Convert consecutive FSF copyright years to ranges.
[bpt/emacs.git] / doc / emacs / screen.texi
CommitLineData
8cf51b2c 1@c This is part of the Emacs manual.
73b0cd50 2@c Copyright (C) 1985-1987, 1993-1995, 1997, 2001-2011
8838673e 3@c Free Software Foundation, Inc.
8cf51b2c
GM
4@c See file emacs.texi for copying conditions.
5@node Screen, User Input, Acknowledgments, Top
6@chapter The Organization of the Screen
7@cindex screen
8@cindex parts of the screen
9
af07efeb
CY
10 On a text-only terminal, the Emacs display occupies the entire
11terminal screen. On a graphical display, such as on GNU/Linux using
12the X Window System, Emacs creates its own windows to use. We use the
13term @dfn{frame} to mean the entire terminal screen or graphical
14window used by Emacs. Emacs uses both kinds of frames, in the same
15way, to display your editing. Emacs normally starts out with just one
16frame, but you can create additional frames if you wish
17(@pxref{Frames}).
18
19 The frame consists of several distinct regions. At the top of the
20frame is a @dfn{menu bar}, which allows you to access commands via a
21series of menus. On a graphical display, directly below the menu bar
22is a @dfn{tool bar}, a row of icons that perform editing commands if
23you click on them. At the very bottom of the frame is a special
24@dfn{echo area}, where short informative messages are displayed and
25where you enter information when Emacs asks for it.
26
27 The main area of the frame, below the tool bar (if one exists) and
28above the echo area, is called @dfn{the window}. This is where Emacs
29displays the @dfn{buffer}: the text that you are editing. On a
30graphical display, the window possesses a @dfn{scroll bar} on one
31side, which you can use to display different parts of the buffer in
32the window. The last line of the window is a @dfn{mode line}. This
33displays various information about what is going on in the buffer,
34such as whether there are unsaved changes, the editing modes that are
35in use, the current line number, and so forth.
36
37 When you start Emacs, there is normally only one window in the
38frame. However, you can subdivide this window horizontally or
39vertically to create multiple windows, each of which can independently
40display a buffer (@pxref{Windows}). In this manual, the word
41``window'' refers to the initial large window if not subdivided, or
42any one of the multiple windows you have subdivided it into.
8cf51b2c
GM
43
44 At any time, one window is the @dfn{selected window}. On graphical
45displays, the selected window normally shows a more prominent cursor
46(usually solid and blinking) while other windows show a weaker cursor
af07efeb
CY
47(such as a hollow box). Text terminals have just one cursor, so it
48always appears in the selected window. The buffer displayed in the
49selected window is called the @dfn{current buffer}, and it is where
50editing happens. Most Emacs commands implicitly apply to the current
51buffer; the text displayed in unselected windows is mostly visible for
52reference. If you use multiple frames on a graphical display,
53selecting a particular frame selects a window in that frame.
8cf51b2c
GM
54
55@menu
8838673e
GM
56* Point:: The place in the text where editing commands operate.
57* Echo Area:: Short messages appear at the bottom of the screen.
58* Mode Line:: Interpreting the mode line.
59* Menu Bar:: How to use the menu bar.
8cf51b2c
GM
60@end menu
61
62@node Point
63@section Point
64@cindex point
65@cindex cursor
66
af07efeb
CY
67 The active cursor shows the location at which editing commands will
68take effect, which is called @dfn{point}@footnote{The term ``point''
69comes from the character @samp{.}, which was the command in TECO (the
70language in which the original Emacs was written) for accessing the
71value now called ``point.''}. Many Emacs commands move point to
72different places in the buffer; for example, you can place point by
73clicking mouse button 1 (normally the left button) at the desired
74location.
8cf51b2c
GM
75
76 While the cursor appears to be @emph{on} a character, you should
77think of point as @emph{between} two characters; it points @emph{before}
78the character that appears under the cursor. For example, if your text
79looks like @samp{frob} with the cursor over the @samp{b}, then point is
80between the @samp{o} and the @samp{b}. If you insert the character
81@samp{!} at that position, the result is @samp{fro!b}, with point
82between the @samp{!} and the @samp{b}. Thus, the cursor remains over
83the @samp{b}, as before.
84
85 Sometimes people speak of ``the cursor'' when they mean ``point,'' or
86speak of commands that move point as ``cursor motion'' commands.
87
88 If you are editing several files in Emacs, each in its own buffer,
89each buffer has its own point location. A buffer that is not
90currently displayed remembers its point location in case you display
91it again later. When Emacs displays multiple windows, each window has
92its own point location. If the same buffer appears in more than one
af07efeb 93window, each window has its own point position in that buffer.
8cf51b2c 94
af07efeb 95 On a graphical display, Emacs shows a cursor in each window; the
8cf51b2c 96selected window's cursor is solid and blinking, and the other cursors
af07efeb
CY
97are hollow. On a text-only terminal, there is just one cursor, in the
98selected window; even though the unselected windows have their own
99point positions, they do not display a cursor. @xref{Cursor Display},
100for customizable variables that control cursor display.
8cf51b2c
GM
101
102@node Echo Area
103@section The Echo Area
104@cindex echo area
105
af07efeb
CY
106 The line at the very bottom of the frame is the @dfn{echo area}. It
107is used to display small amounts of text for various purposes.
8cf51b2c 108
af07efeb
CY
109 @dfn{Echoing} means displaying the characters that you type.
110Single-character commands, including most simple editing operations,
111are not echoed. Multi-character commands are echoed if you pause
112while typing them: if you pause for more than a second in the middle
113of a command, Emacs echoes all the characters of the command so far,
114to prompt you for the rest of the command. The echoed characters are
115displayed in the echo area. Once echoing has started, the rest of the
116command echoes immediately as you type it. This behavior is designed
117to give confident users fast response, while giving hesitant users
118maximum feedback. @xref{Display Custom}.
8cf51b2c
GM
119
120@cindex error message in the echo area
121 If a command cannot do its job, it may display an @dfn{error
af07efeb
CY
122message}. Error messages are also displayed in the echo area. They
123may be accompanied by beeping or by flashing the screen.
124
125 Some commands display informative messages in the echo area. Unlike
126error messages, these messages are not announced with a beep or flash.
127Sometimes the message tells you what the command has done, when this
128is not obvious from looking at the text being edited. Other times,
129the sole purpose of a command is to show you a message giving you
130specific information. For example, @kbd{C-x =} (hold down @key{CTRL}
131and type @kbd{x}, then let go of @key{CTRL} and type @kbd{=}) displays
132a message describing the character position of point in the text and
133its current column in the window. Commands that take a long time
134often display messages ending in @samp{...} while they are working,
135and add @samp{done} at the end when they are finished. They may also
136indicate progress with percentages.
8cf51b2c
GM
137
138@cindex @samp{*Messages*} buffer
139@cindex saved echo area messages
140@cindex messages saved from echo area
8cf51b2c 141@vindex message-log-max
af07efeb
CY
142 Informative echo-area messages are saved in a special buffer named
143@samp{*Messages*}. (We have not explained buffers yet; see
144@ref{Buffers}, for more information about them.) If you miss a
145message that appeared briefly on the screen, you can switch to the
146@samp{*Messages*} buffer to see it again. The @samp{*Messages*}
147buffer is limited to a certain number of lines, specified by the
148variable @code{message-log-max}. (We have not explained variables
149either; see @ref{Variables}, for more information about them.) Beyond
150this limit, one line is deleted from the beginning whenever a new
151message line is added at the end.
152
153@cindex minibuffer
154 The echo area is also used to display the @dfn{minibuffer}, a
155special window where you can input arguments to commands, such as the
156name of a file to be edited. When the minibuffer is in use, the text
157displayed in the echo area begins with a @dfn{prompt string} (usually
158ending with a colon); also, the active cursor appears within the
159minibuffer, which is temporarily considered the selected window. You
160can always get out of the minibuffer by typing @kbd{C-g}.
8cf51b2c
GM
161@xref{Minibuffer}.
162
163@node Mode Line
164@section The Mode Line
165@cindex mode line
166@cindex top level
8cf51b2c 167
af07efeb
CY
168 At the bottom of each window is a @dfn{mode line}, which describes
169what is going on in the current buffer. When there is only one
170window, the mode line appears right above the echo area; it is the
171next-to-last line in the frame. On a graphical display, the mode line
172is drawn with a 3D box appearance, and the mode line of the selected
173window has a brighter color than that of unselected windows to make it
174stand out. On a text-only terminal, the mode line is usually drawn in
175inverse video.
8cf51b2c 176
af07efeb 177 The text displayed in the mode line has the following format:
8cf51b2c
GM
178
179@example
af07efeb 180-@var{cs}:@var{ch}-@var{fr} @var{buf} @var{pos} @var{line} (@var{major} @var{minor})------
8cf51b2c
GM
181@end example
182
183@noindent
af07efeb
CY
184The @var{cs} string and the colon character after it describe the
185character set and newline convention used for the current buffer.
186Normally, Emacs handles these settings intelligently, but it is
187sometimes useful to have this information.
188
189 @var{cs} describes the character set of the buffer (@pxref{Coding
190Systems}). If it is a dash (@samp{-}), that indicates the default
191state of affairs: no special character set handling, except for the
192end-of-line translations described in the next paragraph. @samp{=}
193means no conversion whatsoever. Letters represent various nontrivial
194@dfn{coding systems}---for example, @samp{1} represents ISO Latin-1.
195On a text-only terminal, @var{cs} is preceded by two additional
196characters that describe the coding system for keyboard input and the
197coding system for terminal output. Furthermore, if you are using an
198input method, @var{cs} is preceded by a string that identifies the
199input method, which takes the form @samp{@var{i}>}, @samp{@var{i}+},
200or @samp{@var{i}@@} (@pxref{Input Methods}).
8cf51b2c 201
af07efeb
CY
202@cindex end-of-line conversion, mode-line indication
203 The character after @var{cs} is usually a colon. However, under
204some circumstances a different string is displayed, which indicates a
205nontrivial end-of-line convention. Usually, lines of text are
206separated by @dfn{newline characters}, but two other conventions are
207sometimes used. The MS-DOS convention is to use a ``carriage-return''
208character followed by a ``linefeed'' character; when editing such
209files, the colon changes to either a backslash (@samp{\}) or
210@samp{(DOS)}, depending on the operating system. The Macintosh
211end-of-line convention is to use a ``carriage-return'' character
212instead of a newline; when editing such files, the colon indicator
213changes to either a forward slash (@samp{/}) or @samp{(Mac)}. On some
214systems, Emacs displays @samp{(Unix)} instead of the colon for files
215that use newline as the line separator.
216
217 The next element on the mode line is the string indicated by
218@var{ch}. This shows two dashes (@samp{--}) if the buffer displayed
219in the window has the same contents as the corresponding file on the
220disk; i.e., if the buffer is ``unmodified''. If the buffer is
221modified, it shows two stars (@samp{**}). For a read-only buffer, it
222shows @samp{%*} if the buffer is modified, and @samp{%%} otherwise.
223
224 The character after @var{ch} is normally a dash (@samp{-}).
225However, if the default-directory for the current buffer is on a
226remote machine, @samp{@@} is displayed instead (@pxref{File Names}).
8cf51b2c
GM
227
228 @var{fr} gives the selected frame name (@pxref{Frames}). It appears
229only on text-only terminals. The initial frame's name is @samp{F1}.
230
af07efeb
CY
231 @var{buf} is the name of the buffer displayed in the window.
232Usually, this is the same as the name of a file you are editing.
233@xref{Buffers}.
8cf51b2c
GM
234
235 @var{pos} tells you whether there is additional text above the top of
236the window, or below the bottom. If your buffer is small and it is all
237visible in the window, @var{pos} is @samp{All}. Otherwise, it is
238@samp{Top} if you are looking at the beginning of the buffer, @samp{Bot}
239if you are looking at the end of the buffer, or @samp{@var{nn}%}, where
240@var{nn} is the percentage of the buffer above the top of the window.
241With Size Indication mode, you can display the size of the buffer as
242well. @xref{Optional Mode Line}.
243
af07efeb
CY
244 @var{line} is the character @samp{L} followed by the line number at
245point. (You can display the current column number too, by turning on
246Column Number mode. @xref{Optional Mode Line}.)
8cf51b2c 247
af07efeb
CY
248 @var{major} is the name of the @dfn{major mode} used in the buffer.
249A major mode is a principal editing mode for the buffer, such as Text
250mode, Lisp mode, C mode, and so forth. @xref{Major Modes}.
8cf51b2c
GM
251
252 Some major modes display additional information after the major mode
253name. For example, Rmail buffers display the current message number and
254the total number of messages. Compilation buffers and Shell buffers
255display the status of the subprocess.
256
af07efeb
CY
257 @var{minor} is a list of some of the @dfn{minor modes} turned on in
258the buffer. Minor modes are optional editing modes that provide
259additional features on top of the major mode. @xref{Minor Modes}.
8cf51b2c 260
af07efeb
CY
261 Some features are listed together with the minor modes whenever they
262are turned on, even through they are not really minor modes.
263@samp{Narrow} means that the buffer being displayed has editing
264restricted to only a portion of its text (@pxref{Narrowing}).
265@samp{Def} means that a keyboard macro is currently being defined
266(@pxref{Keyboard Macros}).
8cf51b2c
GM
267
268 In addition, if Emacs is inside a recursive editing level, square
269brackets (@samp{[@dots{}]}) appear around the parentheses that
270surround the modes. If Emacs is in one recursive editing level within
271another, double square brackets appear, and so on. Since recursive
272editing levels affect Emacs globally, not just one buffer, the square
273brackets appear in every window's mode line or not in any of them.
274@xref{Recursive Edit}.@refill
275
af07efeb
CY
276 You can change the appearance of the mode line as well as the format
277of its contents. @xref{Optional Mode Line}. In addition, the mode
278line is mouse-sensitive; clicking on different parts of the mode line
279performs various commands. @xref{Mode Line Mouse}.
8cf51b2c
GM
280
281@node Menu Bar
282@section The Menu Bar
283@cindex menu bar
284
285 Each Emacs frame normally has a @dfn{menu bar} at the top which you
286can use to perform common operations. There's no need to list them
287here, as you can more easily see them yourself.
288
289@kindex M-`
290@kindex F10
291@findex tmm-menubar
292@findex menu-bar-open
293 On a graphical display, you can use the mouse to choose a command
af07efeb
CY
294from the menu bar. A right-arrow at the end of a menu item means it
295leads to a subsidiary menu, or @dfn{submenu}. A @samp{...} at the end
296of a menu item means that the command invoked will prompt you for
297further input before it actually does anything.
8cf51b2c 298
af07efeb
CY
299 Some of the commands in the menu bar have ordinary key bindings as
300well; if so, a key binding is shown in parentheses after the item
301itself. To view the full command name and documentation for a menu
302item, type @kbd{C-h k}, and then select the menu bar with the mouse in
303the usual way (@pxref{Key Help}).
8cf51b2c 304
af07efeb
CY
305 Instead of using the mouse, you can also invoke the first menu bar
306item by pressing @key{F10} (to run the command @code{menu-bar-open}).
307You can then navigate the menus with the arrow keys. To activate a
308selected menu item, press @key{RET}; to cancel menu navigation, press
309@key{ESC}.
8cf51b2c
GM
310
311 On text-only terminals with no mouse, you can use the menu bar by
312typing @kbd{M-`} or @key{F10} (these run the command
313@code{tmm-menubar}). This lets you select a menu item with the
314keyboard. A provisional choice appears in the echo area. You can use
315the up and down arrow keys to move through the menu to different
316items, and then you can type @key{RET} to select the item.
317
318 Each menu item also has an assigned letter or digit which designates
319that item; it is usually the initial of some word in the item's name.
320This letter or digit is separated from the item name by @samp{=>}. You
321can type the item's letter or digit to select the item.