| 1 | # Advanced Package Transfer - APT message translation catalog |
| 2 | # Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>, 2002. |
| 3 | # |
| 4 | msgid "" |
| 5 | msgstr "" |
| 6 | "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" |
| 7 | "POT-Creation-Date: 2003-04-27 01:12-0500\n" |
| 8 | "PO-Revision-Date: 2003-05-16 23:35+0200\n" |
| 9 | "Last-Translator: Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>\n" |
| 10 | "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" |
| 11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 12 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" |
| 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | |
| 15 | #: cmdline/apt-cache.cc:133 |
| 16 | #, c-format |
| 17 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
| 18 | msgstr "Il pacchetto %s, versione %s, ha una dipendenza non soddisfatta:\n" |
| 19 | |
| 20 | #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613 |
| 21 | #: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1353 |
| 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:1499 |
| 23 | #, c-format |
| 24 | msgid "Unable to locate package %s" |
| 25 | msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s" |
| 26 | |
| 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:230 |
| 28 | msgid "Total Package Names : " |
| 29 | msgstr "Totale Nomi dei pacchetti : " |
| 30 | |
| 31 | #: cmdline/apt-cache.cc:270 |
| 32 | msgid " Normal Packages: " |
| 33 | msgstr " Pacchetti Normali: " |
| 34 | |
| 35 | #: cmdline/apt-cache.cc:271 |
| 36 | msgid " Pure Virtual Packages: " |
| 37 | msgstr " Pacchetti Virtuali Puri: " |
| 38 | |
| 39 | #: cmdline/apt-cache.cc:272 |
| 40 | msgid " Single Virtual Packages: " |
| 41 | msgstr " Pacchetti Virtuali Singoli: " |
| 42 | |
| 43 | #: cmdline/apt-cache.cc:273 |
| 44 | msgid " Mixed Virtual Packages: " |
| 45 | msgstr " Pacchetti Virtuali Misti: " |
| 46 | |
| 47 | #: cmdline/apt-cache.cc:274 |
| 48 | msgid " Missing: " |
| 49 | msgstr " Mancante: " |
| 50 | |
| 51 | #: cmdline/apt-cache.cc:276 |
| 52 | msgid "Total Distinct Versions: " |
| 53 | msgstr "Totale Versioni Distinte: " |
| 54 | |
| 55 | #: cmdline/apt-cache.cc:278 |
| 56 | msgid "Total Dependencies: " |
| 57 | msgstr "Totale Dipendenze: " |
| 58 | |
| 59 | #: cmdline/apt-cache.cc:281 |
| 60 | msgid "Total Ver/File relations: " |
| 61 | msgstr "Totale relazioni Ver/File: " |
| 62 | |
| 63 | #: cmdline/apt-cache.cc:283 |
| 64 | msgid "Total Provides Mappings: " |
| 65 | msgstr "Totale Corrispondenze Fornite: " |
| 66 | |
| 67 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 |
| 68 | msgid "Total Globbed Strings: " |
| 69 | msgstr "Totale Stringhe Globalizzate: " |
| 70 | |
| 71 | #: cmdline/apt-cache.cc:309 |
| 72 | msgid "Total Dependency Version space: " |
| 73 | msgstr "Totale spazio di Dipendenza di Versione: " |
| 74 | |
| 75 | #: cmdline/apt-cache.cc:314 |
| 76 | msgid "Total Slack space: " |
| 77 | msgstr "Totale spazio \"Slack\": " |
| 78 | |
| 79 | #: cmdline/apt-cache.cc:322 |
| 80 | msgid "Total Space Accounted for: " |
| 81 | msgstr "Totale Spazio Occupato: " |
| 82 | |
| 83 | #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187 |
| 84 | #, c-format |
| 85 | msgid "Package file %s is out of sync." |
| 86 |