fix two simple spelling issues found by Christian Perrier,
[ntk/apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
3999d158 9"POT-Creation-Date: 2012-06-27 11:17+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
c77d6597 18#: cmdline/apt-cache.cc:158
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
c77d6597 23#: cmdline/apt-cache.cc:286
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
c77d6597 27#: cmdline/apt-cache.cc:288
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
c77d6597 32#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
c77d6597 36#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
c77d6597 40#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
c77d6597 44#: cmdline/apt-cache.cc:331
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
c77d6597 48#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
c77d6597 52#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
c77d6597 56#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
c77d6597 61#: cmdline/apt-cache.cc:338
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
c77d6597 65#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
c77d6597 69#: cmdline/apt-cache.cc:343
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
c77d6597 74#: cmdline/apt-cache.cc:345
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
c77d6597 78#: cmdline/apt-cache.cc:357
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
c77d6597 82#: cmdline/apt-cache.cc:371
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
c77d6597 86#: cmdline/apt-cache.cc:376
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
c77d6597 90#: cmdline/apt-cache.cc:384
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
c77d6597 94#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
c77d6597 99#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378
3f5a581c
MV
100#: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:46
101#: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219
67f393ab 102msgid "No packages found"
103msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 104
c77d6597 105#: cmdline/apt-cache.cc:1222
897e3c7b 106msgid "You must give at least one search pattern"
107msgstr ""
108
c77d6597 109#: cmdline/apt-cache.cc:1357
27b16a2e
MV
110msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
111msgstr ""
112
3f5a581c 113#: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:508
b6c6b52f
MV
114#, c-format
115msgid "Unable to locate package %s"
116msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
117
c77d6597 118#: cmdline/apt-cache.cc:1482
67f393ab 119msgid "Package files:"
120msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 121
c77d6597 122#: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580
67f393ab 123msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#. Show any packages have explicit pins
c77d6597 127#: cmdline/apt-cache.cc:1503
67f393ab 128msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
129msgstr ""
130
c77d6597 131#: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560
67f393ab 132msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
c77d6597 135#: cmdline/apt-cache.cc:1523
67f393ab 136msgid " Installed: "
137msgstr " Instalirano:"
640c5d94 138
c77d6597 139#: cmdline/apt-cache.cc:1524
b81dbe40 140msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
141msgstr ""
142
c77d6597 143#: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550
b81dbe40 144msgid "(none)"
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
c77d6597 147#: cmdline/apt-cache.cc:1557
67f393ab 148msgid " Package pin: "
648bb618
CP
149msgstr ""
150
67f393ab 151#. Show the priority tables
c77d6597 152#: cmdline/apt-cache.cc:1566
67f393ab 153msgid " Version table:"
648bb618
CP
154msgstr ""
155
3f5a581c
MV
156#: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
157#: cmdline/apt-get.cc:3350 cmdline/apt-mark.cc:363
158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
159#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
640c5d94 160#, c-format
0e1423ae 161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
162msgstr ""
163
c77d6597 164#: cmdline/apt-cache.cc:1686
67f393ab 165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 167" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
169"\n"
897e3c7b 170"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
171"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 172"\n"
173"Commands:\n"
67f393ab 174" gencaches - Build both the package and source cache\n"
175" showpkg - Show some general information for a single package\n"
176" showsrc - Show source records\n"
177" stats - Show some basic statistics\n"
178" dump - Show the entire file in a terse form\n"
179" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
180" unmet - Show unmet dependencies\n"
181" search - Search the package list for a regex pattern\n"
182" show - Show a readable record for the package\n"
183" depends - Show raw dependency information for a package\n"
184" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 185" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
186" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 187" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
188" policy - Show policy settings\n"
189"\n"
190"Options:\n"
191" -h This help text.\n"
192" -p=? The package cache.\n"
193" -s=? The source cache.\n"
194" -q Disable progress indicator.\n"
195" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
196" -c=? Read this configuration file\n"
197" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
198"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 199msgstr ""
640c5d94 200
c77d6597 201#: cmdline/apt-cdrom.cc:79
3483c747 202msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
203msgstr ""
204
c77d6597 205#: cmdline/apt-cdrom.cc:94
67f393ab 206msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
207msgstr ""
208
c77d6597 209#: cmdline/apt-cdrom.cc:129
b81dbe40
DK
210#, fuzzy, c-format
211msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
212msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
213
3f5a581c 214#: cmdline/apt-cdrom.cc:163
67f393ab 215msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
216msgstr ""
217
c77d6597 218#: cmdline/apt-config.cc:46
67f393ab 219msgid "Arguments not in pairs"
220msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 221
3f5a581c 222#: cmdline/apt-config.cc:87
67f393ab 223msgid ""
224"Usage: apt-config [options] command\n"
225"\n"
226"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
227"\n"
228"Commands:\n"
229" shell - Shell mode\n"
230" dump - Show the configuration\n"
231"\n"
232"Options:\n"
233" -h This help text.\n"
234" -c=? Read this configuration file\n"
235" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 236msgstr ""
67f393ab 237"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
238"\n"
239"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
240"\n"
241"Naredbe:\n"
242" shell - Shell mod\n"
243" dump - Prikaz konfiguracije\n"
244"\n"
245"Opcije:\n"
246" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
247" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
248" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 249
3f5a581c
MV
250#: cmdline/apt-get.cc:135
251msgid "Y"
edae3167 252msgstr ""
640c5d94 253
3f5a581c
MV
254#: cmdline/apt-get.cc:140
255msgid "N"
640c5d94
MZ
256msgstr ""
257
3f5a581c 258#: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33
640c5d94 259#, c-format
3f5a581c 260msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
261msgstr ""
262
3f5a581c
MV
263#: cmdline/apt-get.cc:260
264msgid "The following packages have unmet dependencies:"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
3f5a581c
MV
267#: cmdline/apt-get.cc:350
268#, c-format
269msgid "but %s is installed"
270msgstr "ali je %s instaliran"
640c5d94 271
3f5a581c 272#: cmdline/apt-get.cc:352
640c5d94 273#, c-format
3f5a581c
MV
274msgid "but %s is to be installed"
275msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 276
3f5a581c
MV
277#: cmdline/apt-get.cc:359
278msgid "but it is not installable"
279msgstr "ali se ne može instalirati"
640c5d94 280
3f5a581c
MV
281#: cmdline/apt-get.cc:361
282msgid "but it is a virtual package"
283msgstr "ali je virtuelni paket"
640c5d94 284
3f5a581c
MV
285#: cmdline/apt-get.cc:364
286msgid "but it is not installed"
287msgstr "ali nije instaliran"
640c5d94 288
3f5a581c
MV
289#: cmdline/apt-get.cc:364
290msgid "but it is not going to be installed"
291msgstr "ali se neće instalirati"
de5a560a 292
3f5a581c
MV
293#: cmdline/apt-get.cc:369
294msgid " or"
295msgstr " ili"
1b5a6222 296
3f5a581c
MV
297#: cmdline/apt-get.cc:398
298msgid "The following NEW packages will be installed:"
299msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
640c5d94 300
3f5a581c
MV
301#: cmdline/apt-get.cc:424
302msgid "The following packages will be REMOVED:"
303msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
640c5d94 304
3f5a581c
MV
305#: cmdline/apt-get.cc:446
306#, fuzzy
307msgid "The following packages have been kept back:"
308msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
640c5d94 309
3f5a581c
MV
310#: cmdline/apt-get.cc:467
311msgid "The following packages will be upgraded:"
312msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 313
3f5a581c
MV
314#: cmdline/apt-get.cc:488
315msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
316msgstr ""
317
3f5a581c
MV
318#: cmdline/apt-get.cc:508
319msgid "The following held packages will be changed:"
640c5d94
MZ
320msgstr ""
321
3f5a581c 322#: cmdline/apt-get.cc:563
67f393ab 323#, c-format
3f5a581c 324msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
325msgstr ""
326
3f5a581c
MV
327#: cmdline/apt-get.cc:571
328msgid ""
329"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
330"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
331msgstr ""
332
3f5a581c 333#: cmdline/apt-get.cc:602
de5a560a 334#, c-format
3f5a581c 335msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
640c5d94
MZ
336msgstr ""
337
3f5a581c
MV
338#: cmdline/apt-get.cc:606
339#, c-format
340msgid "%lu reinstalled, "
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
3f5a581c 343#: cmdline/apt-get.cc:608
de5a560a 344#, c-format
3f5a581c
MV
345msgid "%lu downgraded, "
346msgstr ""
640c5d94 347
3f5a581c 348#: cmdline/apt-get.cc:610
de5a560a 349#, c-format
3f5a581c 350msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
640c5d94
MZ
351msgstr ""
352
3f5a581c 353#: cmdline/apt-get.cc:614
de5a560a 354#, c-format
3f5a581c 355msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
640c5d94
MZ
356msgstr ""
357
3f5a581c 358#: cmdline/apt-get.cc:635
de5a560a 359#, c-format
3f5a581c 360msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
640c5d94
MZ
361msgstr ""
362
3f5a581c 363#: cmdline/apt-get.cc:640
de5a560a 364#, c-format
3f5a581c 365msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
3f5a581c 368#: cmdline/apt-get.cc:657
640c5d94 369#, c-format
3f5a581c 370msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
371msgstr ""
372
3f5a581c
MV
373#: cmdline/apt-get.cc:668
374msgid " [Installed]"
375msgstr "[Instalirano]"
376
377#: cmdline/apt-get.cc:677
378#, fuzzy
379msgid " [Not candidate version]"
380msgstr "Verzije kandidata"
381
382#: cmdline/apt-get.cc:679
383msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
384msgstr ""
385
3f5a581c 386#: cmdline/apt-get.cc:682
de5a560a 387#, c-format
3f5a581c
MV
388msgid ""
389"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
390"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
391"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
392msgstr ""
393
3f5a581c
MV
394#: cmdline/apt-get.cc:700
395msgid "However the following packages replace it:"
396msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
397
398#: cmdline/apt-get.cc:712
640c5d94 399#, c-format
3f5a581c 400msgid "Package '%s' has no installation candidate"
640c5d94
MZ
401msgstr ""
402
3f5a581c 403#: cmdline/apt-get.cc:725
de5a560a 404#, c-format
3f5a581c 405msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
640c5d94
MZ
406msgstr ""
407
3f5a581c
MV
408#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
409#: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940
640c5d94 410#, c-format
3f5a581c 411msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
67f393ab 412msgstr ""
640c5d94 413
3f5a581c
MV
414#: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946
415#, c-format
416msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
de5a560a 417msgstr ""
640c5d94 418
3f5a581c 419#: cmdline/apt-get.cc:788
de5a560a 420#, c-format
3f5a581c 421msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
de5a560a 422msgstr ""
640c5d94 423
3f5a581c 424#: cmdline/apt-get.cc:818
de5a560a 425#, c-format
3f5a581c 426msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
de5a560a 427msgstr ""
640c5d94 428
3f5a581c 429#: cmdline/apt-get.cc:822
de5a560a 430#, c-format
3f5a581c 431msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
de5a560a 432msgstr ""
640c5d94 433
3f5a581c 434#: cmdline/apt-get.cc:834
de5a560a 435#, c-format
3f5a581c 436msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 437msgstr ""
640c5d94 438
3f5a581c 439#: cmdline/apt-get.cc:839
de5a560a 440#, c-format
3f5a581c 441msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 442msgstr ""
640c5d94 443
3f5a581c
MV
444#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68
445#, fuzzy, c-format
446msgid "%s set to manually installed.\n"
447msgstr "ali se %s treba instalirati"
448
449#: cmdline/apt-get.cc:884
de5a560a 450#, c-format
3f5a581c 451msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
de5a560a 452msgstr ""
640c5d94 453
3f5a581c 454#: cmdline/apt-get.cc:889
de5a560a 455#, c-format
3f5a581c 456msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
de5a560a 457msgstr ""
640c5d94 458
3f5a581c
MV
459#: cmdline/apt-get.cc:1025
460msgid "Correcting dependencies..."
461msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
640c5d94 462
3f5a581c
MV
463#: cmdline/apt-get.cc:1028
464msgid " failed."
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
3f5a581c
MV
467#: cmdline/apt-get.cc:1031
468msgid "Unable to correct dependencies"
469msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 470
3f5a581c
MV
471#: cmdline/apt-get.cc:1034
472msgid "Unable to minimize the upgrade set"
67f393ab 473msgstr ""
474
3f5a581c
MV
475#: cmdline/apt-get.cc:1036
476msgid " Done"
477msgstr " Urađeno"
478
479#: cmdline/apt-get.cc:1040
480msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
640c5d94
MZ
481msgstr ""
482
3f5a581c 483#: cmdline/apt-get.cc:1043
67f393ab 484msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
485msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 486
3f5a581c 487#: cmdline/apt-get.cc:1068
67f393ab 488#, fuzzy
489msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
490msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 491
3f5a581c 492#: cmdline/apt-get.cc:1072
67f393ab 493msgid "Authentication warning overridden.\n"
494msgstr ""
640c5d94 495
3f5a581c 496#: cmdline/apt-get.cc:1079
67f393ab 497msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
498msgstr ""
640c5d94 499
3f5a581c 500#: cmdline/apt-get.cc:1081
67f393ab 501msgid "Some packages could not be authenticated"
502msgstr ""
640c5d94 503
3f5a581c 504#: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251
67f393ab 505msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
506msgstr ""
de5a560a 507
3f5a581c 508#: cmdline/apt-get.cc:1131
67f393ab 509msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
510msgstr ""
de5a560a 511
3f5a581c 512#: cmdline/apt-get.cc:1140
67f393ab 513msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
514msgstr ""
515
3f5a581c 516#: cmdline/apt-get.cc:1151
67f393ab 517msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
518msgstr ""
519
3f5a581c 520#: cmdline/apt-get.cc:1189
67f393ab 521msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
be2db981
DK
524#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
525#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 526#: cmdline/apt-get.cc:1196
640c5d94 527#, c-format
67f393ab 528msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
529msgstr ""
530
be2db981
DK
531#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
532#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 533#: cmdline/apt-get.cc:1201
640c5d94 534#, c-format
67f393ab 535msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
536msgstr ""
537
be2db981
DK
538#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
539#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 540#: cmdline/apt-get.cc:1208
640c5d94 541#, c-format
0e1423ae 542msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 543msgstr ""
640c5d94 544
be2db981
DK
545#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
546#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 547#: cmdline/apt-get.cc:1213
640c5d94 548#, c-format
0e1423ae 549msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
550msgstr ""
551
3f5a581c
MV
552#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589
553#: cmdline/apt-get.cc:2592
640c5d94 554#, c-format
67f393ab 555msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
556msgstr ""
557
3f5a581c 558#: cmdline/apt-get.cc:1241
640c5d94 559#, c-format
67f393ab 560msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
561msgstr ""
562
3f5a581c 563#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277
67f393ab 564msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
3f5a581c 567#: cmdline/apt-get.cc:1259
67f393ab 568msgid "Yes, do as I say!"
569msgstr "Da, uradi kako kažem!"
570
3f5a581c 571#: cmdline/apt-get.cc:1261
de5a560a 572#, c-format
573msgid ""
67f393ab 574"You are about to do something potentially harmful.\n"
575"To continue type in the phrase '%s'\n"
576" ?] "
640c5d94
MZ
577msgstr ""
578
3f5a581c 579#: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286
67f393ab 580msgid "Abort."
581msgstr "Odustani."
582
3f5a581c 583#: cmdline/apt-get.cc:1282
67f393ab 584#, fuzzy
585msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
586msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 587
3f5a581c 588#: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1543
de5a560a 589#, c-format
67f393ab 590msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 591msgstr ""
592
3f5a581c 593#: cmdline/apt-get.cc:1372
67f393ab 594msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 595msgstr ""
596
3f5a581c 597#: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666
67f393ab 598msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 599msgstr ""
600
3f5a581c 601#: cmdline/apt-get.cc:1379
67f393ab 602msgid ""
603"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
604"missing?"
4948a1ba 605msgstr ""
606
3f5a581c 607#: cmdline/apt-get.cc:1383
67f393ab 608msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 609msgstr ""
610
3f5a581c 611#: cmdline/apt-get.cc:1388
67f393ab 612msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
613msgstr ""
614
3f5a581c 615#: cmdline/apt-get.cc:1389
67f393ab 616msgid "Aborting install."
617msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 618
3f5a581c 619#: cmdline/apt-get.cc:1417
67f393ab 620msgid ""
b6c6b52f
MV
621"The following package disappeared from your system as\n"
622"all files have been overwritten by other packages:"
623msgid_plural ""
624"The following packages disappeared from your system as\n"
625"all files have been overwritten by other packages:"
626msgstr[0] ""
627msgstr[1] ""
640c5d94 628
3f5a581c 629#: cmdline/apt-get.cc:1421
8eca4bb8 630msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
de5a560a 631msgstr ""
640c5d94 632
3f5a581c 633#: cmdline/apt-get.cc:1559
a0895a74 634#, c-format
0fd68707 635msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
636msgstr ""
637
3f5a581c 638#: cmdline/apt-get.cc:1591
a0895a74 639#, c-format
0fd68707 640msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
641msgstr ""
642
0fd68707 643#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
3f5a581c 644#: cmdline/apt-get.cc:1629
8e947fe1 645#, c-format
0fd68707 646msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 647msgstr ""
648
3f5a581c 649#: cmdline/apt-get.cc:1645
67f393ab 650msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
651msgstr ""
652
3f5a581c 653#: cmdline/apt-get.cc:1711
67f393ab 654msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
655msgstr ""
656
3f5a581c 657#: cmdline/apt-get.cc:1815
67f393ab 658msgid ""
659"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
660"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
661msgstr ""
662
6c0bed9d 663#.
664#. if (Packages == 1)
665#. {
666#. c1out << endl;
667#. c1out <<
668#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
669#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
670#. "that package should be filed.") << endl;
671#. }
672#.
3f5a581c 673#: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987
67f393ab 674msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
675msgstr ""
676
3f5a581c 677#: cmdline/apt-get.cc:1822
67f393ab 678msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
679msgstr ""
680
3f5a581c 681#: cmdline/apt-get.cc:1829
c3bbfb87
MV
682#, fuzzy
683msgid ""
684"The following package was automatically installed and is no longer required:"
685msgid_plural ""
686"The following packages were automatically installed and are no longer "
687"required:"
688msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
689msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
690
3f5a581c 691#: cmdline/apt-get.cc:1833
c3bbfb87
MV
692#, fuzzy, c-format
693msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
694msgid_plural ""
695"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
696msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
697msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
698
3f5a581c
MV
699#: cmdline/apt-get.cc:1835
700msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
701msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
702msgstr[0] ""
703msgstr[1] ""
c3bbfb87 704
3f5a581c 705#: cmdline/apt-get.cc:1854
67f393ab 706msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
707msgstr ""
708
3f5a581c 709#: cmdline/apt-get.cc:1953
b5647402 710msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
711msgstr ""
712
3f5a581c 713#: cmdline/apt-get.cc:1957
67f393ab 714msgid ""
715"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
716"solution)."
640c5d94
MZ
717msgstr ""
718
3f5a581c 719#: cmdline/apt-get.cc:1972
67f393ab 720msgid ""
721"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
722"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
723"distribution that some required packages have not yet been created\n"
724"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
725msgstr ""
726
3f5a581c 727#: cmdline/apt-get.cc:1993
67f393ab 728msgid "Broken packages"
729msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 730
3f5a581c 731#: cmdline/apt-get.cc:2019
67f393ab 732msgid "The following extra packages will be installed:"
733msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 734
3f5a581c 735#: cmdline/apt-get.cc:2109
67f393ab 736msgid "Suggested packages:"
737msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 738
3f5a581c 739#: cmdline/apt-get.cc:2110
67f393ab 740msgid "Recommended packages:"
741msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 742
3f5a581c 743#: cmdline/apt-get.cc:2152
b6c6b52f
MV
744#, c-format
745msgid "Couldn't find package %s"
746msgstr ""
747
3f5a581c 748#: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70
b6c6b52f
MV
749#, fuzzy, c-format
750msgid "%s set to automatically installed.\n"
751msgstr "ali se %s treba instalirati"
752
3f5a581c 753#: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114
27b16a2e
MV
754msgid ""
755"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
756"instead."
757msgstr ""
758
3f5a581c 759#: cmdline/apt-get.cc:2183
67f393ab 760msgid "Calculating upgrade... "
761msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 762
3f5a581c 763#: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
67f393ab 764msgid "Failed"
765msgstr "Neuspješno"
640c5d94 766
3f5a581c 767#: cmdline/apt-get.cc:2191
67f393ab 768msgid "Done"
769msgstr "Urađeno"
640c5d94 770
3f5a581c 771#: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266
67f393ab 772msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
773msgstr ""
774
3f5a581c 775#: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330
b81dbe40
DK
776msgid "Unable to lock the download directory"
777msgstr ""
778
3f5a581c
MV
779#: cmdline/apt-get.cc:2386
780#, c-format
781msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
782msgstr ""
783
784#: cmdline/apt-get.cc:2391
897e3c7b 785#, c-format
786msgid "Downloading %s %s"
787msgstr ""
788
3f5a581c 789#: cmdline/apt-get.cc:2451
67f393ab 790msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
791msgstr ""
792
3f5a581c 793#: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803
de5a560a 794#, c-format
67f393ab 795msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
796msgstr ""
797
3f5a581c 798#: cmdline/apt-get.cc:2508
b6c6b52f
MV
799#, c-format
800msgid ""
801"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
802"%s\n"
803msgstr ""
804
3f5a581c 805#: cmdline/apt-get.cc:2513
b6c6b52f
MV
806#, c-format
807msgid ""
808"Please use:\n"
3f5a581c 809"bzr branch %s\n"
b6c6b52f
MV
810"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
811msgstr ""
812
3f5a581c 813#: cmdline/apt-get.cc:2566
de5a560a 814#, c-format
67f393ab 815msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
816msgstr ""
817
3f5a581c 818#: cmdline/apt-get.cc:2603
de5a560a 819#, c-format
67f393ab 820msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
821msgstr ""
822
be2db981
DK
823#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
824#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 825#: cmdline/apt-get.cc:2612
67f393ab 826#, c-format
827msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
828msgstr ""
829
be2db981
DK
830#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
831#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 832#: cmdline/apt-get.cc:2617
640c5d94 833#, c-format
67f393ab 834msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
835msgstr ""
836
3f5a581c 837#: cmdline/apt-get.cc:2623
640c5d94 838#, c-format
67f393ab 839msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
840msgstr ""
841
3f5a581c 842#: cmdline/apt-get.cc:2661
67f393ab 843msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 844msgstr ""
640c5d94 845
3f5a581c 846#: cmdline/apt-get.cc:2692
de5a560a 847#, c-format
67f393ab 848msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
849msgstr ""
850
3f5a581c 851#: cmdline/apt-get.cc:2704
de5a560a 852#, c-format
67f393ab 853msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 854msgstr ""
640c5d94 855
3f5a581c 856#: cmdline/apt-get.cc:2705
67f393ab 857#, c-format
858msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 859msgstr ""
640c5d94 860
3f5a581c 861#: cmdline/apt-get.cc:2727
67f393ab 862#, c-format
863msgid "Build command '%s' failed.\n"
864msgstr ""
de5a560a 865
3f5a581c 866#: cmdline/apt-get.cc:2747
67f393ab 867msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
868msgstr ""
869
3f5a581c 870#: cmdline/apt-get.cc:2766
67f393ab 871msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
872msgstr ""
873
3f5a581c 874#: cmdline/apt-get.cc:2791
27b16a2e
MV
875#, c-format
876msgid ""
877"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
878"Architectures for setup"
879msgstr ""
880
3f5a581c 881#: cmdline/apt-get.cc:2815 cmdline/apt-get.cc:2818
de5a560a 882#, c-format
67f393ab 883msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
884msgstr ""
885
3f5a581c 886#: cmdline/apt-get.cc:2838
de5a560a 887#, c-format
67f393ab 888msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 889msgstr ""
890
3f5a581c 891#: cmdline/apt-get.cc:2997
27b16a2e
MV
892#, c-format
893msgid ""
894"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
895"packages"
896msgstr ""
897
3f5a581c 898#: cmdline/apt-get.cc:3015
67f393ab 899#, c-format
900msgid ""
901"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
902"found"
de5a560a 903msgstr ""
904
3f5a581c 905#: cmdline/apt-get.cc:3038
27b16a2e
MV
906#, c-format
907msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
908msgstr ""
909
3f5a581c 910#: cmdline/apt-get.cc:3077
de5a560a 911#, c-format
640c5d94 912msgid ""
27b16a2e
MV
913"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
914"package %s can't satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
915msgstr ""
916
3f5a581c 917#: cmdline/apt-get.cc:3083
67f393ab 918#, c-format
27b16a2e
MV
919msgid ""
920"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
921"version"
de5a560a 922msgstr ""
923
3f5a581c 924#: cmdline/apt-get.cc:3106
67f393ab 925#, c-format
926msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 927msgstr ""
928
3f5a581c 929#: cmdline/apt-get.cc:3122
de5a560a 930#, c-format
67f393ab 931msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 932msgstr ""
933
3f5a581c 934#: cmdline/apt-get.cc:3127
67f393ab 935msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 936msgstr ""
937
3f5a581c 938#: cmdline/apt-get.cc:3220 cmdline/apt-get.cc:3232
897e3c7b 939#, c-format
940msgid "Changelog for %s (%s)"
941msgstr ""
942
3f5a581c 943#: cmdline/apt-get.cc:3355
67f393ab 944msgid "Supported modules:"
945msgstr "Podržani moduli:"
946
3f5a581c 947#: cmdline/apt-get.cc:3396
67f393ab 948msgid ""
949"Usage: apt-get [options] command\n"
950" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
951" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
952"\n"
953"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
954"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
955"and install.\n"
956"\n"
957"Commands:\n"
958" update - Retrieve new lists of packages\n"
959" upgrade - Perform an upgrade\n"
960" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
961" remove - Remove packages\n"
12bffed7 962" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 963" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 964" source - Download source archives\n"
965" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
966" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
967" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
968" clean - Erase downloaded archive files\n"
969" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
970" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
897e3c7b 971" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
972" download - Download the binary package into the current directory\n"
67f393ab 973"\n"
974"Options:\n"
975" -h This help text.\n"
976" -q Loggable output - no progress indicator\n"
977" -qq No output except for errors\n"
978" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
979" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
980" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 981" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 982" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
983" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
984" -b Build the source package after fetching it\n"
985" -V Show verbose version numbers\n"
986" -c=? Read this configuration file\n"
987" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
988"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
989"pages for more information and options.\n"
990" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 991msgstr ""
992
3f5a581c 993#: cmdline/apt-get.cc:3561
09d057db 994msgid ""
995"NOTE: This is only a simulation!\n"
996" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
997" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
998" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
999msgstr ""
1000
3f5a581c 1001#: cmdline/acqprogress.cc:60
67f393ab 1002msgid "Hit "
de5a560a 1003msgstr ""
1004
3f5a581c 1005#: cmdline/acqprogress.cc:84
67f393ab 1006msgid "Get:"
de5a560a 1007msgstr ""
1008
3f5a581c 1009#: cmdline/acqprogress.cc:115
67f393ab 1010msgid "Ign "
1011msgstr ""
de5a560a 1012
3f5a581c 1013#: cmdline/acqprogress.cc:119
67f393ab 1014msgid "Err "
1015msgstr ""
de5a560a 1016
3f5a581c 1017#: cmdline/acqprogress.cc:140
de5a560a 1018#, c-format
67f393ab 1019msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1020msgstr ""
1021
3f5a581c 1022#: cmdline/acqprogress.cc:230
de5a560a 1023#, c-format
67f393ab 1024msgid " [Working]"
de5a560a 1025msgstr ""
1026
3f5a581c 1027#: cmdline/acqprogress.cc:286
de5a560a 1028#, c-format
67f393ab 1029msgid ""
1030"Media change: please insert the disc labeled\n"
1031" '%s'\n"
1032"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1033msgstr ""
1034
3f5a581c 1035#: cmdline/apt-mark.cc:55
27b16a2e
MV
1036#, fuzzy, c-format
1037msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1038msgstr "ali nije instaliran"
1039
3f5a581c 1040#: cmdline/apt-mark.cc:61
27b16a2e
MV
1041#, fuzzy, c-format
1042msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1043msgstr "ali se %s treba instalirati"
1044
3f5a581c 1045#: cmdline/apt-mark.cc:63
27b16a2e
MV
1046#, fuzzy, c-format
1047msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1048msgstr "ali se %s treba instalirati"
1049
3f5a581c 1050#: cmdline/apt-mark.cc:228
27b16a2e
MV
1051#, c-format
1052msgid "%s was already set on hold.\n"
1053msgstr ""
1054
3f5a581c 1055#: cmdline/apt-mark.cc:230
27b16a2e
MV
1056#, c-format
1057msgid "%s was already not hold.\n"
1058msgstr ""
1059
3f5a581c
MV
1060#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:314
1061#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
1062#, c-format
1063msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1064msgstr ""
1065
1066#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:297
27b16a2e
MV
1067#, fuzzy, c-format
1068msgid "%s set on hold.\n"
1069msgstr "ali se %s treba instalirati"
1070
3f5a581c 1071#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:302
27b16a2e
MV
1072#, fuzzy, c-format
1073msgid "Canceled hold on %s.\n"
1074msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1075
3f5a581c 1076#: cmdline/apt-mark.cc:320
27b16a2e
MV
1077msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1078msgstr ""
1079
3f5a581c 1080#: cmdline/apt-mark.cc:367
27b16a2e
MV
1081msgid ""
1082"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1083"\n"
1084"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
3999d158 1085"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
27b16a2e
MV
1086"\n"
1087"Commands:\n"
1088" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1089" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1090"\n"
1091"Options:\n"
1092" -h This help text.\n"
1093" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1094" -qq No output except for errors\n"
1095" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1096" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1097" -c=? Read this configuration file\n"
1098" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1099"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1100msgstr ""
1101
3f5a581c
MV
1102#: methods/cdrom.cc:203
1103#, c-format
1104msgid "Unable to read the cdrom database %s"
de5a560a 1105msgstr ""
1106
3f5a581c
MV
1107#: methods/cdrom.cc:212
1108msgid ""
1109"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1110"cannot be used to add new CD-ROMs"
1111msgstr ""
1112
1113#: methods/cdrom.cc:222
1114#, fuzzy
1115msgid "Wrong CD-ROM"
1116msgstr "Pogrešan CD"
1117
1118#: methods/cdrom.cc:249
1119#, c-format
1120msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1121msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1122
1123#: methods/cdrom.cc:254
1124#, fuzzy
1125msgid "Disk not found."
1126msgstr "Datoteka nije pronađena"
1127
1128#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273
1129msgid "File not found"
1130msgstr "Datoteka nije pronađena"
1131
1132#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
1133#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
1134msgid "Failed to stat"
1135msgstr ""
1136
1137#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
1138msgid "Failed to set modification time"
1139msgstr ""
1140
1141#: methods/file.cc:47
1142msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1143msgstr ""
1144
1145#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1146#: methods/ftp.cc:173
1147msgid "Logging in"
1148msgstr "Prijavljujem se"
1149
1150#: methods/ftp.cc:179
1151msgid "Unable to determine the peer name"
1152msgstr ""
1153
1154#: methods/ftp.cc:184
1155msgid "Unable to determine the local name"
1156msgstr ""
1157
1158#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
1159#, c-format
1160msgid "The server refused the connection and said: %s"
1161msgstr ""
1162
1163#: methods/ftp.cc:221
1164#, c-format
1165msgid "USER failed, server said: %s"
1166msgstr ""
1167
1168#: methods/ftp.cc:228
1169#, c-format
1170msgid "PASS failed, server said: %s"
1171msgstr ""
1172
1173#: methods/ftp.cc:248
1174msgid ""
1175"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1176"is empty."
1177msgstr ""
1178
1179#: methods/ftp.cc:276
1180#, c-format
1181msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1182msgstr ""
1183
1184#: methods/ftp.cc:302
1185#, c-format
1186msgid "TYPE failed, server said: %s"
1187msgstr ""
1188
1189#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235
1190msgid "Connection timeout"
1191msgstr ""
1192
1193#: methods/ftp.cc:346
1194msgid "Server closed the connection"
1195msgstr "Server je zatvorio vezu"
1196
1197#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254
1198#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266
1199msgid "Read error"
1200msgstr "Greška pri čitanju"
1201
1202#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
1203msgid "A response overflowed the buffer."
1204msgstr ""
1205
1206#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
1207#, fuzzy
1208msgid "Protocol corruption"
1209msgstr "Oštećenje protokola"
1210
1211#: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241
1212#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361
1213#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390
1214msgid "Write error"
1215msgstr "Greška pri pisanju"
1216
1217#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
1218msgid "Could not create a socket"
1219msgstr ""
1220
1221#: methods/ftp.cc:707
1222msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1223msgstr ""
1224
1225#: methods/ftp.cc:713
1226msgid "Could not connect passive socket."
1227msgstr ""
1228
1229#: methods/ftp.cc:730
1230msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1231msgstr ""
1232
1233#: methods/ftp.cc:744
1234msgid "Could not bind a socket"
1235msgstr ""
1236
1237#: methods/ftp.cc:748
1238msgid "Could not listen on the socket"
1239msgstr ""
1240
1241#: methods/ftp.cc:755
1242msgid "Could not determine the socket's name"
1243msgstr ""
1244
1245#: methods/ftp.cc:787
1246msgid "Unable to send PORT command"
1247msgstr ""
1248
1249#: methods/ftp.cc:797
1250#, c-format
1251msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1252msgstr ""
1253
1254#: methods/ftp.cc:806
1255#, c-format
1256msgid "EPRT failed, server said: %s"
1257msgstr ""
1258
1259#: methods/ftp.cc:826
1260msgid "Data socket connect timed out"
1261msgstr ""
1262
1263#: methods/ftp.cc:833
1264msgid "Unable to accept connection"
1265msgstr ""
1266
1267#: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1035 methods/rsh.cc:311
1268msgid "Problem hashing file"
1269msgstr ""
1270
1271#: methods/ftp.cc:885
1272#, c-format
1273msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1274msgstr ""
1275
1276#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330
1277msgid "Data socket timed out"
1278msgstr ""
1279
1280#: methods/ftp.cc:930
1281#, c-format
1282msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1283msgstr ""
1284
1285#. Get the files information
1286#: methods/ftp.cc:1007
1287msgid "Query"
1288msgstr ""
1289
1290#: methods/ftp.cc:1119
1291msgid "Unable to invoke "
1292msgstr ""
1293
1294#: methods/connect.cc:75
1295#, c-format
1296msgid "Connecting to %s (%s)"
1297msgstr ""
1298
1299#: methods/connect.cc:86
1300#, c-format
1301msgid "[IP: %s %s]"
1302msgstr ""
1303
1304#: methods/connect.cc:93
1305#, c-format
1306msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1307msgstr ""
1308
1309#: methods/connect.cc:99
1310#, c-format
1311msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1312msgstr ""
1313
1314#: methods/connect.cc:107
1315#, c-format
1316msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1317msgstr ""
1318
1319#: methods/connect.cc:125
1320#, c-format
1321msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1322msgstr ""
1323
1324#. We say this mainly because the pause here is for the
1325#. ssh connection that is still going
1326#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:433
1327#, c-format
1328msgid "Connecting to %s"
1329msgstr "Povezujem se sa %s"
1330
1331#: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
1332#, c-format
1333msgid "Could not resolve '%s'"
1334msgstr ""
1335
1336#: methods/connect.cc:197
1337#, c-format
1338msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1339msgstr ""
1340
1341#: methods/connect.cc:200
1342#, c-format
1343msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1344msgstr ""
1345
1346#: methods/connect.cc:247
1347#, fuzzy, c-format
1348msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1349msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1350
1351#: methods/gpgv.cc:180
1352msgid ""
1353"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1354msgstr ""
1355
1356#: methods/gpgv.cc:185
1357msgid "At least one invalid signature was encountered."
1358msgstr ""
1359
1360#: methods/gpgv.cc:189
1361msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1362msgstr ""
1363
1364#: methods/gpgv.cc:194
1365msgid "Unknown error executing gpgv"
1366msgstr ""
1367
1368#: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235
1369#, fuzzy
1370msgid "The following signatures were invalid:\n"
1371msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1372
1373#: methods/gpgv.cc:242
1374msgid ""
1375"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1376"available:\n"
1377msgstr ""
1378
1379#: methods/gzip.cc:65
1380msgid "Empty files can't be valid archives"
1381msgstr ""
1382
1383#: methods/http.cc:394
1384msgid "Waiting for headers"
1385msgstr "Čekam na zaglavlja"
1386
1387#: methods/http.cc:544
1388msgid "Bad header line"
1389msgstr ""
1390
1391#: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576
1392msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1393msgstr ""
1394
1395#: methods/http.cc:606
1396msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1397msgstr ""
1398
1399#: methods/http.cc:621
1400msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1401msgstr ""
1402
1403#: methods/http.cc:623
1404msgid "This HTTP server has broken range support"
1405msgstr ""
1406
1407#: methods/http.cc:647
1408msgid "Unknown date format"
1409msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1410
1411#: methods/http.cc:818
1412msgid "Select failed"
1413msgstr ""
1414
1415#: methods/http.cc:823
1416msgid "Connection timed out"
1417msgstr ""
1418
1419#: methods/http.cc:846
1420msgid "Error writing to output file"
1421msgstr ""
1422
1423#: methods/http.cc:877
1424msgid "Error writing to file"
1425msgstr ""
1426
1427#: methods/http.cc:905
1428msgid "Error writing to the file"
1429msgstr ""
1430
1431#: methods/http.cc:919
1432msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1433msgstr ""
1434
1435#: methods/http.cc:921
1436msgid "Error reading from server"
1437msgstr ""
1438
1439#: methods/http.cc:1194
1440msgid "Bad header data"
1441msgstr ""
1442
1443#: methods/http.cc:1211 methods/http.cc:1266
1444msgid "Connection failed"
1445msgstr "Povezivanje neuspješno"
1446
1447#: methods/http.cc:1358
1448msgid "Internal error"
1449msgstr "Unutrašnja greška"
1450
1451#. Only warn if there are no sources.list.d.
1452#. Only warn if there is no sources.list file.
1453#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465
1454#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
1455#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1456#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
1457#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
1458#, c-format
1459msgid "Unable to read %s"
1460msgstr "Ne mogu čitati %s"
1461
1462#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1463#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491
1464#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
1465#: apt-pkg/clean.cc:122
1466#, c-format
1467msgid "Unable to change to %s"
1468msgstr ""
1469
1470#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1471#. and provide a config option to define that default
1472#: methods/mirror.cc:280
1473#, c-format
1474msgid "No mirror file '%s' found "
1475msgstr ""
1476
1477#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1478#. and provide a config option to define that default
1479#: methods/mirror.cc:287
1480#, fuzzy, c-format
1481msgid "Can not read mirror file '%s'"
1482msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1483
1484#: methods/mirror.cc:442
1485#, c-format
1486msgid "[Mirror: %s]"
1487msgstr ""
1488
1489#: methods/rred.cc:491
1490#, c-format
1491msgid ""
1492"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1493"to be corrupt."
1494msgstr ""
1495
1496#: methods/rred.cc:496
1497#, c-format
1498msgid ""
1499"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1500"to be corrupt."
1501msgstr ""
1502
1503#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1504msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1505msgstr ""
1506
1507#: methods/rsh.cc:338
1508msgid "Connection closed prematurely"
1509msgstr ""
1510
1511#: dselect/install:32
67f393ab 1512msgid "Bad default setting!"
1513msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1514
8f30b478 1515#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1516#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1517msgid "Press enter to continue."
1518msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1519
8f30b478 1520#: dselect/install:91
1521msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1522msgstr ""
1523
67f393ab 1524#: dselect/install:101
3483c747 1525msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1526msgstr ""
1527
67f393ab 1528#: dselect/install:102
3483c747 1529msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1530msgstr ""
1531
67f393ab 1532#: dselect/install:103
8f30b478 1533msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1534msgstr ""
1535
1536#: dselect/install:104
67f393ab 1537msgid ""
1538"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1539msgstr ""
640c5d94 1540
67f393ab 1541#: dselect/update:30
1542msgid "Merging available information"
1543msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1544
3f5a581c
MV
1545#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102
1546#, c-format
1547msgid "%s not a valid DEB package."
1548msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 1549
3f5a581c
MV
1550#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236
1551msgid ""
1552"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1553"\n"
1554"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1555"from debian packages\n"
1556"\n"
1557"Options:\n"
1558" -h This help text\n"
1559" -t Set the temp dir\n"
1560" -c=? Read this configuration file\n"
1561" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1562msgstr ""
640c5d94 1563
3f5a581c 1564#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1277
640c5d94 1565#, c-format
3f5a581c
MV
1566msgid "Unable to write to %s"
1567msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 1568
3f5a581c
MV
1569#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313
1570msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
640c5d94 1571msgstr ""
3f5a581c 1572"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 1573
3f5a581c
MV
1574#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
1575msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
1576msgstr ""
1577
3f5a581c
MV
1578#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
1579#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
1580#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
66a9a58e 1581#, c-format
3f5a581c 1582msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
1583msgstr ""
1584
3f5a581c
MV
1585#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
1586msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
1587msgstr ""
1588
3f5a581c
MV
1589#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
1590msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
1591msgstr ""
1592
3f5a581c
MV
1593#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
1594#, c-format
1595msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
1596msgstr ""
1597
3f5a581c
MV
1598#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
1599msgid ""
1600"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1601"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1602" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1603" contents path\n"
1604" release path\n"
1605" generate config [groups]\n"
1606" clean config\n"
1607"\n"
1608"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1609"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1610"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1611"\n"
1612"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1613"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1614"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1615"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1616"\n"
1617"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1618"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1619"\n"
1620"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1621"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1622"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1623"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1624"Debian archive:\n"
1625" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1626" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1627"\n"
1628"Options:\n"
1629" -h This help text\n"
1630" --md5 Control MD5 generation\n"
1631" -s=? Source override file\n"
1632" -q Quiet\n"
1633" -d=? Select the optional caching database\n"
1634" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1635" --contents Control contents file generation\n"
1636" -c=? Read this configuration file\n"
1637" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
1638msgstr ""
1639
3f5a581c
MV
1640#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
1641msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
1642msgstr ""
1643
3f5a581c 1644#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
640c5d94 1645#, c-format
3f5a581c 1646msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
1647msgstr ""
1648
3f5a581c 1649#: ftparchive/cachedb.cc:47
640c5d94 1650#, c-format
3f5a581c
MV
1651msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1652msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
640c5d94 1653
3f5a581c 1654#: ftparchive/cachedb.cc:65
640c5d94 1655#, c-format
3f5a581c
MV
1656msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1657msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1658
1659#: ftparchive/cachedb.cc:76
1660msgid ""
1661"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1662"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
1663msgstr ""
1664
3f5a581c 1665#: ftparchive/cachedb.cc:81
26e38fa2 1666#, fuzzy, c-format
3f5a581c
MV
1667msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1668msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 1669
3f5a581c
MV
1670#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
1671#: apt-inst/extract.cc:210
640c5d94 1672#, c-format
3f5a581c 1673msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
1674msgstr ""
1675
3f5a581c
MV
1676#: ftparchive/cachedb.cc:249
1677msgid "Archive has no control record"
1678msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 1679
3f5a581c
MV
1680#: ftparchive/cachedb.cc:490
1681msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
1682msgstr ""
1683
3f5a581c 1684#: ftparchive/writer.cc:80
640c5d94 1685#, c-format
3f5a581c 1686msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
1687msgstr ""
1688
3f5a581c 1689#: ftparchive/writer.cc:85
640c5d94 1690#, c-format
3f5a581c 1691msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
1692msgstr ""
1693
3f5a581c
MV
1694#: ftparchive/writer.cc:141
1695msgid "E: "
640c5d94
MZ
1696msgstr ""
1697
3f5a581c
MV
1698#: ftparchive/writer.cc:143
1699msgid "W: "
640c5d94
MZ
1700msgstr ""
1701
3f5a581c
MV
1702#: ftparchive/writer.cc:150
1703msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
1704msgstr ""
1705
3f5a581c 1706#: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
640c5d94 1707#, c-format
3f5a581c 1708msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
1709msgstr ""
1710
3f5a581c
MV
1711#: ftparchive/writer.cc:181
1712msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
1713msgstr ""
1714
3f5a581c 1715#: ftparchive/writer.cc:208
67f393ab 1716#, c-format
3f5a581c
MV
1717msgid "Failed to open %s"
1718msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
67f393ab 1719
3f5a581c 1720#: ftparchive/writer.cc:267
640c5d94 1721#, c-format
3f5a581c 1722msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
1723msgstr ""
1724
3f5a581c 1725#: ftparchive/writer.cc:275
640c5d94 1726#, c-format
3f5a581c 1727msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
1728msgstr ""
1729
3f5a581c 1730#: ftparchive/writer.cc:279
640c5d94 1731#, c-format
3f5a581c 1732msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
1733msgstr ""
1734
3f5a581c 1735#: ftparchive/writer.cc:286
640c5d94 1736#, c-format
3f5a581c 1737msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
1738msgstr ""
1739
3f5a581c 1740#: ftparchive/writer.cc:296
640c5d94 1741#, c-format
3f5a581c 1742msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
1743msgstr ""
1744
3f5a581c
MV
1745#: ftparchive/writer.cc:401
1746msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
1747msgstr ""
1748
3f5a581c 1749#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
640c5d94 1750#, c-format
3f5a581c 1751msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
1752msgstr ""
1753
3f5a581c 1754#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
640c5d94 1755#, c-format
3f5a581c 1756msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
1757msgstr ""
1758
3f5a581c 1759#: ftparchive/writer.cc:721
640c5d94 1760#, c-format
3f5a581c 1761msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
1762msgstr ""
1763
3f5a581c 1764#: ftparchive/writer.cc:725
640c5d94 1765#, c-format
3f5a581c 1766msgid " %s has no binary override entry either\n"
640c5d94
MZ
1767msgstr ""
1768
3f5a581c
MV
1769#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1770msgid "realloc - Failed to allocate memory"
640c5d94
MZ
1771msgstr ""
1772
3f5a581c 1773#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
640c5d94 1774#, c-format
3f5a581c 1775msgid "Unable to open %s"
640c5d94
MZ
1776msgstr ""
1777
3f5a581c 1778#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
640c5d94 1779#, c-format
3f5a581c 1780msgid "Malformed override %s line %llu #1"
640c5d94
MZ
1781msgstr ""
1782
3f5a581c 1783#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
640c5d94 1784#, c-format
3f5a581c 1785msgid "Malformed override %s line %llu #2"
640c5d94
MZ
1786msgstr ""
1787
3f5a581c 1788#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
27b16a2e 1789#, c-format
3f5a581c 1790msgid "Malformed override %s line %llu #3"
897e3c7b 1791msgstr ""
1792
3f5a581c 1793#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
2a8a592d 1794#, c-format
3f5a581c 1795msgid "Failed to read the override file %s"
2a8a592d 1796msgstr ""
1797
3f5a581c 1798#: ftparchive/multicompress.cc:70
640c5d94 1799#, c-format
3f5a581c 1800msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
67f393ab 1801msgstr ""
1802
3f5a581c 1803#: ftparchive/multicompress.cc:100
640c5d94 1804#, c-format
3f5a581c 1805msgid "Compressed output %s needs a compression set"
67f393ab 1806msgstr ""
640c5d94 1807
3f5a581c
MV
1808#: ftparchive/multicompress.cc:189
1809msgid "Failed to create FILE*"
67f393ab 1810msgstr ""
640c5d94 1811
3f5a581c
MV
1812#: ftparchive/multicompress.cc:192
1813msgid "Failed to fork"
67f393ab 1814msgstr ""
640c5d94 1815
3f5a581c
MV
1816#: ftparchive/multicompress.cc:206
1817msgid "Compress child"
67f393ab 1818msgstr ""
640c5d94 1819
3f5a581c 1820#: ftparchive/multicompress.cc:229
67f393ab 1821#, c-format
3f5a581c 1822msgid "Internal error, failed to create %s"
67f393ab 1823msgstr ""
de5a560a 1824
3f5a581c
MV
1825#: ftparchive/multicompress.cc:304
1826msgid "IO to subprocess/file failed"
67f393ab 1827msgstr ""
1828
3f5a581c
MV
1829#: ftparchive/multicompress.cc:342
1830msgid "Failed to read while computing MD5"
67f393ab 1831msgstr ""
1832
3f5a581c 1833#: ftparchive/multicompress.cc:358
67f393ab 1834#, c-format
3f5a581c 1835msgid "Problem unlinking %s"
67f393ab 1836msgstr ""
1837
3f5a581c 1838#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
67f393ab 1839#, c-format
3f5a581c 1840msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
1841msgstr ""
1842
3f5a581c
MV
1843#: cmdline/apt-internal-solver.cc:37
1844msgid ""
3999d158 1845"Usage: apt-internal-solver\n"
3f5a581c 1846"\n"
3999d158 1847"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3f5a581c
MV
1848"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1849"\n"
1850"Options:\n"
1851" -h This help text.\n"
1852" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1853" -c=? Read this configuration file\n"
1854" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1855msgstr ""
1856
3f5a581c
MV
1857#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1858msgid "Unknown package record!"
1859msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1860
3f5a581c
MV
1861#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1862msgid ""
1863"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1864"\n"
1865"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1866"to indicate what kind of file it is.\n"
1867"\n"
1868"Options:\n"
1869" -h This help text\n"
1870" -s Use source file sorting\n"
1871" -c=? Read this configuration file\n"
1872" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1873msgstr ""
1874
3f5a581c
MV
1875#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1876msgid "Failed to create pipes"
67f393ab 1877msgstr ""
1878
3f5a581c
MV
1879#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1880msgid "Failed to exec gzip "
1881msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
67f393ab 1882
3f5a581c
MV
1883#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1884msgid "Corrupted archive"
1885msgstr "Oštećena arhiva"
67f393ab 1886
3f5a581c
MV
1887#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1888msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1889msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
640c5d94 1890
3f5a581c 1891#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
67f393ab 1892#, c-format
3f5a581c 1893msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
67f393ab 1894msgstr ""
de5a560a 1895
3f5a581c
MV
1896#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1897msgid "Invalid archive signature"
67f393ab 1898msgstr ""
de5a560a 1899
3f5a581c
MV
1900#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1901msgid "Error reading archive member header"
de5a560a 1902msgstr ""
1903
3f5a581c 1904#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
640c5d94 1905#, c-format
3f5a581c 1906msgid "Invalid archive member header %s"
640c5d94
MZ
1907msgstr ""
1908
3f5a581c
MV
1909#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1910msgid "Invalid archive member header"
640c5d94
MZ
1911msgstr ""
1912
3f5a581c
MV
1913#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1914msgid "Archive is too short"
1915msgstr "Arhiva je prekratka"
640c5d94 1916
3f5a581c
MV
1917#: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1918msgid "Failed to read the archive headers"
67f393ab 1919msgstr ""
1920
3f5a581c
MV
1921#: apt-inst/filelist.cc:382
1922msgid "DropNode called on still linked node"
67f393ab 1923msgstr ""
1924
3f5a581c
MV
1925#: apt-inst/filelist.cc:414
1926msgid "Failed to locate the hash element!"
67f393ab 1927msgstr ""
1928
3f5a581c
MV
1929#: apt-inst/filelist.cc:461
1930msgid "Failed to allocate diversion"
67f393ab 1931msgstr ""
1932
3f5a581c
MV
1933#: apt-inst/filelist.cc:466
1934msgid "Internal error in AddDiversion"
67f393ab 1935msgstr ""
1936
3f5a581c 1937#: apt-inst/filelist.cc:479
67f393ab 1938#, c-format
3f5a581c 1939msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
67f393ab 1940msgstr ""
640c5d94 1941
3f5a581c 1942#: apt-inst/filelist.cc:508
67f393ab 1943#, c-format
3f5a581c 1944msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
1945msgstr ""
1946
3f5a581c 1947#: apt-inst/filelist.cc:551
67f393ab 1948#, c-format
3f5a581c 1949msgid "Duplicate conf file %s/%s"
de5a560a 1950msgstr ""
640c5d94 1951
3f5a581c
MV
1952#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
1953#, fuzzy, c-format
1954msgid "Failed to write file %s"
1955msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 1956
3f5a581c 1957#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
67f393ab 1958#, c-format
3f5a581c 1959msgid "Failed to close file %s"
de5a560a 1960msgstr ""
640c5d94 1961
3f5a581c 1962#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
67f393ab 1963#, c-format
3f5a581c 1964msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
1965msgstr ""
1966
3f5a581c 1967#: apt-inst/extract.cc:127
de5a560a 1968#, c-format
3f5a581c 1969msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
1970msgstr ""
1971
3f5a581c 1972#: apt-inst/extract.cc:137
640c5d94 1973#, c-format
3f5a581c 1974msgid "The directory %s is diverted"
de5a560a 1975msgstr ""
1976
3f5a581c
MV
1977#: apt-inst/extract.cc:147
1978#, c-format
1979msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
de5a560a 1980msgstr ""
1981
3f5a581c
MV
1982#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1983msgid "The diversion path is too long"
de5a560a 1984msgstr ""
1985
3f5a581c
MV
1986#: apt-inst/extract.cc:243
1987#, c-format
1988msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
de5a560a 1989msgstr ""
1990
3f5a581c
MV
1991#: apt-inst/extract.cc:283
1992msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
1993msgstr ""
1994
3f5a581c
MV
1995#: apt-inst/extract.cc:287
1996msgid "The path is too long"
1997msgstr "Putanja je preduga"
de5a560a 1998
3f5a581c
MV
1999#: apt-inst/extract.cc:415
2000#, c-format
2001msgid "Overwrite package match with no version for %s"
67f393ab 2002msgstr ""
de5a560a 2003
3f5a581c
MV
2004#: apt-inst/extract.cc:432
2005#, c-format
2006msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
67f393ab 2007msgstr ""
de5a560a 2008
3f5a581c
MV
2009#: apt-inst/extract.cc:492
2010#, c-format
2011msgid "Unable to stat %s"
640c5d94
MZ
2012msgstr ""
2013
3f5a581c
MV
2014#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
2015#, c-format
2016msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
640c5d94
MZ
2017msgstr ""
2018
3f5a581c
MV
2019#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
2020#: apt-inst/deb/debfile.cc:55
2021#, c-format
2022msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
2023msgstr ""
2024
3f5a581c
MV
2025#: apt-inst/deb/debfile.cc:120
2026#, c-format
2027msgid "Internal error, could not locate member %s"
640c5d94
MZ
2028msgstr ""
2029
3f5a581c
MV
2030#: apt-inst/deb/debfile.cc:214
2031msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
2032msgstr ""
2033
c77d6597 2034#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
67f393ab 2035msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2036msgstr ""
2037
3f5a581c 2038#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:110
b81dbe40
DK
2039#, c-format
2040msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2041msgstr ""
2042
3f5a581c 2043#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:118
640c5d94 2044#, c-format
c77d6597 2045msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
640c5d94
MZ
2046msgstr ""
2047
3f5a581c 2048#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:145
b81dbe40
DK
2049#, fuzzy
2050msgid "Unable to close mmap"
2051msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2052
3f5a581c 2053#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:173 apt-pkg/contrib/mmap.cc:201
b81dbe40
DK
2054#, fuzzy
2055msgid "Unable to synchronize mmap"
2056msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2057
3f5a581c 2058#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:279
c77d6597
MV
2059#, c-format
2060msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2061msgstr ""
2062
2063#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311
2064#, fuzzy
2065msgid "Failed to truncate file"
2066msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2067
2068#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330
d9199d6e 2069#, c-format
2070msgid ""
2071"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2072"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2073msgstr ""
2074
c77d6597 2075#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429
0fd68707
MV
2076#, c-format
2077msgid ""
b6c6b52f
MV
2078"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2079"reached."
2080msgstr ""
2081
c77d6597 2082#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432
b6c6b52f
MV
2083msgid ""
2084"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2085msgstr ""
2086
8e947fe1 2087#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
3f5a581c 2088#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:372
8e947fe1 2089#, c-format
2090msgid "%lid %lih %limin %lis"
2091msgstr ""
2092
2093#. h means hours, min means minutes, s means seconds
3f5a581c 2094#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:379
8e947fe1 2095#, c-format
2096msgid "%lih %limin %lis"
2097msgstr ""
2098
2099#. min means minutes, s means seconds
3f5a581c 2100#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:386
8e947fe1 2101#, c-format
2102msgid "%limin %lis"
2103msgstr ""
2104
2105#. s means seconds
3f5a581c 2106#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:391
8e947fe1 2107#, c-format
2108msgid "%lis"
2109msgstr ""
2110
3f5a581c 2111#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166
67f393ab 2112#, c-format
2113msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2114msgstr ""
2115
3f5a581c 2116#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
640c5d94 2117#, c-format
67f393ab 2118msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2119msgstr ""
640c5d94 2120
3f5a581c 2121#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
640c5d94 2122#, c-format
67f393ab 2123msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2124msgstr ""
2125
3f5a581c 2126#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773
640c5d94 2127#, c-format
67f393ab 2128msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2129msgstr ""
2130
3f5a581c 2131#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792
640c5d94 2132#, c-format
67f393ab 2133msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2134msgstr ""
640c5d94 2135
3f5a581c 2136#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
640c5d94 2137#, c-format
67f393ab 2138msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2139msgstr ""
2140
3f5a581c 2141#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849
67f393ab 2142#, c-format
2143msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2144msgstr ""
2145
3f5a581c 2146#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856
640c5d94 2147#, c-format
67f393ab 2148msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2149msgstr ""
2150
3f5a581c 2151#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865
640c5d94 2152#, c-format
67f393ab 2153msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2154msgstr ""
640c5d94 2155
3f5a581c 2156#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869
802442e3 2157#, c-format
67f393ab 2158msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2159msgstr ""
2160
3f5a581c 2161#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872
b81dbe40
DK
2162#, c-format
2163msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2164msgstr ""
2165
3f5a581c 2166#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922
de5a560a 2167#, c-format
67f393ab 2168msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2169msgstr ""
2170
c77d6597 2171#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
de5a560a 2172#, c-format
67f393ab 2173msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2174msgstr ""
2175
c77d6597 2176#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
67f393ab 2177#, c-format
2178msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2179msgstr ""
2180
c77d6597 2181#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
802442e3 2182#, c-format
67f393ab 2183msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2184msgstr ""
2185
3f5a581c
MV
2186#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2187#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
de5a560a 2188#, c-format
67f393ab 2189msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2190msgstr ""
2191
3f5a581c 2192#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
de5a560a 2193#, c-format
67f393ab 2194msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2195msgstr ""
2196
3f5a581c 2197#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189
640c5d94 2198#, c-format
67f393ab 2199msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2200msgstr ""
2201
3f5a581c 2202#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208
640c5d94 2203#, c-format
67f393ab 2204msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2205msgstr ""
2206
3f5a581c 2207#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
640c5d94 2208#, c-format
67f393ab 2209msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2210msgstr ""
2211
3f5a581c 2212#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
de5a560a 2213#, c-format
67f393ab 2214msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2215msgstr ""
2216
3f5a581c 2217#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2218#, c-format
2219msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2220msgstr ""
2221
3f5a581c 2222#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2223#, c-format
2224msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2225msgstr ""
2226
c77d6597 2227#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
67f393ab 2228#, c-format
2229msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2230msgstr ""
2231
c77d6597 2232#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
67f393ab 2233msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2234msgstr ""
2235
3f5a581c
MV
2236#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93
2237#, c-format
2238msgid "Problem closing the gzip file %s"
2239msgstr ""
2240
2241#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
67f393ab 2242#, c-format
2243msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2244msgstr ""
2245
3f5a581c 2246#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
67f393ab 2247#, c-format
2248msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2249msgstr ""
2250
3f5a581c 2251#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248
67f393ab 2252#, c-format
2253msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2254msgstr ""
2255
3f5a581c 2256#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252
67f393ab 2257#, c-format
2258msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2259msgstr ""
2260
3f5a581c 2261#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
c3bbfb87
MV
2262#, c-format
2263msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2264msgstr ""
2265
3f5a581c 2266#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426
897e3c7b 2267#, c-format
2268msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2269msgstr ""
2270
3f5a581c 2271#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
897e3c7b 2272#, c-format
2273msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2274msgstr ""
2275
3f5a581c 2276#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
897e3c7b 2277#, c-format
2278msgid ""
2279"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2280msgstr ""
2281
3f5a581c 2282#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840
67f393ab 2283#, c-format
2284msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2285msgstr ""
2286
3f5a581c 2287#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842
de5a560a 2288#, c-format
09d057db 2289msgid "Sub-process %s received signal %u."
2290msgstr ""
2291
3f5a581c 2292#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
09d057db 2293#, c-format
67f393ab 2294msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2295msgstr ""
2296
3f5a581c 2297#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848
67f393ab 2298#, c-format
2299msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2300msgstr ""
2301
3f5a581c 2302#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:655
640c5d94 2303#, c-format
67f393ab 2304msgid "Could not open file %s"
2305msgstr ""
640c5d94 2306
3f5a581c 2307#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046
b6c6b52f
MV
2308#, fuzzy, c-format
2309msgid "Could not open file descriptor %d"
2310msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2311
3f5a581c 2312#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136
c77d6597
MV
2313msgid "Failed to create subprocess IPC"
2314msgstr ""
2315
3f5a581c 2316#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192
c77d6597
MV
2317msgid "Failed to exec compressor "
2318msgstr ""
2319
3f5a581c 2320#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289
640c5d94 2321#, c-format
c77d6597 2322msgid "read, still have %llu to read but none left"
67f393ab 2323msgstr ""
640c5d94 2324
3f5a581c 2325#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
67f393ab 2326#, c-format
c77d6597 2327msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2328msgstr ""
2329
3f5a581c 2330#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716
b6c6b52f
MV
2331#, fuzzy, c-format
2332msgid "Problem closing the file %s"
2333msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2334
3f5a581c 2335#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728
b6c6b52f
MV
2336#, c-format
2337msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2338msgstr ""
2339
3f5a581c 2340#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739
b6c6b52f
MV
2341#, c-format
2342msgid "Problem unlinking the file %s"
2343msgstr ""
2344
3f5a581c 2345#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
67f393ab 2346msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2347msgstr ""
2348
c77d6597 2349#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
67f393ab 2350msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2351msgstr ""
2352
c77d6597 2353#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
67f393ab 2354msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2355msgstr ""
2356
c77d6597 2357#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
67f393ab 2358msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2359msgstr ""
2360
c77d6597
MV
2361#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2362msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2363msgstr ""
2364
2365#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
640c5d94 2366#, c-format
67f393ab 2367msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2368msgstr ""
2369
c77d6597 2370#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
67f393ab 2371msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2372msgstr ""
2373
c77d6597 2374#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2375msgid "Depends"
2376msgstr "Zavisi"
640c5d94 2377
c77d6597 2378#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2379msgid "PreDepends"
2380msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2381
c77d6597 2382#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2383msgid "Suggests"
2384msgstr "Predlaže"
640c5d94 2385
c77d6597 2386#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2387msgid "Recommends"
2388msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2389
c77d6597 2390#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2391#, fuzzy
2392msgid "Conflicts"
2393msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2394
c77d6597 2395#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2396msgid "Replaces"
2397msgstr "Zamjenjuje"
2398
c77d6597 2399#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2400msgid "Obsoletes"
2401msgstr "Zastarijeva"
2402
c77d6597 2403#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2404msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2405msgstr ""
2406
c77d6597 2407#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
09d057db 2408msgid "Enhances"
2409msgstr ""
2410
c77d6597 2411#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2412msgid "important"
2413msgstr "važno"
640c5d94 2414
c77d6597 2415#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2416msgid "required"
2417msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2418
c77d6597 2419#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2420msgid "standard"
2421msgstr "standardno"
640c5d94 2422
c77d6597 2423#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
67f393ab 2424msgid "optional"
2425msgstr "opcionalno"
640c5d94 2426
c77d6597 2427#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
67f393ab 2428msgid "extra"
2429msgstr "extra"
640c5d94 2430
c77d6597 2431#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
67f393ab 2432msgid "Building dependency tree"
2433msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2434
c77d6597 2435#: apt-pkg/depcache.cc:133
67f393ab 2436msgid "Candidate versions"
2437msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2438
c77d6597 2439#: apt-pkg/depcache.cc:162
67f393ab 2440msgid "Dependency generation"
2441msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2442
c77d6597 2443#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2444#, fuzzy
2445msgid "Reading state information"
2446msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2447
c77d6597 2448#: apt-pkg/depcache.cc:244
67f393ab 2449#, fuzzy, c-format
2450msgid "Failed to open StateFile %s"
2451msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2452
c77d6597 2453#: apt-pkg/depcache.cc:250
67f393ab 2454#, fuzzy, c-format
2455msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2456msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2457
3f5a581c 2458#: apt-pkg/tagfile.cc:129
640c5d94 2459#, c-format
67f393ab 2460msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2461msgstr ""
2462
3f5a581c 2463#: apt-pkg/tagfile.cc:216
640c5d94 2464#, c-format
67f393ab 2465msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2466msgstr ""
2467
c77d6597 2468#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
b81dbe40
DK
2469#, c-format
2470msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2471msgstr ""
2472
c77d6597 2473#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
b81dbe40
DK
2474#, c-format
2475msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2476msgstr ""
2477
c77d6597 2478#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
b81dbe40
DK
2479#, c-format
2480msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2481msgstr ""
2482
c77d6597 2483#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
b81dbe40
DK
2484#, c-format
2485msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2486msgstr ""
2487
c77d6597 2488#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
b81dbe40
DK
2489#, c-format
2490msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2491msgstr ""
2492
c77d6597 2493#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
640c5d94 2494#, c-format
67f393ab 2495msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2496msgstr ""
2497
c77d6597 2498#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
640c5d94 2499#, c-format
67f393ab 2500msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2501msgstr ""
2502
c77d6597 2503#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
640c5d94 2504#, c-format
67f393ab 2505msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2506msgstr ""
2507
c77d6597 2508#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
de5a560a 2509#, c-format
67f393ab 2510msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2511msgstr ""
2512
c77d6597 2513#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
67f393ab 2514#, c-format
2515msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2516msgstr ""
2517
c77d6597 2518#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
67f393ab 2519#, c-format
2520msgid "Opening %s"
2521msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2522
3f5a581c 2523#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:469
640c5d94 2524#, c-format
67f393ab 2525msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2526msgstr ""
2527
c77d6597 2528#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
640c5d94 2529#, c-format
67f393ab 2530msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2531msgstr ""
2532
c77d6597 2533#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
67f393ab 2534#, c-format
2535msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2536msgstr ""
2537
3f5a581c 2538#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:891
a0895a74
MV
2539#, c-format
2540msgid ""
be2db981 2541"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2542"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2543msgstr ""
2544
3f5a581c 2545#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503
c77d6597
MV
2546#, fuzzy, c-format
2547msgid "Could not configure '%s'. "
2548msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2549
3f5a581c 2550#: apt-pkg/packagemanager.cc:545
67f393ab 2551#, c-format
de5a560a 2552msgid ""
67f393ab 2553"This installation run will require temporarily removing the essential "
2554"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2555"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2556msgstr ""
2557
c77d6597 2558#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
67f393ab 2559#, c-format
2560msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2561msgstr ""
2562
3f5a581c 2563#: apt-pkg/algorithms.cc:261
640c5d94 2564#, c-format
67f393ab 2565msgid ""
2566"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2567msgstr ""
2568
3f5a581c 2569#: apt-pkg/algorithms.cc:1223
67f393ab 2570msgid ""
2571"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2572"held packages."
640c5d94
MZ
2573msgstr ""
2574
3f5a581c 2575#: apt-pkg/algorithms.cc:1225
67f393ab 2576msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2577msgstr ""
2578
3f5a581c 2579#: apt-pkg/algorithms.cc:1569 apt-pkg/algorithms.cc:1571
ab231908 2580msgid ""
897e3c7b 2581"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
ab231908
OS
2582"used instead."
2583msgstr ""
2584
c77d6597 2585#: apt-pkg/acquire.cc:81
640c5d94 2586#, c-format
b81dbe40 2587msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2588msgstr ""
2589
c77d6597 2590#: apt-pkg/acquire.cc:85
67f393ab 2591#, c-format
b81dbe40 2592msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2593msgstr ""
2594
c77d6597 2595#: apt-pkg/acquire.cc:93
b81dbe40
DK
2596#, fuzzy, c-format
2597msgid "Unable to lock directory %s"
2598msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2599
67f393ab 2600#. only show the ETA if it makes sense
2601#. two days
3f5a581c 2602#: apt-pkg/acquire.cc:893
640c5d94 2603#, c-format
67f393ab 2604msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2605msgstr ""
2606
3f5a581c 2607#: apt-pkg/acquire.cc:895
67f393ab 2608#, fuzzy, c-format
2609msgid "Retrieving file %li of %li"
2610msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2611
c77d6597 2612#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
640c5d94 2613#, c-format
67f393ab 2614msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2615msgstr ""
2616
c77d6597 2617#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
640c5d94 2618#, c-format
67f393ab 2619msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2620msgstr ""
2621
3f5a581c 2622#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
3c4a4974 2623#, c-format
67f393ab 2624msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2625msgstr ""
2626
c77d6597 2627#: apt-pkg/init.cc:151
640c5d94 2628#, c-format
67f393ab 2629msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2630msgstr ""
2631
c77d6597 2632#: apt-pkg/init.cc:167
67f393ab 2633msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2634msgstr ""
2635
3f5a581c 2636#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2637#, c-format
67f393ab 2638msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2639msgstr ""
2640
c77d6597 2641#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
67f393ab 2642msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2643msgstr ""
2644
c77d6597 2645#: apt-pkg/cachefile.cc:87
67f393ab 2646msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2647msgstr ""
2648
c77d6597 2649#: apt-pkg/cachefile.cc:91
67f393ab 2650msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2651msgstr ""
2652
c77d6597 2653#: apt-pkg/cachefile.cc:109
be2db981
DK
2654msgid "The list of sources could not be read."
2655msgstr ""
2656
c77d6597 2657#: apt-pkg/policy.cc:74
27b16a2e
MV
2658#, c-format
2659msgid ""
2660"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2661"available in the sources"
2662msgstr ""
2663
c77d6597 2664#: apt-pkg/policy.cc:396
09d057db 2665#, c-format
2666msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2667msgstr ""
2668
c77d6597 2669#: apt-pkg/policy.cc:418
67f393ab 2670#, c-format
2671msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2672msgstr ""
2673
c77d6597 2674#: apt-pkg/policy.cc:426
67f393ab 2675msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2676msgstr ""
2677
c77d6597 2678#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:85
67f393ab 2679msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2680msgstr ""
2681
c77d6597
MV
2682#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2683#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2684#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
3f5a581c
MV
2685#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:308 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2686#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:358 apt-pkg/pkgcachegen.cc:362
2687#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:379 apt-pkg/pkgcachegen.cc:389
2688#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:393 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
2689#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 apt-pkg/pkgcachegen.cc:423
2690#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:463 apt-pkg/pkgcachegen.cc:471
2691#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:502 apt-pkg/pkgcachegen.cc:516
640c5d94 2692#, c-format
c77d6597 2693msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
640c5d94
MZ
2694msgstr ""
2695
c77d6597 2696#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
67f393ab 2697msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2698msgstr ""
640c5d94 2699
c77d6597 2700#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237
67f393ab 2701msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2702msgstr ""
4948a1ba 2703
c77d6597 2704#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240
67f393ab 2705msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2706msgstr ""
640c5d94 2707
c77d6597 2708#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
67f393ab 2709msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2710msgstr ""
640c5d94 2711
3f5a581c 2712#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:523
640c5d94 2713#, c-format
67f393ab 2714msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2715msgstr ""
2716
3f5a581c 2717#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1088
de5a560a 2718#, c-format
67f393ab 2719msgid "Couldn't stat source package list %s"
2720msgstr ""
2721
3f5a581c
MV
2722#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1176 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280
2723#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1286 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1443
2724msgid "Reading package lists"
2725msgstr "Čitam spiskove paketa"
2726
2727#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1193
67f393ab 2728msgid "Collecting File Provides"
2729msgstr ""
2730
3f5a581c 2731#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1392
67f393ab 2732msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2733msgstr ""
2734
c77d6597 2735#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
de5a560a 2736#, c-format
67f393ab 2737msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2738msgstr ""
2739
3f5a581c 2740#: apt-pkg/acquire-item.cc:599
67f393ab 2741msgid "MD5Sum mismatch"
2742msgstr ""
2743
3f5a581c
MV
2744#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859
2745#: apt-pkg/acquire-item.cc:2002
0e1423ae 2746msgid "Hash Sum mismatch"
2747msgstr ""
2748
3f5a581c 2749#: apt-pkg/acquire-item.cc:1370
897e3c7b 2750#, c-format
2751msgid ""
2752"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2753"or malformed file)"
2754msgstr ""
2755
3f5a581c 2756#: apt-pkg/acquire-item.cc:1386
897e3c7b 2757#, fuzzy, c-format
2758msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2759msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2760
3f5a581c 2761#: apt-pkg/acquire-item.cc:1428
67f393ab 2762msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2763msgstr ""
2764
3f5a581c 2765#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
b6c6b52f 2766#, c-format
27b16a2e
MV
2767msgid ""
2768"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2769"repository will not be applied."
b6c6b52f
MV
2770msgstr ""
2771
3f5a581c 2772#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
b6c6b52f
MV
2773#, c-format
2774msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2775msgstr ""
2776
3f5a581c 2777#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
b6c6b52f
MV
2778#, c-format
2779msgid ""
2780"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2781"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2782msgstr ""
2783
27b16a2e 2784#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
3f5a581c 2785#: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536
b6c6b52f
MV
2786#, c-format
2787msgid "GPG error: %s: %s"
2788msgstr ""
2789
3f5a581c 2790#: apt-pkg/acquire-item.cc:1635
640c5d94 2791#, c-format
67f393ab 2792msgid ""
2793"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2794"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2795msgstr ""
2796
3f5a581c 2797#: apt-pkg/acquire-item.cc:1694
de5a560a 2798#, c-format
67f393ab 2799msgid ""
2d5102e8
BF
2800"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2801"to manually fix this package."
1b5a6222
CP
2802msgstr ""
2803
3f5a581c 2804#: apt-pkg/acquire-item.cc:1753
de5a560a 2805#, c-format
67f393ab 2806msgid ""
2807"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2808msgstr ""
2809
3f5a581c 2810#: apt-pkg/acquire-item.cc:1851
67f393ab 2811msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2812msgstr ""
2813
3f5a581c 2814#: apt-pkg/indexrecords.cc:64
09d057db 2815#, fuzzy, c-format
2816msgid "Unable to parse Release file %s"
2817msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2818
3f5a581c 2819#: apt-pkg/indexrecords.cc:74
09d057db 2820#, c-format
2821msgid "No sections in Release file %s"
2822msgstr ""
2823
3f5a581c 2824#: apt-pkg/indexrecords.cc:108
09d057db 2825#, c-format
2826msgid "No Hash entry in Release file %s"
2827msgstr ""
2828
3f5a581c 2829#: apt-pkg/indexrecords.cc:121
b6c6b52f
MV
2830#, c-format
2831msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2832msgstr ""
2833
3f5a581c 2834#: apt-pkg/indexrecords.cc:140
b6c6b52f
MV
2835#, fuzzy, c-format
2836msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2837msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2838
c77d6597 2839#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
640c5d94 2840#, c-format
67f393ab 2841msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2842msgstr ""
2843
3f5a581c 2844#: apt-pkg/cdrom.cc:550
640c5d94 2845#, c-format
67f393ab 2846msgid ""
2847"Using CD-ROM mount point %s\n"
2848"Mounting CD-ROM\n"
2849msgstr ""
2850
3f5a581c 2851#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:656
67f393ab 2852msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2853msgstr ""
2854
3f5a581c 2855#: apt-pkg/cdrom.cc:587
640c5d94 2856#, c-format
0e1423ae 2857msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2858msgstr ""
2859
3f5a581c 2860#: apt-pkg/cdrom.cc:596 apt-pkg/cdrom.cc:879
0e1423ae 2861#, fuzzy
2862msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2863msgstr "Pogrešan CD"
2864
3f5a581c 2865#: apt-pkg/cdrom.cc:616
1b5a6222 2866#, c-format
67f393ab 2867msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2868msgstr ""
2869
3f5a581c 2870#: apt-pkg/cdrom.cc:634
67f393ab 2871msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2872msgstr ""
2873
3f5a581c 2874#: apt-pkg/cdrom.cc:639
67f393ab 2875#, fuzzy
2876msgid "Waiting for disc...\n"
2877msgstr "Čekam na zaglavlja"
2878
3f5a581c 2879#: apt-pkg/cdrom.cc:648
67f393ab 2880msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2881msgstr ""
2882
3f5a581c 2883#: apt-pkg/cdrom.cc:667
67f393ab 2884msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2885msgstr ""
2886
3f5a581c 2887#: apt-pkg/cdrom.cc:716
1b5a6222 2888#, c-format
67f393ab 2889msgid ""
b6c6b52f
MV
2890"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2891"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2892msgstr ""
2893
3f5a581c 2894#: apt-pkg/cdrom.cc:727
09d057db 2895msgid ""
2896"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2897"wrong architecture?"
2898msgstr ""
2899
3f5a581c 2900#: apt-pkg/cdrom.cc:754
de5a560a 2901#, c-format
67f393ab 2902msgid "Found label '%s'\n"
2903msgstr ""
2904
3f5a581c 2905#: apt-pkg/cdrom.cc:783
67f393ab 2906msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2907msgstr ""
2908
3f5a581c 2909#: apt-pkg/cdrom.cc:800
de5a560a 2910#, c-format
2911msgid ""
67f393ab 2912"This disc is called: \n"
2913"'%s'\n"
2914msgstr ""
2915
3f5a581c 2916#: apt-pkg/cdrom.cc:802
67f393ab 2917#, fuzzy
2918msgid "Copying package lists..."
2919msgstr "Čitam spiskove paketa"
2920
3f5a581c 2921#: apt-pkg/cdrom.cc:829
67f393ab 2922msgid "Writing new source list\n"
2923msgstr ""
2924
3f5a581c 2925#: apt-pkg/cdrom.cc:837
67f393ab 2926msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2927msgstr ""
2928
c77d6597 2929#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
de5a560a 2930#, c-format
67f393ab 2931msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2932msgstr ""
2933
c77d6597 2934#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
1b5a6222 2935#, c-format
67f393ab 2936msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2937msgstr ""
2938
c77d6597 2939#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
f9ac6f71 2940#, c-format
67f393ab 2941msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2942msgstr ""
2943
c77d6597 2944#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
67f393ab 2945#, c-format
2946msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2947msgstr ""
2948
c77d6597 2949#: apt-pkg/indexcopy.cc:503
1c5f0d75 2950#, c-format
2951msgid "Skipping nonexistent file %s"
2952msgstr ""
2953
c77d6597 2954#: apt-pkg/indexcopy.cc:509
1c5f0d75 2955#, c-format
2956msgid "Can't find authentication record for: %s"
2957msgstr ""
2958
c77d6597 2959#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1c5f0d75 2960#, c-format
2961msgid "Hash mismatch for: %s"
2962msgstr ""
2963
c77d6597 2964#: apt-pkg/indexcopy.cc:659
27b16a2e
MV
2965#, c-format
2966msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
2967msgstr ""
2968
2969#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
c77d6597 2970#: apt-pkg/indexcopy.cc:690
27b16a2e
MV
2971#, fuzzy, c-format
2972msgid "No keyring installed in %s."
2973msgstr "Odustajem od instalacije."
2974
3f5a581c 2975#: apt-pkg/cacheset.cc:401
2a8a592d 2976#, c-format
2977msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2978msgstr ""
2979
3f5a581c 2980#: apt-pkg/cacheset.cc:404
2a8a592d 2981#, c-format
2982msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2983msgstr ""
2984
3f5a581c 2985#: apt-pkg/cacheset.cc:515
2a8a592d 2986#, fuzzy, c-format
2987msgid "Couldn't find task '%s'"
2988msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2989
3f5a581c 2990#: apt-pkg/cacheset.cc:521
2a8a592d 2991#, c-format
2992msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2993msgstr ""
2994
3f5a581c 2995#: apt-pkg/cacheset.cc:532
2a8a592d 2996#, c-format
edc0ef10 2997msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 2998msgstr ""
2999
3f5a581c 3000#: apt-pkg/cacheset.cc:539 apt-pkg/cacheset.cc:546
2a8a592d 3001#, c-format
3002msgid ""
3003"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3004"neither of them"
3005msgstr ""
3006
3f5a581c 3007#: apt-pkg/cacheset.cc:553
2a8a592d 3008#, c-format
3009msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3010msgstr ""
3011
3f5a581c 3012#: apt-pkg/cacheset.cc:561
2a8a592d 3013#, c-format
3014msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3015msgstr ""
3016
3f5a581c 3017#: apt-pkg/cacheset.cc:569
2a8a592d 3018#, c-format
3019msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3020msgstr ""
3021
c77d6597
MV
3022#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3023msgid "Send scenario to solver"
3024msgstr ""
3025
3f5a581c 3026#: apt-pkg/edsp.cc:209
c77d6597
MV
3027msgid "Send request to solver"
3028msgstr ""
3029
3f5a581c 3030#: apt-pkg/edsp.cc:277
c77d6597
MV
3031msgid "Prepare for receiving solution"
3032msgstr ""
3033
3f5a581c 3034#: apt-pkg/edsp.cc:284
c77d6597
MV
3035msgid "External solver failed without a proper error message"
3036msgstr ""
3037
3f5a581c 3038#: apt-pkg/edsp.cc:555 apt-pkg/edsp.cc:558 apt-pkg/edsp.cc:563
c77d6597
MV
3039msgid "Execute external solver"
3040msgstr ""
3041
3f5a581c 3042#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
08f8455c 3043#, fuzzy, c-format
3044msgid "Installing %s"
3045msgstr " Instalirano:"
3046
3f5a581c 3047#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
08f8455c 3048#, fuzzy, c-format
3049msgid "Configuring %s"
3050msgstr "Povezujem se sa %s"
3051
3f5a581c 3052#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959
08f8455c 3053#, fuzzy, c-format
3054msgid "Removing %s"
3055msgstr "Otvaram %s"
3056
3f5a581c 3057#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
1c5f0d75 3058#, fuzzy, c-format
3059msgid "Completely removing %s"
3060msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3061
3f5a581c 3062#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
b6c6b52f
MV
3063#, c-format
3064msgid "Noting disappearance of %s"
3065msgstr ""
3066
3f5a581c 3067#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78
08f8455c 3068#, c-format
3069msgid "Running post-installation trigger %s"
3070msgstr ""
3071
be2db981 3072#. FIXME: use a better string after freeze
3f5a581c 3073#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705
0e1423ae 3074#, c-format
3075msgid "Directory '%s' missing"
3076msgstr ""
3077
3f5a581c 3078#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
b81dbe40
DK
3079#, fuzzy, c-format
3080msgid "Could not open file '%s'"
3081msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3082
3f5a581c 3083#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945
67f393ab 3084#, fuzzy, c-format
3085msgid "Preparing %s"
3086msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 3087
3f5a581c 3088#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946
67f393ab 3089#, fuzzy, c-format
3090msgid "Unpacking %s"
3091msgstr "Otvaram %s"
3092
3f5a581c 3093#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951
67f393ab 3094#, c-format
3095msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3096msgstr ""
3097
3f5a581c 3098#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953
67f393ab 3099#, fuzzy, c-format
3100msgid "Installed %s"
3101msgstr " Instalirano:"
3102
3f5a581c 3103#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
67f393ab 3104#, c-format
3105msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3106msgstr ""
3107
3f5a581c 3108#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960
67f393ab 3109#, fuzzy, c-format
3110msgid "Removed %s"
3111msgstr "Preporučuje"
3112
3f5a581c 3113#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965
67f393ab 3114#, c-format
3115msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3116msgstr ""
3117
3f5a581c 3118#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966
67f393ab 3119#, fuzzy, c-format
3120msgid "Completely removed %s"
3121msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3122
3f5a581c 3123#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209
0e1423ae 3124msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3125msgstr ""
3126
3f5a581c 3127#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1239
09d057db 3128msgid "Running dpkg"
3129msgstr ""
3130
3f5a581c 3131#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1411
c77d6597
MV
3132msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3133msgstr ""
3134
3f5a581c 3135#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1473
b6c6b52f
MV
3136msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3137msgstr ""
3138
3139#. check if its not a follow up error
3f5a581c 3140#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1478
b6c6b52f
MV
3141msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3142msgstr ""
3143
3f5a581c 3144#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1480
b6c6b52f
MV
3145msgid ""
3146"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3147"error from a previous failure."
3148msgstr ""
3149
3f5a581c 3150#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1486
b6c6b52f
MV
3151msgid ""
3152"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3153"error"
3154msgstr ""
3155
3f5a581c 3156#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1492
b6c6b52f
MV
3157msgid ""
3158"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3159"error"
3160msgstr ""
3161
3f5a581c 3162#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1499
b6c6b52f
MV
3163msgid ""
3164"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3165msgstr ""
3166
c77d6597 3167#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
09d057db 3168#, c-format
3169msgid ""
3170"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3171"it?"
3172msgstr ""
3173
c77d6597 3174#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
09d057db 3175#, c-format
3176msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3177msgstr ""
3178
b6c6b52f
MV
3179#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3180#. dpkg --configure -a
c77d6597 3181#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
b6c6b52f 3182#, c-format
09d057db 3183msgid ""
b6c6b52f 3184"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3185msgstr ""
3186
c77d6597 3187#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
8e947fe1 3188msgid "Not locked"
3189msgstr ""
3190
3f5a581c
MV
3191#~ msgid "Failed to remove %s"
3192#~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2a8a592d 3193
3f5a581c
MV
3194#~ msgid "Unable to create %s"
3195#~ msgstr "Ne mogu kreirati %s"
0fd68707 3196
3f5a581c
MV
3197#~ msgid "Reading file listing"
3198#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3199
3f5a581c
MV
3200#, fuzzy
3201#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3202#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3203
0e1423ae 3204#, fuzzy
3205#~ msgid "openpty failed\n"
3206#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3207
edae3167 3208#~ msgid "File date has changed %s"
3209#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"