Minor cleanup.
[bpt/emacs.git] / man / screen.texi
CommitLineData
6bf7aab6 1@c This is part of the Emacs manual.
739a80b3 2@c Copyright (C) 1985,86,87,93,94,95,1997,2001 Free Software Foundation, Inc.
6bf7aab6
DL
3@c See file emacs.texi for copying conditions.
4@node Screen, User Input, Acknowledgments, Top
5@chapter The Organization of the Screen
6@cindex screen
7@cindex parts of the screen
8@c
9
10 On a text-only terminal, the Emacs display occupies the whole screen.
11On the X Window System, Emacs creates its own X windows to use. We use
12the term @dfn{frame} to mean an entire text-only screen or an entire X
13window used by Emacs. Emacs uses both kinds of frames in the same way
14to display your editing. Emacs normally starts out with just one frame,
15but you can create additional frames if you wish. @xref{Frames}.
16
8858fc50
RS
17 When you start Emacs, the entire frame except for the top and bottom
18is devoted to the text you are editing. This area is called the
19@dfn{window}. At the top there is normally a @dfn{menu bar} where you
20can access a series of menus; then there may be a @dfn{tool bar}, a
21row of icons that perform editing commands if you click on them.
22Below this, the window begins. The last line is a special @dfn{echo
23area} or @dfn{minibuffer window}, where prompts appear and where you
ffa7d02a 24enter information when Emacs asks for it. See below for more
6bf7aab6
DL
25information about these special lines.
26
27 You can subdivide the large text window horizontally or vertically
28into multiple text windows, each of which can be used for a different
29file (@pxref{Windows}). In this manual, the word ``window'' always
30refers to the subdivisions of a frame within Emacs.
31
ffa7d02a
RS
32 At any time, one window is the @dfn{selected window}; the most
33prominent cursor indicates which window is selected. Most Emacs
34commands implicitly apply to the text in the selected window (though
35mouse commands generally operate on whatever window you click them in,
36whether selected or not). The other windows display text for
37reference only, unless/until you select them. If you use multiple
38frames under the X Window System, then giving the input focus to a
39particular frame selects a window in that frame.
6bf7aab6 40
8858fc50
RS
41 Each window's last line is a @dfn{mode line}, which describes what
42is going on in that window. It appears in inverse video, if the
43terminal supports that; its contents normally begin with
44@w{@samp{--:-- @ *scratch*}} when Emacs starts. The mode line
45displays status information such as what buffer is being displayed
46above it in the window, what major and minor modes are in use, and
47whether the buffer contains unsaved changes.
6bf7aab6
DL
48
49@menu
50* Point:: The place in the text where editing commands operate.
51* Echo Area:: Short messages appear at the bottom of the screen.
52* Mode Line:: Interpreting the mode line.
53* Menu Bar:: How to use the menu bar.
54@end menu
55
56@node Point
57@section Point
58@cindex point
59@cindex cursor
60
61 Within Emacs, the terminal's cursor shows the location at which
62editing commands will take effect. This location is called @dfn{point}.
63Many Emacs commands move point through the text, so that you can edit at
64different places in it. You can also place point by clicking mouse
65button 1.
66
67 While the cursor appears to point @emph{at} a character, you should
68think of point as @emph{between} two characters; it points @emph{before}
69the character that appears under the cursor. For example, if your text
70looks like @samp{frob} with the cursor over the @samp{b}, then point is
71between the @samp{o} and the @samp{b}. If you insert the character
72@samp{!} at that position, the result is @samp{fro!b}, with point
73between the @samp{!} and the @samp{b}. Thus, the cursor remains over
74the @samp{b}, as before.
75
76 Sometimes people speak of ``the cursor'' when they mean ``point,'' or
77speak of commands that move point as ``cursor motion'' commands.
78
6bf7aab6 79 If you are editing several files in Emacs, each in its own buffer,
ffa7d02a
RS
80each buffer has its own point location. A buffer that is not
81currently displayed remembers its point location in case you display
82it again later. When Emacs displays multiple windows, each window has
83its own point location. If the same buffer appears in more than one
883c005a
RS
84window, each window has its own position for point in that buffer, and
85(when possible) its own cursor.
86
ffa7d02a
RS
87 A text-only terminal has just one cursor, so Emacs puts it
88in the selected window. The other windows do not show a cursor, even
89though they do have a location of point. When Emacs updates the
90screen on a text-only terminal, it has to put the cursor temporarily
91at the place the output goes. This doesn't mean point is there,
92though. Once display updating finishes, Emacs puts the cursor where
93point is.
94
95 On graphical terminals, Emacs shows a cursor in each window; the
96selected window's cursor is solid or blinking, and the other cursors
97are just hollow. Thus, the most striking cursor always shows you
98the selected window, on all kinds of terminals.
99
883c005a
RS
100 @xref{Cursor Display}, for customization options that control display
101of the cursor or cursors.
6bf7aab6 102
2684ed46 103 The term ``point'' comes from the character @samp{.}, which was the
6bf7aab6 104command in TECO (the language in which the original Emacs was written)
2684ed46 105for accessing the value now called ``point.''
6bf7aab6
DL
106
107@node Echo Area
108@section The Echo Area
109@cindex echo area
110@c
111
112 The line at the bottom of the frame (below the mode line) is the
113@dfn{echo area}. It is used to display small amounts of text for
114several purposes.
115
116 @dfn{Echoing} means displaying the characters that you type. Outside
117Emacs, the operating system normally echoes all your input. Emacs
118handles echoing differently.
119
120 Single-character commands do not echo in Emacs, and multi-character
121commands echo only if you pause while typing them. As soon as you pause
122for more than a second in the middle of a command, Emacs echoes all the
123characters of the command so far. This is to @dfn{prompt} you for the
124rest of the command. Once echoing has started, the rest of the command
125echoes immediately as you type it. This behavior is designed to give
126confident users fast response, while giving hesitant users maximum
127feedback. You can change this behavior by setting a variable
af6eba70 128(@pxref{Display Custom}).
6bf7aab6
DL
129
130@cindex error message in the echo area
1ba2ce68 131 If a command cannot be executed, it may display an @dfn{error message}
4e3a22f8
RS
132in the echo area. Error messages are accompanied by beeping or by
133flashing the screen. The error also discards any input you have typed
134ahead.
6bf7aab6 135
1ba2ce68 136 Some commands display informative messages in the echo area. These
6bf7aab6
DL
137messages look much like error messages, but they are not announced with
138a beep and do not throw away input. Sometimes the message tells you
139what the command has done, when this is not obvious from looking at the
1ba2ce68
RS
140text being edited. Sometimes the sole purpose of a command is to show
141you a message giving you specific information---for example, @kbd{C-x =}
142displays a message describing the character position of point in the text
6bf7aab6
DL
143and its current column in the window. Commands that take a long time
144often display messages ending in @samp{...} while they are working, and
145add @samp{done} at the end when they are finished.
146
147@cindex @samp{*Messages*} buffer
148@cindex saved echo area messages
149@cindex messages saved from echo area
150 Echo-area informative messages are saved in an editor buffer named
151@samp{*Messages*}. (We have not explained buffers yet; see
152@ref{Buffers}, for more information about them.) If you miss a message
153that appears briefly on the screen, you can switch to the
154@samp{*Messages*} buffer to see it again. (Successive progress messages
155are often collapsed into one in that buffer.)
156
157@vindex message-log-max
158 The size of @samp{*Messages*} is limited to a certain number of lines.
159The variable @code{message-log-max} specifies how many lines. Once the
160buffer has that many lines, each line added at the end deletes one line
161from the beginning. @xref{Variables}, for how to set variables such as
162@code{message-log-max}.
163
164 The echo area is also used to display the @dfn{minibuffer}, a window that
165is used for reading arguments to commands, such as the name of a file to be
166edited. When the minibuffer is in use, the echo area begins with a prompt
167string that usually ends with a colon; also, the cursor appears in that line
168because it is the selected window. You can always get out of the
169minibuffer by typing @kbd{C-g}. @xref{Minibuffer}.
170
171@node Mode Line
172@section The Mode Line
173@cindex mode line
174@cindex top level
175@c
176
446809ab
RS
177 Each text window's last line is a @dfn{mode line}, which describes
178what is going on in that window. When there is only one text window,
179the mode line appears right above the echo area; it is the
8858fc50 180next-to-last line in the frame. The mode line starts and ends with
446809ab
RS
181dashes. On a text-mode display, the mode line is in inverse video if
182the terminal supports that; on a graphics display, the mode line has a
5ff21638
EZ
1833D box appearance to help it stand out. The mode line of the
184selected window has a slightly different appearance than those of
185other windows; see @ref{Optional Mode Line}, for more about this.
6bf7aab6
DL
186
187 Normally, the mode line looks like this:
188
189@example
190-@var{cs}:@var{ch} @var{buf} (@var{major} @var{minor})--@var{line}--@var{pos}------
191@end example
192
193@noindent
194This gives information about the buffer being displayed in the window: the
195buffer's name, what major and minor modes are in use, whether the buffer's
196text has been changed, and how far down the buffer you are currently
197looking.
198
199 @var{ch} contains two stars @samp{**} if the text in the buffer has
200been edited (the buffer is ``modified''), or @samp{--} if the buffer has
201not been edited. For a read-only buffer, it is @samp{%*} if the buffer
202is modified, and @samp{%%} otherwise.
203
204 @var{buf} is the name of the window's @dfn{buffer}. In most cases
205this is the same as the name of a file you are editing. @xref{Buffers}.
206
207 The buffer displayed in the selected window (the window that the
66e46e19 208cursor is in) is also Emacs's current buffer, the one that editing
6bf7aab6 209takes place in. When we speak of what some command does to ``the
66e46e19 210buffer,'' we are talking about the current buffer.
6bf7aab6
DL
211
212 @var{line} is @samp{L} followed by the current line number of point.
213This is present when Line Number mode is enabled (which it normally is).
214You can optionally display the current column number too, by turning on
215Column Number mode (which is not enabled by default because it is
216somewhat slower). @xref{Optional Mode Line}.
217
218 @var{pos} tells you whether there is additional text above the top of
219the window, or below the bottom. If your buffer is small and it is all
220visible in the window, @var{pos} is @samp{All}. Otherwise, it is
221@samp{Top} if you are looking at the beginning of the buffer, @samp{Bot}
222if you are looking at the end of the buffer, or @samp{@var{nn}%}, where
223@var{nn} is the percentage of the buffer above the top of the
224window.@refill
225
226 @var{major} is the name of the @dfn{major mode} in effect in the
227buffer. At any time, each buffer is in one and only one of the possible
228major modes. The major modes available include Fundamental mode (the
229least specialized), Text mode, Lisp mode, C mode, Texinfo mode, and many
230others. @xref{Major Modes}, for details of how the modes differ and how
231to select one.@refill
232
233 Some major modes display additional information after the major mode
234name. For example, Rmail buffers display the current message number and
235the total number of messages. Compilation buffers and Shell buffers
236display the status of the subprocess.
237
238 @var{minor} is a list of some of the @dfn{minor modes} that are turned
239on at the moment in the window's chosen buffer. For example,
240@samp{Fill} means that Auto Fill mode is on. @samp{Abbrev} means that
241Word Abbrev mode is on. @samp{Ovwrt} means that Overwrite mode is on.
242@xref{Minor Modes}, for more information. @samp{Narrow} means that the
243buffer being displayed has editing restricted to only a portion of its
244text. This is not really a minor mode, but is like one.
245@xref{Narrowing}. @samp{Def} means that a keyboard macro is being
246defined. @xref{Keyboard Macros}.
247
248 In addition, if Emacs is currently inside a recursive editing level,
249square brackets (@samp{[@dots{}]}) appear around the parentheses that
250surround the modes. If Emacs is in one recursive editing level within
251another, double square brackets appear, and so on. Since recursive
252editing levels affect Emacs globally, not just one buffer, the square
253brackets appear in every window's mode line or not in any of them.
254@xref{Recursive Edit}.@refill
255
256 Non-windowing terminals can only show a single Emacs frame at a time
257(@pxref{Frames}). On such terminals, the mode line displays the name of
258the selected frame, after @var{ch}. The initial frame's name is
259@samp{F1}.
260
261 @var{cs} states the coding system used for the file you are editing.
262A dash indicates the default state of affairs: no code conversion,
263except for end-of-line translation if the file contents call for that.
264@samp{=} means no conversion whatsoever. Nontrivial code conversions
265are represented by various letters---for example, @samp{1} refers to ISO
266Latin-1. @xref{Coding Systems}, for more information. If you are using
267an input method, a string of the form @samp{@var{i}>} is added to the
268beginning of @var{cs}; @var{i} identifies the input method. (Some input
269methods show @samp{+} or @samp{@@} instead of @samp{>}.) @xref{Input
270Methods}.
271
272 When you are using a character-only terminal (not a window system),
273@var{cs} uses three characters to describe, respectively, the coding
274system for keyboard input, the coding system for terminal output, and
275the coding system used for the file you are editing.
276
277 When multibyte characters are not enabled, @var{cs} does not appear at
278all. @xref{Enabling Multibyte}.
279
280@cindex end-of-line conversion, mode-line indication
281 The colon after @var{cs} can change to another string in certain
ad4a78d6 282circumstances. Emacs uses newline characters to separate lines in the buffer.
6bf7aab6
DL
283Some files use different conventions for separating lines: either
284carriage-return linefeed (the MS-DOS convention) or just carriage-return
285(the Macintosh convention). If the buffer's file uses carriage-return
286linefeed, the colon changes to either a backslash (@samp{\}) or
287@samp{(DOS)}, depending on the operating system. If the file uses just
288carriage-return, the colon indicator changes to either a forward slash
289(@samp{/}) or @samp{(Mac)}. On some systems, Emacs displays
290@samp{(Unix)} instead of the colon even for files that use newline to
291separate lines.
292
293@vindex eol-mnemonic-unix
294@vindex eol-mnemonic-dos
295@vindex eol-mnemonic-mac
296@vindex eol-mnemonic-undecided
297 You can customize the mode line display for each of the end-of-line
298formats by setting each of the variables @code{eol-mnemonic-unix},
299@code{eol-mnemonic-dos}, @code{eol-mnemonic-mac}, and
300@code{eol-mnemonic-undecided} to any string you find appropriate.
4e3a22f8 301@xref{Variables}, for an explanation of how to set variables.
6bf7aab6
DL
302
303 @xref{Optional Mode Line}, for features that add other handy
304information to the mode line, such as the current column number of
305point, the current time, and whether new mail for you has arrived.
306
446809ab
RS
307The mode line is mouse-sensitive; when you move the mouse across
308various parts of it, Emacs displays help text to say what a click in
309that place will do. @xref{Mode Line Mouse}.
ad4a78d6 310
6bf7aab6
DL
311@node Menu Bar
312@section The Menu Bar
313@cindex menu bar
314
315 Each Emacs frame normally has a @dfn{menu bar} at the top which you
316can use to perform certain common operations. There's no need to list
317them here, as you can more easily see for yourself.
318
319@kindex M-`
320@kindex F10
321@findex tmm-menubar
322 When you are using a window system, you can use the mouse to choose a
323command from the menu bar. An arrow pointing right, after the menu
324item, indicates that the item leads to a subsidiary menu; @samp{...} at
325the end means that the command will read arguments from the keyboard
326before it actually does anything.
327
328 To view the full command name and documentation for a menu item, type
329@kbd{C-h k}, and then select the menu bar with the mouse in the usual
330way (@pxref{Key Help}).
331
332 On text-only terminals with no mouse, you can use the menu bar by
333typing @kbd{M-`} or @key{F10} (these run the command
334@code{tmm-menubar}). This command enters a mode in which you can select
335a menu item from the keyboard. A provisional choice appears in the echo
336area. You can use the left and right arrow keys to move through the
337menu to different choices. When you have found the choice you want,
338type @key{RET} to select it.
339
340 Each menu item also has an assigned letter or digit which designates
341that item; it is usually the initial of some word in the item's name.
342This letter or digit is separated from the item name by @samp{=>}. You
343can type the item's letter or digit to select the item.
344
345 Some of the commands in the menu bar have ordinary key bindings as
346well; if so, the menu lists one equivalent key binding in parentheses
347after the item itself.