Refresh PO files
[ntk/apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
897e3c7b 9"POT-Creation-Date: 2011-02-15 06:09+0100\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
b6c6b52f 18#: cmdline/apt-cache.cc:156
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
b6c6b52f 23#: cmdline/apt-cache.cc:284
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
b6c6b52f 27#: cmdline/apt-cache.cc:286
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
b6c6b52f 32#: cmdline/apt-cache.cc:326
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
b6c6b52f 36#: cmdline/apt-cache.cc:327
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
b6c6b52f 40#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
b6c6b52f 44#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
b6c6b52f 48#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
b6c6b52f 52#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
b6c6b52f 56#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
b6c6b52f 61#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
b6c6b52f 65#: cmdline/apt-cache.cc:339
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
b6c6b52f 69#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
b6c6b52f 74#: cmdline/apt-cache.cc:343
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
b6c6b52f 78#: cmdline/apt-cache.cc:355
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
b6c6b52f 82#: cmdline/apt-cache.cc:369
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
b6c6b52f 86#: cmdline/apt-cache.cc:374
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
b6c6b52f 90#: cmdline/apt-cache.cc:382
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
897e3c7b 94#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1142
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
897e3c7b 99#: cmdline/apt-cache.cc:591 cmdline/apt-cache.cc:1377
100#: cmdline/apt-cache.cc:1379 cmdline/apt-cache.cc:1456
67f393ab 101msgid "No packages found"
102msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 103
897e3c7b 104#: cmdline/apt-cache.cc:1221
105msgid "You must give at least one search pattern"
106msgstr ""
107
108#: cmdline/apt-cache.cc:1451 apt-pkg/cacheset.cc:440
b6c6b52f
MV
109#, c-format
110msgid "Unable to locate package %s"
111msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
112
897e3c7b 113#: cmdline/apt-cache.cc:1481
67f393ab 114msgid "Package files:"
115msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 116
897e3c7b 117#: cmdline/apt-cache.cc:1488 cmdline/apt-cache.cc:1586
67f393ab 118msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
897e3c7b 122#: cmdline/apt-cache.cc:1502
67f393ab 123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
897e3c7b 126#: cmdline/apt-cache.cc:1514 cmdline/apt-cache.cc:1566
67f393ab 127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
897e3c7b 130#: cmdline/apt-cache.cc:1523
67f393ab 131msgid " Installed: "
132msgstr " Instalirano:"
640c5d94 133
897e3c7b 134#: cmdline/apt-cache.cc:1524
b81dbe40 135msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
136msgstr ""
137
897e3c7b 138#: cmdline/apt-cache.cc:1548 cmdline/apt-cache.cc:1556
b81dbe40 139msgid "(none)"
640c5d94
MZ
140msgstr ""
141
897e3c7b 142#: cmdline/apt-cache.cc:1563
67f393ab 143msgid " Package pin: "
648bb618
CP
144msgstr ""
145
67f393ab 146#. Show the priority tables
897e3c7b 147#: cmdline/apt-cache.cc:1572
67f393ab 148msgid " Version table:"
648bb618
CP
149msgstr ""
150
897e3c7b 151#: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
be2db981 152#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
897e3c7b 153#: cmdline/apt-get.cc:3047 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 154#, c-format
0e1423ae 155msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
156msgstr ""
157
897e3c7b 158#: cmdline/apt-cache.cc:1693
67f393ab 159msgid ""
160"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 161" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
162" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
163"\n"
897e3c7b 164"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
165"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 166"\n"
167"Commands:\n"
67f393ab 168" gencaches - Build both the package and source cache\n"
169" showpkg - Show some general information for a single package\n"
170" showsrc - Show source records\n"
171" stats - Show some basic statistics\n"
172" dump - Show the entire file in a terse form\n"
173" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174" unmet - Show unmet dependencies\n"
175" search - Search the package list for a regex pattern\n"
176" show - Show a readable record for the package\n"
b6c6b52f 177" showauto - Display a list of automatically installed packages\n"
67f393ab 178" depends - Show raw dependency information for a package\n"
179" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 180" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
181" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 182" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
183" policy - Show policy settings\n"
184"\n"
185"Options:\n"
186" -h This help text.\n"
187" -p=? The package cache.\n"
188" -s=? The source cache.\n"
189" -q Disable progress indicator.\n"
190" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
191" -c=? Read this configuration file\n"
192" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
193"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 194msgstr ""
640c5d94 195
3d1e70d3 196#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
3483c747 197msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
198msgstr ""
199
3d1e70d3 200#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
67f393ab 201msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
202msgstr ""
203
b81dbe40
DK
204#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
205#, fuzzy, c-format
206msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
207msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
208
209#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
67f393ab 210msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
211msgstr ""
212
67f393ab 213#: cmdline/apt-config.cc:41
214msgid "Arguments not in pairs"
215msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 216
67f393ab 217#: cmdline/apt-config.cc:76
218msgid ""
219"Usage: apt-config [options] command\n"
220"\n"
221"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
222"\n"
223"Commands:\n"
224" shell - Shell mode\n"
225" dump - Show the configuration\n"
226"\n"
227"Options:\n"
228" -h This help text.\n"
229" -c=? Read this configuration file\n"
230" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 231msgstr ""
67f393ab 232"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
233"\n"
234"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
235"\n"
236"Naredbe:\n"
237" shell - Shell mod\n"
238" dump - Prikaz konfiguracije\n"
239"\n"
240"Opcije:\n"
241" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
242" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
243" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 244
67f393ab 245#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 246#, c-format
67f393ab 247msgid "%s not a valid DEB package."
248msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 249
67f393ab 250#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
251msgid ""
252"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
253"\n"
254"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
255"from debian packages\n"
256"\n"
257"Options:\n"
258" -h This help text\n"
259" -t Set the temp dir\n"
260" -c=? Read this configuration file\n"
261" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
262msgstr ""
263
897e3c7b 264#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1175
640c5d94 265#, c-format
67f393ab 266msgid "Unable to write to %s"
267msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 268
b6c6b52f 269#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
67f393ab 270msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 271msgstr ""
67f393ab 272"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 273
be2db981 274#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
67f393ab 275msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
276msgstr ""
277
be2db981
DK
278#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
279#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
280#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
640c5d94 281#, c-format
67f393ab 282msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
283msgstr ""
284
be2db981 285#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
67f393ab 286msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
287msgstr ""
288
be2db981 289#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
67f393ab 290msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
291msgstr ""
292
be2db981 293#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
640c5d94 294#, c-format
67f393ab 295msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
296msgstr ""
297
be2db981 298#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
de5a560a 299msgid ""
67f393ab 300"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
301"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
302" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
303" contents path\n"
304" release path\n"
305" generate config [groups]\n"
306" clean config\n"
307"\n"
308"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
309"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
310"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
311"\n"
312"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
313"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
314"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
315"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
316"\n"
317"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
318"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
319"\n"
320"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
321"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
322"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
323"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
324"Debian archive:\n"
325" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
326" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
327"\n"
328"Options:\n"
329" -h This help text\n"
330" --md5 Control MD5 generation\n"
331" -s=? Source override file\n"
332" -q Quiet\n"
333" -d=? Select the optional caching database\n"
334" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
335" --contents Control contents file generation\n"
336" -c=? Read this configuration file\n"
337" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
338msgstr ""
339
be2db981 340#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
67f393ab 341msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
342msgstr ""
343
be2db981 344#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
640c5d94 345#, c-format
67f393ab 346msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
347msgstr ""
348
0e1423ae 349#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 350#, c-format
67f393ab 351msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
352msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 353
0e1423ae 354#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 355#, c-format
67f393ab 356msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
357msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 358
0e1423ae 359#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 360msgid ""
0fd68707 361"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
67f393ab 362"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
363msgstr ""
364
0e1423ae 365#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 366#, fuzzy, c-format
367msgid "Unable to open DB file %s: %s"
368msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 369
0e1423ae 370#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
371#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 372#, c-format
373msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
374msgstr ""
375
0fd68707 376#: ftparchive/cachedb.cc:242
67f393ab 377msgid "Archive has no control record"
378msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 379
0fd68707 380#: ftparchive/cachedb.cc:448
67f393ab 381msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
382msgstr ""
383
b81dbe40 384#: ftparchive/writer.cc:73
67f393ab 385#, c-format
386msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
387msgstr ""
388
b81dbe40 389#: ftparchive/writer.cc:78
67f393ab 390#, c-format
391msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
392msgstr ""
393
b81dbe40 394#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 395msgid "E: "
640c5d94
MZ
396msgstr ""
397
b81dbe40 398#: ftparchive/writer.cc:136
67f393ab 399msgid "W: "
640c5d94
MZ
400msgstr ""
401
b81dbe40 402#: ftparchive/writer.cc:143
67f393ab 403msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
404msgstr ""
405
b81dbe40 406#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
de5a560a 407#, c-format
67f393ab 408msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
409msgstr ""
410
b81dbe40 411#: ftparchive/writer.cc:174
67f393ab 412msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
413msgstr ""
414
b81dbe40 415#: ftparchive/writer.cc:201
de5a560a 416#, c-format
67f393ab 417msgid "Failed to open %s"
418msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 419
b81dbe40 420#: ftparchive/writer.cc:260
de5a560a 421#, c-format
67f393ab 422msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
423msgstr ""
424
b81dbe40 425#: ftparchive/writer.cc:268
de5a560a 426#, c-format
67f393ab 427msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
428msgstr ""
429
b81dbe40 430#: ftparchive/writer.cc:272
de5a560a 431#, c-format
67f393ab 432msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
433msgstr ""
434
b81dbe40 435#: ftparchive/writer.cc:279
de5a560a 436#, c-format
67f393ab 437msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
438msgstr ""
439
b81dbe40 440#: ftparchive/writer.cc:289
640c5d94 441#, c-format
67f393ab 442msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
443msgstr ""
444
b81dbe40 445#: ftparchive/writer.cc:393
67f393ab 446msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
447msgstr ""
448
b81dbe40 449#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
de5a560a 450#, c-format
67f393ab 451msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
452msgstr ""
453
be2db981 454#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793
640c5d94 455#, c-format
67f393ab 456msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
457msgstr ""
458
b81dbe40 459#: ftparchive/writer.cc:698
de5a560a 460#, c-format
67f393ab 461msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
462msgstr ""
463
b81dbe40 464#: ftparchive/writer.cc:702
640c5d94 465#, c-format
67f393ab 466msgid " %s has no binary override entry either\n"
467msgstr ""
640c5d94 468
0e1423ae 469#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 470#, c-format
67f393ab 471msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 472msgstr ""
640c5d94 473
0e1423ae 474#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 475msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 476msgstr ""
640c5d94 477
0e1423ae 478#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 479#, c-format
67f393ab 480msgid "Unable to open %s"
de5a560a 481msgstr ""
640c5d94 482
0e1423ae 483#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 484#, c-format
67f393ab 485msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 486msgstr ""
640c5d94 487
0e1423ae 488#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 489#, c-format
67f393ab 490msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 491msgstr ""
640c5d94 492
0e1423ae 493#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 494#, c-format
67f393ab 495msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 496msgstr ""
640c5d94 497
0e1423ae 498#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 499#, c-format
67f393ab 500msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 501msgstr ""
640c5d94 502
0e1423ae 503#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 504#, c-format
67f393ab 505msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 506msgstr ""
640c5d94 507
0e1423ae 508#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 509#, c-format
67f393ab 510msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 511msgstr ""
640c5d94 512
0e1423ae 513#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 514msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 515msgstr ""
640c5d94 516
0e1423ae 517#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 518msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
519msgstr ""
520
0e1423ae 521#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 522msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
523msgstr ""
524
0e1423ae 525#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 526msgid "Compress child"
527msgstr ""
528
0e1423ae 529#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 530#, c-format
67f393ab 531msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
532msgstr ""
533
0e1423ae 534#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 535msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
536msgstr ""
537
0e1423ae 538#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 539msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
540msgstr ""
541
0e1423ae 542#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 543msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
544msgstr ""
545
0e1423ae 546#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 547msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
548msgstr ""
549
0e1423ae 550#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 551msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
552msgstr ""
553
0e1423ae 554#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 555#, c-format
67f393ab 556msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
557msgstr ""
558
0e1423ae 559#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 560#, c-format
67f393ab 561msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
562msgstr ""
563
be2db981 564#: cmdline/apt-get.cc:135
67f393ab 565msgid "Y"
640c5d94
MZ
566msgstr ""
567
be2db981 568#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
de5a560a 569#, c-format
67f393ab 570msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
571msgstr ""
572
be2db981 573#: cmdline/apt-get.cc:252
67f393ab 574msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
575msgstr ""
576
be2db981 577#: cmdline/apt-get.cc:342
de5a560a 578#, c-format
67f393ab 579msgid "but %s is installed"
580msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 581
be2db981 582#: cmdline/apt-get.cc:344
de5a560a 583#, c-format
67f393ab 584msgid "but %s is to be installed"
585msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 586
be2db981 587#: cmdline/apt-get.cc:351
67f393ab 588msgid "but it is not installable"
589msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 590
be2db981 591#: cmdline/apt-get.cc:353
67f393ab 592msgid "but it is a virtual package"
593msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 594
be2db981 595#: cmdline/apt-get.cc:356
67f393ab 596msgid "but it is not installed"
597msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 598
be2db981 599#: cmdline/apt-get.cc:356
67f393ab 600msgid "but it is not going to be installed"
601msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 602
be2db981 603#: cmdline/apt-get.cc:361
67f393ab 604msgid " or"
605msgstr " ili"
606
be2db981 607#: cmdline/apt-get.cc:392
67f393ab 608msgid "The following NEW packages will be installed:"
609msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
610
be2db981 611#: cmdline/apt-get.cc:420
67f393ab 612msgid "The following packages will be REMOVED:"
613msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
614
be2db981 615#: cmdline/apt-get.cc:442
67f393ab 616#, fuzzy
617msgid "The following packages have been kept back:"
618msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
619
be2db981 620#: cmdline/apt-get.cc:465
67f393ab 621msgid "The following packages will be upgraded:"
622msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
623
be2db981 624#: cmdline/apt-get.cc:488
67f393ab 625msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
626msgstr ""
627
be2db981 628#: cmdline/apt-get.cc:508
67f393ab 629msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
630msgstr ""
631
c3bbfb87 632#: cmdline/apt-get.cc:563
640c5d94 633#, c-format
67f393ab 634msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
635msgstr ""
636
c3bbfb87 637#: cmdline/apt-get.cc:571
67f393ab 638msgid ""
639"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
640"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
641msgstr ""
642
c3bbfb87 643#: cmdline/apt-get.cc:605
67f393ab 644#, c-format
645msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
646msgstr ""
640c5d94 647
c3bbfb87 648#: cmdline/apt-get.cc:609
67f393ab 649#, c-format
650msgid "%lu reinstalled, "
651msgstr ""
3c4a4974 652
c3bbfb87 653#: cmdline/apt-get.cc:611
67f393ab 654#, c-format
655msgid "%lu downgraded, "
656msgstr ""
640c5d94 657
c3bbfb87 658#: cmdline/apt-get.cc:613
67f393ab 659#, c-format
660msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
661msgstr ""
640c5d94 662
c3bbfb87 663#: cmdline/apt-get.cc:617
67f393ab 664#, c-format
665msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
666msgstr ""
640c5d94 667
c3bbfb87 668#: cmdline/apt-get.cc:639
b6c6b52f
MV
669#, c-format
670msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
671msgstr ""
672
c3bbfb87 673#: cmdline/apt-get.cc:645
b6c6b52f
MV
674#, c-format
675msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
676msgstr ""
677
c3bbfb87 678#: cmdline/apt-get.cc:662
b6c6b52f
MV
679#, c-format
680msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
681msgstr ""
682
c3bbfb87 683#: cmdline/apt-get.cc:673
b6c6b52f
MV
684msgid " [Installed]"
685msgstr "[Instalirano]"
686
c3bbfb87 687#: cmdline/apt-get.cc:682
b6c6b52f
MV
688#, fuzzy
689msgid " [Not candidate version]"
690msgstr "Verzije kandidata"
691
c3bbfb87 692#: cmdline/apt-get.cc:684
b6c6b52f
MV
693msgid "You should explicitly select one to install."
694msgstr ""
695
c3bbfb87 696#: cmdline/apt-get.cc:687
b6c6b52f
MV
697#, c-format
698msgid ""
699"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
700"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
701"is only available from another source\n"
702msgstr ""
703
c3bbfb87 704#: cmdline/apt-get.cc:705
b6c6b52f
MV
705msgid "However the following packages replace it:"
706msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
707
c3bbfb87 708#: cmdline/apt-get.cc:717
b6c6b52f
MV
709#, c-format
710msgid "Package '%s' has no installation candidate"
711msgstr ""
712
c3bbfb87 713#: cmdline/apt-get.cc:728
b6c6b52f
MV
714#, c-format
715msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
716msgstr ""
717
c3bbfb87 718#: cmdline/apt-get.cc:759
b6c6b52f
MV
719#, c-format
720msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
721msgstr ""
722
c3bbfb87 723#: cmdline/apt-get.cc:789
b6c6b52f
MV
724#, c-format
725msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
726msgstr ""
727
c3bbfb87 728#: cmdline/apt-get.cc:793
b6c6b52f
MV
729#, c-format
730msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
731msgstr ""
732
c3bbfb87 733#: cmdline/apt-get.cc:803
b6c6b52f
MV
734#, c-format
735msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
736msgstr ""
737
c3bbfb87 738#: cmdline/apt-get.cc:808
b6c6b52f
MV
739#, c-format
740msgid "%s is already the newest version.\n"
741msgstr ""
742
897e3c7b 743#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:2024
b6c6b52f
MV
744#, fuzzy, c-format
745msgid "%s set to manually installed.\n"
746msgstr "ali se %s treba instalirati"
747
c3bbfb87
MV
748#: cmdline/apt-get.cc:853
749#, c-format
750msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
751msgstr ""
752
753#: cmdline/apt-get.cc:858
754#, c-format
755msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
756msgstr ""
757
897e3c7b 758#: cmdline/apt-get.cc:899
b6c6b52f
MV
759#, c-format
760msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
761msgstr ""
762
897e3c7b 763#: cmdline/apt-get.cc:977
67f393ab 764msgid "Correcting dependencies..."
765msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 766
897e3c7b 767#: cmdline/apt-get.cc:980
67f393ab 768msgid " failed."
640c5d94
MZ
769msgstr ""
770
897e3c7b 771#: cmdline/apt-get.cc:983
67f393ab 772msgid "Unable to correct dependencies"
773msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 774
897e3c7b 775#: cmdline/apt-get.cc:986
67f393ab 776msgid "Unable to minimize the upgrade set"
777msgstr ""
640c5d94 778
897e3c7b 779#: cmdline/apt-get.cc:988
67f393ab 780msgid " Done"
781msgstr " Urađeno"
640c5d94 782
897e3c7b 783#: cmdline/apt-get.cc:992
b5647402 784msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
67f393ab 785msgstr ""
640c5d94 786
897e3c7b 787#: cmdline/apt-get.cc:995
67f393ab 788msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
789msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 790
897e3c7b 791#: cmdline/apt-get.cc:1020
67f393ab 792#, fuzzy
793msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
794msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 795
897e3c7b 796#: cmdline/apt-get.cc:1024
67f393ab 797msgid "Authentication warning overridden.\n"
798msgstr ""
640c5d94 799
897e3c7b 800#: cmdline/apt-get.cc:1031
67f393ab 801msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
802msgstr ""
640c5d94 803
897e3c7b 804#: cmdline/apt-get.cc:1033
67f393ab 805msgid "Some packages could not be authenticated"
806msgstr ""
640c5d94 807
897e3c7b 808#: cmdline/apt-get.cc:1042 cmdline/apt-get.cc:1203
67f393ab 809msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
810msgstr ""
de5a560a 811
897e3c7b 812#: cmdline/apt-get.cc:1083
67f393ab 813msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
814msgstr ""
de5a560a 815
897e3c7b 816#: cmdline/apt-get.cc:1092
67f393ab 817msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
818msgstr ""
819
897e3c7b 820#: cmdline/apt-get.cc:1103
67f393ab 821msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
822msgstr ""
823
897e3c7b 824#: cmdline/apt-get.cc:1141
67f393ab 825msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
826msgstr ""
827
be2db981
DK
828#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
829#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
897e3c7b 830#: cmdline/apt-get.cc:1148
640c5d94 831#, c-format
67f393ab 832msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
833msgstr ""
834
be2db981
DK
835#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
836#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
897e3c7b 837#: cmdline/apt-get.cc:1153
640c5d94 838#, c-format
67f393ab 839msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
840msgstr ""
841
be2db981
DK
842#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
843#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
897e3c7b 844#: cmdline/apt-get.cc:1160
640c5d94 845#, c-format
0e1423ae 846msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 847msgstr ""
640c5d94 848
be2db981
DK
849#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
850#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
897e3c7b 851#: cmdline/apt-get.cc:1165
640c5d94 852#, c-format
0e1423ae 853msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
854msgstr ""
855
897e3c7b 856#: cmdline/apt-get.cc:1180 cmdline/apt-get.cc:1183 cmdline/apt-get.cc:2428
857#: cmdline/apt-get.cc:2431
640c5d94 858#, c-format
67f393ab 859msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
860msgstr ""
861
897e3c7b 862#: cmdline/apt-get.cc:1193
640c5d94 863#, c-format
67f393ab 864msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
865msgstr ""
866
897e3c7b 867#: cmdline/apt-get.cc:1209 cmdline/apt-get.cc:1229
67f393ab 868msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
869msgstr ""
870
897e3c7b 871#: cmdline/apt-get.cc:1211
67f393ab 872msgid "Yes, do as I say!"
873msgstr "Da, uradi kako kažem!"
874
897e3c7b 875#: cmdline/apt-get.cc:1213
de5a560a 876#, c-format
877msgid ""
67f393ab 878"You are about to do something potentially harmful.\n"
879"To continue type in the phrase '%s'\n"
880" ?] "
640c5d94
MZ
881msgstr ""
882
897e3c7b 883#: cmdline/apt-get.cc:1219 cmdline/apt-get.cc:1238
67f393ab 884msgid "Abort."
885msgstr "Odustani."
886
897e3c7b 887#: cmdline/apt-get.cc:1234
67f393ab 888#, fuzzy
889msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
890msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 891
897e3c7b 892#: cmdline/apt-get.cc:1306 cmdline/apt-get.cc:2488 apt-pkg/algorithms.cc:1491
de5a560a 893#, c-format
67f393ab 894msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 895msgstr ""
896
897e3c7b 897#: cmdline/apt-get.cc:1324
67f393ab 898msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 899msgstr ""
900
897e3c7b 901#: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:2497
67f393ab 902msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 903msgstr ""
904
897e3c7b 905#: cmdline/apt-get.cc:1331
67f393ab 906msgid ""
907"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
908"missing?"
4948a1ba 909msgstr ""
910
897e3c7b 911#: cmdline/apt-get.cc:1335
67f393ab 912msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 913msgstr ""
914
897e3c7b 915#: cmdline/apt-get.cc:1340
67f393ab 916msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
917msgstr ""
918
897e3c7b 919#: cmdline/apt-get.cc:1341
67f393ab 920msgid "Aborting install."
921msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 922
897e3c7b 923#: cmdline/apt-get.cc:1369
67f393ab 924msgid ""
b6c6b52f
MV
925"The following package disappeared from your system as\n"
926"all files have been overwritten by other packages:"
927msgid_plural ""
928"The following packages disappeared from your system as\n"
929"all files have been overwritten by other packages:"
930msgstr[0] ""
931msgstr[1] ""
640c5d94 932
897e3c7b 933#: cmdline/apt-get.cc:1373
b6c6b52f 934msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
de5a560a 935msgstr ""
640c5d94 936
897e3c7b 937#: cmdline/apt-get.cc:1503
a0895a74 938#, c-format
0fd68707 939msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
940msgstr ""
941
897e3c7b 942#: cmdline/apt-get.cc:1535
a0895a74 943#, c-format
0fd68707 944msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
945msgstr ""
946
0fd68707 947#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
897e3c7b 948#: cmdline/apt-get.cc:1573
8e947fe1 949#, c-format
0fd68707 950msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 951msgstr ""
952
897e3c7b 953#: cmdline/apt-get.cc:1589
67f393ab 954msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
955msgstr ""
956
897e3c7b 957#: cmdline/apt-get.cc:1651
67f393ab 958msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
959msgstr ""
960
897e3c7b 961#: cmdline/apt-get.cc:1703
67f393ab 962msgid ""
963"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
964"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
965msgstr ""
966
6c0bed9d 967#.
968#. if (Packages == 1)
969#. {
970#. c1out << endl;
971#. c1out <<
972#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
973#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
974#. "that package should be filed.") << endl;
975#. }
976#.
897e3c7b 977#: cmdline/apt-get.cc:1706 cmdline/apt-get.cc:1855
67f393ab 978msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
979msgstr ""
980
897e3c7b 981#: cmdline/apt-get.cc:1710
67f393ab 982msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
983msgstr ""
984
897e3c7b 985#: cmdline/apt-get.cc:1717
c3bbfb87
MV
986#, fuzzy
987msgid ""
988"The following package was automatically installed and is no longer required:"
989msgid_plural ""
990"The following packages were automatically installed and are no longer "
991"required:"
992msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
993msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
994
897e3c7b 995#: cmdline/apt-get.cc:1721
c3bbfb87
MV
996#, fuzzy, c-format
997msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
998msgid_plural ""
999"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1000msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1001msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1002
897e3c7b 1003#: cmdline/apt-get.cc:1723
c3bbfb87
MV
1004msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1005msgstr ""
1006
897e3c7b 1007#: cmdline/apt-get.cc:1742
67f393ab 1008msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
1009msgstr ""
1010
897e3c7b 1011#: cmdline/apt-get.cc:1825
b5647402 1012msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
1013msgstr ""
1014
897e3c7b 1015#: cmdline/apt-get.cc:1828
67f393ab 1016msgid ""
1017"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1018"solution)."
640c5d94
MZ
1019msgstr ""
1020
897e3c7b 1021#: cmdline/apt-get.cc:1840
67f393ab 1022msgid ""
1023"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1024"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1025"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1026"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
1027msgstr ""
1028
897e3c7b 1029#: cmdline/apt-get.cc:1858
67f393ab 1030msgid "Broken packages"
1031msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 1032
897e3c7b 1033#: cmdline/apt-get.cc:1886
67f393ab 1034msgid "The following extra packages will be installed:"
1035msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1036
897e3c7b 1037#: cmdline/apt-get.cc:1976
67f393ab 1038msgid "Suggested packages:"
1039msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 1040
897e3c7b 1041#: cmdline/apt-get.cc:1977
67f393ab 1042msgid "Recommended packages:"
1043msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1044
897e3c7b 1045#: cmdline/apt-get.cc:2019
b6c6b52f
MV
1046#, c-format
1047msgid "Couldn't find package %s"
1048msgstr ""
1049
897e3c7b 1050#: cmdline/apt-get.cc:2026
b6c6b52f
MV
1051#, fuzzy, c-format
1052msgid "%s set to automatically installed.\n"
1053msgstr "ali se %s treba instalirati"
1054
897e3c7b 1055#: cmdline/apt-get.cc:2047
67f393ab 1056msgid "Calculating upgrade... "
1057msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1058
897e3c7b 1059#: cmdline/apt-get.cc:2050 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
67f393ab 1060msgid "Failed"
1061msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1062
897e3c7b 1063#: cmdline/apt-get.cc:2055
67f393ab 1064msgid "Done"
1065msgstr "Urađeno"
640c5d94 1066
897e3c7b 1067#: cmdline/apt-get.cc:2122 cmdline/apt-get.cc:2130
67f393ab 1068msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1069msgstr ""
1070
897e3c7b 1071#: cmdline/apt-get.cc:2154 cmdline/apt-get.cc:2187
b81dbe40
DK
1072msgid "Unable to lock the download directory"
1073msgstr ""
1074
897e3c7b 1075#: cmdline/apt-get.cc:2238
1076#, c-format
1077msgid "Downloading %s %s"
1078msgstr ""
1079
1080#: cmdline/apt-get.cc:2294
67f393ab 1081msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1082msgstr ""
1083
897e3c7b 1084#: cmdline/apt-get.cc:2334 cmdline/apt-get.cc:2615
de5a560a 1085#, c-format
67f393ab 1086msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1087msgstr ""
1088
897e3c7b 1089#: cmdline/apt-get.cc:2350
b6c6b52f
MV
1090#, c-format
1091msgid ""
1092"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1093"%s\n"
1094msgstr ""
1095
897e3c7b 1096#: cmdline/apt-get.cc:2355
b6c6b52f
MV
1097#, c-format
1098msgid ""
1099"Please use:\n"
1100"bzr get %s\n"
1101"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1102msgstr ""
1103
897e3c7b 1104#: cmdline/apt-get.cc:2406
de5a560a 1105#, c-format
67f393ab 1106msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1107msgstr ""
1108
897e3c7b 1109#: cmdline/apt-get.cc:2441
de5a560a 1110#, c-format
67f393ab 1111msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1112msgstr ""
1113
be2db981
DK
1114#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1115#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
897e3c7b 1116#: cmdline/apt-get.cc:2449
67f393ab 1117#, c-format
1118msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1119msgstr ""
1120
be2db981
DK
1121#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1122#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
897e3c7b 1123#: cmdline/apt-get.cc:2454
640c5d94 1124#, c-format
67f393ab 1125msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1126msgstr ""
1127
897e3c7b 1128#: cmdline/apt-get.cc:2460
640c5d94 1129#, c-format
67f393ab 1130msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1131msgstr ""
1132
897e3c7b 1133#: cmdline/apt-get.cc:2493
67f393ab 1134msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1135msgstr ""
640c5d94 1136
897e3c7b 1137#: cmdline/apt-get.cc:2523
de5a560a 1138#, c-format
67f393ab 1139msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1140msgstr ""
1141
897e3c7b 1142#: cmdline/apt-get.cc:2535
de5a560a 1143#, c-format
67f393ab 1144msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1145msgstr ""
640c5d94 1146
897e3c7b 1147#: cmdline/apt-get.cc:2536
67f393ab 1148#, c-format
1149msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1150msgstr ""
640c5d94 1151
897e3c7b 1152#: cmdline/apt-get.cc:2553
67f393ab 1153#, c-format
1154msgid "Build command '%s' failed.\n"
1155msgstr ""
de5a560a 1156
897e3c7b 1157#: cmdline/apt-get.cc:2573
67f393ab 1158msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1159msgstr ""
1160
897e3c7b 1161#: cmdline/apt-get.cc:2589
67f393ab 1162msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1163msgstr ""
1164
897e3c7b 1165#: cmdline/apt-get.cc:2620
de5a560a 1166#, c-format
67f393ab 1167msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1168msgstr ""
1169
897e3c7b 1170#: cmdline/apt-get.cc:2640
de5a560a 1171#, c-format
67f393ab 1172msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1173msgstr ""
1174
897e3c7b 1175#: cmdline/apt-get.cc:2691
67f393ab 1176#, c-format
1177msgid ""
1178"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1179"found"
de5a560a 1180msgstr ""
1181
897e3c7b 1182#: cmdline/apt-get.cc:2744
de5a560a 1183#, c-format
640c5d94 1184msgid ""
67f393ab 1185"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1186"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1187msgstr ""
1188
897e3c7b 1189#: cmdline/apt-get.cc:2780
67f393ab 1190#, c-format
1191msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1192msgstr ""
1193
897e3c7b 1194#: cmdline/apt-get.cc:2807
67f393ab 1195#, c-format
1196msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1197msgstr ""
1198
897e3c7b 1199#: cmdline/apt-get.cc:2823
de5a560a 1200#, c-format
67f393ab 1201msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1202msgstr ""
1203
897e3c7b 1204#: cmdline/apt-get.cc:2828
67f393ab 1205msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1206msgstr ""
1207
897e3c7b 1208#: cmdline/apt-get.cc:2921 cmdline/apt-get.cc:2933
1209#, c-format
1210msgid "Changelog for %s (%s)"
1211msgstr ""
1212
1213#: cmdline/apt-get.cc:3052
67f393ab 1214msgid "Supported modules:"
1215msgstr "Podržani moduli:"
1216
897e3c7b 1217#: cmdline/apt-get.cc:3093
67f393ab 1218msgid ""
1219"Usage: apt-get [options] command\n"
1220" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1221" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1222"\n"
1223"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1224"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1225"and install.\n"
1226"\n"
1227"Commands:\n"
1228" update - Retrieve new lists of packages\n"
1229" upgrade - Perform an upgrade\n"
1230" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1231" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1232" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 1233" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 1234" source - Download source archives\n"
1235" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1236" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1237" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1238" clean - Erase downloaded archive files\n"
1239" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1240" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
b6c6b52f
MV
1241" markauto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1242" unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n"
897e3c7b 1243" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
1244" download - Download the binary package into the current directory\n"
67f393ab 1245"\n"
1246"Options:\n"
1247" -h This help text.\n"
1248" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1249" -qq No output except for errors\n"
1250" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1251" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1252" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1253" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1254" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1255" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1256" -b Build the source package after fetching it\n"
1257" -V Show verbose version numbers\n"
1258" -c=? Read this configuration file\n"
1259" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1260"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1261"pages for more information and options.\n"
1262" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1263msgstr ""
1264
897e3c7b 1265#: cmdline/apt-get.cc:3254
09d057db 1266msgid ""
1267"NOTE: This is only a simulation!\n"
1268" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1269" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1270" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1271msgstr ""
1272
c3bbfb87 1273#: cmdline/acqprogress.cc:57
67f393ab 1274msgid "Hit "
de5a560a 1275msgstr ""
1276
c3bbfb87 1277#: cmdline/acqprogress.cc:81
67f393ab 1278msgid "Get:"
de5a560a 1279msgstr ""
1280
c3bbfb87 1281#: cmdline/acqprogress.cc:112
67f393ab 1282msgid "Ign "
1283msgstr ""
de5a560a 1284
c3bbfb87 1285#: cmdline/acqprogress.cc:116
67f393ab 1286msgid "Err "
1287msgstr ""
de5a560a 1288
c3bbfb87 1289#: cmdline/acqprogress.cc:137
de5a560a 1290#, c-format
67f393ab 1291msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1292msgstr ""
1293
c3bbfb87 1294#: cmdline/acqprogress.cc:227
de5a560a 1295#, c-format
67f393ab 1296msgid " [Working]"
de5a560a 1297msgstr ""
1298
c3bbfb87 1299#: cmdline/acqprogress.cc:283
de5a560a 1300#, c-format
67f393ab 1301msgid ""
1302"Media change: please insert the disc labeled\n"
1303" '%s'\n"
1304"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1305msgstr ""
1306
67f393ab 1307#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1308msgid "Unknown package record!"
1309msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1310
67f393ab 1311#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1312msgid ""
1313"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1314"\n"
1315"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1316"to indicate what kind of file it is.\n"
1317"\n"
1318"Options:\n"
1319" -h This help text\n"
1320" -s Use source file sorting\n"
1321" -c=? Read this configuration file\n"
1322" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1323msgstr ""
1324
67f393ab 1325#: dselect/install:32
1326msgid "Bad default setting!"
1327msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1328
8f30b478 1329#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1330#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1331msgid "Press enter to continue."
1332msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1333
8f30b478 1334#: dselect/install:91
1335msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1336msgstr ""
1337
67f393ab 1338#: dselect/install:101
3483c747 1339msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1340msgstr ""
1341
67f393ab 1342#: dselect/install:102
3483c747 1343msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1344msgstr ""
1345
67f393ab 1346#: dselect/install:103
8f30b478 1347msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1348msgstr ""
1349
1350#: dselect/install:104
67f393ab 1351msgid ""
1352"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1353msgstr ""
640c5d94 1354
67f393ab 1355#: dselect/update:30
1356msgid "Merging available information"
1357msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1358
0e1423ae 1359#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1360msgid "Failed to create pipes"
1361msgstr ""
1362
0e1423ae 1363#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1364msgid "Failed to exec gzip "
1365msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1366
897e3c7b 1367#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208
640c5d94
MZ
1368msgid "Corrupted archive"
1369msgstr "Oštećena arhiva"
1370
0e1423ae 1371#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1372msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1373msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1374
897e3c7b 1375#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
640c5d94
MZ
1376#, c-format
1377msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1378msgstr ""
1379
0e1423ae 1380#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1381msgid "Invalid archive signature"
1382msgstr ""
1383
0e1423ae 1384#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1385msgid "Error reading archive member header"
1386msgstr ""
1387
66a9a58e 1388#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1389#, c-format
1390msgid "Invalid archive member header %s"
1391msgstr ""
1392
1393#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1394msgid "Invalid archive member header"
1395msgstr ""
1396
0e1423ae 1397#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1398msgid "Archive is too short"
1399msgstr "Arhiva je prekratka"
1400
0e1423ae 1401#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1402msgid "Failed to read the archive headers"
1403msgstr ""
1404
0e1423ae 1405#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1406msgid "DropNode called on still linked node"
1407msgstr ""
1408
0e1423ae 1409#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1410msgid "Failed to locate the hash element!"
1411msgstr ""
1412
0e1423ae 1413#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1414msgid "Failed to allocate diversion"
1415msgstr ""
1416
0e1423ae 1417#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1418msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1419msgstr ""
1420
0e1423ae 1421#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1422#, c-format
1423msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1424msgstr ""
1425
0e1423ae 1426#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1427#, c-format
1428msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1429msgstr ""
1430
0e1423ae 1431#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1432#, c-format
1433msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1434msgstr ""
1435
0e1423ae 1436#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1437#, fuzzy, c-format
1438msgid "Failed to write file %s"
1439msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1440
0e1423ae 1441#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1442#, c-format
1443msgid "Failed to close file %s"
1444msgstr ""
1445
0e1423ae 1446#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1447#, c-format
1448msgid "The path %s is too long"
1449msgstr ""
1450
0e1423ae 1451#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1452#, c-format
1453msgid "Unpacking %s more than once"
1454msgstr ""
1455
0e1423ae 1456#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1457#, c-format
1458msgid "The directory %s is diverted"
1459msgstr ""
1460
0e1423ae 1461#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1462#, c-format
1463msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1464msgstr ""
1465
0e1423ae 1466#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1467msgid "The diversion path is too long"
1468msgstr ""
1469
0e1423ae 1470#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1471#, c-format
1472msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1473msgstr ""
1474
0e1423ae 1475#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1476msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1477msgstr ""
1478
0e1423ae 1479#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1480msgid "The path is too long"
1481msgstr "Putanja je preduga"
1482
897e3c7b 1483#: apt-inst/extract.cc:412
640c5d94
MZ
1484#, c-format
1485msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1486msgstr ""
1487
897e3c7b 1488#: apt-inst/extract.cc:429
640c5d94
MZ
1489#, c-format
1490msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1491msgstr ""
1492
3d1e70d3 1493#. Only warn if there are no sources.list.d.
1494#. Only warn if there is no sources.list file.
897e3c7b 1495#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1496#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:334 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1497#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:103
1498#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:309
2a8a592d 1499#: methods/mirror.cc:87
67f393ab 1500#, c-format
1501msgid "Unable to read %s"
1502msgstr "Ne mogu čitati %s"
1503
897e3c7b 1504#: apt-inst/extract.cc:489
640c5d94
MZ
1505#, c-format
1506msgid "Unable to stat %s"
1507msgstr ""
1508
0e1423ae 1509#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1510#, c-format
1511msgid "Failed to remove %s"
1512msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1513
0e1423ae 1514#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1515#, c-format
1516msgid "Unable to create %s"
1517msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1518
0e1423ae 1519#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1520#, c-format
1521msgid "Failed to stat %sinfo"
1522msgstr ""
1523
0e1423ae 1524#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1525msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1526msgstr ""
1527
897e3c7b 1528#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1074
1529#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1178 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1184
1530#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1330
67f393ab 1531msgid "Reading package lists"
1532msgstr "Čitam spiskove paketa"
1533
0e1423ae 1534#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1535#, c-format
1536msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1537msgstr ""
1538
0e1423ae 1539#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1540#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1541msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1542msgstr ""
1543
0e1423ae 1544#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1545msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1546msgstr "Čitam spisak datoteke"
1547
0e1423ae 1548#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1549#, c-format
1550msgid ""
1551"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1552"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1553"package!"
1554msgstr ""
1555
0e1423ae 1556#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1557#, c-format
1558msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1559msgstr ""
1560
0e1423ae 1561#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1562msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1563msgstr ""
1564
0e1423ae 1565#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1566#, c-format
1567msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1568msgstr ""
1569
0e1423ae 1570#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1571msgid "The diversion file is corrupted"
1572msgstr ""
1573
0e1423ae 1574#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1575#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1576#, c-format
1577msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1578msgstr ""
1579
0e1423ae 1580#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1581msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1582msgstr ""
1583
0e1423ae 1584#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1585msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1586msgstr ""
1587
0e1423ae 1588#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1589#, c-format
1169dbfa 1590msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1591msgstr ""
1592
0e1423ae 1593#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1594#, c-format
1595msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1596msgstr ""
1597
0e1423ae 1598#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1599#, c-format
1600msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1601msgstr ""
1602
0e1423ae 1603#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1604#, c-format
1605msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1606msgstr ""
1607
0e1423ae 1608#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1609#, c-format
0e1423ae 1610msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1611msgstr ""
1612
0e1423ae 1613#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1614#, c-format
1615msgid "Couldn't change to %s"
1616msgstr ""
1617
0e1423ae 1618#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1619msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1620msgstr ""
1621
0e1423ae 1622#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1623msgid "Failed to locate a valid control file"
1624msgstr ""
1625
0e1423ae 1626#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1627msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1628msgstr ""
1629
897e3c7b 1630#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52
1631msgid "Empty files can't be valid archives"
1632msgstr ""
1633
1634#: methods/bzip2.cc:64
2a8a592d 1635#, fuzzy, c-format
1636msgid "Couldn't open pipe for %s"
1637msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1638
897e3c7b 1639#: methods/bzip2.cc:108
2a8a592d 1640#, c-format
1641msgid "Read error from %s process"
1642msgstr ""
1643
897e3c7b 1644#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43
1645#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524
1646#: methods/rred.cc:533
2a8a592d 1647msgid "Failed to stat"
1648msgstr ""
1649
897e3c7b 1650#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98
1651#: methods/rred.cc:530
2a8a592d 1652msgid "Failed to set modification time"
1653msgstr ""
1654
b81dbe40 1655#: methods/cdrom.cc:199
640c5d94 1656#, c-format
67f393ab 1657msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1658msgstr ""
640c5d94 1659
b81dbe40 1660#: methods/cdrom.cc:208
67f393ab 1661msgid ""
1662"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1663"cannot be used to add new CD-ROMs"
1664msgstr ""
1665
b81dbe40 1666#: methods/cdrom.cc:218
67f393ab 1667#, fuzzy
1668msgid "Wrong CD-ROM"
1669msgstr "Pogrešan CD"
1670
3d1e70d3 1671#: methods/cdrom.cc:245
640c5d94 1672#, c-format
67f393ab 1673msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1674msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1675
3d1e70d3 1676#: methods/cdrom.cc:250
67f393ab 1677#, fuzzy
1678msgid "Disk not found."
1679msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1680
3d1e70d3 1681#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
67f393ab 1682msgid "File not found"
1683msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1684
67f393ab 1685#: methods/file.cc:44
1686msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1687msgstr ""
640c5d94 1688
67f393ab 1689#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1c5f0d75 1690#: methods/ftp.cc:168
67f393ab 1691msgid "Logging in"
1692msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1693
1c5f0d75 1694#: methods/ftp.cc:174
67f393ab 1695msgid "Unable to determine the peer name"
1696msgstr ""
640c5d94 1697
1c5f0d75 1698#: methods/ftp.cc:179
67f393ab 1699msgid "Unable to determine the local name"
1700msgstr ""
640c5d94 1701
1c5f0d75 1702#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
67f393ab 1703#, c-format
1704msgid "The server refused the connection and said: %s"
1705msgstr ""
640c5d94 1706
1c5f0d75 1707#: methods/ftp.cc:216
67f393ab 1708#, c-format
1709msgid "USER failed, server said: %s"
1710msgstr ""
de5a560a 1711
1c5f0d75 1712#: methods/ftp.cc:223
67f393ab 1713#, c-format
1714msgid "PASS failed, server said: %s"
1715msgstr ""
1716
1c5f0d75 1717#: methods/ftp.cc:243
67f393ab 1718msgid ""
1719"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1720"is empty."
1721msgstr ""
1722
1c5f0d75 1723#: methods/ftp.cc:271
67f393ab 1724#, c-format
1725msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1726msgstr ""
1727
1c5f0d75 1728#: methods/ftp.cc:297
67f393ab 1729#, c-format
1730msgid "TYPE failed, server said: %s"
1731msgstr ""
1732
1c5f0d75 1733#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
67f393ab 1734msgid "Connection timeout"
1735msgstr ""
1736
1c5f0d75 1737#: methods/ftp.cc:341
67f393ab 1738msgid "Server closed the connection"
1739msgstr "Server je zatvorio vezu"
1740
897e3c7b 1741#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:811 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1742msgid "Read error"
1743msgstr "Greška pri čitanju"
1744
1c5f0d75 1745#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
67f393ab 1746msgid "A response overflowed the buffer."
1747msgstr ""
1748
1c5f0d75 1749#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
de5a560a 1750#, fuzzy
67f393ab 1751msgid "Protocol corruption"
1752msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1753
897e3c7b 1754#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:853 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1755msgid "Write error"
1756msgstr "Greška pri pisanju"
1757
b6c6b52f 1758#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
67f393ab 1759msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1760msgstr ""
1761
b6c6b52f 1762#: methods/ftp.cc:703
67f393ab 1763msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1764msgstr ""
1765
b6c6b52f 1766#: methods/ftp.cc:709
67f393ab 1767msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1768msgstr ""
1769
b6c6b52f 1770#: methods/ftp.cc:727
67f393ab 1771msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1772msgstr ""
1773
b6c6b52f 1774#: methods/ftp.cc:741
67f393ab 1775msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1776msgstr ""
1777
b6c6b52f 1778#: methods/ftp.cc:745
67f393ab 1779msgid "Could not listen on the socket"
1780msgstr ""
1781
b6c6b52f 1782#: methods/ftp.cc:752
67f393ab 1783msgid "Could not determine the socket's name"
1784msgstr ""
1785
b6c6b52f 1786#: methods/ftp.cc:784
67f393ab 1787msgid "Unable to send PORT command"
1788msgstr ""
1789
b6c6b52f 1790#: methods/ftp.cc:794
640c5d94 1791#, c-format
67f393ab 1792msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1793msgstr ""
1794
b6c6b52f 1795#: methods/ftp.cc:803
67f393ab 1796#, c-format
1797msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1798msgstr ""
1799
b6c6b52f 1800#: methods/ftp.cc:823
67f393ab 1801msgid "Data socket connect timed out"
1802msgstr ""
de5a560a 1803
b6c6b52f 1804#: methods/ftp.cc:830
67f393ab 1805msgid "Unable to accept connection"
1806msgstr ""
de5a560a 1807
be2db981 1808#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302
67f393ab 1809msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1810msgstr ""
1811
b6c6b52f 1812#: methods/ftp.cc:882
640c5d94 1813#, c-format
67f393ab 1814msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1815msgstr ""
1816
b6c6b52f 1817#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
67f393ab 1818msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1819msgstr ""
1820
b6c6b52f 1821#: methods/ftp.cc:927
67f393ab 1822#, c-format
1823msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1824msgstr ""
640c5d94 1825
67f393ab 1826#. Get the files information
b6c6b52f 1827#: methods/ftp.cc:1004
67f393ab 1828msgid "Query"
1829msgstr ""
1830
b6c6b52f 1831#: methods/ftp.cc:1116
67f393ab 1832msgid "Unable to invoke "
1833msgstr ""
1834
b6c6b52f 1835#: methods/connect.cc:71
67f393ab 1836#, c-format
1837msgid "Connecting to %s (%s)"
1838msgstr ""
1839
b6c6b52f 1840#: methods/connect.cc:82
67f393ab 1841#, c-format
1842msgid "[IP: %s %s]"
1843msgstr ""
1844
b6c6b52f 1845#: methods/connect.cc:89
67f393ab 1846#, c-format
1847msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1848msgstr ""
1849
b6c6b52f 1850#: methods/connect.cc:95
67f393ab 1851#, c-format
1852msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1853msgstr ""
640c5d94 1854
b6c6b52f 1855#: methods/connect.cc:103
67f393ab 1856#, c-format
1857msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1858msgstr ""
1859
b6c6b52f 1860#: methods/connect.cc:121
67f393ab 1861#, c-format
1862msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1863msgstr ""
640c5d94 1864
67f393ab 1865#. We say this mainly because the pause here is for the
1866#. ssh connection that is still going
b6c6b52f 1867#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424
67f393ab 1868#, c-format
1869msgid "Connecting to %s"
1870msgstr "Povezujem se sa %s"
1871
b6c6b52f 1872#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
67f393ab 1873#, c-format
1874msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1875msgstr ""
640c5d94 1876
b6c6b52f 1877#: methods/connect.cc:193
67f393ab 1878#, c-format
1879msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1880msgstr ""
1881
b6c6b52f 1882#: methods/connect.cc:196
de5a560a 1883#, c-format
a0895a74 1884msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
640c5d94
MZ
1885msgstr ""
1886
b6c6b52f 1887#: methods/connect.cc:243
3483c747 1888#, fuzzy, c-format
1889msgid "Unable to connect to %s:%s:"
67f393ab 1890msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1891
0fd68707 1892#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
b6c6b52f 1893#: methods/gpgv.cc:71
0fd68707
MV
1894#, fuzzy, c-format
1895msgid "No keyring installed in %s."
1896msgstr "Odustajem od instalacije."
1897
b6c6b52f 1898#: methods/gpgv.cc:163
de5a560a 1899msgid ""
67f393ab 1900"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1901msgstr ""
1902
b6c6b52f 1903#: methods/gpgv.cc:168
67f393ab 1904msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1905msgstr ""
1906
b6c6b52f
MV
1907#: methods/gpgv.cc:172
1908msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1909msgstr ""
1910
b6c6b52f 1911#: methods/gpgv.cc:177
67f393ab 1912msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1913msgstr ""
1914
b6c6b52f 1915#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
67f393ab 1916#, fuzzy
1917msgid "The following signatures were invalid:\n"
1918msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1919
b6c6b52f 1920#: methods/gpgv.cc:225
de5a560a 1921msgid ""
67f393ab 1922"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1923"available:\n"
640c5d94
MZ
1924msgstr ""
1925
1c5f0d75 1926#: methods/http.cc:385
67f393ab 1927msgid "Waiting for headers"
1928msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1929
1c5f0d75 1930#: methods/http.cc:531
640c5d94 1931#, c-format
67f393ab 1932msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1933msgstr ""
1934
1c5f0d75 1935#: methods/http.cc:539
67f393ab 1936msgid "Bad header line"
de5a560a 1937msgstr ""
1938
be2db981 1939#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
67f393ab 1940msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1941msgstr ""
1942
be2db981 1943#: methods/http.cc:600
67f393ab 1944msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1945msgstr ""
1946
be2db981 1947#: methods/http.cc:615
67f393ab 1948msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1949msgstr ""
1950
be2db981 1951#: methods/http.cc:617
67f393ab 1952msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1953msgstr ""
1954
be2db981 1955#: methods/http.cc:641
67f393ab 1956msgid "Unknown date format"
1957msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1958
be2db981 1959#: methods/http.cc:799
67f393ab 1960msgid "Select failed"
de5a560a 1961msgstr ""
1962
be2db981 1963#: methods/http.cc:804
67f393ab 1964msgid "Connection timed out"
1965msgstr ""
de5a560a 1966
be2db981 1967#: methods/http.cc:827
67f393ab 1968msgid "Error writing to output file"
1969msgstr ""
de5a560a 1970
be2db981 1971#: methods/http.cc:858
67f393ab 1972msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1973msgstr ""
1974
be2db981 1975#: methods/http.cc:886
67f393ab 1976msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1977msgstr ""
1978
be2db981 1979#: methods/http.cc:900
67f393ab 1980msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1981msgstr ""
1982
be2db981 1983#: methods/http.cc:902
67f393ab 1984msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1985msgstr ""
1986
897e3c7b 1987#: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:283
08f8455c 1988#, fuzzy
1989msgid "Failed to truncate file"
1990msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1991
be2db981 1992#: methods/http.cc:1160
67f393ab 1993msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1994msgstr ""
1995
be2db981 1996#: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232
67f393ab 1997msgid "Connection failed"
1998msgstr "Povezivanje neuspješno"
1999
be2db981 2000#: methods/http.cc:1324
67f393ab 2001msgid "Internal error"
2002msgstr "Unutrašnja greška"
2003
b81dbe40 2004#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
67f393ab 2005msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2006msgstr ""
2007
b81dbe40
DK
2008#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
2009#, c-format
2010msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2011msgstr ""
2012
2013#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
640c5d94 2014#, c-format
67f393ab 2015msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
2016msgstr ""
2017
b81dbe40
DK
2018#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
2019#, fuzzy
2020msgid "Unable to close mmap"
2021msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2022
2023#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
2024#, fuzzy
2025msgid "Unable to synchronize mmap"
2026msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2027
897e3c7b 2028#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:302
d9199d6e 2029#, c-format
2030msgid ""
2031"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2032"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2033msgstr ""
2034
897e3c7b 2035#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401
0fd68707
MV
2036#, c-format
2037msgid ""
b6c6b52f
MV
2038"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2039"reached."
2040msgstr ""
2041
897e3c7b 2042#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404
b6c6b52f
MV
2043msgid ""
2044"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2045msgstr ""
2046
8e947fe1 2047#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2048#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
8e947fe1 2049#, c-format
2050msgid "%lid %lih %limin %lis"
2051msgstr ""
2052
2053#. h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2054#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
8e947fe1 2055#, c-format
2056msgid "%lih %limin %lis"
2057msgstr ""
2058
2059#. min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2060#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
8e947fe1 2061#, c-format
2062msgid "%limin %lis"
2063msgstr ""
2064
2065#. s means seconds
b81dbe40 2066#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
8e947fe1 2067#, c-format
2068msgid "%lis"
2069msgstr ""
2070
897e3c7b 2071#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1136
67f393ab 2072#, c-format
2073msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2074msgstr ""
2075
0fd68707 2076#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
640c5d94 2077#, c-format
67f393ab 2078msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2079msgstr ""
640c5d94 2080
0fd68707 2081#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
640c5d94 2082#, c-format
67f393ab 2083msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2084msgstr ""
2085
0fd68707 2086#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
640c5d94 2087#, c-format
67f393ab 2088msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2089msgstr ""
2090
0fd68707 2091#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
640c5d94 2092#, c-format
67f393ab 2093msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2094msgstr ""
640c5d94 2095
0fd68707 2096#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
640c5d94 2097#, c-format
67f393ab 2098msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2099msgstr ""
2100
0fd68707 2101#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
67f393ab 2102#, c-format
2103msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2104msgstr ""
2105
0fd68707 2106#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
640c5d94 2107#, c-format
67f393ab 2108msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2109msgstr ""
2110
0fd68707 2111#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
640c5d94 2112#, c-format
67f393ab 2113msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2114msgstr ""
640c5d94 2115
0fd68707 2116#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
802442e3 2117#, c-format
67f393ab 2118msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2119msgstr ""
2120
b81dbe40
DK
2121#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2122#, c-format
2123msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2124msgstr ""
2125
2126#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
de5a560a 2127#, c-format
67f393ab 2128msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2129msgstr ""
2130
67f393ab 2131#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 2132#, c-format
67f393ab 2133msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2134msgstr ""
2135
67f393ab 2136#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2137#, c-format
2138msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2139msgstr ""
2140
0e1423ae 2141#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 2142#, c-format
67f393ab 2143msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2144msgstr ""
2145
0e1423ae 2146#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2147#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 2148#, c-format
67f393ab 2149msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2150msgstr ""
2151
0e1423ae 2152#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 2153#, c-format
67f393ab 2154msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2155msgstr ""
2156
b81dbe40 2157#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
640c5d94 2158#, c-format
67f393ab 2159msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2160msgstr ""
2161
b81dbe40 2162#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
640c5d94 2163#, c-format
67f393ab 2164msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2165msgstr ""
2166
b81dbe40 2167#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
640c5d94 2168#, c-format
67f393ab 2169msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2170msgstr ""
2171
b81dbe40 2172#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
de5a560a 2173#, c-format
67f393ab 2174msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2175msgstr ""
2176
b81dbe40 2177#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2178#, c-format
2179msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2180msgstr ""
2181
b81dbe40 2182#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2183#, c-format
2184msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2185msgstr ""
2186
0e1423ae 2187#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2188#, c-format
2189msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2190msgstr ""
2191
be2db981
DK
2192#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
2193#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
2a8a592d 2194#: methods/mirror.cc:93
de5a560a 2195#, c-format
67f393ab 2196msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2197msgstr ""
2198
be2db981 2199#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217
67f393ab 2200msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2201msgstr ""
2202
897e3c7b 2203#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159
67f393ab 2204#, c-format
2205msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2206msgstr ""
2207
897e3c7b 2208#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:164
67f393ab 2209#, c-format
2210msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2211msgstr ""
2212
897e3c7b 2213#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:182
67f393ab 2214#, c-format
2215msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2216msgstr ""
2217
897e3c7b 2218#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:186
67f393ab 2219#, c-format
2220msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2221msgstr ""
2222
897e3c7b 2223#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:326
c3bbfb87
MV
2224#, c-format
2225msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2226msgstr ""
2227
897e3c7b 2228#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:353
2229#, c-format
2230msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2231msgstr ""
2232
2233#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
2234#, c-format
2235msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2236msgstr ""
2237
2238#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380
2239#, c-format
2240msgid ""
2241"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2242msgstr ""
2243
2244#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
de5a560a 2245#, c-format
67f393ab 2246msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2247msgstr ""
2248
897e3c7b 2249#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:682
67f393ab 2250#, c-format
2251msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2252msgstr ""
2253
897e3c7b 2254#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:684
de5a560a 2255#, c-format
09d057db 2256msgid "Sub-process %s received signal %u."
2257msgstr ""
2258
897e3c7b 2259#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688
09d057db 2260#, c-format
67f393ab 2261msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2262msgstr ""
2263
897e3c7b 2264#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:690
67f393ab 2265#, c-format
2266msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2267msgstr ""
2268
897e3c7b 2269#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:755
640c5d94 2270#, c-format
67f393ab 2271msgid "Could not open file %s"
2272msgstr ""
640c5d94 2273
897e3c7b 2274#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:772
b6c6b52f
MV
2275#, fuzzy, c-format
2276msgid "Could not open file descriptor %d"
2277msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2278
897e3c7b 2279#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832
640c5d94 2280#, c-format
67f393ab 2281msgid "read, still have %lu to read but none left"
2282msgstr ""
640c5d94 2283
897e3c7b 2284#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:865
67f393ab 2285#, c-format
2286msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2287msgstr ""
2288
897e3c7b 2289#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1001
b6c6b52f
MV
2290#, c-format
2291msgid "Problem closing the gzip file %s"
640c5d94
MZ
2292msgstr ""
2293
897e3c7b 2294#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004
b6c6b52f
MV
2295#, fuzzy, c-format
2296msgid "Problem closing the file %s"
2297msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2298
897e3c7b 2299#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1009
b6c6b52f
MV
2300#, c-format
2301msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2302msgstr ""
2303
897e3c7b 2304#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1020
b6c6b52f
MV
2305#, c-format
2306msgid "Problem unlinking the file %s"
2307msgstr ""
2308
897e3c7b 2309#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1033
67f393ab 2310msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2311msgstr ""
2312
be2db981 2313#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
67f393ab 2314msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2315msgstr ""
2316
be2db981 2317#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
67f393ab 2318msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2319msgstr ""
2320
be2db981 2321#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
67f393ab 2322msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2323msgstr ""
2324
be2db981 2325#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
640c5d94 2326#, c-format
67f393ab 2327msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2328msgstr ""
2329
be2db981 2330#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
67f393ab 2331msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2332msgstr ""
2333
be2db981 2334#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
67f393ab 2335msgid "Depends"
2336msgstr "Zavisi"
640c5d94 2337
be2db981 2338#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
67f393ab 2339msgid "PreDepends"
2340msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2341
be2db981 2342#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
67f393ab 2343msgid "Suggests"
2344msgstr "Predlaže"
640c5d94 2345
be2db981 2346#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
67f393ab 2347msgid "Recommends"
2348msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2349
be2db981 2350#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
67f393ab 2351#, fuzzy
2352msgid "Conflicts"
2353msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2354
be2db981 2355#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
67f393ab 2356msgid "Replaces"
2357msgstr "Zamjenjuje"
2358
be2db981 2359#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
67f393ab 2360msgid "Obsoletes"
2361msgstr "Zastarijeva"
2362
be2db981 2363#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
67f393ab 2364msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2365msgstr ""
2366
be2db981 2367#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
09d057db 2368msgid "Enhances"
2369msgstr ""
2370
be2db981 2371#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2372msgid "important"
2373msgstr "važno"
640c5d94 2374
be2db981 2375#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2376msgid "required"
2377msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2378
be2db981 2379#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2380msgid "standard"
2381msgstr "standardno"
640c5d94 2382
be2db981 2383#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2384msgid "optional"
2385msgstr "opcionalno"
640c5d94 2386
be2db981 2387#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2388msgid "extra"
2389msgstr "extra"
640c5d94 2390
c3bbfb87 2391#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
67f393ab 2392msgid "Building dependency tree"
2393msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2394
c3bbfb87 2395#: apt-pkg/depcache.cc:126
67f393ab 2396msgid "Candidate versions"
2397msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2398
c3bbfb87 2399#: apt-pkg/depcache.cc:155
67f393ab 2400msgid "Dependency generation"
2401msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2402
c3bbfb87 2403#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
67f393ab 2404#, fuzzy
2405msgid "Reading state information"
2406msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2407
c3bbfb87 2408#: apt-pkg/depcache.cc:237
67f393ab 2409#, fuzzy, c-format
2410msgid "Failed to open StateFile %s"
2411msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2412
c3bbfb87 2413#: apt-pkg/depcache.cc:243
67f393ab 2414#, fuzzy, c-format
2415msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2416msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2417
c3bbfb87 2418#: apt-pkg/depcache.cc:922
b81dbe40
DK
2419#, c-format
2420msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
2421msgstr ""
2422
0e1423ae 2423#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2424#, c-format
67f393ab 2425msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2426msgstr ""
2427
0e1423ae 2428#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2429#, c-format
67f393ab 2430msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2431msgstr ""
2432
b81dbe40
DK
2433#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2434#, c-format
2435msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2436msgstr ""
2437
2438#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2439#, c-format
2440msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2441msgstr ""
2442
2443#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2444#, c-format
2445msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2446msgstr ""
2447
2448#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2449#, c-format
2450msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2451msgstr ""
2452
2453#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2454#, c-format
2455msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2456msgstr ""
2457
2458#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
640c5d94 2459#, c-format
67f393ab 2460msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2461msgstr ""
2462
b81dbe40 2463#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
640c5d94 2464#, c-format
67f393ab 2465msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2466msgstr ""
2467
b81dbe40 2468#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
640c5d94 2469#, c-format
67f393ab 2470msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2471msgstr ""
2472
b81dbe40 2473#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
de5a560a 2474#, c-format
67f393ab 2475msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2476msgstr ""
2477
b81dbe40 2478#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
67f393ab 2479#, c-format
2480msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2481msgstr ""
2482
b81dbe40 2483#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
67f393ab 2484#, c-format
2485msgid "Opening %s"
2486msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2487
b81dbe40 2488#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
640c5d94 2489#, c-format
67f393ab 2490msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2491msgstr ""
2492
b81dbe40 2493#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
640c5d94 2494#, c-format
67f393ab 2495msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2496msgstr ""
2497
b81dbe40 2498#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
67f393ab 2499#, c-format
2500msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2501msgstr ""
2502
b6c6b52f 2503#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
a0895a74
MV
2504#, c-format
2505msgid ""
be2db981 2506"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2507"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2508msgstr ""
2509
b81dbe40 2510#: apt-pkg/packagemanager.cc:452
67f393ab 2511#, c-format
de5a560a 2512msgid ""
67f393ab 2513"This installation run will require temporarily removing the essential "
2514"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2515"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2516msgstr ""
2517
b81dbe40 2518#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
a0895a74
MV
2519#, c-format
2520msgid ""
be2db981 2521"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
a0895a74
MV
2522"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2523msgstr ""
2524
0e1423ae 2525#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2526#, c-format
2527msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2528msgstr ""
2529
897e3c7b 2530#: apt-pkg/algorithms.cc:313
640c5d94 2531#, c-format
67f393ab 2532msgid ""
2533"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2534msgstr ""
2535
897e3c7b 2536#: apt-pkg/algorithms.cc:1239
67f393ab 2537msgid ""
2538"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2539"held packages."
640c5d94
MZ
2540msgstr ""
2541
897e3c7b 2542#: apt-pkg/algorithms.cc:1241
67f393ab 2543msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2544msgstr ""
2545
897e3c7b 2546#: apt-pkg/algorithms.cc:1517 apt-pkg/algorithms.cc:1519
ab231908 2547msgid ""
897e3c7b 2548"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
ab231908
OS
2549"used instead."
2550msgstr ""
2551
b81dbe40 2552#: apt-pkg/acquire.cc:79
640c5d94 2553#, c-format
b81dbe40 2554msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2555msgstr ""
2556
b81dbe40 2557#: apt-pkg/acquire.cc:83
67f393ab 2558#, c-format
b81dbe40 2559msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2560msgstr ""
2561
b81dbe40
DK
2562#: apt-pkg/acquire.cc:91
2563#, fuzzy, c-format
2564msgid "Unable to lock directory %s"
2565msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2566
67f393ab 2567#. only show the ETA if it makes sense
2568#. two days
be2db981 2569#: apt-pkg/acquire.cc:857
640c5d94 2570#, c-format
67f393ab 2571msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2572msgstr ""
2573
be2db981 2574#: apt-pkg/acquire.cc:859
67f393ab 2575#, fuzzy, c-format
2576msgid "Retrieving file %li of %li"
2577msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2578
0e1423ae 2579#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2580#, c-format
67f393ab 2581msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2582msgstr ""
2583
0e1423ae 2584#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2585#, c-format
67f393ab 2586msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2587msgstr ""
2588
8e947fe1 2589#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
3c4a4974 2590#, c-format
67f393ab 2591msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2592msgstr ""
2593
897e3c7b 2594#: apt-pkg/init.cc:146
640c5d94 2595#, c-format
67f393ab 2596msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2597msgstr ""
2598
897e3c7b 2599#: apt-pkg/init.cc:162
67f393ab 2600msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2601msgstr ""
2602
3d1e70d3 2603#: apt-pkg/clean.cc:56
3c4a4974 2604#, c-format
67f393ab 2605msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2606msgstr ""
2607
0e1423ae 2608#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2609msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2610msgstr ""
2611
b6c6b52f 2612#: apt-pkg/cachefile.cc:84
67f393ab 2613msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2614msgstr ""
2615
b6c6b52f 2616#: apt-pkg/cachefile.cc:88
67f393ab 2617msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2618msgstr ""
2619
be2db981
DK
2620#: apt-pkg/cachefile.cc:106
2621msgid "The list of sources could not be read."
2622msgstr ""
2623
897e3c7b 2624#: apt-pkg/policy.cc:346
09d057db 2625#, c-format
2626msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2627msgstr ""
2628
897e3c7b 2629#: apt-pkg/policy.cc:368
67f393ab 2630#, c-format
2631msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2632msgstr ""
2633
897e3c7b 2634#: apt-pkg/policy.cc:376
67f393ab 2635msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2636msgstr ""
2637
b6c6b52f 2638#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
67f393ab 2639msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2640msgstr ""
2641
b6c6b52f 2642#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
67f393ab 2643#, c-format
2644msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2645msgstr ""
2646
b6c6b52f 2647#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
67f393ab 2648#, c-format
2649msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2650msgstr ""
2651
b6c6b52f 2652#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
640c5d94 2653#, c-format
0e1423ae 2654msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2655msgstr ""
2656
b6c6b52f 2657#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285
640c5d94 2658#, c-format
67f393ab 2659msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2660msgstr ""
2661
b6c6b52f 2662#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
4948a1ba 2663#, c-format
67f393ab 2664msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2665msgstr ""
2666
b6c6b52f
MV
2667#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2668#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324
67f393ab 2669#, c-format
b6c6b52f 2670msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
640c5d94
MZ
2671msgstr ""
2672
b6c6b52f 2673#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
67f393ab 2674#, c-format
2675msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2676msgstr ""
2677
b6c6b52f 2678#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
67f393ab 2679#, c-format
0e1423ae 2680msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2681msgstr ""
2682
b6c6b52f 2683#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
67f393ab 2684msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2685msgstr ""
640c5d94 2686
b6c6b52f 2687#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363
67f393ab 2688msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2689msgstr ""
4948a1ba 2690
b6c6b52f 2691#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366
67f393ab 2692msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2693msgstr ""
640c5d94 2694
b6c6b52f 2695#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
67f393ab 2696msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2697msgstr ""
640c5d94 2698
b6c6b52f 2699#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398
67f393ab 2700#, c-format
2701msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2702msgstr ""
2703
b6c6b52f 2704#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412
67f393ab 2705#, c-format
2706msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2707msgstr ""
2708
b6c6b52f 2709#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418
640c5d94 2710#, c-format
67f393ab 2711msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2712msgstr ""
2713
897e3c7b 2714#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:986
de5a560a 2715#, c-format
67f393ab 2716msgid "Couldn't stat source package list %s"
2717msgstr ""
2718
897e3c7b 2719#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1091
67f393ab 2720msgid "Collecting File Provides"
2721msgstr ""
2722
897e3c7b 2723#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1276
67f393ab 2724msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2725msgstr ""
2726
b6c6b52f 2727#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
de5a560a 2728#, c-format
67f393ab 2729msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2730msgstr ""
2731
897e3c7b 2732#: apt-pkg/acquire-item.cc:629
67f393ab 2733msgid "MD5Sum mismatch"
2734msgstr ""
2735
897e3c7b 2736#: apt-pkg/acquire-item.cc:887 apt-pkg/acquire-item.cc:1781
2737#: apt-pkg/acquire-item.cc:1924
0e1423ae 2738msgid "Hash Sum mismatch"
2739msgstr ""
2740
897e3c7b 2741#: apt-pkg/acquire-item.cc:1341
2742#, c-format
2743msgid ""
2744"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2745"or malformed file)"
2746msgstr ""
2747
2748#: apt-pkg/acquire-item.cc:1356
2749#, fuzzy, c-format
2750msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2751msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2752
2753#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
67f393ab 2754msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2755msgstr ""
2756
b6c6b52f
MV
2757#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2758#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
2759#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
897e3c7b 2760#: apt-pkg/acquire-item.cc:1452
b6c6b52f
MV
2761#, c-format
2762msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
2763msgstr ""
2764
897e3c7b 2765#: apt-pkg/acquire-item.cc:1473
b6c6b52f
MV
2766#, c-format
2767msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2768msgstr ""
2769
897e3c7b 2770#: apt-pkg/acquire-item.cc:1506
b6c6b52f
MV
2771#, c-format
2772msgid ""
2773"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2774"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2775msgstr ""
2776
897e3c7b 2777#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515
b6c6b52f
MV
2778#, c-format
2779msgid "GPG error: %s: %s"
2780msgstr ""
2781
897e3c7b 2782#: apt-pkg/acquire-item.cc:1572
640c5d94 2783#, c-format
67f393ab 2784msgid ""
2785"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2786"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2787msgstr ""
2788
897e3c7b 2789#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
de5a560a 2790#, c-format
67f393ab 2791msgid ""
2792"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2793"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2794msgstr ""
2795
897e3c7b 2796#: apt-pkg/acquire-item.cc:1686
de5a560a 2797#, c-format
67f393ab 2798msgid ""
2799"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2800msgstr ""
2801
897e3c7b 2802#: apt-pkg/acquire-item.cc:1773
67f393ab 2803msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2804msgstr ""
2805
b6c6b52f 2806#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
09d057db 2807#, fuzzy, c-format
2808msgid "Unable to parse Release file %s"
2809msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2810
897e3c7b 2811#: apt-pkg/indexrecords.cc:63
09d057db 2812#, c-format
2813msgid "No sections in Release file %s"
2814msgstr ""
2815
897e3c7b 2816#: apt-pkg/indexrecords.cc:97
09d057db 2817#, c-format
2818msgid "No Hash entry in Release file %s"
2819msgstr ""
2820
897e3c7b 2821#: apt-pkg/indexrecords.cc:110
b6c6b52f
MV
2822#, c-format
2823msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2824msgstr ""
2825
897e3c7b 2826#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
b6c6b52f
MV
2827#, fuzzy, c-format
2828msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2829msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2830
67f393ab 2831#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2832#, c-format
67f393ab 2833msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2834msgstr ""
2835
b81dbe40 2836#: apt-pkg/cdrom.cc:518
640c5d94 2837#, c-format
67f393ab 2838msgid ""
2839"Using CD-ROM mount point %s\n"
2840"Mounting CD-ROM\n"
2841msgstr ""
2842
b81dbe40 2843#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
67f393ab 2844msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2845msgstr ""
2846
b81dbe40 2847#: apt-pkg/cdrom.cc:552
640c5d94 2848#, c-format
0e1423ae 2849msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2850msgstr ""
2851
b81dbe40 2852#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
0e1423ae 2853#, fuzzy
2854msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2855msgstr "Pogrešan CD"
2856
b81dbe40 2857#: apt-pkg/cdrom.cc:578
1b5a6222 2858#, c-format
67f393ab 2859msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2860msgstr ""
2861
b81dbe40 2862#: apt-pkg/cdrom.cc:596
67f393ab 2863msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2864msgstr ""
2865
b81dbe40 2866#: apt-pkg/cdrom.cc:600
67f393ab 2867#, fuzzy
2868msgid "Waiting for disc...\n"
2869msgstr "Čekam na zaglavlja"
2870
2871#. Mount the new CDROM
b81dbe40 2872#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2873msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2874msgstr ""
2875
b81dbe40 2876#: apt-pkg/cdrom.cc:626
67f393ab 2877msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2878msgstr ""
2879
b81dbe40 2880#: apt-pkg/cdrom.cc:666
1b5a6222 2881#, c-format
67f393ab 2882msgid ""
b6c6b52f
MV
2883"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2884"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2885msgstr ""
2886
b81dbe40 2887#: apt-pkg/cdrom.cc:677
09d057db 2888msgid ""
2889"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2890"wrong architecture?"
2891msgstr ""
2892
b81dbe40 2893#: apt-pkg/cdrom.cc:703
de5a560a 2894#, c-format
67f393ab 2895msgid "Found label '%s'\n"
2896msgstr ""
2897
b81dbe40 2898#: apt-pkg/cdrom.cc:732
67f393ab 2899msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2900msgstr ""
2901
b81dbe40 2902#: apt-pkg/cdrom.cc:748
de5a560a 2903#, c-format
2904msgid ""
67f393ab 2905"This disc is called: \n"
2906"'%s'\n"
2907msgstr ""
2908
b81dbe40 2909#: apt-pkg/cdrom.cc:752
67f393ab 2910#, fuzzy
2911msgid "Copying package lists..."
2912msgstr "Čitam spiskove paketa"
2913
b81dbe40 2914#: apt-pkg/cdrom.cc:778
67f393ab 2915msgid "Writing new source list\n"
2916msgstr ""
2917
b81dbe40 2918#: apt-pkg/cdrom.cc:787
67f393ab 2919msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2920msgstr ""
2921
897e3c7b 2922#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:909
de5a560a 2923#, c-format
67f393ab 2924msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2925msgstr ""
2926
897e3c7b 2927#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:911
1b5a6222 2928#, c-format
67f393ab 2929msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2930msgstr ""
2931
897e3c7b 2932#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:914
f9ac6f71 2933#, c-format
67f393ab 2934msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2935msgstr ""
2936
897e3c7b 2937#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:917
67f393ab 2938#, c-format
2939msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2940msgstr ""
2941
be2db981 2942#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
1c5f0d75 2943#, c-format
2944msgid "Skipping nonexistent file %s"
2945msgstr ""
2946
be2db981 2947#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
1c5f0d75 2948#, c-format
2949msgid "Can't find authentication record for: %s"
2950msgstr ""
2951
be2db981 2952#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
1c5f0d75 2953#, c-format
2954msgid "Hash mismatch for: %s"
2955msgstr ""
2956
2a8a592d 2957#: apt-pkg/cacheset.cc:337
2958#, c-format
2959msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2960msgstr ""
2961
2962#: apt-pkg/cacheset.cc:340
2963#, c-format
2964msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2965msgstr ""
2966
2967#: apt-pkg/cacheset.cc:447
2968#, fuzzy, c-format
2969msgid "Couldn't find task '%s'"
2970msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2971
2972#: apt-pkg/cacheset.cc:454
2973#, c-format
2974msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2975msgstr ""
2976
2977#: apt-pkg/cacheset.cc:467
2978#, c-format
edc0ef10 2979msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 2980msgstr ""
2981
2982#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
2983#, c-format
2984msgid ""
2985"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2986"neither of them"
2987msgstr ""
2988
2989#: apt-pkg/cacheset.cc:491
2990#, c-format
2991msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2992msgstr ""
2993
2994#: apt-pkg/cacheset.cc:499
2995#, c-format
2996msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2997msgstr ""
2998
2999#: apt-pkg/cacheset.cc:507
3000#, c-format
3001msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3002msgstr ""
3003
b6c6b52f 3004#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
08f8455c 3005#, fuzzy, c-format
3006msgid "Installing %s"
3007msgstr " Instalirano:"
3008
897e3c7b 3009#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819
08f8455c 3010#, fuzzy, c-format
3011msgid "Configuring %s"
3012msgstr "Povezujem se sa %s"
3013
897e3c7b 3014#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826
08f8455c 3015#, fuzzy, c-format
3016msgid "Removing %s"
3017msgstr "Otvaram %s"
3018
b6c6b52f 3019#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
1c5f0d75 3020#, fuzzy, c-format
3021msgid "Completely removing %s"
3022msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3023
b6c6b52f
MV
3024#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
3025#, c-format
3026msgid "Noting disappearance of %s"
3027msgstr ""
3028
3029#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
08f8455c 3030#, c-format
3031msgid "Running post-installation trigger %s"
3032msgstr ""
3033
be2db981 3034#. FIXME: use a better string after freeze
897e3c7b 3035#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
0e1423ae 3036#, c-format
3037msgid "Directory '%s' missing"
3038msgstr ""
3039
897e3c7b 3040#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:657 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671
b81dbe40
DK
3041#, fuzzy, c-format
3042msgid "Could not open file '%s'"
3043msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3044
897e3c7b 3045#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812
67f393ab 3046#, fuzzy, c-format
3047msgid "Preparing %s"
3048msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 3049
897e3c7b 3050#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813
67f393ab 3051#, fuzzy, c-format
3052msgid "Unpacking %s"
3053msgstr "Otvaram %s"
3054
897e3c7b 3055#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818
67f393ab 3056#, c-format
3057msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3058msgstr ""
3059
897e3c7b 3060#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
67f393ab 3061#, fuzzy, c-format
3062msgid "Installed %s"
3063msgstr " Instalirano:"
3064
897e3c7b 3065#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825
67f393ab 3066#, c-format
3067msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3068msgstr ""
3069
897e3c7b 3070#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
67f393ab 3071#, fuzzy, c-format
3072msgid "Removed %s"
3073msgstr "Preporučuje"
3074
897e3c7b 3075#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832
67f393ab 3076#, c-format
3077msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3078msgstr ""
3079
897e3c7b 3080#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833
67f393ab 3081#, fuzzy, c-format
3082msgid "Completely removed %s"
3083msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3084
897e3c7b 3085#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039
0e1423ae 3086msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3087msgstr ""
3088
897e3c7b 3089#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
09d057db 3090msgid "Running dpkg"
3091msgstr ""
3092
897e3c7b 3093#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273
b6c6b52f
MV
3094msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3095msgstr ""
3096
3097#. check if its not a follow up error
897e3c7b 3098#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278
b6c6b52f
MV
3099msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3100msgstr ""
3101
897e3c7b 3102#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280
b6c6b52f
MV
3103msgid ""
3104"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3105"error from a previous failure."
3106msgstr ""
3107
897e3c7b 3108#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286
b6c6b52f
MV
3109msgid ""
3110"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3111"error"
3112msgstr ""
3113
897e3c7b 3114#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292
b6c6b52f
MV
3115msgid ""
3116"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3117"error"
3118msgstr ""
3119
897e3c7b 3120#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299
b6c6b52f
MV
3121msgid ""
3122"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3123msgstr ""
3124
3125#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
09d057db 3126#, c-format
3127msgid ""
3128"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3129"it?"
3130msgstr ""
3131
b6c6b52f 3132#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
09d057db 3133#, c-format
3134msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3135msgstr ""
3136
b6c6b52f
MV
3137#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3138#. dpkg --configure -a
3139#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
3140#, c-format
09d057db 3141msgid ""
b6c6b52f 3142"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3143msgstr ""
3144
b6c6b52f 3145#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
8e947fe1 3146msgid "Not locked"
3147msgstr ""
3148
2a8a592d 3149#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3150#. and provide a config option to define that default
3151#: methods/mirror.cc:200
3152#, c-format
3153msgid "No mirror file '%s' found "
3154msgstr ""
3155
3156#: methods/mirror.cc:343
3157#, c-format
3158msgid "[Mirror: %s]"
3159msgstr ""
3160
897e3c7b 3161#: methods/rred.cc:503
0fd68707
MV
3162#, c-format
3163msgid ""
3164"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3165"to be corrupt."
3166msgstr ""
3167
897e3c7b 3168#: methods/rred.cc:508
0fd68707
MV
3169#, c-format
3170msgid ""
3171"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3172"to be corrupt."
1b5a6222
CP
3173msgstr ""
3174
b6c6b52f 3175#: methods/rsh.cc:329
0e1423ae 3176msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 3177msgstr ""
de5a560a 3178
0e1423ae 3179#, fuzzy
3180#~ msgid "openpty failed\n"
3181#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3182
edae3167 3183#~ msgid "File date has changed %s"
3184#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"