Merge remote-tracking branch 'mvo/feature/helpful-apt-list' into debian/sid
[ntk/apt.git] / po / tl.po
index 927ddb7..84a3082 100644 (file)
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-01 13:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 10:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:36+0800\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -835,9 +835,9 @@ msgstr "Lumipas ang koneksyon"
 msgid "Server closed the connection"
 msgstr "Sinarhan ng server ang koneksyon"
 
-#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1468
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1477 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1482
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484
+#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1475
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1489
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1491
 msgid "Read error"
 msgstr "Error sa pagbasa"
 
@@ -850,9 +850,9 @@ msgid "Protocol corruption"
 msgstr "Sira ang protocol"
 
 #: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:875
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1590 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1599
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1604 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1631
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1597 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1611 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1613
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1638
 msgid "Write error"
 msgstr "Error sa pagsulat"
 
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Bigo ang koneksyon"
 msgid "Internal error"
 msgstr "Internal na error"
 
-#: apt-private/private-list.cc:132
+#: apt-private/private-list.cc:131
 msgid "Listing"
 msgstr ""
 
@@ -2586,54 +2586,54 @@ msgstr "Ang sub-process %s ay lumabas ng di inaasahan"
 msgid "Problem closing the gzip file %s"
 msgstr "Problema sa pagsara ng talaksan"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1097
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1104
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr "Hindi mabuksan ang talaksang %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1156 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1203
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1163 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "Hindi makapag-bukas ng pipe para sa %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1310
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1317
 msgid "Failed to create subprocess IPC"
 msgstr "Bigo ang paglikha ng subprocess IPC"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1365
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372
 msgid "Failed to exec compressor "
 msgstr "Bigo ang pag-exec ng taga-compress"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1506
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read, still have %llu to read but none left"
 msgstr "pagbasa, mayroong %lu na babasahin ngunit walang natira"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1619 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1641
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1626 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
 msgstr "pagsulat, mayroon pang %lu na isusulat ngunit hindi makasulat"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1911
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the file %s"
 msgstr "Problema sa pagsara ng talaksan"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1923
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
 msgstr "Problema sa pag-sync ng talaksan"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1934
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem unlinking the file %s"
 msgstr "Problema sa pag-unlink ng talaksan"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1947
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1954
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "Problema sa pag-sync ng talaksan"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2043 apt-pkg/acquire-item.cc:148
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2050 apt-pkg/acquire-item.cc:148
 #, c-format
 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgstr "pagpalit ng pangalan ay bigo, %s (%s -> %s)."