various typo and syntax corrections in doc/*.xml
[ntk/apt.git] / doc / po / pt_BR.po
index 0b98064..0f17147 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-28 16:42+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
 "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
 "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: apt-cache.8.xml:64 apt-cdrom.8.xml:50 apt-config.8.xml:50
 #: apt-extracttemplates.1.xml:46 apt-ftparchive.1.xml:59 apt-get.8.xml:114
-#: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:55 apt-secure.8.xml:43
+#: apt-key.8.xml:38 apt-mark.8.xml:56 apt-secure.8.xml:43
 #: apt-sortpkgs.1.xml:47 apt.conf.5.xml:42 apt_preferences.5.xml:36
 #: sources.list.5.xml:36
 #, fuzzy
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-cache.8.xml:278 apt-config.8.xml:96 apt-extracttemplates.1.xml:59
-#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:92
+#: apt-ftparchive.1.xml:525 apt-get.8.xml:331 apt-mark.8.xml:126
 #: apt-sortpkgs.1.xml:57 apt.conf.5.xml:560 apt.conf.5.xml:582
 msgid "options"
 msgstr ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:568 apt-get.8.xml:393
+#: apt-cache.8.xml:288 apt-ftparchive.1.xml:572 apt-get.8.xml:393
 #: apt-sortpkgs.1.xml:61
 msgid "<option>-s</option>"
 msgstr ""
@@ -1005,12 +1005,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
+#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:383
 msgid "<option>-q</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:542 apt-get.8.xml:383
+#: apt-cache.8.xml:296 apt-ftparchive.1.xml:546 apt-get.8.xml:383
 msgid "<option>--quiet</option>"
 msgstr ""
 
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 #: apt-cache.8.xml:317
 msgid ""
 "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
-"print all dependencies. This can be twicked with these flags which will omit "
+"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
 "the specified dependency type.  Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
 "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
 "Cache::ShowRecommends</literal>."
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:580
+#: apt-cache.8.xml:328 apt-cdrom.8.xml:134 apt-ftparchive.1.xml:584
 msgid "<option>-a</option>"
 msgstr ""
 
@@ -1205,14 +1205,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
 #: apt-cache.8.xml:367 apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:101
-#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608 apt-get.8.xml:570
-#: apt-sortpkgs.1.xml:67
+#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:612 apt-get.8.xml:570
+#: apt-mark.8.xml:140 apt-sortpkgs.1.xml:67
 msgid "&apt-commonoptions;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
-#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
+#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:172 apt-mark.8.xml:144
+#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:697
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
@@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
-#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:624 apt-get.8.xml:585
-#: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
-#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
+#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:585
+#: apt-key.8.xml:193 apt-mark.8.xml:150 apt-secure.8.xml:185
+#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:704
 #: sources.list.5.xml:234
 #, fuzzy
 msgid "See Also"
@@ -1238,8 +1238,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: apt-cache.8.xml:384 apt-cdrom.8.xml:163 apt-config.8.xml:111
-#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:628 apt-get.8.xml:591
-#: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:76
+#: apt-extracttemplates.1.xml:81 apt-ftparchive.1.xml:632 apt-get.8.xml:591
+#: apt-mark.8.xml:154 apt-sortpkgs.1.xml:76
 msgid "Diagnostics"
 msgstr ""
 
@@ -1338,12 +1338,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:142
+#: apt-cdrom.8.xml:94 apt-key.8.xml:158
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:345
+#: apt-cdrom.8.xml:98 apt-ftparchive.1.xml:540 apt-get.8.xml:345
 msgid "<option>-d</option>"
 msgstr ""
 
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "Just show the contents of the configuration space."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:625
+#: apt-config.8.xml:107 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:629
 #: apt-sortpkgs.1.xml:73
 #, fuzzy
 msgid "&apt-conf;"
@@ -2466,31 +2466,38 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 #: apt-ftparchive.1.xml:529
-msgid "<option>--md5</option>"
+msgid ""
+"<option>--md5</option>, <option>--sha1</option>, <option>--sha256</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-ftparchive.1.xml:531
 msgid ""
-"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
-"files will not have MD5Sum fields where possible.  Configuration Item: "
-"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
+"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
+"the generated index files will not have the checksum fields where possible.  "
+"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
+"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
+"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
+"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
+"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
+"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
+"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-ftparchive.1.xml:536
+#: apt-ftparchive.1.xml:540
 msgid "<option>--db</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:538
+#: apt-ftparchive.1.xml:542
 msgid ""
 "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command.  "
 "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:544
+#: apt-ftparchive.1.xml:548
 msgid ""
 "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators.  "
 "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@ -2499,12 +2506,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-ftparchive.1.xml:550
+#: apt-ftparchive.1.xml:554
 msgid "<option>--delink</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:552
+#: apt-ftparchive.1.xml:556
 msgid ""
 "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
 "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
@@ -2513,12 +2520,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-ftparchive.1.xml:558
+#: apt-ftparchive.1.xml:562
 msgid "<option>--contents</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:560
+#: apt-ftparchive.1.xml:564
 msgid ""
 "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
 "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
@@ -2528,12 +2535,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-ftparchive.1.xml:568
+#: apt-ftparchive.1.xml:572
 msgid "<option>--source-override</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:570
+#: apt-ftparchive.1.xml:574
 msgid ""
 "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
 "command.  Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
@@ -2541,24 +2548,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-ftparchive.1.xml:574
+#: apt-ftparchive.1.xml:578
 msgid "<option>--readonly</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:576
+#: apt-ftparchive.1.xml:580
 msgid ""
 "Make the caching databases read only.  Configuration Item: <literal>APT::"
 "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-ftparchive.1.xml:580
+#: apt-ftparchive.1.xml:584
 msgid "<option>--arch</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:581
+#: apt-ftparchive.1.xml:585
 msgid ""
 "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
 "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
@@ -2567,12 +2574,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-ftparchive.1.xml:587
+#: apt-ftparchive.1.xml:591
 msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:589
+#: apt-ftparchive.1.xml:593
 msgid ""
 "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
 "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
@@ -2586,12 +2593,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-ftparchive.1.xml:599
+#: apt-ftparchive.1.xml:603
 msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:601
+#: apt-ftparchive.1.xml:605
 msgid ""
 "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
 "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
@@ -2601,27 +2608,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-ftparchive.1.xml:613 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
+#: apt-ftparchive.1.xml:617 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:544
 #: sources.list.5.xml:198
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemplos"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: apt-ftparchive.1.xml:619
+#: apt-ftparchive.1.xml:623
 #, no-wrap
 msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:615
+#: apt-ftparchive.1.xml:619
 msgid ""
 "To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
 "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-ftparchive.1.xml:629
+#: apt-ftparchive.1.xml:633
 msgid ""
 "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
 "100 on error."
@@ -2944,7 +2951,7 @@ msgstr ""
 #: apt-get.8.xml:282
 msgid ""
 "<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
-"current directoy."
+"current directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -3632,15 +3639,29 @@ msgid ""
 "from the keyring the archive keys which are no longer valid."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-key.8.xml:140
+msgid "net-update"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-key.8.xml:144
+msgid ""
+"Update the local keyring with the keys of a key server and removes from the "
+"keyring the archive keys which are no longer valid. This requires an "
+"installed wget and an APT build configured to have a server to fetch from. "
+"APT in Debian does not support this command, but Ubuntu's APT does."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-key.8.xml:143
+#: apt-key.8.xml:159
 msgid ""
 "Note that options need to be defined before the commands described in the "
 "previous section."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-key.8.xml:145
+#: apt-key.8.xml:161
 #, fuzzy
 msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
 msgstr ""
@@ -3648,7 +3669,7 @@ msgstr ""
 "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-key.8.xml:146
+#: apt-key.8.xml:162
 msgid ""
 "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
 "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
@@ -3659,44 +3680,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
-#: apt-key.8.xml:159
+#: apt-key.8.xml:175
 msgid "&file-trustedgpg;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-key.8.xml:161
+#: apt-key.8.xml:177
 #, fuzzy
 msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
 msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-key.8.xml:162
+#: apt-key.8.xml:178
 msgid "Local trust database of archive keys."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-key.8.xml:165
+#: apt-key.8.xml:181
 msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-key.8.xml:166
+#: apt-key.8.xml:182
 msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-key.8.xml:169
+#: apt-key.8.xml:185
 msgid ""
 "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-key.8.xml:170
+#: apt-key.8.xml:186
 msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-key.8.xml:179
+#: apt-key.8.xml:195
 #, fuzzy
 msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
 msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
@@ -3705,8 +3726,8 @@ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
 #. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
 #: apt-mark.8.xml:16
 msgid ""
-"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
-"August 2009</date>"
+"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>21 "
+"April 2011</date>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
@@ -3725,20 +3746,21 @@ msgid ""
 "  <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
 "f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
 "\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
-"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
+"\">auto</arg> <arg choice=\"plain\">manual</arg> <arg choice=\"plain"
+"\">showauto</arg> <arg choice=\"plain\">showmanual</arg> </group> <arg "
 "choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
-"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
+"arg> </group>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-mark.8.xml:56
+#: apt-mark.8.xml:57
 msgid ""
 "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
 "being automatically installed."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-mark.8.xml:60
+#: apt-mark.8.xml:61
 msgid ""
 "When you request that a package is installed, and as a result other packages "
 "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
@@ -3748,108 +3770,132 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-mark.8.xml:68
-msgid "markauto"
+#: apt-mark.8.xml:69
+msgid "auto"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-mark.8.xml:69
+#: apt-mark.8.xml:70
 msgid ""
-"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
+"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
 "installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
 "installed packages depend on this package."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-mark.8.xml:76
-msgid "unmarkauto"
+#: apt-mark.8.xml:77
+msgid "manual"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-mark.8.xml:77
+#: apt-mark.8.xml:78
 msgid ""
-"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
+"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
 "installed, which will prevent the package from being automatically removed "
 "if no other packages depend on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-mark.8.xml:84
-msgid "showauto"
+#: apt-mark.8.xml:85
+msgid "hold"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-mark.8.xml:85
+#: apt-mark.8.xml:86
 msgid ""
-"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
-"installed packages with each package on a new line."
+"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
+"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
+"removed.  The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
+"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
+"effected by the <option>--filename</option> option."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-mark.8.xml:95
+msgid "unhold"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-mark.8.xml:96
 msgid ""
-"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
+"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
+"package to allow all actions again."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-mark.8.xml:97
-msgid ""
-"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
-"option>"
+#: apt-mark.8.xml:101
+msgid "showauto"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-mark.8.xml:100
+#: apt-mark.8.xml:102
 msgid ""
-"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
-"filename> instead of the default location, which is "
-"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
-"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
+"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
+"installed packages with each package on a new line.  All automatically "
+"installed packages will be listed if no package is given.  If packages are "
+"given only those which are automatically installed will be shown."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-mark.8.xml:106
-msgid "<option>-h</option>"
+#: apt-mark.8.xml:109
+msgid "showmanual"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-mark.8.xml:110
+msgid ""
+"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
+"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
+"installed packages instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-mark.8.xml:107
-msgid "<option>--help</option>"
+#: apt-mark.8.xml:116
+msgid "showhold"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-mark.8.xml:108
-msgid "Show a short usage summary."
+#: apt-mark.8.xml:117
+msgid ""
+"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
+"the same way as for the other show commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-mark.8.xml:114
-msgid "<option>-v</option>"
+#: apt-mark.8.xml:130
+msgid ""
+"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt-mark.8.xml:115
-msgid "<option>--version</option>"
+#: apt-mark.8.xml:131
+msgid ""
+"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
+"option>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-mark.8.xml:116
-msgid "Show the program version."
+#: apt-mark.8.xml:134
+msgid ""
+"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
+"filename> instead of the default location, which is "
+"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
+"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
-#: apt-mark.8.xml:127
+#: apt-mark.8.xml:146
 msgid "  &file-extended_states;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-mark.8.xml:132
+#: apt-mark.8.xml:151
 #, fuzzy
 msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
 msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-mark.8.xml:136
+#: apt-mark.8.xml:155
 msgid ""
 "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
 "error."
@@ -4186,11 +4232,12 @@ msgstr ""
 #: apt.conf.5.xml:52
 msgid ""
 "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
-"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
-"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
-"characters.  Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if "
-"the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</"
-"literal> configuration list - in this case it will be silently ignored."
+"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
+"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
+"and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice that it has "
+"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
+"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
+"silently ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
@@ -4888,9 +4935,9 @@ msgid ""
 "Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
 "replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
 "will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
-"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
-"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
-"the list specified in the configuration files, but before the default "
+"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
+"also that list entries specified on the command line will be added at the "
+"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
 "entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
 "configuration files you can set the option direct - not in list style.  This "
 "will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
@@ -4901,7 +4948,7 @@ msgstr ""
 #: apt.conf.5.xml:449
 msgid ""
 "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
-"uncompressed files a preference, but note that most archives doesn't provide "
+"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
 "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
 msgstr ""
 
@@ -5885,8 +5932,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
 "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
-"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
-"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
+"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
+"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
 "underscore (_) and period (.) characters.  Otherwise APT will print a notice "
 "that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
 "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
@@ -5950,30 +5997,34 @@ msgstr "prioridade 100"
 #: apt_preferences.5.xml:107
 msgid ""
 "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
-"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
-"experimental archive."
+"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
+"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
+"<literal>experimental</literal> archive."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:112
+#: apt_preferences.5.xml:113
 #, fuzzy
 msgid "priority 100"
 msgstr "prioridade 100"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:113
-#, fuzzy
-msgid "to the version that is already installed (if any)."
-msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
+#: apt_preferences.5.xml:114
+msgid ""
+"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
+"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
+"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
+"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:117
+#: apt_preferences.5.xml:121
 #, fuzzy
 msgid "priority 500"
 msgstr "prioridade 500"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:118
+#: apt_preferences.5.xml:122
 #, fuzzy
 msgid ""
 "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
@@ -5982,13 +6033,13 @@ msgstr ""
 "para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:122
+#: apt_preferences.5.xml:126
 #, fuzzy
 msgid "priority 990"
 msgstr "prioridade 990"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:123
+#: apt_preferences.5.xml:127
 #, fuzzy
 msgid ""
 "to the versions that are not installed and belong to the target release."
@@ -6008,21 +6059,22 @@ msgstr ""
 "Atribuirá :"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:128
+#: apt_preferences.5.xml:132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If the target release has not been specified then APT simply assigns "
 "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
-"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
+"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
 "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
-"- these versions get the priority 1."
+"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
+"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
 msgstr ""
 "Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
 "atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
 "prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:134
+#: apt_preferences.5.xml:139
 #, fuzzy
 msgid ""
 "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
@@ -6032,7 +6084,7 @@ msgstr ""
 "determinar qual instância de um pacote instalar."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:137
+#: apt_preferences.5.xml:142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000.  "
@@ -6049,13 +6101,13 @@ msgstr ""
 "\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:143
+#: apt_preferences.5.xml:148
 #, fuzzy
 msgid "Install the highest priority version."
 msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:144
+#: apt_preferences.5.xml:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
@@ -6065,7 +6117,7 @@ msgstr ""
 "mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:147
+#: apt_preferences.5.xml:152
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If two or more versions have the same priority and version number but either "
@@ -6077,7 +6129,7 @@ msgstr ""
 "<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:153
+#: apt_preferences.5.xml:158
 #, fuzzy
 msgid ""
 "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100)  "
@@ -6094,7 +6146,7 @@ msgstr ""
 "forem executados."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:160
+#: apt_preferences.5.xml:165
 #, fuzzy
 msgid ""
 "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
@@ -6109,7 +6161,7 @@ msgstr ""
 "upgrade</command> forem executados."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:165
+#: apt_preferences.5.xml:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
@@ -6129,13 +6181,13 @@ msgstr ""
 "disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt_preferences.5.xml:174
+#: apt_preferences.5.xml:179
 #, fuzzy
 msgid "The Effect of APT Preferences"
 msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:176
+#: apt_preferences.5.xml:181
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The APT preferences file allows the system administrator to control the "
@@ -6149,7 +6201,7 @@ msgstr ""
 "das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:182
+#: apt_preferences.5.xml:187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
@@ -6165,7 +6217,7 @@ msgstr ""
 "com \"<literal>5.8</literal>\"."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:189
+#: apt_preferences.5.xml:194
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Package: perl\n"
@@ -6178,7 +6230,7 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: 1001\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:195
+#: apt_preferences.5.xml:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
@@ -6194,7 +6246,7 @@ msgstr ""
 "identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:201
+#: apt_preferences.5.xml:206
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
@@ -6207,7 +6259,7 @@ msgstr ""
 "no site local."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:206
+#: apt_preferences.5.xml:211
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Package: *\n"
@@ -6220,7 +6272,7 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: 999\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:211
+#: apt_preferences.5.xml:216
 msgid ""
 "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
 "which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
@@ -6229,7 +6281,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:215
+#: apt_preferences.5.xml:220
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Package: *\n"
@@ -6242,7 +6294,7 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: 999\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:219
+#: apt_preferences.5.xml:224
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
@@ -6259,7 +6311,7 @@ msgstr ""
 "como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:224
+#: apt_preferences.5.xml:229
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following record assigns a low priority to all package versions "
@@ -6271,7 +6323,7 @@ msgstr ""
 "\"<literal>unstable</literal>\"."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:228
+#: apt_preferences.5.xml:233
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Package: *\n"
@@ -6284,7 +6336,7 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: 50\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:233
+#: apt_preferences.5.xml:238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following record assigns a high priority to all package versions "
@@ -6296,7 +6348,7 @@ msgstr ""
 "\"<literal>unstable</literal>\"."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:237
+#: apt_preferences.5.xml:242
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Package: *\n"
@@ -6309,7 +6361,7 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: 50\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:242
+#: apt_preferences.5.xml:247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following record assigns a high priority to all package versions "
@@ -6322,7 +6374,7 @@ msgstr ""
 "literal>\"."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:247
+#: apt_preferences.5.xml:252
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Package: *\n"
@@ -6335,19 +6387,78 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: 50\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt_preferences.5.xml:258
+#: apt_preferences.5.xml:262
+msgid "Regular expressions and glob() syntax"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
+#: apt_preferences.5.xml:264
+msgid ""
+"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
+"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
+"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
+"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
+"expression surrounded by slashes)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
+#: apt_preferences.5.xml:273
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Package: gnome* /kde/\n"
+"Pin: release n=experimental\n"
+"Pin-Priority: 500\n"
+msgstr ""
+"<programlisting>\n"
+"Package: *\n"
+"Pin: release a=unstable\n"
+"Pin-Priority: 50\n"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
+#: apt_preferences.5.xml:279
+msgid ""
+"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
+"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
+"packages from a release starting with karmic."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
+#: apt_preferences.5.xml:285
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"Package: *\n"
+"Pin: release n=karmic*\n"
+"Pin-Priority: 990\n"
+msgstr ""
+"<programlisting>\n"
+"Package: *\n"
+"Pin: release a=unstable\n"
+"Pin-Priority: 50\n"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literal>
+#: apt_preferences.5.xml:290
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literal>
+#: apt_preferences.5.xml:296
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
+#: apt_preferences.5.xml:306
 #, fuzzy
 msgid "How APT Interprets Priorities"
 msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:266
+#: apt_preferences.5.xml:314
 #, fuzzy
 msgid "P &gt; 1000"
 msgstr "P &gt; 1000"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:267
+#: apt_preferences.5.xml:315
 #, fuzzy
 msgid ""
 "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
@@ -6357,13 +6468,13 @@ msgstr ""
 "dowgrade do pacote"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:271
+#: apt_preferences.5.xml:319
 #, fuzzy
 msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
 msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:272
+#: apt_preferences.5.xml:320
 #, fuzzy
 msgid ""
 "causes a version to be installed even if it does not come from the target "
@@ -6373,13 +6484,13 @@ msgstr ""
 "versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:277
+#: apt_preferences.5.xml:325
 #, fuzzy
 msgid "500 &lt; P &lt;=990"
 msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:278
+#: apt_preferences.5.xml:326
 #, fuzzy
 msgid ""
 "causes a version to be installed unless there is a version available "
@@ -6389,13 +6500,13 @@ msgstr ""
 "disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:283
+#: apt_preferences.5.xml:331
 #, fuzzy
 msgid "100 &lt; P &lt;=500"
 msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:284
+#: apt_preferences.5.xml:332
 #, fuzzy
 msgid ""
 "causes a version to be installed unless there is a version available "
@@ -6406,13 +6517,13 @@ msgstr ""
 "seja mais recente"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:289
+#: apt_preferences.5.xml:337
 #, fuzzy
 msgid "0 &lt; P &lt;=100"
 msgstr "0 &lt;= P &lt;=100"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:290
+#: apt_preferences.5.xml:338
 #, fuzzy
 msgid ""
 "causes a version to be installed only if there is no installed version of "
@@ -6422,19 +6533,19 @@ msgstr ""
 "instalada do pacote"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:294
+#: apt_preferences.5.xml:342
 #, fuzzy
 msgid "P &lt; 0"
 msgstr "P &lt; 0"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:295
+#: apt_preferences.5.xml:343
 #, fuzzy
 msgid "prevents the version from being installed"
 msgstr "impede a versão de ser instalada"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:261
+#: apt_preferences.5.xml:309
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
@@ -6446,7 +6557,7 @@ msgstr ""
 "seguir (a grosso modo):"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:300
+#: apt_preferences.5.xml:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If any specific-form records match an available package version then the "
@@ -6462,7 +6573,7 @@ msgstr ""
 "determinará a prioridade da versão do pacote."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:306
+#: apt_preferences.5.xml:354
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
@@ -6472,7 +6583,7 @@ msgstr ""
 "registros apresentados anteriormente :"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:310
+#: apt_preferences.5.xml:358
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Package: perl\n"
@@ -6501,12 +6612,12 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: 50\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:323
+#: apt_preferences.5.xml:371
 msgid "Then:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:325
+#: apt_preferences.5.xml:373
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
@@ -6522,7 +6633,7 @@ msgstr ""
 "será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:330
+#: apt_preferences.5.xml:378
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
@@ -6534,7 +6645,7 @@ msgstr ""
 "mesmo versões pertencentes a versão alvo."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:334
+#: apt_preferences.5.xml:382
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A version of a package whose origin is not the local system but some other "
@@ -6549,13 +6660,13 @@ msgstr ""
 "instalada."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt_preferences.5.xml:344
+#: apt_preferences.5.xml:392
 #, fuzzy
 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
 msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:346
+#: apt_preferences.5.xml:394
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The locations listed in the &sources-list; file should provide "
@@ -6567,31 +6678,31 @@ msgstr ""
 "os pacotes disponíveis nessas localidades."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:358
+#: apt_preferences.5.xml:406
 #, fuzzy
 msgid "the <literal>Package:</literal> line"
 msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:359
+#: apt_preferences.5.xml:407
 #, fuzzy
 msgid "gives the package name"
 msgstr "informa o nome do pacote"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
+#: apt_preferences.5.xml:410 apt_preferences.5.xml:460
 #, fuzzy
 msgid "the <literal>Version:</literal> line"
 msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:363
+#: apt_preferences.5.xml:411
 #, fuzzy
 msgid "gives the version number for the named package"
 msgstr "informa o número de versão do pacote"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:350
+#: apt_preferences.5.xml:398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
@@ -6613,13 +6724,13 @@ msgstr ""
 "do APT :"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:379
+#: apt_preferences.5.xml:427
 #, fuzzy
 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
 msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:380
+#: apt_preferences.5.xml:428
 #, fuzzy
 msgid ""
 "names the archive to which all the packages in the directory tree belong.  "
@@ -6637,7 +6748,7 @@ msgstr ""
 "requerer a linha :"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:390
+#: apt_preferences.5.xml:438
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "Pin: release a=stable\n"
 msgstr ""
@@ -6645,13 +6756,13 @@ msgstr ""
 "Pin: release a=stable\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:396
+#: apt_preferences.5.xml:444
 #, fuzzy
 msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
 msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:397
+#: apt_preferences.5.xml:445
 #, fuzzy
 msgid ""
 "names the codename to which all the packages in the directory tree belong.  "
@@ -6669,7 +6780,7 @@ msgstr ""
 "requerer a linha :"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:406
+#: apt_preferences.5.xml:454
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
 msgstr ""
@@ -6677,7 +6788,7 @@ msgstr ""
 "Pin: release a=stable\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:413
+#: apt_preferences.5.xml:461
 #, fuzzy
 msgid ""
 "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
@@ -6694,7 +6805,7 @@ msgstr ""
 "das linhas a seguir."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:422
+#: apt_preferences.5.xml:470
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Pin: release v=3.0\n"
@@ -6707,13 +6818,13 @@ msgstr ""
 "Pin: release 3.0\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:431
+#: apt_preferences.5.xml:479
 #, fuzzy
 msgid "the <literal>Component:</literal> line"
 msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:432
+#: apt_preferences.5.xml:480
 #, fuzzy
 msgid ""
 "names the licensing component associated with the packages in the directory "
@@ -6732,7 +6843,7 @@ msgstr ""
 "requerer a linha :"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:441
+#: apt_preferences.5.xml:489
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "Pin: release c=main\n"
 msgstr ""
@@ -6740,13 +6851,13 @@ msgstr ""
 "Pin: release c=main\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:447
+#: apt_preferences.5.xml:495
 #, fuzzy
 msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
 msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:448
+#: apt_preferences.5.xml:496
 #, fuzzy
 msgid ""
 "names the originator of the packages in the directory tree of the "
@@ -6760,7 +6871,7 @@ msgstr ""
 "requerer a linha :"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:454
+#: apt_preferences.5.xml:502
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "Pin: release o=Debian\n"
 msgstr ""
@@ -6768,13 +6879,13 @@ msgstr ""
 "Pin: release o=Debian\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: apt_preferences.5.xml:460
+#: apt_preferences.5.xml:508
 #, fuzzy
 msgid "the <literal>Label:</literal> line"
 msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
-#: apt_preferences.5.xml:461
+#: apt_preferences.5.xml:509
 #, fuzzy
 msgid ""
 "names the label of the packages in the directory tree of the "
@@ -6787,7 +6898,7 @@ msgstr ""
 "arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:467
+#: apt_preferences.5.xml:515
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "Pin: release l=Debian\n"
 msgstr ""
@@ -6795,7 +6906,7 @@ msgstr ""
 "Pin: release l=Debian\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:368
+#: apt_preferences.5.xml:416
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
@@ -6819,7 +6930,7 @@ msgstr ""
 "do APT :"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:474
+#: apt_preferences.5.xml:522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
@@ -6845,13 +6956,13 @@ msgstr ""
 "<literal>unstable</literal>."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt_preferences.5.xml:487
+#: apt_preferences.5.xml:535
 #, fuzzy
 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
 msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:489
+#: apt_preferences.5.xml:537
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
@@ -6863,13 +6974,13 @@ msgstr ""
 "</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt_preferences.5.xml:498
+#: apt_preferences.5.xml:546
 #, fuzzy
 msgid "Tracking Stable"
 msgstr "Acompanhando a Stable"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:506
+#: apt_preferences.5.xml:554
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
@@ -6894,7 +7005,7 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: -10\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:500
+#: apt_preferences.5.xml:548
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
@@ -6910,8 +7021,8 @@ msgstr ""
 "outras distribuições <literal>Debian</literal>."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
-#: apt_preferences.5.xml:627
+#: apt_preferences.5.xml:571 apt_preferences.5.xml:617
+#: apt_preferences.5.xml:675
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
@@ -6924,7 +7035,7 @@ msgstr ""
 "apt-get dist-upgrade\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:518
+#: apt_preferences.5.xml:566
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
@@ -6937,7 +7048,7 @@ msgstr ""
 "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:535
+#: apt_preferences.5.xml:583
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
 msgstr ""
@@ -6945,7 +7056,7 @@ msgstr ""
 "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:529
+#: apt_preferences.5.xml:577
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
@@ -6958,13 +7069,13 @@ msgstr ""
 "atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt_preferences.5.xml:541
+#: apt_preferences.5.xml:589
 #, fuzzy
 msgid "Tracking Testing or Unstable"
 msgstr "Acompanhando a Testing"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:550
+#: apt_preferences.5.xml:598
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Package: *\n"
@@ -6993,7 +7104,7 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: -10\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:543
+#: apt_preferences.5.xml:591
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
@@ -7010,7 +7121,7 @@ msgstr ""
 "versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:564
+#: apt_preferences.5.xml:612
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
@@ -7023,7 +7134,7 @@ msgstr ""
 "(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:584
+#: apt_preferences.5.xml:632
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
 msgstr ""
@@ -7031,7 +7142,7 @@ msgstr ""
 "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:575
+#: apt_preferences.5.xml:623
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
@@ -7051,12 +7162,12 @@ msgstr ""
 "recente que a versão instalada."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: apt_preferences.5.xml:591
+#: apt_preferences.5.xml:639
 msgid "Tracking the evolution of a codename release"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:605
+#: apt_preferences.5.xml:653
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
@@ -7086,7 +7197,7 @@ msgstr ""
 "Pin-Priority: -10\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:593
+#: apt_preferences.5.xml:641
 msgid ""
 "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
 "higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
@@ -7101,7 +7212,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:622
+#: apt_preferences.5.xml:670
 #, fuzzy
 msgid ""
 "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
@@ -7114,7 +7225,7 @@ msgstr ""
 "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
-#: apt_preferences.5.xml:642
+#: apt_preferences.5.xml:690
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
 msgstr ""
@@ -7122,7 +7233,7 @@ msgstr ""
 "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: apt_preferences.5.xml:633
+#: apt_preferences.5.xml:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
@@ -7142,13 +7253,13 @@ msgstr ""
 "recente que a versão instalada."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
-#: apt_preferences.5.xml:651
+#: apt_preferences.5.xml:699
 #, fuzzy
 msgid "&file-preferences;"
 msgstr "apt_preferences"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt_preferences.5.xml:657
+#: apt_preferences.5.xml:705
 #, fuzzy
 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
 msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
@@ -8562,6 +8673,10 @@ msgstr ""
 msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
+#~ msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record "