1 # translation of webalizer-eu.po to Euskara
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
8 "Project-Id-Version: webalizer-eu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-29 11:18+0100\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23 msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
24 msgstr "2.01.6 aurreko bertsio batetatik bertsio-berritzen"
30 "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/"
31 "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
33 "ABISUA: 2.01.6 aurreko bertsio batetatik eguneratzen ari bazara, ikusi /usr/"
34 "share/doc/webalizer/README.FIRST.gz zure datu zaharrak eguneratzeaz "
40 msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
41 msgstr "2.01.10-30 aurreko bertsio batetatik bertsio-berritzen"
47 "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer "
48 "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST."
49 "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer "
52 "ABISUA: Bertsio honek webalizer.conf fitxategia /etc/webalizer direktoriora "
53 "mugitu du. Ezaugarri berriak gehitu zaizkio ere. Mesedez irakurri /usr/share/"
54 "doc/webalizer direktorioko README.FIRST.gz, README.gz eta examples/sample."
55 "conf.gz fitxategiak."
60 msgid "Directory to put the output in:"
61 msgstr "Irteera ipintzeko direktorioa:"
66 msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]"
67 msgstr "Erabilera estatistikak: "
72 msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
73 msgstr "Webalizer sortuko dituen txostenen izenburua:"
78 msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
79 msgstr "(zure sistemaren ostalari-izena erantsiko zaio)"
84 msgid "Webserver's rotated log filename:"
85 msgstr "Web-zerbitzariaren txandakatutako erregistroaren fitxategi-izena:"
90 msgid "Enable DNSCache Option?"
91 msgstr "Gaitu DNSCache aukera?"
97 "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/"
98 "webalizer/DNS.README.gz for more information."
100 "Izen ebaztea azkartu DNSCache aukera gaituaz. Begiratu /usr/share/doc/"
101 "webalizer/DNS.README.gz argibide gehiagorako."