(semi)automatic translations update
[ntk/apt.git] / po / ca.po
index e8cc0b1..4b7a37e 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr[1] ""
 "que tots els fitxers s'han sobreescrit per altres paquets:"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
 msgstr "Nota: Això ho fa el dpkg automàticament i a propòsit."
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3611,6 +3611,9 @@ msgstr ""
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr "La connexió s'ha tancat prematurament"
 
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "Nota: Això ho fa el dpkg automàticament i a propòsit."
+
 #~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
 #~ msgstr "Línia predominant %s línia malformada %lu núm 1"
 
@@ -3623,9 +3626,6 @@ msgstr "La connexió s'ha tancat prematurament"
 #~ msgid "decompressor"
 #~ msgstr "decompressor"
 
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "Nota: Això ho fa el dpkg automàticament i a propòsit."
-
 #~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
 #~ msgstr "llegits, falten %lu per llegir, però no queda res"