Fix typos.
[bpt/emacs.git] / doc / emacs / screen.texi
CommitLineData
8cf51b2c
GM
1@c This is part of the Emacs manual.
2@c Copyright (C) 1985, 1986, 1987, 1993, 1994, 1995, 1997, 2001, 2002,
5df4f04c 3@c 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
8838673e 4@c Free Software Foundation, Inc.
8cf51b2c
GM
5@c See file emacs.texi for copying conditions.
6@node Screen, User Input, Acknowledgments, Top
7@chapter The Organization of the Screen
8@cindex screen
9@cindex parts of the screen
10
af07efeb
CY
11 On a text-only terminal, the Emacs display occupies the entire
12terminal screen. On a graphical display, such as on GNU/Linux using
13the X Window System, Emacs creates its own windows to use. We use the
14term @dfn{frame} to mean the entire terminal screen or graphical
15window used by Emacs. Emacs uses both kinds of frames, in the same
16way, to display your editing. Emacs normally starts out with just one
17frame, but you can create additional frames if you wish
18(@pxref{Frames}).
19
20 The frame consists of several distinct regions. At the top of the
21frame is a @dfn{menu bar}, which allows you to access commands via a
22series of menus. On a graphical display, directly below the menu bar
23is a @dfn{tool bar}, a row of icons that perform editing commands if
24you click on them. At the very bottom of the frame is a special
25@dfn{echo area}, where short informative messages are displayed and
26where you enter information when Emacs asks for it.
27
28 The main area of the frame, below the tool bar (if one exists) and
29above the echo area, is called @dfn{the window}. This is where Emacs
30displays the @dfn{buffer}: the text that you are editing. On a
31graphical display, the window possesses a @dfn{scroll bar} on one
32side, which you can use to display different parts of the buffer in
33the window. The last line of the window is a @dfn{mode line}. This
34displays various information about what is going on in the buffer,
35such as whether there are unsaved changes, the editing modes that are
36in use, the current line number, and so forth.
37
38 When you start Emacs, there is normally only one window in the
39frame. However, you can subdivide this window horizontally or
40vertically to create multiple windows, each of which can independently
41display a buffer (@pxref{Windows}). In this manual, the word
42``window'' refers to the initial large window if not subdivided, or
43any one of the multiple windows you have subdivided it into.
8cf51b2c
GM
44
45 At any time, one window is the @dfn{selected window}. On graphical
46displays, the selected window normally shows a more prominent cursor
47(usually solid and blinking) while other windows show a weaker cursor
af07efeb
CY
48(such as a hollow box). Text terminals have just one cursor, so it
49always appears in the selected window. The buffer displayed in the
50selected window is called the @dfn{current buffer}, and it is where
51editing happens. Most Emacs commands implicitly apply to the current
52buffer; the text displayed in unselected windows is mostly visible for
53reference. If you use multiple frames on a graphical display,
54selecting a particular frame selects a window in that frame.
8cf51b2c
GM
55
56@menu
8838673e
GM
57* Point:: The place in the text where editing commands operate.
58* Echo Area:: Short messages appear at the bottom of the screen.
59* Mode Line:: Interpreting the mode line.
60* Menu Bar:: How to use the menu bar.
8cf51b2c
GM
61@end menu
62
63@node Point
64@section Point
65@cindex point
66@cindex cursor
67
af07efeb
CY
68 The active cursor shows the location at which editing commands will
69take effect, which is called @dfn{point}@footnote{The term ``point''
70comes from the character @samp{.}, which was the command in TECO (the
71language in which the original Emacs was written) for accessing the
72value now called ``point.''}. Many Emacs commands move point to
73different places in the buffer; for example, you can place point by
74clicking mouse button 1 (normally the left button) at the desired
75location.
8cf51b2c
GM
76
77 While the cursor appears to be @emph{on} a character, you should
78think of point as @emph{between} two characters; it points @emph{before}
79the character that appears under the cursor. For example, if your text
80looks like @samp{frob} with the cursor over the @samp{b}, then point is
81between the @samp{o} and the @samp{b}. If you insert the character
82@samp{!} at that position, the result is @samp{fro!b}, with point
83between the @samp{!} and the @samp{b}. Thus, the cursor remains over
84the @samp{b}, as before.
85
86 Sometimes people speak of ``the cursor'' when they mean ``point,'' or
87speak of commands that move point as ``cursor motion'' commands.
88
89 If you are editing several files in Emacs, each in its own buffer,
90each buffer has its own point location. A buffer that is not
91currently displayed remembers its point location in case you display
92it again later. When Emacs displays multiple windows, each window has
93its own point location. If the same buffer appears in more than one
af07efeb 94window, each window has its own point position in that buffer.
8cf51b2c 95
af07efeb 96 On a graphical display, Emacs shows a cursor in each window; the
8cf51b2c 97selected window's cursor is solid and blinking, and the other cursors
af07efeb
CY
98are hollow. On a text-only terminal, there is just one cursor, in the
99selected window; even though the unselected windows have their own
100point positions, they do not display a cursor. @xref{Cursor Display},
101for customizable variables that control cursor display.
8cf51b2c
GM
102
103@node Echo Area
104@section The Echo Area
105@cindex echo area
106
af07efeb
CY
107 The line at the very bottom of the frame is the @dfn{echo area}. It
108is used to display small amounts of text for various purposes.
8cf51b2c 109
af07efeb
CY
110 @dfn{Echoing} means displaying the characters that you type.
111Single-character commands, including most simple editing operations,
112are not echoed. Multi-character commands are echoed if you pause
113while typing them: if you pause for more than a second in the middle
114of a command, Emacs echoes all the characters of the command so far,
115to prompt you for the rest of the command. The echoed characters are
116displayed in the echo area. Once echoing has started, the rest of the
117command echoes immediately as you type it. This behavior is designed
118to give confident users fast response, while giving hesitant users
119maximum feedback. @xref{Display Custom}.
8cf51b2c
GM
120
121@cindex error message in the echo area
122 If a command cannot do its job, it may display an @dfn{error
af07efeb
CY
123message}. Error messages are also displayed in the echo area. They
124may be accompanied by beeping or by flashing the screen.
125
126 Some commands display informative messages in the echo area. Unlike
127error messages, these messages are not announced with a beep or flash.
128Sometimes the message tells you what the command has done, when this
129is not obvious from looking at the text being edited. Other times,
130the sole purpose of a command is to show you a message giving you
131specific information. For example, @kbd{C-x =} (hold down @key{CTRL}
132and type @kbd{x}, then let go of @key{CTRL} and type @kbd{=}) displays
133a message describing the character position of point in the text and
134its current column in the window. Commands that take a long time
135often display messages ending in @samp{...} while they are working,
136and add @samp{done} at the end when they are finished. They may also
137indicate progress with percentages.
8cf51b2c
GM
138
139@cindex @samp{*Messages*} buffer
140@cindex saved echo area messages
141@cindex messages saved from echo area
8cf51b2c 142@vindex message-log-max
af07efeb
CY
143 Informative echo-area messages are saved in a special buffer named
144@samp{*Messages*}. (We have not explained buffers yet; see
145@ref{Buffers}, for more information about them.) If you miss a
146message that appeared briefly on the screen, you can switch to the
147@samp{*Messages*} buffer to see it again. The @samp{*Messages*}
148buffer is limited to a certain number of lines, specified by the
149variable @code{message-log-max}. (We have not explained variables
150either; see @ref{Variables}, for more information about them.) Beyond
151this limit, one line is deleted from the beginning whenever a new
152message line is added at the end.
153
154@cindex minibuffer
155 The echo area is also used to display the @dfn{minibuffer}, a
156special window where you can input arguments to commands, such as the
157name of a file to be edited. When the minibuffer is in use, the text
158displayed in the echo area begins with a @dfn{prompt string} (usually
159ending with a colon); also, the active cursor appears within the
160minibuffer, which is temporarily considered the selected window. You
161can always get out of the minibuffer by typing @kbd{C-g}.
8cf51b2c
GM
162@xref{Minibuffer}.
163
164@node Mode Line
165@section The Mode Line
166@cindex mode line
167@cindex top level
8cf51b2c 168
af07efeb
CY
169 At the bottom of each window is a @dfn{mode line}, which describes
170what is going on in the current buffer. When there is only one
171window, the mode line appears right above the echo area; it is the
172next-to-last line in the frame. On a graphical display, the mode line
173is drawn with a 3D box appearance, and the mode line of the selected
174window has a brighter color than that of unselected windows to make it
175stand out. On a text-only terminal, the mode line is usually drawn in
176inverse video.
8cf51b2c 177
af07efeb 178 The text displayed in the mode line has the following format:
8cf51b2c
GM
179
180@example
af07efeb 181-@var{cs}:@var{ch}-@var{fr} @var{buf} @var{pos} @var{line} (@var{major} @var{minor})------
8cf51b2c
GM
182@end example
183
184@noindent
af07efeb
CY
185The @var{cs} string and the colon character after it describe the
186character set and newline convention used for the current buffer.
187Normally, Emacs handles these settings intelligently, but it is
188sometimes useful to have this information.
189
190 @var{cs} describes the character set of the buffer (@pxref{Coding
191Systems}). If it is a dash (@samp{-}), that indicates the default
192state of affairs: no special character set handling, except for the
193end-of-line translations described in the next paragraph. @samp{=}
194means no conversion whatsoever. Letters represent various nontrivial
195@dfn{coding systems}---for example, @samp{1} represents ISO Latin-1.
196On a text-only terminal, @var{cs} is preceded by two additional
197characters that describe the coding system for keyboard input and the
198coding system for terminal output. Furthermore, if you are using an
199input method, @var{cs} is preceded by a string that identifies the
200input method, which takes the form @samp{@var{i}>}, @samp{@var{i}+},
201or @samp{@var{i}@@} (@pxref{Input Methods}).
8cf51b2c 202
af07efeb
CY
203@cindex end-of-line conversion, mode-line indication
204 The character after @var{cs} is usually a colon. However, under
205some circumstances a different string is displayed, which indicates a
206nontrivial end-of-line convention. Usually, lines of text are
207separated by @dfn{newline characters}, but two other conventions are
208sometimes used. The MS-DOS convention is to use a ``carriage-return''
209character followed by a ``linefeed'' character; when editing such
210files, the colon changes to either a backslash (@samp{\}) or
211@samp{(DOS)}, depending on the operating system. The Macintosh
212end-of-line convention is to use a ``carriage-return'' character
213instead of a newline; when editing such files, the colon indicator
214changes to either a forward slash (@samp{/}) or @samp{(Mac)}. On some
215systems, Emacs displays @samp{(Unix)} instead of the colon for files
216that use newline as the line separator.
217
218 The next element on the mode line is the string indicated by
219@var{ch}. This shows two dashes (@samp{--}) if the buffer displayed
220in the window has the same contents as the corresponding file on the
221disk; i.e., if the buffer is ``unmodified''. If the buffer is
222modified, it shows two stars (@samp{**}). For a read-only buffer, it
223shows @samp{%*} if the buffer is modified, and @samp{%%} otherwise.
224
225 The character after @var{ch} is normally a dash (@samp{-}).
226However, if the default-directory for the current buffer is on a
227remote machine, @samp{@@} is displayed instead (@pxref{File Names}).
8cf51b2c
GM
228
229 @var{fr} gives the selected frame name (@pxref{Frames}). It appears
230only on text-only terminals. The initial frame's name is @samp{F1}.
231
af07efeb
CY
232 @var{buf} is the name of the buffer displayed in the window.
233Usually, this is the same as the name of a file you are editing.
234@xref{Buffers}.
8cf51b2c
GM
235
236 @var{pos} tells you whether there is additional text above the top of
237the window, or below the bottom. If your buffer is small and it is all
238visible in the window, @var{pos} is @samp{All}. Otherwise, it is
239@samp{Top} if you are looking at the beginning of the buffer, @samp{Bot}
240if you are looking at the end of the buffer, or @samp{@var{nn}%}, where
241@var{nn} is the percentage of the buffer above the top of the window.
242With Size Indication mode, you can display the size of the buffer as
243well. @xref{Optional Mode Line}.
244
af07efeb
CY
245 @var{line} is the character @samp{L} followed by the line number at
246point. (You can display the current column number too, by turning on
247Column Number mode. @xref{Optional Mode Line}.)
8cf51b2c 248
af07efeb
CY
249 @var{major} is the name of the @dfn{major mode} used in the buffer.
250A major mode is a principal editing mode for the buffer, such as Text
251mode, Lisp mode, C mode, and so forth. @xref{Major Modes}.
8cf51b2c
GM
252
253 Some major modes display additional information after the major mode
254name. For example, Rmail buffers display the current message number and
255the total number of messages. Compilation buffers and Shell buffers
256display the status of the subprocess.
257
af07efeb
CY
258 @var{minor} is a list of some of the @dfn{minor modes} turned on in
259the buffer. Minor modes are optional editing modes that provide
260additional features on top of the major mode. @xref{Minor Modes}.
8cf51b2c 261
af07efeb 262 Some features are listed together with the minor modes whenever they
7ee6a1d3 263are turned on, even though they are not really minor modes.
af07efeb
CY
264@samp{Narrow} means that the buffer being displayed has editing
265restricted to only a portion of its text (@pxref{Narrowing}).
266@samp{Def} means that a keyboard macro is currently being defined
267(@pxref{Keyboard Macros}).
8cf51b2c
GM
268
269 In addition, if Emacs is inside a recursive editing level, square
270brackets (@samp{[@dots{}]}) appear around the parentheses that
271surround the modes. If Emacs is in one recursive editing level within
272another, double square brackets appear, and so on. Since recursive
273editing levels affect Emacs globally, not just one buffer, the square
274brackets appear in every window's mode line or not in any of them.
275@xref{Recursive Edit}.@refill
276
af07efeb
CY
277 You can change the appearance of the mode line as well as the format
278of its contents. @xref{Optional Mode Line}. In addition, the mode
279line is mouse-sensitive; clicking on different parts of the mode line
280performs various commands. @xref{Mode Line Mouse}.
8cf51b2c
GM
281
282@node Menu Bar
283@section The Menu Bar
284@cindex menu bar
285
286 Each Emacs frame normally has a @dfn{menu bar} at the top which you
287can use to perform common operations. There's no need to list them
288here, as you can more easily see them yourself.
289
290@kindex M-`
291@kindex F10
292@findex tmm-menubar
293@findex menu-bar-open
294 On a graphical display, you can use the mouse to choose a command
af07efeb
CY
295from the menu bar. A right-arrow at the end of a menu item means it
296leads to a subsidiary menu, or @dfn{submenu}. A @samp{...} at the end
297of a menu item means that the command invoked will prompt you for
298further input before it actually does anything.
8cf51b2c 299
af07efeb
CY
300 Some of the commands in the menu bar have ordinary key bindings as
301well; if so, a key binding is shown in parentheses after the item
302itself. To view the full command name and documentation for a menu
303item, type @kbd{C-h k}, and then select the menu bar with the mouse in
304the usual way (@pxref{Key Help}).
8cf51b2c 305
af07efeb
CY
306 Instead of using the mouse, you can also invoke the first menu bar
307item by pressing @key{F10} (to run the command @code{menu-bar-open}).
308You can then navigate the menus with the arrow keys. To activate a
309selected menu item, press @key{RET}; to cancel menu navigation, press
310@key{ESC}.
8cf51b2c
GM
311
312 On text-only terminals with no mouse, you can use the menu bar by
313typing @kbd{M-`} or @key{F10} (these run the command
314@code{tmm-menubar}). This lets you select a menu item with the
315keyboard. A provisional choice appears in the echo area. You can use
316the up and down arrow keys to move through the menu to different
317items, and then you can type @key{RET} to select the item.
318
319 Each menu item also has an assigned letter or digit which designates
320that item; it is usually the initial of some word in the item's name.
321This letter or digit is separated from the item name by @samp{=>}. You
322can type the item's letter or digit to select the item.
323
8cf51b2c
GM
324@ignore
325 arch-tag: 104ba40e-d972-4866-a542-a98be94bdf2f
326@end ignore