modify and clarify the comments for the translation placeholders a bit
[ntk/apt.git] / doc / po / pt_BR.po
CommitLineData
fec6996f
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: apt\n"
d8b3cbb6 12"POT-Creation-Date: 2010-03-19 11:14+0100\n"
fec6996f
DK
13"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
14"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#. type: TH
21#: apt.8:17
22#, no-wrap
23msgid "apt"
24msgstr ""
25
26#. type: TH
27#: apt.8:17
28#, no-wrap
29msgid "16 June 1998"
30msgstr ""
31
32#. type: TH
33#: apt.8:17
34#, no-wrap
35msgid "Debian GNU/Linux"
36msgstr ""
37
38#. type: SH
39#: apt.8:18
40#, no-wrap
41msgid "NAME"
42msgstr ""
43
44#. type: Plain text
45#: apt.8:20
46msgid "apt - Advanced Package Tool"
47msgstr ""
48
49#. type: SH
50#: apt.8:20
51#, no-wrap
52msgid "SYNOPSIS"
53msgstr ""
54
55#. type: Plain text
56#: apt.8:22
57msgid "B<apt>"
58msgstr ""
59
60#. type: SH
61#: apt.8:22
62#, no-wrap
63msgid "DESCRIPTION"
64msgstr ""
65
66#. type: Plain text
67#: apt.8:31
68msgid ""
69"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
70"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
71"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
72"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
73msgstr ""
74
75#. type: SH
76#: apt.8:31
77#, no-wrap
78msgid "OPTIONS"
79msgstr ""
80
81#. type: Plain text
82#: apt.8:33 apt.8:35
83msgid "None."
84msgstr ""
85
86#. type: SH
87#: apt.8:33
88#, no-wrap
89msgid "FILES"
90msgstr ""
91
92#. type: SH
93#: apt.8:35
94#, no-wrap
95msgid "SEE ALSO"
96msgstr ""
97
98#. type: Plain text
99#: apt.8:42
100msgid ""
101"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
102"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
103msgstr ""
104
105#. type: SH
106#: apt.8:42
107#, no-wrap
108msgid "DIAGNOSTICS"
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
112#: apt.8:44
113msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
114msgstr ""
115
116#. type: SH
117#: apt.8:44
118#, no-wrap
119msgid "BUGS"
120msgstr ""
121
122#. type: Plain text
123#: apt.8:46
124msgid "This manpage isn't even started."
125msgstr ""
126
127#. type: Plain text
128#: apt.8:55
129#, fuzzy
130msgid ""
131"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
132"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
133"B<reportbug>(1) command."
134msgstr ""
135"\n"
136" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
137" <para>\n"
138" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</"
139">.\n"
140" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
141" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando "
142"&reportbug;.\n"
143" </RefSect1>\n"
144
145#. type: SH
146#: apt.8:55
147#, no-wrap
148msgid "AUTHOR"
149msgstr ""
150
151#. type: Plain text
152#: apt.8:56
153#, fuzzy
154msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
155msgstr ""
156"\n"
157" <RefSect1><Title>Author</>\n"
158" <para>\n"
159" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
160" </RefSect1>\n"
161
162#. type: Plain text
163#: apt.ent:2
164msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
165msgstr ""
166
167#. type: Plain text
168#: apt.ent:10
169msgid ""
170"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
171"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
172"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
173"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
174"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
175msgstr ""
176
177#. type: Plain text
178#: apt.ent:17
179#, no-wrap
180msgid ""
181"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
182"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
183" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
184" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
185" </citerefentry>\"\n"
186">\n"
187msgstr ""
188
189#. type: Plain text
190#: apt.ent:23
191#, no-wrap
192msgid ""
193"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
194" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
195" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
196" </citerefentry>\"\n"
197">\n"
198msgstr ""
199
200#. type: Plain text
201#: apt.ent:29
202#, no-wrap
203msgid ""
204"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
205" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
206" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
207" </citerefentry>\"\n"
208">\n"
209msgstr ""
210
211#. type: Plain text
212#: apt.ent:35
213#, no-wrap
214msgid ""
215"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
216" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
217" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
218" </citerefentry>\"\n"
219">\n"
220msgstr ""
221
222#. type: Plain text
223#: apt.ent:41
224#, no-wrap
225msgid ""
226"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
227" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
228" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
229" </citerefentry>\"\n"
230">\n"
231msgstr ""
232
233#. type: Plain text
234#: apt.ent:47
235#, no-wrap
236msgid ""
237"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
238" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
239" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
240" </citerefentry>\"\n"
241">\n"
242msgstr ""
243
244#. type: Plain text
245#: apt.ent:53
246#, no-wrap
247msgid ""
248"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
249" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
250" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
251" </citerefentry>\"\n"
252">\n"
253msgstr ""
254
255#. type: Plain text
256#: apt.ent:59
257#, no-wrap
258msgid ""
259"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
260" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
261" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
262" </citerefentry>\"\n"
263">\n"
264msgstr ""
265
266#. type: Plain text
267#: apt.ent:65
268#, no-wrap
269msgid ""
270"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
271" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
272" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
273" </citerefentry>\"\n"
274">\n"
275msgstr ""
276
277#. type: Plain text
278#: apt.ent:72
279#, no-wrap
280msgid ""
281"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
282" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
283" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
284" </citerefentry>\"\n"
285">\n"
286msgstr ""
287
288#. type: Plain text
289#: apt.ent:78
290#, no-wrap
291msgid ""
292"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
293" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
294" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
295" </citerefentry>\"\n"
296">\n"
297msgstr ""
298
299#. type: Plain text
300#: apt.ent:84
301#, no-wrap
302msgid ""
303"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
304" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
305" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
306" </citerefentry>\"\n"
307">\n"
308msgstr ""
309
310#. type: Plain text
311#: apt.ent:90
312#, no-wrap
313msgid ""
314"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
315" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
316" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
317" </citerefentry>\"\n"
318">\n"
319msgstr ""
320
321#. type: Plain text
322#: apt.ent:96
323#, no-wrap
324msgid ""
325"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
326" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
327" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
328" </citerefentry>\"\n"
329">\n"
330msgstr ""
331
332#. type: Plain text
333#: apt.ent:102
334#, no-wrap
335msgid ""
336"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
337" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
338" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
339" </citerefentry>\"\n"
340">\n"
341msgstr ""
342
343#. type: Plain text
344#: apt.ent:108
345#, no-wrap
346msgid ""
347"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
348" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
349" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
350" </citerefentry>\"\n"
351">\n"
352msgstr ""
353
354#. type: Plain text
355#: apt.ent:114
356#, no-wrap
357msgid ""
358"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
359" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
360" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
361" </citerefentry>\"\n"
362">\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
366#: apt.ent:120
367#, no-wrap
368msgid ""
369"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
370" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
371" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
372" </citerefentry>\"\n"
373">\n"
374msgstr ""
375
376#. type: Plain text
377#: apt.ent:126
378#, no-wrap
379msgid ""
380"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
381" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
382" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
383" </citerefentry>\"\n"
384">\n"
385msgstr ""
386
387#. type: Plain text
388#: apt.ent:132
389#, no-wrap
390msgid ""
391"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
392" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
393" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
394" </citerefentry>\"\n"
395">\n"
396msgstr ""
397
398#. type: Plain text
399#: apt.ent:138
400#, no-wrap
401msgid ""
402"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
403" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
404" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
405" </citerefentry>\"\n"
406">\n"
407msgstr ""
408
409#. type: Plain text
410#: apt.ent:144
411#, no-wrap
412msgid ""
413"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
414" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
415" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
416" </citerefentry>\"\n"
417">\n"
418msgstr ""
419
420#. type: Plain text
421#: apt.ent:150
422#, no-wrap
423msgid ""
424"<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
425" <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
426" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
427" </citerefentry>\"\n"
428">\n"
429msgstr ""
430
431#. type: Plain text
432#: apt.ent:156
433#, no-wrap
434msgid ""
435"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
436" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
437" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
438" </citerefentry>\"\n"
439">\n"
440msgstr ""
441
442#. type: Plain text
443#: apt.ent:168
444#, fuzzy, no-wrap
445msgid ""
446"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
447"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
448" <refentryinfo>\n"
449" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
450" <author>\n"
451" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
452" <contrib></contrib>\n"
453" </author>\n"
454" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
455" <date>28 October 2008</date>\n"
456" <productname>Linux</productname>\n"
457msgstr ""
458"\n"
459" <docinfo>\n"
460" <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n"
461" <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n"
462" <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n"
463" <date>12 Março 2001</>\n"
464" </docinfo>\n"
465
466#. type: Plain text
467#: apt.ent:171
468#, no-wrap
469msgid ""
470" </refentryinfo>\n"
471"\"> \n"
472msgstr ""
473
474#. type: Plain text
475#: apt.ent:177
476#, no-wrap
477msgid ""
478"<!ENTITY apt-email \"\n"
479" <address>\n"
480" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
481" </address>\n"
482"\">\n"
483msgstr ""
484
485#. type: Plain text
486#: apt.ent:185
487#, no-wrap
488msgid ""
489"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
490" <author>\n"
491" <firstname>Jason</firstname>\n"
492" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
493" <contrib></contrib>\n"
494" </author>\n"
495"\">\n"
496msgstr ""
497
498#. type: Plain text
499#: apt.ent:193
500#, no-wrap
501msgid ""
502"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
503" <author>\n"
504" <firstname>Mike</firstname>\n"
505" <surname>O'Connor</surname>\n"
506" <contrib></contrib>\n"
507" </author>\n"
508"\">\n"
509msgstr ""
510
511#. type: Plain text
512#: apt.ent:200
513#, no-wrap
514msgid ""
515"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
516" <author>\n"
517" <othername>APT team</othername>\n"
518" <contrib></contrib>\n"
519" </author>\n"
520"\">\n"
521msgstr ""
522
523#. type: Plain text
524#: apt.ent:204 apt.ent:215
525#, no-wrap
526msgid ""
527"<!ENTITY apt-product \"\n"
528" <productname>Linux</productname>\n"
529"\">\n"
530msgstr ""
531
532#. type: Plain text
533#: apt.ent:211
534#, no-wrap
535msgid ""
536"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
537" <copyright>\n"
538" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
539" <year>1998-2001</year>\n"
540" </copyright>\n"
541"\">\n"
542msgstr ""
543
544#. type: Plain text
545#: apt.ent:221
546#, no-wrap
547msgid ""
548"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
549"\t<para>\n"
550"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
551"\t</para>\n"
552"\">\n"
553msgstr ""
554
555#. type: Plain text
556#: apt.ent:232
557#, fuzzy, no-wrap
558msgid ""
559"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
560"<!ENTITY manbugs \"\n"
561" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
562" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
563" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
564" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
565" &reportbug; command.\n"
566" </para>\n"
567" </refsect1>\n"
568"\">\n"
569msgstr ""
570"\n"
571" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
572" <para>\n"
573" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
574" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
575" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n"
576" </RefSect1>\n"
577
578#. type: Plain text
579#: apt.ent:240
580#, fuzzy, no-wrap
581msgid ""
582"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
583"<!ENTITY manauthor \"\n"
584" <refsect1><title>Author</title>\n"
585" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
586" </para>\n"
587" </refsect1>\n"
588"\">\n"
589msgstr ""
590"\n"
591" <RefSect1><Title>Author</>\n"
592" <para>\n"
593" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
594" </RefSect1>\n"
595
596#. type: Plain text
597#: apt.ent:250
598#, no-wrap
599msgid ""
600"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
601" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
602"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
603" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
604" <term><option>--help</option></term>\n"
605" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
606" </para>\n"
607" </listitem>\n"
608" </varlistentry>\n"
609msgstr ""
610
611#. type: Plain text
612#: apt.ent:258
613#, no-wrap
614msgid ""
615" <varlistentry>\n"
616" <term><option>-v</option></term>\n"
617" <term><option>--version</option></term>\n"
618" <listitem><para>Show the program version.\n"
619" </para>\n"
620" </listitem>\n"
621" </varlistentry>\n"
622msgstr ""
623
624#. type: Plain text
625#: apt.ent:268
626#, no-wrap
627msgid ""
628" <varlistentry>\n"
629" <term><option>-c</option></term>\n"
630" <term><option>--config-file</option></term>\n"
631" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
632" The program will read the default configuration file and then this \n"
633" configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
634" </para>\n"
635" </listitem>\n"
636" </varlistentry>\n"
637msgstr ""
638
639#. type: Plain text
640#: apt.ent:280
641#, no-wrap
642msgid ""
643" <varlistentry>\n"
644" <term><option>-o</option></term>\n"
645" <term><option>--option</option></term>\n"
646" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
647" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
648" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
649" times to set different options.\n"
650" </para>\n"
651" </listitem>\n"
652" </varlistentry>\n"
653"\">\n"
654msgstr ""
655
656#. type: Plain text
657#: apt.ent:291
658#, fuzzy, no-wrap
659msgid ""
660"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
661" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
662"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
663" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
664" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
665" options you can override the config file by using something like \n"
666" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
667" or several other variations.\n"
668" </para>\n"
669"\">\n"
670msgstr ""
671"\n"
672" <para>\n"
673" Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n"
674" arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n"
675" a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n"
676" configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n"
677" <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n"
678" </para>\n"
679
680#. type: Plain text
681#: apt.ent:297
682#, no-wrap
683msgid ""
684"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
685" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
686" <listitem><para>APT configuration file.\n"
687" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
688" </varlistentry>\n"
689msgstr ""
690
691#. type: Plain text
692#: apt.ent:303
693#, no-wrap
694msgid ""
695" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
696" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
697" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
698" </varlistentry>\n"
699"\">\n"
700msgstr ""
701
702#. type: Plain text
703#: apt.ent:309
704#, no-wrap
705msgid ""
706"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
707" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
708" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
709" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
710" </varlistentry>\n"
711msgstr ""
712
713#. type: Plain text
714#: apt.ent:315
715#, no-wrap
716msgid ""
717" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
718" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
719" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
720" </varlistentry>\n"
721"\">\n"
722msgstr ""
723
724#. type: Plain text
725#: apt.ent:325
726#, no-wrap
727msgid ""
728"<!ENTITY file-preferences \"\n"
729" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
730" <listitem><para>Version preferences file.\n"
731" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
732" i.e. a preference to get certain packages\n"
733" from a separate source\n"
734" or from a different version of a distribution.\n"
735" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
736" </varlistentry>\n"
737msgstr ""
738
739#. type: Plain text
740#: apt.ent:331
741#, no-wrap
742msgid ""
743" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
744" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
745" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
746" </varlistentry>\n"
747"\">\n"
748msgstr ""
749
750#. type: Plain text
751#: apt.ent:337
752#, no-wrap
753msgid ""
754"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
755" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
756" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
757" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
758" </varlistentry>\n"
759msgstr ""
760
761#. type: Plain text
762#: apt.ent:343
763#, no-wrap
764msgid ""
765" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
766" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
767" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
768" </varlistentry>\n"
769"\">\n"
770msgstr ""
771
772#. type: Plain text
773#: apt.ent:350
774#, no-wrap
775msgid ""
776"<!ENTITY file-statelists \"\n"
777" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
778" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
779" &sources-list;\n"
780" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
781" </varlistentry>\n"
782msgstr ""
783
784#. type: Plain text
b39c1859 785#: apt.ent:356
fec6996f
DK
786#, no-wrap
787msgid ""
788" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
789" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
790" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
791" </varlistentry>\n"
792"\">\n"
793msgstr ""
794
b39c1859
MV
795#. type: Plain text
796#: apt.ent:362
797#, no-wrap
798msgid ""
799"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
800" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
801" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
802" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
803" </varlistentry>\n"
804msgstr ""
805
806#. type: Plain text
807#: apt.ent:369
808#, no-wrap
809msgid ""
810" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
811" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
812" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
813" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
814" </varlistentry>\n"
815"\">\n"
816msgstr ""
817
818#. type: Plain text
d8b3cbb6
DK
819#: apt.ent:373
820#, no-wrap
821msgid ""
822"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
823" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
824"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
825msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUÇÃO\">\n"
b39c1859
MV
826
827#. type: Plain text
d8b3cbb6
DK
828#: apt.ent:382
829#, no-wrap
b39c1859 830msgid ""
d8b3cbb6 831"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
832" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
833" specially related to your translation. -->\n"
834"<!ENTITY translation-holder \"\n"
835" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
836" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
837" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
838"\">\n"
839msgstr ""
840"<!ENTITY translation-holder \"\n"
841" Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n"
842" André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n"
843"\">\n"
844
845#. type: Plain text
d8b3cbb6 846#: apt.ent:392
b39c1859
MV
847#, no-wrap
848msgid ""
849"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
850" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
851" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
852" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
853" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
854"<!ENTITY translation-english \"\n"
855" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
856" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
857" translation is lagging behind the original content.\n"
858"\">\n"
859msgstr ""
860
fec6996f
DK
861#. The last update date
862#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
863#: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13
a0895a74 864#: apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
fec6996f
DK
865msgid ""
866"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
867"February 2004</date>"
868msgstr ""
869
870#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
871#: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
872msgid "apt-cache"
873msgstr ""
874
875#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
876#: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23
877#: apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
878msgid "8"
879msgstr ""
880
881#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
882#: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24
883#: apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24
884#: apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16
885#: apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23
886#: sources.list.5.xml:24
887msgid "APT"
888msgstr ""
889
890#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
891#: apt-cache.8.xml:30
892msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
893msgstr ""
894
895#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
896#: apt-cache.8.xml:36
897msgid ""
898"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
899"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
900"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
901"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
902"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
903"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
904"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
905"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
906"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
907"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
908"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
909"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
910"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
911"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
912"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
913"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
914"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
915"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
916"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
917"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
918msgstr ""
919
920#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
921#: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47
0fd68707 922#: apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:125
b39c1859 923#: apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40
fec6996f
DK
924#: apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33
925#: sources.list.5.xml:33
926#, fuzzy
927msgid "Description"
928msgstr "Descrição"
929
930#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
931#: apt-cache.8.xml:63
932msgid ""
933"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
934"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
935"the system but does provide operations to search and generate interesting "
936"output from the package metadata."
937msgstr ""
938
939#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
940#: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
941msgid ""
942"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
943"one of the commands below must be present."
944msgstr ""
945
946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
947#: apt-cache.8.xml:72
948msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
949msgstr ""
950
951#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
952#: apt-cache.8.xml:73
953msgid ""
954"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
955"cache. This is for debugging only."
956msgstr ""
957
958#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
959#: apt-cache.8.xml:77
960msgid "gencaches"
961msgstr ""
962
963#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
964#: apt-cache.8.xml:78
965msgid ""
966"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
967"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
968"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
969msgstr ""
970
971#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
972#: apt-cache.8.xml:84
973msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
974msgstr ""
975
976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
977#: apt-cache.8.xml:85
978msgid ""
979"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
980"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
981"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
982"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
983"those packages upon which the package in question depends; reverse "
984"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
985"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
986"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
987"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
988msgstr ""
989
990#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
991#: apt-cache.8.xml:97
992#, no-wrap
993msgid ""
994"Package: libreadline2\n"
995"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
996"Reverse Depends: \n"
997" libreadlineg2,libreadline2\n"
998" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
999"Dependencies:\n"
1000"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
1001"Provides:\n"
1002"2.1-12 - \n"
1003"Reverse Provides: \n"
1004msgstr ""
1005
1006#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1007#: apt-cache.8.xml:109
1008msgid ""
1009"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
1010"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
1011"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
1012"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
1013"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
1014"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
1015"best to consult the apt source code."
1016msgstr ""
1017
1018#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1019#: apt-cache.8.xml:118
1020msgid "stats"
1021msgstr ""
1022
1023#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1024#: apt-cache.8.xml:118
1025msgid ""
1026"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
1027"further arguments are expected. Statistics reported are:"
1028msgstr ""
1029
1030#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1031#: apt-cache.8.xml:121
1032msgid ""
1033"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
1034"in the cache."
1035msgstr ""
1036
1037#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1038#: apt-cache.8.xml:125
1039msgid ""
1040"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
1041"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
1042"between their names and the names used by other packages for them in "
1043"dependencies. The majority of packages fall into this category."
1044msgstr ""
1045
1046#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1047#: apt-cache.8.xml:131
1048msgid ""
1049"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1050"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1051"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1052"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
1053"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1054"package named \"mail-transport-agent\"."
1055msgstr ""
1056
1057#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1058#: apt-cache.8.xml:139
1059msgid ""
1060"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1061"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1062"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1063"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1064msgstr ""
1065
1066#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1067#: apt-cache.8.xml:145
1068msgid ""
1069"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1070"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1071"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
1072"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1073msgstr ""
1074
1075#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1076#: apt-cache.8.xml:152
1077msgid ""
1078"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1079"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1080"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1081"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1082"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1083msgstr ""
1084
1085#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1086#: apt-cache.8.xml:159
1087msgid ""
1088"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1089"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1090"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1091"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1092"considerably larger than the number of total package names."
1093msgstr ""
1094
1095#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1096#: apt-cache.8.xml:166
1097msgid ""
1098"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1099"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1103#: apt-cache.8.xml:173
1104msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1105msgstr ""
1106
1107#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1108#: apt-cache.8.xml:174
1109msgid ""
1110"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1111"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1112"records that declare the name to be a Binary."
1113msgstr ""
1114
1115#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1116#: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1117msgid "dump"
1118msgstr ""
1119
1120#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1121#: apt-cache.8.xml:180
1122msgid ""
1123"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1124"It is primarily for debugging."
1125msgstr ""
1126
1127#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1128#: apt-cache.8.xml:184
1129msgid "dumpavail"
1130msgstr ""
1131
1132#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1133#: apt-cache.8.xml:185
1134msgid ""
1135"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1136"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1137msgstr ""
1138
1139#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1140#: apt-cache.8.xml:189
1141msgid "unmet"
1142msgstr ""
1143
1144#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1145#: apt-cache.8.xml:190
1146msgid ""
1147"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1148"package cache."
1149msgstr ""
1150
1151#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1152#: apt-cache.8.xml:194
1153msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1154msgstr ""
1155
1156#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1157#: apt-cache.8.xml:195
1158msgid ""
1159"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1160"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1161msgstr ""
1162
1163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1164#: apt-cache.8.xml:200
1165msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1166msgstr ""
1167
1168#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1169#: apt-cache.8.xml:201
1170msgid ""
1171"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1172"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1173"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1174"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1175"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1176"the package name and the short description, including virtual package "
1177"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1178"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1179"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1180"searched, only the package name is."
1181msgstr ""
1182
1183#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1184#: apt-cache.8.xml:214
1185msgid ""
1186"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1187"and'ed together."
1188msgstr ""
1189
1190#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1191#: apt-cache.8.xml:218
1192msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1193msgstr ""
1194
1195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1196#: apt-cache.8.xml:219
1197msgid ""
1198"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1199"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1200msgstr ""
1201
1202#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1203#: apt-cache.8.xml:223
1204#, fuzzy
1205msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1206msgstr ""
1207"<programlisting>\n"
1208"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
1209
1210#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1211#: apt-cache.8.xml:224
1212msgid ""
1213"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1214"package has."
1215msgstr ""
1216
1217#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1218#: apt-cache.8.xml:228
1219msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1220msgstr ""
1221
1222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1223#: apt-cache.8.xml:229
1224msgid ""
1225"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1226"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1227"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1228"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1229"option> option."
1230msgstr ""
1231
1232#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1233#: apt-cache.8.xml:234
1234msgid ""
1235"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1236"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1237"the generated list."
1238msgstr ""
1239
1240#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1241#: apt-cache.8.xml:239
1242msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1243msgstr ""
1244
1245#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1246#: apt-cache.8.xml:240
1247msgid ""
1248"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1249"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1250"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1251"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1252"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1253"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1254"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1255"GivenOnly</literal> option."
1256msgstr ""
1257
1258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1259#: apt-cache.8.xml:249
1260msgid ""
1261"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1262"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1263"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1264"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1265msgstr ""
1266
1267#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1268#: apt-cache.8.xml:254
1269msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1270msgstr ""
1271
1272#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1273#: apt-cache.8.xml:257
1274msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1275msgstr ""
1276
1277#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1278#: apt-cache.8.xml:258
1279msgid ""
1280"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1281"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1282msgstr ""
1283
1284#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1285#: apt-cache.8.xml:262
1286msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1287msgstr ""
1288
1289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1290#: apt-cache.8.xml:263
1291msgid ""
1292"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1293"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1294"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1295"selection of the named package."
1296msgstr ""
1297
1298#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1299#: apt-cache.8.xml:269
1300msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1301msgstr ""
1302
1303#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1304#: apt-cache.8.xml:270
1305msgid ""
1306"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1307"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1308"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1309"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1310"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1311"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1312"Architecture</literal>)."
1313msgstr ""
1314
1315#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1316#: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56
0fd68707 1317#: apt-ftparchive.1.xml:493 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89
b39c1859 1318#: apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:502 apt.conf.5.xml:524
fec6996f
DK
1319msgid "options"
1320msgstr ""
1321
1322#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1323#: apt-cache.8.xml:285
1324msgid "<option>-p</option>"
1325msgstr ""
1326
1327#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1328#: apt-cache.8.xml:285
1329msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1330msgstr ""
1331
1332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1333#: apt-cache.8.xml:286
1334msgid ""
1335"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1336"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1337"pkgcache</literal>."
1338msgstr ""
1339
1340#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1341#: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:376
fec6996f
DK
1342#: apt-sortpkgs.1.xml:58
1343msgid "<option>-s</option>"
1344msgstr ""
1345
1346#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1347#: apt-cache.8.xml:291
1348msgid "<option>--src-cache</option>"
1349msgstr ""
1350
1351#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1352#: apt-cache.8.xml:292
1353msgid ""
1354"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1355"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1356"information from remote sources. When building the package cache the source "
1357"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1358"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1359msgstr ""
1360
1361#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1362#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
fec6996f
DK
1363msgid "<option>-q</option>"
1364msgstr ""
1365
1366#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1367#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
fec6996f
DK
1368msgid "<option>--quiet</option>"
1369msgstr ""
1370
1371#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1372#: apt-cache.8.xml:300
1373msgid ""
1374"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1375"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1376"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1377"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1378msgstr ""
1379
1380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1381#: apt-cache.8.xml:306
1382msgid "<option>-i</option>"
1383msgstr ""
1384
1385#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1386#: apt-cache.8.xml:306
1387msgid "<option>--important</option>"
1388msgstr ""
1389
1390#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1391#: apt-cache.8.xml:307
1392msgid ""
1393"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1394"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1395"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1396msgstr ""
1397
1398#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1399#: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1400msgid "<option>-f</option>"
1401msgstr ""
1402
1403#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1404#: apt-cache.8.xml:312
1405msgid "<option>--full</option>"
1406msgstr ""
1407
1408#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1409#: apt-cache.8.xml:313
1410msgid ""
1411"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1412"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1413msgstr ""
1414
1415#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1416#: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:548
fec6996f
DK
1417msgid "<option>-a</option>"
1418msgstr ""
1419
1420#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1421#: apt-cache.8.xml:317
1422msgid "<option>--all-versions</option>"
1423msgstr ""
1424
1425#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1426#: apt-cache.8.xml:318
1427msgid ""
1428"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1429"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1430"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1431"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1432"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1433"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1434msgstr ""
1435
1436#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1437#: apt-cache.8.xml:326
1438msgid "<option>-g</option>"
1439msgstr ""
1440
1441#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1442#: apt-cache.8.xml:326
1443msgid "<option>--generate</option>"
1444msgstr ""
1445
1446#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1447#: apt-cache.8.xml:327
1448msgid ""
1449"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1450"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1451"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1452msgstr ""
1453
1454#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1455#: apt-cache.8.xml:332
1456msgid "<option>--names-only</option>"
1457msgstr ""
1458
1459#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1460#: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1461msgid "<option>-n</option>"
1462msgstr ""
1463
1464#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1465#: apt-cache.8.xml:333
1466msgid ""
1467"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1468"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1469msgstr ""
1470
1471#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1472#: apt-cache.8.xml:337
1473msgid "<option>--all-names</option>"
1474msgstr ""
1475
1476#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1477#: apt-cache.8.xml:338
1478msgid ""
1479"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1480"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1481"AllNames</literal>."
1482msgstr ""
1483
1484#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1485#: apt-cache.8.xml:343
1486msgid "<option>--recurse</option>"
1487msgstr ""
1488
1489#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1490#: apt-cache.8.xml:344
1491msgid ""
1492"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1493"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1494"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1495msgstr ""
1496
1497#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1498#: apt-cache.8.xml:349
1499msgid "<option>--installed</option>"
1500msgstr ""
1501
1502#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1503#: apt-cache.8.xml:351
1504msgid ""
1505"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1506"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1507"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1508msgstr ""
1509
1510#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1511#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
a7307a87 1512#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561
fec6996f
DK
1513#: apt-sortpkgs.1.xml:64
1514msgid "&apt-commonoptions;"
1515msgstr ""
1516
1517#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87
DK
1518#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122
1519#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633
fec6996f
DK
1520msgid "Files"
1521msgstr ""
1522
1523#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1524#: apt-cache.8.xml:363
1525msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1526msgstr ""
1527
1528#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1529#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
a7307a87 1530#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576
b39c1859 1531#: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
a7307a87 1532#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640
fec6996f
DK
1533#: sources.list.5.xml:233
1534#, fuzzy
1535msgid "See Also"
1536msgstr "Consulte também"
1537
1538#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1539#: apt-cache.8.xml:369
1540msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1541msgstr ""
1542
1543#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1544#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
a7307a87 1545#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582
fec6996f
DK
1546#: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1547msgid "Diagnostics"
1548msgstr ""
1549
1550#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1551#: apt-cache.8.xml:374
1552msgid ""
1553"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1554"on error."
1555msgstr ""
1556
1557#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1558#: apt-cdrom.8.xml:13
1559msgid ""
1560"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1561"February 2004</date>"
1562msgstr ""
1563
1564#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1565#: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1566msgid "apt-cdrom"
1567msgstr ""
1568
1569#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1570#: apt-cdrom.8.xml:29
1571msgid "APT CDROM management utility"
1572msgstr ""
1573
1574#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1575#: apt-cdrom.8.xml:35
1576msgid ""
1577"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1578"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1579"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1580"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1581"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1582msgstr ""
1583
1584#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1585#: apt-cdrom.8.xml:48
1586msgid ""
1587"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1588"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1589"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1590"burns and verifying the index files."
1591msgstr ""
1592
1593#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1594#: apt-cdrom.8.xml:55
1595msgid ""
1596"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1597"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1598"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1599msgstr ""
1600
1601#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1602#: apt-cdrom.8.xml:65
1603msgid "add"
1604msgstr ""
1605
1606#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1607#: apt-cdrom.8.xml:66
1608msgid ""
1609"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1610"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
fec6996f
DK
1611"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1612"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1613"title."
1614msgstr ""
1615
1616#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1617#: apt-cdrom.8.xml:74
1618msgid ""
1619"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1620"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1621"filename>"
1622msgstr ""
1623
1624#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1625#: apt-cdrom.8.xml:81
1626msgid "ident"
1627msgstr ""
1628
1629#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1630#: apt-cdrom.8.xml:82
1631msgid ""
1632"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1633"stored file name"
1634msgstr ""
1635
1636#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1637#: apt-cdrom.8.xml:61
1638msgid ""
1639"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1640"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1641"\" id=\"0\"/>"
1642msgstr ""
1643
1644#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1645#: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
fec6996f
DK
1646msgid "Options"
1647msgstr ""
1648
1649#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1650#: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:328
fec6996f
DK
1651msgid "<option>-d</option>"
1652msgstr ""
1653
1654#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1655#: apt-cdrom.8.xml:95
1656msgid "<option>--cdrom</option>"
1657msgstr ""
1658
1659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1660#: apt-cdrom.8.xml:96
1661msgid ""
1662"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1663"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1664"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1665msgstr ""
1666
1667#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1668#: apt-cdrom.8.xml:104
1669msgid "<option>-r</option>"
1670msgstr ""
1671
1672#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1673#: apt-cdrom.8.xml:104
1674msgid "<option>--rename</option>"
1675msgstr ""
1676
1677#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1678#: apt-cdrom.8.xml:105
1679msgid ""
1680"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1681"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1682"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1683msgstr ""
1684
1685#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1686#: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1687msgid "<option>-m</option>"
1688msgstr ""
1689
1690#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1691#: apt-cdrom.8.xml:113
1692msgid "<option>--no-mount</option>"
1693msgstr ""
1694
1695#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1696#: apt-cdrom.8.xml:114
1697msgid ""
1698"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1699"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1700"NoMount</literal>."
1701msgstr ""
1702
1703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1704#: apt-cdrom.8.xml:121
1705msgid "<option>--fast</option>"
1706msgstr ""
1707
1708#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1709#: apt-cdrom.8.xml:122
1710msgid ""
1711"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1712"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1713"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1714"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1715msgstr ""
1716
1717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1718#: apt-cdrom.8.xml:131
1719msgid "<option>--thorough</option>"
1720msgstr ""
1721
1722#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1723#: apt-cdrom.8.xml:132
1724msgid ""
1725"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1726"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1727"longer to scan the CD but will pick them all up."
1728msgstr ""
1729
1730#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1731#: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1732msgid "<option>--just-print</option>"
1733msgstr ""
1734
1735#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1736#: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1737msgid "<option>--recon</option>"
1738msgstr ""
1739
1740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1741#: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1742msgid "<option>--no-act</option>"
1743msgstr ""
1744
1745#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1746#: apt-cdrom.8.xml:143
1747msgid ""
1748"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1749"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1750"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1751msgstr ""
1752
1753#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1754#: apt-cdrom.8.xml:156
1755#, fuzzy
1756msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1757msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
1758
1759#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1760#: apt-cdrom.8.xml:161
1761msgid ""
1762"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1763"on error."
1764msgstr ""
1765
1766#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1767#: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1768msgid "apt-config"
1769msgstr ""
1770
1771#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1772#: apt-config.8.xml:30
1773msgid "APT Configuration Query program"
1774msgstr ""
1775
1776#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1777#: apt-config.8.xml:36
1778msgid ""
1779"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1780"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1781"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1782"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1783msgstr ""
1784
1785#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1786#: apt-config.8.xml:48
1787msgid ""
1788"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1789"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1790"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1791"manner that is easy to use by scripted applications."
1792msgstr ""
1793
1794#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1795#: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
fec6996f
DK
1796msgid ""
1797"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1798"one of the commands below must be present."
1799msgstr ""
1800
1801#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1802#: apt-config.8.xml:58
1803msgid "shell"
1804msgstr ""
1805
1806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1807#: apt-config.8.xml:60
1808msgid ""
1809"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1810"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1811"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1812"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1813"should be used like:"
1814msgstr ""
1815
1816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1817#: apt-config.8.xml:68
1818#, no-wrap
1819msgid ""
1820"OPTS=\"-f\"\n"
1821"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1822"eval $RES\n"
1823msgstr ""
1824
1825#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1826#: apt-config.8.xml:73
1827msgid ""
1828"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1829"options with a default of <option>-f</option>."
1830msgstr ""
1831
1832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1833#: apt-config.8.xml:77
1834msgid ""
1835"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1836"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1837"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1838msgstr ""
1839
1840#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1841#: apt-config.8.xml:86
1842msgid "Just show the contents of the configuration space."
1843msgstr ""
1844
1845#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1846#: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:593
fec6996f
DK
1847#: apt-sortpkgs.1.xml:70
1848#, fuzzy
1849msgid "&apt-conf;"
1850msgstr ""
1851"&apt-docinfo;\n"
1852"\n"
1853" "
1854
1855#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1856#: apt-config.8.xml:109
1857msgid ""
1858"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1859"on error."
1860msgstr ""
1861
1862#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1863#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1864msgid "apt-extracttemplates"
1865msgstr ""
1866
1867#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1868#: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1869msgid "1"
1870msgstr ""
1871
1872#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1873#: apt-extracttemplates.1.xml:30
1874msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1875msgstr ""
1876
1877#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1878#: apt-extracttemplates.1.xml:36
1879msgid ""
1880"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1881"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1882"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1883"arg>"
1884msgstr ""
1885
1886#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1887#: apt-extracttemplates.1.xml:44
1888msgid ""
1889"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1890"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1891"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1892"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1893"format:"
1894msgstr ""
1895
1896#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1897#: apt-extracttemplates.1.xml:49
1898msgid "package version template-file config-script"
1899msgstr ""
1900
1901#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1902#: apt-extracttemplates.1.xml:50
1903msgid ""
1904"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1905"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1906"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1907"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1908msgstr ""
1909
1910#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 1911#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495
fec6996f
DK
1912msgid "<option>-t</option>"
1913msgstr ""
1914
1915#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1916#: apt-extracttemplates.1.xml:60
1917msgid "<option>--tempdir</option>"
1918msgstr ""
1919
1920#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1921#: apt-extracttemplates.1.xml:62
1922msgid ""
1923"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1924"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1925"TempDir</literal>"
1926msgstr ""
1927
1928#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1929#: apt-extracttemplates.1.xml:79
1930msgid ""
1931"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1932"decimal 100 on error."
1933msgstr ""
1934
a0895a74
MV
1935#. The last update date
1936#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1937#: apt-ftparchive.1.xml:13
1938msgid ""
1939"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1940"August 2009</date>"
1941msgstr ""
1942
fec6996f
DK
1943#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1944#: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1945msgid "apt-ftparchive"
1946msgstr ""
1947
1948#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1949#: apt-ftparchive.1.xml:30
1950msgid "Utility to generate index files"
1951msgstr ""
1952
1953#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1954#: apt-ftparchive.1.xml:36
1955msgid ""
1956"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1957"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1958"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
0fd68707 1959"arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></option></"
fec6996f
DK
1960"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1961"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1962"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1963"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1964"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1965"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1966"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1967"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1968"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1969"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1970"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1971"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1972"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1973"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1974msgstr ""
1975
1976#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1977#: apt-ftparchive.1.xml:57
fec6996f
DK
1978msgid ""
1979"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1980"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1981"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1982"site."
1983msgstr ""
1984
1985#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1986#: apt-ftparchive.1.xml:61
fec6996f
DK
1987msgid ""
1988"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1989"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1990"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1991"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1992"generation process for a complete archive."
1993msgstr ""
1994
1995#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1996#: apt-ftparchive.1.xml:67
fec6996f
DK
1997msgid ""
1998"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1999"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
2000"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
2001"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
2002"output files."
2003msgstr ""
2004
2005#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2006#: apt-ftparchive.1.xml:76
fec6996f
DK
2007msgid "packages"
2008msgstr ""
2009
2010#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2011#: apt-ftparchive.1.xml:78
fec6996f
DK
2012msgid ""
2013"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
2014"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
2015"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
2016"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
2017msgstr ""
2018
2019#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2020#: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
fec6996f
DK
2021msgid ""
2022"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
2023msgstr ""
2024
2025#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2026#: apt-ftparchive.1.xml:86
fec6996f
DK
2027msgid "sources"
2028msgstr ""
2029
2030#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2031#: apt-ftparchive.1.xml:88
fec6996f
DK
2032msgid ""
2033"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
2034"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2035"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
2036"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
2037msgstr ""
2038
2039#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2040#: apt-ftparchive.1.xml:93
fec6996f
DK
2041msgid ""
2042"If an override file is specified then a source override file will be looked "
2043"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
2044"change the source override file that will be used."
2045msgstr ""
2046
2047#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2048#: apt-ftparchive.1.xml:98
fec6996f
DK
2049msgid "contents"
2050msgstr ""
2051
2052#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2053#: apt-ftparchive.1.xml:100
fec6996f
DK
2054msgid ""
2055"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
2056"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2057"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
2058"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
2059"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
2060"package is separated by a comma in the output."
2061msgstr ""
2062
2063#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2064#: apt-ftparchive.1.xml:110
fec6996f
DK
2065msgid "release"
2066msgstr ""
2067
2068#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2069#: apt-ftparchive.1.xml:112
fec6996f
DK
2070msgid ""
2071"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2072"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2073"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2074"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2075"digest and SHA1 digest for each file."
2076msgstr ""
2077
2078#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2079#: apt-ftparchive.1.xml:119
fec6996f
DK
2080msgid ""
2081"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2082"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
2083"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
2084"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2085"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
2086"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
2087"<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
2088msgstr ""
2089
2090#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2091#: apt-ftparchive.1.xml:129
fec6996f
DK
2092msgid "generate"
2093msgstr ""
2094
2095#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2096#: apt-ftparchive.1.xml:131
fec6996f
DK
2097msgid ""
2098"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2099"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2100"config language provides a flexible means of specifying which index files "
2101"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2102"maintaining the required settings."
2103msgstr ""
2104
2105#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2106#: apt-ftparchive.1.xml:138 apt-get.8.xml:292
fec6996f
DK
2107msgid "clean"
2108msgstr ""
2109
2110#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2111#: apt-ftparchive.1.xml:140
fec6996f
DK
2112msgid ""
2113"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2114"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2115msgstr ""
2116
2117#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2118#: apt-ftparchive.1.xml:146
fec6996f
DK
2119msgid "The Generate Configuration"
2120msgstr ""
2121
2122#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2123#: apt-ftparchive.1.xml:148
fec6996f
DK
2124msgid ""
2125"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2126"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2127"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
2128"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2129"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2130"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2131msgstr ""
2132
2133#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2134#: apt-ftparchive.1.xml:156
fec6996f
DK
2135msgid ""
2136"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2137msgstr ""
2138
2139#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2140#: apt-ftparchive.1.xml:158
fec6996f
DK
2141#, fuzzy
2142msgid "Dir Section"
2143msgstr "Descrição"
2144
2145#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2146#: apt-ftparchive.1.xml:160
fec6996f
DK
2147msgid ""
2148"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2149"to locate the files required during the generation process. These "
2150"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2151"to produce a complete an absolute path."
2152msgstr ""
2153
2154#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2155#: apt-ftparchive.1.xml:165
fec6996f
DK
2156msgid "ArchiveDir"
2157msgstr ""
2158
2159#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2160#: apt-ftparchive.1.xml:167
fec6996f
DK
2161msgid ""
2162"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2163"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2164"nodes."
2165msgstr ""
2166
2167#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2168#: apt-ftparchive.1.xml:172
fec6996f
DK
2169msgid "OverrideDir"
2170msgstr ""
2171
2172#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2173#: apt-ftparchive.1.xml:174
fec6996f
DK
2174msgid "Specifies the location of the override files."
2175msgstr ""
2176
2177#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2178#: apt-ftparchive.1.xml:177
fec6996f
DK
2179msgid "CacheDir"
2180msgstr ""
2181
2182#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2183#: apt-ftparchive.1.xml:179
fec6996f
DK
2184msgid "Specifies the location of the cache files"
2185msgstr ""
2186
2187#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2188#: apt-ftparchive.1.xml:182
fec6996f
DK
2189msgid "FileListDir"
2190msgstr ""
2191
2192#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2193#: apt-ftparchive.1.xml:184
fec6996f
DK
2194msgid ""
2195"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
2196"literal> setting is used below."
2197msgstr ""
2198
2199#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2200#: apt-ftparchive.1.xml:190
fec6996f
DK
2201msgid "Default Section"
2202msgstr ""
2203
2204#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2205#: apt-ftparchive.1.xml:192
fec6996f
DK
2206msgid ""
2207"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2208"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2209"override these defaults with a per-section setting."
2210msgstr ""
2211
2212#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2213#: apt-ftparchive.1.xml:196
fec6996f
DK
2214msgid "Packages::Compress"
2215msgstr ""
2216
2217#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2218#: apt-ftparchive.1.xml:198
fec6996f
DK
2219msgid ""
2220"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2221"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2222"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2223"'. gzip'."
2224msgstr ""
2225
2226#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2227#: apt-ftparchive.1.xml:204
fec6996f
DK
2228msgid "Packages::Extensions"
2229msgstr ""
2230
2231#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2232#: apt-ftparchive.1.xml:206
fec6996f
DK
2233msgid ""
2234"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2235"defaults to '.deb'."
2236msgstr ""
2237
2238#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2239#: apt-ftparchive.1.xml:210
fec6996f
DK
2240msgid "Sources::Compress"
2241msgstr ""
2242
2243#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2244#: apt-ftparchive.1.xml:212
fec6996f
DK
2245msgid ""
2246"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2247"controls the compression for the Sources files."
2248msgstr ""
2249
2250#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2251#: apt-ftparchive.1.xml:216
fec6996f
DK
2252msgid "Sources::Extensions"
2253msgstr ""
2254
2255#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2256#: apt-ftparchive.1.xml:218
fec6996f
DK
2257msgid ""
2258"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2259"defaults to '.dsc'."
2260msgstr ""
2261
2262#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2263#: apt-ftparchive.1.xml:222
fec6996f
DK
2264msgid "Contents::Compress"
2265msgstr ""
2266
2267#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2268#: apt-ftparchive.1.xml:224
fec6996f
DK
2269msgid ""
2270"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2271"controls the compression for the Contents files."
2272msgstr ""
2273
2274#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2275#: apt-ftparchive.1.xml:228
fec6996f
DK
2276msgid "DeLinkLimit"
2277msgstr ""
2278
2279#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2280#: apt-ftparchive.1.xml:230
fec6996f
DK
2281msgid ""
2282"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2283"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2284"Links</literal> setting."
2285msgstr ""
2286
2287#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2288#: apt-ftparchive.1.xml:235
fec6996f
DK
2289msgid "FileMode"
2290msgstr ""
2291
2292#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2293#: apt-ftparchive.1.xml:237
fec6996f
DK
2294msgid ""
2295"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2296"index files are set to this mode with no regard to the umask."
2297msgstr ""
2298
2299#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2300#: apt-ftparchive.1.xml:244
fec6996f
DK
2301msgid "TreeDefault Section"
2302msgstr ""
2303
2304#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2305#: apt-ftparchive.1.xml:246
fec6996f
DK
2306msgid ""
2307"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2308"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2309"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2310msgstr ""
2311
2312#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2313#: apt-ftparchive.1.xml:251
fec6996f
DK
2314msgid "MaxContentsChange"
2315msgstr ""
2316
2317#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2318#: apt-ftparchive.1.xml:253
fec6996f
DK
2319msgid ""
2320"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2321"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2322"be rebuilt."
2323msgstr ""
2324
2325#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2326#: apt-ftparchive.1.xml:258
fec6996f
DK
2327msgid "ContentsAge"
2328msgstr ""
2329
2330#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2331#: apt-ftparchive.1.xml:260
fec6996f
DK
2332msgid ""
2333"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2334"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2335"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2336"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2337"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2338"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2339msgstr ""
2340
2341#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2342#: apt-ftparchive.1.xml:269
fec6996f
DK
2343msgid "Directory"
2344msgstr ""
2345
2346#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2347#: apt-ftparchive.1.xml:271
fec6996f
DK
2348msgid ""
2349"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2350"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2351msgstr ""
2352
2353#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2354#: apt-ftparchive.1.xml:275
fec6996f
DK
2355msgid "SrcDirectory"
2356msgstr ""
2357
2358#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2359#: apt-ftparchive.1.xml:277
fec6996f
DK
2360msgid ""
2361"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2362"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2363msgstr ""
2364
2365#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2366#: apt-ftparchive.1.xml:281 apt-ftparchive.1.xml:407
fec6996f
DK
2367msgid "Packages"
2368msgstr ""
2369
2370#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2371#: apt-ftparchive.1.xml:283
fec6996f
DK
2372msgid ""
2373"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2374"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2375msgstr ""
2376
2377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2378#: apt-ftparchive.1.xml:287 apt-ftparchive.1.xml:412
fec6996f
DK
2379msgid "Sources"
2380msgstr ""
2381
2382#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2383#: apt-ftparchive.1.xml:289
fec6996f 2384msgid ""
b39c1859 2385"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
fec6996f
DK
2386"source/Sources</filename>"
2387msgstr ""
2388
2389#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2390#: apt-ftparchive.1.xml:293
fec6996f
DK
2391msgid "InternalPrefix"
2392msgstr ""
2393
2394#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2395#: apt-ftparchive.1.xml:295
fec6996f
DK
2396msgid ""
2397"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2398"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2399"filename>"
2400msgstr ""
2401
2402#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2403#: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:418
fec6996f
DK
2404msgid "Contents"
2405msgstr ""
2406
2407#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2408#: apt-ftparchive.1.xml:302
fec6996f
DK
2409msgid ""
2410"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2411"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2412"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2413"command> will integrate those package files together automatically."
2414msgstr ""
2415
2416#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2417#: apt-ftparchive.1.xml:309
fec6996f
DK
2418msgid "Contents::Header"
2419msgstr ""
2420
2421#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2422#: apt-ftparchive.1.xml:311
fec6996f
DK
2423msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2424msgstr ""
2425
2426#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2427#: apt-ftparchive.1.xml:314 apt-ftparchive.1.xml:443
fec6996f
DK
2428msgid "BinCacheDB"
2429msgstr ""
2430
2431#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2432#: apt-ftparchive.1.xml:316
fec6996f
DK
2433msgid ""
2434"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2435"can share the same database."
2436msgstr ""
2437
2438#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2439#: apt-ftparchive.1.xml:320
fec6996f
DK
2440msgid "FileList"
2441msgstr ""
2442
2443#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2444#: apt-ftparchive.1.xml:322
fec6996f
DK
2445msgid ""
2446"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2447"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2448"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2449msgstr ""
2450
2451#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2452#: apt-ftparchive.1.xml:327
fec6996f
DK
2453msgid "SourceFileList"
2454msgstr ""
2455
2456#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2457#: apt-ftparchive.1.xml:329
fec6996f
DK
2458msgid ""
2459"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2460"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2461"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2462"when processing source indexes."
2463msgstr ""
2464
2465#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2466#: apt-ftparchive.1.xml:337
fec6996f
DK
2467msgid "Tree Section"
2468msgstr ""
2469
2470#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2471#: apt-ftparchive.1.xml:339
fec6996f
DK
2472msgid ""
2473"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2474"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2475"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2476"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2477"variable."
2478msgstr ""
2479
2480#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2481#: apt-ftparchive.1.xml:344
fec6996f
DK
2482msgid ""
2483"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2484"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2485"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2486"setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2487msgstr ""
2488
2489#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2490#: apt-ftparchive.1.xml:349
fec6996f
DK
2491msgid ""
2492"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2493"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2494"variables."
2495msgstr ""
2496
b39c1859 2497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 2498#: apt-ftparchive.1.xml:355
fec6996f
DK
2499#, no-wrap
2500msgid ""
2501"for i in Sections do \n"
2502" for j in Architectures do\n"
2503" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2504" "
2505msgstr ""
2506
2507#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2508#: apt-ftparchive.1.xml:352
b39c1859
MV
2509msgid ""
2510"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2511"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2512"\" id=\"0\"/>"
fec6996f
DK
2513msgstr ""
2514
2515#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2516#: apt-ftparchive.1.xml:361
fec6996f
DK
2517#, fuzzy
2518msgid "Sections"
2519msgstr "Descrição"
2520
2521#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2522#: apt-ftparchive.1.xml:363
fec6996f
DK
2523msgid ""
2524"This is a space separated list of sections which appear under the "
2525"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2526"free</literal>"
2527msgstr ""
2528
2529#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2530#: apt-ftparchive.1.xml:368
fec6996f
DK
2531msgid "Architectures"
2532msgstr ""
2533
2534#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2535#: apt-ftparchive.1.xml:370
fec6996f
DK
2536msgid ""
2537"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2538"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2539"this tree has a source archive."
2540msgstr ""
2541
2542#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2543#: apt-ftparchive.1.xml:375 apt-ftparchive.1.xml:423
fec6996f
DK
2544msgid "BinOverride"
2545msgstr ""
2546
2547#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2548#: apt-ftparchive.1.xml:377
fec6996f
DK
2549msgid ""
2550"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2551"and maintainer address information."
2552msgstr ""
2553
2554#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2555#: apt-ftparchive.1.xml:381 apt-ftparchive.1.xml:428
fec6996f
DK
2556msgid "SrcOverride"
2557msgstr ""
2558
2559#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2560#: apt-ftparchive.1.xml:383
fec6996f
DK
2561msgid ""
2562"Sets the source override file. The override file contains section "
2563"information."
2564msgstr ""
2565
2566#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2567#: apt-ftparchive.1.xml:387 apt-ftparchive.1.xml:433
fec6996f
DK
2568msgid "ExtraOverride"
2569msgstr ""
2570
2571#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2572#: apt-ftparchive.1.xml:389 apt-ftparchive.1.xml:435
fec6996f
DK
2573msgid "Sets the binary extra override file."
2574msgstr ""
2575
2576#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2577#: apt-ftparchive.1.xml:392 apt-ftparchive.1.xml:438
fec6996f
DK
2578msgid "SrcExtraOverride"
2579msgstr ""
2580
2581#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2582#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt-ftparchive.1.xml:440
fec6996f
DK
2583msgid "Sets the source extra override file."
2584msgstr ""
2585
2586#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2587#: apt-ftparchive.1.xml:399
fec6996f
DK
2588msgid "BinDirectory Section"
2589msgstr ""
2590
2591#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2592#: apt-ftparchive.1.xml:401
fec6996f
DK
2593msgid ""
2594"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2595"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2596"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2597"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2598"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2599msgstr ""
2600
2601#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2602#: apt-ftparchive.1.xml:409
fec6996f
DK
2603msgid "Sets the Packages file output."
2604msgstr ""
2605
2606#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2607#: apt-ftparchive.1.xml:414
fec6996f
DK
2608msgid ""
2609"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2610"<literal>Sources</literal> is required."
2611msgstr ""
2612
2613#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2614#: apt-ftparchive.1.xml:420
fec6996f
DK
2615msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2616msgstr ""
2617
2618#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2619#: apt-ftparchive.1.xml:425
fec6996f
DK
2620msgid "Sets the binary override file."
2621msgstr ""
2622
2623#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2624#: apt-ftparchive.1.xml:430
fec6996f
DK
2625msgid "Sets the source override file."
2626msgstr ""
2627
2628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2629#: apt-ftparchive.1.xml:445
fec6996f
DK
2630msgid "Sets the cache DB."
2631msgstr ""
2632
2633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2634#: apt-ftparchive.1.xml:448
fec6996f
DK
2635msgid "PathPrefix"
2636msgstr ""
2637
2638#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2639#: apt-ftparchive.1.xml:450
fec6996f
DK
2640msgid "Appends a path to all the output paths."
2641msgstr ""
2642
2643#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2644#: apt-ftparchive.1.xml:453
fec6996f
DK
2645msgid "FileList, SourceFileList"
2646msgstr ""
2647
2648#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2649#: apt-ftparchive.1.xml:455
fec6996f
DK
2650msgid "Specifies the file list file."
2651msgstr ""
2652
2653#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2654#: apt-ftparchive.1.xml:462
fec6996f
DK
2655msgid "The Binary Override File"
2656msgstr ""
2657
2658#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2659#: apt-ftparchive.1.xml:463
fec6996f
DK
2660msgid ""
2661"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2662"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2663"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2664"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2665"permutation field."
2666msgstr ""
2667
2668#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0fd68707 2669#: apt-ftparchive.1.xml:469
fec6996f
DK
2670#, no-wrap
2671msgid "old [// oldn]* => new"
2672msgstr ""
2673
2674#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0fd68707 2675#: apt-ftparchive.1.xml:471
fec6996f
DK
2676#, no-wrap
2677msgid "new"
2678msgstr ""
2679
2680#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2681#: apt-ftparchive.1.xml:468
fec6996f
DK
2682msgid ""
2683"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2684"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2685"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2686"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2687"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2688"maintainer field."
2689msgstr ""
2690
2691#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2692#: apt-ftparchive.1.xml:479
fec6996f
DK
2693msgid "The Source Override File"
2694msgstr ""
2695
2696#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2697#: apt-ftparchive.1.xml:481
fec6996f
DK
2698msgid ""
2699"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2700"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2701"package name, the second is the section to assign it."
2702msgstr ""
2703
2704#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2705#: apt-ftparchive.1.xml:486
fec6996f
DK
2706msgid "The Extra Override File"
2707msgstr ""
2708
2709#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2710#: apt-ftparchive.1.xml:488
fec6996f
DK
2711msgid ""
2712"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2713"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2714"tag and the remainder of the line is the new value."
2715msgstr ""
2716
2717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2718#: apt-ftparchive.1.xml:497
fec6996f
DK
2719msgid "<option>--md5</option>"
2720msgstr ""
2721
2722#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2723#: apt-ftparchive.1.xml:499
fec6996f
DK
2724msgid ""
2725"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2726"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2727"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2728msgstr ""
2729
2730#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2731#: apt-ftparchive.1.xml:504
fec6996f
DK
2732msgid "<option>--db</option>"
2733msgstr ""
2734
2735#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2736#: apt-ftparchive.1.xml:506
fec6996f
DK
2737msgid ""
2738"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2739"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2740msgstr ""
2741
2742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2743#: apt-ftparchive.1.xml:512
fec6996f
DK
2744msgid ""
2745"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2746"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2747"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2748"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2749msgstr ""
2750
2751#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2752#: apt-ftparchive.1.xml:518
fec6996f
DK
2753msgid "<option>--delink</option>"
2754msgstr ""
2755
2756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2757#: apt-ftparchive.1.xml:520
fec6996f
DK
2758msgid ""
2759"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2760"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2761"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2762"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2763msgstr ""
2764
2765#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2766#: apt-ftparchive.1.xml:526
fec6996f
DK
2767msgid "<option>--contents</option>"
2768msgstr ""
2769
2770#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2771#: apt-ftparchive.1.xml:528
fec6996f
DK
2772msgid ""
2773"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2774"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2775"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2776"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2777"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2778msgstr ""
2779
2780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2781#: apt-ftparchive.1.xml:536
fec6996f
DK
2782msgid "<option>--source-override</option>"
2783msgstr ""
2784
2785#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2786#: apt-ftparchive.1.xml:538
fec6996f
DK
2787msgid ""
2788"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2789"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2790"literal>."
2791msgstr ""
2792
2793#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2794#: apt-ftparchive.1.xml:542
fec6996f
DK
2795msgid "<option>--readonly</option>"
2796msgstr ""
2797
2798#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2799#: apt-ftparchive.1.xml:544
fec6996f
DK
2800msgid ""
2801"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2802"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2803msgstr ""
2804
a0895a74 2805#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707
MV
2806#: apt-ftparchive.1.xml:548
2807msgid "<option>--arch</option>"
a0895a74
MV
2808msgstr ""
2809
2810#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2811#: apt-ftparchive.1.xml:549
2812msgid ""
0fd68707
MV
2813"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2814"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2815"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2816"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2817msgstr ""
2818
2819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2820#: apt-ftparchive.1.xml:555
2821msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2822msgstr ""
2823
2824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2825#: apt-ftparchive.1.xml:557
2826msgid ""
2827"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2828"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2829"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2830"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2831"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2832"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2833"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2834"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2835"are useless."
2836msgstr ""
2837
2838#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2839#: apt-ftparchive.1.xml:567
b39c1859
MV
2840msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2841msgstr ""
2842
2843#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2844#: apt-ftparchive.1.xml:569
b39c1859 2845msgid ""
a0895a74
MV
2846"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2847"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2848"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
2849"that it is currently not possible to create these files with <command>apt-"
2850"ftparchive</command>."
2851msgstr ""
2852
fec6996f 2853#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 2854#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480
fec6996f
DK
2855#: sources.list.5.xml:193
2856#, fuzzy
2857msgid "Examples"
2858msgstr "Exemplos"
2859
2860#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
0fd68707 2861#: apt-ftparchive.1.xml:587
fec6996f
DK
2862#, no-wrap
2863msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2864msgstr ""
2865
2866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2867#: apt-ftparchive.1.xml:583
fec6996f
DK
2868msgid ""
2869"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2870"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2871msgstr ""
2872
2873#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2874#: apt-ftparchive.1.xml:597
fec6996f
DK
2875msgid ""
2876"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2877"100 on error."
2878msgstr ""
2879
2880#. The last update date
2881#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2882#: apt-get.8.xml:13
2883msgid ""
2884"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2885"November 2008</date>"
2886msgstr ""
2887
2888#. type: <heading></heading>
2889#: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2890msgid "apt-get"
2891msgstr ""
2892
2893#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2894#: apt-get.8.xml:30
2895msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2896msgstr ""
2897
2898#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2899#: apt-get.8.xml:36
2900msgid ""
2901"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2902"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2903"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2904"<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2905"<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2906"<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2907"choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2908"group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2909"choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2910"choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice="
2911"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2912"choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</"
2913"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</"
2914"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /"
2915"<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> </"
2916"arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2917"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>purge <arg "
2918"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2919"<arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2920"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2921"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
2922"choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg "
2923"choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2924"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2925"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2926"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2927"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2928"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2929"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2930"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2931"</group> </arg> </group>"
2932msgstr ""
2933
2934#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2935#: apt-get.8.xml:126
2936msgid ""
2937"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2938"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2939"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2940"&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2941msgstr ""
2942
2943#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 2944#: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
fec6996f
DK
2945msgid "update"
2946msgstr ""
2947
2948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2949#: apt-get.8.xml:136
2950msgid ""
2951"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2952"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2953"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2954"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2955"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2956"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2957"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2958"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2959"as the size of the package files cannot be known in advance."
2960msgstr ""
2961
2962#. type: <tag></tag>
2963#: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
2964msgid "upgrade"
2965msgstr ""
2966
2967#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2968#: apt-get.8.xml:148
2969msgid ""
2970"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2971"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2972"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2973"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2974"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2975"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2976"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2977"status of another package will be left at their current version. An "
2978"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2979"command> knows that new versions of packages are available."
2980msgstr ""
2981
2982#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2983#: apt-get.8.xml:160
2984msgid "dselect-upgrade"
2985msgstr ""
2986
2987#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2988#: apt-get.8.xml:161
2989msgid ""
2990"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2991"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2992"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2993"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2994"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2995"new packages)."
2996msgstr ""
2997
2998#. type: <tag></tag>
2999#: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
3000msgid "dist-upgrade"
3001msgstr ""
3002
3003#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3004#: apt-get.8.xml:171
3005msgid ""
3006"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
3007"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
3008"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
3009"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
3010"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
3011"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
3012"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
3013"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
3014"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
3015msgstr ""
3016
3017#. type: <tag></tag>
3018#: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
3019msgid "install"
3020msgstr ""
3021
3022#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3023#: apt-get.8.xml:185
3024msgid ""
3025"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
3026"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
3027"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
3028"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
3029"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
3030"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
3031"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
3032"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3033"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
3034"a package to install. These latter features may be used to override "
3035"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
3036msgstr ""
3037
3038#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3039#: apt-get.8.xml:203
3040msgid ""
3041"A specific version of a package can be selected for installation by "
3042"following the package name with an equals and the version of the package to "
3043"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
3044"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
3045"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
3046"name (stable, testing, unstable)."
3047msgstr ""
3048
3049#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3050#: apt-get.8.xml:210
3051msgid ""
3052"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
3053"used with care."
3054msgstr ""
3055
3056#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3057#: apt-get.8.xml:213
3058msgid ""
3059"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
3060"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
3061"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
3062"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
3063"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
3064"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
3065"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
3066msgstr ""
3067
3068#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3069#: apt-get.8.xml:224
3070msgid ""
3071"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
3072"installation policy for individual packages."
3073msgstr ""
3074
3075#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3076#: apt-get.8.xml:228
3077msgid ""
3078"If no package matches the given expression and the expression contains one "
3079"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3080"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3081"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3082"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3083"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3084"expression."
3085msgstr ""
3086
3087#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3088#: apt-get.8.xml:237
3089msgid "remove"
3090msgstr ""
3091
3092#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3093#: apt-get.8.xml:238
3094msgid ""
3095"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3096"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3097"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3098"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3099"installed instead of removed."
3100msgstr ""
3101
3102#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3103#: apt-get.8.xml:245
3104msgid "purge"
3105msgstr ""
3106
3107#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3108#: apt-get.8.xml:246
3109msgid ""
3110"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3111"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3112"too)."
3113msgstr ""
3114
3115#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3116#: apt-get.8.xml:250
3117msgid "source"
3118msgstr ""
3119
3120#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3121#: apt-get.8.xml:251
3122msgid ""
3123"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3124"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3125"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3126"the newest available version of that source package while respect the "
3127"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
3128"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
3129"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3130msgstr ""
3131
3132#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3133#: apt-get.8.xml:259
3134msgid ""
3135"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
3136"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
3137"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
3138"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
3139"none) source version than the one you have installed or could install."
3140msgstr ""
3141
3142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3143#: apt-get.8.xml:266
3144msgid ""
3145"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3146"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3147"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3148"not be unpacked."
3149msgstr ""
3150
3151#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3152#: apt-get.8.xml:271
3153msgid ""
3154"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3155"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3156"for the package files. This enables exact matching of the source package "
3157"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
3158"literal> option."
3159msgstr ""
3160
3161#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3162#: apt-get.8.xml:277
3163msgid ""
3164"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3165"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3166"balls."
3167msgstr ""
3168
3169#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3170#: apt-get.8.xml:282
3171msgid "build-dep"
3172msgstr ""
3173
3174#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3175#: apt-get.8.xml:283
3176msgid ""
3177"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3178"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3179msgstr ""
3180
3181#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3182#: apt-get.8.xml:287
3183msgid "check"
3184msgstr ""
3185
3186#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3187#: apt-get.8.xml:288
3188msgid ""
3189"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3190"and checks for broken dependencies."
3191msgstr ""
3192
3193#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3194#: apt-get.8.xml:293
3195msgid ""
3196"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3197"package files. It removes everything but the lock file from "
3198"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
3199"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
3200"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
3201"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
3202"disk space."
3203msgstr ""
3204
3205#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3206#: apt-get.8.xml:302
3207msgid "autoclean"
3208msgstr ""
3209
3210#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3211#: apt-get.8.xml:303
3212msgid ""
3213"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3214"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3215"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3216"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3217"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
3218"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
3219"is set to off."
3220msgstr ""
3221
3222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3223#: apt-get.8.xml:312
3224msgid "autoremove"
3225msgstr ""
3226
3227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3228#: apt-get.8.xml:313
3229msgid ""
3230"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3231"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3232"are no more needed."
3233msgstr ""
3234
3235#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3236#: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3237msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3238msgstr ""
3239
3240#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3241#: apt-get.8.xml:324
3242msgid ""
3243"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3244"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3245msgstr ""
3246
3247#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3248#: apt-get.8.xml:328
3249msgid "<option>--download-only</option>"
3250msgstr ""
3251
3252#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3253#: apt-get.8.xml:329
3254msgid ""
3255"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3256"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3257msgstr ""
3258
3259#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3260#: apt-get.8.xml:333
3261msgid "<option>--fix-broken</option>"
3262msgstr ""
3263
3264#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3265#: apt-get.8.xml:334
3266msgid ""
3267"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3268"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
3269"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3270"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3271"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3272"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3273"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3274"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3275"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
3276"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
3277"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
fec6996f
DK
3278msgstr ""
3279
3280#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3281#: apt-get.8.xml:347
3282msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3283msgstr ""
3284
3285#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3286#: apt-get.8.xml:348
3287msgid "<option>--fix-missing</option>"
3288msgstr ""
3289
3290#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3291#: apt-get.8.xml:349
3292msgid ""
3293"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3294"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3295"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3296"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3297"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3298"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3299"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3300msgstr ""
3301
3302#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3303#: apt-get.8.xml:359
3304msgid "<option>--no-download</option>"
3305msgstr ""
3306
3307#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3308#: apt-get.8.xml:360
3309msgid ""
3310"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3311"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3312"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3313msgstr ""
3314
3315#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3316#: apt-get.8.xml:367
3317msgid ""
3318"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3319"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3320"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3321"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3322"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3323"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3324"<literal>quiet</literal>."
3325msgstr ""
3326
3327#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3328#: apt-get.8.xml:377
3329msgid "<option>--simulate</option>"
3330msgstr ""
3331
3332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3333#: apt-get.8.xml:379
3334msgid "<option>--dry-run</option>"
3335msgstr ""
3336
3337#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3338#: apt-get.8.xml:382
3339msgid ""
3340"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3341"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3342"Simulate</literal>."
3343msgstr ""
3344
3345#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3346#: apt-get.8.xml:386
3347msgid ""
3348"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3349"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3350"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3351"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3352"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3353"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3354msgstr ""
3355
3356#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3357#: apt-get.8.xml:392
3358msgid ""
3359"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3360"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3361"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3362"that are of no consequence (rare)."
3363msgstr ""
3364
3365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3366#: apt-get.8.xml:399
3367msgid "<option>-y</option>"
3368msgstr ""
3369
3370#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3371#: apt-get.8.xml:399
3372msgid "<option>--yes</option>"
3373msgstr ""
3374
3375#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3376#: apt-get.8.xml:400
3377msgid "<option>--assume-yes</option>"
3378msgstr ""
3379
3380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3381#: apt-get.8.xml:401
3382msgid ""
3383"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3384"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3385"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3386"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3387"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3388msgstr ""
3389
3390#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3391#: apt-get.8.xml:408
3392msgid "<option>-u</option>"
3393msgstr ""
3394
3395#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3396#: apt-get.8.xml:408
3397msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3398msgstr ""
3399
3400#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3401#: apt-get.8.xml:409
3402msgid ""
3403"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3404"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3405msgstr ""
3406
3407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3408#: apt-get.8.xml:414
3409msgid "<option>-V</option>"
3410msgstr ""
3411
3412#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3413#: apt-get.8.xml:414
3414msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3415msgstr ""
3416
3417#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3418#: apt-get.8.xml:415
3419msgid ""
3420"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3421"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3422msgstr ""
3423
3424#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3425#: apt-get.8.xml:419
3426msgid "<option>-b</option>"
3427msgstr ""
3428
3429#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3430#: apt-get.8.xml:419
3431msgid "<option>--compile</option>"
3432msgstr ""
3433
3434#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3435#: apt-get.8.xml:420
3436msgid "<option>--build</option>"
3437msgstr ""
3438
3439#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3440#: apt-get.8.xml:421
3441msgid ""
3442"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3443"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3444msgstr ""
3445
3446#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3447#: apt-get.8.xml:425
3448msgid "<option>--install-recommends</option>"
3449msgstr ""
3450
3451#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3452#: apt-get.8.xml:426
3453msgid "Also install recommended packages."
3454msgstr ""
3455
3456#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3457#: apt-get.8.xml:430
3458msgid "Do not install recommended packages."
3459msgstr ""
3460
3461#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3462#: apt-get.8.xml:433
3463msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3464msgstr ""
3465
3466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3467#: apt-get.8.xml:434
3468msgid ""
3469"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3470"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3471"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3472"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3473msgstr ""
3474
3475#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3476#: apt-get.8.xml:440
3477msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3478msgstr ""
3479
3480#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3481#: apt-get.8.xml:441
3482msgid ""
3483"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3484"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3485"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3486"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3487msgstr ""
3488
3489#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3490#: apt-get.8.xml:447
a7307a87 3491msgid "<option>--only-upgrade</option>"
fec6996f
DK
3492msgstr ""
3493
3494#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3495#: apt-get.8.xml:448
3496msgid ""
a7307a87
DK
3497"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3498"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
3499"command line from being upgraded if they are not already installed. "
3500"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
3501msgstr ""
3502
3503#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3504#: apt-get.8.xml:454
3505msgid "<option>--force-yes</option>"
3506msgstr ""
3507
3508#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3509#: apt-get.8.xml:455
3510msgid ""
fec6996f
DK
3511"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3512"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3513"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3514"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3515"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3516msgstr ""
3517
3518#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3519#: apt-get.8.xml:462
fec6996f
DK
3520msgid "<option>--print-uris</option>"
3521msgstr ""
3522
3523#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3524#: apt-get.8.xml:463
fec6996f
DK
3525msgid ""
3526"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3527"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3528"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3529"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3530"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3531"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3532"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3533"Print-URIs</literal>."
3534msgstr ""
3535
3536#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3537#: apt-get.8.xml:473
fec6996f
DK
3538msgid "<option>--purge</option>"
3539msgstr ""
3540
3541#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3542#: apt-get.8.xml:474
fec6996f
DK
3543msgid ""
3544"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3545"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3546"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
fec6996f
DK
3547"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3548msgstr ""
3549
3550#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3551#: apt-get.8.xml:481
fec6996f
DK
3552msgid "<option>--reinstall</option>"
3553msgstr ""
3554
3555#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3556#: apt-get.8.xml:482
fec6996f
DK
3557msgid ""
3558"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3559"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3560msgstr ""
3561
3562#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3563#: apt-get.8.xml:486
fec6996f
DK
3564msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3565msgstr ""
3566
3567#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3568#: apt-get.8.xml:487
fec6996f
DK
3569msgid ""
3570"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3571"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3572"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3573"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3574"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3575"Cleanup</literal>."
3576msgstr ""
3577
3578#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3579#: apt-get.8.xml:496
fec6996f
DK
3580msgid "<option>--target-release</option>"
3581msgstr ""
3582
3583#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3584#: apt-get.8.xml:497
fec6996f
DK
3585msgid "<option>--default-release</option>"
3586msgstr ""
3587
3588#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3589#: apt-get.8.xml:498
fec6996f
DK
3590msgid ""
3591"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3592"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3593"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3594"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3595"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3596"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3597"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3598"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3599"also the &apt-preferences; manual page."
3600msgstr ""
3601
3602#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3603#: apt-get.8.xml:511
fec6996f
DK
3604msgid "<option>--trivial-only</option>"
3605msgstr ""
3606
3607#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3608#: apt-get.8.xml:513
fec6996f
DK
3609msgid ""
3610"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3611"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3612"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3613"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3614msgstr ""
3615
3616#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3617#: apt-get.8.xml:519
fec6996f
DK
3618msgid "<option>--no-remove</option>"
3619msgstr ""
3620
3621#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3622#: apt-get.8.xml:520
fec6996f
DK
3623msgid ""
3624"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3625"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3626msgstr ""
3627
3628#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3629#: apt-get.8.xml:525
fec6996f
DK
3630msgid "<option>--auto-remove</option>"
3631msgstr ""
3632
3633#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3634#: apt-get.8.xml:526
fec6996f
DK
3635msgid ""
3636"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3637"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3638"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3639"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3640msgstr ""
3641
3642#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3643#: apt-get.8.xml:532
fec6996f
DK
3644msgid "<option>--only-source</option>"
3645msgstr ""
3646
3647#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3648#: apt-get.8.xml:533
fec6996f
DK
3649msgid ""
3650"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3651"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3652"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3653"specified, these commands will only accept source package names as "
3654"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3655"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3656"Source</literal>."
3657msgstr ""
3658
3659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3660#: apt-get.8.xml:543
fec6996f
DK
3661msgid "<option>--diff-only</option>"
3662msgstr ""
3663
3664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3665#: apt-get.8.xml:543
fec6996f
DK
3666msgid "<option>--dsc-only</option>"
3667msgstr ""
3668
3669#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3670#: apt-get.8.xml:543
fec6996f
DK
3671msgid "<option>--tar-only</option>"
3672msgstr ""
3673
3674#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3675#: apt-get.8.xml:544
fec6996f
DK
3676msgid ""
3677"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3678"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3679"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3680msgstr ""
3681
3682#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3683#: apt-get.8.xml:549
fec6996f
DK
3684msgid "<option>--arch-only</option>"
3685msgstr ""
3686
3687#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3688#: apt-get.8.xml:550
fec6996f
DK
3689msgid ""
3690"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3691"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3692msgstr ""
3693
3694#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3695#: apt-get.8.xml:554
fec6996f
DK
3696msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3697msgstr ""
3698
3699#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3700#: apt-get.8.xml:555
fec6996f
DK
3701msgid ""
3702"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3703"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3704"AllowUnauthenticated</literal>."
3705msgstr ""
3706
3707#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
a7307a87 3708#: apt-get.8.xml:568
fec6996f
DK
3709msgid ""
3710"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3711"&file-statelists;"
3712msgstr ""
3713
3714#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3715#: apt-get.8.xml:577
fec6996f
DK
3716msgid ""
3717"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3718"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3719"preferences;, the APT Howto."
3720msgstr ""
3721
3722#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3723#: apt-get.8.xml:583
fec6996f
DK
3724msgid ""
3725"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3726"error."
3727msgstr ""
3728
3729#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 3730#: apt-get.8.xml:586
fec6996f
DK
3731msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3732msgstr ""
3733
3734#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3735#: apt-get.8.xml:587
fec6996f
DK
3736msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3737msgstr ""
3738
3739#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 3740#: apt-get.8.xml:590
fec6996f
DK
3741msgid "CURRENT AUTHORS"
3742msgstr ""
3743
3744#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3745#: apt-get.8.xml:592
fec6996f
DK
3746msgid "&apt-author.team;"
3747msgstr ""
3748
3749#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3750#: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3751msgid "apt-key"
3752msgstr ""
3753
3754#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3755#: apt-key.8.xml:22
3756msgid "APT key management utility"
3757msgstr ""
3758
3759#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3760#: apt-key.8.xml:28
3761msgid ""
b39c1859
MV
3762"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3763"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
fec6996f
DK
3764"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3765"arg>"
3766msgstr ""
3767
3768#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3769#: apt-key.8.xml:37
fec6996f
DK
3770msgid ""
3771"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3772"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3773"keys will be considered trusted."
3774msgstr ""
3775
3776#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 3777#: apt-key.8.xml:43
fec6996f
DK
3778msgid "Commands"
3779msgstr ""
3780
3781#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3782#: apt-key.8.xml:45
fec6996f
DK
3783msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3784msgstr ""
3785
3786#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3787#: apt-key.8.xml:49
fec6996f
DK
3788msgid ""
3789"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3790"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3791"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3792msgstr ""
3793
3794#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3795#: apt-key.8.xml:57
fec6996f
DK
3796msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3797msgstr ""
3798
3799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3800#: apt-key.8.xml:61
fec6996f
DK
3801msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3802msgstr ""
3803
3804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3805#: apt-key.8.xml:68
fec6996f
DK
3806msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3807msgstr ""
3808
3809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3810#: apt-key.8.xml:72
fec6996f
DK
3811msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3812msgstr ""
3813
3814#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3815#: apt-key.8.xml:79
fec6996f
DK
3816msgid "exportall"
3817msgstr ""
3818
3819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3820#: apt-key.8.xml:83
fec6996f
DK
3821msgid "Output all trusted keys to standard output."
3822msgstr ""
3823
3824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3825#: apt-key.8.xml:90
fec6996f
DK
3826msgid "list"
3827msgstr ""
3828
3829#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3830#: apt-key.8.xml:94
fec6996f
DK
3831msgid "List trusted keys."
3832msgstr ""
3833
3834#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3835#: apt-key.8.xml:101
fec6996f
DK
3836msgid "finger"
3837msgstr ""
3838
3839#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3840#: apt-key.8.xml:105
fec6996f
DK
3841msgid "List fingerprints of trusted keys."
3842msgstr ""
3843
3844#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3845#: apt-key.8.xml:112
fec6996f
DK
3846msgid "adv"
3847msgstr ""
3848
3849#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3850#: apt-key.8.xml:116
fec6996f
DK
3851msgid ""
3852"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3853"public key."
3854msgstr ""
3855
3856#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3857#: apt-key.8.xml:128
fec6996f
DK
3858msgid ""
3859"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3860"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3861msgstr ""
3862
b39c1859 3863#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
fec6996f 3864#: apt-key.8.xml:140
b39c1859
MV
3865msgid ""
3866"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3867"previous section."
3868msgstr ""
3869
3870#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3871#: apt-key.8.xml:142
fec6996f 3872#, fuzzy
b39c1859
MV
3873msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
3874msgstr ""
3875"<programlisting>\n"
3876"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
fec6996f
DK
3877
3878#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859
MV
3879#: apt-key.8.xml:143
3880msgid ""
3881"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3882"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3883"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3884"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3885"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3886"this one."
3887msgstr ""
3888
3889#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3890#: apt-key.8.xml:156
3891msgid "&file-trustedgpg;"
fec6996f
DK
3892msgstr ""
3893
3894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3895#: apt-key.8.xml:158
fec6996f
DK
3896#, fuzzy
3897msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3898msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
3899
3900#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3901#: apt-key.8.xml:159
fec6996f
DK
3902msgid "Local trust database of archive keys."
3903msgstr ""
3904
3905#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3906#: apt-key.8.xml:162
fec6996f
DK
3907msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3908msgstr ""
3909
3910#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3911#: apt-key.8.xml:163
fec6996f
DK
3912msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3913msgstr ""
3914
3915#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3916#: apt-key.8.xml:166
fec6996f
DK
3917msgid ""
3918"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3919msgstr ""
3920
3921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3922#: apt-key.8.xml:167
fec6996f
DK
3923msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3924msgstr ""
3925
3926#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3927#: apt-key.8.xml:176
fec6996f
DK
3928#, fuzzy
3929msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3930msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
3931
3932#. The last update date
3933#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3934#: apt-mark.8.xml:13
3935msgid ""
3936"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3937"August 2009</date>"
3938msgstr ""
3939
3940#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3941#: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3942msgid "apt-mark"
3943msgstr ""
3944
3945#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3946#: apt-mark.8.xml:30
3947msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3948msgstr ""
3949
3950#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3951#: apt-mark.8.xml:36
3952msgid ""
3953" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3954"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3955"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3956"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3957"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
3958"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3959msgstr ""
3960
3961#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3962#: apt-mark.8.xml:53
3963msgid ""
3964"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3965"being automatically installed."
3966msgstr ""
3967
3968#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3969#: apt-mark.8.xml:57
3970msgid ""
3971"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3972"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3973"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3974"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3975"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3976msgstr ""
3977
3978#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3979#: apt-mark.8.xml:65
3980msgid "markauto"
3981msgstr ""
3982
3983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3984#: apt-mark.8.xml:66
3985msgid ""
3986"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3987"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3988"installed packages depend on this package."
3989msgstr ""
3990
3991#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3992#: apt-mark.8.xml:73
3993msgid "unmarkauto"
3994msgstr ""
3995
3996#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3997#: apt-mark.8.xml:74
3998msgid ""
3999"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
4000"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
4001"if no other packages depend on it."
4002msgstr ""
4003
4004#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4005#: apt-mark.8.xml:81
4006msgid "showauto"
4007msgstr ""
4008
4009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4010#: apt-mark.8.xml:82
4011msgid ""
4012"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
4013"installed packages with each package on a new line."
4014msgstr ""
4015
4016#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4017#: apt-mark.8.xml:93
4018msgid ""
4019"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
4020msgstr ""
4021
4022#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4023#: apt-mark.8.xml:94
4024msgid ""
4025"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
4026"option>"
4027msgstr ""
4028
4029#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4030#: apt-mark.8.xml:97
4031msgid ""
4032"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
4033"filename> instead of the default location, which is "
4034"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
4035"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
4036msgstr ""
4037
4038#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4039#: apt-mark.8.xml:103
4040msgid "<option>-h</option>"
4041msgstr ""
4042
4043#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4044#: apt-mark.8.xml:104
4045msgid "<option>--help</option>"
4046msgstr ""
4047
4048#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4049#: apt-mark.8.xml:105
4050msgid "Show a short usage summary."
4051msgstr ""
4052
4053#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4054#: apt-mark.8.xml:111
4055msgid "<option>-v</option>"
4056msgstr ""
4057
4058#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4059#: apt-mark.8.xml:112
4060msgid "<option>--version</option>"
4061msgstr ""
4062
4063#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4064#: apt-mark.8.xml:113
4065msgid "Show the program version."
4066msgstr ""
4067
4068#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4069#: apt-mark.8.xml:124
4070msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
4071msgstr ""
4072
4073#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4074#: apt-mark.8.xml:125
4075msgid ""
4076"Status list of auto-installed packages. Configuration Item: <literal>Dir::"
4077"State</literal> sets the path to the <filename>extended_states</filename> "
4078"file."
4079msgstr ""
4080
4081#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4082#: apt-mark.8.xml:134
4083#, fuzzy
4084msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
4085msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
4086
4087#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4088#: apt-mark.8.xml:138
4089msgid ""
4090"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
4091"error."
4092msgstr ""
4093
4094#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4095#: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4096msgid "apt-secure"
4097msgstr ""
4098
4099#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4100#: apt-secure.8.xml:37
4101msgid "Archive authentication support for APT"
4102msgstr ""
4103
4104#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4105#: apt-secure.8.xml:42
4106msgid ""
4107"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4108"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4109"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4110"the Release file signing key."
4111msgstr ""
4112
4113#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4114#: apt-secure.8.xml:50
4115msgid ""
4116"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4117"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4118"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4119"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4120"sources to be verified before downloading packages from them."
4121msgstr ""
4122
4123#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4124#: apt-secure.8.xml:59
4125msgid ""
4126"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4127"authentication feature."
4128msgstr ""
4129
4130#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4131#: apt-secure.8.xml:64
4132msgid "Trusted archives"
4133msgstr ""
4134
4135#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4136#: apt-secure.8.xml:67
4137msgid ""
4138"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4139"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4140"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4141"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4142"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4143"archive integrity is correct."
4144msgstr ""
4145
4146#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4147#: apt-secure.8.xml:75
4148msgid ""
4149"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4150"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4151"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4152"packages respectively)."
4153msgstr ""
4154
4155#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4156#: apt-secure.8.xml:82
4157msgid ""
4158"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4159"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4160"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4161"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
4162"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
4163"procedures to ensure the identity of the key holder."
4164msgstr ""
4165
4166#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4167#: apt-secure.8.xml:92
4168msgid ""
4169"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4170"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4171"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4172"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4173"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4174"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4175msgstr ""
4176
4177#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4178#: apt-secure.8.xml:102
4179msgid ""
4180"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4181"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4182"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4183"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4184"file are checked."
4185msgstr ""
4186
4187#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4188#: apt-secure.8.xml:109
4189msgid ""
4190"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4191"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4192msgstr ""
4193
4194#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4195#: apt-secure.8.xml:114
4196msgid ""
4197"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4198"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4199"process and provide malicious software either by controlling a network "
4200"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4201"(through arp or DNS spoofing attacks)."
4202msgstr ""
4203
4204#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4205#: apt-secure.8.xml:122
4206msgid ""
4207"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4208"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4209"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4210"host."
4211msgstr ""
4212
4213#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4214#: apt-secure.8.xml:129
4215msgid ""
4216"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4217"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4218"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
4219"package signature."
4220msgstr ""
4221
4222#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4223#: apt-secure.8.xml:135
4224msgid "User configuration"
4225msgstr ""
4226
4227#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4228#: apt-secure.8.xml:137
4229msgid ""
4230"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4231"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4232"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4233"keys used in the Debian package repositories."
4234msgstr ""
4235
4236#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4237#: apt-secure.8.xml:144
4238msgid ""
4239"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4240"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4241"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
4242"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
4243"filename> files from the archives you have configured."
4244msgstr ""
4245
4246#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4247#: apt-secure.8.xml:153
4248msgid "Archive configuration"
4249msgstr ""
4250
4251#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4252#: apt-secure.8.xml:155
4253msgid ""
4254"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4255"maintenance you have to:"
4256msgstr ""
4257
4258#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4259#: apt-secure.8.xml:160
4260msgid ""
4261"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4262"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4263"command> (provided in apt-utils)."
4264msgstr ""
4265
4266#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4267#: apt-secure.8.xml:165
4268msgid ""
4269"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4270"o Release.gpg Release</command>."
4271msgstr ""
4272
4273#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4274#: apt-secure.8.xml:168
4275msgid ""
4276"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4277"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4278"archive."
4279msgstr ""
4280
4281#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4282#: apt-secure.8.xml:175
4283msgid ""
4284"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4285"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4286"outlined."
4287msgstr ""
4288
4289#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4290#: apt-secure.8.xml:183
4291msgid ""
4292"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4293"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4294msgstr ""
4295
4296#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4297#: apt-secure.8.xml:187
4298msgid ""
4299"For more background information you might want to review the <ulink url="
4300"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4301"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4302"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4303"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4304"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4305msgstr ""
4306
4307#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4308#: apt-secure.8.xml:200
4309msgid "Manpage Authors"
4310msgstr ""
4311
4312#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4313#: apt-secure.8.xml:202
4314msgid ""
4315"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4316"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4317msgstr ""
4318
4319#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4320#: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4321msgid "apt-sortpkgs"
4322msgstr ""
4323
4324#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4325#: apt-sortpkgs.1.xml:30
4326msgid "Utility to sort package index files"
4327msgstr ""
4328
4329#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4330#: apt-sortpkgs.1.xml:36
4331msgid ""
4332"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4333"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4334"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4335"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4336msgstr ""
4337
4338#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4339#: apt-sortpkgs.1.xml:45
4340msgid ""
4341"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4342"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4343"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4344"internal sorting rules."
4345msgstr ""
4346
4347#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4348#: apt-sortpkgs.1.xml:51
4349msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4350msgstr ""
4351
4352#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4353#: apt-sortpkgs.1.xml:58
4354msgid "<option>--source</option>"
4355msgstr ""
4356
4357#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4358#: apt-sortpkgs.1.xml:60
4359msgid ""
4360"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4361"SortPkgs::Source</literal>."
4362msgstr ""
4363
4364#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4365#: apt-sortpkgs.1.xml:74
4366msgid ""
4367"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4368"100 on error."
4369msgstr ""
4370
4371#. The last update date
4372#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4373#: apt.conf.5.xml:13
4374msgid ""
4375"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4376"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4377"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4378"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
fec6996f
DK
4379msgstr ""
4380
4381#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4382#: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4383msgid "apt.conf"
4384msgstr ""
4385
4386#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4387#: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4388msgid "5"
4389msgstr ""
4390
4391#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4392#: apt.conf.5.xml:36
4393msgid "Configuration file for APT"
4394msgstr ""
4395
4396#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4397#: apt.conf.5.xml:40
4398msgid ""
4399"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4400"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4401"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4402"common command line parser to provide a uniform environment."
4403msgstr ""
4404
4405#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4406#: apt.conf.5.xml:45
4407msgid ""
4408"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4409"following order:"
4410msgstr ""
4411
4412#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4413#: apt.conf.5.xml:47
4414msgid ""
4415"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4416"any)"
4417msgstr ""
4418
4419#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4420#: apt.conf.5.xml:49
4421msgid ""
4422"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4423"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4424"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4425"characters - otherwise they will be silently ignored."
4426msgstr ""
4427
4428#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4429#: apt.conf.5.xml:54
4430msgid ""
4431"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4432msgstr ""
4433
4434#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4435#: apt.conf.5.xml:56
4436msgid ""
4437"the command line options are applied to override the configuration "
4438"directives or to load even more configuration files."
4439msgstr ""
4440
4441#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4442#: apt.conf.5.xml:60
4443msgid "Syntax"
fec6996f
DK
4444msgstr ""
4445
4446#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4447#: apt.conf.5.xml:61
fec6996f
DK
4448msgid ""
4449"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4450"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4451"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4452"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4453"their parent groups."
4454msgstr ""
4455
4456#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4457#: apt.conf.5.xml:67
fec6996f
DK
4458msgid ""
4459"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4460"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4461"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4462"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4463"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4464"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4465"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4466"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4467"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4468"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4469"opened with curly braces, like:"
4470msgstr ""
4471
4472#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4473#: apt.conf.5.xml:81
fec6996f
DK
4474#, no-wrap
4475msgid ""
4476"APT {\n"
4477" Get {\n"
4478" Assume-Yes \"true\";\n"
4479" Fix-Broken \"true\";\n"
4480" };\n"
4481"};\n"
4482msgstr ""
4483
4484#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4485#: apt.conf.5.xml:89
fec6996f
DK
4486msgid ""
4487"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4488"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4489"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4490msgstr ""
4491
4492#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4493#: apt.conf.5.xml:94
fec6996f
DK
4494#, no-wrap
4495msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4496msgstr ""
4497
4498#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4499#: apt.conf.5.xml:97
fec6996f
DK
4500msgid ""
4501"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4502"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4503msgstr ""
4504
4505#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4506#: apt.conf.5.xml:101
fec6996f
DK
4507msgid ""
4508"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4509"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4510msgstr ""
4511
4512#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4513#: apt.conf.5.xml:104
fec6996f
DK
4514msgid ""
4515"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4516"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4517"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4518"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4519"option by reassigning a new value to the option."
4520msgstr ""
4521
4522#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4523#: apt.conf.5.xml:109
fec6996f
DK
4524msgid ""
4525"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4526"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4527"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4528"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4529"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4530"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4531"lines also need to end with a semicolon.)"
4532msgstr ""
4533
4534#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4535#: apt.conf.5.xml:117
fec6996f
DK
4536msgid ""
4537"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4538"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4539"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4540"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4541"overridden, only cleared."
4542msgstr ""
4543
4544#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4545#: apt.conf.5.xml:122
fec6996f
DK
4546msgid ""
4547"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4548"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4549"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4550"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4551"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4552"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4553msgstr ""
4554
4555#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4556#: apt.conf.5.xml:129
fec6996f
DK
4557msgid ""
4558"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4559"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4560"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4561"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4562"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4563"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4564"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4565"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4566"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4567"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4568"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4569"them."
4570msgstr ""
4571
4572#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4573#: apt.conf.5.xml:141
fec6996f
DK
4574msgid "The APT Group"
4575msgstr ""
4576
4577#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4578#: apt.conf.5.xml:142
fec6996f
DK
4579msgid ""
4580"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4581"options for all of the tools."
4582msgstr ""
4583
4584#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4585#: apt.conf.5.xml:146
fec6996f
DK
4586msgid "Architecture"
4587msgstr ""
4588
4589#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4590#: apt.conf.5.xml:147
fec6996f
DK
4591msgid ""
4592"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4593"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4594"compiled for."
4595msgstr ""
4596
4597#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4598#: apt.conf.5.xml:152
fec6996f
DK
4599msgid "Default-Release"
4600msgstr ""
4601
4602#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4603#: apt.conf.5.xml:153
fec6996f
DK
4604msgid ""
4605"Default release to install packages from if more than one version available. "
4606"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
4607"'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also &apt-"
4608"preferences;."
4609msgstr ""
4610
4611#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4612#: apt.conf.5.xml:157
fec6996f
DK
4613msgid "Ignore-Hold"
4614msgstr ""
4615
4616#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4617#: apt.conf.5.xml:158
fec6996f
DK
4618msgid ""
4619"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4620"ignore held packages in its decision making."
4621msgstr ""
4622
4623#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4624#: apt.conf.5.xml:162
fec6996f
DK
4625msgid "Clean-Installed"
4626msgstr ""
4627
4628#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4629#: apt.conf.5.xml:163
fec6996f
DK
4630msgid ""
4631"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4632"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4633"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4634"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4635msgstr ""
4636
4637#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4638#: apt.conf.5.xml:169
fec6996f
DK
4639msgid "Immediate-Configure"
4640msgstr ""
4641
4642#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4643#: apt.conf.5.xml:170
fec6996f
DK
4644msgid ""
4645"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4646"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4647"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4648"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4649"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4650"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4651"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4652"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4653"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4654"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4655"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4656"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4657"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4658"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4659"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
fec6996f 4660"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4661"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
fec6996f 4662"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4663"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4664"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4665"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
fec6996f
DK
4666"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4667"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4668"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4669"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4670"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4671"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4672"improving or correcting the upgrade process."
4673msgstr ""
4674
4675#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4676#: apt.conf.5.xml:192
fec6996f
DK
4677msgid "Force-LoopBreak"
4678msgstr ""
4679
4680#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4681#: apt.conf.5.xml:193
fec6996f
DK
4682msgid ""
4683"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4684"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4685"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4686"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4687"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4688"those packages depend on."
4689msgstr ""
4690
4691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4692#: apt.conf.5.xml:201
fec6996f
DK
4693msgid "Cache-Limit"
4694msgstr ""
4695
4696#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4697#: apt.conf.5.xml:202
fec6996f
DK
4698msgid ""
4699"APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4700"information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4701msgstr ""
4702
4703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4704#: apt.conf.5.xml:206
fec6996f
DK
4705msgid "Build-Essential"
4706msgstr ""
4707
4708#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4709#: apt.conf.5.xml:207
fec6996f
DK
4710msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4711msgstr ""
4712
4713#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4714#: apt.conf.5.xml:210
fec6996f
DK
4715msgid "Get"
4716msgstr ""
4717
4718#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4719#: apt.conf.5.xml:211
fec6996f
DK
4720msgid ""
4721"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4722"for more information about the options here."
4723msgstr ""
4724
4725#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4726#: apt.conf.5.xml:215
fec6996f
DK
4727msgid "Cache"
4728msgstr ""
4729
4730#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4731#: apt.conf.5.xml:216
fec6996f
DK
4732msgid ""
4733"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4734"documentation for more information about the options here."
4735msgstr ""
4736
4737#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4738#: apt.conf.5.xml:220
fec6996f
DK
4739msgid "CDROM"
4740msgstr ""
4741
4742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4743#: apt.conf.5.xml:221
fec6996f
DK
4744msgid ""
4745"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4746"documentation for more information about the options here."
4747msgstr ""
4748
4749#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4750#: apt.conf.5.xml:227
fec6996f
DK
4751msgid "The Acquire Group"
4752msgstr ""
4753
4754#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4755#: apt.conf.5.xml:232
fec6996f
DK
4756msgid "PDiffs"
4757msgstr ""
4758
4759#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4760#: apt.conf.5.xml:233
fec6996f
DK
4761msgid ""
4762"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4763"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4764msgstr ""
4765
b39c1859
MV
4766#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4767#: apt.conf.5.xml:236
4768msgid ""
4769"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4770"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4771"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4772"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4773"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4774"complete file is downloaded instead of the patches."
4775msgstr ""
4776
fec6996f 4777#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4778#: apt.conf.5.xml:245
fec6996f
DK
4779msgid "Queue-Mode"
4780msgstr ""
4781
4782#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4783#: apt.conf.5.xml:246
fec6996f
DK
4784msgid ""
4785"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4786"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4787"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4788"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4789"connection per URI type will be opened."
4790msgstr ""
4791
4792#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4793#: apt.conf.5.xml:253
fec6996f
DK
4794msgid "Retries"
4795msgstr ""
4796
4797#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4798#: apt.conf.5.xml:254
fec6996f
DK
4799msgid ""
4800"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4801"files the given number of times."
4802msgstr ""
4803
4804#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4805#: apt.conf.5.xml:258
fec6996f
DK
4806msgid "Source-Symlinks"
4807msgstr ""
4808
4809#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4810#: apt.conf.5.xml:259
fec6996f
DK
4811msgid ""
4812"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4813"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4814msgstr ""
4815
4816#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4817#: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
fec6996f
DK
4818msgid "http"
4819msgstr ""
4820
4821#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4822#: apt.conf.5.xml:264
fec6996f
DK
4823msgid ""
4824"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4825"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4826"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4827"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4828"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4829"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4830msgstr ""
4831
4832#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4833#: apt.conf.5.xml:272
fec6996f
DK
4834msgid ""
4835"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4836"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4837"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4838"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4839"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4840"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4841"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4842"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4843"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4844msgstr ""
4845
4846#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4847#: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
fec6996f
DK
4848msgid ""
4849"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4850"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4851"timeout."
4852msgstr ""
4853
4854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4855#: apt.conf.5.xml:285
fec6996f
DK
4856msgid ""
4857"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4858"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4859"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4860"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4861"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4862"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4863"are in violation of RFC 2068."
4864msgstr ""
4865
4866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4867#: apt.conf.5.xml:293
fec6996f
DK
4868msgid ""
4869"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4870"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4871"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4872"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4873"multiple servers at the same time.)"
4874msgstr ""
4875
bf5c3fe8 4876#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4877#: apt.conf.5.xml:298
bf5c3fe8
MV
4878msgid ""
4879"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4880"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4881"clients only if the client uses a known identifier."
4882msgstr ""
4883
fec6996f 4884#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4885#: apt.conf.5.xml:304
fec6996f
DK
4886msgid "https"
4887msgstr ""
4888
4889#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4890#: apt.conf.5.xml:305
fec6996f 4891msgid ""
bf5c3fe8
MV
4892"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4893"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4894"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4895"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
fec6996f
DK
4896"not supported yet."
4897msgstr ""
4898
4899#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4900#: apt.conf.5.xml:311
fec6996f
DK
4901msgid ""
4902"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4903"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4904"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4905"suboption determines whether verify server's host certificate against "
4906"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4907"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4908"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
4909"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4910"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4911"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
4912"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4913"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
4914"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4915"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4916"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4917"option."
4918msgstr ""
4919
4920#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4921#: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
fec6996f
DK
4922msgid "ftp"
4923msgstr ""
4924
4925#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4926#: apt.conf.5.xml:330
fec6996f
DK
4927msgid ""
4928"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4929"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4930"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
4931"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4932"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4933"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4934"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4935"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4936"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4937"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4938"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4939"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4940"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4941"respective URI component."
4942msgstr ""
4943
4944#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4945#: apt.conf.5.xml:349
fec6996f
DK
4946msgid ""
4947"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4948"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4949"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4950"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4951"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4952msgstr ""
4953
4954#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4955#: apt.conf.5.xml:356
fec6996f
DK
4956msgid ""
4957"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
4958"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
4959"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
4960"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
4961msgstr ""
4962
4963#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4964#: apt.conf.5.xml:361
fec6996f
DK
4965msgid ""
4966"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4967"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4968"false, which means these commands are only used if the control connection is "
4969"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4970"that most FTP servers do not support RFC2428."
4971msgstr ""
4972
4973#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4974#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
fec6996f
DK
4975msgid "cdrom"
4976msgstr ""
4977
4978#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 4979#: apt.conf.5.xml:374
fec6996f
DK
4980#, no-wrap
4981msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4982msgstr ""
4983
4984#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4985#: apt.conf.5.xml:369
fec6996f
DK
4986msgid ""
4987"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4988"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4989"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4990"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4991"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4992"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4993"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4994"can be specified using UMount."
4995msgstr ""
4996
4997#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4998#: apt.conf.5.xml:379
fec6996f
DK
4999msgid "gpgv"
5000msgstr ""
5001
5002#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5003#: apt.conf.5.xml:380
fec6996f
DK
5004msgid ""
5005"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
5006"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
5007"passed to gpgv."
5008msgstr ""
5009
5010#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5011#: apt.conf.5.xml:385
fec6996f
DK
5012msgid "CompressionTypes"
5013msgstr ""
5014
5015#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5016#: apt.conf.5.xml:391
fec6996f
DK
5017#, no-wrap
5018msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
5019msgstr ""
5020
5021#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5022#: apt.conf.5.xml:386
fec6996f
DK
5023msgid ""
5024"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
5025"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
5026"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
5027"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
5028"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
5029"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
5030"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
5031msgstr ""
5032
5033#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5034#: apt.conf.5.xml:396
fec6996f
DK
5035#, no-wrap
5036msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
5037msgstr ""
5038
5039#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5040#: apt.conf.5.xml:399
fec6996f
DK
5041#, no-wrap
5042msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
5043msgstr ""
5044
5045#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5046#: apt.conf.5.xml:392
fec6996f
DK
5047msgid ""
5048"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
5049"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
5050"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
5051"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
5052"preferred type at first - not already added default types will be added at "
5053"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
5054"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
5055"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
5056"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
5057"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
5058"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
5059"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
5060msgstr ""
5061
5062#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5063#: apt.conf.5.xml:403
fec6996f
DK
5064#, no-wrap
5065msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
5066msgstr ""
5067
5068#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5069#: apt.conf.5.xml:401
fec6996f
DK
5070msgid ""
5071"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
5072"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
5073"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
5074"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
5075"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
5076"the list specified in the configuration files, but before the default "
5077"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
5078"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
5079"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
5080"type."
5081msgstr ""
5082
5083#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5084#: apt.conf.5.xml:408
fec6996f
DK
5085msgid ""
5086"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
5087"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
5088"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
5089"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
5090"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
5091msgstr ""
5092
bf5c3fe8 5093#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5094#: apt.conf.5.xml:414
bf5c3fe8
MV
5095msgid "Languages"
5096msgstr ""
5097
5098#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5099#: apt.conf.5.xml:415
bf5c3fe8
MV
5100msgid ""
5101"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
5102"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
5103"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
5104"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
5105"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
5106"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
5107"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
5108"before you set here impossible values."
5109msgstr ""
5110
5111#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
b39c1859 5112#: apt.conf.5.xml:431
bf5c3fe8
MV
5113#, no-wrap
5114msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
5115msgstr ""
5116
5117#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5118#: apt.conf.5.xml:421
bf5c3fe8
MV
5119msgid ""
5120"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
5121"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
5122"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 5123"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
5124"that these codes are not included twice in the list. If "
5125"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
5126"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
5127"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
5128"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
5129"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
5130"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
5131"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 5132"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
5133"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
5134"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
5135"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
5136"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0"
5137"\"/>"
5138msgstr ""
5139
fec6996f 5140#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5141#: apt.conf.5.xml:228
fec6996f
DK
5142msgid ""
5143"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5144"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5145msgstr ""
5146
5147#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5148#: apt.conf.5.xml:438
fec6996f
DK
5149msgid "Directories"
5150msgstr ""
5151
5152#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5153#: apt.conf.5.xml:440
fec6996f
DK
5154msgid ""
5155"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5156"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5157"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5158"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5159"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5160"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
5161"filename> or <filename>./</filename>."
5162msgstr ""
5163
5164#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5165#: apt.conf.5.xml:447
fec6996f
DK
5166msgid ""
5167"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5168"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5169"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5170"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5171"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5172"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5173"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5174"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5175msgstr ""
5176
5177#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5178#: apt.conf.5.xml:456
fec6996f
DK
5179msgid ""
5180"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5181"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5182"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5183"effect, unless it is done from the config file specified by "
5184"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5185msgstr ""
5186
5187#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5188#: apt.conf.5.xml:462
fec6996f
DK
5189msgid ""
5190"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5191"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5192"main config file is loaded."
5193msgstr ""
5194
5195#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5196#: apt.conf.5.xml:466
fec6996f
DK
5197msgid ""
5198"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
5199"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
5200"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
5201"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
5202"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
5203"literal> specify the location of the respective programs."
5204msgstr ""
5205
5206#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5207#: apt.conf.5.xml:474
fec6996f
DK
5208msgid ""
5209"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5210"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5211"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5212"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5213"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
5214"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
5215"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
5216"filename>."
5217msgstr ""
5218
5219#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5220#: apt.conf.5.xml:487
fec6996f
DK
5221msgid "APT in DSelect"
5222msgstr ""
5223
5224#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5225#: apt.conf.5.xml:489
fec6996f
DK
5226msgid ""
5227"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5228"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5229"section."
5230msgstr ""
5231
5232#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5233#: apt.conf.5.xml:493
fec6996f
DK
5234msgid "Clean"
5235msgstr ""
5236
5237#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5238#: apt.conf.5.xml:494
fec6996f
DK
5239msgid ""
5240"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5241"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5242"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5243"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5244"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5245"packages."
5246msgstr ""
5247
5248#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5249#: apt.conf.5.xml:503
fec6996f
DK
5250msgid ""
5251"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5252"when it is run for the install phase."
5253msgstr ""
5254
5255#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5256#: apt.conf.5.xml:507
fec6996f
DK
5257msgid "Updateoptions"
5258msgstr ""
5259
5260#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5261#: apt.conf.5.xml:508
fec6996f
DK
5262msgid ""
5263"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5264"when it is run for the update phase."
5265msgstr ""
5266
5267#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5268#: apt.conf.5.xml:512
fec6996f
DK
5269msgid "PromptAfterUpdate"
5270msgstr ""
5271
5272#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5273#: apt.conf.5.xml:513
fec6996f
DK
5274msgid ""
5275"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5276"The default is to prompt only on error."
5277msgstr ""
5278
5279#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5280#: apt.conf.5.xml:519
fec6996f
DK
5281msgid "How APT calls dpkg"
5282msgstr ""
5283
5284#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5285#: apt.conf.5.xml:520
fec6996f
DK
5286msgid ""
5287"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5288"in the <literal>DPkg</literal> section."
5289msgstr ""
5290
5291#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5292#: apt.conf.5.xml:525
fec6996f
DK
5293msgid ""
5294"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5295"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5296"&dpkg;."
5297msgstr ""
5298
5299#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5300#: apt.conf.5.xml:530
fec6996f
DK
5301msgid "Pre-Invoke"
5302msgstr ""
5303
5304#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5305#: apt.conf.5.xml:530
fec6996f
DK
5306msgid "Post-Invoke"
5307msgstr ""
5308
5309#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5310#: apt.conf.5.xml:531
fec6996f
DK
5311msgid ""
5312"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5313"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5314"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5315"fail APT will abort."
5316msgstr ""
5317
5318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5319#: apt.conf.5.xml:537
fec6996f
DK
5320msgid "Pre-Install-Pkgs"
5321msgstr ""
5322
5323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5324#: apt.conf.5.xml:538
fec6996f
DK
5325msgid ""
5326"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5327"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5328"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5329"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5330"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5331msgstr ""
5332
5333#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5334#: apt.conf.5.xml:544
fec6996f
DK
5335msgid ""
5336"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5337"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5338"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5339"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5340"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5341msgstr ""
5342
5343#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5344#: apt.conf.5.xml:551
fec6996f
DK
5345msgid "Run-Directory"
5346msgstr ""
5347
5348#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5349#: apt.conf.5.xml:552
fec6996f
DK
5350msgid ""
5351"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5352"</filename>."
5353msgstr ""
5354
5355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5356#: apt.conf.5.xml:556
fec6996f
DK
5357msgid "Build-options"
5358msgstr ""
5359
5360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5361#: apt.conf.5.xml:557
fec6996f
DK
5362msgid ""
5363"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5364"default is to disable signing and produce all binaries."
5365msgstr ""
5366
5367#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 5368#: apt.conf.5.xml:562
fec6996f
DK
5369msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5370msgstr ""
5371
5372#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5373#: apt.conf.5.xml:563
fec6996f
DK
5374msgid ""
5375"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5376"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5377"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5378"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5379"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5380"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5381"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5382"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5383"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5384"100% state while it actually configures all packages."
5385msgstr ""
5386
5387#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
b39c1859 5388#: apt.conf.5.xml:578
fec6996f
DK
5389#, no-wrap
5390msgid ""
5391"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5392"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5393"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5394"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5395msgstr ""
5396
5397#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5398#: apt.conf.5.xml:572
fec6996f
DK
5399msgid ""
5400"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5401"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5402"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5403"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5404"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5405"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5406"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5407"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5408"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5409msgstr ""
5410
5411#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5412#: apt.conf.5.xml:584
fec6996f
DK
5413msgid "DPkg::NoTriggers"
5414msgstr ""
5415
5416#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5417#: apt.conf.5.xml:585
fec6996f
DK
5418msgid ""
5419"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5420"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5421"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5422"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5423"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5424"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5425"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5426msgstr ""
5427
5428#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5429#: apt.conf.5.xml:592
fec6996f
DK
5430msgid "PackageManager::Configure"
5431msgstr ""
5432
5433#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5434#: apt.conf.5.xml:593
fec6996f
DK
5435msgid ""
5436"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5437"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5438"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5439"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5440"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5441"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5442"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5443"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5444"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5445"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5446"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5447msgstr ""
5448
5449#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5450#: apt.conf.5.xml:603
fec6996f
DK
5451msgid "DPkg::ConfigurePending"
5452msgstr ""
5453
5454#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5455#: apt.conf.5.xml:604
fec6996f
DK
5456msgid ""
5457"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5458"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5459"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5460"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5461"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5462"you could deactivate this option in all but the last run."
5463msgstr ""
5464
5465#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5466#: apt.conf.5.xml:610
fec6996f
DK
5467msgid "DPkg::TriggersPending"
5468msgstr ""
5469
5470#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5471#: apt.conf.5.xml:611
fec6996f
DK
5472msgid ""
5473"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5474"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5475"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5476"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5477"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5478msgstr ""
5479
5480#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5481#: apt.conf.5.xml:616
fec6996f
DK
5482msgid "PackageManager::UnpackAll"
5483msgstr ""
5484
5485#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5486#: apt.conf.5.xml:617
fec6996f
DK
5487msgid ""
5488"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5489"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5490"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5491"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5492"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5493"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5494"really useful."
5495msgstr ""
5496
5497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5498#: apt.conf.5.xml:624
fec6996f
DK
5499msgid "OrderList::Score::Immediate"
5500msgstr ""
5501
5502#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5503#: apt.conf.5.xml:632
fec6996f
DK
5504#, no-wrap
5505msgid ""
5506"OrderList::Score {\n"
5507"\tDelete 500;\n"
5508"\tEssential 200;\n"
5509"\tImmediate 10;\n"
5510"\tPreDepends 50;\n"
5511"};"
5512msgstr ""
5513
5514#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5515#: apt.conf.5.xml:625
fec6996f
DK
5516msgid ""
5517"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5518"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5519"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5520"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5521"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5522"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5523"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5524"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5525"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5526msgstr ""
5527
5528#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5529#: apt.conf.5.xml:645
fec6996f
DK
5530msgid "Periodic and Archives options"
5531msgstr ""
5532
5533#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5534#: apt.conf.5.xml:646
fec6996f
DK
5535msgid ""
5536"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5537"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5538"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5539"the brief documentation of these options."
5540msgstr ""
5541
5542#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5543#: apt.conf.5.xml:654
fec6996f
DK
5544msgid "Debug options"
5545msgstr ""
5546
5547#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5548#: apt.conf.5.xml:656
fec6996f
DK
5549msgid ""
5550"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5551"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5552"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5553"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5554"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5555"few may be:"
5556msgstr ""
5557
5558#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5559#: apt.conf.5.xml:667
fec6996f
DK
5560msgid ""
5561"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5562"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5563"literal>."
5564msgstr ""
5565
5566#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5567#: apt.conf.5.xml:675
fec6996f
DK
5568msgid ""
5569"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5570"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5571"literal>) as a non-root user."
5572msgstr ""
5573
5574#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5575#: apt.conf.5.xml:684
fec6996f
DK
5576msgid ""
5577"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5578"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5579msgstr ""
5580
5581#. TODO: provide a
5582#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5583#. to do this.
5584#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5585#: apt.conf.5.xml:692
fec6996f
DK
5586msgid ""
5587"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5588"in CDROM IDs."
5589msgstr ""
5590
5591#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5592#: apt.conf.5.xml:702
fec6996f
DK
5593msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5594msgstr ""
5595
5596#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5597#: apt.conf.5.xml:707
fec6996f
DK
5598#, fuzzy
5599msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5600msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5601
5602#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5603#: apt.conf.5.xml:711
fec6996f
DK
5604msgid ""
5605"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5606msgstr ""
5607
5608#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5609#: apt.conf.5.xml:718
fec6996f
DK
5610#, fuzzy
5611msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5612msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5613
5614#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5615#: apt.conf.5.xml:722
fec6996f
DK
5616msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5617msgstr ""
5618
5619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5620#: apt.conf.5.xml:729
fec6996f
DK
5621#, fuzzy
5622msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5623msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5624
5625#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5626#: apt.conf.5.xml:733
fec6996f
DK
5627msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5628msgstr ""
5629
5630#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5631#: apt.conf.5.xml:740
fec6996f
DK
5632#, fuzzy
5633msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5634msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5635
5636#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5637#: apt.conf.5.xml:744
fec6996f
DK
5638msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5639msgstr ""
5640
5641#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5642#: apt.conf.5.xml:751
fec6996f
DK
5643#, fuzzy
5644msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5645msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5646
5647#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5648#: apt.conf.5.xml:755
fec6996f
DK
5649msgid ""
5650"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5651"<literal>gpg</literal>."
5652msgstr ""
5653
5654#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5655#: apt.conf.5.xml:762
fec6996f
DK
5656#, fuzzy
5657msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5658msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5659
5660#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5661#: apt.conf.5.xml:766
fec6996f
DK
5662msgid ""
5663"Output information about the process of accessing collections of packages "
5664"stored on CD-ROMs."
5665msgstr ""
5666
5667#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5668#: apt.conf.5.xml:773
fec6996f
DK
5669#, fuzzy
5670msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5671msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5672
5673#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5674#: apt.conf.5.xml:776
fec6996f
DK
5675msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5676msgstr ""
5677
5678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5679#: apt.conf.5.xml:783
fec6996f
DK
5680#, fuzzy
5681msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5682msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5683
5684#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5685#: apt.conf.5.xml:786
fec6996f
DK
5686msgid ""
5687"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5688"literal> libraries."
5689msgstr ""
5690
5691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5692#: apt.conf.5.xml:793
fec6996f
DK
5693#, fuzzy
5694msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5695msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5696
5697#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5698#: apt.conf.5.xml:796
fec6996f
DK
5699msgid ""
5700"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5701"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5702"a CD-ROM."
5703msgstr ""
5704
5705#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5706#: apt.conf.5.xml:804
fec6996f
DK
5707#, fuzzy
5708msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5709msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5710
5711#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5712#: apt.conf.5.xml:807
fec6996f
DK
5713msgid ""
5714"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5715"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5716msgstr ""
5717
5718#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5719#: apt.conf.5.xml:815
fec6996f
DK
5720#, fuzzy
5721msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5722msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5723
5724#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5725#: apt.conf.5.xml:819
fec6996f
DK
5726msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5727msgstr ""
5728
5729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5730#: apt.conf.5.xml:826
fec6996f
DK
5731#, fuzzy
5732msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5733msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5734
5735#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5736#: apt.conf.5.xml:829
fec6996f
DK
5737msgid ""
5738"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5739"cryptographic signatures of downloaded files."
5740msgstr ""
5741
5742#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5743#: apt.conf.5.xml:836
fec6996f
DK
5744#, fuzzy
5745msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5746msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5747
5748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5749#: apt.conf.5.xml:839
fec6996f
DK
5750msgid ""
5751"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5752"and errors relating to package index list diffs."
5753msgstr ""
5754
5755#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5756#: apt.conf.5.xml:847
fec6996f
DK
5757#, fuzzy
5758msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5759msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5760
5761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5762#: apt.conf.5.xml:851
fec6996f
DK
5763msgid ""
5764"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5765"index diffs instead of full indices."
5766msgstr ""
5767
5768#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5769#: apt.conf.5.xml:858
fec6996f
DK
5770#, fuzzy
5771msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5772msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5773
5774#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5775#: apt.conf.5.xml:862
fec6996f
DK
5776msgid ""
5777"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5778msgstr ""
5779
5780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5781#: apt.conf.5.xml:869
fec6996f
DK
5782msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5783msgstr ""
5784
5785#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5786#: apt.conf.5.xml:873
fec6996f
DK
5787msgid ""
5788"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5789"the removal of unused packages."
5790msgstr ""
5791
5792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5793#: apt.conf.5.xml:880
fec6996f
DK
5794msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5795msgstr ""
5796
5797#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5798#: apt.conf.5.xml:883
fec6996f
DK
5799msgid ""
5800"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5801"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5802"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5803"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5804"pkgProblemResolver</literal> for that."
5805msgstr ""
5806
5807#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5808#: apt.conf.5.xml:894
fec6996f
DK
5809msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5810msgstr ""
5811
5812#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5813#: apt.conf.5.xml:897
fec6996f
DK
5814msgid ""
5815"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5816"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5817"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5818"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5819"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5820"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5821"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5822"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5823"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5824"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5825"there is none or if it is the same version as the installed. "
5826"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5827msgstr ""
5828
5829#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5830#: apt.conf.5.xml:916
fec6996f
DK
5831#, fuzzy
5832msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5833msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5834
5835#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5836#: apt.conf.5.xml:919
fec6996f
DK
5837msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5838msgstr ""
5839
5840#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5841#: apt.conf.5.xml:926
fec6996f
DK
5842#, fuzzy
5843msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5844msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5845
5846#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5847#: apt.conf.5.xml:929
fec6996f
DK
5848msgid ""
5849"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5850"invoked, with arguments separated by a single space character."
5851msgstr ""
5852
5853#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5854#: apt.conf.5.xml:937
fec6996f
DK
5855msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5856msgstr ""
5857
5858#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5859#: apt.conf.5.xml:940
fec6996f
DK
5860msgid ""
5861"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5862"any errors encountered while parsing it."
5863msgstr ""
5864
5865#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5866#: apt.conf.5.xml:947
fec6996f
DK
5867#, fuzzy
5868msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5869msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5870
5871#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5872#: apt.conf.5.xml:951
fec6996f
DK
5873msgid ""
5874"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5875"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5876msgstr ""
5877
5878#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5879#: apt.conf.5.xml:959
fec6996f
DK
5880#, fuzzy
5881msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5882msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5883
5884#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5885#: apt.conf.5.xml:963
fec6996f
DK
5886msgid ""
5887"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5888msgstr ""
5889
5890#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5891#: apt.conf.5.xml:970
fec6996f
DK
5892#, fuzzy
5893msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5894msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5895
5896#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5897#: apt.conf.5.xml:974
fec6996f
DK
5898msgid "Output the priority of each package list on startup."
5899msgstr ""
5900
5901#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5902#: apt.conf.5.xml:980
fec6996f
DK
5903msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5904msgstr ""
5905
5906#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5907#: apt.conf.5.xml:984
fec6996f
DK
5908msgid ""
5909"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5910"happens when a complex dependency problem is encountered)."
5911msgstr ""
5912
5913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5914#: apt.conf.5.xml:992
fec6996f
DK
5915msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5916msgstr ""
5917
5918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5919#: apt.conf.5.xml:995
fec6996f
DK
5920msgid ""
5921"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5922"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5923"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5924msgstr ""
5925
5926#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5927#: apt.conf.5.xml:1003
fec6996f
DK
5928#, fuzzy
5929msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5930msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5931
5932#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5933#: apt.conf.5.xml:1007
fec6996f
DK
5934msgid ""
5935"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5936"list</filename>."
5937msgstr ""
5938
5939#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5940#: apt.conf.5.xml:1030
fec6996f
DK
5941msgid ""
5942"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5943"possible options."
5944msgstr ""
5945
5946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b39c1859 5947#: apt.conf.5.xml:1037
fec6996f
DK
5948msgid "&file-aptconf;"
5949msgstr ""
5950
5951#. ? reading apt.conf
5952#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5953#: apt.conf.5.xml:1042
fec6996f
DK
5954#, fuzzy
5955msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5956msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5957
5958#. The last update date
5959#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
5960#: apt_preferences.5.xml:13
0fd68707
MV
5961msgid ""
5962"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
fec6996f
DK
5963msgstr ""
5964
5965#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
5966#: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
5967#, fuzzy
5968msgid "apt_preferences"
5969msgstr "apt_preferences"
5970
5971#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5972#: apt_preferences.5.xml:29
5973#, fuzzy
5974msgid "Preference control file for APT"
5975msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT"
5976
5977#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5978#: apt_preferences.5.xml:34
5979#, fuzzy
5980msgid ""
5981"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5982"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5983"can be used to control which versions of packages will be selected for "
5984"installation."
5985msgstr ""
5986"O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> "
5987"pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas "
5988"para instalação."
5989
5990#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5991#: apt_preferences.5.xml:39
5992#, fuzzy
5993msgid ""
5994"Several versions of a package may be available for installation when the "
5995"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5996"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5997"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5998"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5999"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
6000"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
6001"user control over which one is selected for installation."
6002msgstr ""
6003"Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando "
6004"o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição "
6005"(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT "
6006"atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a "
6007"obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para "
6008"instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT "
6009"sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por "
6010"padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é "
6011"selecionada para instalação."
6012
6013#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6014#: apt_preferences.5.xml:49
6015#, fuzzy
6016msgid ""
6017"Several instances of the same version of a package may be available when the "
6018"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
6019"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
6020"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
6021"choice of instance, only the choice of version."
6022msgstr ""
6023"Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis "
6024"quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. "
6025"Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada "
6026"antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta "
6027"a escolha da instância."
6028
b39c1859 6029#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
fec6996f 6030#: apt_preferences.5.xml:56
b39c1859 6031msgid ""
0fd68707
MV
6032"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
6033"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
6034"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
6035"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
6036"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
6037"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
6038"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
6039"expected in older or newer releases or together with other packages from "
6040"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
6041msgstr ""
6042
6043#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 6044#: apt_preferences.5.xml:67
0fd68707 6045msgid ""
b39c1859
MV
6046"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
6047"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
6048"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
6049"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
6050"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
6051"ignored."
6052msgstr ""
6053
6054#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6055#: apt_preferences.5.xml:74
fec6996f
DK
6056#, fuzzy
6057msgid "APT's Default Priority Assignments"
6058msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT"
6059
6060#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6061#: apt_preferences.5.xml:89
fec6996f
DK
6062#, fuzzy, no-wrap
6063msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
6064msgstr ""
6065"<programlisting>\n"
6066"<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n"
6067
6068#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6069#: apt_preferences.5.xml:92
fec6996f
DK
6070#, fuzzy, no-wrap
6071msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
6072msgstr ""
6073"<programlisting>\n"
6074"APT::Default-Release \"stable\";\n"
6075
6076#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6077#: apt_preferences.5.xml:76
fec6996f
DK
6078#, fuzzy
6079msgid ""
6080"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
6081"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
6082"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
6083"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
6084"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
6085"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
6086"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
6087"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
6088"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
6089"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
6090"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
6091msgstr ""
6092"Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no "
6093"arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída "
6094"a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância "
6095"pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão "
6096"alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as "
6097"outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do "
6098"<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/"
6099"etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo,"
6100
6101#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6102#: apt_preferences.5.xml:101
fec6996f
DK
6103#, fuzzy
6104msgid "priority 100"
6105msgstr "prioridade 100"
6106
6107#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6108#: apt_preferences.5.xml:102
fec6996f
DK
6109#, fuzzy
6110msgid "to the version that is already installed (if any)."
6111msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
6112
6113#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6114#: apt_preferences.5.xml:106
fec6996f
DK
6115#, fuzzy
6116msgid "priority 500"
6117msgstr "prioridade 500"
6118
6119#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6120#: apt_preferences.5.xml:107
fec6996f
DK
6121#, fuzzy
6122msgid ""
6123"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
6124"release."
6125msgstr ""
6126"para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
6127
6128#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6129#: apt_preferences.5.xml:111
fec6996f
DK
6130#, fuzzy
6131msgid "priority 990"
6132msgstr "prioridade 990"
6133
6134#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6135#: apt_preferences.5.xml:112
fec6996f
DK
6136#, fuzzy
6137msgid ""
6138"to the versions that are not installed and belong to the target release."
6139msgstr ""
6140"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
6141
6142#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6143#: apt_preferences.5.xml:96
fec6996f
DK
6144#, fuzzy
6145msgid ""
6146"If the target release has been specified then APT uses the following "
6147"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
6148"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6149msgstr ""
6150"Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte "
6151"algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. "
6152"Atribuirá :"
6153
6154#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6155#: apt_preferences.5.xml:117
fec6996f
DK
6156#, fuzzy
6157msgid ""
6158"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
6159"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
6160"uninstalled package versions."
6161msgstr ""
6162"Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
6163"atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
6164"prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
6165
6166#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6167#: apt_preferences.5.xml:121
fec6996f
DK
6168#, fuzzy
6169msgid ""
6170"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
6171"determine which version of a package to install."
6172msgstr ""
6173"O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para "
6174"determinar qual instância de um pacote instalar."
6175
6176#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6177#: apt_preferences.5.xml:124
fec6996f
DK
6178#, fuzzy
6179msgid ""
6180"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6181"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
6182"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
6183"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
6184"Note also that downgrading a package can be risky.)"
6185msgstr ""
6186"Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível "
6187"exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de "
6188"um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das "
6189"prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser "
6190"definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um "
6191"\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
6192
6193#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6194#: apt_preferences.5.xml:130
fec6996f
DK
6195#, fuzzy
6196msgid "Install the highest priority version."
6197msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
6198
6199#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6200#: apt_preferences.5.xml:131
fec6996f
DK
6201#, fuzzy
6202msgid ""
6203"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6204"(that is, the one with the higher version number)."
6205msgstr ""
6206"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância "
6207"mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
6208
6209#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6210#: apt_preferences.5.xml:134
fec6996f
DK
6211#, fuzzy
6212msgid ""
6213"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6214"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
6215"literal> option is given, install the uninstalled one."
6216msgstr ""
6217"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão "
6218"mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção "
6219"<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
6220
6221#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6222#: apt_preferences.5.xml:140
fec6996f
DK
6223#, fuzzy
6224msgid ""
6225"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6226"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6227"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6228"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6229"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6230msgstr ""
6231"Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) "
6232"não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no "
6233"arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será "
6234"atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-"
6235"pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> "
6236"forem executados."
6237
6238#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6239#: apt_preferences.5.xml:147
fec6996f
DK
6240#, fuzzy
6241msgid ""
6242"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6243"recent than any of the other available versions. The package will not be "
6244"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6245"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6246msgstr ""
6247"Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> "
6248"recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do "
6249"pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install "
6250"<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get "
6251"upgrade</command> forem executados."
6252
6253#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6254#: apt_preferences.5.xml:152
fec6996f
DK
6255#, fuzzy
6256msgid ""
6257"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6258"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6259"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6260"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6261"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6262"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6263"than the installed version."
6264msgstr ""
6265"Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão "
6266"que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence "
6267"a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado "
6268"quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</"
6269"replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem "
6270"executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões "
6271"disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
6272
6273#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6274#: apt_preferences.5.xml:161
fec6996f
DK
6275#, fuzzy
6276msgid "The Effect of APT Preferences"
6277msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
6278
6279#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6280#: apt_preferences.5.xml:163
fec6996f
DK
6281#, fuzzy
6282msgid ""
6283"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6284"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6285"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6286"specific form and a general form."
6287msgstr ""
6288"O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema "
6289"personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de "
6290"múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma "
6291"das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
6292
6293#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6294#: apt_preferences.5.xml:169
fec6996f
DK
6295#, fuzzy
6296msgid ""
6297"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6298"specified packages and specified version or version range. For example, the "
6299"following record assigns a high priority to all versions of the "
6300"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6301"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6302msgstr ""
6303"A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um "
6304"pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a "
6305"seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote "
6306"<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando "
6307"com \"<literal>5.8</literal>\"."
6308
6309#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6310#: apt_preferences.5.xml:176
fec6996f
DK
6311#, fuzzy, no-wrap
6312msgid ""
6313"Package: perl\n"
6314"Pin: version 5.8*\n"
6315"Pin-Priority: 1001\n"
6316msgstr ""
6317"<programlisting>\n"
6318"Package: perl\n"
6319"Pin: version 5.8*\n"
6320"Pin-Priority: 1001\n"
6321
6322#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6323#: apt_preferences.5.xml:182
fec6996f
DK
6324#, fuzzy
6325msgid ""
6326"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6327"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6328"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6329"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6330"fully qualified domain name."
6331msgstr ""
6332"O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma "
6333"dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um "
6334"certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de "
6335"pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como "
6336"identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
6337
6338#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6339#: apt_preferences.5.xml:188
fec6996f
DK
6340#, fuzzy
6341msgid ""
6342"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6343"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6344"all package versions available from the local site."
6345msgstr ""
6346"Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se "
6347"somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o "
6348"APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis "
6349"no site local."
6350
6351#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6352#: apt_preferences.5.xml:193
fec6996f
DK
6353#, fuzzy, no-wrap
6354msgid ""
6355"Package: *\n"
6356"Pin: origin \"\"\n"
6357"Pin-Priority: 999\n"
6358msgstr ""
6359"<programlisting>\n"
6360"Package: *\n"
6361"Pin: origin \"\"\n"
6362"Pin-Priority: 999\n"
6363
6364#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6365#: apt_preferences.5.xml:198
fec6996f
DK
6366#, fuzzy
6367msgid ""
6368"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
6369"This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
6370"in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
6371"a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
6372"or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
6373msgstr ""
6374"Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>"
6375"\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma "
6376"distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O "
6377"que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é "
6378"um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), "
6379"como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
6380
6381#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6382#: apt_preferences.5.xml:204
fec6996f
DK
6383#, fuzzy
6384msgid ""
6385"The following record assigns a low priority to all package versions "
6386"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6387"literal>\"."
6388msgstr ""
6389"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6390"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6391"\"<literal>unstable</literal>\"."
6392
6393#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6394#: apt_preferences.5.xml:208
fec6996f
DK
6395#, fuzzy, no-wrap
6396msgid ""
6397"Package: *\n"
6398"Pin: release a=unstable\n"
6399"Pin-Priority: 50\n"
6400msgstr ""
6401"<programlisting>\n"
6402"Package: *\n"
6403"Pin: release a=unstable\n"
6404"Pin-Priority: 50\n"
6405
6406#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6407#: apt_preferences.5.xml:213
fec6996f
DK
6408#, fuzzy
6409msgid ""
6410"The following record assigns a high priority to all package versions "
6411"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>"
6412"\"."
6413msgstr ""
6414"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6415"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6416"\"<literal>unstable</literal>\"."
6417
6418#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6419#: apt_preferences.5.xml:217
fec6996f
DK
6420#, fuzzy, no-wrap
6421msgid ""
6422"Package: *\n"
6423"Pin: release n=squeeze\n"
6424"Pin-Priority: 900\n"
6425msgstr ""
6426"<programlisting>\n"
6427"Package: *\n"
6428"Pin: release a=unstable\n"
6429"Pin-Priority: 50\n"
6430
6431#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6432#: apt_preferences.5.xml:222
fec6996f
DK
6433#, fuzzy
6434msgid ""
6435"The following record assigns a high priority to all package versions "
6436"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6437"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6438msgstr ""
6439"O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de "
6440"pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja "
6441"\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</"
6442"literal>\"."
6443
6444#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6445#: apt_preferences.5.xml:227
fec6996f
DK
6446#, fuzzy, no-wrap
6447msgid ""
6448"Package: *\n"
6449"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6450"Pin-Priority: 500\n"
6451msgstr ""
6452"<programlisting>\n"
6453"Package: *\n"
6454"Pin: release a=unstable, v=3.0\n"
6455"Pin-Priority: 50\n"
6456
6457#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6458#: apt_preferences.5.xml:238
fec6996f
DK
6459#, fuzzy
6460msgid "How APT Interprets Priorities"
6461msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
6462
6463#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6464#: apt_preferences.5.xml:246
fec6996f
DK
6465#, fuzzy
6466msgid "P &gt; 1000"
6467msgstr "P &gt; 1000"
6468
6469#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6470#: apt_preferences.5.xml:247
fec6996f
DK
6471#, fuzzy
6472msgid ""
6473"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6474"package"
6475msgstr ""
6476"faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um "
6477"dowgrade do pacote"
6478
6479#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6480#: apt_preferences.5.xml:251
fec6996f
DK
6481#, fuzzy
6482msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6483msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
6484
6485#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6486#: apt_preferences.5.xml:252
fec6996f
DK
6487#, fuzzy
6488msgid ""
6489"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6490"release, unless the installed version is more recent"
6491msgstr ""
6492"faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma "
6493"versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
6494
6495#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6496#: apt_preferences.5.xml:257
fec6996f
DK
6497#, fuzzy
6498msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6499msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
6500
6501#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6502#: apt_preferences.5.xml:258
fec6996f
DK
6503#, fuzzy
6504msgid ""
6505"causes a version to be installed unless there is a version available "
6506"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6507msgstr ""
6508"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6509"disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
6510
6511#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6512#: apt_preferences.5.xml:263
fec6996f
DK
6513#, fuzzy
6514msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6515msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
6516
6517#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6518#: apt_preferences.5.xml:264
fec6996f
DK
6519#, fuzzy
6520msgid ""
6521"causes a version to be installed unless there is a version available "
6522"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6523msgstr ""
6524"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6525"disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada "
6526"seja mais recente"
6527
6528#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6529#: apt_preferences.5.xml:269
fec6996f
DK
6530#, fuzzy
6531msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6532msgstr "0 &lt;= P &lt;=100"
6533
6534#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6535#: apt_preferences.5.xml:270
fec6996f
DK
6536#, fuzzy
6537msgid ""
6538"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6539"the package"
6540msgstr ""
6541"faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão "
6542"instalada do pacote"
6543
6544#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6545#: apt_preferences.5.xml:274
fec6996f
DK
6546#, fuzzy
6547msgid "P &lt; 0"
6548msgstr "P &lt; 0"
6549
6550#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6551#: apt_preferences.5.xml:275
fec6996f
DK
6552#, fuzzy
6553msgid "prevents the version from being installed"
6554msgstr "impede a versão de ser instalada"
6555
6556#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6557#: apt_preferences.5.xml:241
fec6996f
DK
6558#, fuzzy
6559msgid ""
6560"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6561"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6562"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6563msgstr ""
6564"Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser "
6565"números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a "
6566"seguir (a grosso modo):"
6567
6568#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6569#: apt_preferences.5.xml:280
fec6996f
DK
6570#, fuzzy
6571msgid ""
6572"If any specific-form records match an available package version then the "
6573"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6574"that, if any general-form records match an available package version then "
6575"the first such record determines the priority of the package version."
6576msgstr ""
6577"Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com "
6578"uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros "
6579"encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse "
6580"cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma "
6581"versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado "
6582"determinará a prioridade da versão do pacote."
6583
6584#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6585#: apt_preferences.5.xml:286
fec6996f
DK
6586#, fuzzy
6587msgid ""
6588"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6589"presented earlier:"
6590msgstr ""
6591"Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três "
6592"registros apresentados anteriormente :"
6593
6594#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
a7307a87 6595#: apt_preferences.5.xml:290
fec6996f
DK
6596#, fuzzy, no-wrap
6597msgid ""
6598"Package: perl\n"
6599"Pin: version 5.8*\n"
6600"Pin-Priority: 1001\n"
6601"\n"
6602"Package: *\n"
6603"Pin: origin \"\"\n"
6604"Pin-Priority: 999\n"
6605"\n"
6606"Package: *\n"
6607"Pin: release unstable\n"
6608"Pin-Priority: 50\n"
6609msgstr ""
6610"<programlisting>\n"
6611"Package: perl\n"
6612"Pin: version 5.8*\n"
6613"Pin-Priority: 1001\n"
6614"\n"
6615"Package: *\n"
6616"Pin: origin \"\"\n"
6617"Pin-Priority: 999\n"
6618"\n"
6619"Package: *\n"
6620"Pin: release unstable\n"
6621"Pin-Priority: 50\n"
6622
6623#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6624#: apt_preferences.5.xml:303
fec6996f
DK
6625msgid "Then:"
6626msgstr ""
6627
6628#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6629#: apt_preferences.5.xml:305
fec6996f
DK
6630#, fuzzy
6631msgid ""
6632"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6633"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6634"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6635"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6636"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6637msgstr ""
6638"A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será "
6639"instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com "
6640"\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* "
6641"de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, "
6642"será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
6643
6644#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6645#: apt_preferences.5.xml:310
fec6996f
DK
6646#, fuzzy
6647msgid ""
6648"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6649"available from the local system has priority over other versions, even "
6650"versions belonging to the target release."
6651msgstr ""
6652"Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que "
6653"esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, "
6654"mesmo versões pertencentes a versão alvo."
6655
6656#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6657#: apt_preferences.5.xml:314
fec6996f
DK
6658#, fuzzy
6659msgid ""
6660"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6661"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6662"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6663"and no version of the package is already installed."
6664msgstr ""
6665"Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum "
6666"outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma "
6667"distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma "
6668"seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja "
6669"instalada."
6670
6671#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6672#: apt_preferences.5.xml:324
fec6996f
DK
6673#, fuzzy
6674msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6675msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
6676
6677#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6678#: apt_preferences.5.xml:326
fec6996f
DK
6679#, fuzzy
6680msgid ""
6681"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6682"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6683"describe the packages available at that location."
6684msgstr ""
6685"As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos "
6686"<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever "
6687"os pacotes disponíveis nessas localidades."
6688
6689#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6690#: apt_preferences.5.xml:338
fec6996f
DK
6691#, fuzzy
6692msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6693msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
6694
6695#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6696#: apt_preferences.5.xml:339
fec6996f
DK
6697#, fuzzy
6698msgid "gives the package name"
6699msgstr "informa o nome do pacote"
6700
6701#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6702#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392
fec6996f
DK
6703#, fuzzy
6704msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6705msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
6706
6707#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6708#: apt_preferences.5.xml:343
fec6996f
DK
6709#, fuzzy
6710msgid "gives the version number for the named package"
6711msgstr "informa o número de versão do pacote"
6712
6713#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6714#: apt_preferences.5.xml:330
fec6996f
DK
6715#, fuzzy
6716msgid ""
6717"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6718"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6719"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6720"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6721"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6722"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6723"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6724"\"0\"/>"
6725msgstr ""
6726"O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no "
6727"diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/"
6728"<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</"
6729"replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/"
6730"binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de "
6731"registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. "
6732"Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades "
6733"do APT :"
6734
6735#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6736#: apt_preferences.5.xml:359
fec6996f
DK
6737#, fuzzy
6738msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6739msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
6740
6741#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6742#: apt_preferences.5.xml:360
fec6996f
DK
6743#, fuzzy
6744msgid ""
6745"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6746"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6747"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6748"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6749"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6750"the line:"
6751msgstr ""
6752"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6753"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6754"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6755"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6756"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6757"requerer a linha :"
6758
6759#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6760#: apt_preferences.5.xml:370
fec6996f
DK
6761#, fuzzy, no-wrap
6762msgid "Pin: release a=stable\n"
6763msgstr ""
6764"<programlisting>\n"
6765"Pin: release a=stable\n"
6766
6767#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6768#: apt_preferences.5.xml:376
fec6996f
DK
6769#, fuzzy
6770msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6771msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6772
6773#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6774#: apt_preferences.5.xml:377
fec6996f
DK
6775#, fuzzy
6776msgid ""
6777"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6778"For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6779"packages in the directory tree below the parent of the <filename>Release</"
6780"filename> file belong to a version named <literal>squeeze</literal>. "
6781"Specifying this value in the APT preferences file would require the line:"
6782msgstr ""
6783"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6784"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6785"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6786"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6787"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6788"requerer a linha :"
6789
6790#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6791#: apt_preferences.5.xml:386
fec6996f
DK
6792#, no-wrap
6793msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6794msgstr ""
6795
6796#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6797#: apt_preferences.5.xml:393
fec6996f
DK
6798#, fuzzy
6799msgid ""
6800"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6801"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6802"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6803"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6804"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6805msgstr ""
6806"dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem "
6807"pertencer a distribuição Debian GNU/Linux versão 3.0. Note que normalmente "
6808"não existe número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> "
6809"e <literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas "
6810"ainda. Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma "
6811"das linhas a seguir."
6812
6813#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6814#: apt_preferences.5.xml:402
fec6996f
DK
6815#, fuzzy, no-wrap
6816msgid ""
6817"Pin: release v=3.0\n"
6818"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6819"Pin: release 3.0\n"
6820msgstr ""
6821"<programlisting>\n"
6822"Pin: release v=3.0\n"
6823"Pin: release a=stable v=3.0\n"
6824"Pin: release 3.0\n"
6825
6826#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6827#: apt_preferences.5.xml:411
fec6996f
DK
6828#, fuzzy
6829msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6830msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6831
6832#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6833#: apt_preferences.5.xml:412
fec6996f
DK
6834#, fuzzy
6835msgid ""
6836"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6837"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6838"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6839"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6840"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6841"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6842msgstr ""
6843"dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de "
6844"diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha "
6845"\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório "
6846"são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas "
6847"estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre "
6848"(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria "
6849"requerer a linha :"
6850
6851#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6852#: apt_preferences.5.xml:421
fec6996f
DK
6853#, fuzzy, no-wrap
6854msgid "Pin: release c=main\n"
6855msgstr ""
6856"<programlisting>\n"
6857"Pin: release c=main\n"
6858
6859#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6860#: apt_preferences.5.xml:427
fec6996f
DK
6861#, fuzzy
6862msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6863msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
6864
6865#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6866#: apt_preferences.5.xml:428
fec6996f
DK
6867#, fuzzy
6868msgid ""
6869"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6870"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6871"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6872"the line:"
6873msgstr ""
6874"dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo "
6875"<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</"
6876"literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria "
6877"requerer a linha :"
6878
6879#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6880#: apt_preferences.5.xml:434
fec6996f
DK
6881#, fuzzy, no-wrap
6882msgid "Pin: release o=Debian\n"
6883msgstr ""
6884"<programlisting>\n"
6885"Pin: release o=Debian\n"
6886
6887#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6888#: apt_preferences.5.xml:440
fec6996f
DK
6889#, fuzzy
6890msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6891msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6892
6893#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6894#: apt_preferences.5.xml:441
fec6996f
DK
6895#, fuzzy
6896msgid ""
6897"names the label of the packages in the directory tree of the "
6898"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6899"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6900"the line:"
6901msgstr ""
6902"dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é "
6903"esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no "
6904"arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
6905
6906#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6907#: apt_preferences.5.xml:447
fec6996f
DK
6908#, fuzzy, no-wrap
6909msgid "Pin: release l=Debian\n"
6910msgstr ""
6911"<programlisting>\n"
6912"Pin: release l=Debian\n"
6913
6914#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6915#: apt_preferences.5.xml:348
fec6996f
DK
6916#, fuzzy
6917msgid ""
6918"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6919"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6920"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
6921"dists/woody/Release</filename>. It consists of a single multi-line record "
6922"which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory "
6923"tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, "
6924"nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are relevant "
6925"for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6926msgstr ""
6927"O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório "
6928"<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></"
6929"filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou "
6930"<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um "
6931"registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> "
6932"os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do "
6933"arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo "
6934"<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades "
6935"do APT :"
6936
6937#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6938#: apt_preferences.5.xml:454
fec6996f
DK
6939#, fuzzy
6940msgid ""
6941"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6942"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6943"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6944"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6945"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
6946"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6947"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6948"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6949"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6950"<literal>unstable</literal> distribution."
6951msgstr ""
6952"Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</"
6953"filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são "
6954"mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo "
6955"indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo "
6956"<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs."
6957"mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém "
6958"o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs."
6959"mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, "
6960"arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição "
6961"<literal>unstable</literal>."
6962
6963#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6964#: apt_preferences.5.xml:467
fec6996f
DK
6965#, fuzzy
6966msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6967msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
6968
6969#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6970#: apt_preferences.5.xml:469
fec6996f
DK
6971#, fuzzy
6972msgid ""
6973"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6974"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6975"provides a place for comments."
6976msgstr ""
6977"Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente "
6978"iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:"
6979"</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
6980
6981#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6982#: apt_preferences.5.xml:473
fec6996f
DK
6983#, fuzzy
6984msgid ""
6985"The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
6986"optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
6987"specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release ...</"
6988"literal>."
6989msgstr ""
6990"A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências do "
6991"APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 menos o "
6992"último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-Priority: "
6993"release ...</literal>."
6994
6995#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6996#: apt_preferences.5.xml:482
fec6996f
DK
6997#, fuzzy
6998msgid "Tracking Stable"
6999msgstr "Acompanhando a Stable"
7000
7001#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 7002#: apt_preferences.5.xml:490
fec6996f
DK
7003#, fuzzy, no-wrap
7004msgid ""
7005"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
7006"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
7007"Package: *\n"
7008"Pin: release a=stable\n"
7009"Pin-Priority: 900\n"
7010"\n"
7011"Package: *\n"
7012"Pin: release o=Debian\n"
7013"Pin-Priority: -10\n"
7014msgstr ""
7015"<programlisting>\n"
7016"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
7017"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
7018"Package: *\n"
7019"Pin: release a=stable\n"
7020"Pin-Priority: 900\n"
7021"\n"
7022"Package: *\n"
7023"Pin: release o=Debian\n"
7024"Pin-Priority: -10\n"
7025
7026#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 7027#: apt_preferences.5.xml:484
fec6996f
DK
7028#, fuzzy
7029msgid ""
7030"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7031"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7032"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
7033"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
7034"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7035msgstr ""
7036"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
7037"prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de "
7038"pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma "
7039"prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a "
7040"outras distribuições <literal>Debian</literal>."
7041
7042#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87
DK
7043#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553
7044#: apt_preferences.5.xml:611
fec6996f
DK
7045#, fuzzy, no-wrap
7046msgid ""
7047"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
7048"apt-get upgrade\n"
7049"apt-get dist-upgrade\n"
7050msgstr ""
7051"<programlisting>\n"
7052"apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n"
7053"apt-get upgrade\n"
7054"apt-get dist-upgrade\n"
7055
7056#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 7057#: apt_preferences.5.xml:502
fec6996f
DK
7058#, fuzzy
7059msgid ""
7060"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7061"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
7062"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
7063"id=\"0\"/>"
7064msgstr ""
7065"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
7066"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
7067"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7068
7069#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 7070#: apt_preferences.5.xml:519
fec6996f
DK
7071#, fuzzy, no-wrap
7072msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
7073msgstr ""
7074"<programlisting>\n"
7075"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7076
7077#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 7078#: apt_preferences.5.xml:513
fec6996f
DK
7079#, fuzzy
7080msgid ""
7081"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7082"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
7083"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
7084"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7085msgstr ""
7086"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7087"última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa "
7088"atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
7089
7090#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 7091#: apt_preferences.5.xml:525
fec6996f
DK
7092#, fuzzy
7093msgid "Tracking Testing or Unstable"
7094msgstr "Acompanhando a Testing"
7095
7096#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 7097#: apt_preferences.5.xml:534
fec6996f
DK
7098#, fuzzy, no-wrap
7099msgid ""
7100"Package: *\n"
7101"Pin: release a=testing\n"
7102"Pin-Priority: 900\n"
7103"\n"
7104"Package: *\n"
7105"Pin: release a=unstable\n"
7106"Pin-Priority: 800\n"
7107"\n"
7108"Package: *\n"
7109"Pin: release o=Debian\n"
7110"Pin-Priority: -10\n"
7111msgstr ""
7112"<programlisting>\n"
7113"Package: *\n"
7114"Pin: release a=testing\n"
7115"Pin-Priority: 900\n"
7116"\n"
7117"Package: *\n"
7118"Pin: release a=unstable\n"
7119"Pin-Priority: 800\n"
7120"\n"
7121"Package: *\n"
7122"Pin: release o=Debian\n"
7123"Pin-Priority: -10\n"
7124
7125#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 7126#: apt_preferences.5.xml:527
fec6996f
DK
7127#, fuzzy
7128msgid ""
7129"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
7130"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
7131"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
7132"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
7133"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
7134"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7135msgstr ""
7136"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
7137"prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</"
7138"literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição "
7139"<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para "
7140"versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
7141
7142#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 7143#: apt_preferences.5.xml:548
fec6996f
DK
7144#, fuzzy
7145msgid ""
7146"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7147"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
7148"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
7149"id=\"0\"/>"
7150msgstr ""
7151"Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT "
7152"acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a"
7153"(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
7154
7155#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 7156#: apt_preferences.5.xml:568
fec6996f
DK
7157#, fuzzy, no-wrap
7158msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
7159msgstr ""
7160"<programlisting>\n"
7161"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
7162
7163#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 7164#: apt_preferences.5.xml:559
fec6996f
DK
7165#, fuzzy
7166msgid ""
7167"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7168"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
7169"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
7170"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
7171"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
7172"literal> version if that is more recent than the installed version. "
7173"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7174msgstr ""
7175"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7176"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7177"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7178"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7179"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7180"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7181"recente que a versão instalada."
7182
7183#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 7184#: apt_preferences.5.xml:575
fec6996f
DK
7185msgid "Tracking the evolution of a codename release"
7186msgstr ""
7187
7188#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 7189#: apt_preferences.5.xml:589
fec6996f
DK
7190#, fuzzy, no-wrap
7191msgid ""
7192"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
7193"Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n"
7194"Package: *\n"
7195"Pin: release n=squeeze\n"
7196"Pin-Priority: 900\n"
7197"\n"
7198"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
7199"Package: *\n"
7200"Pin: release a=sid\n"
7201"Pin-Priority: 800\n"
7202"\n"
7203"Package: *\n"
7204"Pin: release o=Debian\n"
7205"Pin-Priority: -10\n"
7206msgstr ""
7207"<programlisting>\n"
7208"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
7209"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
7210"Package: *\n"
7211"Pin: release a=stable\n"
7212"Pin-Priority: 900\n"
7213"\n"
7214"Package: *\n"
7215"Pin: release o=Debian\n"
7216"Pin-Priority: -10\n"
7217
7218#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 7219#: apt_preferences.5.xml:577
fec6996f
DK
7220msgid ""
7221"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7222"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7223"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
7224"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
7225"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
7226"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
7227"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
7228"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
7229"notwithstanding the codename changes you should use the example "
7230"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7231msgstr ""
7232
7233#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 7234#: apt_preferences.5.xml:606
fec6996f
DK
7235#, fuzzy
7236msgid ""
7237"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7238"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
7239"the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder type="
7240"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7241msgstr ""
7242"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
7243"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
7244"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7245
7246#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 7247#: apt_preferences.5.xml:626
fec6996f
DK
7248#, fuzzy, no-wrap
7249msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
7250msgstr ""
7251"<programlisting>\n"
7252"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7253
7254#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 7255#: apt_preferences.5.xml:617
fec6996f
DK
7256#, fuzzy
7257msgid ""
7258"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7259"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
7260"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
7261"recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
7262"installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
7263"version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
7264"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7265msgstr ""
7266"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7267"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7268"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7269"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7270"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7271"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7272"recente que a versão instalada."
7273
7274#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
a7307a87 7275#: apt_preferences.5.xml:635
fec6996f
DK
7276#, fuzzy
7277msgid "&file-preferences;"
7278msgstr "apt_preferences"
7279
7280#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 7281#: apt_preferences.5.xml:641
fec6996f
DK
7282#, fuzzy
7283msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7284msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7285
7286#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
7287#: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
7288msgid "sources.list"
7289msgstr ""
7290
7291#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
7292#: sources.list.5.xml:30
7293msgid "Package resource list for APT"
7294msgstr ""
7295
7296#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7297#: sources.list.5.xml:34
7298msgid ""
7299"The package resource list is used to locate archives of the package "
7300"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
7301"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
7302"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
7303msgstr ""
7304
7305#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7306#: sources.list.5.xml:39
7307msgid ""
7308"The source list is designed to support any number of active sources and a "
7309"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
7310"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
7311"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
7312"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
7313"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
7314"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
7315"comment by using a #."
7316msgstr ""
7317
7318#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7319#: sources.list.5.xml:50
7320msgid "sources.list.d"
7321msgstr ""
7322
7323#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7324#: sources.list.5.xml:51
7325msgid ""
7326"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
7327"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
7328"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
7329"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
7330"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
7331"Otherwise they will be silently ignored."
7332msgstr ""
7333
7334#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7335#: sources.list.5.xml:60
7336msgid "The deb and deb-src types"
7337msgstr ""
7338
7339#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7340#: sources.list.5.xml:61
7341msgid ""
7342"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
7343"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
7344"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
7345"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
7346"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
7347"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
7348"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
7349"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
7350"is required to fetch source indexes."
7351msgstr ""
7352
7353#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7354#: sources.list.5.xml:73
7355msgid ""
7356"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
7357"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
7358msgstr ""
7359
7360#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7361#: sources.list.5.xml:76
7362#, no-wrap
7363msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
7364msgstr ""
7365
7366#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7367#: sources.list.5.xml:78
7368msgid ""
7369"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
7370"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
7371"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
7372"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
7373"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
7374"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
7375"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
7376"literal> must be present."
7377msgstr ""
7378
7379#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7380#: sources.list.5.xml:87
7381msgid ""
7382"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
7383"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
7384"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
7385"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
7386"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
7387"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
7388msgstr ""
7389
7390#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7391#: sources.list.5.xml:95
7392msgid ""
7393"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
7394"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
7395"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
7396"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
7397"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
7398"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
7399"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
7400"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
7401"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
7402"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
7403msgstr ""
7404
7405#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7406#: sources.list.5.xml:107
7407msgid ""
7408"It is important to list sources in order of preference, with the most "
7409"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
7410"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
7411"followed by distant Internet hosts, for example)."
7412msgstr ""
7413
7414#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7415#: sources.list.5.xml:112
7416#, fuzzy
7417msgid "Some examples:"
7418msgstr "Exemplos"
7419
7420#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7421#: sources.list.5.xml:114
7422#, no-wrap
7423msgid ""
7424"deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
7425"deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
7426" "
7427msgstr ""
7428
7429#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7430#: sources.list.5.xml:120
7431msgid "URI specification"
7432msgstr ""
7433
7434#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7435#: sources.list.5.xml:125
7436msgid "file"
7437msgstr ""
7438
7439#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7440#: sources.list.5.xml:127
7441msgid ""
7442"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
7443"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
7444"archives."
7445msgstr ""
7446
7447#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7448#: sources.list.5.xml:134
7449msgid ""
7450"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
7451"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
7452msgstr ""
7453
7454#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7455#: sources.list.5.xml:141
7456msgid ""
7457"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
7458"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
7459"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
7460"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
7461"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
7462"authentication."
7463msgstr ""
7464
7465#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7466#: sources.list.5.xml:152
7467msgid ""
7468"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
7469"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
7470"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
7471"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
7472"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
7473"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
7474"ignored."
7475msgstr ""
7476
7477#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7478#: sources.list.5.xml:161
7479msgid "copy"
7480msgstr ""
7481
7482#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7483#: sources.list.5.xml:163
7484msgid ""
7485"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
7486"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
7487"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
7488msgstr ""
7489
7490#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7491#: sources.list.5.xml:168
7492msgid "rsh"
7493msgstr ""
7494
7495#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7496#: sources.list.5.xml:168
7497msgid "ssh"
7498msgstr ""
7499
7500#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7501#: sources.list.5.xml:170
7502msgid ""
7503"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
7504"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
7505"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
7506"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
7507"file transfers from the remote."
7508msgstr ""
7509
7510#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7511#: sources.list.5.xml:178
b39c1859 7512msgid "more recognizable URI types"
fec6996f
DK
7513msgstr ""
7514
7515#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7516#: sources.list.5.xml:180
7517msgid ""
7518"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7519"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 7520"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
fec6996f 7521"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 7522"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
fec6996f
DK
7523"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
7524"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
7525"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7526msgstr ""
7527
7528#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7529#: sources.list.5.xml:122
7530msgid ""
7531"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7532"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7533msgstr ""
7534
7535#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7536#: sources.list.5.xml:194
7537msgid ""
7538"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7539"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7540msgstr ""
7541
7542#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7543#: sources.list.5.xml:196
7544#, no-wrap
7545msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7546msgstr ""
7547
7548#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7549#: sources.list.5.xml:198
7550msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7551msgstr ""
7552
7553#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7554#: sources.list.5.xml:199
7555#, no-wrap
7556msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7557msgstr ""
7558
7559#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7560#: sources.list.5.xml:201
7561msgid "Source line for the above"
7562msgstr ""
7563
7564#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7565#: sources.list.5.xml:202
7566#, no-wrap
7567msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7568msgstr ""
7569
7570#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7571#: sources.list.5.xml:204
7572msgid ""
7573"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7574"hamm/main area."
7575msgstr ""
7576
7577#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7578#: sources.list.5.xml:206
7579#, no-wrap
7580msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7581msgstr ""
7582
7583#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7584#: sources.list.5.xml:208
7585msgid ""
7586"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7587"directory, and uses only the stable/contrib area."
7588msgstr ""
7589
7590#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7591#: sources.list.5.xml:210
7592#, no-wrap
7593msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7594msgstr ""
7595
7596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7597#: sources.list.5.xml:212
7598msgid ""
7599"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7600"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7601"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7602"a single FTP session will be used for both resource lines."
7603msgstr ""
7604
7605#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7606#: sources.list.5.xml:216
7607#, no-wrap
7608msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7609msgstr ""
7610
7611#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7612#: sources.list.5.xml:218
7613msgid ""
7614"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7615"directory."
7616msgstr ""
7617
7618#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7619#: sources.list.5.xml:220
7620#, no-wrap
7621msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7622msgstr ""
7623
7624#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7625#: sources.list.5.xml:229
7626#, no-wrap
7627msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7628msgstr ""
7629
7630#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7631#: sources.list.5.xml:222
7632msgid ""
7633"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7634"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7635"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7636"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7637"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7638"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7639msgstr ""
7640
7641#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7642#: sources.list.5.xml:234
7643#, fuzzy
7644msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7645msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7646
7647#. type: <title></title>
7648#: guide.sgml:4
7649msgid "APT User's Guide"
7650msgstr ""
7651
7652#. type: <author></author>
7653#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7654msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7655msgstr ""
7656
7657#. type: <version></version>
7658#: guide.sgml:7
7659msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7660msgstr ""
7661
7662#. type: <abstract></abstract>
7663#: guide.sgml:11
7664msgid ""
7665"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7666msgstr ""
7667
7668#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7669#: guide.sgml:15
7670msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7671msgstr ""
7672
7673#. type: <p></p>
7674#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7675msgid ""
7676"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7677"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7678"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7679"or (at your option) any later version."
7680msgstr ""
7681
7682#. type: <p></p>
7683#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7684msgid ""
7685"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7686"common-licenses/GPL for the full license."
7687msgstr ""
7688
7689#. type: <heading></heading>
7690#: guide.sgml:32
7691msgid "General"
7692msgstr ""
7693
7694#. type: <p></p>
7695#: guide.sgml:38
7696msgid ""
7697"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7698"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7699"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7700"packages from the Internet."
7701msgstr ""
7702
7703#. type: <heading></heading>
7704#: guide.sgml:39
7705msgid "Anatomy of the Package System"
7706msgstr ""
7707
7708#. type: <p></p>
7709#: guide.sgml:44
7710msgid ""
7711"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7712"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7713"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7714msgstr ""
7715
7716#. type: <p></p>
7717#: guide.sgml:52
7718msgid ""
7719"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7720"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7721"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7722"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7723"in mail transport agents, X servers and so on."
7724msgstr ""
7725
7726#. type: <p></p>
7727#: guide.sgml:57
7728msgid ""
7729"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7730"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7731"package requires another package to be installed at the same time to work "
7732"properly."
7733msgstr ""
7734
7735#. type: <p></p>
7736#: guide.sgml:63
7737msgid ""
7738"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7739"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
fec6996f
DK
7740"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7741"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7742msgstr ""
7743
7744#. type: <p></p>
7745#: guide.sgml:73
7746msgid ""
7747"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7748"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7749"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7750"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7751"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7752"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7753"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7754"other mail transport agents."
7755msgstr ""
7756
7757#. type: <p></p>
7758#: guide.sgml:83
7759msgid ""
7760"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7761"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7762"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7763"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7764"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7765"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7766"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7767"trying to manually fix packages."
7768msgstr ""
7769
7770#. type: <p></p>
7771#: guide.sgml:88
7772msgid ""
7773"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7774"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7775"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7776"packages for installation."
7777msgstr ""
7778
7779#. type: <p></p>
7780#: guide.sgml:102
7781msgid ""
7782"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7783"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7784"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7785"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7786msgstr ""
7787
7788#. type: <p></p>
7789#: guide.sgml:109
7790msgid ""
7791"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7792"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7793"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7794"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7795"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7796"instance,"
7797msgstr ""
7798
7799#. type: <example></example>
7800#: guide.sgml:116
7801#, no-wrap
7802msgid ""
7803"# apt-get update\n"
7804"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7805"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7806"Reading Package Lists... Done\n"
7807"Building Dependency Tree... Done"
7808msgstr ""
7809
7810#. type: <p><taglist>
7811#: guide.sgml:120
7812msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7813msgstr ""
7814
7815#. type: <p></p>
7816#: guide.sgml:131
7817msgid ""
7818"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7819"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7820"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7821"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7822"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7823"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7824"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7825msgstr ""
7826
7827#. type: <p></p>
7828#: guide.sgml:140
7829msgid ""
7830"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7831"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7832"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7833"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7834"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7835"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7836"anything other than its arguments are changed."
7837msgstr ""
7838
7839#. type: <p></p>
7840#: guide.sgml:149
7841msgid ""
7842"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7843"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7844"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7845"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7846"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7847"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7848"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7849msgstr ""
7850
7851#. type: <p></p>
7852#: guide.sgml:152
7853msgid ""
7854"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7855"decisions may sometimes be quite surprising."
7856msgstr ""
7857
7858#. type: <p></p>
7859#: guide.sgml:163
7860msgid ""
7861"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7862"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7863"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7864"system has to download a large number of package it would be undesired to "
7865"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7866"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7867"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7868msgstr ""
7869
7870#. type: <heading></heading>
7871#: guide.sgml:168
7872msgid "DSelect"
7873msgstr ""
7874
7875#. type: <p></p>
7876#: guide.sgml:173
7877msgid ""
7878"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7879"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7880"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7881"them."
7882msgstr ""
7883
7884#. type: <p></p>
7885#: guide.sgml:184
7886msgid ""
b39c1859
MV
7887"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7888"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
fec6996f
DK
7889"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7890"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7891"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7892"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7893"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7894"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7895"your CDROM before downloading from the Internet."
7896msgstr ""
7897
7898#. type: <example></example>
7899#: guide.sgml:198
7900#, no-wrap
7901msgid ""
7902" Set up a list of distribution source locations\n"
7903"\t \n"
7904" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7905" The access schemes I know about are: http file\n"
7906"\t \n"
7907" For example:\n"
7908" file:/mnt/debian,\n"
7909" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7910" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7911" \n"
7912" \n"
7913" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7914msgstr ""
7915
7916#. type: <p></p>
7917#: guide.sgml:205
7918msgid ""
7919"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7920"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7921"get."
7922msgstr ""
7923
7924#. type: <example></example>
7925#: guide.sgml:212
7926#, no-wrap
7927msgid ""
7928" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7929" package file ending in a /. The distribution\n"
7930" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7931" \n"
7932" Distribution [stable]:"
7933msgstr ""
7934
7935#. type: <p></p>
7936#: guide.sgml:222
7937msgid ""
7938"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
7939"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
7940"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
7941"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
7942"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
7943"into the US is legal however."
7944msgstr ""
7945
7946#. type: <example></example>
7947#: guide.sgml:228
7948#, no-wrap
7949msgid ""
7950" Please give the components to get\n"
7951" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7952" \n"
7953" Components [main contrib non-free]:"
7954msgstr ""
7955
7956#. type: <p></p>
7957#: guide.sgml:236
7958msgid ""
7959"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7960"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7961"packages while contrib and non-free contain things that have various "
7962"restrictions placed on their use and distribution."
7963msgstr ""
7964
7965#. type: <p></p>
7966#: guide.sgml:240
7967msgid ""
7968"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7969"until you have specified all that you want."
7970msgstr ""
7971
7972#. type: <p></p>
7973#: guide.sgml:247
7974msgid ""
7975"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 7976"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
fec6996f
DK
7977"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7978"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
7979"tt> has been run before."
7980msgstr ""
7981
7982#. type: <p></p>
7983#: guide.sgml:253
7984msgid ""
7985"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7986"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7987"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7988"them together."
7989msgstr ""
7990
7991#. type: <p></p>
7992#: guide.sgml:258
7993msgid ""
7994"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7995"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
7996"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7997msgstr ""
7998
7999#. type: <heading></heading>
8000#: guide.sgml:264
8001msgid "The Interface"
8002msgstr ""
8003
8004#. type: <p></p>
8005#: guide.sgml:278
8006msgid ""
8007"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
8008"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
8009"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
8010"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
8011"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
8012"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
8013"then will print out some informative status messages so that you can "
8014"estimate how far along it is and how much is left to do."
8015msgstr ""
8016
8017#. type: <heading></heading>
8018#: guide.sgml:280
8019msgid "Startup"
8020msgstr ""
8021
8022#. type: <p></p>
8023#: guide.sgml:284
8024msgid ""
8025"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
8026"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
8027"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
8028"tt>."
8029msgstr ""
8030
8031#. type: <example></example>
8032#: guide.sgml:289
8033#, no-wrap
8034msgid ""
8035"# apt-get check\n"
8036"Reading Package Lists... Done\n"
8037"Building Dependency Tree... Done"
8038msgstr ""
8039
8040#. type: <p></p>
8041#: guide.sgml:297
8042msgid ""
8043"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
8044"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
8045"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
8046"warning will be printed when apt-get exits."
8047msgstr ""
8048
8049#. type: <p></p>
8050#: guide.sgml:303
8051msgid ""
8052"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
8053"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
8054"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
8055"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
8056msgstr ""
8057
8058#. type: <example></example>
8059#: guide.sgml:320
8060#, no-wrap
8061msgid ""
8062"# apt-get check\n"
8063"Reading Package Lists... Done\n"
8064"Building Dependency Tree... Done\n"
8065"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
8066"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
8067" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
8068" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
8069" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
8070" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
8071" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
8072" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
8073" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
8074" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
8075" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
8076" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
8077msgstr ""
8078
8079#. type: <p></p>
8080#: guide.sgml:329
8081msgid ""
8082"In this example the system has many problems, including a serious problem "
8083"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
8084"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
8085"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
8086"problem is also included."
8087msgstr ""
8088
8089#. type: <p></p>
8090#: guide.sgml:337
8091msgid ""
8092"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
8093"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
8094"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
8095"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
8096"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
8097"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
8098"installed."
8099msgstr ""
8100
8101#. type: <p></p>
8102#: guide.sgml:345
8103msgid ""
8104"The second situation is much less serious than the first because APT places "
8105"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
8106"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
8107"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
8108"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
8109"for easy continuation of failed maintainer scripts."
8110msgstr ""
8111
8112#. type: <p></p>
8113#: guide.sgml:351
8114msgid ""
8115"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
8116"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
8117"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
8118"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
8119"the situation enough to allow APT to proceed."
8120msgstr ""
8121
8122#. type: <heading></heading>
8123#: guide.sgml:356
8124msgid "The Status Report"
8125msgstr ""
8126
8127#. type: <p></p>
8128#: guide.sgml:363
8129msgid ""
8130"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
8131"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
8132"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
8133"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
8134"other relevant activities to the command being executed."
8135msgstr ""
8136
8137#. type: <heading></heading>
8138#: guide.sgml:364
8139msgid "The Extra Package list"
8140msgstr ""
8141
8142#. type: <example></example>
8143#: guide.sgml:372
8144#, no-wrap
8145msgid ""
8146"The following extra packages will be installed:\n"
8147" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
8148" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
8149" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
8150" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
8151" ssh"
8152msgstr ""
8153
8154#. type: <p></p>
8155#: guide.sgml:379
8156msgid ""
8157"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
8158"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
8159"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
8160"result of an Auto Install."
8161msgstr ""
8162
8163#. type: <heading></heading>
8164#: guide.sgml:382
8165msgid "The Packages to Remove"
8166msgstr ""
8167
8168#. type: <example></example>
8169#: guide.sgml:389
8170#, no-wrap
8171msgid ""
8172"The following packages will be REMOVED:\n"
8173" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
8174" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
8175" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
8176" nas xpilot xfig"
8177msgstr ""
8178
8179#. type: <p></p>
8180#: guide.sgml:399
8181msgid ""
8182"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
8183"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
8184"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
8185"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
8186"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
8187"that are going to be removed because they are only partially installed, "
8188"possibly due to an aborted installation."
8189msgstr ""
8190
8191#. type: <heading></heading>
8192#: guide.sgml:402
8193msgid "The New Packages list"
8194msgstr ""
8195
8196#. type: <example></example>
8197#: guide.sgml:406
8198#, no-wrap
8199msgid ""
8200"The following NEW packages will installed:\n"
8201" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
8202msgstr ""
8203
8204#. type: <p></p>
8205#: guide.sgml:411
8206msgid ""
8207"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
8208"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
8209"done."
8210msgstr ""
8211
8212#. type: <heading></heading>
8213#: guide.sgml:414
8214msgid "The Kept Back list"
8215msgstr ""
8216
8217#. type: <example></example>
8218#: guide.sgml:419
8219#, no-wrap
8220msgid ""
8221"The following packages have been kept back\n"
8222" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8223" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8224msgstr ""
8225
8226#. type: <p></p>
8227#: guide.sgml:428
8228msgid ""
8229"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
8230"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
8231"or conflict with already installed things. In this case the package will "
8232"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
8233"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
8234"to resolve their problems."
8235msgstr ""
8236
8237#. type: <heading></heading>
8238#: guide.sgml:431
8239msgid "Held Packages warning"
8240msgstr ""
8241
8242#. type: <example></example>
8243#: guide.sgml:435
8244#, no-wrap
8245msgid ""
8246"The following held packages will be changed:\n"
8247" cvs"
8248msgstr ""
8249
8250#. type: <p></p>
8251#: guide.sgml:441
8252msgid ""
8253"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
8254"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
8255"This should only happen during dist-upgrade or install."
8256msgstr ""
8257
8258#. type: <heading></heading>
8259#: guide.sgml:444
8260msgid "Final summary"
8261msgstr ""
8262
8263#. type: <p></p>
8264#: guide.sgml:447
8265msgid ""
8266"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
8267msgstr ""
8268
8269#. type: <example></example>
8270#: guide.sgml:452
8271#, no-wrap
8272msgid ""
8273"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8274"12 packages not fully installed or removed.\n"
8275"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8276msgstr ""
8277
8278#. type: <p></p>
8279#: guide.sgml:470
8280msgid ""
8281"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
8282"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
8283"installed that have new versions available. The second line indicates the "
8284"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
8285"installation. The final line shows the space requirements that the "
8286"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
8287"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
8288"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
8289"the archives required. The next number indicates the size difference between "
8290"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8291"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8292"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8293"the amount of space that will be freed."
8294msgstr ""
8295
8296#. type: <p></p>
8297#: guide.sgml:473
8298msgid ""
8299"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8300"to upgrade, they are similar to the previous examples."
8301msgstr ""
8302
8303#. type: <heading></heading>
8304#: guide.sgml:477
8305msgid "The Status Display"
8306msgstr ""
8307
8308#. type: <p></p>
8309#: guide.sgml:481
8310msgid ""
8311"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8312"status messages."
8313msgstr ""
8314
8315#. type: <example></example>
8316#: guide.sgml:490
8317#, no-wrap
8318msgid ""
8319"# apt-get update\n"
8320"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8321"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8322"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8323"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8324"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8325"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8326msgstr ""
8327
8328#. type: <p></p>
8329#: guide.sgml:500
8330msgid ""
8331"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8332"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8333"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8334"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8335"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8336"inaccuracies."
8337msgstr ""
8338
8339#. type: <p></p>
8340#: guide.sgml:509
8341msgid ""
8342"The next section of the status line is repeated once for each download "
8343"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8344"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8345"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8346"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8347"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8348"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8349msgstr ""
8350
8351#. type: <p></p>
8352#: guide.sgml:524
8353msgid ""
8354"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8355"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8356"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8357"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8358"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8359"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8360"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8361"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8362"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8363"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8364"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8365"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8366"rate."
8367msgstr ""
8368
8369#. type: <p></p>
8370#: guide.sgml:530
8371msgid ""
8372"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8373"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8374"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8375"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8376"display."
8377msgstr ""
8378
8379#. type: <heading></heading>
8380#: guide.sgml:535
8381msgid "Dpkg"
8382msgstr ""
8383
8384#. type: <p></p>
8385#: guide.sgml:542
8386msgid ""
8387"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8388"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8389"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8390"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8391"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8392"questions are too varied to discuss completely here."
8393msgstr ""
8394
8395#. type: <title></title>
8396#: offline.sgml:4
8397msgid "Using APT Offline"
8398msgstr ""
8399
8400#. type: <version></version>
8401#: offline.sgml:7
8402msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8403msgstr ""
8404
8405#. type: <abstract></abstract>
8406#: offline.sgml:12
8407msgid ""
8408"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8409"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8410msgstr ""
8411
8412#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8413#: offline.sgml:16
8414msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8415msgstr ""
8416
8417#. type: <heading></heading>
8418#: offline.sgml:32
8419msgid "Introduction"
8420msgstr ""
8421
8422#. type: <heading></heading>
8423#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8424msgid "Overview"
8425msgstr ""
8426
8427#. type: <p></p>
8428#: offline.sgml:40
8429msgid ""
8430"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8431"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8432"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8433"fast connection but they are physically distant."
8434msgstr ""
8435
8436#. type: <p></p>
8437#: offline.sgml:51
8438msgid ""
8439"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8440"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8441"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8442"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8443"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8444"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8445"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8446"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8447"bad or no connection."
8448msgstr ""
8449
8450#. type: <p></p>
8451#: offline.sgml:57
8452msgid ""
8453"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8454"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
fec6996f
DK
8455"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8456"names such as ext2, fat32 or vfat."
8457msgstr ""
8458
8459#. type: <heading></heading>
8460#: offline.sgml:63
8461msgid "Using APT on both machines"
8462msgstr ""
8463
8464#. type: <p><example>
8465#: offline.sgml:71
8466msgid ""
8467"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8468"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8469"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8470"to download. The disk directory structure should look like:"
8471msgstr ""
8472
8473#. type: <example></example>
8474#: offline.sgml:80
8475#, no-wrap
8476msgid ""
8477" /disc/\n"
8478" archives/\n"
8479" partial/\n"
8480" lists/\n"
8481" partial/\n"
8482" status\n"
8483" sources.list\n"
8484" apt.conf"
8485msgstr ""
8486
8487#. type: <heading></heading>
8488#: offline.sgml:88
8489msgid "The configuration file"
8490msgstr ""
8491
8492#. type: <p></p>
8493#: offline.sgml:96
8494msgid ""
8495"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8496"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8497"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8498"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8499"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8500"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8501msgstr ""
8502
8503#. type: <p><example>
8504#: offline.sgml:100
8505msgid ""
8506"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8507"disc:"
8508msgstr ""
8509
8510#. type: <example></example>
8511#: offline.sgml:124
8512#, no-wrap
8513msgid ""
8514" APT\n"
8515" {\n"
8516" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8517" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8518" Architecture \"i386\";\n"
8519" \n"
8520" Get::Download-Only \"true\";\n"
8521" };\n"
8522" \n"
8523" Dir\n"
8524" {\n"
8525" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8526" the /var/lib/dpkg default */\n"
8527" State \"/disc/\";\n"
8528" State::status \"status\";\n"
8529"\n"
8530" // Binary caches will be stored locally\n"
8531" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8532" Cache \"/tmp/\";\n"
8533" \n"
8534" // Location of the source list.\n"
8535" Etc \"/disc/\";\n"
8536" };"
8537msgstr ""
8538
8539#. type: </example></p>
8540#: offline.sgml:129
8541msgid ""
8542"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8543"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8544msgstr ""
8545
8546#. type: <p><example>
8547#: offline.sgml:136
8548msgid ""
8549"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8550"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8551"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8552"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8553"list. On the remote machine execute the following:"
fec6996f
DK
8554msgstr ""
8555
8556#. type: <example></example>
8557#: offline.sgml:142
8558#, no-wrap
8559msgid ""
8560" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8561" # apt-get update\n"
8562" [ APT fetches the package files ]\n"
8563" # apt-get dist-upgrade\n"
8564" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8565msgstr ""
8566
8567#. type: </example></p>
8568#: offline.sgml:149
8569msgid ""
b39c1859 8570"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
fec6996f 8571"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8572"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
fec6996f
DK
8573"your selections back to the local computer."
8574msgstr ""
8575
8576#. type: <p><example>
8577#: offline.sgml:153
8578msgid ""
8579"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8580"the target machine. Take the disc back and run:"
8581msgstr ""
8582
8583#. type: <example></example>
8584#: offline.sgml:159
8585#, no-wrap
8586msgid ""
8587" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8588" # apt-get check\n"
8589" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8590" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8591" [ Or any other APT command ]"
8592msgstr ""
8593
8594#. type: <p></p>
8595#: offline.sgml:165
8596msgid ""
8597"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8598"local one. This is very important!"
8599msgstr ""
8600
8601#. type: <p></p>
8602#: offline.sgml:172
8603msgid ""
8604"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8605"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8606"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8607"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8608"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8609msgstr ""
8610
8611#. type: <heading></heading>
8612#: offline.sgml:178
8613msgid "Using APT and wget"
8614msgstr ""
8615
8616#. type: <p></p>
8617#: offline.sgml:185
8618msgid ""
8619"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8620"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8621"already has a list of available packages."
8622msgstr ""
8623
8624#. type: <p></p>
8625#: offline.sgml:190
8626msgid ""
8627"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8628"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8629"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8630"packages."
8631msgstr ""
8632
8633#. type: <heading></heading>
8634#: offline.sgml:196
8635#, fuzzy
8636msgid "Operation"
8637msgstr "Descrição"
8638
8639#. type: <p><example>
8640#: offline.sgml:200
8641msgid ""
8642"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8643"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8644msgstr ""
8645
8646#. type: <example></example>
8647#: offline.sgml:205
8648#, no-wrap
8649msgid ""
8650" # apt-get dist-upgrade \n"
8651" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8652" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8653" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8654msgstr ""
8655
8656#. type: </example></p>
8657#: offline.sgml:210
8658msgid ""
8659"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8660"upgrade."
8661msgstr ""
8662
8663#. type: <p></p>
8664#: offline.sgml:216
8665msgid ""
8666"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8667"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8668"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8669"output on the disc."
8670msgstr ""
8671
8672#. type: <p><example>
8673#: offline.sgml:219
8674msgid "The remote machine would do something like"
8675msgstr ""
8676
8677#. type: <example></example>
8678#: offline.sgml:223
8679#, no-wrap
8680msgid ""
8681" # cd /disc\n"
8682" # sh -x ./wget-script\n"
8683" [ wait.. ]"
8684msgstr ""
8685
8686#. type: </example><example>
8687#: offline.sgml:228
8688msgid ""
8689"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8690"installation can proceed using,"
8691msgstr ""
8692
8693#. type: <example></example>
8694#: offline.sgml:230
8695#, no-wrap
8696msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8697msgstr ""
8698
8699#. type: </example></p>
8700#: offline.sgml:234
8701msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8702msgstr ""
8703
b39c1859
MV
8704#, fuzzy
8705#~ msgid "<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>"
8706#~ msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
8707
fec6996f
DK
8708#, fuzzy
8709#~ msgid "/usr/share/doc/apt/"
8710#~ msgstr "/usr/share/doc/apt/"
8711
8712#, fuzzy
8713#~ msgid "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8714#~ msgstr "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8715
8716#, fuzzy
8717#~ msgid "/var/lib/apt"
8718#~ msgstr "/var/lib/apt"
8719
8720#, fuzzy
8721#~ msgid "/var/cache/apt"
8722#~ msgstr "/var/cache/apt"
8723
8724#, fuzzy
8725#~ msgid ""
8726#~ "\n"
8727#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8728#~ " <ListItem><Para>\n"
8729#~ " Show a short usage summary.\n"
8730#~ " </VarListEntry>\n"
8731#~ " \n"
8732#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8733#~ " <ListItem><Para>\n"
8734#~ " Show the program version.\n"
8735#~ " </VarListEntry>\n"
8736#~ "\n"
8737#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8738#~ " <ListItem><Para>\n"
8739#~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
8740#~ " The program will read the default configuration file and then this \n"
8741#~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
8742#~ " </VarListEntry>\n"
8743#~ " \n"
8744#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8745#~ " <ListItem><Para>\n"
a0895a74
MV
8746#~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary "
8747#~ "configuration \n"
fec6996f
DK
8748#~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8749#~ " </VarListEntry>\n"
8750#~ msgstr ""
8751#~ "\n"
8752#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8753#~ " <ListItem><Para>\n"
8754#~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n"
8755#~ " </VarListEntry>\n"
8756#~ " \n"
8757#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8758#~ " <ListItem><Para>\n"
8759#~ " Exibe a versão do programa.\n"
8760#~ " </VarListEntry>\n"
8761#~ "\n"
8762#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8763#~ " <ListItem><Para>\n"
8764#~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n"
8765#~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n"
8766#~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n"
8767#~ " informação de sintaxe. \n"
8768#~ " </VarListEntry>\n"
8769#~ " \n"
8770#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8771#~ " <ListItem><Para>\n"
8772#~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n"
8773#~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8774#~ " </VarListEntry>\n"
8775
8776#, fuzzy
8777#~ msgid "<manvolnum>5</manvolnum>"
8778#~ msgstr "<manvolnum>5</manvolnum>"
8779
8780#, fuzzy
8781#~ msgid "</programlisting> Then:"
8782#~ msgstr "</programlisting> Então :"
8783
8784#, fuzzy
8785#~ msgid "&manbugs; &manauthor;"
8786#~ msgstr "&manbugs; &manauthor;"