatibility."
15667 msgstr ""
15668
15669 #: gnu/packages/search.scm:344
15670 msgid ""
15671 "Swish-e is Simple Web Indexing System for Humans - Enhanced. Swish-e\n"
15672 "can quickly and easily index directories of files or remote web sites and\n"
15673 "search the generated indexes."
15674 msgstr ""
15675
15676 #: gnu/packages/search.scm:413
15677 msgid ""
15678 "Xapers is a personal document indexing system,\n"
15679 "geared towards academic journal articles build on the Xapian search engine.\n"
15680 "Think of it as your own personal document search engine, or a local cache of\n"
15681 "online libraries. It provides fast search of document text and\n"
15682 "bibliographic data and simple document and bibtex retrieval."
15683 msgstr ""
15684
15685 #: gnu/packages/search.scm:461
15686 msgid ""
15687 "Ugrep is a ultra fast searcher of file systems, text\n"
15688 "and binary files, source code, archives, compressed files, documents, and\n"
15689 "more.\n"
15690 "\n"
15691 "While still being compatible with the standard GNU/BSD grep command-line\n"
15692 "options, ugrep supports fuzzy search as well as structured and (adjustable)\n"
15693 "colored output, piped through \"less\" for pagination. An interactive query\n"
15694 "UI allows refinement and has a built-in help (press F1). Ugrep implements\n"
15695 "multi-threaded and other techniques to speed up search, pattern-matching and\n"
15696 "decompression. Many pre-defined regexps ease searching e.g. C typdefs or XML\n"
15697 "attributes. Results can be output in several structured or self-defined\n"
15698 "formats."
15699 msgstr ""
15700
15701 #: gnu/packages/serveez.scm:54
15702 msgid ""
15703 "GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n"
15704 "easily implement IP-based servers in your application. It\n"
15705 "demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n"
15706 "making it convenient for both simplifying the process of adding a\n"
15707 "server to your application or for learning about how network services\n"
15708 "work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n"
15709 "server and an IRC server."
15710 msgstr ""
15711
15712 #: gnu/packages/shells.scm:105
15713 msgid ""
15714 "dash is a POSIX-compliant @command{/bin/sh} implementation that aims to be\n"
15715 "as small as possible, often without sacrificing speed. It is faster than the\n"
15716 "GNU Bourne-Again Shell (@command{bash}) at most scripted tasks. dash is a\n"
15717 "direct descendant of NetBSD's Almquist Shell (@command{ash})."
15718 msgstr ""
15719
15720 #: gnu/packages/shells.scm:256
15721 msgid ""
15722 "Fish (friendly interactive shell) is a shell focused on interactive use,\n"
15723 "discoverability, and friendliness. Fish has very user-friendly and powerful\n"
15724 "tab-completion, including descriptions of every completion, completion of\n"
15725 "strings with wildcards, and many completions for specific commands. It also\n"
15726 "has extensive and discoverable help. A special @command{help} command gives\n"
15727 "access to all the fish documentation in your web browser. Other features\n"
15728 "include smart terminal handling based on terminfo, an easy to search history,\n"
15729 "and syntax highlighting."
15730 msgstr ""
15731
15732 #: gnu/packages/shells.scm:310
15733 msgid ""
15734 "@code{fish-foreign-env} wraps bash script execution in a way\n"
15735 "that environment variables that are exported or modified get imported back\n"
15736 "into fish."
15737 msgstr ""
15738
15739 #: gnu/packages/shells.scm:350
15740 msgid ""
15741 "This is a reimplementation by Byron Rakitzis of the Plan 9 shell. It\n"
15742 "has a small feature set similar to a traditional Bourne shell."
15743 msgstr ""
15744
15745 #: gnu/packages/shells.scm:383
15746 msgid ""
15747 "Es is an extensible shell. The language was derived from the Plan 9\n"
15748 "shell, rc, and was influenced by functional programming languages, such as\n"
15749 "Scheme, and the Tcl embeddable programming language. This implementation is\n"
15750 "derived from Byron Rakitzis's public domain implementation of rc, and was\n"
15751 "written by Paul Haahr and Byron Rakitzis."
15752 msgstr ""
15753
15754 #: gnu/packages/shells.scm:452
15755 msgid ""
15756 "Tcsh is an enhanced, but completely compatible version of the Berkeley\n"
15757 "UNIX C shell (csh). It is a command language interpreter usable both as an\n"
15758 "interactive login shell and a shell script command processor. It includes a\n"
15759 "command-line editor, programmable word completion, spelling correction, a\n"
15760 "history mechanism, job control and a C-like syntax."
15761 msgstr ""
15762
15763 #: gnu/packages/shells.scm:521
15764 msgid ""
15765 "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n"
15766 "as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n"
15767 "for shell scripting. Zsh can be thought of as an extended Bourne shell\n"
15768 "with a large number of improvements, including some features of bash,\n"
15769 "ksh, and tcsh."
15770 msgstr ""
15771
15772 #: gnu/packages/shells.scm:571
15773 msgid ""
15774 "Xonsh is a Python-ish, BASHwards-looking shell language and command\n"
15775 "prompt. The language is a superset of Python 3.4+ with additional shell\n"
15776 "primitives that you are used to from Bash and IPython. It works on all major\n"
15777 "systems including Linux, Mac OSX, and Windows. Xonsh is meant for the daily\n"
15778 "use of experts and novices alike."
15779 msgstr ""
15780
15781 #: gnu/packages/shells.scm:617
15782 msgid ""
15783 "Scsh is a Unix shell embedded in Scheme. Scsh has two main\n"
15784 "components: a process notation for running programs and setting up pipelines\n"
15785 "and redirections, and a complete syscall library for low-level access to the\n"
15786 "operating system."
15787 msgstr ""
15788
15789 #: gnu/packages/shells.scm:659
15790 msgid ""
15791 "Linenoise is a minimal, zero-config, readline replacement.\n"
15792 "Its features include:\n"
15793 "\n"
15794 "@enumerate\n"
15795 "@item Single and multi line editing mode with the usual key bindings\n"
15796 "@item History handling\n"
15797 "@item Completion\n"
15798 "@item Hints (suggestions at the right of the prompt as you type)\n"
15799 "@item A subset of VT100 escapes, ANSI.SYS compatible\n"
15800 "@end enumerate\n"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: gnu/packages/shells.scm:723
15804 msgid ""
15805 "S is a new shell that aims to be extremely simple. It does not\n"
15806 "implement the POSIX shell standard.\n"
15807 "\n"
15808 "There are no globs or \"splatting\" where a variable $FOO turns into multiple\n"
15809 "command line arguments. One token stays one token forever.\n"
15810 "This is a \"no surprises\" straightforward approach.\n"
15811 "\n"
15812 "There are no redirection operators > in the shell language, they are added as\n"
15813 "extra programs. > is just another unix command, < is essentially cat(1).\n"
15814 "A @code{andglob} program is also provided along with s."
15815 msgstr ""
15816
15817 #: gnu/packages/shells.scm:754
15818 msgid ""
15819 "Oksh is a port of the OpenBSD Korn Shell.\n"
15820 "The OpenBSD Korn Shell is a cleaned up and enhanced ksh."
15821 msgstr ""
15822
15823 #: gnu/packages/shells.scm:784
15824 msgid ""
15825 "loksh is a Linux port of OpenBSD's @command{ksh}. It is a small,\n"
15826 "interactive POSIX shell targeted at resource-constrained systems."
15827 msgstr ""
15828
15829 #: gnu/packages/shells.scm:823
15830 msgid ""
15831 "mksh is an actively developed free implementation of the\n"
15832 "Korn Shell programming language and a successor to the Public Domain Korn\n"
15833 "Shell (pdksh)."
15834 msgstr ""
15835
15836 #: gnu/packages/shells.scm:866
15837 msgid ""
15838 "Oil is a programming language with automatic translation for\n"
15839 "Bash. It includes osh, a Unix/POSIX shell that runs unmodified Bash\n"
15840 "scripts."
15841 msgstr ""
15842
15843 #: gnu/packages/shells.scm:903
15844 msgid ""
15845 "Gash is a POSIX-compatible shell written in Guile\n"
15846 "Scheme. It provides both the shell interface, as well as a Guile\n"
15847 "library for parsing shell scripts. Gash is designed to bootstrap Bash\n"
15848 "as part of the Guix bootstrap process."
15849 msgstr ""
15850
15851 #: gnu/packages/shells.scm:937
15852 msgid ""
15853 "Gash-Utils provides Scheme implementations of many\n"
15854 "common POSIX utilities (there are about 40 of them, ranging in\n"
15855 "complexity from @command{false} to @command{awk}). The utilities are\n"
15856 "designed to be capable of bootstrapping their standard GNU counterparts.\n"
15857 "Underpinning these utilities are many Scheme interfaces for manipulating\n"
15858 "files and text."
15859 msgstr ""
15860
15861 #: gnu/packages/shells.scm:1017
15862 msgid ""
15863 "Nu draws inspiration from projects like PowerShell, functional\n"
15864 "programming languages, and modern CLI tools. Rather than thinking of files\n"
15865 "and services as raw streams of text, Nu looks at each input as something with\n"
15866 "structure. For example, when you list the contents of a directory, what you\n"
15867 "get back is a table of rows, where each row represents an item in that\n"
15868 "directory. These values can be piped through a series of steps, in a series\n"
15869 "of commands called a ``pipeline''."
15870 msgstr ""
15871
15872 #: gnu/packages/shells.scm:1046
15873 msgid ""
15874 "This package is a library for ANSI terminal colors and styles (bold,\n"
15875 "underline)."
15876 msgstr ""
15877
15878 #: gnu/packages/shells.scm:1170 gnu/packages/shells.scm:1288
15879 #: gnu/packages/shells.scm:1337
15880 msgid "CLI for nushell"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: gnu/packages/shells.scm:1406
15884 msgid "Core commands for nushell"
15885 msgstr ""
15886
15887 #: gnu/packages/shells.scm:1440
15888 msgid "Core error subsystem for Nushell"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: gnu/packages/shells.scm:1466
15892 #, fuzzy
15893 msgid "This package is a fork of @code{serde-hjson}."
15894 msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager."
15895
15896 #: gnu/packages/shells.scm:1506
15897 #, fuzzy
15898 msgid "Nushell parser"
15899 msgstr "Guile-e-postfortolker"
15900
15901 #: gnu/packages/shells.scm:1538
15902 msgid "Nushell Plugin"
15903 msgstr ""
15904
15905 #: gnu/packages/shells.scm:1569
15906 #, fuzzy
15907 msgid "This package provides a binary viewer plugin for Nushell."
15908 msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne."
15909
15910 #: gnu/packages/shells.scm:1599
15911 #, fuzzy
15912 msgid "This package provides a plugin to display charts in Nushell."
15913 msgstr ""
15914 "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n"
15915 "libvirt."
15916
15917 #: gnu/packages/shells.scm:1628
15918 #, fuzzy
15919 msgid "This package provides a URL fetch plugin for Nushell."
15920 msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne."
15921
15922 #: gnu/packages/shells.scm:1657 gnu/packages/shells.scm:1688
15923 #: gnu/packages/shells.scm:2001 gnu/packages/shells.scm:2032
15924 #, fuzzy
15925 msgid ""
15926 "This package provides a converter plugin to the bson format for\n"
15927 "Nushell."
15928 msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager."
15929
15930 #: gnu/packages/shells.scm:1718
15931 #, fuzzy
15932 msgid ""
15933 "This package provides a version incrementer plugin for\n"
15934 "Nushell."
15935 msgstr ""
15936 "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n"
15937 "libvirt."
15938
15939 #: gnu/packages/shells.scm:1745
15940 #, fuzzy
15941 msgid "This package provides a regex match plugin for Nushell."
15942 msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne."
15943
15944 #: gnu/packages/shells.scm:1776
15945 #, fuzzy
15946 msgid "This package is an HTTP POST plugin for Nushell."
15947 msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt."
15948
15949 #: gnu/packages/shells.scm:1805
15950 #, fuzzy
15951 msgid "This package provides a process list plugin for Nushell."
15952 msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt."
15953
15954 #: gnu/packages/shells.scm:1830
15955 msgid "query json files with gjson"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: gnu/packages/shells.scm:1856
15959 #, fuzzy
15960 msgid "This package is an S3 plugin for Nushell."
15961 msgstr "Denne pakke tilbyder et LADSPA-udvidelsesmodul for en stereo reverb-effekt."
15962
15963 #: gnu/packages/shells.scm:1882
15964 #, fuzzy
15965 msgid "This package provides web scraping using CSS selector."
15966 msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne."
15967
15968 #: gnu/packages/shells.scm:1913
15969 #, fuzzy
15970 msgid ""
15971 "This package provides a plugin to open files/URLs directly from\n"
15972 "Nushell."
15973 msgstr ""
15974 "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n"
15975 "filnavne."
15976
15977 #: gnu/packages/shells.scm:1943
15978 #, fuzzy
15979 msgid "This package provides a system info plugin for Nushell."
15980 msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne."
15981
15982 #: gnu/packages/shells.scm:1972
15983 #, fuzzy
15984 msgid ""
15985 "This package provides a text viewer plugin for\n"
15986 "Nushell."
15987 msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne."
15988
15989 #: gnu/packages/shells.scm:2059
15990 #, fuzzy
15991 msgid ""
15992 "This package provides a tree viewer plugin for\n"
15993 "Nushell."
15994 msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne."
15995
15996 #: gnu/packages/shells.scm:2088
15997 msgid "Traverses XML"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: gnu/packages/shells.scm:2112
16001 msgid ""
16002 "This crate provides pretty hex dump of bytes slice in the common\n"
16003 "style."
16004 msgstr ""
16005
16006 #: gnu/packages/shells.scm:2148
16007 msgid "Core values and protocols for Nushell"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: gnu/packages/shells.scm:2174
16011 #, fuzzy
16012 msgid ""
16013 "This package provides a source string characterizer for\n"
16014 "Nushell."
16015 msgstr "Denne pakke tilbyder en Pythongrænseflade til Redis' nøgle-værdi-lager."
16016
16017 #: gnu/packages/shells.scm:2199
16018 #, fuzzy
16019 msgid "This package provides Nushell stream."
16020 msgstr "Denne pakke indeholder XY-pic-skirfttyperne."
16021
16022 #: gnu/packages/shells.scm:2222
16023 msgid "Nushell table printing"
16024 msgstr ""
16025
16026 #: gnu/packages/shells.scm:2255
16027 #, fuzzy
16028 msgid ""
16029 "This package provides support for writing Nushell\n"
16030 "tests."
16031 msgstr ""
16032 "Denne pakke tilbyder værktøjer til at inspicere underrutiner\n"
16033 "i Perl."
16034
16035 #: gnu/packages/shells.scm:2284
16036 #, fuzzy
16037 msgid ""
16038 "This package provides @code{Extension} traits for values in\n"
16039 "Nushell."
16040 msgstr ""
16041 "Denne pakke tilbyder en e-postfortolker skrevet i ren \n"
16042 "Guile."
16043
16044 #: gnu/packages/telephony.scm:120
16045 msgid ""
16046 "LibiLBC is a packaging friendly copy of the iLBC codec from\n"
16047 "the WebRTC project. It provides a base for distribution packages and can be\n"
16048 "used as drop-in replacement for the non-free code from RFC 3591."
16049 msgstr ""
16050
16051 #: gnu/packages/telephony.scm:208
16052 msgid ""
16053 "SpanDSP is a library of DSP functions for telephony, in the\n"
16054 "8000 sample per second world of E1s, T1s, and higher order PCM channels. It\n"
16055 "contains low level functions, such as basic filters. It also contains higher\n"
16056 "level functions, such as cadenced supervisory tone detection, and a complete\n"
16057 "software FAX machine."
16058 msgstr ""
16059
16060 #: gnu/packages/telephony.scm:238
16061 msgid ""
16062 "GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n"
16063 "threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n"
16064 "communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n"
16065 "serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a smaller\n"
16066 "reimplementation."
16067 msgstr ""
16068
16069 #: gnu/packages/telephony.scm:261
16070 msgid ""
16071 "GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n"
16072 "to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n"
16073 "applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n"
16074 "support."
16075 msgstr ""
16076
16077 #: gnu/packages/telephony.scm:284
16078 msgid ""
16079 "GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n"
16080 "protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n"
16081 "personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n"
16082 "function as a framework for the framework, rather than just being a\n"
16083 "packet-manipulation library."
16084 msgstr ""
16085
16086 #: gnu/packages/telephony.scm:318
16087 msgid ""
16088 "GNU ZRTP C++ provides a library that adds ZRTP support to the\n"
16089 "GNU ccRTP stack and serves as library for other RTP stacks\n"
16090 "(PJSIP, GStreamer)."
16091 msgstr ""
16092
16093 #: gnu/packages/telephony.scm:338
16094 msgid ""
16095 "GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n"
16096 "used to provide multimedia and telecom software developers with an interface\n"
16097 "to initiate and control SIP sessions."
16098 msgstr ""
16099
16100 #: gnu/packages/telephony.scm:360
16101 msgid ""
16102 "EXosip is a library that hides the complexity of using the\n"
16103 "SIP protocol for multimedia session establishment. This protocol is mainly to\n"
16104 "be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n"
16105 "might be also useful for any application that wish to establish sessions like\n"
16106 "multiplayer games."
16107 msgstr ""
16108
16109 #: gnu/packages/telephony.scm:404
16110 msgid ""
16111 "GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n"
16112 "uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n"
16113 "without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures that\n"
16114 "there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n"
16115 "used to construct a secure telephone system that operates over the public\n"
16116 "internet."
16117 msgstr ""
16118
16119 #: gnu/packages/telephony.scm:446
16120 msgid ""
16121 "This package provides an implementation of the Secure Real-time Transport\n"
16122 "Protocol (@dfn{SRTP}), the Universal Security Transform (@dfn{UST}), and a\n"
16123 "supporting cryptographic kernel."
16124 msgstr ""
16125
16126 #: gnu/packages/telephony.scm:475
16127 msgid ""
16128 "LibIAX2 implements the Inter-Asterisk-Protocol for relaying\n"
16129 "Voice-over-IP (VoIP) communications."
16130 msgstr ""
16131
16132 #: gnu/packages/telephony.scm:508
16133 msgid ""
16134 "Seren is a simple VoIP program based on the Opus codec that allows you\n"
16135 "to create a voice conference from the terminal, with up to 10 participants,\n"
16136 "without having to register accounts, exchange emails, or add people to contact\n"
16137 "lists. All you need to join an existing conference is the host name or IP\n"
16138 "address of one of the participants."
16139 msgstr ""
16140
16141 #: gnu/packages/telephony.scm:657
16142 msgid ""
16143 "Mumble is an low-latency, high quality voice chat\n"
16144 "software primarily intended for use while gaming.\n"
16145 "Mumble consists of two applications for separate usage:\n"
16146 "@code{mumble} for the client, and @code{murmur} for the server."
16147 msgstr ""
16148
16149 #: gnu/packages/telephony.scm:716
16150 msgid ""
16151 "Twinkle is a softphone for your voice over IP and instant\n"
16152 "messaging communcations using the SIP protocol. You can use it for direct\n"
16153 "IP phone to IP phone communication or in a network using a SIP proxy to route\n"
16154 "your calls and messages."
16155 msgstr ""
16156
16157 #: gnu/packages/telephony.scm:858
16158 msgid ""
16159 "PJProject provides an implementation of the Session\n"
16160 "Initiation Protocol (SIP) and a multimedia framework."
16161 msgstr ""
16162
16163 #: gnu/packages/telephony.scm:906
16164 msgid ""
16165 "A collection of libraries and header files for implementing\n"
16166 "telephony functionality into custom Telegram clients."
16167 msgstr ""
16168
16169 #: gnu/packages/tex.scm:454
16170 msgid ""
16171 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
16172 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
16173 "that are free software, including support for many languages around the\n"
16174 "world.\n"
16175 "\n"
16176 "This package contains the binaries."
16177 msgstr ""
16178
16179 #: gnu/packages/tex.scm:493
16180 msgid ""
16181 "kpathsea is a library, whose purpose is to return a filename\n"
16182 "from a list of user-specified directories similar to how shells look up\n"
16183 "executables. It is maintained as a part of TeX Live."
16184 msgstr ""
16185
16186 #: gnu/packages/tex.scm:507
16187 msgid ""
16188 "This package provides the docstrip utility to strip\n"
16189 "documentation from TeX files. It is part of the LaTeX base."
16190 msgstr ""
16191
16192 #: gnu/packages/tex.scm:522
16193 msgid ""
16194 "This bundle provides generic access to Unicode Consortium\n"
16195 "data for TeX use. It contains a set of text files provided by the Unicode\n"
16196 "Consortium which are currently all from Unicode 8.0.0, with the exception of\n"
16197 "@code{MathClass.txt} which is not currently part of the Unicode Character\n"
16198 "Database. Accompanying these source data are generic TeX loader files\n"
16199 "allowing this data to be used as part of TeX runs, in particular in building\n"
16200 "format files. Currently there are two loader files: one for general character\n"
16201 "set up and one for initializing XeTeX character classes as has been carried\n"
16202 "out to date by @code{unicode-letters.tex}. "
16203 msgstr ""
16204
16205 #: gnu/packages/tex.scm:555
16206 msgid ""
16207 "This package includes Knuth's original @file{hyphen.tex},\n"
16208 "@file{zerohyph.tex} to disable hyphenation, @file{language.us} which starts\n"
16209 "the autogenerated files @file{language.dat} and @file{language.def} (and\n"
16210 "default versions of those), etc."
16211 msgstr ""
16212
16213 #: gnu/packages/tex.scm:576
16214 msgid ""
16215 "This package provides files needed for converting DVI files\n"
16216 "to PostScript."
16217 msgstr ""
16218 "Denne pakke tilbyder filer krævet for at konvertere DVI-filer\n"
16219 "til PostScript."
16220
16221 #: gnu/packages/tex.scm:590
16222 msgid ""
16223 "This bundle provides a collection of model \".ini\" files\n"
16224 "for creating TeX formats. These files are commonly used to introduced\n"
16225 "distribution-dependent variations in formats. They are also used to\n"
16226 "allow existing format source files to be used with newer engines, for example\n"
16227 "to adapt the plain e-TeX source file to work with XeTeX and LuaTeX."
16228 msgstr ""
16229
16230 #: gnu/packages/tex.scm:648
16231 msgid ""
16232 "This package provides the Metafont base files needed to\n"
16233 "build fonts using the Metafont system."
16234 msgstr ""
16235
16236 #: gnu/packages/tex.scm:734
16237 msgid ""
16238 "This package provides TeX macros for converting Adobe Font\n"
16239 "Metric files to TeX metric and virtual font format. Fontinst helps mainly\n"
16240 "with the number crunching and shovelling parts of font installation. This\n"
16241 "means in practice that it creates a number of files which give the TeX\n"
16242 "metrics (and related information) for a font family that TeX needs to do any\n"
16243 "typesetting in these fonts."
16244 msgstr ""
16245
16246 #: gnu/packages/tex.scm:756
16247 msgid ""
16248 "This is Fontname, a naming scheme for (the base part of)\n"
16249 "external TeX font filenames. This makes at most eight-character names\n"
16250 "from (almost) arbitrarily complex font names, thus helping portability of TeX\n"
16251 "documents."
16252 msgstr ""
16253
16254 #: gnu/packages/tex.scm:830
16255 msgid ""
16256 "This package provides the Computer Modern fonts by Donald\n"
16257 "Knuth. The Computer Modern font family is a large collection of text,\n"
16258 "display, and mathematical fonts in a range of styles, based on Monotype Modern\n"
16259 "8A."
16260 msgstr ""
16261
16262 #: gnu/packages/tex.scm:862
16263 msgid ""
16264 "The CM-Super family provides Adobe Type 1 fonts that replace\n"
16265 "the T1/TS1-encoded Computer Modern (EC/TC), T1/TS1-encoded Concrete,\n"
16266 "T1/TS1-encoded CM bright and LH Cyrillic fonts (thus supporting all European\n"
16267 "languages except Greek), and bringing many ameliorations in typesetting\n"
16268 "quality. The fonts exhibit the same metrics as the METAFONT-encoded\n"
16269 "originals."
16270 msgstr ""
16271
16272 #: gnu/packages/tex.scm:896
16273 #, fuzzy
16274 msgid ""
16275 "This package provides a drop-in replacements for the Courier\n"
16276 "font from Adobe's basic set."
16277 msgstr ""
16278 "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Times-skrifttypen fra\n"
16279 "Adobes grundlæggende sæt."
16280
16281 #: gnu/packages/tex.scm:919
16282 msgid ""
16283 "The Latin Modern fonts are derived from the famous Computer\n"
16284 "Modern fonts designed by Donald E. Knuth and described in Volume E of his\n"
16285 "Computers & Typesetting series."
16286 msgstr ""
16287
16288 #: gnu/packages/tex.scm:993
16289 msgid ""
16290 "This is a collection of core TeX and METAFONT macro files\n"
16291 "from Donald Knuth, including the plain format, plain base, and the MF logo\n"
16292 "fonts."
16293 msgstr ""
16294
16295 #: gnu/packages/tex.scm:1068
16296 msgid ""
16297 "This is a collection of fonts for use with standard LaTeX\n"
16298 "packages and classes. It includes invisible fonts (for use with the slides\n"
16299 "class), line and circle fonts (for use in the picture environment) and LaTeX\n"
16300 "symbol fonts."
16301 msgstr ""
16302
16303 #: gnu/packages/tex.scm:1091
16304 msgid ""
16305 "This package provides LaTeX and font definition files to access the\n"
16306 "Knuthian mflogo fonts described in The Metafontbook and to typeset Metafont\n"
16307 "logos in LaTeX documents."
16308 msgstr ""
16309
16310 #: gnu/packages/tex.scm:1110
16311 msgid ""
16312 "These fonts were created in METAFONT by Knuth, for his own publications.\n"
16313 "At some stage, the letters P and S were added, so that the METAPOST logo could\n"
16314 "also be expressed. The fonts were originally issued (of course) as METAFONT\n"
16315 "source; they have since been autotraced and reissued in Adobe Type 1 format by\n"
16316 "Taco Hoekwater."
16317 msgstr ""
16318
16319 #: gnu/packages/tex.scm:1254 gnu/packages/tex.scm:1404
16320 msgid ""
16321 "This package provides an extended set of fonts for use in mathematics,\n"
16322 "including: extra mathematical symbols; blackboard bold letters (uppercase\n"
16323 "only); fraktur letters; subscript sizes of bold math italic and bold Greek\n"
16324 "letters; subscript sizes of large symbols such as sum and product; added sizes\n"
16325 "of the Computer Modern small caps font; cyrillic fonts (from the University of\n"
16326 "Washington); Euler mathematical fonts. All fonts are provided as Adobe Type 1\n"
16327 "files, and all except the Euler fonts are provided as Metafont source. The\n"
16328 "distribution also includes the canonical Type 1 versions of the Computer\n"
16329 "Modern family of fonts. The Euler fonts are supported by separate packages;\n"
16330 "details can be found in the documentation."
16331 msgstr ""
16332
16333 #: gnu/packages/tex.scm:1436
16334 msgid ""
16335 "Mkpattern is a general purpose program for the generation of\n"
16336 "hyphenation patterns, with definition of letter sets and template-like\n"
16337 "constructions. It also provides an easy way to handle different input and\n"
16338 "output encodings, and features generation of clean UTF-8 patterns."
16339 msgstr ""
16340
16341 #: gnu/packages/tex.scm:1495
16342 msgid ""
16343 "This package provides an extended version of TeX (which is capable of\n"
16344 "running as if it were TeX unmodified). E-TeX has been specified by the LaTeX\n"
16345 "team as the engine for the development of LaTeX2e; as a result, LaTeX\n"
16346 "programmers may assume e-TeX functionality. The pdftex engine directly\n"
16347 "incorporates the e-TeX extensions."
16348 msgstr ""
16349
16350 #: gnu/packages/tex.scm:1513
16351 msgid ""
16352 "This package contains files used to build the Plain TeX format, as\n"
16353 "described in the TeXbook, together with various supporting files (some also\n"
16354 "discussed in the book)."
16355 msgstr ""
16356
16357 #: gnu/packages/tex.scm:1539
16358 #, fuzzy
16359 msgid ""
16360 "This package provides a drop-in replacements for the Helvetica\n"
16361 "font from Adobe's basic set."
16362 msgstr ""
16363 "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Palatino-skrifttypen fra\n"
16364 "Adobes grundlæggende sæt."
16365
16366 #: gnu/packages/tex.scm:1552
16367 #, fuzzy
16368 msgid ""
16369 "The package provides hyphenation patterns for the Afrikaans\n"
16370 "language."
16371 msgstr ""
16372 "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n"
16373 "filnavne."
16374
16375 #: gnu/packages/tex.scm:1566
16376 #, fuzzy
16377 msgid ""
16378 "The package provides hyphenation patterns for ancient\n"
16379 "Greek."
16380 msgstr ""
16381 "Denne pakke tilbyder en e-postfortolker skrevet i ren \n"
16382 "Guile."
16383
16384 #: gnu/packages/tex.scm:1579
16385 #, fuzzy
16386 msgid ""
16387 "The package provides hyphenation patterns for the Armenian\n"
16388 "language."
16389 msgstr ""
16390 "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n"
16391 "filnavne."
16392
16393 #: gnu/packages/tex.scm:1593
16394 #, fuzzy
16395 msgid ""
16396 "The package provides hyphenation patterns for the Basque\n"
16397 "language."
16398 msgstr ""
16399 "Denne pakke tilbyder en e-postfortolker skrevet i ren \n"
16400 "Guile."
16401
16402 #: gnu/packages/tex.scm:1607
16403 #, fuzzy
16404 msgid ""
16405 "The package provides hyphenation patterns for the Belarusian\n"
16406 "language."
16407 msgstr ""
16408 "Denne pakke tilbyder funktioner til arbejde med mappe- og\n"
16409 "filnavne."
16410
16411 #: gnu/packages/tex.scm:1621
16412 msgid ""
16413 "The package provides hyphenation patterns for the Bulgarian\n"
16414 "language in T2A and UTF-8 encodings."
16415 msgstr ""
16416
16417 #: gnu/packages/tex.scm:1635
16418 msgid ""
16419 "The package provides hyphenation patterns for Catalan in\n"
16420 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16421 msgstr ""
16422
16423 #: gnu/packages/tex.scm:1647
16424 msgid ""
16425 "The package provides hyphenation patterns for unaccented\n"
16426 "Chinese pinyin T1/EC and UTF-8 encodings."
16427 msgstr ""
16428
16429 #: gnu/packages/tex.scm:1659
16430 #, fuzzy
16431 msgid ""
16432 "The package provides hyphenation patterns for Church\n"
16433 "Slavonic in UTF-8 encoding."
16434 msgstr ""
16435 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16436 "kodningen."
16437
16438 #: gnu/packages/tex.scm:1672
16439 msgid ""
16440 "The package provides hyphenation patterns for Coptic in\n"
16441 "UTF-8 encoding as well as in ASCII-based encoding for 8-bit engines."
16442 msgstr ""
16443
16444 #: gnu/packages/tex.scm:1685
16445 msgid ""
16446 "The package provides hyphenation patterns for Croatian in\n"
16447 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16448 msgstr ""
16449
16450 #: gnu/packages/tex.scm:1697
16451 msgid ""
16452 "The package provides hyphenation patterns for Czech in T1/EC\n"
16453 "and UTF-8 encodings."
16454 msgstr ""
16455
16456 #: gnu/packages/tex.scm:1709
16457 msgid ""
16458 "The package provides hyphenation patterns for Danish in\n"
16459 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16460 msgstr ""
16461
16462 #: gnu/packages/tex.scm:1722
16463 #, fuzzy
16464 msgid ""
16465 "The package provides hyphenation patterns for Dutch in T1/EC\n"
16466 "and UTF-8 encodings."
16467 msgstr ""
16468 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16469 "kodningen."
16470
16471 #: gnu/packages/tex.scm:1735
16472 msgid ""
16473 "The package provides additional hyphenation patterns for\n"
16474 "American and British English in ASCII encoding."
16475 msgstr ""
16476
16477 #: gnu/packages/tex.scm:1749
16478 msgid ""
16479 "The package provides hyphenation patterns for Esperanto ISO\n"
16480 "Latin 3 and UTF-8 encodings."
16481 msgstr ""
16482
16483 #: gnu/packages/tex.scm:1761
16484 msgid ""
16485 "The package provides hyphenation patterns for Estonian in\n"
16486 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16487 msgstr ""
16488
16489 #: gnu/packages/tex.scm:1775
16490 msgid ""
16491 "The package provides hyphenation patterns for languages\n"
16492 "written using the Ethiopic script for Unicode engines. They are not supposed\n"
16493 "to be linguistically relevant in all cases and should, for proper typography,\n"
16494 "be replaced by files tailored to individual languages."
16495 msgstr ""
16496
16497 #: gnu/packages/tex.scm:1789
16498 msgid ""
16499 "The package provides hyphenation patterns for Finnish in\n"
16500 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16501 msgstr ""
16502
16503 #: gnu/packages/tex.scm:1801
16504 msgid ""
16505 "The package provides hyphenation patterns for French in\n"
16506 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16507 msgstr ""
16508
16509 #: gnu/packages/tex.scm:1813
16510 #, fuzzy
16511 msgid ""
16512 "The package provides hyphenation patterns for Friulan in\n"
16513 "ASCII encodings."
16514 msgstr ""
16515 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16516 "kodningen."
16517
16518 #: gnu/packages/tex.scm:1826
16519 msgid ""
16520 "The package provides hyphenation patterns for Galician in\n"
16521 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16522 msgstr ""
16523
16524 #: gnu/packages/tex.scm:1838
16525 msgid ""
16526 "The package provides hyphenation patterns for Georgian in\n"
16527 "T8M, T8K, and UTF-8 encodings."
16528 msgstr ""
16529
16530 #: gnu/packages/tex.scm:1856
16531 msgid ""
16532 "This package provides hyphenation patterns for German in\n"
16533 "T1/EC and UTF-8 encodings, for traditional and reformed spelling, including\n"
16534 "Swiss German."
16535 msgstr ""
16536
16537 #: gnu/packages/tex.scm:1875
16538 msgid ""
16539 "This package provides hyphenation patterns for Modern Greek\n"
16540 "in monotonic and polytonic spelling in LGR and UTF-8 encodings."
16541 msgstr ""
16542
16543 #: gnu/packages/tex.scm:1889
16544 msgid ""
16545 "This package provides hyphenation patterns for Hungarian in\n"
16546 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16547 msgstr ""
16548
16549 #: gnu/packages/tex.scm:1902
16550 msgid ""
16551 "This package provides hyphenation patterns for Icelandic in\n"
16552 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16553 msgstr ""
16554
16555 #: gnu/packages/tex.scm:1925
16556 msgid ""
16557 "This package provides hyphenation patterns for Assamese,\n"
16558 "Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Panjabi, Tamil\n"
16559 "and Telugu for Unicode engines."
16560 msgstr ""
16561
16562 #: gnu/packages/tex.scm:1938
16563 msgid ""
16564 "This package provides hyphenation patterns for\n"
16565 "Indonesian (Bahasa Indonesia) in ASCII encoding. They are probably also\n"
16566 "usable for Malay (Bahasa Melayu)."
16567 msgstr ""
16568
16569 #: gnu/packages/tex.scm:1951
16570 #, fuzzy
16571 msgid ""
16572 "This package provides hyphenation patterns for Interlingua\n"
16573 "in ASCII encoding."
16574 msgstr ""
16575 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16576 "kodningen."
16577
16578 #: gnu/packages/tex.scm:1963
16579 msgid ""
16580 "This package provides hyphenation patterns for\n"
16581 "Irish (Gaeilge) in T1/EC and UTF-8 encodings."
16582 msgstr ""
16583
16584 #: gnu/packages/tex.scm:1976
16585 msgid ""
16586 "This package provides hyphenation patterns for Italian in\n"
16587 "ASCII encoding. Compliant with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation\n"
16588 "issued by the Italian Standards Institution (Ente Nazionale di Unificazione\n"
16589 "UNI)."
16590 msgstr ""
16591
16592 #: gnu/packages/tex.scm:1990
16593 msgid ""
16594 "This package provides hyphenation patterns for\n"
16595 "Kurmanji (Northern Kurdish) as spoken in Turkey and by the Kurdish diaspora in\n"
16596 "Europe, in T1/EC and UTF-8 encodings."
16597 msgstr ""
16598
16599 #: gnu/packages/tex.scm:2005
16600 msgid ""
16601 "This package provides hyphenation patterns for Latin in\n"
16602 "T1/EC and UTF-8 encodings, mainly in modern spelling (u when u is needed and v\n"
16603 "when v is needed), medieval spelling with the ligatures @code{\\ae} and\n"
16604 "@code{\\oe} and the (uncial) lowercase 'v' written as a 'u' is also supported.\n"
16605 "Apparently there is no conflict between the patterns of modern Latin and those\n"
16606 "of medieval Latin. It also includes hyphenation patterns for the Classical\n"
16607 "Latin in T1/EC and UTF-8 encodings. Classical Latin hyphenation patterns are\n"
16608 "different from those of 'plain' Latin, the latter being more adapted to modern\n"
16609 "Latin. It also provides hyphenation patterns for the Liturgical Latin in\n"
16610 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16611 msgstr ""
16612
16613 #: gnu/packages/tex.scm:2026
16614 #, fuzzy
16615 msgid ""
16616 "This package provides hyphenation patterns for Latvian in\n"
16617 "L7X and UTF-8 encodings."
16618 msgstr ""
16619 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16620 "kodningen."
16621
16622 #: gnu/packages/tex.scm:2039
16623 #, fuzzy
16624 msgid ""
16625 "This package provides hyphenation patterns for Lithuanian in\n"
16626 "L7X and UTF-8 encodings."
16627 msgstr ""
16628 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16629 "kodningen."
16630
16631 #: gnu/packages/tex.scm:2054
16632 msgid ""
16633 "This package provides hyphenation patterns for Mongolian in\n"
16634 "T2A, LMC and UTF-8 encodings."
16635 msgstr ""
16636
16637 #: gnu/packages/tex.scm:2069
16638 msgid ""
16639 "This package provides hyphenation patterns for Norwegian\n"
16640 "Bokmal and Nynorsk in T1/EC and UTF-8 encodings."
16641 msgstr ""
16642
16643 #: gnu/packages/tex.scm:2083
16644 msgid ""
16645 "This package provides hyphenation patterns for Occitan in\n"
16646 "T1/EC and UTF-8 encodings. They are supposed to be valid for all the Occitan\n"
16647 "variants spoken and written in the wide area called 'Occitanie' by the French.\n"
16648 "It ranges from the Val d'Aran within Catalunya, to the South Western Italian\n"
16649 "Alps encompassing the southern half of the French pentagon."
16650 msgstr ""
16651
16652 #: gnu/packages/tex.scm:2098
16653 #, fuzzy
16654 msgid ""
16655 "This package provides hyphenation patterns for Panjabi in\n"
16656 "T1/EC encoding."
16657 msgstr ""
16658 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16659 "kodningen."
16660
16661 #: gnu/packages/tex.scm:2111
16662 msgid ""
16663 "This package provides hyphenation patterns for Piedmontese\n"
16664 "in ASCII encoding. Compliant with 'Gramatica dla lengua piemonteisa' by\n"
16665 "Camillo Brero."
16666 msgstr ""
16667
16668 #: gnu/packages/tex.scm:2124
16669 #, fuzzy
16670 msgid ""
16671 "This package provides hyphenation patterns for Polish in QX\n"
16672 "and UTF-8 encodings."
16673 msgstr ""
16674 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16675 "kodningen."
16676
16677 #: gnu/packages/tex.scm:2137
16678 #, fuzzy
16679 msgid ""
16680 "This package provides hyphenation patterns for Portuguese in\n"
16681 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16682 msgstr ""
16683 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16684 "kodningen."
16685
16686 #: gnu/packages/tex.scm:2149
16687 msgid ""
16688 "This package provides hyphenation patterns for Romanian in\n"
16689 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16690 msgstr ""
16691
16692 #: gnu/packages/tex.scm:2162
16693 msgid ""
16694 "This package provides hyphenation patterns for Romansh in\n"
16695 "ASCII encodings. They are supposed to comply with the rules indicated by the\n"
16696 "Lia Rumantscha (Romansh language society)."
16697 msgstr ""
16698
16699 #: gnu/packages/tex.scm:2175
16700 msgid ""
16701 "This package provides hyphenation patterns for Russian in\n"
16702 "T2A and UTF-8 encodings."
16703 msgstr ""
16704
16705 #: gnu/packages/tex.scm:2188
16706 msgid ""
16707 "This package provides hyphenation patterns for Sanskrit and\n"
16708 "Prakrit in longdesc transliteration, and in Devanagari, Bengali, Kannada,\n"
16709 "Malayalam longdesc and Telugu scripts for Unicode engines."
16710 msgstr ""
16711
16712 #: gnu/packages/tex.scm:2205
16713 msgid ""
16714 "This package provides hyphenation patterns for Serbian in\n"
16715 "T1/EC, T2A and UTF-8 encodings."
16716 msgstr ""
16717
16718 #: gnu/packages/tex.scm:2218
16719 msgid ""
16720 "This package provides hyphenation patterns for Slovak in\n"
16721 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16722 msgstr ""
16723
16724 #: gnu/packages/tex.scm:2230
16725 msgid ""
16726 "This package provides hyphenation patterns for Slovenian in\n"
16727 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16728 msgstr ""
16729
16730 #: gnu/packages/tex.scm:2246
16731 msgid ""
16732 "The package provides hyphenation patterns for Spanish in\n"
16733 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16734 msgstr ""
16735
16736 #: gnu/packages/tex.scm:2258
16737 #, fuzzy
16738 msgid ""
16739 "This package provides hyphenation patterns for Swedish in\n"
16740 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16741 msgstr ""
16742 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16743 "kodningen."
16744
16745 #: gnu/packages/tex.scm:2270
16746 #, fuzzy
16747 msgid ""
16748 "This package provides hyphenation patterns for Thai in LTH\n"
16749 "and UTF-8 encodings."
16750 msgstr ""
16751 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16752 "kodningen."
16753
16754 #: gnu/packages/tex.scm:2283
16755 msgid ""
16756 "The package provides hyphenation patterns for Turkish in\n"
16757 "T1/EC and UTF-8 encodings. The patterns for Turkish were first produced for\n"
16758 "the Ottoman Texts Project in 1987 and were suitable for both Modern Turkish\n"
16759 "and Ottoman Turkish in Latin script, however the required character set didn't\n"
16760 "fit into EC encoding, so support for Ottoman Turkish had to be dropped to keep\n"
16761 "compatibility with 8-bit engines."
16762 msgstr ""
16763
16764 #: gnu/packages/tex.scm:2300
16765 msgid ""
16766 "The package provides hyphenation patterns for Turkmen in\n"
16767 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16768 msgstr ""
16769
16770 #: gnu/packages/tex.scm:2312
16771 msgid ""
16772 "This package provides hyphenation patterns for Ukrainian in\n"
16773 "T2A and UTF-8 encodings."
16774 msgstr ""
16775
16776 #: gnu/packages/tex.scm:2325
16777 msgid ""
16778 "This package provides hyphenation patterns for Upper Sorbian\n"
16779 "in T1/EC and UTF-8 encodings."
16780 msgstr ""
16781
16782 #: gnu/packages/tex.scm:2337
16783 #, fuzzy
16784 msgid ""
16785 "This package provides hyphenation patterns for Welsh in\n"
16786 "T1/EC and UTF-8 encodings."
16787 msgstr ""
16788 "Denne pakke tilbyder en ASCII-oversættelse for eucJP-\n"
16789 "kodningen."
16790
16791 #: gnu/packages/tex.scm:2458
16792 msgid ""
16793 "Modern native UTF-8 engines such as XeTeX and LuaTeX need\n"
16794 "hyphenation patterns in UTF-8 format, whereas older systems require\n"
16795 "hyphenation patterns in the 8-bit encoding of the font in use (such encodings\n"
16796 "are codified in the LaTeX scheme with names like OT1, T2A, TS1, OML, LY1,\n"
16797 "etc). The present package offers a collection of conversions of existing\n"
16798 "patterns to UTF-8 format, together with converters for use with 8-bit fonts in\n"
16799 "older systems. Since hyphenation patterns for Knuthian-style TeX systems are\n"
16800 "only read at iniTeX time, it is hoped that the UTF-8 patterns, with their\n"
16801 "converters, will completely supplant the older patterns."
16802 msgstr ""
16803
16804 #: gnu/packages/tex.scm:2504
16805 msgid ""
16806 "The package provides experimental hyphenation patterns for\n"
16807 "the German language, covering both traditional and reformed orthography. The\n"
16808 "patterns can be used with packages Babel and hyphsubst from the Oberdiek\n"
16809 "bundle."
16810 msgstr ""
16811
16812 #: gnu/packages/tex.scm:2526
16813 msgid ""
16814 "The package provides a range of hyphenation patterns for\n"
16815 "Ukrainian, depending on the encoding of the output font including the standard\n"
16816 "T2A."
16817 msgstr ""
16818
16819 #: gnu/packages/tex.scm:2565
16820 msgid ""
16821 "The package provides a collection of Russian hyphenation\n"
16822 "patterns supporting a number of Cyrillic font encodings, including T2,\n"
16823 "UCY (Omega Unicode Cyrillic), LCY, LWN (OT2), and koi8-r."
16824 msgstr ""
16825
16826 #: gnu/packages/tex.scm:2608
16827 msgid ""
16828 "Kpathsea is a library and utility programs which provide\n"
16829 "path searching facilities for TeX file types, including the self-locating\n"
16830 "feature required for movable installations, layered on top of a general search\n"
16831 "mechanism. This package provides supporting files."
16832 msgstr ""
16833
16834 #: gnu/packages/tex.scm:2624
16835 msgid ""
16836 "The package provides configuration files for LaTeX-related\n"
16837 "formats."
16838 msgstr ""
16839
16840 #: gnu/packages/tex.scm:2842
16841 msgid ""
16842 "This bundle comprises the source of LaTeX itself, together with several\n"
16843 "packages which are considered \"part of the kernel\". This bundle, together\n"
16844 "with the required packages, constitutes what every LaTeX distribution should\n"
16845 "contain."
16846 msgstr ""
16847
16848 #: gnu/packages/tex.scm:2864
16849 msgid ""
16850 "LaTeX2e's @code{filecontents} and @code{filecontents*} environments\n"
16851 "enable a LaTeX source file to generate external files as it runs through\n"
16852 "LaTeX. However, there are two limitations of these environments: they refuse\n"
16853 "to overwrite existing files, and they can only be used in the preamble of a\n"
16854 "document. The filecontents package removes these limitations, letting you\n"
16855 "overwrite existing files and letting you use @code{filecontents} /\n"
16856 "@code{filecontents*} anywhere."
16857 msgstr ""
16858
16859 #: gnu/packages/tex.scm:2893
16860 msgid ""
16861 "This is a simple package which provides an @code{\\ifxetex} conditional,\n"
16862 "so that other code can determine that it is running under XeTeX. The package\n"
16863 "requires the e-TeX extensions to the TeX primitive set."
16864 msgstr ""
16865
16866 #: gnu/packages/tex.scm:2910
16867 msgid ""
16868 "This package provides the original (and now obsolescent) graphics\n"
16869 "inclusion macros for use with dvips, still widely used by Plain TeX users (in\n"
16870 "particular). For LaTeX users, the package is nowadays (rather strongly)\n"
16871 "deprecated in favour of the more sophisticated standard LaTeX latex-graphics\n"
16872 "bundle of packages. (The latex-graphics bundle is also available to Plain TeX\n"
16873 "users, via its Plain TeX version.)"
16874 msgstr ""
16875
16876 #: gnu/packages/tex.scm:2933
16877 msgid ""
16878 "This package provides tools for the flexible handling of verbatim text\n"
16879 "including: verbatim commands in footnotes; a variety of verbatim environments\n"
16880 "with many parameters; ability to define new customized verbatim environments;\n"
16881 "save and restore verbatim text and environments; write and read files in\n"
16882 "verbatim mode; build \"example\" environments (showing both result and\n"
16883 "verbatim source)."
16884 msgstr ""
16885
16886 #: gnu/packages/tex.scm:2953
16887 msgid ""
16888 "This bundle is a combined distribution consisting of @file{dvips.def},\n"
16889 "@file{pdftex.def}, @file{luatex.def}, @file{xetex.def}, @file{dvipdfmx.def},\n"
16890 "and @file{dvisvgm.def} driver option files for the LaTeX graphics and color\n"
16891 "packages."
16892 msgstr ""
16893
16894 #: gnu/packages/tex.scm:2971
16895 msgid ""
16896 "This bundle includes @file{color.cfg} and @file{graphics.cfg} files that\n"
16897 "set default \"driver\" options for the color and graphics packages."
16898 msgstr ""
16899
16900 #: gnu/packages/tex.scm:2994
16901 msgid ""
16902 "This is a collection of LaTeX packages for producing color, including\n"
16903 "graphics (e.g. PostScript) files, and rotation and scaling of text in LaTeX\n"
16904 "documents. It comprises the packages color, graphics, graphicx, trig, epsfig,\n"
16905 "keyval, and lscape."
16906 msgstr ""
16907
16908 #: gnu/packages/tex.scm:3028
16909 msgid ""
16910 "The package starts from the basic facilities of the colorcolor package,\n"
16911 "and provides easy driver-independent access to several kinds of color tints,\n"
16912 "shades, tones, and mixes of arbitrary colors. It allows a user to select a\n"
16913 "document-wide target color model and offers complete tools for conversion\n"
16914 "between eight color models. Additionally, there is a command for alternating\n"
16915 "row colors plus repeated non-aligned material (like horizontal lines) in\n"
16916 "tables."
16917 msgstr ""
16918
16919 #: gnu/packages/tex.scm:3062
16920 msgid ""
16921 "The @code{hyperref} package is used to handle cross-referencing commands\n"
16922 "in LaTeX to produce hypertext links in the document. The package provides\n"
16923 "backends for the @code{\\special} set defined for HyperTeX DVI processors; for\n"
16924 "embedded @code{pdfmark} commands for processing by Acrobat\n"
16925 "Distiller (@code{dvips} and Y&Y's @code{dvipsone}); for Y&Y's @code{dviwindo};\n"
16926 "for PDF control within pdfTeX and @code{dvipdfm}; for TeX4ht; and for VTeX's\n"
16927 "pdf and HTML backends. The package is distributed with the @code{backref} and\n"
16928 "@code{nameref} packages, which make use of the facilities of @code{hyperref}."
16929 msgstr ""
16930
16931 #: gnu/packages/tex.scm:3100
16932 msgid ""
16933 "The bundle comprises various LaTeX packages, providing among others:\n"
16934 "better accessibility support for PDF files; extensible chemists reaction\n"
16935 "arrows; record information about document class(es) used; and many more."
16936 msgstr ""
16937
16938 #: gnu/packages/tex.scm:3123
16939 msgid ""
16940 "This package is a collection of (variously) simple tools provided as\n"
16941 "part of the LaTeX required tools distribution, comprising the following\n"
16942 "packages: afterpage, array, bm, calc, dcolumn, delarray, enumerate, fileerr,\n"
16943 "fontsmpl, ftnright, hhline, indentfirst, layout, longtable, multicol,\n"
16944 "rawfonts, showkeys, somedefs, tabularx, theorem, trace, varioref, verbatim,\n"
16945 "xr, and xspace."
16946 msgstr ""
16947
16948 #: gnu/packages/tex.scm:3142
16949 msgid ""
16950 "The command @code{\\url} is a form of verbatim command that\n"
16951 "allows linebreaks at certain characters or combinations of characters, accepts\n"
16952 "reconfiguration, and can usually be used in the argument to another command.\n"
16953 "The command is intended for email addresses, hypertext links,\n"
16954 "directories/paths, etc., which normally have no spaces, so by default the\n"
16955 "package ignores spaces in its argument. However, a package option allows\n"
16956 "spaces, which is useful for operating systems where spaces are a common part\n"
16957 "of file names."
16958 msgstr ""
16959
16960 #: gnu/packages/tex.scm:3169
16961 msgid ""
16962 "This package provides font maps that were originally part of\n"
16963 "the now obsolete teTeX distributions but are still used at the core of the TeX\n"
16964 "Live distribution."
16965 msgstr ""
16966
16967 #: gnu/packages/tex.scm:3191
16968 msgid ""
16969 "The l3kernel bundle provides an implementation of the LaTeX3\n"
16970 "programmers’ interface, as a set of packages that run under LaTeX 2e. The\n"
16971 "interface provides the foundation on which the LaTeX3 kernel and other future\n"
16972 "code are built: it is an API for TeX programmers. The packages are set up so\n"
16973 "that the LaTeX3 conventions can be used with regular LaTeX 2e packages."
16974 msgstr ""
16975
16976 #: gnu/packages/tex.scm:3238
16977 msgid ""
16978 "This bundle holds prototype implementations of concepts for a LaTeX\n"
16979 "designer interface, to be used with the experimental LaTeX kernel as\n"
16980 "programming tools and kernel sup­port. Packages provided in this release are:\n"
16981 "\n"
16982 "@enumerate\n"
16983 "@item l3keys2e, which makes the facilities of the kernel module l3keys\n"
16984 " available for use by LaTeX 2e packages;\n"
16985 "@item xfrac, which provides flexible splitlevel fractions;\n"
16986 "@item xparse, which provides a high-level interface for declaring document\n"
16987 " commands; and\n"
16988 "@item xtemplate, which provides a means of defining generic functions using a\n"
16989 " key-value syntax.\n"
16990 "@end enumerate\n"
16991 msgstr ""
16992
16993 #: gnu/packages/tex.scm:3300
16994 msgid ""
16995 "Fontspec is a package for XeLaTeX and LuaLaTeX. It provides an\n"
16996 "automatic and unified interface to feature-rich AAT and OpenType fonts through\n"
16997 "the NFSS in LaTeX running on XeTeX or LuaTeX engines. The package requires\n"
16998 "the l3kernel and xparse bundles from the LaTeX 3 development team."
16999 msgstr ""
17000
17001 #: gnu/packages/tex.scm:3338
17002 msgid ""
17003 "Lualibs is a collection of Lua modules useful for general programming.\n"
17004 "The bundle is based on Lua modules shipped with ConTeXt, and made available in\n"
17005 "this bundle for use independent of ConTeXt."
17006 msgstr ""
17007
17008 #: gnu/packages/tex.scm:3428
17009 msgid ""
17010 "Luaotfload is an adaptation of the ConTeXt font loading system for the\n"
17011 "Plain and LaTeX formats. It allows OpenType fonts to be loaded with font\n"
17012 "features accessible using an extended font request syntax while providing\n"
17013 "compatibilitywith XeTeX. By indexing metadata in a database it facilitates\n"
17014 "loading fonts by their proper names instead of file names."
17015 msgstr ""
17016
17017 #: gnu/packages/tex.scm:3452
17018 msgid ""
17019 "This is the principal package in the AMS-LaTeX distribution. It adapts\n"
17020 "for use in LaTeX most of the mathematical features found in AMS-TeX; it is\n"
17021 "highly recommended as an adjunct to serious mathematical typesetting in LaTeX.\n"
17022 "When amsmath is loaded, AMS-LaTeX packages @code{amsbsyamsbsy} (for bold\n"
17023 "symbols), @code{amsopnamsopn} (for operator names) and\n"
17024 "@code{amstextamstext} (for text embedded in mathematics) are also loaded.\n"
17025 "This package is part of the LaTeX required distribution; however, several\n"
17026 "contributed packages add still further to its appeal; examples are\n"
17027 "@code{empheqempheq}, which provides functions for decorating and highlighting\n"
17028 "mathematics, and @code{ntheoremntheorem}, for specifying theorem (and similar)\n"
17029 "definitions."
17030 msgstr ""
17031
17032 #: gnu/packages/tex.scm:3482
17033 msgid ""
17034 "This bundle contains three AMS classes: @code{amsartamsart} (for writing\n"
17035 "articles for the AMS), @code{amsbookamsbook} (for books) and\n"
17036 "@code{amsprocamsproc} (for proceedings), together with some supporting\n"
17037 "material. The material is made available as part of the AMS-LaTeX\n"
17038 "distribution."
17039 msgstr ""
17040
17041 #: gnu/packages/tex.scm:3515
17042 msgid ""
17043 "The package manages culturally-determined typographical (and other)\n"
17044 "rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A document may\n"
17045 "select a single language to be supported, or it may select several, in which\n"
17046 "case the document may switch from one language to another in a variety of\n"
17047 "ways. Babel uses contributed configuration files that provide the detail of\n"
17048 "what has to be done for each language. Users of XeTeX are advised to use the\n"
17049 "polyglossia package rather than Babel."
17050 msgstr ""
17051
17052 #: gnu/packages/tex.scm:3540
17053 msgid ""
17054 "This package provides the language definition file for support of\n"
17055 "English in @code{babel}. Care is taken to select British hyphenation patterns\n"
17056 "for British English and Australian text, and default (\"american\") patterns\n"
17057 "for Canadian and USA text."
17058 msgstr ""
17059
17060 #: gnu/packages/tex.scm:3562
17061 msgid ""
17062 "This package provides the language definition file for support of German\n"
17063 "in @code{babel}. It provides all the necessary macros, definitions and\n"
17064 "settings to typeset German documents. The bundle includes support for the\n"
17065 "traditional and reformed German orthography as well as for the Austrian and\n"
17066 "Swiss varieties of German."
17067 msgstr ""
17068
17069 #: gnu/packages/tex.scm:3589
17070 msgid ""
17071 "This package provides the language definition file for\n"
17072 "support of Swedish in @code{babel}. It provides all the necessary macros,\n"
17073 "definitions and settings to typeset Swedish documents."
17074 msgstr ""
17075
17076 #: gnu/packages/tex.scm:3611
17077 msgid ""
17078 "This bundle of macros files provides macro support (including font\n"
17079 "encoding macros) for the use of Cyrillic characters in fonts encoded under the\n"
17080 "T2* and X2 encodings. These encodings cover (between them) pretty much every\n"
17081 "language that is written in a Cyrillic alphabet."
17082 msgstr ""
17083
17084 #: gnu/packages/tex.scm:3633
17085 msgid ""
17086 "The PSNFSS collection includes a set of files that provide a complete\n"
17087 "working setup of the LaTeX font selection scheme (NFSS2) for use with common\n"
17088 "PostScript fonts. It covers the so-called \"Base\" fonts (which are built\n"
17089 "into any Level 2 PostScript printing device and the Ghostscript interpreter)\n"
17090 "and a number of free fonts. It provides font definition files, macros and\n"
17091 "font metrics. The bundle as a whole is part of the LaTeX required set of\n"
17092 "packages."
17093 msgstr ""
17094
17095 #: gnu/packages/tex.scm:3676 gnu/packages/tex.scm:3826
17096 msgid ""
17097 "This is a very limited subset of the TeX Live distribution.\n"
17098 "It includes little more than the required set of LaTeX packages."
17099 msgstr ""
17100
17101 #: gnu/packages/tex.scm:3810
17102 msgid ""
17103 "This package provides a subset of the TeX Live\n"
17104 "distribution."
17105 msgstr ""
17106 "Denne pakke tilbyder et undersæt af TeX Live-\n"
17107 "distributionen."
17108
17109 #: gnu/packages/tex.scm:3845
17110 msgid ""
17111 "These fonts are considered the \"ultimate answer\" to IPA\n"
17112 "typesetting. The encoding of these 8-bit fonts has been registered as LaTeX\n"
17113 "standard encoding T3, and the set of addendum symbols as encoding\n"
17114 "TS3. \"Times-like\" Adobe Type 1 versions are provided for both the T3 and the\n"
17115 "TS3 fonts."
17116 msgstr ""
17117
17118 #: gnu/packages/tex.scm:3868
17119 msgid ""
17120 "Amsrefs is a LaTeX package for bibliographies that provides an archival\n"
17121 "data format similar to the format of BibTeX database files, but adapted to\n"
17122 "make direct processing by LaTeX easier. The package can be used either in\n"
17123 "conjunction with BibTeX or as a replacement for BibTeX."
17124 msgstr ""
17125
17126 #: gnu/packages/tex.scm:3897
17127 msgid ""
17128 "This package aims to provide a one-stop solution to requirements for\n"
17129 "footnotes. It offers: Multiple footnote apparatus superior to that of\n"
17130 "@code{manyfoot}. Footnotes can be formatted in separate paragraphs, or be run\n"
17131 "into a single paragraph (this choice may be selected per footnote series);\n"
17132 "Things you might have expected (such as @code{\\verb}-like material in\n"
17133 "footnotes, and color selections over page breaks) now work. Note that the\n"
17134 "majority of the bigfoot package's interface is identical to that of\n"
17135 "@code{manyfoot}; users should seek information from that package's\n"
17136 "documentation. The bigfoot bundle also provides the @code{perpage} and\n"
17137 "@code{suffix} packages."
17138 msgstr ""
17139
17140 #: gnu/packages/tex.scm:3925
17141 msgid ""
17142 "The package provides the commands @code{\\blindtext} and\n"
17143 "@code{\\Blindtext} for creating \"blind\" text useful in testing new classes\n"
17144 "and packages, and @code{\\blinddocument}, @code{\\Blinddocument} for creating\n"
17145 "an entire random document with sections, lists, mathematics, etc. The package\n"
17146 "supports three languages, @code{english}, @code{(n)german} and @code{latin};\n"
17147 "the @code{latin} option provides a short \"lorem ipsum\" (for a fuller \"lorem\n"
17148 "ipsum\" text, see the @code{lipsum} package)."
17149 msgstr ""
17150
17151 #: gnu/packages/tex.scm:3964
17152 msgid ""
17153 "This package implements a document layout for writing letters according\n"
17154 "to the rules of DIN (Deutsches Institut für Normung, German standardisation\n"
17155 "institute). A style file for LaTeX 2.09 (with limited support of the\n"
17156 "features) is part of the package. Since the letter layout is based on a\n"
17157 "German standard, the user guide is written in German, but most macros have\n"
17158 "English names from which the user can recognize what they are used for. In\n"
17159 "addition there are example files showing how letters may be created with the\n"
17160 "package."
17161 msgstr ""
17162
17163 #: gnu/packages/tex.scm:3990
17164 msgid ""
17165 "This package provides a means to add a textual, light grey watermark on\n"
17166 "every page or on the first page of a document. Typical usage may consist in\n"
17167 "writing words such as DRAFT or CONFIDENTIAL across document pages. The\n"
17168 "package performs a similar function to that of @code{draftcopy}, but its\n"
17169 "implementation is output device independent, and made very simple by relying\n"
17170 "on everypage."
17171 msgstr ""
17172
17173 #: gnu/packages/tex.scm:4014
17174 msgid ""
17175 "This package provides the @code{\\collect@@body} command (as in\n"
17176 "@code{amsmath}), as well as a @code{\\long} version @code{\\Collect@@Body},\n"
17177 "for collecting the body text of an environment. These commands are used to\n"
17178 "define a new author interface to creating new environments."
17179 msgstr ""
17180
17181 #: gnu/packages/tex.scm:4036
17182 msgid ""
17183 "LaTeX users sometimes need to ensure that two or more blocks of text\n"
17184 "occupy the same amount of horizontal space on the page. To that end, the\n"
17185 "@code{eqparbox} package defines a new command, @code{\\eqparbox}, which works\n"
17186 "just like @code{\\parbox}, except that instead of specifying a width, one\n"
17187 "specifies a tag. All @code{eqparbox}es with the same tag---regardless of\n"
17188 "where they are in the document---will stretch to fit the widest\n"
17189 "@code{eqparbox} with that tag. This simple, equal-width mechanism can be used\n"
17190 "for a variety of alignment purposes, as is evidenced by the examples in\n"
17191 "@code{eqparbox}'s documentation. Various derivatives of @code{\\eqparbox} are\n"
17192 "also provided."
17193 msgstr ""
17194
17195 #: gnu/packages/tex.scm:4072
17196 msgid ""
17197 "The package provides additional features for the LaTeX\n"
17198 "@code{description} environment, including adjustable left margin. The package\n"
17199 "also allows the user to \"break\" a list (for example, to interpose a comment)\n"
17200 "without affecting the structure of the list (this works for @code{itemize} and\n"
17201 "@code{enumerate} lists, and numbered lists remain in sequence)."
17202 msgstr ""
17203
17204 #: gnu/packages/tex.scm:4092
17205 msgid ""
17206 "This package provides macros to read and compare the modification dates\n"
17207 "of files. The files may be @code{.tex} files, images or other files (as long\n"
17208 "as they can be found by LaTeX). It uses the @code{\\pdffilemoddate} primitive\n"
17209 "of pdfLaTeX to find the file modification date as PDF date string, parses the\n"
17210 "string and returns the value to the user. The package will also work for DVI\n"
17211 "output with recent versions of the LaTeX compiler which uses pdfLaTeX in DVI\n"
17212 "mode. The functionality is provided by purely expandable macros or by faster\n"
17213 "but non-expandable ones."
17214 msgstr ""
17215
17216 #: gnu/packages/tex.scm:4121
17217 msgid ""
17218 "This package uses the (La)TeX extension @code{-shell-escape} to\n"
17219 "establish whether the document is being processed on a Windows or on a\n"
17220 "Unix-like system, or on Cygwin (Unix environment over a Windows system).\n"
17221 "Booleans provided are: @code{\\ifwindows}, @code{\\iflinux}, @code{\\ifmacosx}\n"
17222 "and @code{\\ifcygwin}. The package also preserves the output of @code{uname}\n"
17223 "on a Unix-like system, which may be used to distinguish between various\n"
17224 "classes of systems."
17225 msgstr ""
17226
17227 #: gnu/packages/tex.scm:4146
17228 msgid ""
17229 "This bundle provides a package that implements both author-year and\n"
17230 "numbered references, as well as much detailed of support for other\n"
17231 "bibliography use. Also provided are versions of the standard BibTeX styles\n"
17232 "that are compatible with @code{natbib}: @code{plainnat}, @code{unsrtnat},\n"
17233 "@code{abbrnat}. The bibliography styles produced by @code{custom-bib} are\n"
17234 "designed from the start to be compatible with @code{natbib}."
17235 msgstr ""
17236
17237 #: gnu/packages/tex.scm:4170
17238 msgid ""
17239 "This package allows LaTeX constructions (equations, picture\n"
17240 "environments, etc.) to be precisely superimposed over Encapsulated PostScript\n"
17241 "figures, using your own favorite drawing tool to create an EPS figure and\n"
17242 "placing simple text \"tags\" where each replacement is to be placed, with\n"
17243 "PSfrag automatically removing these tags from the figure and replacing them\n"
17244 "with a user specified LaTeX construction, properly aligned, scaled, and/or\n"
17245 "rotated."
17246 msgstr ""
17247
17248 #: gnu/packages/tex.scm:4202
17249 msgid ""
17250 "This is a package for processing PostScript graphics with @code{psfrag}\n"
17251 "labels within pdfLaTeX documents. Every graphic is compiled individually,\n"
17252 "drastically speeding up compilation time when only a single figure needs\n"
17253 "re-processing."
17254 msgstr ""
17255
17256 #: gnu/packages/tex.scm:4224
17257 msgid ""
17258 "This package provides a class that produces overhead\n"
17259 "slides (transparencies), with many facilities. Seminar is not nowadays\n"
17260 "reckoned a good basis for a presentation — users are advised to use more\n"
17261 "recent classes such as powerdot or beamer, both of which are tuned to\n"
17262 "21st-century presentation styles."
17263 msgstr ""
17264
17265 #: gnu/packages/tex.scm:4262
17266 msgid ""
17267 "This very short package allows you to expandably remove spaces around a\n"
17268 "token list (commands are provided to remove spaces before, spaces after, or\n"
17269 "both); or to remove surrounding spaces within a macro definition, or to define\n"
17270 "space-stripped macros."
17271 msgstr ""
17272
17273 #: gnu/packages/tex.scm:4297
17274 msgid ""
17275 "This package defines a command @code{\\captionof} for putting a caption\n"
17276 "to something that's not a float."
17277 msgstr ""
17278
17279 #: gnu/packages/tex.scm:4313
17280 msgid ""
17281 "You can hyperlink DOI numbers to doi.org. However, some publishers have\n"
17282 "elected to use nasty characters in their DOI numbering scheme (@code{<},\n"
17283 "@code{>}, @code{_} and @code{;} have all been spotted). This will either\n"
17284 "upset LaTeX, or your PDF reader. This package contains a single user-level\n"
17285 "command @code{\\doi{}}, which takes a DOI number, and creates a correct\n"
17286 "hyperlink to the target of the DOI."
17287 msgstr ""
17288
17289 #: gnu/packages/tex.scm:4337
17290 msgid ""
17291 "This package is a toolbox of programming facilities geared primarily\n"
17292 "towards LaTeX class and package authors. It provides LaTeX frontends to some\n"
17293 "of the new primitives provided by e-TeX as well as some generic tools which\n"
17294 "are not strictly related to e-TeX but match the profile of this package. The\n"
17295 "package provides functions that seem to offer alternative ways of implementing\n"
17296 "some LaTeX kernel commands; nevertheless, the package will not modify any part\n"
17297 "of the LaTeX kernel."
17298 msgstr ""
17299
17300 #: gnu/packages/tex.scm:4378
17301 msgid ""
17302 "This package provides seven predefined chapter heading styles. Each\n"
17303 "style can be modified using a set of simple commands. Optionally one can\n"
17304 "modify the formatting routines in order to create additional chapter\n"
17305 "headings."
17306 msgstr ""
17307
17308 #: gnu/packages/tex.scm:4413
17309 msgid ""
17310 "The package creates three environments: @code{framed}, which puts an\n"
17311 "ordinary frame box around the region, @code{shaded}, which shades the region,\n"
17312 "and @code{leftbar}, which places a line at the left side. The environments\n"
17313 "allow a break at their start (the @code{\\FrameCommand} enables creation of a\n"
17314 "title that is “attached” to the environment); breaks are also allowed in the\n"
17315 "course of the framed/shaded matter. There is also a command\n"
17316 "@code{\\MakeFramed} to make your own framed-style environments."
17317 msgstr ""
17318
17319 #: gnu/packages/tex.scm:4447
17320 msgid ""
17321 "This package is designed for formatting formless letters in German; it\n"
17322 "can also be used for English (by those who can read the documentation). There\n"
17323 "are LaTeX 2.09 @code{documentstyle} and LaTeX 2e class files for both an\n"
17324 "\"old\" and a \"new\" version of g-brief."
17325 msgstr ""
17326
17327 #: gnu/packages/tex.scm:4469
17328 msgid ""
17329 "The package deals with connections in two-dimensional style, optionally\n"
17330 "in colour."
17331 msgstr ""
17332
17333 #: gnu/packages/tex.scm:4489
17334 msgid ""
17335 "The package allows citations in the German style, which is considered by\n"
17336 "many to be particularly reader-friendly. The citation provides a small amount\n"
17337 "of bibliographic information in a footnote on the page where each citation is\n"
17338 "made. It combines a desire to eliminate unnecessary page-turning with the\n"
17339 "look-up efficiency afforded by numeric citations. The package makes use of\n"
17340 "BibLaTeX, and is considered experimental."
17341 msgstr ""
17342
17343 #: gnu/packages/tex.scm:4515
17344 msgid ""
17345 "This package provides an easy and flexible user interface to customize\n"
17346 "page layout, implementing auto-centering and auto-balancing mechanisms so that\n"
17347 "the users have only to give the least description for the page layout. The\n"
17348 "package knows about all the standard paper sizes, so that the user need not\n"
17349 "know what the nominal \"real\" dimensions of the paper are, just its standard\n"
17350 "name (such as a4, letter, etc.). An important feature is the package's\n"
17351 "ability to communicate the paper size it's set up to the output."
17352 msgstr ""
17353
17354 #: gnu/packages/tex.scm:4540
17355 msgid ""
17356 "This collection of tools includes: @code{atsupport} for short commands\n"
17357 "starting with @code{@@}, macros to sanitize the OT1 encoding of the\n"
17358 "@code{cmtt} fonts; a @code{doafter} command; improved @code{footnote} support;\n"
17359 "@code{mathenv} for various alignment in maths; list handling; @code{mdwmath}\n"
17360 "which adds some minor changes to LaTeX maths; a rewrite of LaTeX's tabular and\n"
17361 "array environments; verbatim handling; and syntax diagrams."
17362 msgstr ""
17363
17364 #: gnu/packages/tex.scm:4564
17365 msgid ""
17366 "This package provides a complete Babel replacement for users of LuaLaTeX\n"
17367 "and XeLaTeX; it relies on the @code{fontspec} package, version 2.0 at least."
17368 msgstr ""
17369
17370 #: gnu/packages/tex.scm:4584
17371 msgid ""
17372 "This package was a predecessor of @code{longtable}; the newer\n"
17373 "package (designed on quite different principles) is easier to use and more\n"
17374 "flexible, in many cases, but supertabular retains its usefulness in a few\n"
17375 "situations where longtable has problems."
17376 msgstr ""
17377
17378 #: gnu/packages/tex.scm:4619
17379 msgid ""
17380 "Texinfo is the preferred format for documentation in the GNU project;\n"
17381 "the format may be used to produce online or printed output from a single\n"
17382 "source. The Texinfo macros may be used to produce printable output using TeX;\n"
17383 "other programs in the distribution offer online interactive use (with\n"
17384 "hypertext linkages in some cases)."
17385 msgstr ""
17386
17387 #: gnu/packages/tex.scm:4642
17388 msgid ""
17389 "Typewriter-style fonts are best for program listings, but Computer\n"
17390 "Modern Typewriter prints @code{`} and @code{'} as bent opening and closing\n"
17391 "single quotes. Other fonts, and most programming languages, print @code{`} as\n"
17392 "a grave accent and @code{'} upright; @code{'} is used both to open and to\n"
17393 "close quoted strings. The package switches the typewriter font to Computer\n"
17394 "Modern Typewriter in OT1 encoding, and modifies the behaviour of\n"
17395 "@code{verbatim}, @code{verbatim*}, @code{\\verb}, and @code{\\verb*} to print\n"
17396 "in the expected way. It does this regardless of other fonts or encodings in\n"
17397 "use, so long as the package is loaded after the other fonts were. The package\n"
17398 "does not affect @code{\\tt}, @code{\\texttt}, etc."
17399 msgstr ""
17400
17401 #: gnu/packages/tex.scm:4683
17402 msgid ""
17403 "This is a simple package to set up document margins. This package is\n"
17404 "considered obsolete; alternatives are the @code{typearea} package from the\n"
17405 "@code{koma-script} bundle, or the @code{geometry} package."
17406 msgstr ""
17407
17408 #: gnu/packages/tex.scm:4704
17409 msgid ""
17410 "The appendix package provides various ways of formatting the titles of\n"
17411 "appendices. Also (sub)appendices environments are provided that can be used,\n"
17412 "for example, for per chapter/section appendices. An @code{appendices}\n"
17413 "environment is provided which can be used instead of the @code{\\appendix}\n"
17414 "command."
17415 msgstr ""
17416
17417 #: gnu/packages/tex.scm:4727
17418 msgid ""
17419 "Identify areas of text to be marked with changebars with the\n"
17420 "@code{\\cbstart} and @code{\\cbend} commands; the bars may be coloured. The\n"
17421 "package uses @code{drivers} to place the bars; the available drivers can work\n"
17422 "with @code{dvitoln03}, @code{dvitops}, @code{dvips}, the emTeX and TeXtures DVI\n"
17423 "drivers, and VTeX and pdfTeX."
17424 msgstr ""
17425
17426 #: gnu/packages/tex.scm:4764
17427 msgid ""
17428 "This package embeds CMap tables into PDF files to make search and\n"
17429 "copy-and-paste functions work properly."
17430 msgstr ""
17431
17432 #: gnu/packages/tex.scm:4784
17433 msgid ""
17434 "This package allows rows, columns, and even individual cells in LaTeX\n"
17435 "tables to be coloured."
17436 msgstr ""
17437
17438 #: gnu/packages/tex.scm:4817
17439 msgid ""
17440 "This package provides variants of @code{\\fbox}: @code{\\shadowbox},\n"
17441 "@code{\\doublebox}, @code{\\ovalbox}, @code{\\Ovalbox}, with helpful tools for\n"
17442 "using box macros and flexible verbatim macros. You can box mathematics,\n"
17443 "floats, center, flushleft, and flushright, lists, and pages."
17444 msgstr ""
17445
17446 #: gnu/packages/tex.scm:4852
17447 msgid ""
17448 "The package provides extensive facilities, both for constructing headers\n"
17449 "and footers, and for controlling their use (for example, at times when LaTeX\n"
17450 "would automatically change the heading style in use)."
17451 msgstr ""
17452
17453 #: gnu/packages/tex.scm:4873
17454 msgid ""
17455 "This package improves the interface for defining floating objects such\n"
17456 "as figures and tables. It introduces the boxed float, the ruled float and the\n"
17457 "plaintop float. You can define your own floats and improve the behaviour of\n"
17458 "the old ones. The package also provides the @code{H} float modifier option of\n"
17459 "the obsolete @code{here} package. You can select this as automatic default\n"
17460 "with @code{\\floatplacement{figure}{H}}."
17461 msgstr ""
17462
17463 #: gnu/packages/tex.scm:4897
17464 msgid ""
17465 "This is a collection of ways to change the typesetting of footnotes.\n"
17466 "The package provides means of changing the layout of the footnotes themselves,\n"
17467 "a way to number footnotes per page, to make footnotes disappear in a\n"
17468 "\"moving\" argument, and to deal with multiple references to footnotes from\n"
17469 "the same place. The package also has a range of techniques for labelling\n"
17470 "footnotes with symbols rather than numbers."
17471 msgstr ""
17472
17473 #: gnu/packages/tex.scm:4923
17474 msgid ""
17475 "The package enables the user to typeset programs (programming code)\n"
17476 "within LaTeX; the source code is read directly by TeX---no front-end processor\n"
17477 "is needed. Keywords, comments and strings can be typeset using different\n"
17478 "styles. Support for @code{hyperref} is provided."
17479 msgstr ""
17480
17481 #: gnu/packages/tex.scm:4958
17482 msgid ""
17483 "This package provides miscellaneous macros by Joerg Knappen, including:\n"
17484 "represent counters in greek; Maxwell's non-commutative division;\n"
17485 "@code{latin1jk}, @code{latin2jk} and @code{latin3jk}, which are\n"
17486 "@code{inputenc} definition files that allow verbatim input in the respective\n"
17487 "ISO Latin codes; blackboard bold fonts in maths; use of RSFS fonts in maths;\n"
17488 "extra alignments for @code{\\parboxes}; swap Roman and Sans fonts;\n"
17489 "transliterate semitic languages; patches to make (La)TeX formulae embeddable\n"
17490 "in SGML; use maths minus in text as appropriate; simple Young tableaux."
17491 msgstr ""
17492
17493 #: gnu/packages/tex.scm:5035
17494 msgid ""
17495 "The EC fonts are European Computer Modern Fonts, supporting the complete\n"
17496 "LaTeX T1 encoding defined at the 1990 TUG conference hold at Cork/Ireland.\n"
17497 "These fonts are intended to be stable with no changes being made to the tfm\n"
17498 "files. The set also contains a Text Companion Symbol font, called @code{tc},\n"
17499 "featuring many useful characters needed in text typesetting, for example\n"
17500 "oldstyle digits, currency symbols (including the newly created Euro symbol),\n"
17501 "the permille sign, copyright, trade mark and servicemark as well as a copyleft\n"
17502 "sign, and many others. Recent releases of LaTeX2e support the EC fonts. The\n"
17503 "EC fonts supersede the preliminary version released as the DC fonts. The\n"
17504 "fonts are available in (traced) Adobe Type 1 format, as part of the\n"
17505 "@code{cm-super} bundle. The other Computer Modern-style T1-encoded Type 1\n"
17506 "set, Latin Modern, is not actually a direct development of the EC set, and\n"
17507 "differs from the EC in a number of particulars."
17508 msgstr ""
17509
17510 #: gnu/packages/tex.scm:5068
17511 msgid ""
17512 "This package provides a set of virtual fonts which emulates T1 coded\n"
17513 "fonts using the standard CM fonts. The package name, AE fonts, supposedly\n"
17514 "stands for \"Almost European\". The main use of the package was to produce\n"
17515 "PDF files using Adobe Type 1 versions of the CM fonts instead of bitmapped EC\n"
17516 "fonts. Note that direct substitutes for the bitmapped EC fonts are available,\n"
17517 "via the CM-super, Latin Modern and (in a restricted way) CM-LGC font sets."
17518 msgstr ""
17519
17520 #: gnu/packages/tex.scm:5093
17521 msgid ""
17522 "Inconsolata is a monospaced font designed by Raph Levien. This package\n"
17523 "contains the font (in both Adobe Type 1 and OpenType formats) in regular and\n"
17524 "bold weights, with additional glyphs and options to control slashed zero,\n"
17525 "upright quotes and a shapelier lower-case L, plus metric files for use with\n"
17526 "TeX, and LaTeX font definition and other relevant files."
17527 msgstr ""
17528
17529 #: gnu/packages/tex.scm:5122
17530 msgid ""
17531 "This package provides a drop-in replacements for the Times font from\n"
17532 "Adobe's basic set."
17533 msgstr ""
17534 "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Times-skrifttypen fra\n"
17535 "Adobes grundlæggende sæt."
17536
17537 #: gnu/packages/tex.scm:5151
17538 msgid ""
17539 "This package provides a drop-in replacements for the Palatino font from\n"
17540 "Adobe's basic set."
17541 msgstr ""
17542 "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Palatino-skrifttypen fra\n"
17543 "Adobes grundlæggende sæt."
17544
17545 #: gnu/packages/tex.scm:5177
17546 msgid ""
17547 "This package provides a drop-in replacements for the Zapfding font from\n"
17548 "Adobe's basic set."
17549 msgstr ""
17550 "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Zapfding-skrifttypen fra\n"
17551 "Adobes grundlæggende sæt."
17552
17553 #: gnu/packages/tex.scm:5252
17554 msgid ""
17555 "The fonts provide uppercase formal script letters for use as symbols in\n"
17556 "scientific and mathematical typesetting (in contrast to the informal script\n"
17557 "fonts such as that used for the calligraphic symbols in the TeX maths symbol\n"
17558 "font). The fonts are provided as Metafont source, and as derived Adobe Type 1\n"
17559 "format. LaTeX support, for using these fonts in mathematics, is available via\n"
17560 "one of the packages @code{calrsfs} and @code{mathrsfs}."
17561 msgstr ""
17562
17563 #: gnu/packages/tex.scm:5276
17564 msgid ""
17565 "The package adds one or more user commands to LaTeX's @code{shipout}\n"
17566 "routine, which may be used to place the output at fixed positions. The\n"
17567 "@code{grid} option may be used to find the correct places."
17568 msgstr ""
17569
17570 #: gnu/packages/tex.scm:5310
17571 msgid ""
17572 "Extensions to @code{epic} and the LaTeX picture drawing environment,\n"
17573 "include the drawing of lines at any slope, the drawing of circles in any\n"
17574 "radii, and the drawing of dotted and dashed lines much faster with much less\n"
17575 "TeX memory, and providing several new commands for drawing ellipses, arcs,\n"
17576 "splines, and filled circles and ellipses. The package uses @code{tpic}\n"
17577 "@code{\\special} commands."
17578 msgstr ""
17579
17580 #: gnu/packages/tex.scm:5347
17581 msgid ""
17582 "This package is intended to ease customizing the three basic list\n"
17583 "environments: @code{enumerate}, @code{itemize} and @code{description}. It\n"
17584 "extends their syntax to allow an optional argument where a set of parameters\n"
17585 "in the form @code{key=value} are available, for example:\n"
17586 "@code{\\begin{itemize}[itemsep=1ex,leftmargin=1cm]}."
17587 msgstr ""
17588
17589 #: gnu/packages/tex.scm:5370
17590 msgid ""
17591 "The package provides tools for creating tabular cells spanning multiple\n"
17592 "rows. It has a lot of flexibility, including an option for specifying an\n"
17593 "entry at the \"natural\" width of its text."
17594 msgstr ""
17595
17596 #: gnu/packages/tex.scm:5404
17597 msgid ""
17598 "The @code{overpic} environment is a cross between the LaTeX\n"
17599 "@code{picture} environment and the @code{\\includegraphics} command of\n"
17600 "@code{graphicx}. The resulting picture environment has the same dimensions as\n"
17601 "the included graphic. LaTeX commands can be placed on the graphic at defined\n"
17602 "positions; a grid for orientation is available."
17603 msgstr ""
17604
17605 #: gnu/packages/tex.scm:5440
17606 msgid ""
17607 "Simply changing @code{\\parskip} and @code{\\parindent} leaves a layout\n"
17608 "that is untidy; this package (though it is no substitute for a properly\n"
17609 "designed class) helps alleviate this untidiness."
17610 msgstr ""
17611
17612 #: gnu/packages/tex.scm:5461
17613 msgid ""
17614 "This package simplifies the inclusion of external multi-page PDF\n"
17615 "documents in LaTeX documents. Pages may be freely selected and it is possible\n"
17616 "to put several logical pages onto each sheet of paper. Furthermore a lot of\n"
17617 "hypertext features like hyperlinks and article threads are provided. The\n"
17618 "package supports pdfTeX (pdfLaTeX) and VTeX. With VTeX it is even possible to\n"
17619 "use this package to insert PostScript files, in addition to PDF files."
17620 msgstr ""
17621
17622 #: gnu/packages/tex.scm:5495
17623 msgid ""
17624 "The fonts were originally distributed as Metafont sources only, but\n"
17625 "Adobe Type 1 versions are also now available. Macro support is provided for\n"
17626 "use under LaTeX; the package supports the @code{only} option (provided by the\n"
17627 "@code{somedefs} package) to restrict what is loaded, for those who don't need\n"
17628 "the whole font."
17629 msgstr ""
17630
17631 #: gnu/packages/tex.scm:5518
17632 msgid ""
17633 "This (deprecated) package provides support for the manipulation and\n"
17634 "reference of small or \"sub\" figures and tables within a single figure or\n"
17635 "table environment. It is convenient to use this package when your subfigures\n"
17636 "are to be separately captioned, referenced, or are to be included in the\n"
17637 "List-of-Figures. A new @code{\\subfigure} command is introduced which can be\n"
17638 "used inside a figure environment for each subfigure. An optional first\n"
17639 "argument is used as the caption for that subfigure. The package is now\n"
17640 "considered obsolete: it was superseded by @code{subfig}, but users may find\n"
17641 "the more recent @code{subcaption} package more satisfactory."
17642 msgstr ""
17643
17644 #: gnu/packages/tex.scm:5545
17645 msgid ""
17646 "The package defines a @code{tabular*}-like environment, @code{tabulary},\n"
17647 "taking a \"total width\" argument as well as the column specifications. The\n"
17648 "environment uses column types @code{L}, @code{C}, @code{R} and @code{J} for\n"
17649 "variable width columns (@code{\\raggedright}, @code{\\centering},\n"
17650 "@code{\\raggedleft}, and normally justified). In contrast to\n"
17651 "@code{tabularx}'s @code{X} columns, the width of each column is weighted\n"
17652 "according to the natural width of the widest cell in the column."
17653 msgstr ""
17654
17655 #: gnu/packages/tex.scm:5583
17656 msgid ""
17657 "This package facilitates tables with titles (captions) and notes. The\n"
17658 "title and notes are given a width equal to the body of the table (a\n"
17659 "@code{tabular} environment). By itself, a @code{threeparttable} does not\n"
17660 "float, but you can put it in a @code{table} or a @code{table*} or some other\n"
17661 "environment."
17662 msgstr ""
17663
17664 #: gnu/packages/tex.scm:5610
17665 msgid ""
17666 "Txfonts supplies virtual text roman fonts using Adobe Times (or URW\n"
17667 "NimbusRomNo9L) with some modified and additional text symbols in the OT1, T1,\n"
17668 "and TS1 encodings; maths alphabets using Times/URW Nimbus; maths fonts\n"
17669 "providing all the symbols of the Computer Modern and AMS fonts, including all\n"
17670 "the Greek capital letters from CMR; and additional maths fonts of various\n"
17671 "other symbols.\n"
17672 "\n"
17673 "The set is complemented by a sans-serif set of text fonts, based on\n"
17674 "Helvetica/NimbusSanL, and a monospace set.\n"
17675 "\n"
17676 "All the fonts are in Type 1 format (AFM and PFB files), and are supported by\n"
17677 "TeX metrics (VF and TFM files) and macros for use with LaTeX."
17678 msgstr ""
17679
17680 #: gnu/packages/tex.scm:5661
17681 msgid ""
17682 "Iwona is a two-element sans-serif typeface. It was created\n"
17683 "as an alternative version of the Kurier typeface, which was designed in 1975\n"
17684 "for a diploma in typeface design at the Warsaw Academy of Fine Arts under the\n"
17685 "supervision of Roman Tomaszewski. Kurier was designed for linotype\n"
17686 "typesetting of newspapers and similar periodicals. The Iwona fonts are an\n"
17687 "alternative version of the Kurier fonts. The difference lies in the absence\n"
17688 "of ink traps which typify the Kurier font."
17689 msgstr ""
17690
17691 #: gnu/packages/tex.scm:5686
17692 msgid ""
17693 "This package contains a collection of macros by Jörg Knappen:\n"
17694 "@table @code\n"
17695 "@item greekctr\n"
17696 "New counterstyles @code{\\greek} and @code{\\Greek}.\n"
17697 "@item holtpolt\n"
17698 "Non-commutative fractions\n"
17699 "@item latin1jk\n"
17700 "@itemx latin2jk\n"
17701 "@itemx latin3jk\n"
17702 "Inputenc definition files that allow verbatim input in the respective ISO\n"
17703 "Latin codes.\n"
17704 "@item mathbol\n"
17705 "Blackboard bold fonts for use in maths.\n"
17706 "@item mathrsfs\n"
17707 "Mathematical script letters, as traditionally used in physics for Lagrangian,\n"
17708 "Hamiltonian, path integral measures, etc.\n"
17709 "@item parboxx\n"
17710 "New alignment options for parboxen at top and bottom of the box.\n"
17711 "@item sans\n"
17712 "Interchanges the roles of sans serif and roman fonts throughout the document.\n"
17713 "@item semtrans\n"
17714 "Support for special latin letters and diacritics used in transliteration of\n"
17715 "semitic languages\n"
17716 "@item smartmn\n"
17717 "Intelligent hyphen/minus, which guesses whether to render as hyphen or minus.\n"
17718 "@item sgmlcmpt\n"
17719 "Commands replacing the characters <, >, and &.\n"
17720 "@item tccompat\n"
17721 "A compatibility package for users of the older versions of the textcomp package.\n"
17722 "@item young\n"
17723 "Simple Young tableaux.\n"
17724 "@end table"
17725 msgstr ""
17726
17727 #: gnu/packages/tex.scm:5740
17728 msgid ""
17729 "The package provides the Libertine and Biolinum fonts in both Type 1 and\n"
17730 "OTF styles, together with support macros for their use. Monospaced and\n"
17731 "display fonts, and the \"keyboard\" set are also included, in OTF style, only.\n"
17732 "The @code{mweights} package is used to manage the selection of font weights.\n"
17733 "The package supersedes both the @code{libertineotf} and the\n"
17734 "@code{libertine-legacy} packages."
17735 msgstr ""
17736
17737 #: gnu/packages/tex.scm:5772
17738 msgid ""
17739 "The package contains LaTeX support for the DejaVu fonts, which are\n"
17740 "derived from the Vera fonts but contain more characters and styles. The fonts\n"
17741 "are included in the original TrueType format, and in converted Type 1 format.\n"
17742 "The (currently) supported encodings are: OT1, T1, IL2, TS1, T2*, X2, QX, and\n"
17743 "LGR. The package doesn't (currently) support mathematics."
17744 msgstr ""
17745
17746 #: gnu/packages/tex.scm:5808
17747 msgid ""
17748 "This package provides an interface to sectioning commands for selection\n"
17749 "from various title styles, e.g. for marginal titles and to change the font of\n"
17750 "all headings with a single command, also providing simple one-step page\n"
17751 "styles. It also includes a package to change the page styles when there are\n"
17752 "floats in a page. You may assign headers/footers to individual floats, too."
17753 msgstr ""
17754
17755 #: gnu/packages/tex.scm:5831
17756 msgid ""
17757 "LaTeX, by default, restricts the sizes at which you can use its default\n"
17758 "computer modern fonts, to a fixed set of discrete sizes (effectively, a set\n"
17759 "specified by Knuth). The @code{type1cm} package removes this restriction;\n"
17760 "this is particularly useful when using scalable versions of the CM\n"
17761 "fonts (Bakoma, or the versions from BSR/Y&Y, or True Type versions from Kinch,\n"
17762 "PCTeX, etc.). In fact, since modern distributions will automatically generate\n"
17763 "any bitmap font you might need, @code{type1cm} has wider application than just\n"
17764 "those using scalable versions of the fonts. Note that the LaTeX distribution\n"
17765 "now contains a package @code{fix-cm},f which performs the task of\n"
17766 "@code{type1cm}, as well as doing the same job for T1- and TS1-encoded\n"
17767 "@code{ec} fonts."
17768 msgstr ""
17769
17770 #: gnu/packages/tex.scm:5860
17771 msgid ""
17772 "The LH fonts address the problem of the wide variety of alphabets that\n"
17773 "are written with Cyrillic-style characters. The fonts are the original basis\n"
17774 "of the set of T2* and X2 encodings that are now used when LaTeX users need to\n"
17775 "write in Cyrillic languages. Macro support in standard LaTeX encodings is\n"
17776 "offered through the latex-cyrillic and t2 bundles, and the package itself\n"
17777 "offers support for other (more traditional) encodings. The fonts, in the\n"
17778 "standard T2* and X2 encodings are available in Adobe Type 1 format, in the\n"
17779 "CM-Super family of fonts. The package also offers its own LaTeX support for\n"
17780 "OT2 encoded fonts, CM bright shaped fonts and Concrete shaped fonts."
17781 msgstr ""
17782
17783 #: gnu/packages/tex.scm:5888
17784 msgid ""
17785 "The Martin Vogel’s Symbols fonts (marvosym) contains the\n"
17786 "Euro currency symbol as defined by the European commission, along with symbols\n"
17787 "for structural engineering, symbols for steel cross-sections, astronomy\n"
17788 "signs (sun, moon, planets), the 12 signs of the zodiac, scissor symbols, CE\n"
17789 "sign and others. This package contains both the original TrueType font and\n"
17790 "the derived Type 1 font, together with support files for TeX (LaTeX)."
17791 msgstr ""
17792
17793 #: gnu/packages/tex.scm:5926
17794 msgid ""
17795 "MetaPost uses a language based on that of Metafont to produce precise\n"
17796 "technical illustrations. Its output is scalable PostScript or SVG, rather\n"
17797 "than the bitmaps Metafont creates."
17798 msgstr ""
17799
17800 #: gnu/packages/tex.scm:5947
17801 msgid ""
17802 "This package provides a class for typesetting publications of the\n"
17803 "Association for Computing Machinery (ACM)."
17804 msgstr ""
17805
17806 #: gnu/packages/tex.scm:5980
17807 msgid ""
17808 "The @code{varwidth} environment is superficially similar to\n"
17809 "@code{minipage}, but the specified width is just a maximum value — the box may\n"
17810 "get a narrower “natural” width."
17811 msgstr ""
17812
17813 #: gnu/packages/tex.scm:5998
17814 msgid ""
17815 "This package provides the @code{wasy} (Waldi symbol) fonts,\n"
17816 "in the Metafont and Adobe Type 1 formats. Support under LaTeX is provided by\n"
17817 "the @code{wasysym} package."
17818 msgstr ""
17819
17820 #: gnu/packages/tex.scm:6019
17821 msgid ""
17822 "The @code{wasy} (Waldi Symbol) font by Roland Waldi provides many glyphs like\n"
17823 "male and female symbols and astronomical symbols, as well as the complete\n"
17824 "@code{lasy} font set and other odds and ends. The @code{wasysym} package\n"
17825 "implements an easy to use interface for these symbols."
17826 msgstr ""
17827
17828 #: gnu/packages/tex.scm:6054
17829 msgid ""
17830 "This package allows figures or tables to have text wrapped around them.\n"
17831 "It does not work in combination with list environments, but can be used in a\n"
17832 "@code{parbox} or @code{minipage}, and in two-column format."
17833 msgstr ""
17834
17835 #: gnu/packages/tex.scm:6088
17836 msgid ""
17837 "The bundle provides the @code{ucs} package, and @code{utf8x.def},\n"
17838 "together with a large number of support files. The @code{utf8x.def}\n"
17839 "definition file for use with @code{inputenc} covers a wider range of Unicode\n"
17840 "characters than does @code{utf8.def} in the LaTeX distribution. The package\n"
17841 "provides facilities for efficient use of its large sets of Unicode characters.\n"
17842 "Glyph production may be controlled by various options, which permits use of\n"
17843 "non-ASCII characters when coding mathematical formulae. Note that the bundle\n"
17844 "previously had an alias “unicode”; that alias has now been withdrawn, and no\n"
17845 "package of that name now exists."
17846 msgstr ""
17847
17848 #: gnu/packages/tex.scm:6122
17849 msgid ""
17850 "The main purpose of the preview package is the extraction of selected\n"
17851 "elements from a LaTeX source, like formulas or graphics, into separate\n"
17852 "pages of a DVI file. A flexible and convenient interface allows it to\n"
17853 "specify what commands and constructs should be extracted. This works\n"
17854 "with DVI files postprocessed by either Dvips and Ghostscript or\n"
17855 "dvipng, but it also works when you are using PDFTeX for generating PDF\n"
17856 "files."
17857 msgstr ""
17858
17859 #: gnu/packages/tex.scm:6147
17860 msgid ""
17861 "This package ensures that all acronyms used in the text are spelled out\n"
17862 "in full at least once. It also provides an environment to build a list of\n"
17863 "acronyms used. The package is compatible with PDF bookmarks. The package\n"
17864 "requires the suffix package, which in turn requires that it runs under\n"
17865 "e-TeX."
17866 msgstr ""
17867
17868 #: gnu/packages/tex.scm:6200
17869 msgid ""
17870 "This package provides an extension of TeX which can be configured to\n"
17871 "directly generate PDF documents instead of DVI."
17872 msgstr ""
17873
17874 #: gnu/packages/tex.scm:6272
17875 msgid ""
17876 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
17877 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
17878 "that are free software, including support for many languages around the\n"
17879 "world.\n"
17880 "\n"
17881 "This package contains the complete tree of texmf-dist data."
17882 msgstr ""
17883
17884 #: gnu/packages/tex.scm:6335
17885 msgid ""
17886 "TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n"
17887 "It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n"
17888 "that are free software, including support for many languages around the\n"
17889 "world.\n"
17890 "\n"
17891 "This package contains the complete TeX Live distribution."
17892 msgstr ""
17893
17894 #: gnu/packages/tex.scm:6379
17895 msgid ""
17896 "@code{Text::BibTeX} is a Perl library for reading, parsing,\n"
17897 "and processing BibTeX files. @code{Text::BibTeX} gives you access to the data\n"
17898 "at many different levels: you may work with BibTeX entries as simple field to\n"
17899 "string mappings, or get at the original form of the data as a list of simple\n"
17900 "values (strings, macros, or numbers) pasted together."
17901 msgstr ""
17902
17903 #: gnu/packages/tex.scm:6470
17904 msgid ""
17905 "Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex. Among\n"
17906 "other things it comes with full Unicode support."
17907 msgstr ""
17908
17909 #: gnu/packages/tex.scm:6504
17910 msgid ""
17911 "Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n"
17912 "compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document itself,\n"
17913 "of course, enough times so that all references are defined, and running BibTeX\n"
17914 "to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to produce\n"
17915 "PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to produce\n"
17916 "PDF documents."
17917 msgstr ""
17918
17919 #: gnu/packages/tex.scm:6547
17920 msgid ""
17921 "Texmaker is a program that integrates many tools needed to\n"
17922 "develop documents with LaTeX, in a single application."
17923 msgstr ""
17924
17925 #: gnu/packages/tex.scm:6588
17926 msgid ""
17927 "@i{TeX for the Impatient} is a ~350 page book on TeX,\n"
17928 "plain TeX, and Eplain, originally written by Paul Abrahams, Kathryn Hargreaves,\n"
17929 "and Karl Berry."
17930 msgstr ""
17931
17932 #: gnu/packages/tex.scm:6655
17933 msgid ""
17934 "LyX is a document preparation system. It excels at letting\n"
17935 "you create complex technical and scientific articles with mathematics,\n"
17936 "cross-references, bibliographies, indexes, etc. It is very good for working\n"
17937 "with documents of any length in which the usual processing abilities are\n"
17938 "required: automatic sectioning and pagination, spell checking and so forth."
17939 msgstr ""
17940
17941 #: gnu/packages/tex.scm:6691
17942 msgid ""
17943 "The package provides an interface to embed interactive Flash (SWF) and 3D\n"
17944 "objects (Adobe U3D & PRC), as well as video and sound files or streams in the\n"
17945 "popular MP4, FLV and MP3 formats into PDF documents with Acrobat-9/X\n"
17946 "compatibility. Playback of multimedia files uses the built-in Flash Player of\n"
17947 "Adobe Reader and does, therefore, not depend on external plug-ins. Flash Player\n"
17948 "supports the efficient H.264 codec for video compression.\n"
17949 "\n"
17950 "The package is based on the RichMedia Annotation, an Adobe addition to the PDF\n"
17951 "specification. It replaces the now obsolete @code{movie15} package."
17952 msgstr ""
17953
17954 #: gnu/packages/tex.scm:6731
17955 msgid ""
17956 "This package provides OCG (Optional Content Groups) support within a PDF\n"
17957 "document.\n"
17958 "\n"
17959 "It re-implements the functionality of the @code{ocg}, @code{ocgx}, and\n"
17960 "@code{ocg-p} packages and adds support for all known engines and back-ends\n"
17961 "including:\n"
17962 "\n"
17963 "@itemize\n"
17964 "@item LaTeX → dvips → @code{ps2pdf}/Distiller\n"
17965 "@item (Xe)LaTeX(x) → @code{dvipdfmx}\n"
17966 "@item pdfLaTeX and LuaLaTeX .\n"
17967 "@end itemize\n"
17968 "\n"
17969 "It also ensures compatibility with the @code{media9} and @code{animate} packages."
17970 msgstr ""
17971
17972 #: gnu/packages/tex.scm:6765
17973 msgid ""
17974 "A bundle of LATEX packages by Martin Schröder; the collection comprises:\n"
17975 "\n"
17976 "@itemize\n"
17977 "@item @command{count1to}, make use of fixed TEX counters;\n"
17978 "@item @command{everysel}, set commands to execute every time a font is selected;\n"
17979 "@item @command{everyshi}, set commands to execute whenever a page is shipped out;\n"
17980 "@item @command{multitoc}, typeset the table of contents in multiple columns;\n"
17981 "@item @command{prelim2e}, mark typeset pages as preliminary; and\n"
17982 "@item @command{ragged2e}, typeset ragged text and allow hyphenation.\n"
17983 "@end itemize\n"
17984 msgstr ""
17985
17986 #: gnu/packages/tex.scm:6797
17987 msgid ""
17988 "Provides commands to disable pagebreaking within a given vertical\n"
17989 "space. If there is not enough space between the command and the bottom of the\n"
17990 "page, a new page will be started."
17991 msgstr ""
17992
17993 #: gnu/packages/tex.scm:6823
17994 msgid ""
17995 "The package provides commands to change the page layout in the middle of\n"
17996 "a document, and to robustly check for typesetting on odd or even pages.\n"
17997 "Instructions for use are at the end of the file. The package is an extraction\n"
17998 "of code from the @code{memoir} class, whose user interface it shares."
17999 msgstr ""
18000
18001 #: gnu/packages/tex.scm:6859
18002 msgid ""
18003 "The package is used to change the format of @code{\\today}’s date,\n"
18004 "including the weekday, e.g., \"Saturday, 26 June 2008\", the 'UK format', which\n"
18005 "is preferred in many parts of the world, as distinct from that which is used in\n"
18006 "@code{\\maketitle} of the article class, \"June 26, 2008\", the 'US format'."
18007 msgstr ""
18008
18009 #: gnu/packages/tex.scm:6895
18010 msgid ""
18011 "The package provides an @code{\\ul} (underline) command which will break\n"
18012 "over line ends; this technique may be used to replace @code{\\em} (both in that\n"
18013 "form and as the @code{\\emph} command), so as to make output look as if it comes\n"
18014 "from a typewriter. The package also offers double and wavy underlining, and\n"
18015 "striking out (line through words) and crossing out (/// over words)."
18016 msgstr ""
18017
18018 #: gnu/packages/tex.scm:6951
18019 msgid ""
18020 "PGF is a macro package for creating graphics. It is platform- and\n"
18021 "format-independent and works together with the most important TeX backend\n"
18022 "drivers, including pdfTeX and dvips. It comes with a user-friendly syntax layer\n"
18023 "called TikZ.\n"
18024 "\n"
18025 "Its usage is similar to pstricks and the standard picture environment. PGF\n"
18026 "works with plain (pdf-)TeX, (pdf-)LaTeX, and ConTeXt. Unlike pstricks, it can\n"
18027 "produce either PostScript or PDF output."
18028 msgstr ""
18029
18030 #: gnu/packages/tex.scm:6997
18031 msgid ""
18032 "The KOMA-Script bundle provides replacements for the article, report, and\n"
18033 "book classes with emphasis on typography and versatility. There is also a\n"
18034 "letter class.\n"
18035 "\n"
18036 "The bundle also offers:\n"
18037 "\n"
18038 "@itemize\n"
18039 "@item a package for calculating type areas in the way laid down by the\n"
18040 "typographer Jan Tschichold,\n"
18041 "@item packages for easily changing and defining page styles,\n"
18042 "@item a package scrdate for getting not only the current date but also the name\n"
18043 "of the day, and\n"
18044 "@item a package scrtime for getting the current time.\n"
18045 "@end itemize\n"
18046 "\n"
18047 "All these packages may be used not only with KOMA-Script classes but also with\n"
18048 "the standard classes.\n"
18049 "\n"
18050 "Since every package has its own version number, the version number quoted only\n"
18051 "refers to the version of scrbook, scrreprt, scrartcl, scrlttr2 and\n"
18052 "typearea (which are the main parts of the bundle)."
18053 msgstr ""
18054
18055 #: gnu/packages/tex.scm:7049
18056 msgid ""
18057 "This package allows one to capture all the items of a list, for which\n"
18058 "the parsing character has been selected by the user, and to access any of\n"
18059 "these items with a simple syntax."
18060 msgstr ""
18061
18062 #: gnu/packages/tex.scm:7085
18063 msgid ""
18064 "This package allows the user to input formatted data into elements of a\n"
18065 "2-D or 3-D array and to recall that data at will by individual cell number.\n"
18066 "The data can be but need not be numerical in nature. It can be, for example,\n"
18067 "formatted text."
18068 msgstr ""
18069
18070 #: gnu/packages/tex.scm:7122
18071 msgid ""
18072 "The package provides a @code{verbbox} environment to place its contents\n"
18073 "into a globally available box, or into a box specified by the user. The\n"
18074 "global box may then be used in a variety of situations (for example, providing\n"
18075 "a replica of the @code{boxedverbatim} environment itself). A valuable use is\n"
18076 "in places where the standard @code{verbatim} environment (which is based on a\n"
18077 "@code{trivlist}) may not appear."
18078 msgstr ""
18079
18080 #: gnu/packages/tex.scm:7159
18081 msgid ""
18082 "Examplep provides sophisticated features for typesetting verbatim source\n"
18083 "code listings, including the display of the source code and its compiled LaTeX\n"
18084 "or METAPOST output side-by-side, with automatic width detection and enabled\n"
18085 "page breaks (in the source), without the need for specifying the source twice.\n"
18086 "Special care is taken that section, page and footnote numbers do not interfere\n"
18087 "with the main document. For typesetting short verbatim phrases, a replacement\n"
18088 "for the @code{\\verb} command is also provided in the package, which can be\n"
18089 "used inside tables and moving arguments such as footnotes and section\n"
18090 "titles."
18091 msgstr ""
18092
18093 #: gnu/packages/tex.scm:7196
18094 msgid ""
18095 "This is a package for typesetting a variety of graphs and\n"
18096 "diagrams with TeX. Xy-pic works with most formats (including LaTeX,\n"
18097 "AMS-LaTeX, AMS-TeX, and plain TeX). The distribution includes Michael Barr's\n"
18098 "@code{diag} package, which was previously distributed stand-alone."
18099 msgstr ""
18100
18101 #: gnu/packages/tex.scm:7238
18102 msgid ""
18103 "BibTeX allows the user to store his citation data in generic form, while\n"
18104 "printing citations in a document in the form specified by a BibTeX style, to\n"
18105 "be specified in the document itself (one often needs a LaTeX citation-style\n"
18106 "package, such as @command{natbib} as well)."
18107 msgstr ""
18108
18109 #: gnu/packages/tex.scm:7258
18110 msgid ""
18111 "This package provides a copy of the Charter Type-1 fonts\n"
18112 "which Bitstream contributed to the X consortium, renamed for use with TeX.\n"
18113 "Support for use with LaTeX is available in @code{freenfss}, part of\n"
18114 "@command{psnfss}. "
18115 msgstr ""
18116
18117 #: gnu/packages/tex.scm:7296
18118 msgid ""
18119 "A full featured, parameter driven macro package, which fully\n"
18120 "supports advanced interactive documents. See the ConTeXt garden for a wealth\n"
18121 "of support information."
18122 msgstr ""
18123
18124 #: gnu/packages/tex.scm:7317
18125 msgid ""
18126 "The beamer LaTeX class can be used for producing slides.\n"
18127 "The class works in both PostScript and direct PDF output modes, using the\n"
18128 "@code{pgf} graphics system for visual effects. Content is created in the\n"
18129 "@code{frame} environment, and each frame can be made up of a number of slides\n"
18130 "using a simple notation for specifying material to appear on each slide within\n"
18131 "a frame. Short versions of title, authors, institute can also be specified as\n"
18132 "optional parameters. Whole frame graphics are supported by plain frames. The\n"
18133 "class supports @code{figure} and @code{table} environments, transparency\n"
18134 "effects, varying slide transitions and animations."
18135 msgstr ""
18136
18137 #: gnu/packages/tex.scm:7350
18138 msgid ""
18139 "The XMP (eXtensible Metadata platform) is a framework to add metadata to\n"
18140 "digital material to enhance the workflow in publication. The essence is that\n"
18141 "the metadata is stored in an XML file, and this XML stream is then embedded in\n"
18142 "the file to which it applies."
18143 msgstr ""
18144
18145 #: gnu/packages/tex.scm:7405
18146 msgid ""
18147 "This package helps LaTeX users to create PDF/X, PDF/A and other\n"
18148 "standards-compliant PDF documents with pdfTeX, LuaTeX and XeTeX."
18149 msgstr ""
18150
18151 #: gnu/packages/tex.scm:7448
18152 msgid ""
18153 "The package provides macros and environments to document\n"
18154 "LaTeX packages and classes. It is an (as yet unfinished) alternative to the\n"
18155 "@code{ltxdoc} class and the @code{doc} or @code{xdoc} packages. The aim is to\n"
18156 "provide a different layout and more modern styles (using the @code{xcolor},\n"
18157 "@code{hyperref} packages, etc.) This is an alpha release, and should probably\n"
18158 "not (yet) be used with other packages, since the implementation might\n"
18159 "change."
18160 msgstr ""
18161
18162 #: gnu/packages/tex.scm:7476
18163 msgid ""
18164 "PSTricks offers an extensive collection of macros for\n"
18165 "generating PostScript that is usable with most TeX macro formats, including\n"
18166 "Plain TeX, LaTeX, AMS-TeX, and AMS-LaTeX. Included are macros for colour,\n"
18167 "graphics, pie charts, rotation, trees and overlays. It has many special\n"
18168 "features, including a wide variety of graphics (picture drawing) macros, with\n"
18169 "a flexible interface and with colour support. There are macros for colouring\n"
18170 "or shading the cells of tables."
18171 msgstr ""
18172
18173 #: gnu/packages/tex.scm:7501
18174 msgid ""
18175 "Pst-text is a PSTricks based package for plotting text along\n"
18176 "a different path and manipulating characters. It includes the functionality\n"
18177 "of the old package @code{pst-char}."
18178 msgstr ""
18179
18180 #: gnu/packages/tex.scm:7526
18181 msgid ""
18182 "This package provides the command @code{\\marginnote} that\n"
18183 "may be used instead of @code{\\marginpar} at almost every place where\n"
18184 "@code{\\marginpar} cannot be used, e.g., inside floats, footnotes, or in\n"
18185 "frames made with the @code{framed} package."
18186 msgstr ""
18187
18188 #: gnu/packages/tex.scm:7544
18189 msgid ""
18190 "This package, which works both for Plain TeX and for\n"
18191 "LaTeX, defines the @code{\\ifPDFTeX}, @code{\\ifXeTeX}, and @code{\\ifLuaTeX}\n"
18192 "conditionals for testing which engine is being used for typesetting. The\n"
18193 "package also provides the @code{\\RequirePDFTeX}, @code{\\RequireXeTeX}, and\n"
18194 "@code{\\RequireLuaTeX} commands which throw an error if pdfTeX, XeTeX or\n"
18195 "LuaTeX (respectively) is not the engine in use."
18196 msgstr ""
18197
18198 #: gnu/packages/tex.scm:7573
18199 msgid ""
18200 "This package provides a collection of simple tools that\n"
18201 "are part of the LaTeX required tools distribution, comprising the packages:\n"
18202 "@code{afterpage}, @code{array}, @code{bm}, @code{calc}, @code{dcolumn},\n"
18203 "@code{delarray}, @code{enumerate}, @code{fileerr}, @code{fontsmpl},\n"
18204 "@code{ftnright}, @code{hhline}, @code{indentfirst}, @code{layout},\n"
18205 "@code{longtable}, @code{multicol}, @code{rawfonts}, @code{showkeys},\n"
18206 "@code{somedefs}, @code{tabularx}, @code{theorem}, @code{trace},\n"
18207 "@code{varioref}, @code{verbatim}, @code{xr}, and @code{xspace}."
18208 msgstr ""
18209
18210 #: gnu/packages/tex.scm:7654
18211 msgid ""
18212 "This package is an extension of the keyval package and offers additional\n"
18213 "macros for setting keys and declaring and setting class or package options.\n"
18214 "The package allows the programmer to specify a prefix to the name of the\n"
18215 "macros it defines for keys, and to define families of key definitions; these\n"
18216 "all help use in documents where several packages define their own sets of\n"
18217 "keys."
18218 msgstr ""
18219
18220 #: gnu/packages/tex.scm:7682
18221 msgid ""
18222 "A class and package is provided which allows TeX pictures or\n"
18223 "other TeX code to be compiled standalone or as part of a main document.\n"
18224 "Special support for pictures with beamer overlays is also provided. The\n"
18225 "package is used in the main document and skips extra preambles in sub-files.\n"
18226 "The class may be used to simplify the preamble in sub-files. By default the\n"
18227 "@code{preview} package is used to display the typeset code without margins.\n"
18228 "The behaviour in standalone mode may adjusted using a configuration file\n"
18229 "@code{standalone.cfg} to redefine the standalone environment."
18230 msgstr ""
18231
18232 #: gnu/packages/tex.scm:7716
18233 msgid ""
18234 "Typesetting values with units requires care to ensure that the combined\n"
18235 "mathematical meaning of the value plus unit combination is clear. In\n"
18236 "particular, the SI units system lays down a consistent set of units with rules\n"
18237 "on how they are to be used. However, different countries and publishers have\n"
18238 "differing conventions on the exact appearance of numbers (and units). A\n"
18239 "number of LaTeX packages have been developed to provide consistent application\n"
18240 "of the various rules. The @code{siunitx} package takes the best from the\n"
18241 "existing packages, and adds new features and a consistent interface. A number\n"
18242 "of new ideas have been incorporated, to fill gaps in the existing provision.\n"
18243 "The package also provides backward-compatibility with @code{SIunits},\n"
18244 "@code{sistyle}, @code{unitsdef} and @code{units}. The aim is to have one\n"
18245 "package to handle all of the possible unit-related needs of LaTeX users."
18246 msgstr ""
18247
18248 #: gnu/packages/tex.scm:7747
18249 msgid ""
18250 "This package enhances the quality of tables in LaTeX, providing extra\n"
18251 "commands as well as behind-the-scenes optimisation. Guidelines are given as\n"
18252 "to what constitutes a good table in this context. The package offers\n"
18253 "@code{longtable} compatibility."
18254 msgstr ""
18255
18256 #: gnu/packages/tex.scm:7767
18257 msgid ""
18258 "This package provides advanced facilities for inline and\n"
18259 "display quotations. It is designed for a wide range of tasks ranging from the\n"
18260 "most simple applications to the more complex demands of formal quotations.\n"
18261 "The facilities include commands, environments, and user-definable 'smart\n"
18262 "quotes' which dynamically adjust to their context. Quotation marks are\n"
18263 "switched automatically if quotations are nested and they can be adjusted to\n"
18264 "the current language if the babel package is available. There are additional\n"
18265 "facilities designed to cope with the more specific demands of academic\n"
18266 "writing, especially in the humanities and the social sciences. All quote\n"
18267 "styles as well as the optional active quotes are freely configurable."
18268 msgstr ""
18269
18270 #: gnu/packages/tex.scm:7793
18271 msgid ""
18272 "The package helps to automate a typical LaTeX\n"
18273 "workflow that involves running LaTeX several times and running tools\n"
18274 "such as BibTeX or makeindex. It will log requests like \"please rerun\n"
18275 "LaTeX\" or \"please run BibTeX on file X\" to an external file in a\n"
18276 "machine-readable format. Compiler scripts and integrated LaTeX\n"
18277 "editing environments may parse this file to determine the next steps\n"
18278 "in the workflow. In sum, the package will do two things:\n"
18279 "\n"
18280 "@enumerate\n"
18281 "@item\n"
18282 "enable package authors to use LaTeX commands to issue requests, and\n"
18283 "\n"
18284 "@item\n"
18285 "collect all requests from all packages and write them to an external\n"
18286 "XML file.\n"
18287 "@end enumerate\n"
18288 msgstr ""
18289
18290 #: gnu/packages/tex.scm:7826
18291 msgid ""
18292 "BibLaTeX is a complete reimplementation of the\n"
18293 "bibliographic facilities provided by LaTeX. Formatting of the\n"
18294 "bibliography is entirely controlled by LaTeX macros, facilitating the\n"
18295 "design of new bibliography and citation styles. BibLaTeX uses its own\n"
18296 "data backend program \"biber\" to read and process the bibliographic\n"
18297 "data. With biber, the range of features provided by biblatex\n"
18298 "includes:\n"
18299 "\n"
18300 "@enumerate\n"
18301 "@item\n"
18302 "full unicode support,\n"
18303 "\n"
18304 "@item\n"
18305 "customisable bibliography labels,\n"
18306 "\n"
18307 "@item\n"
18308 "multiple bibliographies in the same document, and\n"
18309 "\n"
18310 "@item\n"
18311 "subdivided bibliographies, such as bibliographies per chapter or\n"
18312 "section.\n"
18313 "@end enumerate\n"
18314 msgstr ""
18315
18316 #: gnu/packages/tex.scm:7865
18317 msgid ""
18318 "The @code{todonotes} package lets the user mark\n"
18319 "things to do later, in a simple and visually appealing way. The\n"
18320 "package takes several options to enable customization and finetuning\n"
18321 "of the visual appearance."
18322 msgstr ""
18323
18324 #: gnu/packages/tex.scm:7883
18325 msgid ""
18326 "@code{units} is a package for typesetting physical\n"
18327 "units in a standard-looking way. The package is based upon\n"
18328 "@code{nicefrac}, a package for typing fractions. @code{nicefrac} is\n"
18329 "included in the @code{units} bundle."
18330 msgstr ""
18331
18332 #: gnu/packages/tex.scm:7901
18333 msgid ""
18334 "@code{microtype} provides a LaTeX interface to the\n"
18335 "micro-typographic extensions that were introduced by pdfTeX and have\n"
18336 "since propagated to XeTeX and LuaTeX: most prominently character\n"
18337 "protrusion and font expansion, the adjustment of kerning and interword\n"
18338 "spacing, hyphenatable letterspacing and the possibility to disable all\n"
18339 "or selected ligatures. These features may be applied to customisable\n"
18340 "sets of fonts. All micro-typographic aspects of the fonts can be\n"
18341 "configured in a straight-forward and flexible way. Settings for\n"
18342 "various fonts are provided. An alternative package\n"
18343 "@code{letterspace}, which also works with plain TeX, is included in\n"
18344 "the bundle."
18345 msgstr ""
18346
18347 #: gnu/packages/tex.scm:7926
18348 msgid ""
18349 "The @code{caption} package provides many ways to\n"
18350 "customise the captions in floating environments like figure and table.\n"
18351 "Facilities include rotating captions, sideways captions and continued\n"
18352 "captions (for tables or figures that come in several parts). A list\n"
18353 "of compatibility notes, for other packages, is provided in the\n"
18354 "documentation. The package also provides the \"caption outside\n"
18355 "float\" facility, in the same way that simpler packages like\n"
18356 "@code{capt-ofcapt-of} do. The package supersedes @code{caption2}.\n"
18357 "Packages @code{bicaption}, @code{ltcaption}, @code{newfloat},\n"
18358 "@code{subcaption} and @code{totalcount} are included in the bundle."
18359 msgstr ""
18360
18361 #: gnu/packages/tex.scm:7955
18362 #, fuzzy
18363 msgid ""
18364 "This package provides a drop-in replacement for the\n"
18365 "Symbol font from Adobe's basic set."
18366 msgstr ""
18367 "Denne pakke tilbyder en direkte erstatning for Times-skrifttypen fra\n"
18368 "Adobes grundlæggende sæt."
18369
18370 #: gnu/packages/tex.scm:7973
18371 msgid ""
18372 "The Pazo Math fonts are a family of PostScript fonts\n"
18373 "suitable for typesetting mathematics in combination with the Palatino\n"
18374 "family of text fonts. The Pazo Math family is made up of five fonts\n"
18375 "provided in Adobe Type 1 format. These contain glyphs that are\n"
18376 "usually not available in Palatino and for which Computer Modern looks\n"
18377 "odd when combined with Palatino. These glyphs include the uppercase\n"
18378 "Greek alphabet in upright and slanted shapes, the lowercase Greek\n"
18379 "alphabet in slanted shape, several mathematical glyphs and the\n"
18380 "uppercase letters commonly used to represent various number sets.\n"
18381 "LaTeX macro support is provided in package @code{psnfss}."
18382 msgstr ""
18383
18384 #: gnu/packages/tex.scm:7998
18385 msgid ""
18386 "The FPL Fonts provide a set of SC/OsF fonts for URW\n"
18387 "Palladio L which are compatible with the Palatino SC/OsF fonts from\n"
18388 "Adobe. LaTeX use is enabled by the mathpazo package, which is part of\n"
18389 "the @code{psnfss} distribution."
18390 msgstr ""
18391
18392 #: gnu/packages/tex.scm:8022
18393 msgid ""
18394 "The @code{arev} package provides type 1 fonts,\n"
18395 "virtual fonts and LaTeX packages for using Arev Sans in both text and\n"
18396 "mathematics. Arev Sans is a derivative of Bitstream Vera Sans, adding\n"
18397 "support for Greek and Cyrillic characters and a few variant letters\n"
18398 "appropriate for mathematics. The font is primarily used in LaTeX for\n"
18399 "presentations, particularly when using a computer projector. Arev\n"
18400 "Sans has large x-height, \"open letters\", wide spacing and thick\n"
18401 "stems. The style is very similar to the SliTeX font lcmss but\n"
18402 "heavier. Arev is one of a very small number of sans-font mathematics\n"
18403 "support packages. Others are cmbright, hvmath and kerkis."
18404 msgstr ""
18405
18406 #: gnu/packages/tex.scm:8053
18407 msgid ""
18408 "The Math Design project offers free mathematical\n"
18409 "fonts that match with existing text fonts. To date, three free font\n"
18410 "families are available: Adobe Utopia, URW Garamond and Bitstream\n"
18411 "Charter. Mathdesign covers the whole LaTeX glyph set including AMS\n"
18412 "symbols. Both roman and bold versions of these symbols can be used.\n"
18413 "Moreover, there is a choice between three greek fonts (two of them\n"
18414 "created by the Greek Font Society)."
18415 msgstr ""
18416
18417 #: gnu/packages/tex.scm:8078
18418 msgid ""
18419 "The @code{bera} package contains the Bera Type 1\n"
18420 "fonts and files to use the fonts with LaTeX. Bera is a set of three\n"
18421 "font families: Bera Serif (a slab-serif Roman), Bera Sans (a Frutiger\n"
18422 "descendant) and Bera Mono (monospaced/typewriter). The Bera family is\n"
18423 "a repackaging, for use with TeX, of the Bitstream Vera family."
18424 msgstr ""
18425
18426 #: gnu/packages/tex.scm:8101
18427 msgid ""
18428 "Fourier-GUTenberg is a LaTeX typesetting system\n"
18429 "which uses Adobe Utopia as its standard base font. Fourier-GUTenberg\n"
18430 "provides all complementary typefaces needed to allow Utopia based TeX\n"
18431 "typesetting including an extensive mathematics set and several other\n"
18432 "symbols. The system is absolutely stand-alone; apart from Utopia and\n"
18433 "Fourier no other typefaces are required. Utopia is a registered\n"
18434 "trademark of Adobe Systems Incorporated."
18435 msgstr ""
18436
18437 #: gnu/packages/tex.scm:8124
18438 msgid ""
18439 "The Adobe Standard Encoding set of the Utopia font\n"
18440 "family, as contributed to the X Consortium. The set comprises upright\n"
18441 "and italic shapes in medium and bold weights. Macro support and\n"
18442 "matching maths fonts are provided by the @code{fourier} and\n"
18443 "@code{mathdesign} font packages."
18444 msgstr ""
18445
18446 #: gnu/packages/tex.scm:8148
18447 msgid ""
18448 "The @code{fontaxes} package adds several new font\n"
18449 "axes on top of LaTeX's New Font Selection Scheme (NFSS). In\n"
18450 "particular, it splits the shape axis into a primary and a secondary\n"
18451 "shape axis and it adds three new axes to deal with the different\n"
18452 "figure versions offered by many professional fonts."
18453 msgstr ""
18454
18455 #: gnu/packages/tex.scm:8171
18456 msgid ""
18457 "The bundle comprises: @code{authblk}, which permits\n"
18458 "footnote style author/affiliation input in the @command{\\author} command,\n"
18459 "@code{balance}, to balance the end of @command{\\twocolumn} pages,\n"
18460 "@code{figcaps}, to send figure captions, etc., to end document,\n"
18461 "@code{fullpage}, to set narrow page margins and set a fixed page style, and\n"
18462 "@code{sublabel}, which permits counters to be subnumbered."
18463 msgstr ""
18464
18465 #: gnu/packages/tex.scm:8190
18466 msgid ""
18467 "Many font families available for use with LaTeX are\n"
18468 "available at multiple weights. Many Type 1-oriented support packages\n"
18469 "for such fonts re-define the standard @code{\\mddefault} or\n"
18470 "@code{\\bfdefault} macros. This can create difficulties if the weight\n"
18471 "desired for one font family is not available for another font family,\n"
18472 "or if it differs from the weight desired for another font family. The\n"
18473 "@code{mweights} package provides a solution to these difficulties."
18474 msgstr ""
18475
18476 #: gnu/packages/tex.scm:8216
18477 msgid ""
18478 "Cabin is a humanist sans with four weights, true\n"
18479 "italics and small capitals. According to its designer, Pablo\n"
18480 "Impallari, Cabin was inspired by the typefaces of Edward Johnston and\n"
18481 "Eric Gill. Cabin incorporates modern proportions, optical adjustments\n"
18482 "and some elements of the geometric sans. @code{cabin.sty} supports\n"
18483 "use of the font under LaTeX, pdfLaTeX, XeLaTeX and LuaLaTeX. It uses\n"
18484 "the @code{mweights} package to manage the user's view of all those\n"
18485 "font weights. An @code{sfdefault} option is provided to enable Cabin\n"
18486 "as the default text font. The @code{fontaxes} package is required for\n"
18487 "use with [pdf]LaTeX."
18488 msgstr ""
18489
18490 #: gnu/packages/tex.scm:8247
18491 msgid ""
18492 "The @code{newtx} bundle splits\n"
18493 "@code{txfonts.sty} (from the TX fonts distribution) into two\n"
18494 "independent packages, @code{newtxtext.sty} and @code{newtxmath.sty},\n"
18495 "each with fixes and enhancements. @code{newtxmath}'s metrics have\n"
18496 "been re-evaluated to provide a less tight appearance and to provide a\n"
18497 "@code{libertine} option that substitutes Libertine italic and Greek\n"
18498 "letters for the existing math italic and Greek glyphs, making a\n"
18499 "mathematics package that matches Libertine text quite well."
18500 msgstr ""
18501
18502 #: gnu/packages/tex.scm:8275
18503 msgid ""
18504 "@code{xcharter} repackages Bitstream Charter with an\n"
18505 "extended set of features. The extension provides small caps, oldstyle\n"
18506 "figures and superior figures in all four styles, accompanied by LaTeX\n"
18507 "font support files. The fonts themselves are provided in both Adobe\n"
18508 "Type 1 and OTF formats, with supporting files as necessary."
18509 msgstr ""
18510
18511 #: gnu/packages/tex.scm:8299
18512 msgid ""
18513 "The legacy @emph{texnansi} (TeX and ANSI) encoding\n"
18514 "is known in the LaTeX scheme of things as @emph{LY1} encoding. The\n"
18515 "@code{ly1} bundle includes metrics and LaTeX macros to use the three\n"
18516 "basic Adobe Type 1 fonts (Times, Helvetica and Courier) in LaTeX using\n"
18517 "LY1 encoding."
18518 msgstr ""
18519
18520 #: gnu/packages/tex.scm:8328
18521 msgid ""
18522 "This is a LaTeX2ε package to help change the style of any or\n"
18523 "all of LaTeX's sectional headers in the article, book, or report classes.\n"
18524 "Examples include the addition of rules above or below a section title. "
18525 msgstr ""
18526
18527 #: gnu/packages/tex.scm:8354
18528 msgid ""
18529 "LaTeX can, by default, only cope with 18 outstanding floats;\n"
18530 "any more, and you get the error “too many unprocessed floats”. This package\n"
18531 "releases the limit; TeX itself imposes limits (which are independent of the\n"
18532 "help offered by e-TeX).\n"
18533 "\n"
18534 "However, if your floats can’t be placed anywhere, extending the number of\n"
18535 "floats merely delays the arrival of the inevitable error message."
18536 msgstr ""
18537
18538 #: gnu/packages/tex.scm:8387
18539 msgid ""
18540 "This package provides a command for the LaTeX programmer for\n"
18541 "testing whether an argument is empty."
18542 msgstr ""
18543
18544 #: gnu/packages/tex.scm:8414
18545 msgid ""
18546 "The pagenote package provides tagged notes on a separate\n"
18547 "page (also known as ‘end notes’)."
18548 msgstr ""
18549
18550 #: gnu/packages/tex.scm:8442
18551 msgid ""
18552 "The @code{titling} package provides control over the\n"
18553 "typesetting of the @code{\\maketitle} command and @code{\\thanks} commands,\n"
18554 "and makes the \title, @code{\\author} and @code{\\date} information\n"
18555 "permanently available. Multiple titles are allowed in a single document. New\n"
18556 "titling elements can be added and a @code{titlepage} title can be centered on\n"
18557 "a physical page."
18558 msgstr ""
18559
18560 #: gnu/packages/tex.scm:8472
18561 msgid ""
18562 "This package provides an @code{\\ifoddpage} conditional to\n"
18563 "determine if the current page is odd or even. The macro @code{\\checkoddpage}\n"
18564 "must be used directly before to check the page number using a label. Two\n"
18565 "compiler runs are therefore required to achieve correct results. In addition,\n"
18566 "the conditional @code{\\ifoddpageoronside} is provided which is also true in\n"
18567 "@code{oneside} mode where all pages use the odd page layout."
18568 msgstr ""
18569
18570 #: gnu/packages/tex.scm:8502
18571 msgid ""
18572 "The package provides \"store boxes\" whose user interface\n"
18573 "matches that of normal LaTeX \"save boxes\", except that the content of a\n"
18574 "store box appears at most once in the output PDF file, however often it is\n"
18575 "used. The present version of the package supports pdfLaTeX and LuaLaTeX; when\n"
18576 "DVI is output, store boxes behave the same as save boxes."
18577 msgstr ""
18578
18579 #: gnu/packages/tex.scm:8531
18580 msgid ""
18581 "The package provides macros to collect and process a macro\n"
18582 "argument (i.e., something which looks like a macro argument) as a horizontal\n"
18583 "box rather than as a real macro argument. The \"arguments\" are stored as if\n"
18584 "they had been saved by @code{\\savebox} or by the @code{lrbox} environment.\n"
18585 "Grouping tokens @code{\\bgroup} and @code{\\egroup} may be used, which allows\n"
18586 "the user to have the beginning and end of a group in different macro\n"
18587 "invocations, or to place them in the begin and end code of an environment.\n"
18588 "Arguments may contain verbatim material or other special use of characters.\n"
18589 "The macros were designed for use within other macros."
18590 msgstr ""
18591
18592 #: gnu/packages/tex.scm:8572
18593 msgid ""
18594 "The package provides several macros to adjust boxed\n"
18595 "content. One purpose is to supplement the standard @code{graphics} package,\n"
18596 "which defines the macros @code{\\resizebox}, @code{\\scalebox} and\n"
18597 "@code{\\rotatebox} , with the macros @code{\\trimbox} and @code{\\clipbox}.\n"
18598 "The main feature is the general @code{\\adjustbox} macro which extends the\n"
18599 "@code{key=value} interface of @code{\\includegraphics} from the\n"
18600 "@code{graphics} package and applies it to general text content. Additional\n"
18601 "provided box macros are @code{\\lapbox}, @code{\\marginbox},\n"
18602 "@code{\\minsizebox}, @code{\\maxsizebox} and @code{\\phantombox}."
18603 msgstr ""
18604
18605 #: gnu/packages/tex.scm:8600
18606 msgid ""
18607 "This package provides an environment for colored and\n"
18608 "framed text boxes with a heading line. Optionally, such a box may be split in\n"
18609 "an upper and a lower part; thus the package may be used for the setting of\n"
18610 "LaTeX examples where one part of the box displays the source code and the\n"
18611 "other part shows the output. Another common use case is the setting of\n"
18612 "theorems. The package supports saving and reuse of source code and text\n"
18613 "parts."
18614 msgstr ""
18615
18616 #: gnu/packages/tex.scm:8631
18617 msgid ""
18618 "This package provides commands to typeset proof trees in the style of\n"
18619 "sequent calculus and related systems. The commands allow for writing\n"
18620 "inferences with any number of premises and alignment of successive formulas on\n"
18621 "an arbitrary point. Various options allow complete control over spacing,\n"
18622 "styles of inference rules, placement of labels, etc."
18623 msgstr ""
18624
18625 #: gnu/packages/tex.scm:8654
18626 msgid ""
18627 "This package provides the European currency symbol for the\n"
18628 "Euro implemented in METAFONT, using the official European Commission\n"
18629 "dimensions, and providing several shapes (normal, slanted, bold, outline).\n"
18630 "The package also includes a LaTeX package which defines the macro,\n"
18631 "pre-compiled font files, and documentation."
18632 msgstr ""
18633
18634 #: gnu/packages/tex.scm:8684
18635 msgid ""
18636 "The @code{kastrup} package provides the\n"
18637 "@emph{binhex.tex} file. This file provides expandable macros for both\n"
18638 "fixed-width and minimum-width numbers to bases 2, 4, 8 and 16. All\n"
18639 "constructs TeX accepts as arguments to its @code{\\number} primitive\n"
18640 "are valid as arguments for the macros. The package may be used under\n"
18641 "LaTeX and plain TeX."
18642 msgstr ""
18643
18644 #: gnu/packages/tex.scm:8717
18645 msgid ""
18646 "BibTool manipulates BibTeX files. The possibilities of BibTool include\n"
18647 "sorting and merging of BibTeX databases, generation of uniform reference keys,\n"
18648 "and selecting references used in a publication."
18649 msgstr ""
18650
18651 #: gnu/packages/texinfo.scm:92
18652 msgid ""
18653 "Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n"
18654 "uses a single source file using explicit commands to produce a final document\n"
18655 "in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n"
18656 "package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n"
18657 "their source and the command-line Info reader. The emphasis of the language\n"
18658 "is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands."
18659 msgstr ""
18660
18661 #: gnu/packages/texinfo.scm:222
18662 msgid ""
18663 "Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n"
18664 "output. It now supports many advanced features, such as internationalization\n"
18665 "and extremely configurable output formats.\n"
18666 "\n"
18667 "Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since it\n"
18668 "was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n"
18669 "forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes as\n"
18670 "necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation of\n"
18671 "GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal author\n"
18672 "of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases of\n"
18673 "Texi2HTML."
18674 msgstr ""
18675
18676 #: gnu/packages/texinfo.scm:290
18677 msgid ""
18678 "Pinfo is an Info file viewer. Pinfo is similar in use to the Lynx web\n"
18679 "browser. You just move across info nodes, and select links, follow them, etc.\n"
18680 "It supports many colors. Pinfo also supports viewing of manual pages -- they\n"
18681 "are colorized like in the midnight commander's viewer, and additionally they\n"
18682 "are hypertextualized."
18683 msgstr ""
18684
18685 #: gnu/packages/textutils.scm:94
18686 msgid ""
18687 "dos2unix is a tool to convert line breaks in a text file from Unix format\n"
18688 "to DOS format and vice versa."
18689 msgstr ""
18690
18691 #: gnu/packages/textutils.scm:115
18692 msgid ""
18693 "The Recode library converts files between character sets and\n"
18694 "usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or about\n"
18695 "300 if combined with an iconv library) and transliterates files between almost\n"
18696 "any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n"
18697 "offending characters or falls back on approximations. The recode program is a\n"
18698 "handy front-end to the library."
18699 msgstr ""
18700
18701 #: gnu/packages/textutils.scm:141
18702 msgid ""
18703 "Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n"
18704 "an encoding detection library, and enca, a command line frontend, integrating\n"
18705 "libenca and several charset conversion libraries and tools."
18706 msgstr ""
18707
18708 #: gnu/packages/textutils.scm:199
18709 msgid ""
18710 "utf8proc is a small C library that provides Unicode\n"
18711 "normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n"
18712 "encoding, supporting Unicode version 9.0.0."
18713 msgstr ""
18714
18715 #: gnu/packages/textutils.scm:221
18716 msgid ""
18717 "libconfuse is a configuration file parser library. It\n"
18718 "supports sections and (lists of) values (strings, integers, floats, booleans\n"
18719 "or other sections), as well as some other features (such as\n"
18720 "single/double-quoted strings, environment variable expansion, functions and\n"
18721 "nested include statements)."
18722 msgstr ""
18723
18724 #: gnu/packages/textutils.scm:265
18725 msgid ""
18726 "libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n"
18727 "the Hannon Lab."
18728 msgstr ""
18729
18730 #: gnu/packages/textutils.scm:299
18731 msgid ""
18732 "CityHash provides hash functions for strings. The functions mix the\n"
18733 "input bits thoroughly but are not suitable for cryptography."
18734 msgstr ""
18735
18736 #: gnu/packages/textutils.scm:356
18737 msgid "Ustr is a string library for C with very low memory overhead."
18738 msgstr ""
18739
18740 #: gnu/packages/textutils.scm:380
18741 msgid ""
18742 "The two programs are useful for generating test data, for\n"
18743 "inspecting binary files, and for interfacing programs that generate textual\n"
18744 "output to programs that require binary input and conversely. They can also be\n"
18745 "useful when it is desired to reformat numbers.\n"
18746 "\n"
18747 "@itemize\n"
18748 "\n"
18749 "@item @command{ascii2binary} reads input consisting of ascii or hexadecimal\n"
18750 " representation numbers separated by whitespace and produces as output\n"
18751 " the binary equivalents. The type and precision of the binary output\n"
18752 " is selected using command line flags.\n"
18753 "\n"
18754 "@item @command{binary2ascii} reads input consisting of binary numbers\n"
18755 " and converts them to their ascii or hexadecimal representation.\n"
18756 " Command line flags specify the type and size of the binary numbers\n"
18757 " and provide control over the format of the output.\n"
18758 " Unsigned integers may be written out in binary, octal, decimal,\n"
18759 " or hexadecimal.\n"
18760 "\n"
18761 " Signed integers may be written out only in binary or decimal. Floating\n"
18762 " point numbers may be written out only decimal, either in standard or\n"
18763 " scientific notation. (If you want to examine the binary representation\n"
18764 " of floating point numbers, just treat the input as a sequence of unsigned\n"
18765 " characters.)\n"
18766 "\n"
18767 "@end itemize"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: gnu/packages/textutils.scm:439
18771 msgid ""
18772 "Useful tools when working with Unicode files when one\n"
18773 "doesn't know the writing system, doesn't have the necessary font, needs to\n"
18774 "inspect invisible characters, needs to find out whether characters have been\n"
18775 "combined or in what order they occur, or needs statistics on which characters\n"
18776 "occur.\n"
18777 "\n"
18778 "@itemize\n"
18779 "\n"
18780 "@item @command{uniname} defaults to printing the character offset of each\n"
18781 "character, its byte offset, its hex code value, its encoding, the glyph\n"
18782 "itself, and its name. It may also be used to validate UTF-8 input.\n"
18783 "\n"
18784 "@item @command{unidesc} reports the character ranges to which different\n"
18785 "portions of the text belong. It can also be used to identify Unicode encodings\n"
18786 "(e.g. UTF-16be) flagged by magic numbers.\n"
18787 "\n"
18788 "@item @command{unihist} generates a histogram of the characters in its input.\n"
18789 "\n"
18790 "@item @command{ExplicateUTF8} is intended for debugging or for learning about\n"
18791 "Unicode. It determines and explains the validity of a sequence of bytes as a\n"
18792 "UTF8 encoding.\n"
18793 "\n"
18794 "@item @command{utf8lookup} provides a handy way to look up Unicode characters\n"
18795 "from the command line.\n"
18796 "\n"
18797 "@item @command{unireverse} reverse each line of UTF-8 input\n"
18798 "character-by-character.\n"
18799 "\n"
18800 "@end itemize"
18801 msgstr ""
18802
18803 #: gnu/packages/textutils.scm:485
18804 msgid ""
18805 "Libconfig is a simple library for manipulating structured configuration\n"
18806 "files. This file format is more compact and more readable than XML. And\n"
18807 "unlike XML, it is type-aware, so it is not necessary to do string parsing in\n"
18808 "application code."
18809 msgstr ""
18810
18811 #: gnu/packages/textutils.scm:508
18812 msgid ""
18813 "pfff is a tool for calculating a compact digital fingerprint of a file\n"
18814 "by sampling randomly from the file instead of reading it in full.\n"
18815 "Consequently, the computation has a flat performance characteristic,\n"
18816 "correlated with data variation rather than file size. pfff can be as reliable\n"
18817 "as existing hashing techniques, with provably negligible risk of collisions."
18818 msgstr ""
18819
18820 #: gnu/packages/textutils.scm:535
18821 msgid ""
18822 "Oniguruma is a regular expressions library. The special\n"
18823 "characteristic of this library is that different character encoding for every\n"
18824 "regular expression object can be specified."
18825 msgstr ""
18826
18827 #: gnu/packages/textutils.scm:576
18828 msgid ""
18829 "Antiword is an application for displaying Microsoft Word\n"
18830 "documents. It can also convert the document to PostScript or XML. Only\n"
18831 "documents made by MS Word version 2 and version 6 or later are supported. The\n"
18832 "name comes from: \"The antidote against people who send Microsoft Word files\n"
18833 "to everybody, because they believe that everybody runs Windows and therefore\n"
18834 "runs Word\"."
18835 msgstr ""
18836
18837 #: gnu/packages/textutils.scm:610
18838 msgid ""
18839 "@command{catdoc} extracts text from MS-Word files, trying to\n"
18840 "preserve as many special printable characters as possible. It supports\n"
18841 "everything up to Word-97. Also supported are MS Write documents and RTF files.\n"
18842 "\n"
18843 "@command{catdoc} does not preserve complex word formatting, but it can\n"
18844 "translate some non-ASCII characters into TeX escape codes. It's goal is to\n"
18845 "extract plain text and allow you to read it and, probably, reformat with TeX,\n"
18846 "according to TeXnical rules.\n"
18847 "\n"
18848 "This package also provides @command{xls2csv}, which extracts data from Excel\n"
18849 "spreadsheets and outputs it in comma-separated-value format, and\n"
18850 "@command{catppt}, which extracts data from PowerPoint presentations."
18851 msgstr ""
18852
18853 #: gnu/packages/textutils.scm:652
18854 msgid ""
18855 "UTF8-CPP is a C++ library for handling UTF-8 encoded text\n"
18856 "in a portable way."
18857 msgstr ""
18858
18859 #: gnu/packages/textutils.scm:722
18860 msgid ""
18861 "dbacl is a fast Bayesian text and email classifier. It builds a variety\n"
18862 "of language models using maximum entropy (minimum divergence) principles, and\n"
18863 "these can then be used to categorize input data automatically among multiple\n"
18864 "categories."
18865 msgstr ""
18866
18867 #: gnu/packages/textutils.scm:760
18868 msgid "C library for creating and parsing configuration files."
18869 msgstr ""
18870
18871 #: gnu/packages/textutils.scm:817
18872 msgid ""
18873 "The drm_tools package contains the following commands:\n"
18874 "@table @command\n"
18875 "@item accudate\n"
18876 "An extended version of the \"date\" program that has sub-second accuracy.\n"
18877 "@item binformat\n"
18878 "Format complex binary data into text.\n"
18879 "@item binload\n"
18880 "Load data into a binary file using simple commands from the input.\n"
18881 "@item binorder\n"
18882 "Sort, merge, search, retrieve or generate test data consisting of fixed size\n"
18883 "binary records.\n"
18884 "@item binreplace\n"
18885 "Find or find/replace in binary files.\n"
18886 "@item binsplit\n"
18887 "Split test data consisting of fixed size binary records into one or more\n"
18888 "output streams.\n"
18889 "@item chardiff\n"
18890 "Find changes between two files at the character level. Unlike \"diff\", it\n"
18891 "lists just the characters that differ, so if the 40,000th character is\n"
18892 "different only that one character will be shown, not the entire line.\n"
18893 "@item columnadd\n"
18894 "Add columns of integers, decimals, and/or times.\n"
18895 "@item datasniffer\n"
18896 "A utility for formatting binary data dumps.\n"
18897 "@item dmath\n"
18898 "Double precision interactive command line math calculator.\n"
18899 "@item extract\n"
18900 "Extract and emit data from text files based on character or token position.\n"
18901 "@item execinput\n"
18902 "A utility that reads from STDIN and executes each line as a command in a\n"
18903 "sub-process.\n"
18904 "@item indexed_text\n"
18905 "A utility for rapid retrieval of text by line numbers, in any order, from a\n"
18906 "text file.\n"
18907 "@item mdump\n"
18908 "Format binary data.\n"
18909 "@item msgqueue\n"
18910 "Create message queues and send/receive messages.\n"
18911 "@item mbin\n"
18912 "@itemx mbout\n"
18913 "Multiple buffer in and out. Used for buffering a lot of data between a slow\n"
18914 "device and a fast device. Mostly for buffering streaming tape drives for use\n"
18915 "with slower network connections, so that streaming is maintained as much as\n"
18916 "possible to minimize wear on the tape device.\n"
18917 "@item pockmark\n"
18918 "Corrupt data streams - useful for testing error correction and data recovery.\n"
18919 "@item tarsieve\n"
18920 "Filter, list, or split a tar file.\n"
18921 "@end table"
18922 msgstr ""
18923
18924 #: gnu/packages/textutils.scm:893
18925 msgid ""
18926 "RSyntaxTextArea is a syntax highlighting, code folding text\n"
18927 "component for Java Swing. It extends @code{JTextComponent} so it integrates\n"
18928 "completely with the standard @code{javax.swing.text} package. It is fast and\n"
18929 "efficient, and can be used in any application that needs to edit or view\n"
18930 "source code."
18931 msgstr ""
18932
18933 #: gnu/packages/textutils.scm:933
18934 msgid ""
18935 "This library simply implements Levenshtein distance algorithm with C++\n"
18936 "and Cython."
18937 msgstr ""
18938
18939 #: gnu/packages/textutils.scm:959
18940 msgid ""
18941 "The @code{runewidth} library provides Go functions for padding,\n"
18942 "measuring and checking the width of strings, with support for East Asian\n"
18943 "text."
18944 msgstr ""
18945
18946 #: gnu/packages/textutils.scm:1013
18947 msgid ""
18948 "@command{docx2txt} is a Perl based command line utility to convert\n"
18949 "Microsoft Office @file{.docx} documents to equivalent text documents. Latest\n"
18950 "version supports following features during text extraction.\n"
18951 "\n"
18952 "@itemize\n"
18953 "@item Character conversions; currency characters are converted to respective\n"
18954 "names like Euro.\n"
18955 "@item Capitalisation of text blocks.\n"
18956 "@item Center and right justification of text fitting in a line of\n"
18957 "(configurable) 80 columns.\n"
18958 "@item Horizontal ruler, line breaks, paragraphs separation, tabs.\n"
18959 "@item Indicating hyperlinked text along with the hyperlink (configurable).\n"
18960 "@item Handling (bullet, decimal, letter, roman) lists along with (attempt at)\n"
18961 "indentation.\n"
18962 "@end itemize\n"
18963 msgstr ""
18964
18965 #: gnu/packages/textutils.scm:1063
18966 msgid ""
18967 "@code{html2text} is a command line utility that converts HTML\n"
18968 "documents into plain text."
18969 msgstr ""
18970
18971 #: gnu/packages/textutils.scm:1095
18972 msgid ""
18973 "odt2txt is a command-line tool which extracts the text out\n"
18974 "of OpenDocument Texts, as produced by OpenOffice.org, KOffice, StarOffice and\n"
18975 "others.\n"
18976 "\n"
18977 "odt2txt can also extract text from some file formats similar to OpenDocument\n"
18978 "Text, such as OpenOffice.org XML (*.sxw), which was used by OpenOffice.org\n"
18979 "version 1.x and older StarOffice versions. To a lesser extent, odt2txt may be\n"
18980 "useful to extract content from OpenDocument spreadsheets (*.ods) and\n"
18981 "OpenDocument presentations (*.odp)."
18982 msgstr ""
18983
18984 #: gnu/packages/textutils.scm:1184
18985 msgid ""
18986 "Open Chinese Convert (OpenCC) converts between Traditional\n"
18987 "Chinese and Simplified Chinese, supporting character-level conversion,\n"
18988 "phrase-level conversion, variant conversion, and regional idioms among\n"
18989 "Mainland China, Taiwan, and Hong-Kong."
18990 msgstr ""
18991
18992 #: gnu/packages/textutils.scm:1219
18993 msgid ""
18994 "Nkf is yet another kanji code converter among networks,\n"
18995 "hosts and terminals. It converts input kanji code to designated kanji code\n"
18996 "such as ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8, UTF-16 or UTF-32."
18997 msgstr ""
18998
18999 #: gnu/packages/textutils.scm:1237
19000 msgid ""
19001 "Pandoc is a powerful utility to transform various\n"
19002 "input formats into a wide range of output formats. To alter the\n"
19003 "exported output document, Pandoc allows the usage of filters, which\n"
19004 "are pipes that read a JSON serialization of the Pandoc AST from stdin,\n"
19005 "transform it in some way, and write it to stdout. It allows therefore\n"
19006 "to alter the processing of Pandoc's supported input formats, for\n"
19007 "instance one can add new syntax elements to markdown, etc.\n"
19008 "\n"
19009 "This package provides Python bindings."
19010 msgstr ""
19011
19012 #: gnu/packages/textutils.scm:1272
19013 msgid ""
19014 "@command{aha} (Ansi Html Adapter) converts ANSI escape sequences\n"
19015 "of a Unix terminal to HTML code."
19016 msgstr ""
19017
19018 #: gnu/packages/textutils.scm:1301
19019 msgid ""
19020 "Vale is a fully extensible linter that focuses on your own writing style\n"
19021 "by making use of rules in individual YAML files. It is syntax-aware on markup\n"
19022 "languages such as HTML, Markdown, Asciidoc, and reStructuredText. The community\n"
19023 "around it also has a list of style guides implemented with Vale in\n"
19024 "@url{https://github.com/errata-ai/styles, their styles repo}."
19025 msgstr ""
19026
19027 #: gnu/packages/version-control.scm:165
19028 msgid ""
19029 "GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n"
19030 "changes to project files over time. It supports both a distributed workflow\n"
19031 "as well as the classic centralized workflow."
19032 msgstr ""
19033
19034 #: gnu/packages/version-control.scm:539
19035 msgid ""
19036 "Git is a free distributed version control system designed to handle\n"
19037 "everything from small to very large projects with speed and efficiency."
19038 msgstr ""
19039
19040 #: gnu/packages/version-control.scm:631
19041 msgid ""
19042 "@code{git2cl} is a command line tool for converting Git\n"
19043 "logs to GNU ChangeLog format."
19044 msgstr ""
19045
19046 #: gnu/packages/version-control.scm:692
19047 msgid ""
19048 "Gitless is a Git-compatible version control system that aims to be easy to\n"
19049 "learn and use. It simplifies the common workflow by committing changes to\n"
19050 "tracked files by default and saving any uncommitted changes as part of a branch.\n"
19051 "\n"
19052 "The friendly @command{gl} command-line interface gives feedback and helps you\n"
19053 "figure out what to do next.\n"
19054 "\n"
19055 "Gitless is implemented on top of Git and its commits and repositories are\n"
19056 "indistinguishable from Git's. You (or other contributors) can always fall back\n"
19057 "on @command{git}, and use any regular Git hosting service."
19058 msgstr ""
19059
19060 #: gnu/packages/version-control.scm:720
19061 msgid ""
19062 "@code{git-cal} is a script to view commits calendar similar\n"
19063 "to GitHub contributions calendar."
19064 msgstr ""
19065
19066 #: gnu/packages/version-control.scm:784
19067 msgid ""
19068 "Libgit2 is a portable, pure C implementation of the Git core methods\n"
19069 "provided as a re-entrant linkable library with a solid API, allowing you to\n"
19070 "write native speed custom Git applications in any language with bindings."
19071 msgstr ""
19072
19073 #: gnu/packages/version-control.scm:853
19074 msgid ""
19075 "git-crypt enables transparent encryption and decryption of\n"
19076 "files in a git repository. Files which you choose to protect are encrypted when\n"
19077 "committed, and decrypted when checked out. git-crypt lets you freely share a\n"
19078 "repository containing a mix of public and private content. git-crypt gracefully\n"
19079 "degrades, so developers without the secret key can still clone and commit to a\n"
19080 "repository with encrypted files. This lets you store your secret material (such\n"
19081 "as keys or passwords) in the same repository as your code, without requiring you\n"
19082 "to lock down your entire repository."
19083 msgstr ""
19084
19085 #: gnu/packages/version-control.scm:889
19086 msgid ""
19087 "git-remote-gcrypt is a Git remote helper to push and pull from\n"
19088 "repositories encrypted with GnuPG. It works with the standard Git transports,\n"
19089 "including repository hosting services like GitLab.\n"
19090 "\n"
19091 "Remote helper programs are invoked by Git to handle network transport. This\n"
19092 "helper handles @code{gcrypt:} URLs that access a remote repository encrypted\n"
19093 "with GPG, using our custom format.\n"
19094 "\n"
19095 "Supported locations are local, @code{rsync://} and @code{sftp://}, where the\n"
19096 "repository is stored as a set of files, or instead any Git URL where gcrypt\n"
19097 "will store the same representation in a Git repository, bridged over arbitrary\n"
19098 "Git transport.\n"
19099 "\n"
19100 "The aim is to provide confidential, authenticated Git storage and\n"
19101 "collaboration using typical untrusted file hosts or services."
19102 msgstr ""
19103
19104 #: gnu/packages/version-control.scm:1011
19105 msgid ""
19106 "CGit is an attempt to create a fast web interface for the Git SCM, using\n"
19107 "a built-in cache to decrease server I/O pressure."
19108 msgstr ""
19109
19110 #: gnu/packages/version-control.scm:1047
19111 msgid ""
19112 "This hook sends emails describing changes introduced by pushes to a Git\n"
19113 "repository. For each reference that was changed, it emits one ReferenceChange\n"
19114 "email summarizing how the reference was changed, followed by one Revision\n"
19115 "email for each new commit that was introduced by the reference change.\n"
19116 "\n"
19117 "This script is designed to be used as a post-receive hook in a Git\n"
19118 "repository"
19119 msgstr ""
19120
19121 #: gnu/packages/version-control.scm:1081
19122 msgid ""
19123 "Script that copies a directory to the gh-pages branch (by\n"
19124 "default) of the repository."
19125 msgstr ""
19126
19127 #: gnu/packages/version-control.scm:1141
19128 msgid ""
19129 "GitDB allows you to access @dfn{bare} Git repositories for reading and\n"
19130 "writing. It aims at allowing full access to loose objects as well as packs\n"
19131 "with performance and scalability in mind. It operates exclusively on streams,\n"
19132 "allowing to handle large objects with a small memory footprint."
19133 msgstr ""
19134
19135 #: gnu/packages/version-control.scm:1179
19136 msgid ""
19137 "GitPython is a python library used to interact with Git repositories,\n"
19138 "high-level like git-porcelain, or low-level like git-plumbing.\n"
19139 "\n"
19140 "It provides abstractions of Git objects for easy access of repository data,\n"
19141 "and additionally allows you to access the Git repository more directly using\n"
19142 "either a pure Python implementation, or the faster, but more resource intensive\n"
19143 "@command{git} command implementation."
19144 msgstr ""
19145
19146 #: gnu/packages/version-control.scm:1217
19147 msgid ""
19148 "Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n"
19149 "handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, dash,\n"
19150 "ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n"
19151 "different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n"
19152 "scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change across\n"
19153 "shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n"
19154 "will work."
19155 msgstr ""
19156
19157 #: gnu/packages/version-control.scm:1263
19158 msgid ""
19159 "Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n"
19160 "management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n"
19161 "and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n"
19162 "subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n"
19163 "lot easier."
19164 msgstr ""
19165
19166 #: gnu/packages/version-control.scm:1315
19167 msgid ""
19168 "StGit is a command-line application that provides functionality similar\n"
19169 "to Quilt (i.e., pushing/popping patches to/from a stack), but using Git\n"
19170 "instead of @command{diff} and @command{patch}. StGit stores its patches in a\n"
19171 "Git repository as normal Git commits, and provides a number of commands to\n"
19172 "manipulate them in various ways."
19173 msgstr ""
19174
19175 #: gnu/packages/version-control.scm:1363
19176 msgid ""
19177 "vcsh version-controls configuration files in several Git repositories,\n"
19178 "all in one single directory. They all maintain their working trees without\n"
19179 "clobbering each other or interfering otherwise. By default, all Git\n"
19180 "repositories maintained via vcsh store the actual files in @code{$HOME},\n"
19181 "though this can be overridden."
19182 msgstr ""
19183
19184 #: gnu/packages/version-control.scm:1401
19185 msgid ""
19186 "git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n"
19187 "linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n"
19188 "also walk each side of a merge and test those changes individually."
19189 msgstr ""
19190
19191 #: gnu/packages/version-control.scm:1516
19192 msgid ""
19193 "Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n"
19194 "control to Git repositories."
19195 msgstr ""
19196
19197 #: gnu/packages/version-control.scm:1603
19198 msgid ""
19199 "Pre-commit is a multi-language package manager for pre-commit hooks. You\n"
19200 "specify a list of hooks you want and pre-commit manages the installation and\n"
19201 "execution of any hook written in any language before every commit."
19202 msgstr ""
19203
19204 #: gnu/packages/version-control.scm:1695
19205 msgid ""
19206 "Mercurial is a free, distributed source control management tool. It\n"
19207 "efficiently handles projects of any size and offers an easy and intuitive\n"
19208 "interface."
19209 msgstr ""
19210
19211 #: gnu/packages/version-control.scm:1722
19212 msgid ""
19213 "Evolve is a Mercurial extension for faster and safer mutable\n"
19214 "history. It implements the changeset evolution concept for Mercurial."
19215 msgstr ""
19216
19217 #: gnu/packages/version-control.scm:1781
19218 msgid ""
19219 "This package provides a Mercurial extension for signing\n"
19220 "the changeset hash of commits. The signure is embedded directly in the\n"
19221 "changeset itself; there won't be any extra commits. Either GnuPG or OpenSSL\n"
19222 "can be used for signing."
19223 msgstr ""
19224
19225 #: gnu/packages/version-control.scm:1819
19226 msgid ""
19227 "Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a C interface and the\n"
19228 "following features:\n"
19229 "@enumerate\n"
19230 "@item High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n"
19231 " DELETE, etc.);\n"
19232 "@item low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n"
19233 " of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n"
19234 "@item authentication support including Basic and Digest support, along with\n"
19235 " GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n"
19236 "@item SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n"
19237 " verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n"
19238 " certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n"
19239 " supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n"
19240 "@item abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n"
19241 " simplifying handling XML HTTP response bodies;\n"
19242 "@item WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n"
19243 " property manipulation.\n"
19244 "@end enumerate\n"
19245 msgstr ""
19246
19247 #: gnu/packages/version-control.scm:1915
19248 msgid ""
19249 "@dfn{Subversion} (svn) exists to be recognized and adopted as a\n"
19250 "centralized version control system characterized by its\n"
19251 "reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model and\n"
19252 "usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n"
19253 "projects, from individuals to large-scale enterprise operations."
19254 msgstr ""
19255
19256 #: gnu/packages/version-control.scm:1939
19257 msgid ""
19258 "RCS is the original Revision Control System. It works on a\n"
19259 "file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such as\n"
19260 "CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n"
19261 "administration files, for example, which are often inherently local to one\n"
19262 "machine."
19263 msgstr ""
19264
19265 #: gnu/packages/version-control.scm:1969
19266 msgid ""
19267 "CVS is a version control system, an important component of Source\n"
19268 "Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n"
19269 "sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n"
19270 "RCS, PRCS, and Aegis packages."
19271 msgstr ""
19272
19273 #: gnu/packages/version-control.scm:2004
19274 msgid ""
19275 "This program analyzes a collection of RCS files in a CVS\n"
19276 "repository (or outside of one) and, when possible, emits an equivalent history\n"
19277 "in the form of a fast-import stream. Not all possible histories can be\n"
19278 "rendered this way; the program tries to emit useful warnings when it can't.\n"
19279 "\n"
19280 "The program can also produce a visualization of the resulting commit directed\n"
19281 "acyclic graph (DAG) in the input format of @uref{http://www.graphviz.org,\n"
19282 "Graphviz}. The package also includes @command{cvssync}, a tool for mirroring\n"
19283 "masters from remote CVS hosts."
19284 msgstr ""
19285
19286 #: gnu/packages/version-control.scm:2034
19287 msgid ""
19288 "The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n"
19289 "vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n"
19290 "using version control at the same time, for example by printing a reminder\n"
19291 "when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n"
19292 "been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n"
19293 "standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects."
19294 msgstr ""
19295
19296 #: gnu/packages/version-control.scm:2061
19297 msgid ""
19298 "Diffstat reads the output of @command{diff} and displays a histogram of\n"
19299 "the insertions, deletions, and modifications per file. It is useful for\n"
19300 "reviewing large, complex patch files."
19301 msgstr ""
19302
19303 #: gnu/packages/version-control.scm:2101
19304 msgid ""
19305 "GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n"
19306 "code control system SCCS. This allows old code still under that system to be\n"
19307 "accessed and migrated on modern systems."
19308 msgstr ""
19309
19310 #: gnu/packages/version-control.scm:2193
19311 msgid ""
19312 "Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n"
19313 "the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n"
19314 "provides a framework within which a team of developers may work on many\n"
19315 "changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n"
19316 "changes back into the master source of the program, with as little disruption\n"
19317 "as possible. Resolution of contention for source files, a major headache for\n"
19318 "any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions."
19319 msgstr ""
19320
19321 #: gnu/packages/version-control.scm:2268
19322 msgid ""
19323 "Reposurgeon enables risky operations that version-control\n"
19324 "systems don't want to let you do, such as editing past comments and metadata\n"
19325 "and removing commits. It works with any version control system that can\n"
19326 "export and import Git fast-import streams, including Git, Mercurial, Fossil,\n"
19327 "Bazaar, CVS, RCS, and Src. It can also read Subversion dump files directly\n"
19328 "and can thus be used to script production of very high-quality conversions\n"
19329 "from Subversion to any supported Distributed Version Control System (DVCS)."
19330 msgstr ""
19331
19332 #: gnu/packages/version-control.scm:2309
19333 msgid ""
19334 "Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n"
19335 "a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n"
19336 "output of the @code{git} command."
19337 msgstr ""
19338
19339 #: gnu/packages/version-control.scm:2333
19340 msgid ""
19341 "Recursively find the newest file in a file tree and print its\n"
19342 "modification time."
19343 msgstr ""
19344
19345 #: gnu/packages/version-control.scm:2380
19346 msgid ""
19347 "Myrepos provides the @code{mr} command, which maps an operation (e.g.,\n"
19348 "fetching updates) over a collection of version control repositories. It\n"
19349 "supports a large number of version control systems: Git, Subversion,\n"
19350 "Mercurial, Bazaar, Darcs, CVS, Fossil, and Veracity."
19351 msgstr ""
19352
19353 #: gnu/packages/version-control.scm:2419
19354 msgid ""
19355 "Grokmirror enables replicating large git repository\n"
19356 "collections efficiently. Mirrors decide to clone and update repositories\n"
19357 "based on a manifest file published by servers."
19358 msgstr ""
19359
19360 #: gnu/packages/version-control.scm:2451
19361 msgid ""
19362 "The @code{b4} command is designed to make it easier to participate in\n"
19363 "patch-based workflows for projects that have public-inbox archives.\n"
19364 "\n"
19365 "Features include:\n"
19366 "@itemize\n"
19367 "@item downloading a thread's mbox given a message ID\n"
19368 "@item processing an mbox so that is ready to be fed to @code{git-am}\n"
19369 "@item creating templated replies for processed patches and pull requests\n"
19370 "@item submitting cryptographic attestation for patches.\n"
19371 "@end itemize"
19372 msgstr ""
19373
19374 #: gnu/packages/version-control.scm:2501
19375 msgid ""
19376 "This wrapper around rclone makes any destination supported\n"
19377 "by rclone usable with git-annex."
19378 msgstr ""
19379
19380 #: gnu/packages/version-control.scm:2559
19381 msgid ""
19382 "Fossil is a distributed source control management system which supports\n"
19383 "access and administration over HTTP CGI or via a built-in HTTP server. It has\n"
19384 "a built-in wiki, built-in file browsing, built-in tickets system, etc."
19385 msgstr ""
19386
19387 #: gnu/packages/version-control.scm:2588
19388 msgid ""
19389 "Stagit creates static pages for git repositories, the results can\n"
19390 "be served with a HTTP file server of your choice."
19391 msgstr ""
19392
19393 #: gnu/packages/version-control.scm:2624
19394 msgid ""
19395 "@code{gource} provides a software version control\n"
19396 "visualization. The repository is displayed as a tree where the root of the\n"
19397 "repository is the centre, directories are branches and files are leaves.\n"
19398 "Contributors to the source code appear and disappear as they contribute to\n"
19399 "specific files and directories."
19400 msgstr ""
19401
19402 #: gnu/packages/version-control.scm:2673
19403 #, scheme-format
19404 msgid ""
19405 "SRC (or src) is simple revision control, a version-control system for\n"
19406 "single-file projects by solo developers and authors. It modernizes the\n"
19407 "venerable RCS, hence the anagrammatic acronym. The design is tuned for use\n"
19408 "cases like all those little scripts in your @file{~/bin} directory, or a\n"
19409 "directory full of HOWTOs."
19410 msgstr ""
19411
19412 #: gnu/packages/version-control.scm:2726
19413 msgid ""
19414 "This Git extension defines a subcommand,\n"
19415 "@code{when-merged}, whose core operation is to find the merge that brought a\n"
19416 "given commit into the specified ref(s). It has various options that control\n"
19417 "how information about the merge is displayed."
19418 msgstr ""
19419
19420 #: gnu/packages/version-control.scm:2771
19421 msgid ""
19422 "This Git extension defines a subcommand, @code{imerge},\n"
19423 "which performs an incremental merge between two branches. Its two primary\n"
19424 "design goals are to reduce the pain of resolving merge conflicts by finding\n"
19425 "the smallest possible conflicts and to allow a merge to be saved, tested,\n"
19426 "interrupted, published, and collaborated on while in progress."
19427 msgstr ""
19428
19429 #: gnu/packages/version-control.scm:2822
19430 msgid ""
19431 "Git Large File Storage (LFS) replaces large files such as audio samples,\n"
19432 "videos, datasets, and graphics with text pointers inside Git, while storing the\n"
19433 "file contents on a remote server."
19434 msgstr ""
19435
19436 #: gnu/packages/version-control.scm:2857
19437 msgid ""
19438 "@code{git open} opens the repository's website from the command-line,\n"
19439 "guessing the URL pattern from the @code{origin} remote."
19440 msgstr ""
19441
19442 #: gnu/packages/version-control.scm:2911
19443 msgid ""
19444 "GNU Arch, aka. @code{tla}, was one of the first free distributed\n"
19445 "version-control systems (DVCS). It saw its last release in 2006. This\n"
19446 "package is provided for users who need to recover @code{tla} repositories and\n"
19447 "for historians."
19448 msgstr ""
19449
19450 #: gnu/packages/version-control.scm:2960
19451 msgid ""
19452 "@code{diff-so-fancy} strives to make your diffs human readable instead\n"
19453 "of machine readable. This helps improve code quality and helps you spot\n"
19454 "defects faster."
19455 msgstr ""
19456
19457 #: gnu/packages/version-control.scm:3016
19458 #, fuzzy
19459 msgid "This package provides a Git implementation library."
19460 msgstr ""
19461 "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n"
19462 "libvirt."
19463
19464 #: gnu/packages/version-control.scm:3067
19465 msgid ""
19466 "This package provides a command-line tool to manage\n"
19467 "multiple Git repos.\n"
19468 "\n"
19469 "This tool does two things:\n"
19470 "@itemize\n"
19471 "@item display the status of multiple Git repos such as branch, modification,\n"
19472 "commit message side by side\n"
19473 "@item (batch) delegate Git commands/aliases from any working directory\n"
19474 "@end itemize\n"
19475 "\n"
19476 "If several repos are related, it helps to see their status together."
19477 msgstr ""
19478
19479 #: gnu/packages/version-control.scm:3125
19480 #, scheme-format
19481 msgid ""
19482 "@code{ghq} provides a way to organize remote repository clones, like\n"
19483 "@code{go get} does. When you clone a remote repository by @code{ghq get}, ghq\n"
19484 "makes a directory under a specific root directory (by default @file{~/ghq})\n"
19485 "using the remote repository URL's host and path."
19486 msgstr ""
19487
19488 #: gnu/packages/version-control.scm:3157
19489 msgid ""
19490 "@command{git filter-repo} is a versatile tool for rewriting history,\n"
19491 "which roughly falls into the same space of tool like git filter-branch but\n"
19492 "with more capabilities. @command{git filter-repo} is now recommended by the\n"
19493 "Git project instead of @command{git filter-branch}."
19494 msgstr ""
19495
19496 #: gnu/packages/virtualization.scm:351
19497 msgid ""
19498 "QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n"
19499 "\n"
19500 "When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for one\n"
19501 "machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n"
19502 "using dynamic translation, it achieves very good performance.\n"
19503 "\n"
19504 "When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n"
19505 "executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n"
19506 "virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n"
19507 "the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n"
19508 "server and embedded PowerPC, and S390 guests."
19509 msgstr ""
19510
19511 #: gnu/packages/virtualization.scm:793
19512 msgid ""
19513 "Ganeti is a virtual machine management tool built on top of existing\n"
19514 "virtualization technologies such as Xen or KVM. Ganeti controls:\n"
19515 "\n"
19516 "@itemize @bullet\n"
19517 "@item Disk creation management;\n"
19518 "@item Operating system installation for instances (in co-operation with\n"
19519 "OS-specific install scripts); and\n"
19520 "@item Startup, shutdown, and failover between physical systems.\n"
19521 "@end itemize\n"
19522 "\n"
19523 "Ganeti is designed to facilitate cluster management of virtual servers and\n"
19524 "to provide fast and simple recovery after physical failures, using\n"
19525 "commodity hardware."
19526 msgstr ""
19527
19528 #: gnu/packages/virtualization.scm:831
19529 msgid ""
19530 "This package provides a guest OS definition for Ganeti that uses\n"
19531 "Guix to build virtual machines."
19532 msgstr ""
19533
19534 #: gnu/packages/virtualization.scm:926
19535 msgid ""
19536 "This package provides a guest OS definition for Ganeti. It installs\n"
19537 "Debian or a derivative using @command{debootstrap}."
19538 msgstr ""
19539
19540 #: gnu/packages/virtualization.scm:987
19541 msgid ""
19542 "libosinfo is a GObject based library API for managing\n"
19543 "information about operating systems, hypervisors and the (virtual) hardware\n"
19544 "devices they can support. It includes a database containing device metadata\n"
19545 "and provides APIs to match/identify optimal devices for deploying an operating\n"
19546 "system on a hypervisor. Via GObject Introspection, the API is available in\n"
19547 "all common programming languages. Vala bindings are also provided."
19548 msgstr ""
19549
19550 #: gnu/packages/virtualization.scm:1039
19551 msgid ""
19552 "LXC is a userspace interface for the Linux kernel containment features.\n"
19553 "Through a powerful API and simple tools, it lets Linux users easily create and\n"
19554 "manage system or application containers."
19555 msgstr ""
19556
19557 #: gnu/packages/virtualization.scm:1068
19558 msgid ""
19559 "LXCFS is a small FUSE file system written with the intention\n"
19560 "of making Linux containers feel more like a virtual machine.\n"
19561 "It started as a side project of LXC but can be used by any run-time."
19562 msgstr ""
19563
19564 #: gnu/packages/virtualization.scm:1160
19565 msgid ""
19566 "Libvirt is a C toolkit to interact with the virtualization\n"
19567 "capabilities of recent versions of Linux. The library aims at providing long\n"
19568 "term stable C API initially for the Xen paravirtualization but should be able\n"
19569 "to integrate other virtualization mechanisms if needed."
19570 msgstr ""
19571
19572 #: gnu/packages/virtualization.scm:1196
19573 msgid ""
19574 "libvirt-glib wraps the libvirt library to provide a\n"
19575 "high-level object-oriented API better suited for glib-based applications, via\n"
19576 "three libraries:\n"
19577 "\n"
19578 "@enumerate\n"
19579 "@item libvirt-glib - GLib main loop integration & misc helper APIs\n"
19580 "@item libvirt-gconfig - GObjects for manipulating libvirt XML documents\n"
19581 "@item libvirt-gobject - GObjects for managing libvirt objects\n"
19582 "@end enumerate\n"
19583 msgstr ""
19584
19585 #: gnu/packages/virtualization.scm:1241
19586 msgid ""
19587 "This package provides Python bindings to the libvirt\n"
19588 "virtualization library."
19589 msgstr ""
19590 "Denne pakke tilbyder Pythonbindinger til virtualiseringsbiblioteket\n"
19591 "libvirt."
19592
19593 #: gnu/packages/virtualization.scm:1354
19594 msgid ""
19595 "The virt-manager application is a desktop user interface for managing\n"
19596 "virtual machines through libvirt. It primarily targets KVM VMs, but also\n"
19597 "manages Xen and LXC (Linux containers). It presents a summary view of running\n"
19598 "domains, their live performance and resource utilization statistics."
19599 msgstr ""
19600
19601 #: gnu/packages/virtualization.scm:1463
19602 msgid ""
19603 "Using this tool, you can freeze a running application (or\n"
19604 "part of it) and checkpoint it to a hard drive as a collection of files. You\n"
19605 "can then use the files to restore and run the application from the point it\n"
19606 "was frozen at. The distinctive feature of the CRIU project is that it is\n"
19607 "mainly implemented in user space."
19608 msgstr ""
19609
19610 #: gnu/packages/virtualization.scm:1490
19611 msgid ""
19612 "qmpbackup is designed to create and restore full and\n"
19613 "incremental backups of running QEMU virtual machines via QMP, the QEMU\n"
19614 "Machine Protocol."
19615 msgstr ""
19616
19617 #: gnu/packages/virtualization.scm:1555
19618 msgid ""
19619 "Looking Glass allows the use of a KVM (Kernel-based Virtual\n"
19620 "Machine) configured for VGA PCI Pass-through without an attached physical\n"
19621 "monitor, keyboard or mouse. It displays the VM's rendered contents on your main\n"
19622 "monitor/GPU."
19623 msgstr ""
19624
19625 #: gnu/packages/virtualization.scm:1607
19626 msgid ""
19627 "@command{runc} is a command line client for running applications\n"
19628 "packaged according to the\n"
19629 "@uref{https://github.com/opencontainers/runtime-spec/blob/master/spec.md, Open\n"
19630 "Container Initiative (OCI) format} and is a compliant implementation of the\n"
19631 "Open Container Initiative specification."
19632 msgstr ""
19633
19634 #: gnu/packages/virtualization.scm:1656
19635 msgid ""
19636 "@command{umoci} is a tool that allows for high-level modification of an\n"
19637 "Open Container Initiative (OCI) image layout and its tagged images."
19638 msgstr ""
19639
19640 #: gnu/packages/virtualization.scm:1711
19641 msgid ""
19642 "@command{skopeo} is a command line utility providing various operations\n"
19643 "with container images and container image registries. It can:\n"
19644 "@enumerate\n"
19645 "\n"
19646 "@item Copy container images between various containers image stores,\n"
19647 "converting them as necessary.\n"
19648 "\n"
19649 "@item Convert a Docker schema 2 or schema 1 container image to an OCI image.\n"
19650 "\n"
19651 "@item Inspect a repository on a container registry without needlessly pulling\n"
19652 "the image.\n"
19653 "\n"
19654 "@item Sign and verify container images.\n"
19655 "\n"
19656 "@item Delete container images from a remote container registry.\n"
19657 "\n"
19658 "@end enumerate"
19659 msgstr ""
19660
19661 #: gnu/packages/virtualization.scm:1747
19662 msgid ""
19663 "Python-vagrant is a Python module that provides a thin wrapper around the\n"
19664 "@code{vagrant} command line executable, allowing programmatic control of Vagrant\n"
19665 "virtual machines."
19666 msgstr ""
19667
19668 #: gnu/packages/virtualization.scm:1802
19669 msgid ""
19670 "Bubblewrap is aimed at running applications in a sandbox,\n"
19671 "restricting their access to parts of the operating system or user data such as\n"
19672 "the home directory. Bubblewrap always creates a new mount namespace, and the\n"
19673 "user can specify exactly what parts of the file system should be made visible\n"
19674 "in the sandbox. These directories are mounted with the @code{nodev} option\n"
19675 "by default and can be made read-only."
19676 msgstr ""
19677
19678 #: gnu/packages/virtualization.scm:1829
19679 msgid ""
19680 "Bochs is an emulator which can emulate Intel x86 CPU, common I/O\n"
19681 "devices, and a custom BIOS. It can also be compiled to emulate many different\n"
19682 "x86 CPUs, from early 386 to the most recent x86-64 Intel and AMD processors.\n"
19683 "Bochs can run most Operating Systems inside the emulation including Linux,\n"
19684 "DOS or Microsoft Windows."
19685 msgstr ""
19686
19687 #: gnu/packages/virtualization.scm:2033
19688 msgid ""
19689 "This package provides the Xen Virtual Machine Monitor\n"
19690 "which is a hypervisor."
19691 msgstr ""
19692 "Denne pakke tilbyder Xen Virtual Machine Monitor\n"
19693 "der er en hypervisor."
19694
19695 #: gnu/packages/virtualization.scm:2069
19696 msgid ""
19697 "This package contains a set of tools to assist\n"
19698 "administrators and developers in managing the database."
19699 msgstr ""
19700
19701 #: gnu/packages/virtualization.scm:2104
19702 msgid ""
19703 "Osinfo-db provides the database files for use with the\n"
19704 "libosinfo library. It provides information about guest operating systems for\n"
19705 "use with virtualization provisioning tools"
19706 msgstr ""
19707
19708 #: gnu/packages/virtualization.scm:2150
19709 msgid ""
19710 "@code{transient} is a wrapper for QEMU allowing the creation of virtual\n"
19711 "machines with shared folder, ssh, and disk creation support."
19712 msgstr ""
19713
19714 #: gnu/packages/webkit.scm:89
19715 msgid ""
19716 "LibWPE is general-purpose library specifically developed for\n"
19717 "the WPE-flavored port of WebKit."
19718 msgstr ""
19719
19720 #: gnu/packages/webkit.scm:118
19721 msgid ""
19722 "This package provides a backend implementation for the WPE WebKit\n"
19723 "engine that uses Wayland for graphics output."
19724 msgstr ""
19725
19726 #: gnu/packages/webkit.scm:215
19727 msgid ""
19728 "WPE WebKit allows embedders to create simple and performant\n"
19729 "systems based on Web platform technologies. It is designed with hardware\n"
19730 "acceleration in mind, leveraging common 3D graphics APIs for best performance."
19731 msgstr ""
19732
19733 #: gnu/packages/webkit.scm:348
19734 msgid ""
19735 "WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n"
19736 "suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n"
19737 "HTML/CSS applications to full-fledged web browsers."
19738 msgstr ""
19739
19740 #: gnu/packages/web.scm:245
19741 msgid ""
19742 "Qhttp is a light-weight and asynchronous HTTP library\n"
19743 "(both server & client) in Qt5 and C++14."
19744 msgstr ""
19745
19746 #: gnu/packages/web.scm:278
19747 msgid ""
19748 "The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n"
19749 "effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n"
19750 "freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n"
19751 "project is jointly managed by a group of volunteers located around the world,\n"
19752 "using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n"
19753 "and its related documentation."
19754 msgstr ""
19755
19756 #: gnu/packages/web.scm:312
19757 msgid ""
19758 "The mod_wsgi module for the Apache HTTPD Server adds support for running\n"
19759 "applications that support the Python @acronym{WSGI, Web Server Gateway\n"
19760 "Interface} specification."
19761 msgstr ""
19762
19763 #: gnu/packages/web.scm:354
19764 msgid ""
19765 "Monolith bundles any web page into a single HTML file.\n"
19766 "\n"
19767 "Unlike conventional ``Save page as…'', Monolith not only saves the target\n"
19768 "document, it embeds CSS, image, and JavaScript assets all at once, producing\n"
19769 "a single HTML5 document.\n"
19770 "\n"
19771 "If compared to saving websites with @samp{wget -mpk}, Monolith embeds\n"
19772 "all assets as data URLs and therefore displays the saved page exactly\n"
19773 "the same, being completely separated from the Internet."
19774 msgstr ""
19775
19776 #: gnu/packages/web.scm:462
19777 msgid ""
19778 "Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n"
19779 "created by Igor Sysoev. It can be used both as a stand-alone web server\n"
19780 "and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers."
19781 msgstr ""
19782
19783 #: gnu/packages/web.scm:522
19784 msgid "This package provides HTML documentation for the nginx web server."
19785 msgstr "Denne pakke tilbyder HTML-dokumentation for nginx-internetserveren."
19786
19787 #: gnu/packages/web.scm:651
19788 msgid ""
19789 "This nginx module parses the Accept-Language field in HTTP headers and\n"
19790 "chooses the most suitable locale for the user from the list of locales\n"
19791 "supported at your website."
19792 msgstr ""
19793
19794 #: gnu/packages/web.scm:698
19795 msgid ""
19796 "XSLScript is a terse notation for writing complex XSLT stylesheets.\n"
19797 "This is modified version, specifically intended for use with the NGinx\n"
19798 "documentation."
19799 msgstr ""
19800
19801 #: gnu/packages/web.scm:771
19802 msgid ""
19803 "This NGINX module provides a scripting support with Lua\n"
19804 "programming language."
19805 msgstr ""
19806
19807 #: gnu/packages/web.scm:829
19808 msgid ""
19809 "Lighttpd is a secure, fast, compliant, and very flexible web-server that\n"
19810 "has been optimized for high-performance environments. It has a very low\n"
19811 "memory footprint compared to other webservers. Its features include FastCGI,\n"
19812 "CGI, authentication, output compression, URL rewriting and many more."
19813 msgstr ""
19814
19815 #: gnu/packages/web.scm:859
19816 msgid ""
19817 "FastCGI is a language-independent, scalable extension to CGI\n"
19818 "that provides high performance without the limitations of server specific\n"
19819 "APIs."
19820 msgstr ""
19821
19822 #: gnu/packages/web.scm:899
19823 msgid ""
19824 "Fcgiwrap is a simple server for running CGI applications\n"
19825 "over FastCGI. It hopes to provide clean CGI support to Nginx (and other web\n"
19826 "servers that may need it)."
19827 msgstr ""
19828
19829 #: gnu/packages/web.scm:930
19830 msgid ""
19831 "Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n"
19832 "such as high performance, preforking, signal support, superdaemon awareness,\n"
19833 "and UNIX socket support."
19834 msgstr ""
19835
19836 #: gnu/packages/web.scm:964
19837 msgid ""
19838 "IcedTea-Web is an implementation of the @dfn{Java Network Launching\n"
19839 "Protocol}, also known as Java Web Start. This package provides tools and\n"
19840 "libraries for working with JNLP applets."
19841 msgstr ""
19842
19843 #: gnu/packages/web.scm:989
19844 msgid ""
19845 "Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n"
19846 "data."
19847 msgstr ""
19848
19849 #: gnu/packages/web.scm:1010
19850 msgid ""
19851 "JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n"
19852 "easily construct JSON objects in C, output them as JSON-formatted strings and\n"
19853 "parse JSON-formatted strings back into the C representation of JSON objects.\n"
19854 "It aims to conform to RFC 7159."
19855 msgstr ""
19856
19857 #: gnu/packages/web.scm:1086
19858 msgid ""
19859 "This package provides a very low footprint JSON parser\n"
19860 "written in portable ANSI C.\n"
19861 "\n"
19862 "@itemize\n"
19863 "@item BSD licensed with no dependencies (i.e. just drop the C file into your\n"
19864 "project)\n"
19865 "@item Never recurses or allocates more memory than it needs\n"
19866 "@item Very simple API with operator sugar for C++\n"
19867 "@end itemize"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: gnu/packages/web.scm:1131
19871 msgid ""
19872 "QJson is a Qt-based library that maps JSON data to\n"
19873 "@code{QVariant} objects. JSON arrays will be mapped to @code{QVariantList}\n"
19874 "instances, while JSON's objects will be mapped to @code{QVariantMap}."
19875 msgstr ""
19876
19877 #: gnu/packages/web.scm:1183
19878 msgid ""
19879 "QOAuth is an attempt to support interaction with\n"
19880 "OAuth-powered network services in a Qt way, i.e. simply, clearly and\n"
19881 "efficiently. It gives the application developer no more than 4 methods."
19882 msgstr ""
19883
19884 #: gnu/packages/web.scm:1297
19885 msgid ""
19886 "Krona is a flexible tool for exploring the relative proportions of\n"
19887 "hierarchical data, such as metagenomic classifications, using a radial,\n"
19888 "space-filling display. It is implemented using HTML5 and JavaScript, allowing\n"
19889 "charts to be explored locally or served over the Internet, requiring only a\n"
19890 "current version of any major web browser."
19891 msgstr ""
19892
19893 #: gnu/packages/web.scm:1341
19894 msgid ""
19895 "RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n"
19896 "style API."
19897 msgstr ""
19898
19899 #: gnu/packages/web.scm:1370
19900 msgid ""
19901 "Yet Another JSON Library (YAJL) is a small event-driven (SAX-style) JSON\n"
19902 "parser written in ANSI C and a small validating JSON generator."
19903 msgstr ""
19904
19905 #: gnu/packages/web.scm:1401
19906 msgid ""
19907 "Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n"
19908 "and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that allows\n"
19909 "for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels."
19910 msgstr ""
19911
19912 #: gnu/packages/web.scm:1430
19913 msgid ""
19914 "WABT (pronounced: wabbit) is a suite of tools for\n"
19915 "WebAssembly, including:\n"
19916 "\n"
19917 "@enumerate\n"
19918 "@item @command{wat2wasm} translates from WebAssembly text format to the\n"
19919 "WebAssembly binary format\n"
19920 "@item @command{wasm2wat} is the inverse; it translates from the binary format\n"
19921 "back to the text format (also known as a .wat)\n"
19922 "@item @command{wasm-objdump} prints information about a wasm binary, similarly\n"
19923 "to @command{objdump}.\n"
19924 "@item @command{wasm-interp} decodes ands run a WebAssembly binary file using a\n"
19925 "stack-based interpreter\n"
19926 "@item @command{wat-desugar} parses .wat text form as supported by the spec\n"
19927 "interpreter (s-expressions, flat syntax, or mixed) and prints the canonical\n"
19928 "flat format\n"
19929 "@item @command{wasm2c} converts a WebAssembly binary file to a C source and\n"
19930 "header file.\n"
19931 "@end enumerate\n"
19932 "\n"
19933 "These tools are intended for use in (or for development of) toolchains or\n"
19934 "other systems that want to manipulate WebAssembly files."
19935 msgstr ""
19936
19937 #: gnu/packages/web.scm:1481
19938 msgid ""
19939 "WebSocket++ is a C++ library that can be used to implement\n"
19940 "WebSocket functionality. The goals of the project are to provide a WebSocket\n"
19941 "implementation that is simple, portable, flexible, lightweight, low level, and\n"
19942 "high performance."
19943 msgstr ""
19944
19945 #: gnu/packages/web.scm:1513
19946 msgid ""
19947 "@code{Wslay} is an event-based C library for the WebSocket\n"
19948 "protocol version 13, described in RFC 6455. Besides a high-level API it\n"
19949 "provides callbacks for sending and receiving frames directly. @code{Wslay}\n"
19950 "only supports the data transfer part of WebSocket protocol and does not\n"
19951 "perform the opening handshake in HTTP."
19952 msgstr ""
19953
19954 #: gnu/packages/web.scm:1544
19955 msgid ""
19956 "A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n"
19957 "directly register own names.\n"
19958 "\n"
19959 "Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n"
19960 "\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, domain\n"
19961 "highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain lists\n"
19962 "by site.\n"
19963 "\n"
19964 "Libpsl has built-in PSL data for fast access, allowing to load PSL data from\n"
19965 "files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate cookie\n"
19966 "domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n"
19967 "the shortest private part of a given domain, works with international\n"
19968 "domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n"
19969 "UTS#46."
19970 msgstr ""
19971
19972 #: gnu/packages/web.scm:1591
19973 msgid ""
19974 "HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n"
19975 "used to validate and fix HTML data."
19976 msgstr ""
19977
19978 #: gnu/packages/web.scm:1634
19979 msgid ""
19980 "The esbuild tool provides a unified bundler, transpiler and\n"
19981 "minifier. It packages up JavaScript and TypeScript code, along with JSON\n"
19982 "and other data, for distribution on the web."
19983 msgstr ""
19984
19985 #: gnu/packages/web.scm:1670
19986 msgid ""
19987 "Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n"
19988 "daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an ideal\n"
19989 "solution for use cases such as embedded deployments where a full featured HTTP\n"
19990 "proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n"
19991 "unavailable."
19992 msgstr ""
19993
19994 #: gnu/packages/web.scm:1705
19995 msgid ""
19996 "Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n"
19997 "server). It was primarily designed to be used by one person or a small group\n"
19998 "of people."
19999 msgstr ""
20000
20001 #: gnu/packages/web.scm:1734
20002 msgid ""
20003 "Websockify translates WebSockets traffic to normal socket\n"
20004 "traffic. Websockify accepts the WebSockets handshake, parses it, and then\n"
20005 "begins forwarding traffic between the client and the target in both\n"
20006 "directions."
20007 msgstr ""
20008
20009 #: gnu/packages/web.scm:1761
20010 msgid ""
20011 "WWWOFFLE is a proxy web server that is especially good for\n"
20012 "intermittent internet links. It can cache HTTP, HTTPS, FTP, and finger\n"
20013 "protocols, and supports browsing and requesting pages while offline, indexing,\n"
20014 "modifying pages and incoming and outgoing headers, monitoring pages for\n"
20015 "changes, and much more."
20016 msgstr ""
20017
20018 #: gnu/packages/web.scm:1788
20019 msgid ""
20020 "liboauth is a collection of C functions implementing the OAuth API.\n"
20021 "liboauth provides functions to escape and encode strings according to OAuth\n"
20022 "specifications and offers high-level functionality built on top to sign\n"
20023 "requests or verify signatures using either NSS or OpenSSL for calculating the\n"
20024 "hash/signatures."
20025 msgstr ""
20026
20027 #: gnu/packages/web.scm:1814
20028 msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C."
20029 msgstr ""
20030
20031 #: gnu/packages/web.scm:1839
20032 msgid ""
20033 "This package contains support scripts called by libquvi to\n"
20034 "parse media stream properties."
20035 msgstr ""
20036
20037 #: gnu/packages/web.scm:1873
20038 msgid ""
20039 "libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n"
20040 "URLs and extracting their actual media files."
20041 msgstr ""
20042
20043 #: gnu/packages/web.scm:1896
20044 msgid ""
20045 "quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n"
20046 "from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library."
20047 msgstr ""
20048
20049 #: gnu/packages/web.scm:1970
20050 msgid ""
20051 "serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n"
20052 "Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n"
20053 "communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to a\n"
20054 "minimum to provide high performance operation."
20055 msgstr ""
20056
20057 #: gnu/packages/web.scm:2007
20058 msgid ""
20059 "LibSass is a @acronym{SASS,Syntactically awesome style sheets} compiler\n"
20060 "library designed for portability and efficiency. To actually compile SASS\n"
20061 "stylesheets, you'll need to use another program that uses this library,\n"
20062 "@var{sassc} for example."
20063 msgstr ""
20064
20065 #: gnu/packages/web.scm:2056
20066 msgid ""
20067 "SassC is a compiler written in C for the CSS pre-processor\n"
20068 "language known as SASS."
20069 msgstr ""
20070
20071 #: gnu/packages/web.scm:2109
20072 msgid ""
20073 "This module provides methods to compile a log format string\n"
20074 "to perl-code, for faster generation of access_log lines."
20075 msgstr ""
20076
20077 #: gnu/packages/web.scm:2138
20078 msgid "Authen::SASL provides an SASL authentication framework."
20079 msgstr ""
20080
20081 #: gnu/packages/web.scm:2164
20082 msgid ""
20083 "This Catalyst action implements a sensible default end\n"
20084 "action, which will forward to the first available view."
20085 msgstr ""
20086
20087 #: gnu/packages/web.scm:2197
20088 msgid ""
20089 "This Action handles doing automatic method dispatching for\n"
20090 "REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch to\n"
20091 "append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n"
20092 "action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to a\n"
20093 "regular method."
20094 msgstr ""
20095
20096 #: gnu/packages/web.scm:2235
20097 msgid ""
20098 "The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n"
20099 "provides access to authentication information stored in a database via\n"
20100 "DBIx::Class."
20101 msgstr ""
20102
20103 #: gnu/packages/web.scm:2262
20104 msgid ""
20105 "Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n"
20106 "instance of a component on each request."
20107 msgstr ""
20108
20109 #: gnu/packages/web.scm:2299
20110 msgid ""
20111 "The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n"
20112 "modules useful for the development of Catalyst applications, but not required\n"
20113 "to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n"
20114 "autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::Install\n"
20115 "extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-related\n"
20116 "modules."
20117 msgstr ""
20118
20119 #: gnu/packages/web.scm:2329
20120 msgid ""
20121 "Dispatch type managing path-matching behaviour using\n"
20122 "regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from Catalyst\n"
20123 "core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n"
20124 "instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs Regexp\n"
20125 "vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced by\n"
20126 "when the dispatch type is first seen in your application."
20127 msgstr ""
20128
20129 #: gnu/packages/web.scm:2379
20130 msgid ""
20131 "This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n"
20132 "Models."
20133 msgstr ""
20134
20135 #: gnu/packages/web.scm:2403
20136 msgid ""
20137 "This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n"
20138 "from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do it\n"
20139 "for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off."
20140 msgstr ""
20141
20142 #: gnu/packages/web.scm:2438
20143 msgid ""
20144 "The authentication plugin provides generic user support for\n"
20145 "Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user is\n"
20146 "who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n"
20147 "system authorises them to do)."
20148 msgstr ""
20149
20150 #: gnu/packages/web.scm:2470
20151 msgid ""
20152 "Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n"
20153 "authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication."
20154 msgstr ""
20155
20156 #: gnu/packages/web.scm:2494
20157 msgid ""
20158 "This plugin creates and validates Captcha images for\n"
20159 "Catalyst."
20160 msgstr ""
20161
20162 #: gnu/packages/web.scm:2521
20163 msgid ""
20164 "This module will attempt to load find and load configuration\n"
20165 "files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and Perl\n"
20166 "formats."
20167 msgstr ""
20168
20169 #: gnu/packages/web.scm:2553
20170 msgid ""
20171 "This plugin links the two pieces required for session\n"
20172 "management in web applications together: the state, and the store."
20173 msgstr ""
20174
20175 #: gnu/packages/web.scm:2582
20176 msgid ""
20177 "In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n"
20178 "ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be stored\n"
20179 "on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n"
20180 "cookie mechanism."
20181 msgstr ""
20182
20183 #: gnu/packages/web.scm:2613
20184 msgid ""
20185 "Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n"
20186 "storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n"
20187 "memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap."
20188 msgstr ""
20189
20190 #: gnu/packages/web.scm:2639
20191 msgid ""
20192 "This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n"
20193 "including a stack trace of your application up to the point where the error\n"
20194 "occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n"
20195 "number, file name, and code context surrounding the line number."
20196 msgstr ""
20197
20198 #: gnu/packages/web.scm:2668
20199 msgid ""
20200 "The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n"
20201 "content in your application during development quick and easy, without\n"
20202 "requiring a single line of code from you. This plugin detects static files by\n"
20203 "looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). The\n"
20204 "plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n"
20205 "IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the correct\n"
20206 "MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst."
20207 msgstr ""
20208
20209 #: gnu/packages/web.scm:2732
20210 msgid ""
20211 "Catalyst is a modern framework for making web applications.\n"
20212 "It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do to\n"
20213 "run an application on the web, either by doing them itself, or by letting you\n"
20214 "\"plug in\" existing Perl modules that do what you need."
20215 msgstr ""
20216
20217 #: gnu/packages/web.scm:2764
20218 msgid ""
20219 "This module is a Moose::Role which allows you more\n"
20220 "flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n"
20221 "behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n"
20222 "replaced with the contents of the X-Request-Base header."
20223 msgstr ""
20224
20225 #: gnu/packages/web.scm:2792
20226 msgid ""
20227 "The purpose of this module is to provide a method for\n"
20228 "downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n"
20229 "table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.)."
20230 msgstr ""
20231
20232 #: gnu/packages/web.scm:2819
20233 msgid ""
20234 "Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n"
20235 "stash data in JSON format."
20236 msgstr ""
20237
20238 #: gnu/packages/web.scm:2845
20239 msgid ""
20240 "This module is a Catalyst view class for the Template\n"
20241 "Toolkit."
20242 msgstr ""
20243
20244 #: gnu/packages/web.scm:2875
20245 msgid ""
20246 "Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n"
20247 "Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n"
20248 "from app and component config and instantiates the component subclass with\n"
20249 "those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n"
20250 "MooseX::Traits::Pluggable."
20251 msgstr ""
20252
20253 #: gnu/packages/web.scm:2901
20254 msgid ""
20255 "CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n"
20256 "application classes."
20257 msgstr ""
20258
20259 #: gnu/packages/web.scm:2929
20260 msgid ""
20261 "This module provides a Catalyst extension to replace the\n"
20262 "development server with Starman."
20263 msgstr ""
20264
20265 #: gnu/packages/web.scm:2953
20266 msgid ""
20267 "CGI.pm is a stable, complete and mature solution for\n"
20268 "processing and preparing HTTP requests and responses. Major features include\n"
20269 "processing form submissions, file uploads, reading and writing cookies, query\n"
20270 "string generation and manipulation, and processing and preparing HTTP\n"
20271 "headers."
20272 msgstr ""
20273
20274 #: gnu/packages/web.scm:2980
20275 msgid ""
20276 "@code{CGI::FormBuilder} provides an easy way to generate and process CGI\n"
20277 "form-based applications."
20278 msgstr ""
20279
20280 #: gnu/packages/web.scm:3007
20281 msgid ""
20282 "@code{CGI::Session} provides modular session management system across\n"
20283 "HTTP requests."
20284 msgstr ""
20285
20286 #: gnu/packages/web.scm:3030
20287 msgid ""
20288 "CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n"
20289 "replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n"
20290 "parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation."
20291 msgstr ""
20292
20293 #: gnu/packages/web.scm:3052
20294 msgid ""
20295 "This is a module for building structured data from CGI\n"
20296 "inputs, in a manner reminiscent of how PHP does."
20297 msgstr ""
20298
20299 #: gnu/packages/web.scm:3076
20300 msgid ""
20301 "This module provides functions that deal with the date\n"
20302 "formats used by the HTTP protocol."
20303 msgstr ""
20304
20305 #: gnu/packages/web.scm:3097
20306 msgid ""
20307 "Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n"
20308 "for files and urls."
20309 msgstr ""
20310
20311 #: gnu/packages/web.scm:3117
20312 msgid ""
20313 "The POSIX locale system is used to specify both the language\n"
20314 "conventions requested by the user and the preferred character set to\n"
20315 "consume and output. The Encode::Locale module looks up the charset and\n"
20316 "encoding (called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the\n"
20317 "Encode module to know this encoding under the name \"locale\". It means\n"
20318 "bytes obtained from the environment can be converted to Unicode strings\n"
20319 "by calling Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again\n"
20320 "with Encode::decode(locale => $string)."
20321 msgstr ""
20322
20323 #: gnu/packages/web.scm:3153
20324 msgid ""
20325 "@code{Feed::Find} implements feed auto-discovery for finding\n"
20326 "syndication feeds, given a URI. It will discover the following feed formats:\n"
20327 "RSS 0.91, RSS 1.0, RSS 2.0, Atom."
20328 msgstr ""
20329
20330 #: gnu/packages/web.scm:3176
20331 msgid ""
20332 "The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n"
20333 "which can be used to parse directory listings."
20334 msgstr ""
20335
20336 #: gnu/packages/web.scm:3209
20337 msgid ""
20338 "Finance::Quote gets stock quotes from various internet sources, including\n"
20339 "Yahoo! Finance, Fidelity Investments, and the Australian Stock Exchange."
20340 msgstr ""
20341
20342 #: gnu/packages/web.scm:3232
20343 msgid ""
20344 "This is a Perl extension for using GSSAPI C bindings as\n"
20345 "described in RFC 2744."
20346 msgstr ""
20347
20348 #: gnu/packages/web.scm:3254
20349 msgid ""
20350 "HTML::Element::Extended is a Perl extension for manipulating a table\n"
20351 "composed of HTML::Element style components."
20352 msgstr ""
20353
20354 #: gnu/packages/web.scm:3278
20355 msgid ""
20356 "Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n"
20357 "<form> ... </form> instance."
20358 msgstr ""
20359
20360 #: gnu/packages/web.scm:3311
20361 msgid "@code{HTML::Scrubber} Perl extension for scrubbing/sanitizing HTML."
20362 msgstr ""
20363
20364 #: gnu/packages/web.scm:3332
20365 msgid ""
20366 "HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n"
20367 "syntactic legitmacy."
20368 msgstr ""
20369
20370 #: gnu/packages/web.scm:3355
20371 msgid ""
20372 "HTML::TableExtract is a Perl module for extracting the content contained\n"
20373 "in tables within an HTML document, either as text or encoded element trees."
20374 msgstr ""
20375
20376 #: gnu/packages/web.scm:3381
20377 msgid ""
20378 "This distribution contains a suite of modules for\n"
20379 "representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees."
20380 msgstr ""
20381
20382 #: gnu/packages/web.scm:3404
20383 msgid ""
20384 "Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n"
20385 "it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n"
20386 "kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n"
20387 "are invoked."
20388 msgstr ""
20389
20390 #: gnu/packages/web.scm:3426
20391 msgid ""
20392 "The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n"
20393 "kinds of HTML parsing operations."
20394 msgstr ""
20395
20396 #: gnu/packages/web.scm:3447
20397 msgid ""
20398 "This module attempts to make using HTML templates simple and natural.\n"
20399 "It extends standard HTML with a few new HTML-esque tags: @code{<TMPL_VAR>},\n"
20400 "@code{<TMPL_LOOP>}, @code{<TMPL_INCLUDE>}, @code{<TMPL_IF>},\n"
20401 "@code{<TMPL_ELSE>} and @code{<TMPL_UNLESS>}. The file written with HTML and\n"
20402 "these new tags is called a template. Using this module you fill in the values\n"
20403 "for the variables, loops and branches declared in the template. This allows\n"
20404 "you to separate design from the data."
20405 msgstr ""
20406
20407 #: gnu/packages/web.scm:3476
20408 msgid ""
20409 "HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n"
20410 "application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-urlencoded,\n"
20411 "and multipart/form-data."
20412 msgstr ""
20413
20414 #: gnu/packages/web.scm:3503
20415 msgid ""
20416 "This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n"
20417 "jar in conformance with RFC 6265 <http://tools.ietf.org/html/rfc6265>."
20418 msgstr ""
20419
20420 #: gnu/packages/web.scm:3525
20421 msgid ""
20422 "The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n"
20423 "that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n"
20424 "object knows about."
20425 msgstr ""
20426
20427 #: gnu/packages/web.scm:3549
20428 msgid ""
20429 "Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n"
20430 "on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n"
20431 "IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too."
20432 msgstr ""
20433
20434 #: gnu/packages/web.scm:3570
20435 msgid ""
20436 "The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n"
20437 "used by the HTTP protocol (and then some more)."
20438 msgstr ""
20439
20440 #: gnu/packages/web.scm:3591
20441 msgid ""
20442 "@code{HTTP::Lite} is a stand-alone lightweight\n"
20443 "HTTP/1.1 implementation for perl. It is intended for use in\n"
20444 "situations where it is desirable to install the minimal number of\n"
20445 "modules to achieve HTTP support. @code{HTTP::Lite} is ideal for\n"
20446 "CGI (or mod_perl) programs or for bundling for redistribution with\n"
20447 "larger packages where only HTTP GET and POST functionality are\n"
20448 "necessary. @code{HTTP::Lite} is compliant with the Host header,\n"
20449 "necessary for name based virtual hosting, and supports proxies.\n"
20450 "Additionally, @code{HTTP::Lite} supports a callback to allow\n"
20451 "processing of request data as it arrives."
20452 msgstr ""
20453
20454 #: gnu/packages/web.scm:3627
20455 msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body."
20456 msgstr ""
20457
20458 #: gnu/packages/web.scm:3648
20459 msgid ""
20460 "The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n"
20461 "HTTP content negotiation algorithm specified in\n"
20462 "draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n"
20463 "the selection of a preferred content representation based upon attributes\n"
20464 "of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n"
20465 "fields in the request."
20466 msgstr ""
20467
20468 #: gnu/packages/web.scm:3674
20469 msgid ""
20470 "This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n"
20471 "received and returns a @code{hint} as to what is required, or returns the\n"
20472 "HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n"
20473 "supported."
20474 msgstr ""
20475
20476 #: gnu/packages/web.scm:3697
20477 msgid ""
20478 "HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n"
20479 "parser."
20480 msgstr ""
20481
20482 #: gnu/packages/web.scm:3719
20483 msgid ""
20484 "This module provides a convenient way to set up a CGI\n"
20485 "environment from an HTTP::Request."
20486 msgstr ""
20487
20488 #: gnu/packages/web.scm:3753
20489 msgid ""
20490 "HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n"
20491 "no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n"
20492 "http-based UI to your existing tools."
20493 msgstr ""
20494
20495 #: gnu/packages/web.scm:3779
20496 msgid ""
20497 "This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n"
20498 "simple requests without the overhead of a large framework like LWP::UserAgent.\n"
20499 "It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR."
20500 msgstr ""
20501
20502 #: gnu/packages/web.scm:3805
20503 msgid ""
20504 "@code{HTTP::Tinyish} is a wrapper module for @acronym{LWP,libwww-perl},\n"
20505 "@code{HTTP::Tiny}, curl and wget.\n"
20506 "\n"
20507 "It provides an API compatible to HTTP::Tiny."
20508 msgstr ""
20509
20510 #: gnu/packages/web.scm:3827
20511 msgid ""
20512 "IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n"
20513 "automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding sniffing\n"
20514 "algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard."
20515 msgstr ""
20516
20517 #: gnu/packages/web.scm:3847
20518 msgid ""
20519 "This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n"
20520 "and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET."
20521 msgstr ""
20522
20523 #: gnu/packages/web.scm:3871
20524 msgid ""
20525 "IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n"
20526 "necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and providing\n"
20527 "secure defaults whenever possible. This way existing applications can be made\n"
20528 "SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't use\n"
20529 "select or poll."
20530 msgstr ""
20531
20532 #: gnu/packages/web.scm:3912
20533 msgid ""
20534 "The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n"
20535 "simple and consistent application programming interface to the\n"
20536 "World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n"
20537 "and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n"
20538 "contains modules that are of more general use and even classes that\n"
20539 "help you implement simple HTTP servers."
20540 msgstr ""
20541
20542 #: gnu/packages/web.scm:3941
20543 msgid ""
20544 "This module attempts to answer, as accurately as it can, one\n"
20545 "of the nastiest technical questions there is: am I on the internet?\n"
20546 "\n"
20547 "A host of networking and security issues make this problem very difficult.\n"
20548 "There are firewalls, proxies (both well behaved and badly behaved). We might\n"
20549 "not have DNS. We might not have a network card at all!"
20550 msgstr ""
20551
20552 #: gnu/packages/web.scm:3967
20553 #, scheme-format
20554 msgid ""
20555 "The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n"
20556 "known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n"
20557 "media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n"
20558 "exists it is used instead."
20559 msgstr ""
20560
20561 #: gnu/packages/web.scm:3995
20562 msgid ""
20563 "The LWP::Protocol::https module provides support for using\n"
20564 "https schemed URLs with LWP."
20565 msgstr ""
20566
20567 #: gnu/packages/web.scm:4016
20568 msgid ""
20569 "LWP::UserAgent::Cached is an LWP::UserAgent subclass with\n"
20570 "cache support. It returns responses from the local file system, if available,\n"
20571 "instead of making an HTTP request."
20572 msgstr ""
20573
20574 #: gnu/packages/web.scm:4038
20575 msgid ""
20576 "LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n"
20577 "except that when you use it to get a web page but run into a\n"
20578 "possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few seconds\n"
20579 "and retry a few times."
20580 msgstr ""
20581
20582 #: gnu/packages/web.scm:4065
20583 msgid ""
20584 "@code{LWPx::ParanoidAgent} is a class subclassing\n"
20585 "@code{LWP::UserAgent} but paranoid against attackers. Its purpose is\n"
20586 "to vet requests for a remote resource on behalf of a possibly\n"
20587 "malicious user. The class can do the same as @code{LWP::UserAgent},\n"
20588 "except that proxy support has been removed. Support for URI schemes\n"
20589 "is limited to http and https."
20590 msgstr ""
20591
20592 #: gnu/packages/web.scm:4113
20593 msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3."
20594 msgstr ""
20595
20596 #: gnu/packages/web.scm:4135
20597 msgid ""
20598 "The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n"
20599 "Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP protocol\n"
20600 "is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n"
20601 "HTTP/1.1."
20602 msgstr ""
20603
20604 #: gnu/packages/web.scm:4156
20605 msgid ""
20606 "Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n"
20607 "It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::Generic.\n"
20608 "It includes with it the ability to run as an inetd\n"
20609 "process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n"
20610 "Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n"
20611 "server which maintains a constant number of preforked\n"
20612 "children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server which\n"
20613 "maintains the number of children based on server load (Net::Server::PreFork).\n"
20614 "In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to one\n"
20615 "or to multiple server ports."
20616 msgstr ""
20617
20618 #: gnu/packages/web.scm:4185
20619 msgid "SSL support for Net::SMTP."
20620 msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP."
20621
20622 #: gnu/packages/web.scm:4220
20623 msgid ""
20624 "Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n"
20625 "contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n"
20626 "application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n"
20627 "WSGI."
20628 msgstr ""
20629
20630 #: gnu/packages/web.scm:4248
20631 msgid ""
20632 "Plack::Middleware::Deflater is a middleware to encode your response body\n"
20633 "in gzip or deflate, based on \"Accept-Encoding\" HTTP request header. It\n"
20634 "would save the bandwidth a little bit but should increase the Plack server\n"
20635 "load, so ideally you should handle this on the frontend reverse proxy\n"
20636 "servers."
20637 msgstr ""
20638
20639 #: gnu/packages/web.scm:4276
20640 msgid ""
20641 "This module sets the body in redirect response, if it's not\n"
20642 "already set."
20643 msgstr ""
20644
20645 #: gnu/packages/web.scm:4299
20646 msgid ""
20647 "This middleware allows for POST requests that pretend to be\n"
20648 "something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to the\n"
20649 "request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the client\n"
20650 "can say what method it actually meant."
20651 msgstr ""
20652
20653 #: gnu/packages/web.scm:4323
20654 msgid ""
20655 "This module removes the body in an HTTP response if it's not\n"
20656 "required."
20657 msgstr ""
20658
20659 #: gnu/packages/web.scm:4346
20660 msgid ""
20661 "Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n"
20662 "which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy address\n"
20663 "and stop fake requests using @code{enable_if} directive in your app.psgi."
20664 msgstr ""
20665
20666 #: gnu/packages/web.scm:4367
20667 msgid ""
20668 "This module allows your to run your Plack::Test tests\n"
20669 "against an external server instead of just against a local application through\n"
20670 "either mocked HTTP or a locally spawned server."
20671 msgstr ""
20672
20673 #: gnu/packages/web.scm:4389
20674 msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs."
20675 msgstr "Test::TCP er testredskaber for TCP/IP-programmer."
20676
20677 #: gnu/packages/web.scm:4414
20678 msgid ""
20679 "Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n"
20680 "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing."
20681 msgstr ""
20682
20683 #: gnu/packages/web.scm:4448
20684 msgid ""
20685 "The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n"
20686 "Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to allow\n"
20687 "testing of Catalyst applications without needing to start up a web server."
20688 msgstr ""
20689
20690 #: gnu/packages/web.scm:4473
20691 msgid ""
20692 "PSGI is a specification to decouple web server environments\n"
20693 "from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n"
20694 "WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n"
20695 "Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of PSGI\n"
20696 "applications."
20697 msgstr ""
20698
20699 #: gnu/packages/web.scm:4498
20700 msgid ""
20701 "The URI module implements the URI class. Objects of this class\n"
20702 "represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396\n"
20703 "and updated by RFC 2732."
20704 msgstr ""
20705
20706 #: gnu/packages/web.scm:4523
20707 msgid ""
20708 "@code{URI::Fetch} is a smart client for fetching HTTP pages,\n"
20709 "notably syndication feeds (RSS, Atom, and others), in an intelligent, bandwidth-\n"
20710 "and time-saving way."
20711 msgstr ""
20712
20713 #: gnu/packages/web.scm:4547
20714 msgid ""
20715 "This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n"
20716 "considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n"
20717 "scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n"
20718 "URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided."
20719 msgstr ""
20720
20721 #: gnu/packages/web.scm:4570
20722 msgid ""
20723 "With this module, the URI package provides the same set of\n"
20724 "methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs."
20725 msgstr ""
20726 "Med dette modul tilbyder URI-pakken det samme sæt af\n"
20727 "metoder for WebSocket URI'er som den gør for HTTP URI'er."
20728
20729 #: gnu/packages/web.scm:4595
20730 msgid ""
20731 "This perl module provides a wrapper around URI templates as described in\n"
20732 "RFC 6570."
20733 msgstr ""
20734
20735 #: gnu/packages/web.scm:4629
20736 msgid ""
20737 "This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n"
20738 "library."
20739 msgstr ""
20740
20741 #: gnu/packages/web.scm:4663
20742 msgid ""
20743 "WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n"
20744 "web browsing, used for automating interaction with websites."
20745 msgstr ""
20746
20747 #: gnu/packages/web.scm:4701
20748 msgid ""
20749 "@code{WWW::OpenSearch} is a module to search @url{A9's OpenSearch,\n"
20750 "http://opensearch.a9.com} compatible search engines."
20751 msgstr ""
20752
20753 #: gnu/packages/web.scm:4723
20754 msgid ""
20755 "The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n"
20756 "\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n"
20757 "<http://www.robotstxt.org/wc/norobots.html>. Webmasters can use the\n"
20758 "/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n"
20759 "their web site."
20760 msgstr ""
20761
20762 #: gnu/packages/web.scm:4748 gnu/packages/web.scm:4772
20763 msgid ""
20764 "Universal feed parser which handles RSS 0.9x, RSS 1.0, RSS 2.0,\n"
20765 "CDF, Atom 0.3, and Atom 1.0 feeds."
20766 msgstr ""
20767
20768 #: gnu/packages/web.scm:4869
20769 msgid ""
20770 "The Guix Data Service stores data about GNU Guix, and provides this\n"
20771 "through a web interface. It supports listening to the guix-commits mailing\n"
20772 "list to find out about new revisions, then loads the data from these in to a\n"
20773 "PostgreSQL database."
20774 msgstr ""
20775
20776 #: gnu/packages/web.scm:4900
20777 msgid ""
20778 "Gumbo is an implementation of the HTML5 parsing algorithm implemented as\n"
20779 "a pure C99 library."
20780 msgstr ""
20781 "Gumbo er en implementering af HTML5-fortolkningsalgoritmen implenteret\n"
20782 "som et rent C99-bibliotek."
20783
20784 #: gnu/packages/web.scm:4973
20785 msgid ""
20786 "uWSGI presents a complete stack for networked/clustered web applications,\n"
20787 "implementing message/object passing, caching, RPC and process management.\n"
20788 "It uses the uwsgi protocol for all the networking/interprocess communications."
20789 msgstr ""
20790
20791 #: gnu/packages/web.scm:5006
20792 msgid ""
20793 "jq is like sed for JSON data – you can use it to slice and\n"
20794 "filter and map and transform structured data with the same ease that sed, awk,\n"
20795 "grep and friends let you play with text. It is written in portable C. jq can\n"
20796 "mangle the data format that you have into the one that you want with very\n"
20797 "little effort, and the program to do so is often shorter and simpler than\n"
20798 "you'd expect."
20799 msgstr ""
20800
20801 #: gnu/packages/web.scm:5035
20802 msgid ""
20803 "@command{pup} is a command line tool for processing HTML. It reads\n"
20804 "from stdin, prints to stdout, and allows the user to filter parts of the page\n"
20805 "using CSS selectors. Inspired by @command{jq}, @command{pup} aims to be a\n"
20806 "fast and flexible way of exploring HTML from the terminal."
20807 msgstr ""
20808
20809 #: gnu/packages/web.scm:5064
20810 msgid ""
20811 "Uhttpmock is a project for mocking web service APIs which use HTTP or\n"
20812 "HTTPS. It provides a library, libuhttpmock, which implements recording and\n"
20813 "playback of HTTP request/response traces."
20814 msgstr ""
20815
20816 #: gnu/packages/web.scm:5100
20817 msgid ""
20818 "Woof (Web Offer One File) is a small simple web server that\n"
20819 "can easily be invoked on a single file. Your partner can access the file with\n"
20820 "tools they trust (e.g. wget)."
20821 msgstr ""
20822
20823 #: gnu/packages/web.scm:5128
20824 msgid ""
20825 "This package provides the shared build system for Netsurf project\n"
20826 "libraries."
20827 msgstr ""
20828
20829 #: gnu/packages/web.scm:5165
20830 msgid ""
20831 "LibParserUtils is a library for building efficient parsers, written in\n"
20832 "C. It is developed as part of the NetSurf project."
20833 msgstr ""
20834
20835 #: gnu/packages/web.scm:5195
20836 msgid ""
20837 "Hubbub is an HTML5 compliant parsing library, written in C, which can\n"
20838 "parse both valid and invalid web content. It is developed as part of the\n"
20839 "NetSurf project."
20840 msgstr ""
20841
20842 #: gnu/packages/web.scm:5316
20843 msgid ""
20844 "Ikiwiki is a wiki compiler, capable of generating a static set of web\n"
20845 "pages, but also incorporating dynamic features like a web based editor and\n"
20846 "commenting."
20847 msgstr ""
20848
20849 #: gnu/packages/web.scm:5342
20850 msgid ""
20851 "LibWapcaplet provides a reference counted string internment system\n"
20852 "designed to store small strings and allow rapid comparison of them. It is\n"
20853 "developed as part of the Netsurf project."
20854 msgstr ""
20855
20856 #: gnu/packages/web.scm:5371
20857 msgid ""
20858 "LibCSS is a CSS (Cascading Style Sheet) parser and selection engine,\n"
20859 "written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
20860 msgstr ""
20861
20862 #: gnu/packages/web.scm:5407
20863 msgid ""
20864 "LibCYAML is a C library written in ISO C11 for reading and writing\n"
20865 "structured YAML documents. The fundamental idea behind CYAML is to allow\n"
20866 "applications to construct schemas which describe both the permissible\n"
20867 "structure of the YAML documents to read/write, and the C data structure(s)\n"
20868 "in which the loaded data is arranged in memory."
20869 msgstr ""
20870
20871 #: gnu/packages/web.scm:5447
20872 msgid ""
20873 "LibDOM is an implementation of the W3C DOM, written in C. It is\n"
20874 "developed as part of the NetSurf project."
20875 msgstr ""
20876
20877 #: gnu/packages/web.scm:5476
20878 msgid ""
20879 "Libsvgtiny takes some SVG as input and returns a list of paths and texts\n"
20880 "which can be rendered easily, as defined in\n"
20881 "@url{http://www.w3.org/TR/SVGMobile/}. It is developed as part of the NetSurf\n"
20882 "project."
20883 msgstr ""
20884
20885 #: gnu/packages/web.scm:5501
20886 msgid ""
20887 "Libnsbmp is a decoding library for BMP and ICO image file formats,\n"
20888 "written in C. It is developed as part of the NetSurf project."
20889 msgstr ""
20890
20891 #: gnu/packages/web.scm:5524
20892 msgid ""
20893 "Libnsgif is a decoding library for the GIF image file format, written in\n"
20894 "C. It is developed as part of the NetSurf project."
20895 msgstr ""
20896 "Libnsgift er et afkodningsbibliotek for GIF-billedfilformatet, skrevet i\n"
20897 "C. Det er udviklet som en del af NetSurf-projektet."
20898
20899 #: gnu/packages/web.scm:5551
20900 #, fuzzy
20901 msgid ""
20902 "Libnslog provides a category-based logging library which supports\n"
20903 "complex logging filters, multiple log levels, and provides context through to\n"
20904 "client applications. It is developed as part of the NetSurf project."
20905 msgstr ""
20906 "Libnsgift er et afkodningsbibliotek for GIF-billedfilformatet, skrevet i\n"
20907 "C. Det er udviklet som en del af NetSurf-projektet."
20908
20909 #: gnu/packages/web.scm:5575
20910 msgid ""
20911 "Libnsutils provides a small number of useful utility routines. It is\n"
20912 "developed as part of the NetSurf project."
20913 msgstr ""
20914 "Libnsutils tilbyder et lille antal nyttige redskabsrutiner. Det er\n"
20915 "udviklet som en del af NetSurf-projektet."
20916
20917 #: gnu/packages/web.scm:5598
20918 msgid ""
20919 "Libnspsl is a library to generate a static code representation of the\n"
20920 "Public Suffix List. It is developed as part of the NetSurf project."
20921 msgstr ""
20922
20923 #: gnu/packages/web.scm:5626
20924 msgid ""
20925 "@code{nsgenbind} is a tool to generate JavaScript to DOM bindings from\n"
20926 "w3c webidl files and a binding configuration file."
20927 msgstr ""
20928
20929 #: gnu/packages/web.scm:5749
20930 msgid ""
20931 "NetSurf is a lightweight web browser that has its own layout and\n"
20932 "rendering engine entirely written from scratch. It is small and capable of\n"
20933 "handling many of the web standards in use today."
20934 msgstr ""
20935
20936 #: gnu/packages/web.scm:5791
20937 msgid ""
20938 "Surfraw (Shell Users' Revolutionary Front Rage Against the Web)\n"
20939 "provides a unix command line interface to a variety of popular www search engines\n"
20940 "and similar services."
20941 msgstr ""
20942
20943 #: gnu/packages/web.scm:5823
20944 msgid ""
20945 "darkhttpd is a simple static web server. It is\n"
20946 "standalone and does not need inetd or ucspi-tcp. It does not need any\n"
20947 "config files---you only have to specify the www root."
20948 msgstr ""
20949
20950 #: gnu/packages/web.scm:5856
20951 msgid ""
20952 "GoAccess is a real-time web log analyzer and interactive viewer that\n"
20953 "runs in a terminal or through your browser. It provides fast and valuable\n"
20954 "HTTP statistics for system administrators that require a visual server report\n"
20955 "on the fly."
20956 msgstr ""
20957
20958 #: gnu/packages/web.scm:5910
20959 msgid ""
20960 "Hitch is a performant TLS proxy based on @code{libev}. It terminates\n"
20961 "SSL/TLS connections and forwards the unencrypted traffic to a backend such\n"
20962 "as a web server. It is designed to handle many thousand connections on\n"
20963 "multicore machines."
20964 msgstr ""
20965
20966 #: gnu/packages/web.scm:5947
20967 msgid ""
20968 "httptunnel creates a bidirectional virtual data connection\n"
20969 "tunnelled through HTTP (HyperText Transfer Protocol) requests. This can be\n"
20970 "useful for users behind restrictive firewalls. As long as Web traffic is\n"
20971 "allowed, even through a HTTP-only proxy, httptunnel can be combined with other\n"
20972 "tools like SSH (Secure Shell) to reach the outside world."
20973 msgstr ""
20974
20975 #: gnu/packages/web.scm:5996
20976 msgid ""
20977 "Stunnel is a proxy designed to add TLS encryption\n"
20978 "functionality to existing clients and servers without any changes in the\n"
20979 "programs' code. Its architecture is optimized for security, portability, and\n"
20980 "scalability (including load-balancing), making it suitable for large\n"
20981 "deployments."
20982 msgstr ""
20983
20984 #: gnu/packages/web.scm:6068
20985 msgid ""
20986 "Varnish is a high-performance HTTP accelerator. It acts as a caching\n"
20987 "reverse proxy and load balancer. You install it in front of any server that\n"
20988 "speaks HTTP and configure it to cache the contents through an extensive\n"
20989 "configuration language."
20990 msgstr ""
20991
20992 #: gnu/packages/web.scm:6105
20993 #, fuzzy
20994 msgid ""
20995 "This package provides a collection of modules (@dfn{vmods}) for the Varnish\n"
20996 "cache server, extending the @acronym{VCL, Varnish Configuration Language} with\n"
20997 "additional capabilities."
20998 msgstr ""
20999 "Denne pakke tilbyder en samling af moduler (@dfn{vmods}) for Varnish-\n"
21000 "cacheserveren, der udvider @dfn{Varnish Configuration Language} (VCL) med\n"
21001 "yderligere funktioner."
21002
21003 #: gnu/packages/web.scm:6135
21004 msgid ""
21005 "@code{xinetd}, a more secure replacement for @code{inetd},\n"
21006 "listens for incoming requests over a network and launches the appropriate\n"
21007 "service for that request. Requests are made using port numbers as identifiers\n"
21008 "and xinetd usually launches another daemon to handle the request. It can be\n"
21009 "used to start services with both privileged and non-privileged port numbers."
21010 msgstr ""
21011
21012 #: gnu/packages/web.scm:6182
21013 msgid ""
21014 "Tidy is a console application which corrects and cleans up\n"
21015 "HTML and XML documents by fixing markup errors and upgrading\n"
21016 "legacy code to modern standards.\n"
21017 "\n"
21018 "Tidy also provides @code{libtidy}, a C static and dynamic library that\n"
21019 "developers can integrate into their applications to make use of the\n"
21020 "functions of Tidy."
21021 msgstr ""
21022
21023 #: gnu/packages/web.scm:6247
21024 msgid ""
21025 "Hiawatha has been written with security in mind.\n"
21026 "Features include the ability to stop SQL injections, XSS and CSRF attacks and\n"
21027 "exploit attempts."
21028 msgstr ""
21029
21030 #: gnu/packages/web.scm:6272
21031 msgid ""
21032 "Testing an HTTP Library can become difficult sometimes.\n"
21033 "@code{RequestBin} is fantastic for testing POST requests, but doesn't let you control the\n"
21034 "response. This exists to cover all kinds of HTTP scenarios. All endpoint responses are\n"
21035 "JSON-encoded."
21036 msgstr ""
21037
21038 #: gnu/packages/web.scm:6299
21039 msgid ""
21040 "@code{Pytest-httpbin} creates a @code{pytest} fixture that is dependency-injected\n"
21041 "into your tests. It automatically starts up a HTTP server in a separate thread running\n"
21042 "@code{httpbin} and provides your test with the URL in the fixture."
21043 msgstr ""
21044
21045 #: gnu/packages/web.scm:6366
21046 msgid ""
21047 "This is a parser for HTTP messages written in C. It\n"
21048 "parses both requests and responses. The parser is designed to be used in\n"
21049 "high-performance HTTP applications. It does not make any syscalls nor\n"
21050 "allocations, it does not buffer data, it can be interrupted at anytime.\n"
21051 "Depending on your architecture, it only requires about 40 bytes of data per\n"
21052 "message stream (in a web server that is per connection)."
21053 msgstr ""
21054
21055 #: gnu/packages/web.scm:6404
21056 msgid ""
21057 "@code{httpretty} is a helper for faking web requests,\n"
21058 "inspired by Ruby's @code{fakeweb}."
21059 msgstr ""
21060
21061 #: gnu/packages/web.scm:6422
21062 msgid ""
21063 "jo is a command-line utility to create JSON objects or\n"
21064 "arrays. It creates a JSON string on stdout from words provided as\n"
21065 "command-line arguments or read from stdin."
21066 msgstr ""
21067 "Jo er et kommandolinjeredskab til at oprette JSON-objekter eller\n"
21068 "tabeller. Redskabet oprettet en JSON-streng på standardud fra ord\n"
21069 "tilbudt som kommandolinjeargumenter eller læst fra standardind."
21070
21071 #: gnu/packages/web.scm:6483
21072 msgid ""
21073 "@code{ia} is a command-line tool for using\n"
21074 "@url{archive.org} from the command-line. It also implements the\n"
21075 "internetarchive python module for programmatic access to archive.org."
21076 msgstr ""
21077
21078 #: gnu/packages/web.scm:6534
21079 msgid ""
21080 "@code{clf} is a command line tool for searching code\n"
21081 "snippets on @url{https://commandlinefu.com}."
21082 msgstr ""
21083
21084 #: gnu/packages/web.scm:6572
21085 msgid ""
21086 "rss-bridge generates Atom feeds for social networking\n"
21087 "websites lacking feeds. Supported websites include Facebook, Twitter,\n"
21088 "Instagram and YouTube."
21089 msgstr ""
21090
21091 #: gnu/packages/web.scm:6613
21092 msgid ""
21093 "LinkChecker is a website validator. It checks for broken\n"
21094 "links in websites. It is recursive and multithreaded providing output in\n"
21095 "colored or normal text, HTML, SQL, CSV, XML or as a sitemap graph. It\n"
21096 "supports checking HTTP/1.1, HTTPS, FTP, mailto, news, nntp, telnet and local\n"
21097 "file links."
21098 msgstr ""
21099
21100 #: gnu/packages/web.scm:6651
21101 msgid ""
21102 "Cadaver is a command-line WebDAV client for Unix. It supports\n"
21103 "file upload, download, on-screen display, namespace operations (move/copy),\n"
21104 "collection creation and deletion, and locking operations."
21105 msgstr ""
21106
21107 #: gnu/packages/web.scm:6693
21108 msgid ""
21109 "Castor is a graphical client for plain-text protocols written in\n"
21110 "Rust with GTK. It currently supports the Gemini, Gopher and Finger\n"
21111 "protocols."
21112 msgstr ""
21113
21114 #: gnu/packages/web.scm:6713
21115 msgid ""
21116 "Py-ubjson is a Python module providing an Universal Binary JSON\n"
21117 "encoder/decoder based on the draft-12 specification for UBJSON."
21118 msgstr ""
21119
21120 #: gnu/packages/web.scm:6809
21121 msgid ""
21122 "Apache Tomcat is a free implementation of the Java\n"
21123 "Servlet, JavaServer Pages, Java Expression Language and Java WebSocket\n"
21124 "technologies."
21125 msgstr ""
21126
21127 #: gnu/packages/web.scm:6863
21128 msgid ""
21129 "This package contains helper classes for testing the Jetty\n"
21130 "Web Server."
21131 msgstr ""
21132
21133 #: gnu/packages/web.scm:6922
21134 msgid ""
21135 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
21136 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
21137 "or embedded instantiation. This package provides utility classes."
21138 msgstr ""
21139
21140 #: gnu/packages/web.scm:7000
21141 msgid ""
21142 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
21143 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
21144 "or embedded instantiation. This package provides IO-related utility classes."
21145 msgstr ""
21146
21147 #: gnu/packages/web.scm:7045
21148 msgid ""
21149 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
21150 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
21151 "or embedded instantiation. This package provides HTTP-related utility classes."
21152 msgstr ""
21153
21154 #: gnu/packages/web.scm:7079
21155 msgid ""
21156 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
21157 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
21158 "or embedded instantiation. This package provides the JMX management."
21159 msgstr ""
21160
21161 #: gnu/packages/web.scm:7165
21162 msgid ""
21163 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
21164 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
21165 "or embedded instantiation. This package provides the core jetty server\n"
21166 "artifact."
21167 msgstr ""
21168
21169 #: gnu/packages/web.scm:7208
21170 msgid ""
21171 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
21172 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
21173 "or embedded instantiation. This package provides the core jetty security\n"
21174 "infrastructure"
21175 msgstr ""
21176
21177 #: gnu/packages/web.scm:7265
21178 msgid ""
21179 "The Jetty Web Server provides an HTTP server and Servlet\n"
21180 "container capable of serving static and dynamic content either from a standalone\n"
21181 "or embedded instantiation. This package provides the core jetty servlet\n"
21182 "container."
21183 msgstr ""
21184
21185 #: gnu/packages/web.scm:7431
21186 msgid ""
21187 "Jsoup is a Java library for working with real-world HTML. It\n"
21188 "provides a very convenient API for extracting and manipulating data, using the\n"
21189 "best of DOM, CSS, and jQuery-like methods."
21190 msgstr ""
21191
21192 #: gnu/packages/web.scm:7460
21193 msgid ""
21194 "Signpost is the easy and intuitive solution for signing\n"
21195 "HTTP messages on the Java platform in conformance with the OAuth Core 1.0a\n"
21196 "standard. Signpost follows a modular and flexible design, allowing you to\n"
21197 "combine it with different HTTP messaging layers."
21198 msgstr ""
21199
21200 #: gnu/packages/web.scm:7483
21201 msgid ""
21202 "Tidyp is a program that can validate your HTML, as well as\n"
21203 "modify it to be more clean and standard. tidyp does not validate HTML 5.\n"
21204 "\n"
21205 "libtidyp is the library on which the program is based. It can be used by any\n"
21206 "other program that can interface to it. The Perl module @code{HTML::Tidy} is\n"
21207 "based on this library, allowing Perl programmers to easily validate HTML."
21208 msgstr ""
21209
21210 #: gnu/packages/web.scm:7525
21211 msgid ""
21212 "@code{HTML::Tidy} is an HTML checker in a handy dandy\n"
21213 "object. It's meant as a replacement for @code{HTML::Lint}, which is written\n"
21214 "in Perl but is not nearly as capable as @code{HTML::Tidy}."
21215 msgstr ""
21216
21217 #: gnu/packages/web.scm:7554
21218 msgid ""
21219 "Geomyidae is a server for distributed hypertext protocol Gopher. Its\n"
21220 "features include:\n"
21221 "\n"
21222 "@enumerate\n"
21223 "@item Gopher menus (see @file{index.gph} for an example);\n"
21224 "@item directory listings (if no @file{index.gph} was found);\n"
21225 "@item CGI support (@file{.cgi} files are executed);\n"
21226 "@item search support in CGI files;\n"
21227 "@item logging with multiple log levels.\n"
21228 "@end enumerate\n"
21229 msgstr ""
21230
21231 #: gnu/packages/web.scm:7602
21232 msgid ""
21233 "Cat avatar generator is a generator of cat pictures optimised\n"
21234 "to generate random avatars, or defined avatar from a \"seed\". This is a\n"
21235 "derivation by David Revoy from the original MonsterID by Andreas Gohr."
21236 msgstr ""
21237
21238 #: gnu/packages/web.scm:7671
21239 msgid ""
21240 "nghttp2 implements the Hypertext Transfer Protocol, version\n"
21241 "2 (@dfn{HTTP/2}).\n"
21242 "\n"
21243 "A reusable C library provides the HTTP/2 framing layer, with several tools built\n"
21244 "on top of it:\n"
21245 "\n"
21246 "@itemize\n"
21247 "@item @command{nghttp}, a command-line HTTP/2 client. It exposes many advanced\n"
21248 "and low-level aspects of the protocol and is useful for debugging.\n"
21249 "@item @command{nghttpd}, a fast, multi-threaded HTTP/2 static web server that\n"
21250 "serves files from a local directory.\n"
21251 "@item @command{nghttpx}, a fast, multi-threaded HTTP/2 reverse proxy that can be\n"
21252 "deployed in front of existing web servers that don't support HTTP/2.\n"
21253 "Both @command{nghttpd} and @command{nghttpx} can fall back to HTTP/1.1 for\n"
21254 "backwards compatibility with clients that don't speak HTTP/2.\n"
21255 "@item @command{h2load} for benchmarking (only!) your own HTTP/2 servers.\n"
21256 "@item HTTP/2 uses a header compression method called @dfn{HPACK}.\n"
21257 "nghttp2 provides a HPACK encoder and decoder as part of its public API.\n"
21258 "@item @command{deflatehd} converts JSON data or HTTP/1-style header fields to\n"
21259 "compressed JSON header blocks.\n"
21260 "@item @command{inflatehd} converts such compressed headers back to JSON pairs.\n"
21261 "@end itemize\n"
21262 msgstr ""
21263
21264 #: gnu/packages/web.scm:7773
21265 msgid ""
21266 "Hpcguix-web provides a web interface to the list of packages\n"
21267 "provided by Guix. The list of packages is searchable and provides\n"
21268 "instructions on how to use Guix in a shared HPC environment."
21269 msgstr ""
21270
21271 #: gnu/packages/web.scm:7795
21272 msgid ""
21273 "HTTrack allows you to download a World Wide Web site from\n"
21274 "the Internet to a local directory, building recursively all directories,\n"
21275 "getting HTML, images, and other files from the server to your computer.\n"
21276 "\n"
21277 "HTTrack arranges the original site's relative link-structure. Simply open\n"
21278 "a page of the @emph{mirrored} website in your browser, and you can browse the\n"
21279 "site from link to link, as if you were viewing it online. HTTrack can also\n"
21280 "update an existing mirrored site, and resume interrupted downloads.\n"
21281 "\n"
21282 "HTTrack is fully configurable, and has an integrated help system."
21283 msgstr ""
21284
21285 #: gnu/packages/web.scm:7830
21286 msgid ""
21287 "buku is a powerful bookmark manager written in Python3 and SQLite3.\n"
21288 "@command{buku} can auto-import bookmarks from your browser and present them\n"
21289 "in an interactive command-line interface that lets you compose and update\n"
21290 "bookmarks directly. It can also present them in a web interface with\n"
21291 "@command{bukuserver}."
21292 msgstr ""
21293
21294 #: gnu/packages/web.scm:7851
21295 msgid ""
21296 "Anonip masks the last bits of IPv4 and IPv6 addresses in log files.\n"
21297 "That way most of the relevant information is preserved, while the IP address\n"
21298 "does not match a particular individuum anymore.\n"
21299 "\n"
21300 "Depending on your Web server, the log entries may be piped to Anonip directly\n"
21301 "or via a FIFO (named pipe). Thus the unmasked IP addresses will never be\n"
21302 "written to any file.\n"
21303 "\n"
21304 "It's also possible to rewrite existing log files.\n"
21305 "\n"
21306 "Anonip can also be uses as a Python module in your own Python application."
21307 msgstr ""
21308
21309 #: gnu/packages/web.scm:7886
21310 msgid ""
21311 "Poussetaches (which literally means \"push tasks\" in\n"
21312 "French) is a lightweight asynchronous task execution service that aims to\n"
21313 "replace Celery and RabbitMQ for small Python applications.\n"
21314 "\n"
21315 "The app posts base64-encoded payload to poussetaches and specifies the\n"
21316 "endpoint that will be used to trigger the task. Poussetaches makes HTTP\n"
21317 "requests with the registered payload until the right status code is\n"
21318 "returned."
21319 msgstr ""
21320
21321 #: gnu/packages/web.scm:7911
21322 msgid ""
21323 "htmlcxx is a simple non-validating CSS1 and HTML parser for\n"
21324 "C++. Although there are several other HTML parsers available, htmlcxx has some\n"
21325 "characteristics that make it unique:\n"
21326 "@itemize\n"
21327 "@item STL like navigation of DOM tree, using excelent's tree.hh library from\n"
21328 "Kasper Peeters\n"
21329 "@item It is possible to reproduce exactly, character by character, the original\n"
21330 "document from the parse tree\n"
21331 "@item Bundled CSS parser\n"
21332 "@item Optional parsing of attributes\n"
21333 "@item C++ code that looks like C++ (not so true anymore)\n"
21334 "@item Offsets of tags/elements in the original document are stored in the nodes\n"
21335 "of the DOM tree\n"
21336 "@end itemize"
21337 msgstr ""
21338
21339 #: gnu/packages/web.scm:7955
21340 msgid ""
21341 "libRocket is a C++ user interface package based on the HTML\n"
21342 "and CSS standards. libRocket uses the open standards XHTML1.0 and\n"
21343 "CSS2.0 (while borrowing features from HTML5 and CSS3), and extends them with\n"
21344 "features suited towards real-time applications. It is designed as a complete\n"
21345 "solution for any project's interface needs:\n"
21346 "\n"
21347 "@itemize\n"
21348 "@item Dynamic layout system.\n"
21349 "@item Efficient application-wide styling, with a custom-built templating engine.\n"
21350 "@item Fully featured control set: buttons, sliders, drop-downs, etc.\n"
21351 "@item Runtime visual debugging suite.\n"
21352 "@item Easily integrated and extensible with Python or Lua scripting.\n"
21353 "@end itemize\n"
21354 msgstr ""
21355
21356 #: gnu/packages/web.scm:8003
21357 msgid "gmnisrv is a simple Gemini protocol server written in C."
21358 msgstr ""
21359
21360 #: gnu/packages/web.scm:8035
21361 msgid ""
21362 "The openZIM project proposes offline storage solutions for\n"
21363 "content coming from the Web. The zimlib is the standard implementation of the\n"
21364 "ZIM specification. It is a library which implements the read and write method\n"
21365 "for ZIM files."
21366 msgstr ""
21367
21368 #: gnu/packages/web.scm:8091
21369 msgid ""
21370 "The Kiwix library provides the Kiwix software suite core.\n"
21371 "It contains the code shared by all Kiwix ports."
21372 msgstr ""
21373
21374 #: gnu/packages/web.scm:8158
21375 msgid ""
21376 "Kiwix Desktop allows you to enjoy a lot of different content\n"
21377 "offline (such as Wikipedia), without any access to Internet."
21378 msgstr ""
21379
21380 #: gnu/packages/web.scm:8182
21381 msgid ""
21382 "uriparser is a strictly RFC 3986 compliant URI parsing and\n"
21383 "handling library written in C89 (\"ANSI C\"). uriparser is fast and supports\n"
21384 "Unicode."
21385 msgstr ""
21386
21387 #: gnu/packages/web.scm:8216
21388 msgid ""
21389 "Quark is an extremely small and simple HTTP GET/HEAD only\n"
21390 "web server for static content. TLS is not natively supported and should be\n"
21391 "provided by a TLS reverse proxy (e.g. tlstunnel, hitch or stunnel)."
21392 msgstr ""
21393
21394 #: gnu/packages/wordnet.scm:94
21395 msgid ""
21396 "WordNet is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n"
21397 "adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms (synsets),\n"
21398 "each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by means of\n"
21399 "conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network of\n"
21400 "meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n"
21401 "WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n"
21402 "structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n"
21403 "language processing."
21404 msgstr ""
21405
21406 #: gnu/packages/xiph.scm:66
21407 msgid ""
21408 "The libogg library manipulates the ogg multimedia container\n"
21409 "format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving of\n"
21410 "audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n"
21411 "multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n"
21412 "periodic timestamps for seeking."
21413 msgstr ""
21414
21415 #: gnu/packages/xiph.scm:93
21416 msgid ""
21417 "The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n"
21418 "a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
21419 "compressed audio format for mid to high quality (8kHz-48.0kHz, 16+ bit,\n"
21420 "polyphonic) audio and music at fixed and variable bitrates from 16 to\n"
21421 "128 kbps/channel."
21422 msgstr ""
21423
21424 #: gnu/packages/xiph.scm:122
21425 msgid ""
21426 "The libtheora library implements the ogg theora video format,\n"
21427 "a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n"
21428 "compressed video format."
21429 msgstr ""
21430
21431 #: gnu/packages/xiph.scm:151
21432 msgid ""
21433 "GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n"
21434 "for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n"
21435 "features compression of different bands in the same bitstream, intensity\n"
21436 "stereo encoding, and voice activity detection."
21437 msgstr ""
21438
21439 #: gnu/packages/xiph.scm:180
21440 msgid ""
21441 "SpeexDSP is a @dfn{DSP} (Digital Signal Processing) library based on\n"
21442 "work from the @code{speex} codec."
21443 msgstr ""
21444
21445 #: gnu/packages/xiph.scm:214
21446 msgid ""
21447 "Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n"
21448 "output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n"
21449 "It currently supports:\n"
21450 "@enumerate\n"
21451 "@item Null output (handy for testing without a sound device),\n"
21452 "@item WAV files,\n"
21453 "@item AU files,\n"
21454 "@item RAW files,\n"
21455 "@item OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n"
21456 "@item ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n"
21457 "@item aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n"
21458 "@item PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n"
21459 "@item esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n"
21460 "@item Mac OS X,\n"
21461 "@item Windows (98 and later),\n"
21462 "@item AIX,\n"
21463 "@item Sun/NetBSD/OpenBSD,\n"
21464 "@item IRIX,\n"
21465 "@item NAS (Network Audio Server),\n"
21466 "@item RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n"
21467 "@item OpenBSD's sndio.\n"
21468 "@end enumerate\n"
21469 msgstr ""
21470
21471 #: gnu/packages/xiph.scm:259
21472 msgid ""
21473 "FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n"
21474 "meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality."
21475 msgstr ""
21476
21477 #: gnu/packages/xiph.scm:287
21478 msgid ""
21479 "Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n"
21480 "that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n"
21481 "stream, and animated. Most of the time, this would be multiplexed with\n"
21482 "audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data),\n"
21483 "etc., but doesn't have to be.\n"
21484 "\n"
21485 "Series of curves (splines, segments, etc.) may be attached to various\n"
21486 "properties (text position, font size, etc.) to create animated overlays.\n"
21487 "This allows scrolling or fading text to be defined. This can even be used\n"
21488 "to draw arbitrary shapes, so hand drawing can also be represented by a\n"
21489 "Kate stream."
21490 msgstr ""
21491
21492 #: gnu/packages/xiph.scm:323
21493 msgid ""
21494 "Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n"
21495 "general-purpose compressed audio format.\n"
21496 "\n"
21497 "The package vorbis-tools contains\n"
21498 "ogg123, an ogg vorbis command line audio player;\n"
21499 "oggenc, the ogg vorbis encoder;\n"
21500 "oggdec, a simple, portable command line decoder (to wav and raw);\n"
21501 "ogginfo, to obtain information (tags, bitrate, length, etc.) about\n"
21502 " an ogg vorbis file."
21503 msgstr ""
21504
21505 #: gnu/packages/xiph.scm:351
21506 msgid ""
21507 "Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n"
21508 "is unmatched for interactive speech and music transmission over the Internet,\n"
21509 "but is also intended for storage and streaming applications. It is\n"
21510 "standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 which\n"
21511 "incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec."
21512 msgstr ""
21513
21514 #: gnu/packages/xiph.scm:389
21515 msgid ""
21516 "Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n"
21517 "Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n"
21518 "decoding .opus files."
21519 msgstr ""
21520
21521 #: gnu/packages/xiph.scm:419
21522 msgid ""
21523 "The opusfile library provides seeking, decode, and playback of Opus\n"
21524 "streams in the Ogg container (.opus files) including over http(s) on posix and\n"
21525 "windows systems."
21526 msgstr ""
21527
21528 #: gnu/packages/xiph.scm:442
21529 msgid ""
21530 "The libopusenc libraries provide a high-level API for\n"
21531 "encoding Opus files and streams."
21532 msgstr ""
21533
21534 #: gnu/packages/xiph.scm:472
21535 msgid ""
21536 "Icecast is a streaming media server which currently supports\n"
21537 "Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used to\n"
21538 "create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n"
21539 "things in between."
21540 msgstr ""
21541
21542 #: gnu/packages/xiph.scm:502
21543 msgid ""
21544 "Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n"
21545 "icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n"
21546 "and prevents bad data from getting to the icecast server."
21547 msgstr ""
21548
21549 #: gnu/services/base.scm:244
21550 msgid ""
21551 "Populate the @file{/etc/fstab} based on the given file\n"
21552 "system objects."
21553 msgstr ""
21554
21555 #: gnu/services/base.scm:282
21556 msgid ""
21557 "Take care of syncing the root file\n"
21558 "system and of remounting it read-only when the system shuts down."
21559 msgstr ""
21560
21561 #: gnu/services/base.scm:441
21562 msgid ""
21563 "Provide Shepherd services to mount and unmount the given\n"
21564 "file systems, as well as corresponding @file{/etc/fstab} entries."
21565 msgstr ""
21566
21567 #: gnu/services/base.scm:539
21568 msgid ""
21569 "Seed the @file{/dev/urandom} pseudo-random number\n"
21570 "generator (RNG) with the value recorded when the system was last shut\n"
21571 "down."
21572 msgstr ""
21573
21574 #: gnu/services/base.scm:571
21575 msgid ""
21576 "Run the @command{rngd} random number generation daemon to\n"
21577 "supply entropy to the kernel's pool."
21578 msgstr ""
21579
21580 #: gnu/services/base.scm:600
21581 msgid "Initialize the machine's host name."
21582 msgstr ""
21583
21584 #: gnu/services/base.scm:630
21585 msgid "Ensure the Linux virtual terminals run in UTF-8 mode."
21586 msgstr ""
21587
21588 #: gnu/services/base.scm:643
21589 msgid ""
21590 "@emph{This service is deprecated in favor of the\n"
21591 "@code{keyboard-layout} field of @code{operating-system}.} Load the given list\n"
21592 "of console keymaps with @command{loadkeys}."
21593 msgstr ""
21594
21595 #: gnu/services/base.scm:703
21596 msgid ""
21597 "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
21598 "virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
21599 "tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd}\n"
21600 "package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:\n"
21601 "\n"
21602 "@example\n"
21603 "`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
21604 " (\"tty2\" . ,(file-append\n"
21605 " font-tamzen\n"
21606 " \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
21607 " (\"tty3\" . ,(file-append\n"
21608 " font-terminus\n"
21609 " \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
21610 "@end example\n"
21611 msgstr ""
21612
21613 #: gnu/services/base.scm:755
21614 msgid ""
21615 "Provide a console log-in service as specified by its\n"
21616 "configuration value, a @code{login-configuration} object."
21617 msgstr ""
21618
21619 #: gnu/services/base.scm:1023
21620 msgid ""
21621 "Provide console login using the @command{agetty}\n"
21622 "program."
21623 msgstr ""
21624
21625 #: gnu/services/base.scm:1088
21626 msgid ""
21627 "Provide console login using the @command{mingetty}\n"
21628 "program."
21629 msgstr ""
21630
21631 #: gnu/services/base.scm:1305
21632 msgid ""
21633 "Runs libc's @dfn{name service cache daemon} (nscd) with the\n"
21634 "given configuration---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name\n"
21635 "Service Switch}, for an example."
21636 msgstr ""
21637
21638 #: gnu/services/base.scm:1344
21639 msgid ""
21640 "Run the syslog daemon, @command{syslogd}, which is\n"
21641 "responsible for logging system messages."
21642 msgstr ""
21643
21644 #: gnu/services/base.scm:1414
21645 msgid ""
21646 "Install the specified resource usage limits by populating\n"
21647 "@file{/etc/security/limits.conf} and using the @code{pam_limits}\n"
21648 "authentication module."
21649 msgstr ""
21650
21651 #: gnu/services/base.scm:1760
21652 msgid "Run the build daemon of GNU@tie{}Guix, aka. @command{guix-daemon}."
21653 msgstr ""
21654
21655 #: gnu/services/base.scm:1910
21656 msgid ""
21657 "Add a Shepherd service running @command{guix publish}, a\n"
21658 "command that allows you to share pre-built binaries with others over HTTP."
21659 msgstr ""
21660
21661 #: gnu/services/base.scm:2116
21662 msgid ""
21663 "Run @command{udev}, which populates the @file{/dev}\n"
21664 "directory dynamically. Get extra rules from the packages listed in the\n"
21665 "@code{rules} field of its value, @code{udev-configuration} object."
21666 msgstr ""
21667
21668 #: gnu/services/base.scm:2197
21669 msgid "Turn on the virtual memory swap area."
21670 msgstr ""
21671
21672 #: gnu/services/base.scm:2239
21673 msgid ""
21674 "Run GPM, the general-purpose mouse daemon, with the given\n"
21675 "command-line options. GPM allows users to use the mouse in the console,\n"
21676 "notably to select, copy, and paste text. The default options use the\n"
21677 "@code{ps2} protocol, which works for both USB and PS/2 mice."
21678 msgstr ""
21679
21680 #: gnu/services/base.scm:2312
21681 msgid ""
21682 "Start the @command{kmscon} virtual terminal emulator for the\n"
21683 "Linux @dfn{kernel mode setting} (KMS)."
21684 msgstr ""
21685
21686 #: gnu/services/base.scm:2435
21687 msgid ""
21688 "Turn up the specified network interfaces upon startup,\n"
21689 "with the given IP address, gateway, netmask, and so on. The value for\n"
21690 "services of this type is a list of @code{static-networking} objects, one per\n"
21691 "network interface."
21692 msgstr ""
21693
21694 #: gnu/services/certbot.scm:158
21695 #, scheme-format
21696 msgid "~a may need to be run~%"
21697 msgstr ""
21698
21699 #: gnu/services/certbot.scm:207
21700 msgid ""
21701 "Automatically renew @url{https://letsencrypt.org, Let's\n"
21702 "Encrypt} HTTPS certificates by adjusting the nginx web server configuration\n"
21703 "and periodically invoking @command{certbot}."
21704 msgstr ""
21705
21706 #: gnu/services/file-sharing.scm:74
21707 #, scheme-format
21708 msgid "salt value must be a string of ~d characters"
21709 msgstr ""
21710
21711 #: gnu/services/file-sharing.scm:675
21712 #, scheme-format
21713 msgid "Wait period expired; killing transmission-daemon (pid ~a).~%"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: gnu/services/file-sharing.scm:678
21717 msgid ""
21718 "(If you see this message regularly, you may need to increase the value\n"
21719 "of 'stop-wait-period' in the service configuration.)\n"
21720 msgstr ""
21721
21722 #: gnu/services/file-sharing.scm:692
21723 msgid "Service transmission-daemon has been asked to reload its settings file."
21724 msgstr ""
21725
21726 #: gnu/services/file-sharing.scm:694
21727 msgid "Service transmission-daemon is not running."
21728 msgstr ""
21729
21730 #: gnu/services/file-sharing.scm:798
21731 #, fuzzy
21732 msgid "Share files using the BitTorrent protocol."
21733 msgstr "Bibliotek der implementerer IRC-protokollen for klienten"
21734
21735 #: gnu/services/networking.scm:307
21736 msgid ""
21737 "Run @command{dhcp}, a Dynamic Host Configuration\n"
21738 "Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces."
21739 msgstr ""
21740
21741 #: gnu/services/networking.scm:375
21742 msgid ""
21743 "Run a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) daemon. The\n"
21744 "daemon is responsible for allocating IP addresses to its client."
21745 msgstr ""
21746
21747 #: gnu/services/networking.scm:531
21748 msgid ""
21749 "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
21750 "daemon of the @uref{http://www.ntp.org, Network Time Foundation}. The daemon\n"
21751 "will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
21752 msgstr ""
21753
21754 #: gnu/services/networking.scm:640
21755 msgid ""
21756 "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP)\n"
21757 "daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The\n"
21758 "daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
21759 msgstr ""
21760
21761 #: gnu/services/networking.scm:728
21762 msgid ""
21763 "Start @command{inetd}, the @dfn{Internet superserver}. It is responsible\n"
21764 "for listening on Internet sockets and spawning the corresponding services on\n"
21765 "demand."
21766 msgstr ""
21767
21768 #: gnu/services/networking.scm:846
21769 msgid ""
21770 "Run the OpenDHT @command{dhtnode} command that allows\n"
21771 "participating in the distributed hash table based OpenDHT network. The\n"
21772 "service can be configured to act as a proxy to the distributed network, which\n"
21773 "can be useful for portable devices where minimizing energy consumption is\n"
21774 "paramount. OpenDHT was originally based on Kademlia and adapted for\n"
21775 "applications in communication. It is used by Jami, for example."
21776 msgstr ""
21777
21778 #: gnu/services/networking.scm:1037
21779 msgid ""
21780 "Run the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous\n"
21781 "networking daemon."
21782 msgstr ""
21783
21784 #: gnu/services/networking.scm:1046
21785 msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service}."
21786 msgstr "Definer en ny Tor @dfn{hidden service}."
21787
21788 #: gnu/services/networking.scm:1114
21789 msgid ""
21790 "Run @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a network\n"
21791 "management daemon that aims to simplify wired and wireless networking."
21792 msgstr ""
21793
21794 #: gnu/services/networking.scm:1255
21795 msgid ""
21796 "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager,\n"
21797 "NetworkManager}, a network management daemon that aims to simplify wired and\n"
21798 "wireless networking."
21799 msgstr ""
21800
21801 #: gnu/services/networking.scm:1324
21802 msgid ""
21803 "Run @url{https://01.org/connman,Connman},\n"
21804 "a network connection manager."
21805 msgstr ""
21806
21807 #: gnu/services/networking.scm:1347
21808 msgid ""
21809 "Run @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager,\n"
21810 "ModemManager}, a modem management daemon that aims to simplify dialup\n"
21811 "networking."
21812 msgstr ""
21813
21814 #: gnu/services/networking.scm:1437
21815 msgid ""
21816 "Run @uref{http://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/,\n"
21817 "USB_ModeSwitch}, a mode switching tool for controlling USB devices with\n"
21818 "multiple @dfn{modes}. When plugged in for the first time many USB\n"
21819 "devices (primarily high-speed WAN modems) act like a flash storage containing\n"
21820 "installers for Windows drivers. USB_ModeSwitch replays the sequence the\n"
21821 "Windows drivers would send to switch their mode from storage to modem (or\n"
21822 "whatever the thing is supposed to do)."
21823 msgstr ""
21824
21825 #: gnu/services/networking.scm:1508
21826 msgid ""
21827 "Run the WPA Supplicant daemon, a service that\n"
21828 "implements authentication, key negotiation and more for wireless networks."
21829 msgstr ""
21830
21831 #: gnu/services/networking.scm:1570
21832 msgid ""
21833 "Run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon for Wi-Fi access\n"
21834 "points and authentication servers."
21835 msgstr ""
21836
21837 #: gnu/services/networking.scm:1604
21838 msgid "Run hostapd to simulate WiFi connectivity."
21839 msgstr ""
21840
21841 #: gnu/services/networking.scm:1664
21842 msgid ""
21843 "Run @uref{http://www.openvswitch.org, Open vSwitch}, a multilayer virtual\n"
21844 "switch designed to enable massive network automation through programmatic\n"
21845 "extension."
21846 msgstr ""
21847
21848 #: gnu/services/networking.scm:1710
21849 msgid "Run @command{iptables-restore}, setting up the specified rules."
21850 msgstr "Kør @command{iptables-restore}, opsætning af de angivne regler."
21851
21852 #: gnu/services/networking.scm:1779
21853 #, fuzzy
21854 msgid "Run @command{nft}, setting up the specified ruleset."
21855 msgstr "Kør @command{iptables-restore}, opsætning af de angivne regler."
21856
21857 #: gnu/services/networking.scm:1880
21858 msgid ""
21859 "Run @url{https://pagekite.net/,PageKite}, a tunneling solution to make\n"
21860 "local servers publicly accessible on the web, even behind NATs and firewalls."
21861 msgstr ""
21862
21863 #: gnu/services/networking.scm:1976
21864 msgid ""
21865 "Connect to the Yggdrasil mesh network.\n"
21866 "See yggdrasil -genconf for config options."
21867 msgstr ""
21868
21869 #: gnu/services/networking.scm:2114
21870 msgid ""
21871 "Run @command{ipfs daemon}, the reference implementation\n"
21872 "of the IPFS peer-to-peer storage network."
21873 msgstr ""
21874
21875 #: gnu/services/networking.scm:2153
21876 msgid ""
21877 "Run @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived}\n"
21878 "routing software."
21879 msgstr ""
21880
21881 #: gnu/services/version-control.scm:160
21882 msgid ""
21883 "Expose Git repositories over the insecure @code{git://} TCP-based\n"
21884 "protocol."
21885 msgstr ""
21886
21887 #: gnu/services/version-control.scm:379
21888 msgid ""
21889 "Setup @command{gitolite}, a Git hosting tool providing access over SSH..\n"
21890 "By default, the @code{git} user is used, but this is configurable.\n"
21891 "Additionally, Gitolite can integrate with with tools like gitweb or cgit to\n"
21892 "provide a web interface to view selected repositories."
21893 msgstr ""
21894
21895 #~ msgid ""
21896 #~ "Faba is a minimal icon set used as a basis for other themes such as\n"
21897 #~ "Moka"
21898 #~ msgstr ""
21899 #~ "Faba er et minimalt ikonsæt brugt som grundlag for andre temaer\n"
21900 #~ "såsom Moka"
21901
21902 #~ msgid "Word processing program"
21903 #~ msgstr "Tekstbehandlingsprogram"
21904
21905 #~ msgid "Spell checker"
21906 #~ msgstr "Stavekontrol"
21907
21908 #~ msgid "Hunspell dictionary for English"
21909 #~ msgstr "Hunspell-ordbog for engelsk"
21910
21911 #~ msgid "Hunspell dictionary for Australian English"
21912 #~ msgstr "Hunspell-ordbog for australsk engelsk"
21913
21914 #~ msgid "Hunspell dictionary for Canadian English"
21915 #~ msgstr "Hunspell-ordbog fro canadisk-engelsk"
21916
21917 #~ msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ise endings"
21918 #~ msgstr "Hunspell-ordbog for britisk engelsk, med -ise-endelser"
21919
21920 #~ msgid "Hunspell dictionary for British English, with -ize endings"
21921 #~ msgstr "Hunspell-ordbog for britisk engelsk, med ize-endelser"
21922
21923 #~ msgid "Hunspell dictionary for United States English"
21924 #~ msgstr "Hunspell-ordbog for amerikansk engelsk"
21925
21926 #~ msgid "Realtime modular synthesizer and effect processor"
21927 #~ msgstr "Modulopbygget synthesizer og effektprocessor"
21928
21929 #~ msgid "Digital audio workstation"
21930 #~ msgstr "Digital lydarbejdsstation"
21931
21932 #~ msgid "Software for recording and editing sounds"
21933 #~ msgstr "Program til at optage og redigere lyde"
21934
21935 #~ msgid "Pitch-correction LADSPA audio plugin"
21936 #~ msgstr "Tonehøjdekorrektion LADSPA-lydudvidelsesmodul"
21937
21938 #~ msgid "Audio plug-in pack for LV2 and JACK environments"
21939 #~ msgstr "Lydudvidelsesmpakke for LV2- og JACK-miljøer"
21940
21941 #~ msgid "LV2 port of the CAPS audio plugin colection"
21942 #~ msgstr "LV2-port af samlingen af CAPS-lydudvidelsesmoduler"
21943
21944 #~ msgid "LV2 plugins for live use"
21945 #~ msgstr "LV2-udvidelsesmoduler for live brug"
21946
21947 #~ msgid "SWH plugins in LV2 format"
21948 #~ msgstr "SWH-udvidelsesmoduler i LV2-format"
21949
21950 #~ msgid "Sound and music computing system"
21951 #~ msgstr "Lyd- og musikberegningsystem"
21952
21953 #~ msgid "C++ wrapper around the ALSA API"
21954 #~ msgstr "C++-omslag omkring ALSA API'en"
21955
21956 #~ msgid "LADSPA stereo width plugin"
21957 #~ msgstr "LADSPA-stereo med udvidelsesmodul"
21958
21959 #~ msgid "LADSPA plugin for synthesizer oscillators"
21960 #~ msgstr "LADSPA-udvidelsesmodul for synthesizeroscillatorer"
21961
21962 #~ msgid "SoundFont synthesizer"
21963 #~ msgstr "SoundFont-synthesizer"
21964
21965 #~ msgid "Signal processing language"
21966 #~ msgstr "Signalbehandlingssprog"
21967
21968 #~ msgid "Bindings for PortAudio v19"
21969 #~ msgstr "Bindinger for PortAudio v19"
21970
21971 #~ msgid "Python bindings for liblo"
21972 #~ msgstr "Pythonbindinger for liblo"
21973
21974 #~ msgid "Library to simplify use of LV2 plugins in applications"
21975 #~ msgstr "Bibliotek til at forenkle bruge af LV2-udvidelsesmoduler i programmer"
21976
21977 #~ msgid "LV2 port of the mda Piano plugin"
21978 #~ msgstr "LV2-port af mda Piano-udvidelsesmodulet"
21979
21980 #~ msgid "LV2 port of the mda EPiano plugin"
21981 #~ msgstr "LV2-port af mda EPiano-udvidelsesmodulet"
21982
21983 #~ msgid "C++ libraries for LV2 plugins"
21984 #~ msgstr "C++-biblioteker for LV2-udvidelsesmoduler"
21985
21986 #~ msgid "Free implementation of OpenAL's ALUT standard"
21987 #~ msgstr "Fri implementering af OpenAL's ALUT-standard"
21988
21989 #~ msgid "Portable C audio library"
21990 #~ msgstr "Flytbart C-lydbibliotek"
21991
21992 #~ msgid "Synthesis engine and programming language"
21993 #~ msgstr "Syntesemotor og programmeringssprog"
21994
21995 #~ msgid "Tool to adjust loudness of media files"
21996 #~ msgstr "Værktøj til at justere lydstyrken for mediefiler"
21997
21998 #~ msgid "GSM 06.10 lossy speech compression library"
21999 #~ msgstr "GSM 06.10-talekomprimeringsbibliotek uden kvalitetestab"
22000
22001 #~ msgid "ALSA wrappers for Python"
22002 #~ msgstr "ALSA-omslag for Python"
22003
22004 #~ msgid "Sound editor"
22005 #~ msgstr "Lydredigeringsprogram"
22006
22007 #~ msgid "XAudio reimplementation"
22008 #~ msgstr "XAudio-reimplementering"
22009
22010 #~ msgid "Encrypted backup using rsync algorithm"
22011 #~ msgstr "Krypteret sikkerhedskopiering via brug af rsync-algoritmen"
22012
22013 #~ msgid "File verification and repair tools"
22014 #~ msgstr "Filverifikantion og reparationsværktøjer"
22015
22016 #~ msgid "Simple incremental backup tool"
22017 #~ msgstr "Simpelt værktøj til trinvis sikkerhedskopiering"
22018
22019 #~ msgid "Multi-format archive and compression library"
22020 #~ msgstr "Arkiv- og komprimeringsbibliotek for flere formater"
22021
22022 #~ msgid "Provide a list of files to backup"
22023 #~ msgstr "Tilbyder en liste af filer til sikkerhedskopiering"
22024
22025 #~ msgid "Tar-compatible archiver"
22026 #~ msgstr "Tar-kompatibelt arkivprogram"
22027
22028 #~ msgid "Local/remote mirroring+incremental backup"
22029 #~ msgstr "Lokal/ekstern spejlning+trinvis sikkerhedskopiering"
22030
22031 #~ msgid "Hello, GNU world: An example GNU package"
22032 #~ msgstr "Hej, GNU-verden: Et eksempel på en GNU-pakke"
22033
22034 #~ msgid "Print lines matching a pattern"
22035 #~ msgstr "Udskriv linjer der matcher et mønster"
22036
22037 #~ msgid "Stream editor"
22038 #~ msgstr "Strømredigeringsprogram"
22039
22040 #~ msgid "Managing tar archives"
22041 #~ msgstr "Håndtering af tar-arkiver"
22042
22043 #~ msgid "Apply differences to originals, with optional backups"
22044 #~ msgstr "Anvend forskelle på originaler, med valgfri sikkerhedskopiering"
22045
22046 #~ msgid "Comparing and merging files"
22047 #~ msgstr "Sammenligning og sammenføjning af filer"
22048
22049 #~ msgid "Operating on files matching given criteria"
22050 #~ msgstr "Operation på filer der matcher angivne kriterier"
22051
22052 #~ msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)"
22053 #~ msgstr "Core GNU-redskaber (file, text, shell)"
22054
22055 #~ msgid "Remake files automatically"
22056 #~ msgstr "Gendan filer automatisk"
22057
22058 #~ msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld"
22059 #~ msgstr "Binære redskaber: bfd gas gprof ld"
22060
22061 #~ msgid "Character set conversion library"
22062 #~ msgstr "Bibliotek til konvertering af tegnsæt"
22063
22064 #~ msgid "BitTorrent library of rtorrent"
22065 #~ msgstr "BitTorrent-bibliotek for rtorrent"
22066
22067 #~ msgid "Utility for parallel downloading files"
22068 #~ msgstr "Redskab for parallel overførsel af filer"
22069
22070 #~ msgid "Utility to create BitTorrent metainfo files"
22071 #~ msgstr "Redskab til at oprette BitTorrent-metainfofiler"
22072
22073 #~ msgid "Zip Compression library"
22074 #~ msgstr "Zip-komprimeringsbibliotek"
22075
22076 #~ msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility"
22077 #~ msgstr "Erstatning for Suns redskab »jar«"
22078
22079 #~ msgid "C library for manipulating POSIX tar files"
22080 #~ msgstr "C-bibliotek til at manipulere POSIX-tar-filer"
22081
22082 #~ msgid "Compress or expand files"
22083 #~ msgstr "Komprimer eller udvid filer"
22084
22085 #~ msgid "Command-line file archiver with high compression ratio"
22086 #~ msgstr "Filarkivprogram for kommandolinjen med høje komprimeringsforhold"
22087
22088 #~ msgid "Compression and file packing utility"
22089 #~ msgstr "Komprimerings- og filpakningsredskab"
22090
22091 #~ msgid "Library for accessing zip files"
22092 #~ msgstr "Bibliotek til at tilgå zip-filer"
22093
22094 #~ msgid "C library for reading, creating, and modifying zip archives"
22095 #~ msgstr "C-bibliotek til at læse, oprette og ændre zip-arkiver"
22096
22097 #~ msgid "Universal tool to manage file archives of various types"
22098 #~ msgstr "Universelt værktøj til at håndtere filarkiver af diverse typer"
22099
22100 #~ msgid "Lzip data compression C library"
22101 #~ msgstr "Lzip-datakomprimerings-C-bibliotek"
22102
22103 #~ msgid "Portable lossless data compression library"
22104 #~ msgstr "Flytbart bibliotek til datakomprimering uden kvalitetstab"
22105
22106 #~ msgid "Compression tool for executables"
22107 #~ msgstr "Komprimeringsværktøj for kørbare filer"
22108
22109 #~ msgid "Utility for dumping and restoring ElasticSearch indexes"
22110 #~ msgstr "Redskab til at dumpe og gendanne ElasticSearch-indeks"
22111
22112 #~ msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database"
22113 #~ msgstr "Opret et DBIx::Class::Schema baseret på en database"
22114
22115 #~ msgid "DBI PostgreSQL interface"
22116 #~ msgstr "DBI PostgreSQL-grænseflade"
22117
22118 #~ msgid "DBI MySQL interface"
22119 #~ msgstr "DBI MySQL-grænseflade"
22120
22121 #~ msgid "SQlite interface for Perl"
22122 #~ msgstr "SQlite-grænseflade for Perl"
22123
22124 #~ msgid "Generate SQL from Perl data structures"
22125 #~ msgstr "Opret SQL fra Perldatastrukturer"
22126
22127 #~ msgid "Data source abstraction library"
22128 #~ msgstr "Abstraktionsbibliotek for datakilde"
22129
22130 #~ msgid "WiredTiger bindings for GNU Guile"
22131 #~ msgstr "WiredTiger-bindinger for GNU Guile"
22132
22133 #~ msgid "Perl5 access to Berkeley DB version 1.x"
22134 #~ msgstr "Perl5-adgang til Berkeley DB version 1.x"
22135
22136 #~ msgid "C++ connector for PostgreSQL"
22137 #~ msgstr "C++-forbindelse for PostgreSQL"
22138
22139 #~ msgid "SQLite bindings for Python"
22140 #~ msgstr "SQLite-bindinger for Python"
22141
22142 #~ msgid "Database abstraction library"
22143 #~ msgstr "Abstraktionsbibliotek for database"
22144
22145 #~ msgid "Various utility functions for SQLAlchemy"
22146 #~ msgstr "Diverse redskabsfunktioner for SQLAlchemy"
22147
22148 #~ msgid "Neo4j driver code written in Python"
22149 #~ msgstr "Neo4j-driverkode skrevet i Python"
22150
22151 #~ msgid "Library and toolkit for working with Neo4j in Python"
22152 #~ msgstr "Bibliotek og værktøjssæt for arbejde med neo4j i Python"
22153
22154 #~ msgid "Python PostgreSQL adapter"
22155 #~ msgstr "Python PostgreSQL-adapter"
22156
22157 #~ msgid "SQLAlchemy schema displayer"
22158 #~ msgstr "SQLAlchemy-skemaviser"
22159
22160 #~ msgid "Simple job queues for Python"
22161 #~ msgstr "Simple jobkøer for Python"
22162
22163 #~ msgid "Python bindings for Apache Arrow"
22164 #~ msgstr "Pythonbindinger for Apache Arrow"
22165
22166 #~ msgid "Security-oriented fuzzer"
22167 #~ msgstr "Sikkerhedsorienteret fuzzer"
22168
22169 #~ msgid "Retro platform game"
22170 #~ msgstr "Retroplatformsspil"
22171
22172 #~ msgid "Tron clone in 3D"
22173 #~ msgstr "Tronklon i 3D"
22174
22175 #~ msgid "Puzzle/platform game"
22176 #~ msgstr "Puslespil/platformsspil"
22177
22178 #~ msgid "Backgammon game"
22179 #~ msgstr "Backgammonspil"
22180
22181 #~ msgid "3d Rubik's cube game"
22182 #~ msgstr "3D Rubiks terning"
22183
22184 #~ msgid "The game of Shogi (Japanese chess)"
22185 #~ msgstr "Spillet Shogi (japansk skak)"
22186
22187 #~ msgid "Tetris clone based on the SDL library"
22188 #~ msgstr "Tetrisklon baseret på SDL-biblioteket"
22189
22190 #~ msgid "Version of the classic 3D shoot'em'up game Doom"
22191 #~ msgstr "Version af det klassiske 3D-skydespil Doom"
22192
22193 #~ msgid "Action platformer game"
22194 #~ msgstr "Platformsspil"
22195
22196 #~ msgid "User interface for gnushogi"
22197 #~ msgstr "Brugergrænseflade for gnushogi"
22198
22199 #~ msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\""
22200 #~ msgstr "GNU/Linux-port af indiespillet »l'Abbaye des Morts«"
22201
22202 #~ msgid "Lemmings clone"
22203 #~ msgstr "Lemmingsklon"
22204
22205 #~ msgid "Simulate the display from \"The Matrix\""
22206 #~ msgstr "Simuler skærmen fra »The Matrix«"
22207
22208 #~ msgid "Full chess implementation"
22209 #~ msgstr "Fuld skakimplementering"
22210
22211 #~ msgid "Game data for GNU Freedink"
22212 #~ msgstr "Spildata for GNU Freedink"
22213
22214 #~ msgid "Front-end for managing and playing Dink Modules"
22215 #~ msgstr "Brugerflade til at håndtere og spille Dinkmoduler"
22216
22217 #~ msgid "Graphical user interface for chess programs"
22218 #~ msgstr "Grafisk brugerflade for skakprogrammer"
22219
22220 #~ msgid "3D game engine written in C++"
22221 #~ msgstr "3D-spilmotor skrevet i C++"
22222
22223 #~ msgid "2D space shooter"
22224 #~ msgstr "2D-rumskyder"
22225
22226 #~ msgid "Main game data for the Minetest game engine"
22227 #~ msgstr "Spildata for spilmotoren Minetest"
22228
22229 #~ msgid "Curses Implementation of the Glk API"
22230 #~ msgstr "Curses-implementering af Glk-API'en"
22231
22232 #~ msgid "Interpreter for Glulx VM"
22233 #~ msgstr "Fortolker for Glulx VM"
22234
22235 #~ msgid "Play the game of Go"
22236 #~ msgstr "Spil Go"
22237
22238 #~ msgid "Dedicated @emph{Battle for Wesnoth} server"
22239 #~ msgstr "Dedikeret @emph{Battle for Wesnoth}-server"
22240
22241 #~ msgid "Pinball simulator"
22242 #~ msgstr "Pinball-simulator"
22243
22244 #~ msgid "Board game inspired by The Settlers of Catan"
22245 #~ msgstr "Brætspil inspireret af The Settlers of Catan"
22246
22247 #~ msgid "Arena shooter derived from the Cube 2 engine"
22248 #~ msgstr "Arenaskydespil afledt fra Cube 2-motoren"
22249
22250 #~ msgid "2D scrolling shooter game"
22251 #~ msgstr "2D-rullende skydespil"
22252
22253 #~ msgid "Configure Tux Paint"
22254 #~ msgstr "Konfigurer Tux Paint"
22255
22256 #~ msgid "2D platformer game"
22257 #~ msgstr "2D-platformsspil"
22258
22259 #~ msgid "MUD client"
22260 #~ msgstr "MUD-klient"
22261
22262 #~ msgid "Programming game"
22263 #~ msgstr "Programmeringsspil"
22264
22265 #~ msgid "Data files for MegaGlest"
22266 #~ msgstr "Datafiler for MegaClest"
22267
22268 #~ msgid "3D puzzle game"
22269 #~ msgstr "3D-puslespil"
22270
22271 #~ msgid "2D retro multiplayer shooter game"
22272 #~ msgstr "2D-retro skydespil for flere spillere"
22273
22274 #~ msgid "Abstract puzzle game"
22275 #~ msgstr "Abstrakt 3D-puslespil"
22276
22277 #~ msgid "Puzzle game"
22278 #~ msgstr "Puslespil"
22279
22280 #~ msgid "Multiplayer Doom port"
22281 #~ msgstr "Doomport for flere spillere"
22282
22283 #~ msgid "Data files for Xonotic"
22284 #~ msgstr "Datafiler for Xonotic"
22285
22286 #~ msgid "Fast-paced first-person shooter game"
22287 #~ msgstr "Hurtigt skydespil"
22288
22289 #~ msgid "Game controller library"
22290 #~ msgstr "Spilcontrollerbibliotek"
22291
22292 #~ msgid "2d action platformer game"
22293 #~ msgstr "2D-platformsspil"
22294
22295 #~ msgid "Libraries for 3D simulations and games"
22296 #~ msgstr "Biblioteker til 3D-simuleringer og spil"
22297
22298 #~ msgid "Flight simulator"
22299 #~ msgstr "Flysimulator"
22300
22301 #~ msgid "GNU C++ standard library"
22302 #~ msgstr "GNU C++-standardbibliotek"
22303
22304 #~ msgid "Collection of subroutines used by various GNU programs"
22305 #~ msgstr "Samling af underrutiner brugt af diverse GNU-programmer"
22306
22307 #~ msgid "Tools and documentation for translation (used to build other packages)"
22308 #~ msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse (brugt til at bygge andre pakker)"
22309
22310 #~ msgid "Tools and documentation for translation"
22311 #~ msgstr "Værktøjer og dokumentation for oversættelse"
22312
22313 #~ msgid "Graph based image processing framework"
22314 #~ msgstr "Grafbaseret billedbehandlingsramme"
22315
22316 #~ msgid "Default brushes for MyPaint"
22317 #~ msgstr "Standardpensler for MyPaint"
22318
22319 #~ msgid "CD/DVD burning tool for Gnome"
22320 #~ msgstr "Cd/dvd-brændeværktøj for GNOME"
22321
22322 #~ msgid "Diagram creation for GNOME"
22323 #~ msgstr "Diagramoprettelse for GNOME"
22324
22325 #~ msgid "Library for accessing online service APIs"
22326 #~ msgstr "Bibliotek til at tilgå API'er for nettjenester"
22327
22328 #~ msgid "GObject-based library for handling and rendering XPS documents"
22329 #~ msgstr "GObject-baseret bibliotek til at håndtere og optegne XPS-dokumenter"
22330
22331 #~ msgid "Bootstrap GNOME modules built from Git"
22332 #~ msgstr "Bootstrap GNOME-moduler kompileret fra Git"
22333
22334 #~ msgid "Documentation utilities for the Gnome project"
22335 #~ msgstr "Dokumentationsredskaber for GNOME-projektet"
22336
22337 #~ msgid "Disk management utility for GNOME"
22338 #~ msgstr "Diskhåndteringsredskab for GNOME"
22339
22340 #~ msgid "Libraries for displaying certificates and accessing key stores"
22341 #~ msgstr "Biblioteker til at vise certifikater og tilgå nøglelagre"
22342
22343 #~ msgid "Daemon to store passwords and encryption keys"
22344 #~ msgstr "Dæmon til at lagre adgandskoder og krypteringsnøgler"
22345
22346 #~ msgid "GNOME icon theme"
22347 #~ msgstr "GNOME-ikontema"
22348
22349 #~ msgid "Tango icon theme"
22350 #~ msgstr "Tango-ikontema"
22351
22352 #~ msgid "Database of common MIME types"
22353 #~ msgstr "Database med gængse MIME-typer"
22354
22355 #~ msgid "CUPS administration tool"
22356 #~ msgstr "CUPS-administrationsværktøj"
22357
22358 #~ msgid "Freedesktop icon theme"
22359 #~ msgstr "Freedesktop-ikontema"
22360
22361 #~ msgid "GObject plugin system"
22362 #~ msgstr "GObject-udvidelsesmodulsystem"
22363
22364 #~ msgid "OpenGL extension to GTK+"
22365 #~ msgstr "OpenGL-udvidelse til GTK+"
22366
22367 #~ msgid "CSS2 parsing and manipulation library"
22368 #~ msgstr "CSS2-fortolknings- og manipuleringsbibliotek"
22369
22370 #~ msgid "Render SVG files using Cairo"
22371 #~ msgstr "Optegn SVG-filer via Cairo"
22372
22373 #~ msgid "Create trees of CORBA Interface Definition Language files"
22374 #~ msgstr "Opret træer for CORBA Interface Definition Language-filer"
22375
22376 #~ msgid "Store application preferences"
22377 #~ msgstr "Gem programpræferencer"
22378
22379 #~ msgid "Access files and folders in GNOME applications"
22380 #~ msgstr "Tilgå filer og mapper i GNOME-programmer"
22381
22382 #~ msgid "Useful routines for building applications"
22383 #~ msgstr "Nyttige rutioner til at bygge programmer"
22384
22385 #~ msgid "2D drawing library"
22386 #~ msgstr "2D-tegnebibliotek"
22387
22388 #~ msgid "C++ bindings to the GNOME Canvas library"
22389 #~ msgstr "C++-bindinger til GNOME Canvas-biblioteket"
22390
22391 #~ msgid "Additional widgets for applications"
22392 #~ msgstr "Yderligere kontroller for programmer"
22393
22394 #~ msgid "Some user interface controls using Bonobo"
22395 #~ msgstr "Noger brugergrænsefladekontroller der bruger Bonobo"
22396
22397 #~ msgid "Spreadsheet application"
22398 #~ msgstr "Regnearkspårogram"
22399
22400 #~ msgid "Default GNOME 3 themes"
22401 #~ msgstr "Standardtemaer for GNOME 3"
22402
22403 #~ msgid "Manage encryption keys and passwords in the GNOME keyring"
22404 #~ msgstr "Håndter krypteringsnøgler og adgangskoder i GNOME keyring"
22405
22406 #~ msgid "Compiler for the GObject type system"
22407 #~ msgstr "Kompiler for GObject-typesystemet"
22408
22409 #~ msgid "Virtual Terminal Emulator"
22410 #~ msgstr "Virtuel terminalemulator"
22411
22412 #~ msgid "Enhanced VTE terminal widget"
22413 #~ msgstr "Forbedret VTE-terminalkontrol"
22414
22415 #~ msgid "Remote desktop viewer for GNOME"
22416 #~ msgstr "Ekstern skrivebordsfremviser for GNOME"
22417
22418 #~ msgid "Low-level GNOME configuration system"
22419 #~ msgstr "GNOME-konfigurationssystem på lavt niveau"
22420
22421 #~ msgid "Network-related GIO modules"
22422 #~ msgstr "Netværksrelaterede GIO-moduler"
22423
22424 #~ msgid "GLib-based HTTP Library"
22425 #~ msgstr "GLib-baseret HTTP-bibliotek"
22426
22427 #~ msgid "GObject bindings for \"Secret Service\" API"
22428 #~ msgstr "GObject-bindinger for »Secret Service«-API'en"
22429
22430 #~ msgid "Minesweeper game"
22431 #~ msgstr "Minestrygerspil"
22432
22433 #~ msgid "Japanese logic game"
22434 #~ msgstr "Japansk logikspil"
22435
22436 #~ msgid "Terminal emulator"
22437 #~ msgstr "Terminalemulator"
22438
22439 #~ msgid "Color management service"
22440 #~ msgstr "Farvehåndteringstjeneste"
22441
22442 #~ msgid "System daemon for managing power devices"
22443 #~ msgstr "Systemdæmon til håndtering af strømenheder"
22444
22445 #~ msgid "GNOME settings daemon"
22446 #~ msgstr "GNOME-indstillingsdæmon"
22447
22448 #~ msgid "Library to parse and save media playlists for GNOME"
22449 #~ msgstr "Bibliotek til at fortolke og gemme medieafspilningslister for GNOME"
22450
22451 #~ msgid "API documentation browser for GNOME"
22452 #~ msgstr "API-dokumentationsbrowser for GNOME"
22453
22454 #~ msgid "OpenGL-based interactive canvas library"
22455 #~ msgstr "OpenGL-baseret interaktivt canvasbibliotek"
22456
22457 #~ msgid "OpenGL-based interactive canvas library GTK+ widget"
22458 #~ msgstr "OpenGL-baseret interaktivt canvasbibliotek GTK+-kontrol"
22459
22460 #~ msgid "Simple media player for GNOME based on GStreamer"
22461 #~ msgstr "Simpel medieafspiller for GNOME baseret på GStreamer"
22462
22463 #~ msgid "Music player for GNOME"
22464 #~ msgstr "Musikafspiller for GNOME"
22465
22466 #~ msgid "GNOME image viewer"
22467 #~ msgstr "GNOME-billedfremviser"
22468
22469 #~ msgid "GLib binding for libusb1"
22470 #~ msgstr "GLib-binding for libusb1"
22471
22472 #~ msgid "Document and image scanner"
22473 #~ msgstr "Dokument- og billedskanner"
22474
22475 #~ msgid "Web browser for GNOME"
22476 #~ msgstr "Internetbrowser for GNOME"
22477
22478 #~ msgid "GNOME web browser"
22479 #~ msgstr "GNOME-internetbrowser"
22480
22481 #~ msgid "D-Bus debugger"
22482 #~ msgstr "D-Bus-fejlsøger"
22483
22484 #~ msgid "XSL stylesheets for Yelp"
22485 #~ msgstr "XSL-stilark for Yelp"
22486
22487 #~ msgid "Yelp documentation tools"
22488 #~ msgstr "Yelp-dokumentationsværktøjer"
22489
22490 #~ msgid "GObject collection library"
22491 #~ msgstr "GObject-samlingsbibliotek"
22492
22493 #~ msgid "Photo manager for GNOME 3"
22494 #~ msgstr "Billedhåndtering for GNOME 3"
22495
22496 #~ msgid "Graphical archive manager for GNOME"
22497 #~ msgstr "Grafisk arkivhåndtering for GNOME"
22498
22499 #~ msgid "Javascript bindings for GNOME"
22500 #~ msgstr "Javascript-bindinger for GNOME"
22501
22502 #~ msgid "GNOME text editor"
22503 #~ msgstr "GNOME-tesktredigeringsprogram"
22504
22505 #~ msgid "Display graphical dialog boxes from shell scripts"
22506 #~ msgstr "Vis grafiske dialogbokse fra skalskripter"
22507
22508 #~ msgid "C++ wrapper for XML parser library libxml2"
22509 #~ msgstr "C++-omslag for XML-fortolkerbiblioteket libxml2"
22510
22511 #~ msgid "File manager for GNOME"
22512 #~ msgstr "Filhåndtering for GNOME"
22513
22514 #~ msgid "Default MIME type associations for the GNOME desktop"
22515 #~ msgstr "MIME-typeassociatoner for GNOME-skrivebordet."
22516
22517 #~ msgid "The GNU desktop environment"
22518 #~ msgstr "GNU-skrivebordsmiljøet"
22519
22520 #~ msgid "Desktop recording program"
22521 #~ msgstr "Skrivebordsoptagelsesprogram"
22522
22523 #~ msgid "GObject wrapper for libcanberra"
22524 #~ msgstr "GObject-omslag for libcanberra"
22525
22526 #~ msgid "Library for accessing SkyDrive and Hotmail"
22527 #~ msgstr "Bibliotek til at tilgå SkyDrive og Hotmail"
22528
22529 #~ msgid "GNOME's clock application"
22530 #~ msgstr "GNOME's urprogram"
22531
22532 #~ msgid "GNOME's calendar application"
22533 #~ msgstr "GNOME's kalenderprogram"
22534
22535 #~ msgid "GNOME's ToDo Application"
22536 #~ msgstr "GNOME's huskeseddelprogram"
22537
22538 #~ msgid "Customize advanced GNOME 3 options"
22539 #~ msgstr "Tilpas avancerede GNOME 3-indstillinger"
22540
22541 #~ msgid "Faba icon theme"
22542 #~ msgstr "Faba-ikontema"
22543
22544 #~ msgid "Moka icon theme"
22545 #~ msgstr "Moka-ikontema"
22546
22547 #~ msgid "Arc icon theme"
22548 #~ msgstr "Arc-ikontema"
22549
22550 #~ msgid "Library to aggregate data about people"
22551 #~ msgstr "Bibliotek til at aggregere data om folk"
22552
22553 #~ msgid "GNOME keyboard configuration library"
22554 #~ msgstr "Konfigurationsbibliotek for GNOME-tastatur"
22555
22556 #~ msgid "Library for writing single instance applications"
22557 #~ msgstr "Bibliotek til at skrive enkel instans-programmer"
22558
22559 #~ msgid "Desktop calculator"
22560 #~ msgstr "Skrivebordslommeregner"
22561
22562 #~ msgid "Python client bindings for D-Bus AT-SPI"
22563 #~ msgstr "Pythonklientbindinger for D-Bus AT-SPI"
22564
22565 #~ msgid "Screen reader for individuals who are blind or visually impaired"
22566 #~ msgstr "Skærmlæser for personer som er blinde eller har synsnedsættelse"
22567
22568 #~ msgid "Project management software for the GNOME desktop"
22569 #~ msgstr "Projekthåndteringsprogram for GNOME-skrivebordet"
22570
22571 #~ msgid "GNOME music playing application"
22572 #~ msgstr "GNOME's musikafspilningsprogram"
22573
22574 #~ msgid "Video effects for Cheese and other GNOME applications"
22575 #~ msgstr "Videoeffekter for Cheese og andre GNOME-programmer"
22576
22577 #~ msgid "GNOME hexadecimal editor"
22578 #~ msgstr "GNOME-hexadecimalt redigeringsprogram"
22579
22580 #~ msgid "Mozilla javascript engine"
22581 #~ msgstr "Mozillas javascriptmotor"
22582
22583 #~ msgid "2D graphics library"
22584 #~ msgstr "2D-grafikbibliotek"
22585
22586 #~ msgid "2D graphics library (with X11 support)"
22587 #~ msgstr "2D-grafikbibliotek (med X11-understøttelse)"
22588
22589 #~ msgid "OpenType text shaping engine"
22590 #~ msgstr "OpenType-tekstformningsmotor"
22591
22592 #~ msgid "GNOME image loading and manipulation library, with SVG support"
22593 #~ msgstr "GNOME-billedindlæsnings- og manipuleringsbibliotek, med SVG-understøttelse"
22594
22595 #~ msgid "Create SVG or PDF presentations in Guile"
22596 #~ msgstr "Opret SVG- eller PDF-præsentationer i Guile"
22597
22598 #~ msgid "Guile interface for GTK+ programming for GNOME"
22599 #~ msgstr "Guile brugerflade til GTK+-programmering for GNOME"
22600
22601 #~ msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library"
22602 #~ msgstr "C++-bindinger til CAiro 2D-grafikbiblioteket"
22603
22604 #~ msgid "C++ interface to the Pango text rendering library"
22605 #~ msgstr "C++-grænseflade til tekstoptegningsbiblioteket Pango"
22606
22607 #~ msgid "C++ interface to the ATK accessibility library"
22608 #~ msgstr "C++-grænseflade til ATK-tilgængelighedsbiblioteket"
22609
22610 #~ msgid "C++ interface to the GTK+ 'GtkTextView' widget"
22611 #~ msgstr "C++-grænseflade til GTK+ »GtkTextView«-kontrollen"
22612
22613 #~ msgid "Python bindings for cairo"
22614 #~ msgstr "Pythonbindinger for cairo"
22615
22616 #~ msgid "Python bindings for GTK+"
22617 #~ msgstr "Pythonbindinger for GTK+"
22618
22619 #~ msgid "Perl interface to the cairo 2d vector graphics library"
22620 #~ msgstr "Perlgrænseflade til cairo 2D-vektorgrafikbiblioteket"
22621
22622 #~ msgid "Perl interface to the 2.x series of the Gimp Toolkit library"
22623 #~ msgstr "Perlgrænseflade til 2.x-serien for Gimp Toolkit-biblioteket"
22624
22625 #~ msgid "GTK+ dialog boxes for shell scripts"
22626 #~ msgstr "GTK+-dialogbokse for skalskripter"
22627
22628 #~ msgid "Line editing support for GNU Guile"
22629 #~ msgstr "Understøttelse af linjeredigering for GNU Guile"
22630
22631 #~ msgid "JSON module for Guile"
22632 #~ msgstr "JSON-modul for Guile"
22633
22634 #~ msgid "Access SQLite databases from Guile"
22635 #~ msgstr "Tilgå SQLite-databaser fra Guile"
22636
22637 #~ msgid "Guile bindings for libgit2"
22638 #~ msgstr "Guilebindinger for libgit2"
22639
22640 #~ msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images"
22641 #~ msgstr "Opret, rediger, komponer eller konverter bitmap-billeder"
22642
22643 #~ msgid "Perl interface to ImageMagick"
22644 #~ msgstr "Perlgrænseflade til ImageMagick"
22645
22646 #~ msgid "Library for handling PNG files"
22647 #~ msgstr "Bibliotek for håndtering af PNG-filer"
22648
22649 #~ msgid "APNG patch for libpng"
22650 #~ msgstr "APNG-rettelse for libpng"
22651
22652 #~ msgid "Utility to compress PNG files"
22653 #~ msgstr "Redskab til at komprimere PNG-filer"
22654
22655 #~ msgid "Pretty small png library"
22656 #~ msgstr "Meget lille png-bibliotek"
22657
22658 #~ msgid "Library for handling JPEG files"
22659 #~ msgstr "Bibliotek for håndtering af JPEG-filer"
22660
22661 #~ msgid "Implementation of the JPEG XR standard"
22662 #~ msgstr "Implementering af JPEG XR-standarden"
22663
22664 #~ msgid "Optimize JPEG images"
22665 #~ msgstr "Optimer JPEG-billeder"
22666
22667 #~ msgid "Library for handling Mac OS icns resource files"
22668 #~ msgstr "Bibliotek for håndtering af Mac OS-ikonressourcefiler"
22669
22670 #~ msgid "Library for handling TIFF files"
22671 #~ msgstr "Bibliotek for håndtering af TIFF-filer"
22672
22673 #~ msgid "Library and tools for image processing and analysis"
22674 #~ msgstr "Bibliotek og værktøjer for billedbehandling og analyse"
22675
22676 #~ msgid "JPEG 2000 codec"
22677 #~ msgstr "JPEG 2000-kodning"
22678
22679 #~ msgid "Tools and library for working with GIF images"
22680 #~ msgstr "Værktøjer og bibliotek for arbejde med GIF-billeder"
22681
22682 #~ msgid "GIF decompression library"
22683 #~ msgstr "GIF-dekomprimeringsbibliotek"
22684
22685 #~ msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files"
22686 #~ msgstr "Indlæs, gem, optegn og manipuler billedfiler"
22687
22688 #~ msgid "Wrapper library for imlib2"
22689 #~ msgstr "Omslagsbibliotek for imlib2"
22690
22691 #~ msgid "Library for handling popular graphics image formats"
22692 #~ msgstr "Bibliotek til håndtering af populære grafiske billedformater"
22693
22694 #~ msgid "C interface to the VIGRA computer vision library"
22695 #~ msgstr "C-grænseflade til VIGRA-computervisionbiblioteket"
22696
22697 #~ msgid "Lossless and lossy image compression"
22698 #~ msgstr "Billedkomprimering med og uden kvalitetetstab"
22699
22700 #~ msgid "Library for handling MNG files"
22701 #~ msgstr "Bibliotek for håndtering af MNG-filer"
22702
22703 #~ msgid "Library and command-line utility to manage image metadata"
22704 #~ msgstr "Bibliotek og kommandolinjeredskab til at håndtere billedmetadata"
22705
22706 #~ msgid "Library for manipulating many image formats"
22707 #~ msgstr "Bibliotek for manipulering af mange billedformater"
22708
22709 #~ msgid "JPEG-2000 library"
22710 #~ msgstr "JPEG-2000-bibliotek"
22711
22712 #~ msgid "Image library for Extempore"
22713 #~ msgstr "Billedbibliotek for Extempore"
22714
22715 #~ msgid "SIMD-accelerated JPEG image handling library"
22716 #~ msgstr "SIMD-accelereret JPEG-billedbehandlingsbibliotek"
22717
22718 #~ msgid "Library for reading and writing files in the nifti-1 format"
22719 #~ msgstr "Bibliotek til at læse og skrive filer i nifti-1-formatet"
22720
22721 #~ msgid "Color picker"
22722 #~ msgstr "Farvevælger"
22723
22724 #~ msgid "IPTC metadata manipulation library"
22725 #~ msgstr "IPTCmetadatamanipuleringsbibliotek"
22726
22727 #~ msgid "Fast and light imlib2-based image viewer"
22728 #~ msgstr "Hurtig og simpel imlib2-baseret billedfremviser"
22729
22730 #~ msgid "Simple and fast image viewer for X"
22731 #~ msgstr "Simpel og hurtig billedfremviser for X"
22732
22733 #~ msgid "Simple X Image Viewer"
22734 #~ msgstr "Simpel X-billedfremviser"
22735
22736 #~ msgid "Simple, fast and elegant image viewer"
22737 #~ msgstr "Simpel, hurtig og elegant billedfremviser"
22738
22739 #~ msgid "Vector graphics editor"
22740 #~ msgstr "Redigeringsprogram for vektorgrafik"
22741
22742 #~ msgid "Library for importing WordPerfect documents"
22743 #~ msgstr "Bibliotek til import af WordPerfect-dokumenter"
22744
22745 #~ msgid "EPUB generator library for librevenge"
22746 #~ msgstr "EPUB-oprettelsesbibliotek for librevenge"
22747
22748 #~ msgid "Library and tools for the WordPerfect Graphics format"
22749 #~ msgstr "Bibliotek og værktøjer ofr WordPerfect Graphics-formatet"
22750
22751 #~ msgid "CMIS client library"
22752 #~ msgstr "CMIS-klientbibliotek"
22753
22754 #~ msgid "Library for parsing the AbiWord format"
22755 #~ msgstr "Bibliotek til at fortolke AbiWord-formatet"
22756
22757 #~ msgid "Library for parsing the CorelDRAW format"
22758 #~ msgstr "Bibliotek til fortolkning af CorelDRAW-formatet"
22759
22760 #~ msgid "Library for parsing the Apple Keynote format"
22761 #~ msgstr "Bibliotek for fortolkning af Apple Keynote-formatet"
22762
22763 #~ msgid "Library to access tags for identifying languages"
22764 #~ msgstr "Bibliotek til at tilgå mærker for identifikation af sprog"
22765
22766 #~ msgid "Text Categorization library"
22767 #~ msgstr "Tekstkategoriseringsbibliotek"
22768
22769 #~ msgid "Library for parsing the FreeHand format"
22770 #~ msgstr "Bibliotek til at fortolke FreeHand-formatet"
22771
22772 #~ msgid "Library for parsing the PageMaker format"
22773 #~ msgstr "Bibliotek til fortolkning af PageMaker-formatet"
22774
22775 #~ msgid "ODF (Open Document Format) library"
22776 #~ msgstr "ODF-bibliotek (Open Document Format)"
22777
22778 #~ msgid "Import library for Microsoft Works text documents"
22779 #~ msgstr "Importbibliotek for Microsoft Works-tekstdokumenter"
22780
22781 #~ msgid "Parses file format of Zoner Callisto/Draw documents"
22782 #~ msgstr "Fortolker filformat for Zoner Callisto/Draw-dokumenter"
22783
22784 #~ msgid "Hyphenation library"
22785 #~ msgstr "Orddelingsbibliotek"
22786
22787 #~ msgid "Library and tools for the QuarkXPress file format"
22788 #~ msgstr "Bibliotek og værktøjer for QuarkXPress-filformatet"
22789
22790 #~ msgid "Office suite"
22791 #~ msgstr "Kontorpakke"
22792
22793 #~ msgid "GNU Linux-Libre kernel headers"
22794 #~ msgstr "GNU Linux-Libre - kerneteksthoveder"
22795
22796 #~ msgid "Small utilities that use the proc file system"
22797 #~ msgstr "Små redskaber som bruger filsystemet proc"
22798
22799 #~ msgid "Collection of utilities for the Linux kernel"
22800 #~ msgstr "Samling af redskaber for Linuxkernen"
22801
22802 #~ msgid "Utilities that give information about processes"
22803 #~ msgstr "Redskaber som giver information om processer"
22804
22805 #~ msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb"
22806 #~ msgstr "Værktøjer for arbejde med USB-enheder, såsom lsusb"
22807
22808 #~ msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems"
22809 #~ msgstr "Oprettelse og kontrol af ext2/ext3/ext4-filsystemer"
22810
22811 #~ msgid "Recover deleted files from ext2/3/4 partitions"
22812 #~ msgstr "Gendan slettede filer fra ext2/3/4-partitioner"
22813
22814 #~ msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux"
22815 #~ msgstr "Redskaber for kontrol af TCP/IP-netværk og trafik i Linux"
22816
22817 #~ msgid "Library for working with POSIX capabilities"
22818 #~ msgstr "Bibliotek til arbejde med POSIX-funktioner"
22819
22820 #~ msgid "Tool for configuring wireless devices"
22821 #~ msgstr "Værktøj til konfiguration af trådløse enheder"
22822
22823 #~ msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops"
22824 #~ msgstr "Analyser strømforbrug på Intelbaserede bærbare"
22825
22826 #~ msgid "Displays the IO activity of running processes"
22827 #~ msgstr "Viser IO-aktivet for kørende processer"
22828
22829 #~ msgid "I2C tools for Linux"
22830 #~ msgstr "I2C-værktøjer for Linux"
22831
22832 #~ msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers"
22833 #~ msgstr "Simpelt værktøj til oprettelse af naverumscontainere under Linux"
22834
22835 #~ msgid "Container platform"
22836 #~ msgstr "Containerplatform"
22837
22838 #~ msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices"
22839 #~ msgstr "Værktøj til aktivering og deaktivering af trådløse enheder"
22840
22841 #~ msgid "Bluetooth subband audio codec"
22842 #~ msgstr "Bluetooth subband-lydkodning"
22843
22844 #~ msgid "Mouse support for the Linux console"
22845 #~ msgstr "Museunderstøttelse for Linuxkonsollen"
22846
22847 #~ msgid "Simple fan control program"
22848 #~ msgstr "Simpelt kontrolprogram til blæseren"
22849
22850 #~ msgid "Read-write access to NTFS file systems"
22851 #~ msgstr "Læs/skriv adgang til NTFS-filsystemer"
22852
22853 #~ msgid "Utilities and libraries for working with RDMA devices"
22854 #~ msgstr "Redskaber og bibliotek for arbejde med RDMA-enheder"
22855
22856 #~ msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules"
22857 #~ msgstr "Værktøjer til at indlæse og håndtere Linuxkernemoduler"
22858
22859 #~ msgid "MTD Flash Storage Utilities"
22860 #~ msgstr "Lagerredskaber for MTD-flash"
22861
22862 #~ msgid "Tool and library to manipulate EFI variables"
22863 #~ msgstr "Værktøj og bibliotek til at manipulere EFI-variabler"
22864
22865 #~ msgid "Power management tool for Linux"
22866 #~ msgstr "Strømhåndteringsværktøj for Linux"
22867
22868 #~ msgid "List hardware information"
22869 #~ msgstr "Vis udstyrsinformation"
22870
22871 #~ msgid "Utility to show process environment"
22872 #~ msgstr "Redskab til at vise procesmiljø"
22873
22874 #~ msgid "Performance event monitoring library"
22875 #~ msgstr "Bibliotek til at overvåge ydelseshændelser"
22876
22877 #~ msgid "XFS file system tools"
22878 #~ msgstr "XFS-filsystemværktøjer"
22879
22880 #~ msgid "Generate ext2 file system as a normal user"
22881 #~ msgstr "Opret ext2-filsystem som en normal bruger"
22882
22883 #~ msgid "Provides a fake root environment"
22884 #~ msgstr "Tilbyder et falsk root-miljø"
22885
22886 #~ msgid "Discord plugin for Bitlbee"
22887 #~ msgstr "Discord-udvidelsesmodul for Bitlbee"
22888
22889 #~ msgid "Graphical IRC Client"
22890 #~ msgstr "Grafisk IRC-klient"
22891
22892 #~ msgid "Lightweight Tox client"
22893 #~ msgstr "Simpel Tox-klient"
22894
22895 #~ msgid "Tox chat client using Qt"
22896 #~ msgstr "Tox-snakkeklient der bruger Qt"
22897
22898 #~ msgid "Perl implementation of PSYC protocol"
22899 #~ msgstr "Perlimplementering af PSYC-protokollen"
22900
22901 #~ msgid "Small XMPP console client"
22902 #~ msgstr "Lille XMPP-konsolklient"
22903
22904 #~ msgid "C library for writing XMPP clients"
22905 #~ msgstr "C-bibliotek til at skrive XMPP-klienter"
22906
22907 #~ msgid "Tox chat client using ncurses"
22908 #~ msgstr "Tox-snakkeklient der bruger ncurses"
22909
22910 #~ msgid "Music Player Daemon client library"
22911 #~ msgstr "Klientbibliotek for Music Player Daemon"
22912
22913 #~ msgid "Music Player Daemon"
22914 #~ msgstr "Music Player Daemon"
22915
22916 #~ msgid "Music Player Daemon client"
22917 #~ msgstr "Music Player - dæmonklient"
22918
22919 #~ msgid "High-level C bindings for ØMQ"
22920 #~ msgstr "C-bindinger for ØMQ på højere niveau"
22921
22922 #~ msgid "C++ bindings for the ØMQ messaging library"
22923 #~ msgstr "C++-bindinger for ØMQ-beskedbiblioteket"
22924
22925 #~ msgid "Apache Kafka C/C++ client library"
22926 #~ msgstr "Apache Kafka C/C++-klientbibliotek"
22927
22928 #~ msgid "Library for Neighbor Discovery Protocol"
22929 #~ msgstr "Bibliotek for Neighbor Discovery Protocol"
22930
22931 #~ msgid "Command-line interface to the Gandi.net Web API"
22932 #~ msgstr "Kommandolinjegrænseflade til Gandi.net Web API'en"
22933
22934 #~ msgid "PDF rendering library"
22935 #~ msgstr "PDF-optegningsbibliotek"
22936
22937 #~ msgid "Qt4 frontend for the Poppler PDF rendering library"
22938 #~ msgstr "Qt4-brugeflade for Poppler PDF-optegningsbiblioteket"
22939
22940 #~ msgid "Qt5 frontend for the Poppler PDF rendering library"
22941 #~ msgstr "Qt5-brugeflade for Poppler PDF-optegningsbiblioteket"
22942
22943 #~ msgid "Python bindings for Poppler-Qt5"
22944 #~ msgstr "Pythonbindinger for Poppler-Qt5"
22945
22946 #~ msgid "Library for generating PDF files"
22947 #~ msgstr "Bibliotek til at oprette PDF-filer"
22948
22949 #~ msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit"
22950 #~ msgstr "Fremviser for PDF-filer baseret på værktøjssættet Motif"
22951
22952 #~ msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)"
22953 #~ msgstr "Understøttelse af tegneserier i zathura (libarchive-motor)"
22954
22955 #~ msgid "PS support for zathura (libspectre backend)"
22956 #~ msgstr "PS-understøttelse for zathura (libspectre-motor)"
22957
22958 #~ msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)"
22959 #~ msgstr "DjVu-understøttelse for zathura (DjVuLibre-motor)"
22960
22961 #~ msgid "PDF support for zathura (mupdf backend)"
22962 #~ msgstr "PDF-understøttelse for zathura (mupdf-motor)"
22963
22964 #~ msgid "PDF support for zathura (poppler backend)"
22965 #~ msgstr "PDF-understøttelse for zathura (poppler-motor)"
22966
22967 #~ msgid "Python library for generating PDFs and graphics"
22968 #~ msgstr "Pythonbibliotek til at oprette PDF-filer og grafik"
22969
22970 #~ msgid "PDF presentation tool with visual effects"
22971 #~ msgstr "PDF-præsentationsværktøj med visuelle effekter"
22972
22973 #~ msgid "Framebuffer and drm-based image viewer"
22974 #~ msgstr "Framebuffer og drm-baseret billedfremviser"
22975
22976 #~ msgid "PDF to SVG converter"
22977 #~ msgstr "PDF- til SVG-konverteringsprogram"
22978
22979 #~ msgid "Pure Python PDF toolkit"
22980 #~ msgstr "Pure Python PDF-værktøjssæt"
22981
22982 #~ msgid "Pango to PostScript converter"
22983 #~ msgstr "Pango til PostScript-konverteringsprogram"
22984
22985 #~ msgid "Implementation of the Perl programming language"
22986 #~ msgstr "Implementering af programmeringssproget Perl"
22987
22988 #~ msgid "Use shorter versions of class names"
22989 #~ msgstr "Brug kortere versioner af klassenavne"
22990
22991 #~ msgid "Configuration files and command line parsing"
22992 #~ msgstr "Konfigurationsfiler og kommandolinjefortolkning"
22993
22994 #~ msgid "Perl extension for libconfig"
22995 #~ msgstr "Perludvidelse til libconfig"
22996
22997 #~ msgid "Load configuration from different file formats"
22998 #~ msgstr "Indlæs konfiguration fra forskellige filformater"
22999
23000 #~ msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl"
23001 #~ msgstr "Modul til at implementere nogle AutoConf-makroer i Perl"
23002
23003 #~ msgid "Perl implementation of the RC4 encryption algorithm"
23004 #~ msgstr "Perlimplementering af RC4-krypteringsalgoritmen"
23005
23006 #~ msgid "Temporarily change working directory"
23007 #~ msgstr "Skift midlertidigt arbejdsmappe"
23008
23009 #~ msgid "Compare Perl data structures"
23010 #~ msgstr "Sammenlign Perldatastrukturer"
23011
23012 #~ msgid "Convert data structures to strings"
23013 #~ msgstr "Konverter datastrukturer til strenge"
23014
23015 #~ msgid "Colored pretty-print of Perl data structures and objects"
23016 #~ msgstr "Farvelagte forskønnede udskrivning af Perldatastrukturer og -objekter"
23017
23018 #~ msgid "Perl interface to the MD-5 algorithm"
23019 #~ msgstr "Perlgrænseflade til MD-5-algoritmen"
23020
23021 #~ msgid "ASCII mapping for eucJP encoding"
23022 #~ msgstr "ASCII-oversættelse for eucJP-kodning"
23023
23024 #~ msgid "JIS X 0212 (aka JIS 2000) encodings"
23025 #~ msgstr "JIS X 0212-kodninger (aka JIS 2000)"
23026
23027 #~ msgid "Additional Chinese encodings"
23028 #~ msgstr "Yderligere kinesiske kodninger"
23029
23030 #~ msgid "Tool to build C libraries"
23031 #~ msgstr "Værktøj til at bygge C-biblioteker"
23032
23033 #~ msgid "Common rules for searching for Perl things"
23034 #~ msgstr "Gængse regler til at søge efter Perlsager"
23035
23036 #~ msgid "Locate per-dist shared files"
23037 #~ msgstr "Lokaliser per-dist-delte filer"
23038
23039 #~ msgid "Install shared files"
23040 #~ msgstr "Installer delte filer"
23041
23042 #~ msgid "Simple file reader and writer"
23043 #~ msgstr "Simpel fillæser og skriver"
23044
23045 #~ msgid "Import packages into other packages"
23046 #~ msgstr "Importer pakker ind i andre pakker"
23047
23048 #~ msgid "Run a subprocess with input/output redirection"
23049 #~ msgstr "Afvikl en underproces med inddata/uddata-videresendelse"
23050
23051 #~ msgid "Perl extension for rounding numbers"
23052 #~ msgstr "Perludvidelse til afrundingstal"
23053
23054 #~ msgid "Tools to manipulate MIME messages"
23055 #~ msgstr "Værktøj til at manipulere MIME-beskeder"
23056
23057 #~ msgid "Definition of MIME types"
23058 #~ msgstr "Definition af MIME-typer"
23059
23060 #~ msgid "Code attribute introspection"
23061 #~ msgstr "Attributintrospektion af kode"
23062
23063 #~ msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types"
23064 #~ msgstr "Udvidelse af Params::Validatae der bruger Mooses typer"
23065
23066 #~ msgid "Apply roles to a related Perl class"
23067 #~ msgstr "Anvend roller til en relateret Perlklasse"
23068
23069 #~ msgid "Extend attribute interfaces for Mouse"
23070 #~ msgstr "Udvid attributgrænseflader for Mouse"
23071
23072 #~ msgid "Perl client for Etsy's statsd daemon"
23073 #~ msgstr "Perlklient for Etsy's statsd-dæmonen"
23074
23075 #~ msgid "Numeric comparisons"
23076 #~ msgstr "Numeriske sammenligninger"
23077
23078 #~ msgid "Perl extension defining ranges of numbers"
23079 #~ msgstr "Perludvidelse der definerer talintervaller"
23080
23081 #~ msgid "Generate cryptographic signatures for objects"
23082 #~ msgstr "Opret kryptografiske underskrifter for objekter"
23083
23084 #~ msgid "Anonymous packages"
23085 #~ msgstr "Anonyme pakker"
23086
23087 #~ msgid "Manage deprecation warnings for your distribution"
23088 #~ msgstr "Håndter forældelsesadvarseler for din distribution"
23089
23090 #~ msgid "Simple parallel processing fork manager"
23091 #~ msgstr "Simpel prallel behandlingsforgreningshåndtering"
23092
23093 #~ msgid "Create and manipulate PAR distributions"
23094 #~ msgstr "Opret og manipuler PAR-distributioner"
23095
23096 #~ msgid "Tools for working with directory and file names"
23097 #~ msgstr "Værktøjer for arbejde med mapper og filnavne"
23098
23099 #~ msgid "File path utility"
23100 #~ msgstr "Filstiredskab"
23101
23102 #~ msgid "Fast and correct UTF-8 IO"
23103 #~ msgstr "Hurtig og korrekt UTF-8 IO"
23104
23105 #~ msgid "Selection of general-utility regexp subroutines"
23106 #~ msgstr "Udvalg af generelle redskaber til regulære udtryks underrutiner"
23107
23108 #~ msgid "Manage sets of integers"
23109 #~ msgstr "Håndter sæt af heltal"
23110
23111 #~ msgid "Unordered collections of Perl Objects"
23112 #~ msgstr "Rodede samlinger af Perlobjekter"
23113
23114 #~ msgid "Collection of very basic statistics modules"
23115 #~ msgstr "Samling af meget grundlæggende statistikmoduler"
23116
23117 #~ msgid "Retrieve names of code references"
23118 #~ msgstr "Hent navne på kodereferencer"
23119
23120 #~ msgid "Tool to inspect subroutines"
23121 #~ msgstr "Værktøj til at inspicere underrutiner"
23122
23123 #~ msgid "Efficient generation of subroutines via string eval"
23124 #~ msgstr "Effektiv oprettelse af underrutiner via strengevaluering"
23125
23126 #~ msgid "Switch statement for Perl"
23127 #~ msgstr "Skift udtryk for Perl"
23128
23129 #~ msgid "Perl extension for getting CPU information"
23130 #~ msgstr "Perludvidelse til at indhente cpu-information"
23131
23132 #~ msgid "Simple terminal control"
23133 #~ msgstr "Simpel terminalkontrol"
23134
23135 #~ msgid "Perl extension for retrieving terminal size (Perl version)"
23136 #~ msgstr "Perludvidelse til at indhente terminalstørrelse (Perlversion)"
23137
23138 #~ msgid "Align text"
23139 #~ msgstr "Juster tekst"
23140
23141 #~ msgid "Alternative interface to File::Find::Object"
23142 #~ msgstr "Alternativ grænseflade til File::Find::Object"
23143
23144 #~ msgid "Collection of regexp patterns"
23145 #~ msgstr "Samling af regulære udtryksmønstre"
23146
23147 #~ msgid "Parse Lisp S-Expressions into Perl data structures"
23148 #~ msgstr "Fortolk Lisp S-udtryk til Perldatastrukturer"
23149
23150 #~ msgid "Raw image decoder"
23151 #~ msgstr "Rå billedafkoder"
23152
23153 #~ msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs"
23154 #~ msgstr "Læs og manipuler EXIF-data i digitale billeder"
23155
23156 #~ msgid "Accessing digital cameras"
23157 #~ msgstr "Tilgå digitale kameraer"
23158
23159 #~ msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF and other metadata"
23160 #~ msgstr "Program og Perlbibliotek til at manipulere EXIF og andre metadata"
23161
23162 #~ msgid "Scheme-like lisp implementation"
23163 #~ msgstr "Scheme-lignende lisp-implementering"
23164
23165 #~ msgid "Search Engine Library"
23166 #~ msgstr "Søgemotorbibliotek"
23167
23168 #~ msgid "Python bindings for the Xapian search engine library"
23169 #~ msgstr "Pythonbindinger for Xapian-søgemotorbiblioteket"
23170
23171 #~ msgid "Perl XS frontend to the Xapian C++ search library"
23172 #~ msgstr "Perl XS-brugerflade til Xapian C++-søgebiblioteket"
23173
23174 #~ msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers"
23175 #~ msgstr "Værktøjt for Obsessive Compulsive Classifiers"
23176
23177 #~ msgid "Command-line interface to libtocc"
23178 #~ msgstr "Kommandolinjegrænseflade til libtocc"
23179
23180 #~ msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions"
23181 #~ msgstr "Find tekst- og HTML-filer som matcher booleske udtryk"
23182
23183 #~ msgid "Locate files on the file system"
23184 #~ msgstr "Lokaliser filer på filsystemet"
23185
23186 #~ msgid "Framework for implementing IP-based servers"
23187 #~ msgstr "Ramme for implementering af IP-baserede servere"
23188
23189 #~ msgid "Foreign environment interface for fish shell"
23190 #~ msgstr "Fremmed miljøgrænseflade for fish skell"
23191
23192 #~ msgid "Alternative implementation of the rc shell by Byron Rakitzis"
23193 #~ msgstr "Alternativ implementering af rc shell af Byron Rakitzis"
23194
23195 #~ msgid "Unix shell based on csh"
23196 #~ msgstr "Unixskal baseret på csh"
23197
23198 #~ msgid "Powerful shell for interactive use and scripting"
23199 #~ msgstr "Funktionsrig skal for interaktiv brug og skriptopbygning"
23200
23201 #~ msgid "Bash-compatible Unix shell"
23202 #~ msgstr "Bash-kompatibel Unixskal"
23203
23204 #~ msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications"
23205 #~ msgstr "(u)Common C++-ramme for trådede programmer"
23206
23207 #~ msgid "Utilities library for linphone software"
23208 #~ msgstr "Redskabsbibliotek for programmet linphone"
23209
23210 #~ msgid ""
23211 #~ "BCtoolbox is a utilities library used by Belledonne\n"
23212 #~ "Communications softwares like linphone."
23213 #~ msgstr ""
23214 #~ "BCtoolbox er et redskabsbibliotek brugt af Belledonne\n"
23215 #~ "Communications-programmer såsom linphone."
23216
23217 #~ msgid "Implementation of the Real-time transport protocol"
23218 #~ msgstr "Implementering af realtids transportprotokollen"
23219
23220 #~ msgid ""
23221 #~ "oRTP is a library implementing the Real-time transport\n"
23222 #~ "protocol (RFC 3550)."
23223 #~ msgstr ""
23224 #~ "ORTP er et bibliotek, der implementerer realtids\n"
23225 #~ "transportprotokollen (RFC 3550)."
23226
23227 #~ msgid "DVI to PostScript drivers"
23228 #~ msgstr "DVI- til PostScript-drivere"
23229
23230 #~ msgid "Hyphenation patterns for German"
23231 #~ msgstr "Orddelingsmønstre for tysk"
23232
23233 #~ msgid "Files for creating TeX formats"
23234 #~ msgstr "Filer til at oprette TeX-formater"
23235
23236 #~ msgid "Hyphenation patterns expressed in UTF-8"
23237 #~ msgstr "Orddelingsmønstre udtrykt i UTF-8"
23238
23239 #~ msgid "OpenType font loader for LuaTeX"
23240 #~ msgstr "OpenType-skriftindlæser for LuaTeX"
23241
23242 #~ msgid "AMS document classes for LaTeX"
23243 #~ msgstr "AMS-dokumentklasser for LaTeX"
23244
23245 #~ msgid "LaTeX-based replacement for BibTeX"
23246 #~ msgstr "LaTeX-baseret erstatning for BibTeX"
23247
23248 #~ msgid "Expanded description environments"
23249 #~ msgstr "Udvidede beskrivelsesmiljøer"
23250
23251 #~ msgid "e-TeX tools for LaTeX"
23252 #~ msgstr "e-TeX-værktøjer for LaTeX"
23253
23254 #~ msgid "Create scalable illustrations"
23255 #~ msgstr "Opret skalerbare illustrationer"
23256
23257 #~ msgid "Class for typesetting publications of ACM"
23258 #~ msgstr "Klasse til opsætning af ACM-udgivelser"
23259
23260 #~ msgid "TeX extension for direct creation of PDF"
23261 #~ msgstr "TeX-udvidelse for direkte oprettelse af PDF"
23262
23263 #~ msgid "LaTeX editor"
23264 #~ msgstr "LaTeX-redigeringsprogram"
23265
23266 #~ msgid "Fonts for XY-pic"
23267 #~ msgstr "Skrifttyper for XY-pic"
23268
23269 #~ msgid "Process bibliographies for LaTeX"
23270 #~ msgstr "Behandl bibliografier for LaTeX"
23271
23272 #~ msgid "Regular expression library"
23273 #~ msgstr "Regulært udtryksbibliotek"
23274
23275 #~ msgid "Microsoft Word document reader"
23276 #~ msgstr "Microsoft Word-dokumentlæser"
23277
23278 #~ msgid "Portable C++ library for handling UTF-8"
23279 #~ msgstr "Flytbart C++-bibliotek til håndtering af UTF-8"
23280
23281 #~ msgid "Copy directory to the gh-pages branch"
23282 #~ msgstr "Kopier mappe til gh-pages-grenen"
23283
23284 #~ msgid "Python implementation of the Git object database"
23285 #~ msgstr "Pythonimplementering af Git-objektdatabasen"
23286
23287 #~ msgid "Python library for interacting with Git repositories"
23288 #~ msgstr "Pythonbibliotek til at interagere med Git-arkiver"
23289
23290 #~ msgid "Simple revision control"
23291 #~ msgstr "Simpel revisionskontrol"
23292
23293 #~ msgid "Git extension for versioning large files"
23294 #~ msgstr "Gitudvidelse til versionering af store filer"
23295
23296 #~ msgid "Machine emulator and virtualizer"
23297 #~ msgstr "Maskinemulator og virtualiseringsprogram"
23298
23299 #~ msgid "Python bindings to libvirt"
23300 #~ msgstr "Pythonbindinger for libvirt"
23301
23302 #~ msgid "Manage virtual machines"
23303 #~ msgstr "Håndter virtuelle maskiner"
23304
23305 #~ msgid "Python bindings for Vagrant"
23306 #~ msgstr "Pythonbindinger for Vagrant"
23307
23308 #~ msgid "Xen Virtual Machine Monitor"
23309 #~ msgstr "Xen Virtual Machine Monitor"
23310
23311 #~ msgid "Web content engine for GTK+"
23312 #~ msgstr "Netindholdsmotor for GTK+"
23313
23314 #~ msgid "Featureful HTTP server"
23315 #~ msgstr "Funktionsrig HTTP-server"
23316
23317 #~ msgid "Apache HTTPD module for Python WSGI applications"
23318 #~ msgstr "Apache HTTPD-modul for Python WSGI-programmer"
23319
23320 #~ msgid "Documentation for the nginx web server"
23321 #~ msgstr "Dokumentation for nginx-internetserveren"
23322
23323 #~ msgid "Language-independent, high-performant extension to CGI"
23324 #~ msgstr "Sproguafhængig, højtydende udvidelse til CGI"
23325
23326 #~ msgid "Simple server for running CGI applications over FastCGI"
23327 #~ msgstr "Simpel server til at afvikle CGI-programmer over FastCGI"
23328
23329 #~ msgid "C library implementing the OAuth API"
23330 #~ msgstr "C-bibliotek der implementerer OAuth API'en"
23331
23332 #~ msgid "Check for HTML errors in a string or file"
23333 #~ msgstr "Kontroller for HTML-fejl i en streng eller fil"
23334
23335 #~ msgid "Extract contents from HTML tables"
23336 #~ msgstr "Udtræk indhold fra HTML-tabeller"
23337
23338 #~ msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure"
23339 #~ msgstr "Arbejd med HTML i en DOM-lignende træstruktur"
23340
23341 #~ msgid "Lightweight HTTP server"
23342 #~ msgstr "Simpel HTTP-server"
23343
23344 #~ msgid "Perl modules for the WWW"
23345 #~ msgstr "Perlmoduler for www"
23346
23347 #~ msgid "SSL support for Net::SMTP"
23348 #~ msgstr "SSL-understøttelse for Net::SMTP"
23349
23350 #~ msgid "Testing TCP programs"
23351 #~ msgstr "Testning af TCP-programmer"
23352
23353 #~ msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
23354 #~ msgstr "Test::WWW::Mechanize for Catalyst"
23355
23356 #~ msgid "Object for handling URI templates"
23357 #~ msgstr "Objekt til håndtering af URI-skabeloner"
23358
23359 #~ msgid "Perl extension interface for libcurl"
23360 #~ msgstr "Perludvidelsesgrænseflade for libcurl"
23361
23362 #~ msgid "HTML5 parsing library"
23363 #~ msgstr "HTML5-fortolkningsbibliotek"
23364
23365 #~ msgid "Application container server"
23366 #~ msgstr "Programcontainerserver"
23367
23368 #~ msgid "Parser building library"
23369 #~ msgstr "Fortolkerkompileringsbibliotek"
23370
23371 #~ msgid "HTML5 compliant parsing library"
23372 #~ msgstr "HTML5-overholdnede fortolkningsbibliotek"
23373
23374 #~ msgid "CSS parser and selection library"
23375 #~ msgstr "CSS-fortolker- og markeringsbibliotek"
23376
23377 #~ msgid "Implementation of the W3C DOM"
23378 #~ msgstr "Implementering af W3C DOM"
23379
23380 #~ msgid "Library for parsing SVG files"
23381 #~ msgstr "Bibliotek til at håndtere SVG-filer"
23382
23383 #~ msgid "Decoding library for BMP and ICO files"
23384 #~ msgstr "Afkodningsbibliotek for BMP- og ICO-filer"
23385
23386 #~ msgid "Decoding library for GIF files"
23387 #~ msgstr "Afkodningsbibliotek for GIF-filer"
23388
23389 #~ msgid "Utility library for NetSurf"
23390 #~ msgstr "Redskabsbibliotek for NetSurf"
23391
23392 #~ msgid "Library to generate a static Public Suffix List"
23393 #~ msgstr "Bibliotek til at oprette en statisk Public Suffix-liste"
23394
23395 #~ msgid "Generate JavaScript to DOM bindings"
23396 #~ msgstr "Opret JavaScript- til DOM-bindinger"
23397
23398 #~ msgid "Web browser"
23399 #~ msgstr "Internetbrowser"
23400
23401 #~ msgid "Unix command line interface to the www"
23402 #~ msgstr "Unix-kommandolinjegrænseflade til www"
23403
23404 #~ msgid "Simple static web server"
23405 #~ msgstr "Simpel statisk internetserver"
23406
23407 #~ msgid "Analyze Web server logs in real time"
23408 #~ msgstr "Analyser logge for netservere i realtid"
23409
23410 #~ msgid "Collection of Varnish modules"
23411 #~ msgstr "Samling af Varnishmoduler"
23412
23413 #~ msgid "Internet services daemon"
23414 #~ msgstr "Internettjenesedæmon"
23415
23416 #~ msgid "HTML Tidy with HTML5 support"
23417 #~ msgstr "HTML Tidy med HTML5-understøttelse"
23418
23419 #~ msgid "Webserver with focus on security"
23420 #~ msgstr "Internetserver med fokus på sikkerhed"
23421
23422 #~ msgid "HTTP client mock for Python"
23423 #~ msgstr "HTTP-klientmock for Python"
23424
23425 #~ msgid "Output JSON from a shell"
23426 #~ msgstr "Fremstil JSON fra en skal"
23427
23428 #~ msgid "Command-line interface to archive.org"
23429 #~ msgstr "Kommandolinjegrænseflade til archive.org"
23430
23431 #~ msgid "Check websites for broken links"
23432 #~ msgstr "Kontroller hjemmesider for afbrudte henvisninger"
23433
23434 #~ msgid "Command-line WebDAV client"
23435 #~ msgstr "WebDAV-klient for kommandolinjen"
23436
23437 #~ msgid "Utility classes for Jetty"
23438 #~ msgstr "Redskabsklasser for Jetty"
23439
23440 #~ msgid "Jetty :: IO Utility"
23441 #~ msgstr "Jetty :: IO-redskab"
23442
23443 #~ msgid "HTML parser"
23444 #~ msgstr "HTML-fortolker"
23445
23446 #~ msgid "Lexical database for the English language"
23447 #~ msgstr "Leksikal database for det engelske sprog"
23448
23449 #~ msgid "Library implementing the Theora video format"
23450 #~ msgstr "Bibliotek der implementerer videoformatet Theora"
23451
23452 #~ msgid "Library for patent-free audio compression format"
23453 #~ msgstr "Bibliotek for det patentfrie lydkomprimeringsformat"
23454
23455 #~ msgid "Speex processing library"
23456 #~ msgstr "Speex-behandlingsbibliotek"
23457
23458 #~ msgid "Free lossless audio codec"
23459 #~ msgstr "Fri lydkodning uden kvalitetstab"
23460
23461 #~ msgid "Ogg vorbis tools"
23462 #~ msgstr "Ogg vorbis-værktøjer"
23463
23464 #~ msgid "Versatile audio codec"
23465 #~ msgstr "Alsidig lydkodning"
23466
23467 #~ msgid "Library for encoding Opus audio files and streams "
23468 #~ msgstr "Bibliotek til at kode Opus-lydfiler og -strømme"
23469
23470 #~ msgid "Streaming media server"
23471 #~ msgstr "Strøm-medieserver"
23472
23473 #~ msgid "Software speech synthesizer"
23474 #~ msgstr "Programsynthesizer for tale"
23475
23476 #~ msgid "The GNU C Library (GNU Hurd variant)"
23477 #~ msgstr "GNU C-biblioteket (GNU Hurd-variant)"
23478
23479 #~ msgid "Python bindings for the LZO data compression library"
23480 #~ msgstr "Pythonbindinger for LZO-datakomprimeringsbiblioteket"
23481
23482 #~ msgid "LZ4 bindings for Python"
23483 #~ msgstr "LZ4-bindinger for Python"
23484
23485 #~ msgid "String compression"
23486 #~ msgstr "Strengkomprimering"
23487
23488 #~ msgid "Java bzip2 compression/decompression library"
23489 #~ msgstr "Java bzip2-komprimerings/dekomprimeringsbibliotek"
23490
23491 #~ msgid "Provides an interface to Zip archive files"
23492 #~ msgstr "Tilbyder en grænseflade til zip-arkivfiler"
23493
23494 #~ msgid "Hash library of database functions compatible with traditional dbm"
23495 #~ msgstr "Hash-biblitoek for databasefunktioner kompatible med traditionel dbm"
23496
23497 #~ msgid "Puzzle game with a cat in lead role"
23498 #~ msgstr "Puslespil med en kat i hovedrollen"
23499
23500 #~ msgid "Package manager for Guile"
23501 #~ msgstr "Pakkehåndtering for Guile"
23502
23503 #~ msgid "Framework for building readers for GNU Guile"
23504 #~ msgstr "Ramme til at bygge læsere for GNU Guile"
23505
23506 #~ msgid "Guile bindings to ncurses"
23507 #~ msgstr "Guilebindinger til ncurses"
23508
23509 #~ msgid ""
23510 #~ "guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n"
23511 #~ "library."
23512 #~ msgstr ""
23513 #~ "guile-ncurses tilbyder Guile-sprogbindinger for biblioteket\n"
23514 #~ "ncurses."
23515
23516 #~ msgid "Run jobs at scheduled times"
23517 #~ msgstr "Afvikl job på planlagte tidspunkter"
23518
23519 #~ msgid "Guile parser library for the iCalendar format"
23520 #~ msgstr "Guile-fortolkerbibliotek for iCalendar-formatet"
23521
23522 #~ msgid "Guile database abstraction layer"
23523 #~ msgstr "Guile-databaseabstraktionslag"
23524
23525 #~ msgid "Guile DBI driver for SQLite"
23526 #~ msgstr "Guile DBI-driver for SQLite"
23527
23528 #~ msgid "DSV module for Guile"
23529 #~ msgstr "DSV-modul for Guile"
23530
23531 #~ msgid "XOSD bindings for Guile"
23532 #~ msgstr "XOSD-bindinger for Guile"
23533
23534 #~ msgid "Evaluate code in a running Guile process"
23535 #~ msgstr "Evaluer kode i en kørende Guileproces"
23536
23537 #~ msgid "CommonMark parser for Guile"
23538 #~ msgstr "CommonMark-fortolker for Guile"
23539
23540 #~ msgid "S-expression based json reader/writer for Guile"
23541 #~ msgstr "S-udtryksbaseret json læser/skriver for Guile"
23542
23543 #~ msgid "AA tree data structure for Guile"
23544 #~ msgstr "AA-trædatastruktur for Guile"
23545
23546 #~ msgid "Guile wrapper over ZeroMQ library"
23547 #~ msgstr "Guile-omslag over ZeroMQ-biblioteket"
23548
23549 #~ msgid "Guile kernel for the Jupyter Notebook"
23550 #~ msgstr "Guilekerne for Jupyter Notebook"
23551
23552 #~ msgid "SPARQL module for Guile"
23553 #~ msgstr "SPARQL-modul for Guile"
23554
23555 #~ msgid "Guile bindings to Newt"
23556 #~ msgstr "Guilebindinger til Newt"