HCoop
/
ntk
/
apt.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
* apt-pkg/contrib/progress.cc
[ntk/apt.git]
/
po
/
bs.po
diff --git
a/po/bs.po
b/po/bs.po
index
2fe2d7c
..
5bbff57
100644
(file)
--- a/
po/bs.po
+++ b/
po/bs.po
@@
-6,7
+6,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-
05-16 07:33-05
00\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-
10-11 20:34+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@
-147,7
+147,7
@@
msgstr ""
#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
-#: cmdline/apt-get.cc:23
69
cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:23
87
cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@
-339,115
+339,126
@@
msgstr ""
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
msgstr ""
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:4
5
+#: ftparchive/cachedb.cc:4
7
#, c-format
msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
#, c-format
msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
-#: ftparchive/cachedb.cc:6
3
+#: ftparchive/cachedb.cc:6
5
#, c-format
msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
#, c-format
msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:73
+#: ftparchive/cachedb.cc:76
+msgid ""
+"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
+msgstr ""
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:114
+#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
+#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
#, c-format
#, c-format
-msgid "F
ile date has changed
%s"
-msgstr "
Datum datoteke je promijenjen %s
"
+msgid "F
ailed to stat
%s"
+msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:
155
+#: ftparchive/cachedb.cc:
242
msgid "Archive has no control record"
msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
msgid "Archive has no control record"
msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
-#: ftparchive/cachedb.cc:
267
+#: ftparchive/cachedb.cc:
448
msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:7
8
+#: ftparchive/writer.cc:7
9
#, c-format
msgid "W: Unable to read directory %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "W: Unable to read directory %s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:8
3
+#: ftparchive/writer.cc:8
4
#, c-format
msgid "W: Unable to stat %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "W: Unable to stat %s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:1
2
5
+#: ftparchive/writer.cc:1
3
5
msgid "E: "
msgstr ""
msgid "E: "
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:1
2
7
+#: ftparchive/writer.cc:1
3
7
msgid "W: "
msgstr ""
msgid "W: "
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:1
3
4
+#: ftparchive/writer.cc:1
4
4
msgid "E: Errors apply to file "
msgstr ""
msgid "E: Errors apply to file "
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:1
51 ftparchive/writer.cc:18
1
+#: ftparchive/writer.cc:1
61 ftparchive/writer.cc:19
1
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:1
6
3
+#: ftparchive/writer.cc:1
7
3
msgid "Tree walking failed"
msgstr ""
msgid "Tree walking failed"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:1
8
8
+#: ftparchive/writer.cc:1
9
8
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
-#: ftparchive/writer.cc:2
45
+#: ftparchive/writer.cc:2
57
#, c-format
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:2
53
+#: ftparchive/writer.cc:2
65
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:2
57
+#: ftparchive/writer.cc:2
69
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to unlink %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:2
64
+#: ftparchive/writer.cc:2
76
#, c-format
msgid "*** Failed to link %s to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "*** Failed to link %s to %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:2
74
+#: ftparchive/writer.cc:2
86
#, c-format
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
-#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:266
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr ""
-
-#: ftparchive/writer.cc:386
+#: ftparchive/writer.cc:390
msgid "Archive had no package field"
msgstr ""
msgid "Archive had no package field"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:39
4 ftparchive/writer.cc:60
3
+#: ftparchive/writer.cc:39
8 ftparchive/writer.cc:61
3
#, c-format
msgid " %s has no override entry\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s has no override entry\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:4
37 ftparchive/writer.cc:689
+#: ftparchive/writer.cc:4
43 ftparchive/writer.cc:701
#, c-format
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:623
+#, c-format
+msgid " %s has no source override entry\n"
+msgstr ""
+
+#: ftparchive/writer.cc:627
+#, c-format
+msgid " %s has no binary override entry either\n"
+msgstr ""
+
#: ftparchive/contents.cc:317
#, c-format
msgid "Internal error, could not locate member %s"
#: ftparchive/contents.cc:317
#, c-format
msgid "Internal error, could not locate member %s"
@@
-708,11
+719,11
@@
msgstr ""
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr ""
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:18
00 cmdline/apt-get.cc:1833
+#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:18
18 cmdline/apt-get.cc:1851
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr ""
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:18
81 cmdline/apt-get.cc:2117
+#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:18
99 cmdline/apt-get.cc:2135
#: apt-pkg/cachefile.cc:67
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr ""
#: apt-pkg/cachefile.cc:67
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr ""
@@
-741,7
+752,7
@@
msgstr ""
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr ""
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:19
71
+#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:19
89
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr ""
@@
-776,7
+787,7
@@
msgstr "Odustani."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
-#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:20
14
+#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:20
32
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr ""
@@
-785,7
+796,7
@@
msgstr ""
msgid "Some files failed to download"
msgstr ""
msgid "Some files failed to download"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:20
23
+#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:20
41
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr ""
@@
-942,144
+953,144
@@
msgstr "Oštećeni paketi"
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
-#: cmdline/apt-get.cc:16
74
+#: cmdline/apt-get.cc:16
92
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Predloženi paketi:"
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Predloženi paketi:"
-#: cmdline/apt-get.cc:16
75
+#: cmdline/apt-get.cc:16
93
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Preporučeni paketi:"
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Preporučeni paketi:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1
695
+#: cmdline/apt-get.cc:1
713
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Računam nadogradnju..."
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Računam nadogradnju..."
-#: cmdline/apt-get.cc:1
698
methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
+#: cmdline/apt-get.cc:1
716
methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
msgid "Failed"
msgstr "Neuspješno"
msgid "Failed"
msgstr "Neuspješno"
-#: cmdline/apt-get.cc:17
03
+#: cmdline/apt-get.cc:17
21
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"
-#: cmdline/apt-get.cc:17
68 cmdline/apt-get.cc:1776
+#: cmdline/apt-get.cc:17
86 cmdline/apt-get.cc:1794
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:18
76
+#: cmdline/apt-get.cc:18
94
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:19
06 cmdline/apt-get.cc:2135
+#: cmdline/apt-get.cc:19
24 cmdline/apt-get.cc:2153
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:19
50
+#: cmdline/apt-get.cc:19
68
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:19
74
+#: cmdline/apt-get.cc:19
92
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:19
79
+#: cmdline/apt-get.cc:19
97
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:
1982
+#: cmdline/apt-get.cc:
2000
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:
1988
+#: cmdline/apt-get.cc:
2006
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:20
19
+#: cmdline/apt-get.cc:20
37
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr ""
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:20
47
+#: cmdline/apt-get.cc:20
65
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:20
59
+#: cmdline/apt-get.cc:20
77
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:20
60
+#: cmdline/apt-get.cc:20
78
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:20
77
+#: cmdline/apt-get.cc:20
95
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2
096
+#: cmdline/apt-get.cc:2
114
msgid "Child process failed"
msgstr ""
msgid "Child process failed"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:21
12
+#: cmdline/apt-get.cc:21
30
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:21
40
+#: cmdline/apt-get.cc:21
58
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:21
60
+#: cmdline/apt-get.cc:21
78
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:22
12
+#: cmdline/apt-get.cc:22
30
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:22
64
+#: cmdline/apt-get.cc:22
82
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2
299
+#: cmdline/apt-get.cc:2
317
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:23
24
+#: cmdline/apt-get.cc:23
42
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:23
38
+#: cmdline/apt-get.cc:23
56
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:23
42
+#: cmdline/apt-get.cc:23
60
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:23
74
+#: cmdline/apt-get.cc:23
92
msgid "Supported modules:"
msgstr "Podržani moduli:"
msgid "Supported modules:"
msgstr "Podržani moduli:"
-#: cmdline/apt-get.cc:24
15
+#: cmdline/apt-get.cc:24
33
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@
-1207,19
+1218,19
@@
msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
msgid "Failed to create pipes"
msgstr ""
msgid "Failed to create pipes"
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:14
3
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:14
4
msgid "Failed to exec gzip "
msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
msgid "Failed to exec gzip "
msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:18
0 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:18
1 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
msgid "Corrupted archive"
msgstr "Oštećena arhiva"
msgid "Corrupted archive"
msgstr "Oštećena arhiva"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:19
5
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:19
6
msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:29
8
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:29
9
#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""
@@
-1496,12
+1507,12
@@
msgstr "Datoteka nije pronađena"
msgid "File not found"
msgstr "Datoteka nije pronađena"
msgid "File not found"
msgstr "Datoteka nije pronađena"
-#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:2
75 methods/gzip.cc:133
-#: methods/gzip.cc:1
42
+#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:2
81 methods/gzip.cc:141
+#: methods/gzip.cc:1
50
msgid "Failed to stat"
msgstr ""
msgid "Failed to stat"
msgstr ""
-#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:27
2 methods/gzip.cc:139
+#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:27
8 methods/gzip.cc:147
msgid "Failed to set modification time"
msgstr ""
msgid "Failed to set modification time"
msgstr ""
@@
-1712,50
+1723,50
@@
msgstr ""
msgid "Unable to connect to %s %s:"
msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
msgid "Unable to connect to %s %s:"
msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
-#: methods/gpgv.cc:6
4
+#: methods/gpgv.cc:6
5
#, c-format
msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:
99
+#: methods/gpgv.cc:
100
msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
msgstr ""
msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:
198
+#: methods/gpgv.cc:
204
msgid ""
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
msgstr ""
msgid ""
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:20
3
+#: methods/gpgv.cc:20
9
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:2
07
+#: methods/gpgv.cc:2
13
#, c-format
msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:21
2
+#: methods/gpgv.cc:21
8
msgid "Unknown error executing gpgv"
msgstr ""
msgid "Unknown error executing gpgv"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:24
3
+#: methods/gpgv.cc:24
9
#, fuzzy
msgid "The following signatures were invalid:\n"
msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
#, fuzzy
msgid "The following signatures were invalid:\n"
msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
-#: methods/gpgv.cc:25
0
+#: methods/gpgv.cc:25
6
msgid ""
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
"available:\n"
msgstr ""
msgid ""
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
"available:\n"
msgstr ""
-#: methods/gzip.cc:
57
+#: methods/gzip.cc:
64
#, c-format
msgid "Couldn't open pipe for %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Couldn't open pipe for %s"
msgstr ""
-#: methods/gzip.cc:10
2
+#: methods/gzip.cc:10
9
#, c-format
msgid "Read error from %s process"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Read error from %s process"
msgstr ""
@@
-2109,24
+2120,24
@@
msgstr "opcionalno"
msgid "extra"
msgstr "extra"
msgid "extra"
msgstr "extra"
-#: apt-pkg/depcache.cc:6
0 apt-pkg/depcache.cc:89
+#: apt-pkg/depcache.cc:6
1 apt-pkg/depcache.cc:90
msgid "Building dependency tree"
msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
msgid "Building dependency tree"
msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
-#: apt-pkg/depcache.cc:6
1
+#: apt-pkg/depcache.cc:6
2
msgid "Candidate versions"
msgstr "Verzije kandidata"
msgid "Candidate versions"
msgstr "Verzije kandidata"
-#: apt-pkg/depcache.cc:9
0
+#: apt-pkg/depcache.cc:9
1
msgid "Dependency generation"
msgstr "Stvaranje zavisnosti"
msgid "Dependency generation"
msgstr "Stvaranje zavisnosti"
-#: apt-pkg/tagfile.cc:
72
+#: apt-pkg/tagfile.cc:
106
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:1
02
+#: apt-pkg/tagfile.cc:1
93
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
@@
-2552,3
+2563,6
@@
msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
#: methods/rsh.cc:330
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr ""
#: methods/rsh.cc:330
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr ""
+
+#~ msgid "File date has changed %s"
+#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"