merged from debian-sid
[ntk/apt.git] / doc / po / pl.po
index 0721cbf..41eb566 100644 (file)
@@ -3754,6 +3754,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-get.8.xml:255
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the <option>--compile</option> option is specified then the package "
+#| "will be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</"
+#| "command>, if <option>--download-only</option> is specified then the "
+#| "source package will not be unpacked."
 msgid ""
 "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
 "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
@@ -3801,6 +3807,10 @@ msgstr "build-dep"
 #
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-get.8.xml:272
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in "
+#| "an attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
 msgid ""
 "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
 "attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
@@ -3889,6 +3899,11 @@ msgstr "autoremove"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-get.8.xml:308
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
+#| "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
+#| "are no more needed."
 msgid ""
 "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
 "automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
@@ -4785,6 +4800,14 @@ msgstr "--keyring <replaceable>nazwa_pliku</replaceable>"
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: apt-key.8.xml:162
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
+#| "command should operate on. The default is that a command is executed on "
+#| "the <filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
+#| "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted."
+#| "gpg</filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are "
+#| "added to this one."
 msgid ""
 "With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
 "command should operate on. The default is that a command is executed on the "
@@ -5456,6 +5479,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
 #: apt.conf.5.xml:52
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way "
+#| "to add sources.list entries in separate files.  The format is the same as "
+#| "for the regular <filename>sources.list</filename> file.  File names need "
+#| "to end with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z "
+#| "and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) "
+#| "characters.  Otherwise they will be silently ignored."
 msgid ""
 "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
 "order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
@@ -5464,6 +5495,12 @@ msgid ""
 "the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</"
 "literal> configuration list - in this case it will be silently ignored."
 msgstr ""
+"Katalog <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename>  umożliwia podzielenie "
+"pliku źródeł na osobne pliki. Format jest dokładnie taki sam, jak w "
+"przypadku zwykłego pliku <filename>sources.list</filename>. Nazwy plików w "
+"tym katalogu muszą się kończyć rozszerzeniem <filename>.list</filename> i "
+"mogą składać się tylko z liter (a-z i A-Z), cyfr (0-9), znaku podkreślenia "
+"(_), pauzy (-) i kropki (.). Inne pliki zostaną zignorowane."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
 #: apt.conf.5.xml:59
@@ -7137,6 +7174,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: apt_preferences.5.xml:70
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way "
+#| "to add sources.list entries in separate files.  The format is the same as "
+#| "for the regular <filename>sources.list</filename> file.  File names need "
+#| "to end with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z "
+#| "and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) "
+#| "characters.  Otherwise they will be silently ignored."
 msgid ""
 "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
 "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
@@ -7147,6 +7192,12 @@ msgid ""
 "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
 "case it will be silently ignored."
 msgstr ""
+"Katalog <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename>  umożliwia podzielenie "
+"pliku źródeł na osobne pliki. Format jest dokładnie taki sam, jak w "
+"przypadku zwykłego pliku <filename>sources.list</filename>. Nazwy plików w "
+"tym katalogu muszą się kończyć rozszerzeniem <filename>.list</filename> i "
+"mogą składać się tylko z liter (a-z i A-Z), cyfr (0-9), znaku podkreślenia "
+"(_), pauzy (-) i kropki (.). Inne pliki zostaną zignorowane."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
 #: apt_preferences.5.xml:79
@@ -8308,7 +8359,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
 #: sources.list.5.xml:81
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
 msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
 msgstr "deb URI dystrybucja [komponent1] [komponent2] [...]"
 
@@ -10217,6 +10269,24 @@ msgstr "  # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
 msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
 msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "<option>--recurse</option>"
+#~ msgid "<option>--host-architecture</option>"
+#~ msgstr "<option>--recurse</option>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
+#~| "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
+#~| "   "
+#~ msgid ""
+#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
+#~ "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
+#~ msgstr ""
+#~ "deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
+#~ "deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
+#~ "   "
+
 #~ msgid "<option>--md5</option>"
 #~ msgstr "<option>--md5</option>"