refreshed po/ doc/po files
[ntk/apt.git] / doc / po / pt_BR.po
CommitLineData
fec6996f
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: apt\n"
0fd68707 12"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n"
fec6996f
DK
13"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
14"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#. type: TH
21#: apt.8:17
22#, no-wrap
23msgid "apt"
24msgstr ""
25
26#. type: TH
27#: apt.8:17
28#, no-wrap
29msgid "16 June 1998"
30msgstr ""
31
32#. type: TH
33#: apt.8:17
34#, no-wrap
35msgid "Debian GNU/Linux"
36msgstr ""
37
38#. type: SH
39#: apt.8:18
40#, no-wrap
41msgid "NAME"
42msgstr ""
43
44#. type: Plain text
45#: apt.8:20
46msgid "apt - Advanced Package Tool"
47msgstr ""
48
49#. type: SH
50#: apt.8:20
51#, no-wrap
52msgid "SYNOPSIS"
53msgstr ""
54
55#. type: Plain text
56#: apt.8:22
57msgid "B<apt>"
58msgstr ""
59
60#. type: SH
61#: apt.8:22
62#, no-wrap
63msgid "DESCRIPTION"
64msgstr ""
65
66#. type: Plain text
67#: apt.8:31
68msgid ""
69"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
70"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
71"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
72"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
73msgstr ""
74
75#. type: SH
76#: apt.8:31
77#, no-wrap
78msgid "OPTIONS"
79msgstr ""
80
81#. type: Plain text
82#: apt.8:33 apt.8:35
83msgid "None."
84msgstr ""
85
86#. type: SH
87#: apt.8:33
88#, no-wrap
89msgid "FILES"
90msgstr ""
91
92#. type: SH
93#: apt.8:35
94#, no-wrap
95msgid "SEE ALSO"
96msgstr ""
97
98#. type: Plain text
99#: apt.8:42
100msgid ""
101"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
102"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
103msgstr ""
104
105#. type: SH
106#: apt.8:42
107#, no-wrap
108msgid "DIAGNOSTICS"
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
112#: apt.8:44
113msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
114msgstr ""
115
116#. type: SH
117#: apt.8:44
118#, no-wrap
119msgid "BUGS"
120msgstr ""
121
122#. type: Plain text
123#: apt.8:46
124msgid "This manpage isn't even started."
125msgstr ""
126
127#. type: Plain text
128#: apt.8:55
129#, fuzzy
130msgid ""
131"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
132"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
133"B<reportbug>(1) command."
134msgstr ""
135"\n"
136" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
137" <para>\n"
138" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</"
139">.\n"
140" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
141" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando "
142"&reportbug;.\n"
143" </RefSect1>\n"
144
145#. type: SH
146#: apt.8:55
147#, no-wrap
148msgid "AUTHOR"
149msgstr ""
150
151#. type: Plain text
152#: apt.8:56
153#, fuzzy
154msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
155msgstr ""
156"\n"
157" <RefSect1><Title>Author</>\n"
158" <para>\n"
159" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
160" </RefSect1>\n"
161
162#. type: Plain text
163#: apt.ent:2
164msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
165msgstr ""
166
167#. type: Plain text
168#: apt.ent:10
169msgid ""
170"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
171"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
172"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
173"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
174"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
175msgstr ""
176
177#. type: Plain text
178#: apt.ent:17
179#, no-wrap
180msgid ""
181"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
182"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
183" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
184" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
185" </citerefentry>\"\n"
186">\n"
187msgstr ""
188
189#. type: Plain text
190#: apt.ent:23
191#, no-wrap
192msgid ""
193"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
194" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
195" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
196" </citerefentry>\"\n"
197">\n"
198msgstr ""
199
200#. type: Plain text
201#: apt.ent:29
202#, no-wrap
203msgid ""
204"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
205" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
206" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
207" </citerefentry>\"\n"
208">\n"
209msgstr ""
210
211#. type: Plain text
212#: apt.ent:35
213#, no-wrap
214msgid ""
215"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
216" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
217" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
218" </citerefentry>\"\n"
219">\n"
220msgstr ""
221
222#. type: Plain text
223#: apt.ent:41
224#, no-wrap
225msgid ""
226"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
227" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
228" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
229" </citerefentry>\"\n"
230">\n"
231msgstr ""
232
233#. type: Plain text
234#: apt.ent:47
235#, no-wrap
236msgid ""
237"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
238" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
239" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
240" </citerefentry>\"\n"
241">\n"
242msgstr ""
243
244#. type: Plain text
245#: apt.ent:53
246#, no-wrap
247msgid ""
248"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
249" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
250" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
251" </citerefentry>\"\n"
252">\n"
253msgstr ""
254
255#. type: Plain text
256#: apt.ent:59
257#, no-wrap
258msgid ""
259"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
260" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
261" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
262" </citerefentry>\"\n"
263">\n"
264msgstr ""
265
266#. type: Plain text
267#: apt.ent:65
268#, no-wrap
269msgid ""
270"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
271" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
272" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
273" </citerefentry>\"\n"
274">\n"
275msgstr ""
276
277#. type: Plain text
278#: apt.ent:72
279#, no-wrap
280msgid ""
281"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
282" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
283" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
284" </citerefentry>\"\n"
285">\n"
286msgstr ""
287
288#. type: Plain text
289#: apt.ent:78
290#, no-wrap
291msgid ""
292"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
293" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
294" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
295" </citerefentry>\"\n"
296">\n"
297msgstr ""
298
299#. type: Plain text
300#: apt.ent:84
301#, no-wrap
302msgid ""
303"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
304" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
305" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
306" </citerefentry>\"\n"
307">\n"
308msgstr ""
309
310#. type: Plain text
311#: apt.ent:90
312#, no-wrap
313msgid ""
314"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
315" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
316" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
317" </citerefentry>\"\n"
318">\n"
319msgstr ""
320
321#. type: Plain text
322#: apt.ent:96
323#, no-wrap
324msgid ""
325"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
326" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
327" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
328" </citerefentry>\"\n"
329">\n"
330msgstr ""
331
332#. type: Plain text
333#: apt.ent:102
334#, no-wrap
335msgid ""
336"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
337" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
338" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
339" </citerefentry>\"\n"
340">\n"
341msgstr ""
342
343#. type: Plain text
344#: apt.ent:108
345#, no-wrap
346msgid ""
347"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
348" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
349" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
350" </citerefentry>\"\n"
351">\n"
352msgstr ""
353
354#. type: Plain text
355#: apt.ent:114
356#, no-wrap
357msgid ""
358"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
359" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
360" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
361" </citerefentry>\"\n"
362">\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
366#: apt.ent:120
367#, no-wrap
368msgid ""
369"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
370" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
371" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
372" </citerefentry>\"\n"
373">\n"
374msgstr ""
375
376#. type: Plain text
377#: apt.ent:126
378#, no-wrap
379msgid ""
380"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
381" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
382" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
383" </citerefentry>\"\n"
384">\n"
385msgstr ""
386
387#. type: Plain text
388#: apt.ent:132
389#, no-wrap
390msgid ""
391"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
392" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
393" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
394" </citerefentry>\"\n"
395">\n"
396msgstr ""
397
398#. type: Plain text
399#: apt.ent:138
400#, no-wrap
401msgid ""
402"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
403" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
404" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
405" </citerefentry>\"\n"
406">\n"
407msgstr ""
408
409#. type: Plain text
410#: apt.ent:144
411#, no-wrap
412msgid ""
413"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
414" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
415" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
416" </citerefentry>\"\n"
417">\n"
418msgstr ""
419
420#. type: Plain text
421#: apt.ent:150
422#, no-wrap
423msgid ""
424"<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
425" <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
426" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
427" </citerefentry>\"\n"
428">\n"
429msgstr ""
430
431#. type: Plain text
432#: apt.ent:156
433#, no-wrap
434msgid ""
435"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
436" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
437" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
438" </citerefentry>\"\n"
439">\n"
440msgstr ""
441
442#. type: Plain text
443#: apt.ent:168
444#, fuzzy, no-wrap
445msgid ""
446"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
447"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
448" <refentryinfo>\n"
449" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
450" <author>\n"
451" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
452" <contrib></contrib>\n"
453" </author>\n"
454" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
455" <date>28 October 2008</date>\n"
456" <productname>Linux</productname>\n"
457msgstr ""
458"\n"
459" <docinfo>\n"
460" <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n"
461" <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n"
462" <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n"
463" <date>12 Março 2001</>\n"
464" </docinfo>\n"
465
466#. type: Plain text
467#: apt.ent:171
468#, no-wrap
469msgid ""
470" </refentryinfo>\n"
471"\"> \n"
472msgstr ""
473
474#. type: Plain text
475#: apt.ent:177
476#, no-wrap
477msgid ""
478"<!ENTITY apt-email \"\n"
479" <address>\n"
480" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
481" </address>\n"
482"\">\n"
483msgstr ""
484
485#. type: Plain text
486#: apt.ent:185
487#, no-wrap
488msgid ""
489"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
490" <author>\n"
491" <firstname>Jason</firstname>\n"
492" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
493" <contrib></contrib>\n"
494" </author>\n"
495"\">\n"
496msgstr ""
497
498#. type: Plain text
499#: apt.ent:193
500#, no-wrap
501msgid ""
502"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
503" <author>\n"
504" <firstname>Mike</firstname>\n"
505" <surname>O'Connor</surname>\n"
506" <contrib></contrib>\n"
507" </author>\n"
508"\">\n"
509msgstr ""
510
511#. type: Plain text
512#: apt.ent:200
513#, no-wrap
514msgid ""
515"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
516" <author>\n"
517" <othername>APT team</othername>\n"
518" <contrib></contrib>\n"
519" </author>\n"
520"\">\n"
521msgstr ""
522
523#. type: Plain text
524#: apt.ent:204 apt.ent:215
525#, no-wrap
526msgid ""
527"<!ENTITY apt-product \"\n"
528" <productname>Linux</productname>\n"
529"\">\n"
530msgstr ""
531
532#. type: Plain text
533#: apt.ent:211
534#, no-wrap
535msgid ""
536"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
537" <copyright>\n"
538" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
539" <year>1998-2001</year>\n"
540" </copyright>\n"
541"\">\n"
542msgstr ""
543
544#. type: Plain text
545#: apt.ent:221
546#, no-wrap
547msgid ""
548"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
549"\t<para>\n"
550"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
551"\t</para>\n"
552"\">\n"
553msgstr ""
554
555#. type: Plain text
556#: apt.ent:232
557#, fuzzy, no-wrap
558msgid ""
559"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
560"<!ENTITY manbugs \"\n"
561" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
562" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
563" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
564" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
565" &reportbug; command.\n"
566" </para>\n"
567" </refsect1>\n"
568"\">\n"
569msgstr ""
570"\n"
571" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
572" <para>\n"
573" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
574" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
575" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n"
576" </RefSect1>\n"
577
578#. type: Plain text
579#: apt.ent:240
580#, fuzzy, no-wrap
581msgid ""
582"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
583"<!ENTITY manauthor \"\n"
584" <refsect1><title>Author</title>\n"
585" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
586" </para>\n"
587" </refsect1>\n"
588"\">\n"
589msgstr ""
590"\n"
591" <RefSect1><Title>Author</>\n"
592" <para>\n"
593" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
594" </RefSect1>\n"
595
596#. type: Plain text
597#: apt.ent:250
598#, no-wrap
599msgid ""
600"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
601" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
602"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
603" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
604" <term><option>--help</option></term>\n"
605" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
606" </para>\n"
607" </listitem>\n"
608" </varlistentry>\n"
609msgstr ""
610
611#. type: Plain text
612#: apt.ent:258
613#, no-wrap
614msgid ""
615" <varlistentry>\n"
616" <term><option>-v</option></term>\n"
617" <term><option>--version</option></term>\n"
618" <listitem><para>Show the program version.\n"
619" </para>\n"
620" </listitem>\n"
621" </varlistentry>\n"
622msgstr ""
623
624#. type: Plain text
625#: apt.ent:268
626#, no-wrap
627msgid ""
628" <varlistentry>\n"
629" <term><option>-c</option></term>\n"
630" <term><option>--config-file</option></term>\n"
631" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
632" The program will read the default configuration file and then this \n"
633" configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
634" </para>\n"
635" </listitem>\n"
636" </varlistentry>\n"
637msgstr ""
638
639#. type: Plain text
640#: apt.ent:280
641#, no-wrap
642msgid ""
643" <varlistentry>\n"
644" <term><option>-o</option></term>\n"
645" <term><option>--option</option></term>\n"
646" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
647" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
648" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
649" times to set different options.\n"
650" </para>\n"
651" </listitem>\n"
652" </varlistentry>\n"
653"\">\n"
654msgstr ""
655
656#. type: Plain text
657#: apt.ent:291
658#, fuzzy, no-wrap
659msgid ""
660"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
661" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
662"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
663" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
664" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
665" options you can override the config file by using something like \n"
666" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
667" or several other variations.\n"
668" </para>\n"
669"\">\n"
670msgstr ""
671"\n"
672" <para>\n"
673" Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n"
674" arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n"
675" a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n"
676" configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n"
677" <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n"
678" </para>\n"
679
680#. type: Plain text
681#: apt.ent:297
682#, no-wrap
683msgid ""
684"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
685" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
686" <listitem><para>APT configuration file.\n"
687" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
688" </varlistentry>\n"
689msgstr ""
690
691#. type: Plain text
692#: apt.ent:303
693#, no-wrap
694msgid ""
695" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
696" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
697" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
698" </varlistentry>\n"
699"\">\n"
700msgstr ""
701
702#. type: Plain text
703#: apt.ent:309
704#, no-wrap
705msgid ""
706"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
707" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
708" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
709" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
710" </varlistentry>\n"
711msgstr ""
712
713#. type: Plain text
714#: apt.ent:315
715#, no-wrap
716msgid ""
717" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
718" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
719" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
720" </varlistentry>\n"
721"\">\n"
722msgstr ""
723
724#. type: Plain text
725#: apt.ent:325
726#, no-wrap
727msgid ""
728"<!ENTITY file-preferences \"\n"
729" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
730" <listitem><para>Version preferences file.\n"
731" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
732" i.e. a preference to get certain packages\n"
733" from a separate source\n"
734" or from a different version of a distribution.\n"
735" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
736" </varlistentry>\n"
737msgstr ""
738
739#. type: Plain text
740#: apt.ent:331
741#, no-wrap
742msgid ""
743" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
744" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
745" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
746" </varlistentry>\n"
747"\">\n"
748msgstr ""
749
750#. type: Plain text
751#: apt.ent:337
752#, no-wrap
753msgid ""
754"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
755" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
756" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
757" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
758" </varlistentry>\n"
759msgstr ""
760
761#. type: Plain text
762#: apt.ent:343
763#, no-wrap
764msgid ""
765" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
766" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
767" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
768" </varlistentry>\n"
769"\">\n"
770msgstr ""
771
772#. type: Plain text
773#: apt.ent:350
774#, no-wrap
775msgid ""
776"<!ENTITY file-statelists \"\n"
777" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
778" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
779" &sources-list;\n"
780" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
781" </varlistentry>\n"
782msgstr ""
783
784#. type: Plain text
b39c1859 785#: apt.ent:356
fec6996f
DK
786#, no-wrap
787msgid ""
788" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
789" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
790" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
791" </varlistentry>\n"
792"\">\n"
793msgstr ""
794
b39c1859
MV
795#. type: Plain text
796#: apt.ent:362
797#, no-wrap
798msgid ""
799"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
800" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
801" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
802" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
803" </varlistentry>\n"
804msgstr ""
805
806#. type: Plain text
807#: apt.ent:369
808#, no-wrap
809msgid ""
810" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
811" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
812" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
813" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
814" </varlistentry>\n"
815"\">\n"
816msgstr ""
817
818#. type: Plain text
819#: apt.ent:371
820#, fuzzy
821msgid "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">"
822msgstr "<!ENTITY translation-title \"Tradução\">"
823
824#. type: Plain text
825#: apt.ent:380
0fd68707 826#, fuzzy, no-wrap
b39c1859
MV
827msgid ""
828"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has constributed\n"
829" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
830" specially related to your translation. -->\n"
831"<!ENTITY translation-holder \"\n"
832" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
833" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
834" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
835"\">\n"
836msgstr ""
837"<!ENTITY translation-holder \"\n"
838" Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n"
839" André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n"
840"\">\n"
841
842#. type: Plain text
843#: apt.ent:387
844#, no-wrap
845msgid ""
846"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
847" in a shipped manpage will maybe appear english parts. -->\n"
848"<!ENTITY translation-english \"\n"
849" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
850" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
851" translation is lagging behind the original content.\n"
852"\">\n"
853msgstr ""
854
fec6996f
DK
855#. The last update date
856#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
857#: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13
a0895a74 858#: apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
fec6996f
DK
859msgid ""
860"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
861"February 2004</date>"
862msgstr ""
863
864#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
865#: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
866msgid "apt-cache"
867msgstr ""
868
869#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
870#: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23
871#: apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
872msgid "8"
873msgstr ""
874
875#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
876#: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24
877#: apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24
878#: apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16
879#: apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23
880#: sources.list.5.xml:24
881msgid "APT"
882msgstr ""
883
884#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
885#: apt-cache.8.xml:30
886msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
887msgstr ""
888
889#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
890#: apt-cache.8.xml:36
891msgid ""
892"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
893"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
894"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
895"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
896"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
897"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
898"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
899"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
900"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
901"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
902"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
903"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
904"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
905"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
906"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
907"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
908"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
909"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
910"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
911"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
912msgstr ""
913
914#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
915#: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47
0fd68707 916#: apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:125
b39c1859 917#: apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40
fec6996f
DK
918#: apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33
919#: sources.list.5.xml:33
920#, fuzzy
921msgid "Description"
922msgstr "Descrição"
923
924#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
925#: apt-cache.8.xml:63
926msgid ""
927"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
928"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
929"the system but does provide operations to search and generate interesting "
930"output from the package metadata."
931msgstr ""
932
933#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
934#: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
935msgid ""
936"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
937"one of the commands below must be present."
938msgstr ""
939
940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
941#: apt-cache.8.xml:72
942msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
943msgstr ""
944
945#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
946#: apt-cache.8.xml:73
947msgid ""
948"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
949"cache. This is for debugging only."
950msgstr ""
951
952#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
953#: apt-cache.8.xml:77
954msgid "gencaches"
955msgstr ""
956
957#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
958#: apt-cache.8.xml:78
959msgid ""
960"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
961"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
962"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
963msgstr ""
964
965#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
966#: apt-cache.8.xml:84
967msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
968msgstr ""
969
970#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
971#: apt-cache.8.xml:85
972msgid ""
973"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
974"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
975"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
976"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
977"those packages upon which the package in question depends; reverse "
978"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
979"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
980"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
981"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
982msgstr ""
983
984#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
985#: apt-cache.8.xml:97
986#, no-wrap
987msgid ""
988"Package: libreadline2\n"
989"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
990"Reverse Depends: \n"
991" libreadlineg2,libreadline2\n"
992" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
993"Dependencies:\n"
994"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
995"Provides:\n"
996"2.1-12 - \n"
997"Reverse Provides: \n"
998msgstr ""
999
1000#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1001#: apt-cache.8.xml:109
1002msgid ""
1003"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
1004"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
1005"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
1006"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
1007"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
1008"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
1009"best to consult the apt source code."
1010msgstr ""
1011
1012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1013#: apt-cache.8.xml:118
1014msgid "stats"
1015msgstr ""
1016
1017#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1018#: apt-cache.8.xml:118
1019msgid ""
1020"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
1021"further arguments are expected. Statistics reported are:"
1022msgstr ""
1023
1024#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1025#: apt-cache.8.xml:121
1026msgid ""
1027"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
1028"in the cache."
1029msgstr ""
1030
1031#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1032#: apt-cache.8.xml:125
1033msgid ""
1034"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
1035"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
1036"between their names and the names used by other packages for them in "
1037"dependencies. The majority of packages fall into this category."
1038msgstr ""
1039
1040#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1041#: apt-cache.8.xml:131
1042msgid ""
1043"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1044"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1045"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1046"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
1047"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1048"package named \"mail-transport-agent\"."
1049msgstr ""
1050
1051#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1052#: apt-cache.8.xml:139
1053msgid ""
1054"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1055"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1056"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1057"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1058msgstr ""
1059
1060#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1061#: apt-cache.8.xml:145
1062msgid ""
1063"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1064"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1065"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
1066"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1067msgstr ""
1068
1069#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1070#: apt-cache.8.xml:152
1071msgid ""
1072"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1073"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1074"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1075"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1076"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1077msgstr ""
1078
1079#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1080#: apt-cache.8.xml:159
1081msgid ""
1082"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1083"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1084"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1085"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1086"considerably larger than the number of total package names."
1087msgstr ""
1088
1089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1090#: apt-cache.8.xml:166
1091msgid ""
1092"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1093"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1094msgstr ""
1095
1096#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1097#: apt-cache.8.xml:173
1098msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1099msgstr ""
1100
1101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1102#: apt-cache.8.xml:174
1103msgid ""
1104"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1105"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1106"records that declare the name to be a Binary."
1107msgstr ""
1108
1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1110#: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1111msgid "dump"
1112msgstr ""
1113
1114#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1115#: apt-cache.8.xml:180
1116msgid ""
1117"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1118"It is primarily for debugging."
1119msgstr ""
1120
1121#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1122#: apt-cache.8.xml:184
1123msgid "dumpavail"
1124msgstr ""
1125
1126#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1127#: apt-cache.8.xml:185
1128msgid ""
1129"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1130"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1131msgstr ""
1132
1133#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1134#: apt-cache.8.xml:189
1135msgid "unmet"
1136msgstr ""
1137
1138#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1139#: apt-cache.8.xml:190
1140msgid ""
1141"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1142"package cache."
1143msgstr ""
1144
1145#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1146#: apt-cache.8.xml:194
1147msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1151#: apt-cache.8.xml:195
1152msgid ""
1153"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1154"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1155msgstr ""
1156
1157#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1158#: apt-cache.8.xml:200
1159msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1160msgstr ""
1161
1162#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1163#: apt-cache.8.xml:201
1164msgid ""
1165"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1166"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1167"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1168"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1169"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1170"the package name and the short description, including virtual package "
1171"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1172"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1173"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1174"searched, only the package name is."
1175msgstr ""
1176
1177#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1178#: apt-cache.8.xml:214
1179msgid ""
1180"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1181"and'ed together."
1182msgstr ""
1183
1184#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1185#: apt-cache.8.xml:218
1186msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1187msgstr ""
1188
1189#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1190#: apt-cache.8.xml:219
1191msgid ""
1192"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1193"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1194msgstr ""
1195
1196#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1197#: apt-cache.8.xml:223
1198#, fuzzy
1199msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1200msgstr ""
1201"<programlisting>\n"
1202"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
1203
1204#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1205#: apt-cache.8.xml:224
1206msgid ""
1207"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1208"package has."
1209msgstr ""
1210
1211#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1212#: apt-cache.8.xml:228
1213msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1214msgstr ""
1215
1216#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1217#: apt-cache.8.xml:229
1218msgid ""
1219"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1220"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1221"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1222"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1223"option> option."
1224msgstr ""
1225
1226#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1227#: apt-cache.8.xml:234
1228msgid ""
1229"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1230"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1231"the generated list."
1232msgstr ""
1233
1234#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1235#: apt-cache.8.xml:239
1236msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1240#: apt-cache.8.xml:240
1241msgid ""
1242"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1243"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1244"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1245"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1246"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1247"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1248"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1249"GivenOnly</literal> option."
1250msgstr ""
1251
1252#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1253#: apt-cache.8.xml:249
1254msgid ""
1255"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1256"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1257"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1258"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1259msgstr ""
1260
1261#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1262#: apt-cache.8.xml:254
1263msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1264msgstr ""
1265
1266#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1267#: apt-cache.8.xml:257
1268msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1269msgstr ""
1270
1271#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1272#: apt-cache.8.xml:258
1273msgid ""
1274"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1275"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1276msgstr ""
1277
1278#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1279#: apt-cache.8.xml:262
1280msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1281msgstr ""
1282
1283#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1284#: apt-cache.8.xml:263
1285msgid ""
1286"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1287"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1288"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1289"selection of the named package."
1290msgstr ""
1291
1292#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1293#: apt-cache.8.xml:269
1294msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1295msgstr ""
1296
1297#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1298#: apt-cache.8.xml:270
1299msgid ""
1300"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1301"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1302"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1303"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1304"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1305"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1306"Architecture</literal>)."
1307msgstr ""
1308
1309#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1310#: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56
0fd68707 1311#: apt-ftparchive.1.xml:493 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89
b39c1859 1312#: apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:502 apt.conf.5.xml:524
fec6996f
DK
1313msgid "options"
1314msgstr ""
1315
1316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1317#: apt-cache.8.xml:285
1318msgid "<option>-p</option>"
1319msgstr ""
1320
1321#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1322#: apt-cache.8.xml:285
1323msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1324msgstr ""
1325
1326#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1327#: apt-cache.8.xml:286
1328msgid ""
1329"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1330"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1331"pkgcache</literal>."
1332msgstr ""
1333
1334#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1335#: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:376
fec6996f
DK
1336#: apt-sortpkgs.1.xml:58
1337msgid "<option>-s</option>"
1338msgstr ""
1339
1340#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1341#: apt-cache.8.xml:291
1342msgid "<option>--src-cache</option>"
1343msgstr ""
1344
1345#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1346#: apt-cache.8.xml:292
1347msgid ""
1348"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1349"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1350"information from remote sources. When building the package cache the source "
1351"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1352"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1353msgstr ""
1354
1355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1356#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
fec6996f
DK
1357msgid "<option>-q</option>"
1358msgstr ""
1359
1360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1361#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
fec6996f
DK
1362msgid "<option>--quiet</option>"
1363msgstr ""
1364
1365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1366#: apt-cache.8.xml:300
1367msgid ""
1368"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1369"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1370"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1371"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1372msgstr ""
1373
1374#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1375#: apt-cache.8.xml:306
1376msgid "<option>-i</option>"
1377msgstr ""
1378
1379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1380#: apt-cache.8.xml:306
1381msgid "<option>--important</option>"
1382msgstr ""
1383
1384#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1385#: apt-cache.8.xml:307
1386msgid ""
1387"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1388"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1389"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1390msgstr ""
1391
1392#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1393#: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1394msgid "<option>-f</option>"
1395msgstr ""
1396
1397#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1398#: apt-cache.8.xml:312
1399msgid "<option>--full</option>"
1400msgstr ""
1401
1402#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1403#: apt-cache.8.xml:313
1404msgid ""
1405"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1406"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1407msgstr ""
1408
1409#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1410#: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:548
fec6996f
DK
1411msgid "<option>-a</option>"
1412msgstr ""
1413
1414#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1415#: apt-cache.8.xml:317
1416msgid "<option>--all-versions</option>"
1417msgstr ""
1418
1419#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1420#: apt-cache.8.xml:318
1421msgid ""
1422"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1423"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1424"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1425"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1426"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1427"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1428msgstr ""
1429
1430#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1431#: apt-cache.8.xml:326
1432msgid "<option>-g</option>"
1433msgstr ""
1434
1435#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1436#: apt-cache.8.xml:326
1437msgid "<option>--generate</option>"
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1441#: apt-cache.8.xml:327
1442msgid ""
1443"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1444"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1445"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1446msgstr ""
1447
1448#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1449#: apt-cache.8.xml:332
1450msgid "<option>--names-only</option>"
1451msgstr ""
1452
1453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1454#: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1455msgid "<option>-n</option>"
1456msgstr ""
1457
1458#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1459#: apt-cache.8.xml:333
1460msgid ""
1461"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1462"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1463msgstr ""
1464
1465#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1466#: apt-cache.8.xml:337
1467msgid "<option>--all-names</option>"
1468msgstr ""
1469
1470#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1471#: apt-cache.8.xml:338
1472msgid ""
1473"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1474"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1475"AllNames</literal>."
1476msgstr ""
1477
1478#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1479#: apt-cache.8.xml:343
1480msgid "<option>--recurse</option>"
1481msgstr ""
1482
1483#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1484#: apt-cache.8.xml:344
1485msgid ""
1486"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1487"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1488"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1489msgstr ""
1490
1491#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1492#: apt-cache.8.xml:349
1493msgid "<option>--installed</option>"
1494msgstr ""
1495
1496#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1497#: apt-cache.8.xml:351
1498msgid ""
1499"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1500"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1501"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1502msgstr ""
1503
1504#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1505#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
0fd68707 1506#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554
fec6996f
DK
1507#: apt-sortpkgs.1.xml:64
1508msgid "&apt-commonoptions;"
1509msgstr ""
1510
1511#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1512#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122
0fd68707 1513#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630
fec6996f
DK
1514msgid "Files"
1515msgstr ""
1516
1517#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1518#: apt-cache.8.xml:363
1519msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1520msgstr ""
1521
1522#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1523#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
0fd68707 1524#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569
b39c1859 1525#: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
0fd68707 1526#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637
fec6996f
DK
1527#: sources.list.5.xml:233
1528#, fuzzy
1529msgid "See Also"
1530msgstr "Consulte também"
1531
1532#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1533#: apt-cache.8.xml:369
1534msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1535msgstr ""
1536
1537#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1538#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
0fd68707 1539#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575
fec6996f
DK
1540#: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1541msgid "Diagnostics"
1542msgstr ""
1543
1544#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1545#: apt-cache.8.xml:374
1546msgid ""
1547"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1548"on error."
1549msgstr ""
1550
1551#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1552#: apt-cdrom.8.xml:13
1553msgid ""
1554"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1555"February 2004</date>"
1556msgstr ""
1557
1558#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1559#: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1560msgid "apt-cdrom"
1561msgstr ""
1562
1563#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1564#: apt-cdrom.8.xml:29
1565msgid "APT CDROM management utility"
1566msgstr ""
1567
1568#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1569#: apt-cdrom.8.xml:35
1570msgid ""
1571"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1572"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1573"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1574"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1575"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1576msgstr ""
1577
1578#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1579#: apt-cdrom.8.xml:48
1580msgid ""
1581"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1582"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1583"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1584"burns and verifying the index files."
1585msgstr ""
1586
1587#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1588#: apt-cdrom.8.xml:55
1589msgid ""
1590"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1591"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1592"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1593msgstr ""
1594
1595#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1596#: apt-cdrom.8.xml:65
1597msgid "add"
1598msgstr ""
1599
1600#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1601#: apt-cdrom.8.xml:66
1602msgid ""
1603"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1604"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
fec6996f
DK
1605"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1606"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1607"title."
1608msgstr ""
1609
1610#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1611#: apt-cdrom.8.xml:74
1612msgid ""
1613"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1614"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1615"filename>"
1616msgstr ""
1617
1618#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1619#: apt-cdrom.8.xml:81
1620msgid "ident"
1621msgstr ""
1622
1623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1624#: apt-cdrom.8.xml:82
1625msgid ""
1626"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1627"stored file name"
1628msgstr ""
1629
1630#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1631#: apt-cdrom.8.xml:61
1632msgid ""
1633"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1634"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1635"\" id=\"0\"/>"
1636msgstr ""
1637
1638#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1639#: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
fec6996f
DK
1640msgid "Options"
1641msgstr ""
1642
1643#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1644#: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:328
fec6996f
DK
1645msgid "<option>-d</option>"
1646msgstr ""
1647
1648#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1649#: apt-cdrom.8.xml:95
1650msgid "<option>--cdrom</option>"
1651msgstr ""
1652
1653#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1654#: apt-cdrom.8.xml:96
1655msgid ""
1656"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1657"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1658"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1659msgstr ""
1660
1661#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1662#: apt-cdrom.8.xml:104
1663msgid "<option>-r</option>"
1664msgstr ""
1665
1666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1667#: apt-cdrom.8.xml:104
1668msgid "<option>--rename</option>"
1669msgstr ""
1670
1671#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1672#: apt-cdrom.8.xml:105
1673msgid ""
1674"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1675"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1676"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1680#: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1681msgid "<option>-m</option>"
1682msgstr ""
1683
1684#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1685#: apt-cdrom.8.xml:113
1686msgid "<option>--no-mount</option>"
1687msgstr ""
1688
1689#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1690#: apt-cdrom.8.xml:114
1691msgid ""
1692"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1693"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1694"NoMount</literal>."
1695msgstr ""
1696
1697#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1698#: apt-cdrom.8.xml:121
1699msgid "<option>--fast</option>"
1700msgstr ""
1701
1702#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1703#: apt-cdrom.8.xml:122
1704msgid ""
1705"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1706"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1707"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1708"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1709msgstr ""
1710
1711#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1712#: apt-cdrom.8.xml:131
1713msgid "<option>--thorough</option>"
1714msgstr ""
1715
1716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1717#: apt-cdrom.8.xml:132
1718msgid ""
1719"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1720"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1721"longer to scan the CD but will pick them all up."
1722msgstr ""
1723
1724#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1725#: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1726msgid "<option>--just-print</option>"
1727msgstr ""
1728
1729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1730#: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1731msgid "<option>--recon</option>"
1732msgstr ""
1733
1734#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1735#: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1736msgid "<option>--no-act</option>"
1737msgstr ""
1738
1739#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1740#: apt-cdrom.8.xml:143
1741msgid ""
1742"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1743"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1744"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1745msgstr ""
1746
1747#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1748#: apt-cdrom.8.xml:156
1749#, fuzzy
1750msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1751msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
1752
1753#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1754#: apt-cdrom.8.xml:161
1755msgid ""
1756"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1757"on error."
1758msgstr ""
1759
1760#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1761#: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1762msgid "apt-config"
1763msgstr ""
1764
1765#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1766#: apt-config.8.xml:30
1767msgid "APT Configuration Query program"
1768msgstr ""
1769
1770#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1771#: apt-config.8.xml:36
1772msgid ""
1773"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1774"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1775"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1776"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1777msgstr ""
1778
1779#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1780#: apt-config.8.xml:48
1781msgid ""
1782"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1783"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1784"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1785"manner that is easy to use by scripted applications."
1786msgstr ""
1787
1788#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1789#: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
fec6996f
DK
1790msgid ""
1791"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1792"one of the commands below must be present."
1793msgstr ""
1794
1795#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1796#: apt-config.8.xml:58
1797msgid "shell"
1798msgstr ""
1799
1800#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1801#: apt-config.8.xml:60
1802msgid ""
1803"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1804"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1805"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1806"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1807"should be used like:"
1808msgstr ""
1809
1810#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1811#: apt-config.8.xml:68
1812#, no-wrap
1813msgid ""
1814"OPTS=\"-f\"\n"
1815"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1816"eval $RES\n"
1817msgstr ""
1818
1819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1820#: apt-config.8.xml:73
1821msgid ""
1822"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1823"options with a default of <option>-f</option>."
1824msgstr ""
1825
1826#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1827#: apt-config.8.xml:77
1828msgid ""
1829"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1830"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1831"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1835#: apt-config.8.xml:86
1836msgid "Just show the contents of the configuration space."
1837msgstr ""
1838
1839#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1840#: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:593
fec6996f
DK
1841#: apt-sortpkgs.1.xml:70
1842#, fuzzy
1843msgid "&apt-conf;"
1844msgstr ""
1845"&apt-docinfo;\n"
1846"\n"
1847" "
1848
1849#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1850#: apt-config.8.xml:109
1851msgid ""
1852"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1853"on error."
1854msgstr ""
1855
1856#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1857#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1858msgid "apt-extracttemplates"
1859msgstr ""
1860
1861#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1862#: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1863msgid "1"
1864msgstr ""
1865
1866#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1867#: apt-extracttemplates.1.xml:30
1868msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1869msgstr ""
1870
1871#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1872#: apt-extracttemplates.1.xml:36
1873msgid ""
1874"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1875"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1876"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1877"arg>"
1878msgstr ""
1879
1880#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1881#: apt-extracttemplates.1.xml:44
1882msgid ""
1883"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1884"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1885"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1886"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1887"format:"
1888msgstr ""
1889
1890#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1891#: apt-extracttemplates.1.xml:49
1892msgid "package version template-file config-script"
1893msgstr ""
1894
1895#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1896#: apt-extracttemplates.1.xml:50
1897msgid ""
1898"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1899"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1900"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1901"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1902msgstr ""
1903
1904#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1905#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488
1906msgid "<option>-t</option>"
1907msgstr ""
1908
1909#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1910#: apt-extracttemplates.1.xml:60
1911msgid "<option>--tempdir</option>"
1912msgstr ""
1913
1914#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1915#: apt-extracttemplates.1.xml:62
1916msgid ""
1917"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1918"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1919"TempDir</literal>"
1920msgstr ""
1921
1922#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1923#: apt-extracttemplates.1.xml:79
1924msgid ""
1925"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1926"decimal 100 on error."
1927msgstr ""
1928
a0895a74
MV
1929#. The last update date
1930#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1931#: apt-ftparchive.1.xml:13
1932msgid ""
1933"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1934"August 2009</date>"
1935msgstr ""
1936
fec6996f
DK
1937#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1938#: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1939msgid "apt-ftparchive"
1940msgstr ""
1941
1942#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1943#: apt-ftparchive.1.xml:30
1944msgid "Utility to generate index files"
1945msgstr ""
1946
1947#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1948#: apt-ftparchive.1.xml:36
1949msgid ""
1950"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1951"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1952"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
0fd68707 1953"arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></option></"
fec6996f
DK
1954"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1955"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1956"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1957"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1958"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1959"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1960"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1961"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1962"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1963"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1964"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1965"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1966"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1967"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1968msgstr ""
1969
1970#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1971#: apt-ftparchive.1.xml:57
fec6996f
DK
1972msgid ""
1973"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1974"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1975"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1976"site."
1977msgstr ""
1978
1979#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1980#: apt-ftparchive.1.xml:61
fec6996f
DK
1981msgid ""
1982"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1983"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1984"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1985"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1986"generation process for a complete archive."
1987msgstr ""
1988
1989#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1990#: apt-ftparchive.1.xml:67
fec6996f
DK
1991msgid ""
1992"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1993"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1994"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1995"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1996"output files."
1997msgstr ""
1998
1999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2000#: apt-ftparchive.1.xml:76
fec6996f
DK
2001msgid "packages"
2002msgstr ""
2003
2004#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2005#: apt-ftparchive.1.xml:78
fec6996f
DK
2006msgid ""
2007"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
2008"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
2009"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
2010"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
2011msgstr ""
2012
2013#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2014#: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
fec6996f
DK
2015msgid ""
2016"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
2017msgstr ""
2018
2019#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2020#: apt-ftparchive.1.xml:86
fec6996f
DK
2021msgid "sources"
2022msgstr ""
2023
2024#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2025#: apt-ftparchive.1.xml:88
fec6996f
DK
2026msgid ""
2027"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
2028"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2029"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
2030"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
2031msgstr ""
2032
2033#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2034#: apt-ftparchive.1.xml:93
fec6996f
DK
2035msgid ""
2036"If an override file is specified then a source override file will be looked "
2037"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
2038"change the source override file that will be used."
2039msgstr ""
2040
2041#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2042#: apt-ftparchive.1.xml:98
fec6996f
DK
2043msgid "contents"
2044msgstr ""
2045
2046#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2047#: apt-ftparchive.1.xml:100
fec6996f
DK
2048msgid ""
2049"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
2050"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2051"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
2052"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
2053"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
2054"package is separated by a comma in the output."
2055msgstr ""
2056
2057#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2058#: apt-ftparchive.1.xml:110
fec6996f
DK
2059msgid "release"
2060msgstr ""
2061
2062#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2063#: apt-ftparchive.1.xml:112
fec6996f
DK
2064msgid ""
2065"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2066"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2067"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2068"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2069"digest and SHA1 digest for each file."
2070msgstr ""
2071
2072#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2073#: apt-ftparchive.1.xml:119
fec6996f
DK
2074msgid ""
2075"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2076"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
2077"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
2078"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2079"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
2080"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
2081"<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
2082msgstr ""
2083
2084#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2085#: apt-ftparchive.1.xml:129
fec6996f
DK
2086msgid "generate"
2087msgstr ""
2088
2089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2090#: apt-ftparchive.1.xml:131
fec6996f
DK
2091msgid ""
2092"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2093"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2094"config language provides a flexible means of specifying which index files "
2095"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2096"maintaining the required settings."
2097msgstr ""
2098
2099#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2100#: apt-ftparchive.1.xml:138 apt-get.8.xml:292
fec6996f
DK
2101msgid "clean"
2102msgstr ""
2103
2104#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2105#: apt-ftparchive.1.xml:140
fec6996f
DK
2106msgid ""
2107"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2108"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2109msgstr ""
2110
2111#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2112#: apt-ftparchive.1.xml:146
fec6996f
DK
2113msgid "The Generate Configuration"
2114msgstr ""
2115
2116#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2117#: apt-ftparchive.1.xml:148
fec6996f
DK
2118msgid ""
2119"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2120"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2121"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
2122"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2123"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2124"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2125msgstr ""
2126
2127#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2128#: apt-ftparchive.1.xml:156
fec6996f
DK
2129msgid ""
2130"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2131msgstr ""
2132
2133#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2134#: apt-ftparchive.1.xml:158
fec6996f
DK
2135#, fuzzy
2136msgid "Dir Section"
2137msgstr "Descrição"
2138
2139#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2140#: apt-ftparchive.1.xml:160
fec6996f
DK
2141msgid ""
2142"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2143"to locate the files required during the generation process. These "
2144"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2145"to produce a complete an absolute path."
2146msgstr ""
2147
2148#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2149#: apt-ftparchive.1.xml:165
fec6996f
DK
2150msgid "ArchiveDir"
2151msgstr ""
2152
2153#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2154#: apt-ftparchive.1.xml:167
fec6996f
DK
2155msgid ""
2156"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2157"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2158"nodes."
2159msgstr ""
2160
2161#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2162#: apt-ftparchive.1.xml:172
fec6996f
DK
2163msgid "OverrideDir"
2164msgstr ""
2165
2166#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2167#: apt-ftparchive.1.xml:174
fec6996f
DK
2168msgid "Specifies the location of the override files."
2169msgstr ""
2170
2171#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2172#: apt-ftparchive.1.xml:177
fec6996f
DK
2173msgid "CacheDir"
2174msgstr ""
2175
2176#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2177#: apt-ftparchive.1.xml:179
fec6996f
DK
2178msgid "Specifies the location of the cache files"
2179msgstr ""
2180
2181#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2182#: apt-ftparchive.1.xml:182
fec6996f
DK
2183msgid "FileListDir"
2184msgstr ""
2185
2186#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2187#: apt-ftparchive.1.xml:184
fec6996f
DK
2188msgid ""
2189"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
2190"literal> setting is used below."
2191msgstr ""
2192
2193#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2194#: apt-ftparchive.1.xml:190
fec6996f
DK
2195msgid "Default Section"
2196msgstr ""
2197
2198#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2199#: apt-ftparchive.1.xml:192
fec6996f
DK
2200msgid ""
2201"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2202"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2203"override these defaults with a per-section setting."
2204msgstr ""
2205
2206#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2207#: apt-ftparchive.1.xml:196
fec6996f
DK
2208msgid "Packages::Compress"
2209msgstr ""
2210
2211#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2212#: apt-ftparchive.1.xml:198
fec6996f
DK
2213msgid ""
2214"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2215"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2216"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2217"'. gzip'."
2218msgstr ""
2219
2220#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2221#: apt-ftparchive.1.xml:204
fec6996f
DK
2222msgid "Packages::Extensions"
2223msgstr ""
2224
2225#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2226#: apt-ftparchive.1.xml:206
fec6996f
DK
2227msgid ""
2228"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2229"defaults to '.deb'."
2230msgstr ""
2231
2232#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2233#: apt-ftparchive.1.xml:210
fec6996f
DK
2234msgid "Sources::Compress"
2235msgstr ""
2236
2237#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2238#: apt-ftparchive.1.xml:212
fec6996f
DK
2239msgid ""
2240"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2241"controls the compression for the Sources files."
2242msgstr ""
2243
2244#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2245#: apt-ftparchive.1.xml:216
fec6996f
DK
2246msgid "Sources::Extensions"
2247msgstr ""
2248
2249#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2250#: apt-ftparchive.1.xml:218
fec6996f
DK
2251msgid ""
2252"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2253"defaults to '.dsc'."
2254msgstr ""
2255
2256#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2257#: apt-ftparchive.1.xml:222
fec6996f
DK
2258msgid "Contents::Compress"
2259msgstr ""
2260
2261#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2262#: apt-ftparchive.1.xml:224
fec6996f
DK
2263msgid ""
2264"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2265"controls the compression for the Contents files."
2266msgstr ""
2267
2268#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2269#: apt-ftparchive.1.xml:228
fec6996f
DK
2270msgid "DeLinkLimit"
2271msgstr ""
2272
2273#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2274#: apt-ftparchive.1.xml:230
fec6996f
DK
2275msgid ""
2276"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2277"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2278"Links</literal> setting."
2279msgstr ""
2280
2281#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2282#: apt-ftparchive.1.xml:235
fec6996f
DK
2283msgid "FileMode"
2284msgstr ""
2285
2286#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2287#: apt-ftparchive.1.xml:237
fec6996f
DK
2288msgid ""
2289"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2290"index files are set to this mode with no regard to the umask."
2291msgstr ""
2292
2293#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2294#: apt-ftparchive.1.xml:244
fec6996f
DK
2295msgid "TreeDefault Section"
2296msgstr ""
2297
2298#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2299#: apt-ftparchive.1.xml:246
fec6996f
DK
2300msgid ""
2301"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2302"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2303"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2304msgstr ""
2305
2306#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2307#: apt-ftparchive.1.xml:251
fec6996f
DK
2308msgid "MaxContentsChange"
2309msgstr ""
2310
2311#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2312#: apt-ftparchive.1.xml:253
fec6996f
DK
2313msgid ""
2314"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2315"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2316"be rebuilt."
2317msgstr ""
2318
2319#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2320#: apt-ftparchive.1.xml:258
fec6996f
DK
2321msgid "ContentsAge"
2322msgstr ""
2323
2324#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2325#: apt-ftparchive.1.xml:260
fec6996f
DK
2326msgid ""
2327"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2328"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2329"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2330"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2331"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2332"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2333msgstr ""
2334
2335#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2336#: apt-ftparchive.1.xml:269
fec6996f
DK
2337msgid "Directory"
2338msgstr ""
2339
2340#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2341#: apt-ftparchive.1.xml:271
fec6996f
DK
2342msgid ""
2343"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2344"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2345msgstr ""
2346
2347#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2348#: apt-ftparchive.1.xml:275
fec6996f
DK
2349msgid "SrcDirectory"
2350msgstr ""
2351
2352#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2353#: apt-ftparchive.1.xml:277
fec6996f
DK
2354msgid ""
2355"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2356"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2357msgstr ""
2358
2359#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2360#: apt-ftparchive.1.xml:281 apt-ftparchive.1.xml:407
fec6996f
DK
2361msgid "Packages"
2362msgstr ""
2363
2364#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2365#: apt-ftparchive.1.xml:283
fec6996f
DK
2366msgid ""
2367"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2368"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2369msgstr ""
2370
2371#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2372#: apt-ftparchive.1.xml:287 apt-ftparchive.1.xml:412
fec6996f
DK
2373msgid "Sources"
2374msgstr ""
2375
2376#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2377#: apt-ftparchive.1.xml:289
fec6996f 2378msgid ""
b39c1859 2379"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
fec6996f
DK
2380"source/Sources</filename>"
2381msgstr ""
2382
2383#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2384#: apt-ftparchive.1.xml:293
fec6996f
DK
2385msgid "InternalPrefix"
2386msgstr ""
2387
2388#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2389#: apt-ftparchive.1.xml:295
fec6996f
DK
2390msgid ""
2391"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2392"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2393"filename>"
2394msgstr ""
2395
2396#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2397#: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:418
fec6996f
DK
2398msgid "Contents"
2399msgstr ""
2400
2401#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2402#: apt-ftparchive.1.xml:302
fec6996f
DK
2403msgid ""
2404"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2405"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2406"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2407"command> will integrate those package files together automatically."
2408msgstr ""
2409
2410#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2411#: apt-ftparchive.1.xml:309
fec6996f
DK
2412msgid "Contents::Header"
2413msgstr ""
2414
2415#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2416#: apt-ftparchive.1.xml:311
fec6996f
DK
2417msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2418msgstr ""
2419
2420#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2421#: apt-ftparchive.1.xml:314 apt-ftparchive.1.xml:443
fec6996f
DK
2422msgid "BinCacheDB"
2423msgstr ""
2424
2425#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2426#: apt-ftparchive.1.xml:316
fec6996f
DK
2427msgid ""
2428"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2429"can share the same database."
2430msgstr ""
2431
2432#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2433#: apt-ftparchive.1.xml:320
fec6996f
DK
2434msgid "FileList"
2435msgstr ""
2436
2437#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2438#: apt-ftparchive.1.xml:322
fec6996f
DK
2439msgid ""
2440"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2441"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2442"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2443msgstr ""
2444
2445#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2446#: apt-ftparchive.1.xml:327
fec6996f
DK
2447msgid "SourceFileList"
2448msgstr ""
2449
2450#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2451#: apt-ftparchive.1.xml:329
fec6996f
DK
2452msgid ""
2453"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2454"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2455"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2456"when processing source indexes."
2457msgstr ""
2458
2459#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2460#: apt-ftparchive.1.xml:337
fec6996f
DK
2461msgid "Tree Section"
2462msgstr ""
2463
2464#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2465#: apt-ftparchive.1.xml:339
fec6996f
DK
2466msgid ""
2467"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2468"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2469"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2470"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2471"variable."
2472msgstr ""
2473
2474#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2475#: apt-ftparchive.1.xml:344
fec6996f
DK
2476msgid ""
2477"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2478"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2479"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2480"setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2481msgstr ""
2482
2483#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2484#: apt-ftparchive.1.xml:349
fec6996f
DK
2485msgid ""
2486"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2487"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2488"variables."
2489msgstr ""
2490
b39c1859 2491#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 2492#: apt-ftparchive.1.xml:355
fec6996f
DK
2493#, no-wrap
2494msgid ""
2495"for i in Sections do \n"
2496" for j in Architectures do\n"
2497" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2498" "
2499msgstr ""
2500
2501#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2502#: apt-ftparchive.1.xml:352
b39c1859
MV
2503msgid ""
2504"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2505"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2506"\" id=\"0\"/>"
fec6996f
DK
2507msgstr ""
2508
2509#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2510#: apt-ftparchive.1.xml:361
fec6996f
DK
2511#, fuzzy
2512msgid "Sections"
2513msgstr "Descrição"
2514
2515#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2516#: apt-ftparchive.1.xml:363
fec6996f
DK
2517msgid ""
2518"This is a space separated list of sections which appear under the "
2519"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2520"free</literal>"
2521msgstr ""
2522
2523#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2524#: apt-ftparchive.1.xml:368
fec6996f
DK
2525msgid "Architectures"
2526msgstr ""
2527
2528#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2529#: apt-ftparchive.1.xml:370
fec6996f
DK
2530msgid ""
2531"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2532"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2533"this tree has a source archive."
2534msgstr ""
2535
2536#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2537#: apt-ftparchive.1.xml:375 apt-ftparchive.1.xml:423
fec6996f
DK
2538msgid "BinOverride"
2539msgstr ""
2540
2541#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2542#: apt-ftparchive.1.xml:377
fec6996f
DK
2543msgid ""
2544"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2545"and maintainer address information."
2546msgstr ""
2547
2548#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2549#: apt-ftparchive.1.xml:381 apt-ftparchive.1.xml:428
fec6996f
DK
2550msgid "SrcOverride"
2551msgstr ""
2552
2553#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2554#: apt-ftparchive.1.xml:383
fec6996f
DK
2555msgid ""
2556"Sets the source override file. The override file contains section "
2557"information."
2558msgstr ""
2559
2560#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2561#: apt-ftparchive.1.xml:387 apt-ftparchive.1.xml:433
fec6996f
DK
2562msgid "ExtraOverride"
2563msgstr ""
2564
2565#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2566#: apt-ftparchive.1.xml:389 apt-ftparchive.1.xml:435
fec6996f
DK
2567msgid "Sets the binary extra override file."
2568msgstr ""
2569
2570#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2571#: apt-ftparchive.1.xml:392 apt-ftparchive.1.xml:438
fec6996f
DK
2572msgid "SrcExtraOverride"
2573msgstr ""
2574
2575#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2576#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt-ftparchive.1.xml:440
fec6996f
DK
2577msgid "Sets the source extra override file."
2578msgstr ""
2579
2580#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2581#: apt-ftparchive.1.xml:399
fec6996f
DK
2582msgid "BinDirectory Section"
2583msgstr ""
2584
2585#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2586#: apt-ftparchive.1.xml:401
fec6996f
DK
2587msgid ""
2588"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2589"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2590"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2591"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2592"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2593msgstr ""
2594
2595#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2596#: apt-ftparchive.1.xml:409
fec6996f
DK
2597msgid "Sets the Packages file output."
2598msgstr ""
2599
2600#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2601#: apt-ftparchive.1.xml:414
fec6996f
DK
2602msgid ""
2603"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2604"<literal>Sources</literal> is required."
2605msgstr ""
2606
2607#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2608#: apt-ftparchive.1.xml:420
fec6996f
DK
2609msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2610msgstr ""
2611
2612#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2613#: apt-ftparchive.1.xml:425
fec6996f
DK
2614msgid "Sets the binary override file."
2615msgstr ""
2616
2617#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2618#: apt-ftparchive.1.xml:430
fec6996f
DK
2619msgid "Sets the source override file."
2620msgstr ""
2621
2622#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2623#: apt-ftparchive.1.xml:445
fec6996f
DK
2624msgid "Sets the cache DB."
2625msgstr ""
2626
2627#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2628#: apt-ftparchive.1.xml:448
fec6996f
DK
2629msgid "PathPrefix"
2630msgstr ""
2631
2632#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2633#: apt-ftparchive.1.xml:450
fec6996f
DK
2634msgid "Appends a path to all the output paths."
2635msgstr ""
2636
2637#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2638#: apt-ftparchive.1.xml:453
fec6996f
DK
2639msgid "FileList, SourceFileList"
2640msgstr ""
2641
2642#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2643#: apt-ftparchive.1.xml:455
fec6996f
DK
2644msgid "Specifies the file list file."
2645msgstr ""
2646
2647#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2648#: apt-ftparchive.1.xml:462
fec6996f
DK
2649msgid "The Binary Override File"
2650msgstr ""
2651
2652#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2653#: apt-ftparchive.1.xml:463
fec6996f
DK
2654msgid ""
2655"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2656"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2657"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2658"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2659"permutation field."
2660msgstr ""
2661
2662#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0fd68707 2663#: apt-ftparchive.1.xml:469
fec6996f
DK
2664#, no-wrap
2665msgid "old [// oldn]* => new"
2666msgstr ""
2667
2668#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0fd68707 2669#: apt-ftparchive.1.xml:471
fec6996f
DK
2670#, no-wrap
2671msgid "new"
2672msgstr ""
2673
2674#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2675#: apt-ftparchive.1.xml:468
fec6996f
DK
2676msgid ""
2677"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2678"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2679"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2680"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2681"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2682"maintainer field."
2683msgstr ""
2684
2685#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2686#: apt-ftparchive.1.xml:479
fec6996f
DK
2687msgid "The Source Override File"
2688msgstr ""
2689
2690#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2691#: apt-ftparchive.1.xml:481
fec6996f
DK
2692msgid ""
2693"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2694"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2695"package name, the second is the section to assign it."
2696msgstr ""
2697
2698#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2699#: apt-ftparchive.1.xml:486
fec6996f
DK
2700msgid "The Extra Override File"
2701msgstr ""
2702
2703#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2704#: apt-ftparchive.1.xml:488
fec6996f
DK
2705msgid ""
2706"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2707"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2708"tag and the remainder of the line is the new value."
2709msgstr ""
2710
2711#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2712#: apt-ftparchive.1.xml:497
fec6996f
DK
2713msgid "<option>--md5</option>"
2714msgstr ""
2715
2716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2717#: apt-ftparchive.1.xml:499
fec6996f
DK
2718msgid ""
2719"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2720"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2721"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2722msgstr ""
2723
2724#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2725#: apt-ftparchive.1.xml:504
fec6996f
DK
2726msgid "<option>--db</option>"
2727msgstr ""
2728
2729#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2730#: apt-ftparchive.1.xml:506
fec6996f
DK
2731msgid ""
2732"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2733"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2734msgstr ""
2735
2736#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2737#: apt-ftparchive.1.xml:512
fec6996f
DK
2738msgid ""
2739"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2740"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2741"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2742"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2743msgstr ""
2744
2745#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2746#: apt-ftparchive.1.xml:518
fec6996f
DK
2747msgid "<option>--delink</option>"
2748msgstr ""
2749
2750#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2751#: apt-ftparchive.1.xml:520
fec6996f
DK
2752msgid ""
2753"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2754"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2755"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2756"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2757msgstr ""
2758
2759#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2760#: apt-ftparchive.1.xml:526
fec6996f
DK
2761msgid "<option>--contents</option>"
2762msgstr ""
2763
2764#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2765#: apt-ftparchive.1.xml:528
fec6996f
DK
2766msgid ""
2767"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2768"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2769"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2770"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2771"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2772msgstr ""
2773
2774#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2775#: apt-ftparchive.1.xml:536
fec6996f
DK
2776msgid "<option>--source-override</option>"
2777msgstr ""
2778
2779#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2780#: apt-ftparchive.1.xml:538
fec6996f
DK
2781msgid ""
2782"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2783"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2784"literal>."
2785msgstr ""
2786
2787#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2788#: apt-ftparchive.1.xml:542
fec6996f
DK
2789msgid "<option>--readonly</option>"
2790msgstr ""
2791
2792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2793#: apt-ftparchive.1.xml:544
fec6996f
DK
2794msgid ""
2795"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2796"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2797msgstr ""
2798
a0895a74 2799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707
MV
2800#: apt-ftparchive.1.xml:548
2801msgid "<option>--arch</option>"
a0895a74
MV
2802msgstr ""
2803
2804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2805#: apt-ftparchive.1.xml:549
2806msgid ""
0fd68707
MV
2807"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2808"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2809"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2810"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2811msgstr ""
2812
2813#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2814#: apt-ftparchive.1.xml:555
2815msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2816msgstr ""
2817
2818#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2819#: apt-ftparchive.1.xml:557
2820msgid ""
2821"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2822"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2823"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2824"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2825"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2826"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2827"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2828"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2829"are useless."
2830msgstr ""
2831
2832#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2833#: apt-ftparchive.1.xml:567
b39c1859
MV
2834msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2835msgstr ""
2836
2837#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2838#: apt-ftparchive.1.xml:569
b39c1859 2839msgid ""
a0895a74
MV
2840"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2841"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2842"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
2843"that it is currently not possible to create these files with <command>apt-"
2844"ftparchive</command>."
2845msgstr ""
2846
fec6996f 2847#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2848#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477
fec6996f
DK
2849#: sources.list.5.xml:193
2850#, fuzzy
2851msgid "Examples"
2852msgstr "Exemplos"
2853
2854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
0fd68707 2855#: apt-ftparchive.1.xml:587
fec6996f
DK
2856#, no-wrap
2857msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2858msgstr ""
2859
2860#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2861#: apt-ftparchive.1.xml:583
fec6996f
DK
2862msgid ""
2863"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2864"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2865msgstr ""
2866
2867#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2868#: apt-ftparchive.1.xml:597
fec6996f
DK
2869msgid ""
2870"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2871"100 on error."
2872msgstr ""
2873
2874#. The last update date
2875#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2876#: apt-get.8.xml:13
2877msgid ""
2878"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2879"November 2008</date>"
2880msgstr ""
2881
2882#. type: <heading></heading>
2883#: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2884msgid "apt-get"
2885msgstr ""
2886
2887#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2888#: apt-get.8.xml:30
2889msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2890msgstr ""
2891
2892#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2893#: apt-get.8.xml:36
2894msgid ""
2895"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2896"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2897"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2898"<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2899"<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2900"<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2901"choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2902"group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2903"choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2904"choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice="
2905"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2906"choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</"
2907"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</"
2908"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /"
2909"<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> </"
2910"arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2911"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>purge <arg "
2912"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2913"<arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2914"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2915"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
2916"choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg "
2917"choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2918"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2919"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2920"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2921"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2922"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2923"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2924"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2925"</group> </arg> </group>"
2926msgstr ""
2927
2928#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2929#: apt-get.8.xml:126
2930msgid ""
2931"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2932"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2933"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2934"&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2935msgstr ""
2936
2937#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 2938#: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
fec6996f
DK
2939msgid "update"
2940msgstr ""
2941
2942#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2943#: apt-get.8.xml:136
2944msgid ""
2945"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2946"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2947"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2948"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2949"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2950"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2951"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2952"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2953"as the size of the package files cannot be known in advance."
2954msgstr ""
2955
2956#. type: <tag></tag>
2957#: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
2958msgid "upgrade"
2959msgstr ""
2960
2961#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2962#: apt-get.8.xml:148
2963msgid ""
2964"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2965"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2966"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2967"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2968"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2969"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2970"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2971"status of another package will be left at their current version. An "
2972"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2973"command> knows that new versions of packages are available."
2974msgstr ""
2975
2976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2977#: apt-get.8.xml:160
2978msgid "dselect-upgrade"
2979msgstr ""
2980
2981#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2982#: apt-get.8.xml:161
2983msgid ""
2984"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2985"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2986"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2987"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2988"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2989"new packages)."
2990msgstr ""
2991
2992#. type: <tag></tag>
2993#: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
2994msgid "dist-upgrade"
2995msgstr ""
2996
2997#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2998#: apt-get.8.xml:171
2999msgid ""
3000"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
3001"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
3002"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
3003"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
3004"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
3005"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
3006"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
3007"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
3008"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
3009msgstr ""
3010
3011#. type: <tag></tag>
3012#: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
3013msgid "install"
3014msgstr ""
3015
3016#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3017#: apt-get.8.xml:185
3018msgid ""
3019"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
3020"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
3021"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
3022"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
3023"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
3024"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
3025"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
3026"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3027"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
3028"a package to install. These latter features may be used to override "
3029"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
3030msgstr ""
3031
3032#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3033#: apt-get.8.xml:203
3034msgid ""
3035"A specific version of a package can be selected for installation by "
3036"following the package name with an equals and the version of the package to "
3037"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
3038"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
3039"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
3040"name (stable, testing, unstable)."
3041msgstr ""
3042
3043#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3044#: apt-get.8.xml:210
3045msgid ""
3046"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
3047"used with care."
3048msgstr ""
3049
3050#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3051#: apt-get.8.xml:213
3052msgid ""
3053"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
3054"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
3055"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
3056"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
3057"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
3058"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
3059"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
3060msgstr ""
3061
3062#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3063#: apt-get.8.xml:224
3064msgid ""
3065"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
3066"installation policy for individual packages."
3067msgstr ""
3068
3069#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3070#: apt-get.8.xml:228
3071msgid ""
3072"If no package matches the given expression and the expression contains one "
3073"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3074"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3075"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3076"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3077"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3078"expression."
3079msgstr ""
3080
3081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3082#: apt-get.8.xml:237
3083msgid "remove"
3084msgstr ""
3085
3086#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3087#: apt-get.8.xml:238
3088msgid ""
3089"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3090"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3091"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3092"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3093"installed instead of removed."
3094msgstr ""
3095
3096#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3097#: apt-get.8.xml:245
3098msgid "purge"
3099msgstr ""
3100
3101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3102#: apt-get.8.xml:246
3103msgid ""
3104"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3105"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3106"too)."
3107msgstr ""
3108
3109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3110#: apt-get.8.xml:250
3111msgid "source"
3112msgstr ""
3113
3114#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3115#: apt-get.8.xml:251
3116msgid ""
3117"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3118"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3119"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3120"the newest available version of that source package while respect the "
3121"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
3122"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
3123"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3124msgstr ""
3125
3126#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3127#: apt-get.8.xml:259
3128msgid ""
3129"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
3130"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
3131"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
3132"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
3133"none) source version than the one you have installed or could install."
3134msgstr ""
3135
3136#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3137#: apt-get.8.xml:266
3138msgid ""
3139"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3140"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3141"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3142"not be unpacked."
3143msgstr ""
3144
3145#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3146#: apt-get.8.xml:271
3147msgid ""
3148"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3149"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3150"for the package files. This enables exact matching of the source package "
3151"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
3152"literal> option."
3153msgstr ""
3154
3155#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3156#: apt-get.8.xml:277
3157msgid ""
3158"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3159"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3160"balls."
3161msgstr ""
3162
3163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3164#: apt-get.8.xml:282
3165msgid "build-dep"
3166msgstr ""
3167
3168#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3169#: apt-get.8.xml:283
3170msgid ""
3171"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3172"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3173msgstr ""
3174
3175#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3176#: apt-get.8.xml:287
3177msgid "check"
3178msgstr ""
3179
3180#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3181#: apt-get.8.xml:288
3182msgid ""
3183"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3184"and checks for broken dependencies."
3185msgstr ""
3186
3187#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3188#: apt-get.8.xml:293
3189msgid ""
3190"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3191"package files. It removes everything but the lock file from "
3192"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
3193"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
3194"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
3195"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
3196"disk space."
3197msgstr ""
3198
3199#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3200#: apt-get.8.xml:302
3201msgid "autoclean"
3202msgstr ""
3203
3204#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3205#: apt-get.8.xml:303
3206msgid ""
3207"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3208"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3209"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3210"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3211"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
3212"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
3213"is set to off."
3214msgstr ""
3215
3216#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3217#: apt-get.8.xml:312
3218msgid "autoremove"
3219msgstr ""
3220
3221#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3222#: apt-get.8.xml:313
3223msgid ""
3224"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3225"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3226"are no more needed."
3227msgstr ""
3228
3229#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3230#: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3231msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3232msgstr ""
3233
3234#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3235#: apt-get.8.xml:324
3236msgid ""
3237"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3238"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3239msgstr ""
3240
3241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3242#: apt-get.8.xml:328
3243msgid "<option>--download-only</option>"
3244msgstr ""
3245
3246#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3247#: apt-get.8.xml:329
3248msgid ""
3249"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3250"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3251msgstr ""
3252
3253#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3254#: apt-get.8.xml:333
3255msgid "<option>--fix-broken</option>"
3256msgstr ""
3257
3258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3259#: apt-get.8.xml:334
3260msgid ""
3261"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3262"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
3263"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3264"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3265"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3266"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3267"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3268"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3269"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
3270"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
3271"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
fec6996f
DK
3272msgstr ""
3273
3274#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3275#: apt-get.8.xml:347
3276msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3277msgstr ""
3278
3279#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3280#: apt-get.8.xml:348
3281msgid "<option>--fix-missing</option>"
3282msgstr ""
3283
3284#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3285#: apt-get.8.xml:349
3286msgid ""
3287"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3288"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3289"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3290"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3291"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3292"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3293"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3294msgstr ""
3295
3296#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3297#: apt-get.8.xml:359
3298msgid "<option>--no-download</option>"
3299msgstr ""
3300
3301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3302#: apt-get.8.xml:360
3303msgid ""
3304"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3305"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3306"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3307msgstr ""
3308
3309#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3310#: apt-get.8.xml:367
3311msgid ""
3312"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3313"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3314"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3315"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3316"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3317"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3318"<literal>quiet</literal>."
3319msgstr ""
3320
3321#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3322#: apt-get.8.xml:377
3323msgid "<option>--simulate</option>"
3324msgstr ""
3325
3326#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3327#: apt-get.8.xml:379
3328msgid "<option>--dry-run</option>"
3329msgstr ""
3330
3331#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3332#: apt-get.8.xml:382
3333msgid ""
3334"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3335"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3336"Simulate</literal>."
3337msgstr ""
3338
3339#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3340#: apt-get.8.xml:386
3341msgid ""
3342"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3343"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3344"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3345"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3346"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3347"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3348msgstr ""
3349
3350#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3351#: apt-get.8.xml:392
3352msgid ""
3353"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3354"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3355"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3356"that are of no consequence (rare)."
3357msgstr ""
3358
3359#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3360#: apt-get.8.xml:399
3361msgid "<option>-y</option>"
3362msgstr ""
3363
3364#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3365#: apt-get.8.xml:399
3366msgid "<option>--yes</option>"
3367msgstr ""
3368
3369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3370#: apt-get.8.xml:400
3371msgid "<option>--assume-yes</option>"
3372msgstr ""
3373
3374#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3375#: apt-get.8.xml:401
3376msgid ""
3377"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3378"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3379"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3380"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3381"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3382msgstr ""
3383
3384#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3385#: apt-get.8.xml:408
3386msgid "<option>-u</option>"
3387msgstr ""
3388
3389#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3390#: apt-get.8.xml:408
3391msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3392msgstr ""
3393
3394#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3395#: apt-get.8.xml:409
3396msgid ""
3397"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3398"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3399msgstr ""
3400
3401#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3402#: apt-get.8.xml:414
3403msgid "<option>-V</option>"
3404msgstr ""
3405
3406#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3407#: apt-get.8.xml:414
3408msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3409msgstr ""
3410
3411#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3412#: apt-get.8.xml:415
3413msgid ""
3414"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3415"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3416msgstr ""
3417
3418#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3419#: apt-get.8.xml:419
3420msgid "<option>-b</option>"
3421msgstr ""
3422
3423#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3424#: apt-get.8.xml:419
3425msgid "<option>--compile</option>"
3426msgstr ""
3427
3428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3429#: apt-get.8.xml:420
3430msgid "<option>--build</option>"
3431msgstr ""
3432
3433#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3434#: apt-get.8.xml:421
3435msgid ""
3436"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3437"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3438msgstr ""
3439
3440#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3441#: apt-get.8.xml:425
3442msgid "<option>--install-recommends</option>"
3443msgstr ""
3444
3445#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3446#: apt-get.8.xml:426
3447msgid "Also install recommended packages."
3448msgstr ""
3449
3450#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3451#: apt-get.8.xml:430
3452msgid "Do not install recommended packages."
3453msgstr ""
3454
3455#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3456#: apt-get.8.xml:433
3457msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3458msgstr ""
3459
3460#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3461#: apt-get.8.xml:434
3462msgid ""
3463"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3464"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3465"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3466"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3467msgstr ""
3468
3469#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3470#: apt-get.8.xml:440
3471msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3472msgstr ""
3473
3474#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3475#: apt-get.8.xml:441
3476msgid ""
3477"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3478"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3479"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3480"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3481msgstr ""
3482
3483#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3484#: apt-get.8.xml:447
3485msgid "<option>--force-yes</option>"
3486msgstr ""
3487
3488#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3489#: apt-get.8.xml:448
3490msgid ""
3491"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3492"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3493"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3494"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3495"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3496msgstr ""
3497
3498#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3499#: apt-get.8.xml:455
3500msgid "<option>--print-uris</option>"
3501msgstr ""
3502
3503#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3504#: apt-get.8.xml:456
3505msgid ""
3506"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3507"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3508"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3509"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3510"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3511"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3512"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3513"Print-URIs</literal>."
3514msgstr ""
3515
3516#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3517#: apt-get.8.xml:466
3518msgid "<option>--purge</option>"
3519msgstr ""
3520
3521#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3522#: apt-get.8.xml:467
3523msgid ""
3524"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3525"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3526"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
fec6996f
DK
3527"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3528msgstr ""
3529
3530#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3531#: apt-get.8.xml:474
3532msgid "<option>--reinstall</option>"
3533msgstr ""
3534
3535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3536#: apt-get.8.xml:475
3537msgid ""
3538"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3539"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3540msgstr ""
3541
3542#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3543#: apt-get.8.xml:479
3544msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3545msgstr ""
3546
3547#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3548#: apt-get.8.xml:480
3549msgid ""
3550"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3551"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3552"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3553"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3554"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3555"Cleanup</literal>."
3556msgstr ""
3557
3558#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3559#: apt-get.8.xml:489
3560msgid "<option>--target-release</option>"
3561msgstr ""
3562
3563#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3564#: apt-get.8.xml:490
3565msgid "<option>--default-release</option>"
3566msgstr ""
3567
3568#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3569#: apt-get.8.xml:491
3570msgid ""
3571"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3572"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3573"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3574"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3575"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3576"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3577"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3578"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3579"also the &apt-preferences; manual page."
3580msgstr ""
3581
3582#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3583#: apt-get.8.xml:504
3584msgid "<option>--trivial-only</option>"
3585msgstr ""
3586
3587#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3588#: apt-get.8.xml:506
3589msgid ""
3590"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3591"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3592"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3593"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3594msgstr ""
3595
3596#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3597#: apt-get.8.xml:512
3598msgid "<option>--no-remove</option>"
3599msgstr ""
3600
3601#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3602#: apt-get.8.xml:513
3603msgid ""
3604"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3605"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3606msgstr ""
3607
3608#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3609#: apt-get.8.xml:518
3610msgid "<option>--auto-remove</option>"
3611msgstr ""
3612
3613#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3614#: apt-get.8.xml:519
3615msgid ""
3616"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3617"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3618"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3619"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3620msgstr ""
3621
3622#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3623#: apt-get.8.xml:525
3624msgid "<option>--only-source</option>"
3625msgstr ""
3626
3627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3628#: apt-get.8.xml:526
3629msgid ""
3630"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3631"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3632"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3633"specified, these commands will only accept source package names as "
3634"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3635"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3636"Source</literal>."
3637msgstr ""
3638
3639#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3640#: apt-get.8.xml:536
3641msgid "<option>--diff-only</option>"
3642msgstr ""
3643
3644#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3645#: apt-get.8.xml:536
3646msgid "<option>--dsc-only</option>"
3647msgstr ""
3648
3649#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3650#: apt-get.8.xml:536
3651msgid "<option>--tar-only</option>"
3652msgstr ""
3653
3654#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3655#: apt-get.8.xml:537
3656msgid ""
3657"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3658"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3659"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3660msgstr ""
3661
3662#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3663#: apt-get.8.xml:542
3664msgid "<option>--arch-only</option>"
3665msgstr ""
3666
3667#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3668#: apt-get.8.xml:543
3669msgid ""
3670"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3671"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3672msgstr ""
3673
3674#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3675#: apt-get.8.xml:547
3676msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3677msgstr ""
3678
3679#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3680#: apt-get.8.xml:548
3681msgid ""
3682"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3683"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3684"AllowUnauthenticated</literal>."
3685msgstr ""
3686
3687#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3688#: apt-get.8.xml:561
3689msgid ""
3690"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3691"&file-statelists;"
3692msgstr ""
3693
3694#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3695#: apt-get.8.xml:570
3696msgid ""
3697"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3698"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3699"preferences;, the APT Howto."
3700msgstr ""
3701
3702#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3703#: apt-get.8.xml:576
3704msgid ""
3705"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3706"error."
3707msgstr ""
3708
3709#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3710#: apt-get.8.xml:579
3711msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3712msgstr ""
3713
3714#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3715#: apt-get.8.xml:580
3716msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3717msgstr ""
3718
3719#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3720#: apt-get.8.xml:583
3721msgid "CURRENT AUTHORS"
3722msgstr ""
3723
3724#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3725#: apt-get.8.xml:585
3726msgid "&apt-author.team;"
3727msgstr ""
3728
3729#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3730#: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3731msgid "apt-key"
3732msgstr ""
3733
3734#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3735#: apt-key.8.xml:22
3736msgid "APT key management utility"
3737msgstr ""
3738
3739#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3740#: apt-key.8.xml:28
3741msgid ""
b39c1859
MV
3742"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3743"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
fec6996f
DK
3744"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3745"arg>"
3746msgstr ""
3747
3748#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3749#: apt-key.8.xml:37
fec6996f
DK
3750msgid ""
3751"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3752"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3753"keys will be considered trusted."
3754msgstr ""
3755
3756#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 3757#: apt-key.8.xml:43
fec6996f
DK
3758msgid "Commands"
3759msgstr ""
3760
3761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3762#: apt-key.8.xml:45
fec6996f
DK
3763msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3764msgstr ""
3765
3766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3767#: apt-key.8.xml:49
fec6996f
DK
3768msgid ""
3769"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3770"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3771"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3772msgstr ""
3773
3774#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3775#: apt-key.8.xml:57
fec6996f
DK
3776msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3777msgstr ""
3778
3779#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3780#: apt-key.8.xml:61
fec6996f
DK
3781msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3782msgstr ""
3783
3784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3785#: apt-key.8.xml:68
fec6996f
DK
3786msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3787msgstr ""
3788
3789#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3790#: apt-key.8.xml:72
fec6996f
DK
3791msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3792msgstr ""
3793
3794#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3795#: apt-key.8.xml:79
fec6996f
DK
3796msgid "exportall"
3797msgstr ""
3798
3799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3800#: apt-key.8.xml:83
fec6996f
DK
3801msgid "Output all trusted keys to standard output."
3802msgstr ""
3803
3804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3805#: apt-key.8.xml:90
fec6996f
DK
3806msgid "list"
3807msgstr ""
3808
3809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3810#: apt-key.8.xml:94
fec6996f
DK
3811msgid "List trusted keys."
3812msgstr ""
3813
3814#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3815#: apt-key.8.xml:101
fec6996f
DK
3816msgid "finger"
3817msgstr ""
3818
3819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3820#: apt-key.8.xml:105
fec6996f
DK
3821msgid "List fingerprints of trusted keys."
3822msgstr ""
3823
3824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3825#: apt-key.8.xml:112
fec6996f
DK
3826msgid "adv"
3827msgstr ""
3828
3829#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3830#: apt-key.8.xml:116
fec6996f
DK
3831msgid ""
3832"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3833"public key."
3834msgstr ""
3835
3836#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3837#: apt-key.8.xml:128
fec6996f
DK
3838msgid ""
3839"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3840"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3841msgstr ""
3842
b39c1859 3843#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
fec6996f 3844#: apt-key.8.xml:140
b39c1859
MV
3845msgid ""
3846"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3847"previous section."
3848msgstr ""
3849
3850#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3851#: apt-key.8.xml:142
fec6996f 3852#, fuzzy
b39c1859
MV
3853msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
3854msgstr ""
3855"<programlisting>\n"
3856"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
fec6996f
DK
3857
3858#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859
MV
3859#: apt-key.8.xml:143
3860msgid ""
3861"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3862"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3863"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3864"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3865"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3866"this one."
3867msgstr ""
3868
3869#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3870#: apt-key.8.xml:156
3871msgid "&file-trustedgpg;"
fec6996f
DK
3872msgstr ""
3873
3874#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3875#: apt-key.8.xml:158
fec6996f
DK
3876#, fuzzy
3877msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3878msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
3879
3880#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3881#: apt-key.8.xml:159
fec6996f
DK
3882msgid "Local trust database of archive keys."
3883msgstr ""
3884
3885#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3886#: apt-key.8.xml:162
fec6996f
DK
3887msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3888msgstr ""
3889
3890#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3891#: apt-key.8.xml:163
fec6996f
DK
3892msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3893msgstr ""
3894
3895#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3896#: apt-key.8.xml:166
fec6996f
DK
3897msgid ""
3898"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3899msgstr ""
3900
3901#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3902#: apt-key.8.xml:167
fec6996f
DK
3903msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3904msgstr ""
3905
3906#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3907#: apt-key.8.xml:176
fec6996f
DK
3908#, fuzzy
3909msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3910msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
3911
3912#. The last update date
3913#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3914#: apt-mark.8.xml:13
3915msgid ""
3916"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3917"August 2009</date>"
3918msgstr ""
3919
3920#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3921#: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3922msgid "apt-mark"
3923msgstr ""
3924
3925#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3926#: apt-mark.8.xml:30
3927msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3928msgstr ""
3929
3930#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3931#: apt-mark.8.xml:36
3932msgid ""
3933" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3934"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3935"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3936"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3937"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
3938"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3939msgstr ""
3940
3941#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3942#: apt-mark.8.xml:53
3943msgid ""
3944"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3945"being automatically installed."
3946msgstr ""
3947
3948#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3949#: apt-mark.8.xml:57
3950msgid ""
3951"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3952"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3953"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3954"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3955"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3956msgstr ""
3957
3958#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3959#: apt-mark.8.xml:65
3960msgid "markauto"
3961msgstr ""
3962
3963#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3964#: apt-mark.8.xml:66
3965msgid ""
3966"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3967"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3968"installed packages depend on this package."
3969msgstr ""
3970
3971#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3972#: apt-mark.8.xml:73
3973msgid "unmarkauto"
3974msgstr ""
3975
3976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3977#: apt-mark.8.xml:74
3978msgid ""
3979"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3980"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3981"if no other packages depend on it."
3982msgstr ""
3983
3984#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3985#: apt-mark.8.xml:81
3986msgid "showauto"
3987msgstr ""
3988
3989#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3990#: apt-mark.8.xml:82
3991msgid ""
3992"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3993"installed packages with each package on a new line."
3994msgstr ""
3995
3996#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3997#: apt-mark.8.xml:93
3998msgid ""
3999"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
4000msgstr ""
4001
4002#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4003#: apt-mark.8.xml:94
4004msgid ""
4005"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
4006"option>"
4007msgstr ""
4008
4009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4010#: apt-mark.8.xml:97
4011msgid ""
4012"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
4013"filename> instead of the default location, which is "
4014"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
4015"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
4016msgstr ""
4017
4018#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4019#: apt-mark.8.xml:103
4020msgid "<option>-h</option>"
4021msgstr ""
4022
4023#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4024#: apt-mark.8.xml:104
4025msgid "<option>--help</option>"
4026msgstr ""
4027
4028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4029#: apt-mark.8.xml:105
4030msgid "Show a short usage summary."
4031msgstr ""
4032
4033#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4034#: apt-mark.8.xml:111
4035msgid "<option>-v</option>"
4036msgstr ""
4037
4038#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4039#: apt-mark.8.xml:112
4040msgid "<option>--version</option>"
4041msgstr ""
4042
4043#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4044#: apt-mark.8.xml:113
4045msgid "Show the program version."
4046msgstr ""
4047
4048#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4049#: apt-mark.8.xml:124
4050msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
4051msgstr ""
4052
4053#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4054#: apt-mark.8.xml:125
4055msgid ""
4056"Status list of auto-installed packages. Configuration Item: <literal>Dir::"
4057"State</literal> sets the path to the <filename>extended_states</filename> "
4058"file."
4059msgstr ""
4060
4061#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4062#: apt-mark.8.xml:134
4063#, fuzzy
4064msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
4065msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
4066
4067#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4068#: apt-mark.8.xml:138
4069msgid ""
4070"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
4071"error."
4072msgstr ""
4073
4074#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4075#: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4076msgid "apt-secure"
4077msgstr ""
4078
4079#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4080#: apt-secure.8.xml:37
4081msgid "Archive authentication support for APT"
4082msgstr ""
4083
4084#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4085#: apt-secure.8.xml:42
4086msgid ""
4087"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4088"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4089"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4090"the Release file signing key."
4091msgstr ""
4092
4093#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4094#: apt-secure.8.xml:50
4095msgid ""
4096"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4097"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4098"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4099"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4100"sources to be verified before downloading packages from them."
4101msgstr ""
4102
4103#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4104#: apt-secure.8.xml:59
4105msgid ""
4106"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4107"authentication feature."
4108msgstr ""
4109
4110#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4111#: apt-secure.8.xml:64
4112msgid "Trusted archives"
4113msgstr ""
4114
4115#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4116#: apt-secure.8.xml:67
4117msgid ""
4118"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4119"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4120"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4121"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4122"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4123"archive integrity is correct."
4124msgstr ""
4125
4126#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4127#: apt-secure.8.xml:75
4128msgid ""
4129"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4130"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4131"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4132"packages respectively)."
4133msgstr ""
4134
4135#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4136#: apt-secure.8.xml:82
4137msgid ""
4138"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4139"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4140"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4141"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
4142"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
4143"procedures to ensure the identity of the key holder."
4144msgstr ""
4145
4146#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4147#: apt-secure.8.xml:92
4148msgid ""
4149"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4150"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4151"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4152"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4153"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4154"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4155msgstr ""
4156
4157#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4158#: apt-secure.8.xml:102
4159msgid ""
4160"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4161"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4162"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4163"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4164"file are checked."
4165msgstr ""
4166
4167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4168#: apt-secure.8.xml:109
4169msgid ""
4170"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4171"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4172msgstr ""
4173
4174#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4175#: apt-secure.8.xml:114
4176msgid ""
4177"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4178"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4179"process and provide malicious software either by controlling a network "
4180"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4181"(through arp or DNS spoofing attacks)."
4182msgstr ""
4183
4184#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4185#: apt-secure.8.xml:122
4186msgid ""
4187"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4188"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4189"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4190"host."
4191msgstr ""
4192
4193#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4194#: apt-secure.8.xml:129
4195msgid ""
4196"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4197"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4198"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
4199"package signature."
4200msgstr ""
4201
4202#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4203#: apt-secure.8.xml:135
4204msgid "User configuration"
4205msgstr ""
4206
4207#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4208#: apt-secure.8.xml:137
4209msgid ""
4210"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4211"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4212"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4213"keys used in the Debian package repositories."
4214msgstr ""
4215
4216#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4217#: apt-secure.8.xml:144
4218msgid ""
4219"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4220"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4221"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
4222"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
4223"filename> files from the archives you have configured."
4224msgstr ""
4225
4226#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4227#: apt-secure.8.xml:153
4228msgid "Archive configuration"
4229msgstr ""
4230
4231#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4232#: apt-secure.8.xml:155
4233msgid ""
4234"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4235"maintenance you have to:"
4236msgstr ""
4237
4238#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4239#: apt-secure.8.xml:160
4240msgid ""
4241"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4242"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4243"command> (provided in apt-utils)."
4244msgstr ""
4245
4246#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4247#: apt-secure.8.xml:165
4248msgid ""
4249"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4250"o Release.gpg Release</command>."
4251msgstr ""
4252
4253#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4254#: apt-secure.8.xml:168
4255msgid ""
4256"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4257"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4258"archive."
4259msgstr ""
4260
4261#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4262#: apt-secure.8.xml:175
4263msgid ""
4264"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4265"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4266"outlined."
4267msgstr ""
4268
4269#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4270#: apt-secure.8.xml:183
4271msgid ""
4272"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4273"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4274msgstr ""
4275
4276#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4277#: apt-secure.8.xml:187
4278msgid ""
4279"For more background information you might want to review the <ulink url="
4280"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4281"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4282"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4283"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4284"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4285msgstr ""
4286
4287#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4288#: apt-secure.8.xml:200
4289msgid "Manpage Authors"
4290msgstr ""
4291
4292#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4293#: apt-secure.8.xml:202
4294msgid ""
4295"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4296"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4297msgstr ""
4298
4299#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4300#: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4301msgid "apt-sortpkgs"
4302msgstr ""
4303
4304#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4305#: apt-sortpkgs.1.xml:30
4306msgid "Utility to sort package index files"
4307msgstr ""
4308
4309#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4310#: apt-sortpkgs.1.xml:36
4311msgid ""
4312"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4313"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4314"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4315"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4316msgstr ""
4317
4318#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4319#: apt-sortpkgs.1.xml:45
4320msgid ""
4321"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4322"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4323"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4324"internal sorting rules."
4325msgstr ""
4326
4327#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4328#: apt-sortpkgs.1.xml:51
4329msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4330msgstr ""
4331
4332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4333#: apt-sortpkgs.1.xml:58
4334msgid "<option>--source</option>"
4335msgstr ""
4336
4337#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4338#: apt-sortpkgs.1.xml:60
4339msgid ""
4340"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4341"SortPkgs::Source</literal>."
4342msgstr ""
4343
4344#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4345#: apt-sortpkgs.1.xml:74
4346msgid ""
4347"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4348"100 on error."
4349msgstr ""
4350
4351#. The last update date
4352#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4353#: apt.conf.5.xml:13
4354msgid ""
4355"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4356"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4357"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4358"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
fec6996f
DK
4359msgstr ""
4360
4361#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4362#: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4363msgid "apt.conf"
4364msgstr ""
4365
4366#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4367#: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4368msgid "5"
4369msgstr ""
4370
4371#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4372#: apt.conf.5.xml:36
4373msgid "Configuration file for APT"
4374msgstr ""
4375
4376#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4377#: apt.conf.5.xml:40
4378msgid ""
4379"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4380"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4381"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4382"common command line parser to provide a uniform environment."
4383msgstr ""
4384
4385#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4386#: apt.conf.5.xml:45
4387msgid ""
4388"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4389"following order:"
4390msgstr ""
4391
4392#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4393#: apt.conf.5.xml:47
4394msgid ""
4395"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4396"any)"
4397msgstr ""
4398
4399#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4400#: apt.conf.5.xml:49
4401msgid ""
4402"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4403"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4404"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4405"characters - otherwise they will be silently ignored."
4406msgstr ""
4407
4408#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4409#: apt.conf.5.xml:54
4410msgid ""
4411"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4412msgstr ""
4413
4414#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4415#: apt.conf.5.xml:56
4416msgid ""
4417"the command line options are applied to override the configuration "
4418"directives or to load even more configuration files."
4419msgstr ""
4420
4421#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4422#: apt.conf.5.xml:60
4423msgid "Syntax"
fec6996f
DK
4424msgstr ""
4425
4426#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4427#: apt.conf.5.xml:61
fec6996f
DK
4428msgid ""
4429"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4430"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4431"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4432"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4433"their parent groups."
4434msgstr ""
4435
4436#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4437#: apt.conf.5.xml:67
fec6996f
DK
4438msgid ""
4439"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4440"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4441"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4442"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4443"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4444"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4445"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4446"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4447"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4448"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4449"opened with curly braces, like:"
4450msgstr ""
4451
4452#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4453#: apt.conf.5.xml:81
fec6996f
DK
4454#, no-wrap
4455msgid ""
4456"APT {\n"
4457" Get {\n"
4458" Assume-Yes \"true\";\n"
4459" Fix-Broken \"true\";\n"
4460" };\n"
4461"};\n"
4462msgstr ""
4463
4464#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4465#: apt.conf.5.xml:89
fec6996f
DK
4466msgid ""
4467"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4468"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4469"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4470msgstr ""
4471
4472#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4473#: apt.conf.5.xml:94
fec6996f
DK
4474#, no-wrap
4475msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4476msgstr ""
4477
4478#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4479#: apt.conf.5.xml:97
fec6996f
DK
4480msgid ""
4481"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4482"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4483msgstr ""
4484
4485#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4486#: apt.conf.5.xml:101
fec6996f
DK
4487msgid ""
4488"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4489"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4490msgstr ""
4491
4492#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4493#: apt.conf.5.xml:104
fec6996f
DK
4494msgid ""
4495"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4496"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4497"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4498"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4499"option by reassigning a new value to the option."
4500msgstr ""
4501
4502#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4503#: apt.conf.5.xml:109
fec6996f
DK
4504msgid ""
4505"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4506"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4507"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4508"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4509"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4510"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4511"lines also need to end with a semicolon.)"
4512msgstr ""
4513
4514#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4515#: apt.conf.5.xml:117
fec6996f
DK
4516msgid ""
4517"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4518"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4519"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4520"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4521"overridden, only cleared."
4522msgstr ""
4523
4524#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4525#: apt.conf.5.xml:122
fec6996f
DK
4526msgid ""
4527"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4528"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4529"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4530"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4531"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4532"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4533msgstr ""
4534
4535#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4536#: apt.conf.5.xml:129
fec6996f
DK
4537msgid ""
4538"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4539"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4540"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4541"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4542"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4543"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4544"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4545"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4546"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4547"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4548"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4549"them."
4550msgstr ""
4551
4552#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4553#: apt.conf.5.xml:141
fec6996f
DK
4554msgid "The APT Group"
4555msgstr ""
4556
4557#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4558#: apt.conf.5.xml:142
fec6996f
DK
4559msgid ""
4560"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4561"options for all of the tools."
4562msgstr ""
4563
4564#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4565#: apt.conf.5.xml:146
fec6996f
DK
4566msgid "Architecture"
4567msgstr ""
4568
4569#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4570#: apt.conf.5.xml:147
fec6996f
DK
4571msgid ""
4572"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4573"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4574"compiled for."
4575msgstr ""
4576
4577#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4578#: apt.conf.5.xml:152
fec6996f
DK
4579msgid "Default-Release"
4580msgstr ""
4581
4582#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4583#: apt.conf.5.xml:153
fec6996f
DK
4584msgid ""
4585"Default release to install packages from if more than one version available. "
4586"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
4587"'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also &apt-"
4588"preferences;."
4589msgstr ""
4590
4591#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4592#: apt.conf.5.xml:157
fec6996f
DK
4593msgid "Ignore-Hold"
4594msgstr ""
4595
4596#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4597#: apt.conf.5.xml:158
fec6996f
DK
4598msgid ""
4599"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4600"ignore held packages in its decision making."
4601msgstr ""
4602
4603#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4604#: apt.conf.5.xml:162
fec6996f
DK
4605msgid "Clean-Installed"
4606msgstr ""
4607
4608#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4609#: apt.conf.5.xml:163
fec6996f
DK
4610msgid ""
4611"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4612"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4613"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4614"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4615msgstr ""
4616
4617#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4618#: apt.conf.5.xml:169
fec6996f
DK
4619msgid "Immediate-Configure"
4620msgstr ""
4621
4622#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4623#: apt.conf.5.xml:170
fec6996f
DK
4624msgid ""
4625"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4626"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4627"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4628"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4629"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4630"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4631"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4632"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4633"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4634"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4635"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4636"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4637"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4638"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4639"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
fec6996f 4640"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4641"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
fec6996f 4642"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4643"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4644"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4645"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
fec6996f
DK
4646"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4647"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4648"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4649"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4650"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4651"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4652"improving or correcting the upgrade process."
4653msgstr ""
4654
4655#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4656#: apt.conf.5.xml:192
fec6996f
DK
4657msgid "Force-LoopBreak"
4658msgstr ""
4659
4660#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4661#: apt.conf.5.xml:193
fec6996f
DK
4662msgid ""
4663"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4664"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4665"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4666"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4667"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4668"those packages depend on."
4669msgstr ""
4670
4671#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4672#: apt.conf.5.xml:201
fec6996f
DK
4673msgid "Cache-Limit"
4674msgstr ""
4675
4676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4677#: apt.conf.5.xml:202
fec6996f
DK
4678msgid ""
4679"APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4680"information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4681msgstr ""
4682
4683#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4684#: apt.conf.5.xml:206
fec6996f
DK
4685msgid "Build-Essential"
4686msgstr ""
4687
4688#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4689#: apt.conf.5.xml:207
fec6996f
DK
4690msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4691msgstr ""
4692
4693#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4694#: apt.conf.5.xml:210
fec6996f
DK
4695msgid "Get"
4696msgstr ""
4697
4698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4699#: apt.conf.5.xml:211
fec6996f
DK
4700msgid ""
4701"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4702"for more information about the options here."
4703msgstr ""
4704
4705#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4706#: apt.conf.5.xml:215
fec6996f
DK
4707msgid "Cache"
4708msgstr ""
4709
4710#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4711#: apt.conf.5.xml:216
fec6996f
DK
4712msgid ""
4713"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4714"documentation for more information about the options here."
4715msgstr ""
4716
4717#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4718#: apt.conf.5.xml:220
fec6996f
DK
4719msgid "CDROM"
4720msgstr ""
4721
4722#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4723#: apt.conf.5.xml:221
fec6996f
DK
4724msgid ""
4725"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4726"documentation for more information about the options here."
4727msgstr ""
4728
4729#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4730#: apt.conf.5.xml:227
fec6996f
DK
4731msgid "The Acquire Group"
4732msgstr ""
4733
4734#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4735#: apt.conf.5.xml:232
fec6996f
DK
4736msgid "PDiffs"
4737msgstr ""
4738
4739#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4740#: apt.conf.5.xml:233
fec6996f
DK
4741msgid ""
4742"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4743"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4744msgstr ""
4745
b39c1859
MV
4746#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4747#: apt.conf.5.xml:236
4748msgid ""
4749"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4750"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4751"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4752"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4753"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4754"complete file is downloaded instead of the patches."
4755msgstr ""
4756
fec6996f 4757#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4758#: apt.conf.5.xml:245
fec6996f
DK
4759msgid "Queue-Mode"
4760msgstr ""
4761
4762#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4763#: apt.conf.5.xml:246
fec6996f
DK
4764msgid ""
4765"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4766"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4767"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4768"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4769"connection per URI type will be opened."
4770msgstr ""
4771
4772#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4773#: apt.conf.5.xml:253
fec6996f
DK
4774msgid "Retries"
4775msgstr ""
4776
4777#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4778#: apt.conf.5.xml:254
fec6996f
DK
4779msgid ""
4780"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4781"files the given number of times."
4782msgstr ""
4783
4784#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4785#: apt.conf.5.xml:258
fec6996f
DK
4786msgid "Source-Symlinks"
4787msgstr ""
4788
4789#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4790#: apt.conf.5.xml:259
fec6996f
DK
4791msgid ""
4792"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4793"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4794msgstr ""
4795
4796#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4797#: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
fec6996f
DK
4798msgid "http"
4799msgstr ""
4800
4801#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4802#: apt.conf.5.xml:264
fec6996f
DK
4803msgid ""
4804"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4805"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4806"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4807"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4808"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4809"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4810msgstr ""
4811
4812#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4813#: apt.conf.5.xml:272
fec6996f
DK
4814msgid ""
4815"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4816"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4817"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4818"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4819"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4820"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4821"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4822"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4823"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4824msgstr ""
4825
4826#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4827#: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
fec6996f
DK
4828msgid ""
4829"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4830"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4831"timeout."
4832msgstr ""
4833
4834#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4835#: apt.conf.5.xml:285
fec6996f
DK
4836msgid ""
4837"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4838"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4839"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4840"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4841"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4842"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4843"are in violation of RFC 2068."
4844msgstr ""
4845
4846#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4847#: apt.conf.5.xml:293
fec6996f
DK
4848msgid ""
4849"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4850"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4851"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4852"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4853"multiple servers at the same time.)"
4854msgstr ""
4855
bf5c3fe8 4856#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4857#: apt.conf.5.xml:298
bf5c3fe8
MV
4858msgid ""
4859"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4860"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4861"clients only if the client uses a known identifier."
4862msgstr ""
4863
fec6996f 4864#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4865#: apt.conf.5.xml:304
fec6996f
DK
4866msgid "https"
4867msgstr ""
4868
4869#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4870#: apt.conf.5.xml:305
fec6996f 4871msgid ""
bf5c3fe8
MV
4872"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4873"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4874"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4875"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
fec6996f
DK
4876"not supported yet."
4877msgstr ""
4878
4879#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4880#: apt.conf.5.xml:311
fec6996f
DK
4881msgid ""
4882"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4883"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4884"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4885"suboption determines whether verify server's host certificate against "
4886"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4887"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4888"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
4889"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4890"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4891"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
4892"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4893"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
4894"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4895"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4896"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4897"option."
4898msgstr ""
4899
4900#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4901#: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
fec6996f
DK
4902msgid "ftp"
4903msgstr ""
4904
4905#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4906#: apt.conf.5.xml:330
fec6996f
DK
4907msgid ""
4908"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4909"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4910"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
4911"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4912"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4913"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4914"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4915"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4916"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4917"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4918"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4919"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4920"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4921"respective URI component."
4922msgstr ""
4923
4924#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4925#: apt.conf.5.xml:349
fec6996f
DK
4926msgid ""
4927"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4928"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4929"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4930"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4931"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4932msgstr ""
4933
4934#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4935#: apt.conf.5.xml:356
fec6996f
DK
4936msgid ""
4937"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
4938"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
4939"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
4940"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
4941msgstr ""
4942
4943#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4944#: apt.conf.5.xml:361
fec6996f
DK
4945msgid ""
4946"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4947"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4948"false, which means these commands are only used if the control connection is "
4949"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4950"that most FTP servers do not support RFC2428."
4951msgstr ""
4952
4953#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4954#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
fec6996f
DK
4955msgid "cdrom"
4956msgstr ""
4957
4958#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 4959#: apt.conf.5.xml:374
fec6996f
DK
4960#, no-wrap
4961msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4962msgstr ""
4963
4964#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4965#: apt.conf.5.xml:369
fec6996f
DK
4966msgid ""
4967"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4968"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4969"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4970"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4971"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4972"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4973"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4974"can be specified using UMount."
4975msgstr ""
4976
4977#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4978#: apt.conf.5.xml:379
fec6996f
DK
4979msgid "gpgv"
4980msgstr ""
4981
4982#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4983#: apt.conf.5.xml:380
fec6996f
DK
4984msgid ""
4985"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4986"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4987"passed to gpgv."
4988msgstr ""
4989
4990#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4991#: apt.conf.5.xml:385
fec6996f
DK
4992msgid "CompressionTypes"
4993msgstr ""
4994
4995#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4996#: apt.conf.5.xml:391
fec6996f
DK
4997#, no-wrap
4998msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
4999msgstr ""
5000
5001#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5002#: apt.conf.5.xml:386
fec6996f
DK
5003msgid ""
5004"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
5005"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
5006"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
5007"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
5008"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
5009"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
5010"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
5011msgstr ""
5012
5013#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5014#: apt.conf.5.xml:396
fec6996f
DK
5015#, no-wrap
5016msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
5017msgstr ""
5018
5019#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 5020#: apt.conf.5.xml:399
fec6996f
DK
5021#, no-wrap
5022msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
5023msgstr ""
5024
5025#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5026#: apt.conf.5.xml:392
fec6996f
DK
5027msgid ""
5028"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
5029"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
5030"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
5031"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
5032"preferred type at first - not already added default types will be added at "
5033"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
5034"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
5035"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
5036"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
5037"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
5038"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
5039"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
5040msgstr ""
5041
5042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5043#: apt.conf.5.xml:403
fec6996f
DK
5044#, no-wrap
5045msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
5046msgstr ""
5047
5048#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5049#: apt.conf.5.xml:401
fec6996f
DK
5050msgid ""
5051"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
5052"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
5053"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
5054"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
5055"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
5056"the list specified in the configuration files, but before the default "
5057"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
5058"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
5059"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
5060"type."
5061msgstr ""
5062
5063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5064#: apt.conf.5.xml:408
fec6996f
DK
5065msgid ""
5066"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
5067"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
5068"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
5069"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
5070"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
5071msgstr ""
5072
bf5c3fe8 5073#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5074#: apt.conf.5.xml:414
bf5c3fe8
MV
5075msgid "Languages"
5076msgstr ""
5077
5078#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5079#: apt.conf.5.xml:415
bf5c3fe8
MV
5080msgid ""
5081"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
5082"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
5083"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
5084"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
5085"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
5086"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
5087"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
5088"before you set here impossible values."
5089msgstr ""
5090
5091#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
b39c1859 5092#: apt.conf.5.xml:431
bf5c3fe8
MV
5093#, no-wrap
5094msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
5095msgstr ""
5096
5097#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5098#: apt.conf.5.xml:421
bf5c3fe8
MV
5099msgid ""
5100"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
5101"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
5102"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 5103"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
5104"that these codes are not included twice in the list. If "
5105"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
5106"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
5107"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
5108"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
5109"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
5110"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
5111"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 5112"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
5113"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
5114"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
5115"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
5116"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0"
5117"\"/>"
5118msgstr ""
5119
fec6996f 5120#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5121#: apt.conf.5.xml:228
fec6996f
DK
5122msgid ""
5123"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5124"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5125msgstr ""
5126
5127#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5128#: apt.conf.5.xml:438
fec6996f
DK
5129msgid "Directories"
5130msgstr ""
5131
5132#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5133#: apt.conf.5.xml:440
fec6996f
DK
5134msgid ""
5135"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5136"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5137"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5138"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5139"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5140"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
5141"filename> or <filename>./</filename>."
5142msgstr ""
5143
5144#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5145#: apt.conf.5.xml:447
fec6996f
DK
5146msgid ""
5147"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5148"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5149"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5150"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5151"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5152"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5153"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5154"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5155msgstr ""
5156
5157#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5158#: apt.conf.5.xml:456
fec6996f
DK
5159msgid ""
5160"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5161"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5162"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5163"effect, unless it is done from the config file specified by "
5164"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5165msgstr ""
5166
5167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5168#: apt.conf.5.xml:462
fec6996f
DK
5169msgid ""
5170"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5171"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5172"main config file is loaded."
5173msgstr ""
5174
5175#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5176#: apt.conf.5.xml:466
fec6996f
DK
5177msgid ""
5178"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
5179"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
5180"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
5181"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
5182"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
5183"literal> specify the location of the respective programs."
5184msgstr ""
5185
5186#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5187#: apt.conf.5.xml:474
fec6996f
DK
5188msgid ""
5189"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5190"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5191"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5192"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5193"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
5194"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
5195"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
5196"filename>."
5197msgstr ""
5198
5199#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5200#: apt.conf.5.xml:487
fec6996f
DK
5201msgid "APT in DSelect"
5202msgstr ""
5203
5204#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5205#: apt.conf.5.xml:489
fec6996f
DK
5206msgid ""
5207"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5208"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5209"section."
5210msgstr ""
5211
5212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5213#: apt.conf.5.xml:493
fec6996f
DK
5214msgid "Clean"
5215msgstr ""
5216
5217#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5218#: apt.conf.5.xml:494
fec6996f
DK
5219msgid ""
5220"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5221"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5222"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5223"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5224"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5225"packages."
5226msgstr ""
5227
5228#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5229#: apt.conf.5.xml:503
fec6996f
DK
5230msgid ""
5231"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5232"when it is run for the install phase."
5233msgstr ""
5234
5235#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5236#: apt.conf.5.xml:507
fec6996f
DK
5237msgid "Updateoptions"
5238msgstr ""
5239
5240#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5241#: apt.conf.5.xml:508
fec6996f
DK
5242msgid ""
5243"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5244"when it is run for the update phase."
5245msgstr ""
5246
5247#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5248#: apt.conf.5.xml:512
fec6996f
DK
5249msgid "PromptAfterUpdate"
5250msgstr ""
5251
5252#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5253#: apt.conf.5.xml:513
fec6996f
DK
5254msgid ""
5255"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5256"The default is to prompt only on error."
5257msgstr ""
5258
5259#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5260#: apt.conf.5.xml:519
fec6996f
DK
5261msgid "How APT calls dpkg"
5262msgstr ""
5263
5264#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5265#: apt.conf.5.xml:520
fec6996f
DK
5266msgid ""
5267"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5268"in the <literal>DPkg</literal> section."
5269msgstr ""
5270
5271#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5272#: apt.conf.5.xml:525
fec6996f
DK
5273msgid ""
5274"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5275"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5276"&dpkg;."
5277msgstr ""
5278
5279#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5280#: apt.conf.5.xml:530
fec6996f
DK
5281msgid "Pre-Invoke"
5282msgstr ""
5283
5284#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5285#: apt.conf.5.xml:530
fec6996f
DK
5286msgid "Post-Invoke"
5287msgstr ""
5288
5289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5290#: apt.conf.5.xml:531
fec6996f
DK
5291msgid ""
5292"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5293"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5294"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5295"fail APT will abort."
5296msgstr ""
5297
5298#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5299#: apt.conf.5.xml:537
fec6996f
DK
5300msgid "Pre-Install-Pkgs"
5301msgstr ""
5302
5303#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5304#: apt.conf.5.xml:538
fec6996f
DK
5305msgid ""
5306"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5307"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5308"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5309"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5310"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5311msgstr ""
5312
5313#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5314#: apt.conf.5.xml:544
fec6996f
DK
5315msgid ""
5316"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5317"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5318"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5319"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5320"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5321msgstr ""
5322
5323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5324#: apt.conf.5.xml:551
fec6996f
DK
5325msgid "Run-Directory"
5326msgstr ""
5327
5328#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5329#: apt.conf.5.xml:552
fec6996f
DK
5330msgid ""
5331"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5332"</filename>."
5333msgstr ""
5334
5335#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5336#: apt.conf.5.xml:556
fec6996f
DK
5337msgid "Build-options"
5338msgstr ""
5339
5340#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5341#: apt.conf.5.xml:557
fec6996f
DK
5342msgid ""
5343"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5344"default is to disable signing and produce all binaries."
5345msgstr ""
5346
5347#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 5348#: apt.conf.5.xml:562
fec6996f
DK
5349msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5350msgstr ""
5351
5352#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5353#: apt.conf.5.xml:563
fec6996f
DK
5354msgid ""
5355"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5356"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5357"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5358"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5359"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5360"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5361"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5362"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5363"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5364"100% state while it actually configures all packages."
5365msgstr ""
5366
5367#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
b39c1859 5368#: apt.conf.5.xml:578
fec6996f
DK
5369#, no-wrap
5370msgid ""
5371"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5372"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5373"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5374"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5375msgstr ""
5376
5377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5378#: apt.conf.5.xml:572
fec6996f
DK
5379msgid ""
5380"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5381"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5382"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5383"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5384"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5385"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5386"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5387"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5388"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5389msgstr ""
5390
5391#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5392#: apt.conf.5.xml:584
fec6996f
DK
5393msgid "DPkg::NoTriggers"
5394msgstr ""
5395
5396#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5397#: apt.conf.5.xml:585
fec6996f
DK
5398msgid ""
5399"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5400"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5401"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5402"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5403"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5404"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5405"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5406msgstr ""
5407
5408#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5409#: apt.conf.5.xml:592
fec6996f
DK
5410msgid "PackageManager::Configure"
5411msgstr ""
5412
5413#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5414#: apt.conf.5.xml:593
fec6996f
DK
5415msgid ""
5416"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5417"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5418"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5419"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5420"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5421"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5422"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5423"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5424"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5425"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5426"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5427msgstr ""
5428
5429#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5430#: apt.conf.5.xml:603
fec6996f
DK
5431msgid "DPkg::ConfigurePending"
5432msgstr ""
5433
5434#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5435#: apt.conf.5.xml:604
fec6996f
DK
5436msgid ""
5437"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5438"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5439"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5440"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5441"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5442"you could deactivate this option in all but the last run."
5443msgstr ""
5444
5445#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5446#: apt.conf.5.xml:610
fec6996f
DK
5447msgid "DPkg::TriggersPending"
5448msgstr ""
5449
5450#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5451#: apt.conf.5.xml:611
fec6996f
DK
5452msgid ""
5453"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5454"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5455"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5456"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5457"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5458msgstr ""
5459
5460#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5461#: apt.conf.5.xml:616
fec6996f
DK
5462msgid "PackageManager::UnpackAll"
5463msgstr ""
5464
5465#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5466#: apt.conf.5.xml:617
fec6996f
DK
5467msgid ""
5468"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5469"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5470"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5471"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5472"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5473"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5474"really useful."
5475msgstr ""
5476
5477#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5478#: apt.conf.5.xml:624
fec6996f
DK
5479msgid "OrderList::Score::Immediate"
5480msgstr ""
5481
5482#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5483#: apt.conf.5.xml:632
fec6996f
DK
5484#, no-wrap
5485msgid ""
5486"OrderList::Score {\n"
5487"\tDelete 500;\n"
5488"\tEssential 200;\n"
5489"\tImmediate 10;\n"
5490"\tPreDepends 50;\n"
5491"};"
5492msgstr ""
5493
5494#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5495#: apt.conf.5.xml:625
fec6996f
DK
5496msgid ""
5497"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5498"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5499"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5500"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5501"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5502"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5503"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5504"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5505"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5506msgstr ""
5507
5508#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5509#: apt.conf.5.xml:645
fec6996f
DK
5510msgid "Periodic and Archives options"
5511msgstr ""
5512
5513#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5514#: apt.conf.5.xml:646
fec6996f
DK
5515msgid ""
5516"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5517"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5518"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5519"the brief documentation of these options."
5520msgstr ""
5521
5522#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5523#: apt.conf.5.xml:654
fec6996f
DK
5524msgid "Debug options"
5525msgstr ""
5526
5527#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5528#: apt.conf.5.xml:656
fec6996f
DK
5529msgid ""
5530"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5531"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5532"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5533"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5534"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5535"few may be:"
5536msgstr ""
5537
5538#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5539#: apt.conf.5.xml:667
fec6996f
DK
5540msgid ""
5541"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5542"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5543"literal>."
5544msgstr ""
5545
5546#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5547#: apt.conf.5.xml:675
fec6996f
DK
5548msgid ""
5549"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5550"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5551"literal>) as a non-root user."
5552msgstr ""
5553
5554#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5555#: apt.conf.5.xml:684
fec6996f
DK
5556msgid ""
5557"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5558"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5559msgstr ""
5560
5561#. TODO: provide a
5562#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5563#. to do this.
5564#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5565#: apt.conf.5.xml:692
fec6996f
DK
5566msgid ""
5567"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5568"in CDROM IDs."
5569msgstr ""
5570
5571#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5572#: apt.conf.5.xml:702
fec6996f
DK
5573msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5574msgstr ""
5575
5576#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5577#: apt.conf.5.xml:707
fec6996f
DK
5578#, fuzzy
5579msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5580msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5581
5582#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5583#: apt.conf.5.xml:711
fec6996f
DK
5584msgid ""
5585"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5586msgstr ""
5587
5588#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5589#: apt.conf.5.xml:718
fec6996f
DK
5590#, fuzzy
5591msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5592msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5593
5594#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5595#: apt.conf.5.xml:722
fec6996f
DK
5596msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5597msgstr ""
5598
5599#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5600#: apt.conf.5.xml:729
fec6996f
DK
5601#, fuzzy
5602msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5603msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5604
5605#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5606#: apt.conf.5.xml:733
fec6996f
DK
5607msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5608msgstr ""
5609
5610#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5611#: apt.conf.5.xml:740
fec6996f
DK
5612#, fuzzy
5613msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5614msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5615
5616#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5617#: apt.conf.5.xml:744
fec6996f
DK
5618msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5619msgstr ""
5620
5621#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5622#: apt.conf.5.xml:751
fec6996f
DK
5623#, fuzzy
5624msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5625msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5626
5627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5628#: apt.conf.5.xml:755
fec6996f
DK
5629msgid ""
5630"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5631"<literal>gpg</literal>."
5632msgstr ""
5633
5634#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5635#: apt.conf.5.xml:762
fec6996f
DK
5636#, fuzzy
5637msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5638msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5639
5640#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5641#: apt.conf.5.xml:766
fec6996f
DK
5642msgid ""
5643"Output information about the process of accessing collections of packages "
5644"stored on CD-ROMs."
5645msgstr ""
5646
5647#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5648#: apt.conf.5.xml:773
fec6996f
DK
5649#, fuzzy
5650msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5651msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5652
5653#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5654#: apt.conf.5.xml:776
fec6996f
DK
5655msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5656msgstr ""
5657
5658#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5659#: apt.conf.5.xml:783
fec6996f
DK
5660#, fuzzy
5661msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5662msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5663
5664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5665#: apt.conf.5.xml:786
fec6996f
DK
5666msgid ""
5667"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5668"literal> libraries."
5669msgstr ""
5670
5671#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5672#: apt.conf.5.xml:793
fec6996f
DK
5673#, fuzzy
5674msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5675msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5676
5677#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5678#: apt.conf.5.xml:796
fec6996f
DK
5679msgid ""
5680"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5681"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5682"a CD-ROM."
5683msgstr ""
5684
5685#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5686#: apt.conf.5.xml:804
fec6996f
DK
5687#, fuzzy
5688msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5689msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5690
5691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5692#: apt.conf.5.xml:807
fec6996f
DK
5693msgid ""
5694"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5695"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5696msgstr ""
5697
5698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5699#: apt.conf.5.xml:815
fec6996f
DK
5700#, fuzzy
5701msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5702msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5703
5704#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5705#: apt.conf.5.xml:819
fec6996f
DK
5706msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5707msgstr ""
5708
5709#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5710#: apt.conf.5.xml:826
fec6996f
DK
5711#, fuzzy
5712msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5713msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5714
5715#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5716#: apt.conf.5.xml:829
fec6996f
DK
5717msgid ""
5718"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5719"cryptographic signatures of downloaded files."
5720msgstr ""
5721
5722#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5723#: apt.conf.5.xml:836
fec6996f
DK
5724#, fuzzy
5725msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5726msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5727
5728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5729#: apt.conf.5.xml:839
fec6996f
DK
5730msgid ""
5731"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5732"and errors relating to package index list diffs."
5733msgstr ""
5734
5735#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5736#: apt.conf.5.xml:847
fec6996f
DK
5737#, fuzzy
5738msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5739msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5740
5741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5742#: apt.conf.5.xml:851
fec6996f
DK
5743msgid ""
5744"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5745"index diffs instead of full indices."
5746msgstr ""
5747
5748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5749#: apt.conf.5.xml:858
fec6996f
DK
5750#, fuzzy
5751msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5752msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
5753
5754#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5755#: apt.conf.5.xml:862
fec6996f
DK
5756msgid ""
5757"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5758msgstr ""
5759
5760#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5761#: apt.conf.5.xml:869
fec6996f
DK
5762msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5763msgstr ""
5764
5765#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5766#: apt.conf.5.xml:873
fec6996f
DK
5767msgid ""
5768"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5769"the removal of unused packages."
5770msgstr ""
5771
5772#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5773#: apt.conf.5.xml:880
fec6996f
DK
5774msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5775msgstr ""
5776
5777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5778#: apt.conf.5.xml:883
fec6996f
DK
5779msgid ""
5780"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5781"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5782"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5783"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5784"pkgProblemResolver</literal> for that."
5785msgstr ""
5786
5787#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5788#: apt.conf.5.xml:894
fec6996f
DK
5789msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5790msgstr ""
5791
5792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5793#: apt.conf.5.xml:897
fec6996f
DK
5794msgid ""
5795"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5796"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5797"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5798"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5799"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5800"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5801"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5802"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5803"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5804"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5805"there is none or if it is the same version as the installed. "
5806"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5807msgstr ""
5808
5809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5810#: apt.conf.5.xml:916
fec6996f
DK
5811#, fuzzy
5812msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5813msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5814
5815#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5816#: apt.conf.5.xml:919
fec6996f
DK
5817msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5818msgstr ""
5819
5820#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5821#: apt.conf.5.xml:926
fec6996f
DK
5822#, fuzzy
5823msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5824msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5825
5826#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5827#: apt.conf.5.xml:929
fec6996f
DK
5828msgid ""
5829"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5830"invoked, with arguments separated by a single space character."
5831msgstr ""
5832
5833#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5834#: apt.conf.5.xml:937
fec6996f
DK
5835msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5836msgstr ""
5837
5838#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5839#: apt.conf.5.xml:940
fec6996f
DK
5840msgid ""
5841"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5842"any errors encountered while parsing it."
5843msgstr ""
5844
5845#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5846#: apt.conf.5.xml:947
fec6996f
DK
5847#, fuzzy
5848msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5849msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5850
5851#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5852#: apt.conf.5.xml:951
fec6996f
DK
5853msgid ""
5854"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5855"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5856msgstr ""
5857
5858#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5859#: apt.conf.5.xml:959
fec6996f
DK
5860#, fuzzy
5861msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5862msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
5863
5864#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5865#: apt.conf.5.xml:963
fec6996f
DK
5866msgid ""
5867"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5868msgstr ""
5869
5870#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5871#: apt.conf.5.xml:970
fec6996f
DK
5872#, fuzzy
5873msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5874msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5875
5876#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5877#: apt.conf.5.xml:974
fec6996f
DK
5878msgid "Output the priority of each package list on startup."
5879msgstr ""
5880
5881#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5882#: apt.conf.5.xml:980
fec6996f
DK
5883msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5884msgstr ""
5885
5886#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5887#: apt.conf.5.xml:984
fec6996f
DK
5888msgid ""
5889"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5890"happens when a complex dependency problem is encountered)."
5891msgstr ""
5892
5893#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5894#: apt.conf.5.xml:992
fec6996f
DK
5895msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5896msgstr ""
5897
5898#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5899#: apt.conf.5.xml:995
fec6996f
DK
5900msgid ""
5901"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5902"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5903"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5904msgstr ""
5905
5906#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5907#: apt.conf.5.xml:1003
fec6996f
DK
5908#, fuzzy
5909msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5910msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
5911
5912#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5913#: apt.conf.5.xml:1007
fec6996f
DK
5914msgid ""
5915"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5916"list</filename>."
5917msgstr ""
5918
5919#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5920#: apt.conf.5.xml:1030
fec6996f
DK
5921msgid ""
5922"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5923"possible options."
5924msgstr ""
5925
5926#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b39c1859 5927#: apt.conf.5.xml:1037
fec6996f
DK
5928msgid "&file-aptconf;"
5929msgstr ""
5930
5931#. ? reading apt.conf
5932#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5933#: apt.conf.5.xml:1042
fec6996f
DK
5934#, fuzzy
5935msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5936msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5937
5938#. The last update date
5939#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
5940#: apt_preferences.5.xml:13
0fd68707
MV
5941msgid ""
5942"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
fec6996f
DK
5943msgstr ""
5944
5945#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
5946#: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
5947#, fuzzy
5948msgid "apt_preferences"
5949msgstr "apt_preferences"
5950
5951#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5952#: apt_preferences.5.xml:29
5953#, fuzzy
5954msgid "Preference control file for APT"
5955msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT"
5956
5957#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5958#: apt_preferences.5.xml:34
5959#, fuzzy
5960msgid ""
5961"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5962"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5963"can be used to control which versions of packages will be selected for "
5964"installation."
5965msgstr ""
5966"O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> "
5967"pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas "
5968"para instalação."
5969
5970#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5971#: apt_preferences.5.xml:39
5972#, fuzzy
5973msgid ""
5974"Several versions of a package may be available for installation when the "
5975"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5976"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5977"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5978"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5979"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5980"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5981"user control over which one is selected for installation."
5982msgstr ""
5983"Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando "
5984"o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição "
5985"(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT "
5986"atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a "
5987"obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para "
5988"instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT "
5989"sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por "
5990"padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é "
5991"selecionada para instalação."
5992
5993#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5994#: apt_preferences.5.xml:49
5995#, fuzzy
5996msgid ""
5997"Several instances of the same version of a package may be available when the "
5998"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5999"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
6000"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
6001"choice of instance, only the choice of version."
6002msgstr ""
6003"Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis "
6004"quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. "
6005"Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada "
6006"antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta "
6007"a escolha da instância."
6008
b39c1859 6009#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
fec6996f 6010#: apt_preferences.5.xml:56
b39c1859 6011msgid ""
0fd68707
MV
6012"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
6013"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
6014"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
6015"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
6016"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
6017"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned."
6018msgstr ""
6019
6020#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6021#: apt_preferences.5.xml:64
6022msgid ""
b39c1859
MV
6023"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
6024"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
6025"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
6026"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
6027"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
6028"ignored."
6029msgstr ""
6030
6031#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6032#: apt_preferences.5.xml:71
fec6996f
DK
6033#, fuzzy
6034msgid "APT's Default Priority Assignments"
6035msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT"
6036
6037#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 6038#: apt_preferences.5.xml:86
fec6996f
DK
6039#, fuzzy, no-wrap
6040msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
6041msgstr ""
6042"<programlisting>\n"
6043"<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n"
6044
6045#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 6046#: apt_preferences.5.xml:89
fec6996f
DK
6047#, fuzzy, no-wrap
6048msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
6049msgstr ""
6050"<programlisting>\n"
6051"APT::Default-Release \"stable\";\n"
6052
6053#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6054#: apt_preferences.5.xml:73
fec6996f
DK
6055#, fuzzy
6056msgid ""
6057"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
6058"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
6059"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
6060"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
6061"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
6062"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
6063"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
6064"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
6065"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
6066"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
6067"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
6068msgstr ""
6069"Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no "
6070"arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída "
6071"a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância "
6072"pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão "
6073"alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as "
6074"outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do "
6075"<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/"
6076"etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo,"
6077
6078#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6079#: apt_preferences.5.xml:98
fec6996f
DK
6080#, fuzzy
6081msgid "priority 100"
6082msgstr "prioridade 100"
6083
6084#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6085#: apt_preferences.5.xml:99
fec6996f
DK
6086#, fuzzy
6087msgid "to the version that is already installed (if any)."
6088msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
6089
6090#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6091#: apt_preferences.5.xml:103
fec6996f
DK
6092#, fuzzy
6093msgid "priority 500"
6094msgstr "prioridade 500"
6095
6096#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6097#: apt_preferences.5.xml:104
fec6996f
DK
6098#, fuzzy
6099msgid ""
6100"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
6101"release."
6102msgstr ""
6103"para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
6104
6105#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6106#: apt_preferences.5.xml:108
fec6996f
DK
6107#, fuzzy
6108msgid "priority 990"
6109msgstr "prioridade 990"
6110
6111#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6112#: apt_preferences.5.xml:109
fec6996f
DK
6113#, fuzzy
6114msgid ""
6115"to the versions that are not installed and belong to the target release."
6116msgstr ""
6117"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
6118
6119#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6120#: apt_preferences.5.xml:93
fec6996f
DK
6121#, fuzzy
6122msgid ""
6123"If the target release has been specified then APT uses the following "
6124"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
6125"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6126msgstr ""
6127"Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte "
6128"algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. "
6129"Atribuirá :"
6130
6131#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6132#: apt_preferences.5.xml:114
fec6996f
DK
6133#, fuzzy
6134msgid ""
6135"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
6136"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
6137"uninstalled package versions."
6138msgstr ""
6139"Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
6140"atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
6141"prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
6142
6143#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6144#: apt_preferences.5.xml:118
fec6996f
DK
6145#, fuzzy
6146msgid ""
6147"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
6148"determine which version of a package to install."
6149msgstr ""
6150"O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para "
6151"determinar qual instância de um pacote instalar."
6152
6153#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6154#: apt_preferences.5.xml:121
fec6996f
DK
6155#, fuzzy
6156msgid ""
6157"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6158"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
6159"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
6160"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
6161"Note also that downgrading a package can be risky.)"
6162msgstr ""
6163"Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível "
6164"exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de "
6165"um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das "
6166"prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser "
6167"definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um "
6168"\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
6169
6170#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6171#: apt_preferences.5.xml:127
fec6996f
DK
6172#, fuzzy
6173msgid "Install the highest priority version."
6174msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
6175
6176#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6177#: apt_preferences.5.xml:128
fec6996f
DK
6178#, fuzzy
6179msgid ""
6180"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6181"(that is, the one with the higher version number)."
6182msgstr ""
6183"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância "
6184"mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
6185
6186#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6187#: apt_preferences.5.xml:131
fec6996f
DK
6188#, fuzzy
6189msgid ""
6190"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6191"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
6192"literal> option is given, install the uninstalled one."
6193msgstr ""
6194"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão "
6195"mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção "
6196"<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
6197
6198#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6199#: apt_preferences.5.xml:137
fec6996f
DK
6200#, fuzzy
6201msgid ""
6202"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6203"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6204"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6205"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6206"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6207msgstr ""
6208"Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) "
6209"não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no "
6210"arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será "
6211"atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-"
6212"pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> "
6213"forem executados."
6214
6215#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6216#: apt_preferences.5.xml:144
fec6996f
DK
6217#, fuzzy
6218msgid ""
6219"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6220"recent than any of the other available versions. The package will not be "
6221"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6222"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6223msgstr ""
6224"Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> "
6225"recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do "
6226"pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install "
6227"<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get "
6228"upgrade</command> forem executados."
6229
6230#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6231#: apt_preferences.5.xml:149
fec6996f
DK
6232#, fuzzy
6233msgid ""
6234"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6235"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6236"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6237"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6238"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6239"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6240"than the installed version."
6241msgstr ""
6242"Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão "
6243"que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence "
6244"a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado "
6245"quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</"
6246"replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem "
6247"executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões "
6248"disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
6249
6250#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6251#: apt_preferences.5.xml:158
fec6996f
DK
6252#, fuzzy
6253msgid "The Effect of APT Preferences"
6254msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
6255
6256#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6257#: apt_preferences.5.xml:160
fec6996f
DK
6258#, fuzzy
6259msgid ""
6260"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6261"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6262"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6263"specific form and a general form."
6264msgstr ""
6265"O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema "
6266"personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de "
6267"múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma "
6268"das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
6269
6270#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6271#: apt_preferences.5.xml:166
fec6996f
DK
6272#, fuzzy
6273msgid ""
6274"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6275"specified packages and specified version or version range. For example, the "
6276"following record assigns a high priority to all versions of the "
6277"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6278"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6279msgstr ""
6280"A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um "
6281"pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a "
6282"seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote "
6283"<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando "
6284"com \"<literal>5.8</literal>\"."
6285
6286#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6287#: apt_preferences.5.xml:173
fec6996f
DK
6288#, fuzzy, no-wrap
6289msgid ""
6290"Package: perl\n"
6291"Pin: version 5.8*\n"
6292"Pin-Priority: 1001\n"
6293msgstr ""
6294"<programlisting>\n"
6295"Package: perl\n"
6296"Pin: version 5.8*\n"
6297"Pin-Priority: 1001\n"
6298
6299#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6300#: apt_preferences.5.xml:179
fec6996f
DK
6301#, fuzzy
6302msgid ""
6303"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6304"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6305"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6306"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6307"fully qualified domain name."
6308msgstr ""
6309"O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma "
6310"dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um "
6311"certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de "
6312"pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como "
6313"identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
6314
6315#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6316#: apt_preferences.5.xml:185
fec6996f
DK
6317#, fuzzy
6318msgid ""
6319"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6320"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6321"all package versions available from the local site."
6322msgstr ""
6323"Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se "
6324"somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o "
6325"APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis "
6326"no site local."
6327
6328#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6329#: apt_preferences.5.xml:190
fec6996f
DK
6330#, fuzzy, no-wrap
6331msgid ""
6332"Package: *\n"
6333"Pin: origin \"\"\n"
6334"Pin-Priority: 999\n"
6335msgstr ""
6336"<programlisting>\n"
6337"Package: *\n"
6338"Pin: origin \"\"\n"
6339"Pin-Priority: 999\n"
6340
6341#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6342#: apt_preferences.5.xml:195
fec6996f
DK
6343#, fuzzy
6344msgid ""
6345"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
6346"This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
6347"in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
6348"a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
6349"or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
6350msgstr ""
6351"Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>"
6352"\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma "
6353"distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O "
6354"que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é "
6355"um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), "
6356"como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
6357
6358#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6359#: apt_preferences.5.xml:201
fec6996f
DK
6360#, fuzzy
6361msgid ""
6362"The following record assigns a low priority to all package versions "
6363"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6364"literal>\"."
6365msgstr ""
6366"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6367"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6368"\"<literal>unstable</literal>\"."
6369
6370#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6371#: apt_preferences.5.xml:205
fec6996f
DK
6372#, fuzzy, no-wrap
6373msgid ""
6374"Package: *\n"
6375"Pin: release a=unstable\n"
6376"Pin-Priority: 50\n"
6377msgstr ""
6378"<programlisting>\n"
6379"Package: *\n"
6380"Pin: release a=unstable\n"
6381"Pin-Priority: 50\n"
6382
6383#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6384#: apt_preferences.5.xml:210
fec6996f
DK
6385#, fuzzy
6386msgid ""
6387"The following record assigns a high priority to all package versions "
6388"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>"
6389"\"."
6390msgstr ""
6391"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
6392"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
6393"\"<literal>unstable</literal>\"."
6394
6395#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6396#: apt_preferences.5.xml:214
fec6996f
DK
6397#, fuzzy, no-wrap
6398msgid ""
6399"Package: *\n"
6400"Pin: release n=squeeze\n"
6401"Pin-Priority: 900\n"
6402msgstr ""
6403"<programlisting>\n"
6404"Package: *\n"
6405"Pin: release a=unstable\n"
6406"Pin-Priority: 50\n"
6407
6408#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6409#: apt_preferences.5.xml:219
fec6996f
DK
6410#, fuzzy
6411msgid ""
6412"The following record assigns a high priority to all package versions "
6413"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6414"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6415msgstr ""
6416"O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de "
6417"pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja "
6418"\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</"
6419"literal>\"."
6420
6421#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
0fd68707 6422#: apt_preferences.5.xml:224
fec6996f
DK
6423#, fuzzy, no-wrap
6424msgid ""
6425"Package: *\n"
6426"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6427"Pin-Priority: 500\n"
6428msgstr ""
6429"<programlisting>\n"
6430"Package: *\n"
6431"Pin: release a=unstable, v=3.0\n"
6432"Pin-Priority: 50\n"
6433
6434#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6435#: apt_preferences.5.xml:235
fec6996f
DK
6436#, fuzzy
6437msgid "How APT Interprets Priorities"
6438msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
6439
6440#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6441#: apt_preferences.5.xml:243
fec6996f
DK
6442#, fuzzy
6443msgid "P &gt; 1000"
6444msgstr "P &gt; 1000"
6445
6446#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6447#: apt_preferences.5.xml:244
fec6996f
DK
6448#, fuzzy
6449msgid ""
6450"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6451"package"
6452msgstr ""
6453"faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um "
6454"dowgrade do pacote"
6455
6456#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6457#: apt_preferences.5.xml:248
fec6996f
DK
6458#, fuzzy
6459msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6460msgstr "990 &lt; P &lt;=1000"
6461
6462#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6463#: apt_preferences.5.xml:249
fec6996f
DK
6464#, fuzzy
6465msgid ""
6466"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6467"release, unless the installed version is more recent"
6468msgstr ""
6469"faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma "
6470"versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
6471
6472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6473#: apt_preferences.5.xml:254
fec6996f
DK
6474#, fuzzy
6475msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6476msgstr "500 &lt; P &lt;=990"
6477
6478#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6479#: apt_preferences.5.xml:255
fec6996f
DK
6480#, fuzzy
6481msgid ""
6482"causes a version to be installed unless there is a version available "
6483"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6484msgstr ""
6485"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6486"disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
6487
6488#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6489#: apt_preferences.5.xml:260
fec6996f
DK
6490#, fuzzy
6491msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6492msgstr "100 &lt; P &lt;=500"
6493
6494#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6495#: apt_preferences.5.xml:261
fec6996f
DK
6496#, fuzzy
6497msgid ""
6498"causes a version to be installed unless there is a version available "
6499"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6500msgstr ""
6501"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
6502"disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada "
6503"seja mais recente"
6504
6505#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6506#: apt_preferences.5.xml:266
fec6996f
DK
6507#, fuzzy
6508msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6509msgstr "0 &lt;= P &lt;=100"
6510
6511#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6512#: apt_preferences.5.xml:267
fec6996f
DK
6513#, fuzzy
6514msgid ""
6515"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6516"the package"
6517msgstr ""
6518"faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão "
6519"instalada do pacote"
6520
6521#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6522#: apt_preferences.5.xml:271
fec6996f
DK
6523#, fuzzy
6524msgid "P &lt; 0"
6525msgstr "P &lt; 0"
6526
6527#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6528#: apt_preferences.5.xml:272
fec6996f
DK
6529#, fuzzy
6530msgid "prevents the version from being installed"
6531msgstr "impede a versão de ser instalada"
6532
6533#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6534#: apt_preferences.5.xml:238
fec6996f
DK
6535#, fuzzy
6536msgid ""
6537"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6538"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6539"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6540msgstr ""
6541"Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser "
6542"números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a "
6543"seguir (a grosso modo):"
6544
6545#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6546#: apt_preferences.5.xml:277
fec6996f
DK
6547#, fuzzy
6548msgid ""
6549"If any specific-form records match an available package version then the "
6550"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6551"that, if any general-form records match an available package version then "
6552"the first such record determines the priority of the package version."
6553msgstr ""
6554"Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com "
6555"uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros "
6556"encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse "
6557"cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma "
6558"versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado "
6559"determinará a prioridade da versão do pacote."
6560
6561#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6562#: apt_preferences.5.xml:283
fec6996f
DK
6563#, fuzzy
6564msgid ""
6565"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6566"presented earlier:"
6567msgstr ""
6568"Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três "
6569"registros apresentados anteriormente :"
6570
6571#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
0fd68707 6572#: apt_preferences.5.xml:287
fec6996f
DK
6573#, fuzzy, no-wrap
6574msgid ""
6575"Package: perl\n"
6576"Pin: version 5.8*\n"
6577"Pin-Priority: 1001\n"
6578"\n"
6579"Package: *\n"
6580"Pin: origin \"\"\n"
6581"Pin-Priority: 999\n"
6582"\n"
6583"Package: *\n"
6584"Pin: release unstable\n"
6585"Pin-Priority: 50\n"
6586msgstr ""
6587"<programlisting>\n"
6588"Package: perl\n"
6589"Pin: version 5.8*\n"
6590"Pin-Priority: 1001\n"
6591"\n"
6592"Package: *\n"
6593"Pin: origin \"\"\n"
6594"Pin-Priority: 999\n"
6595"\n"
6596"Package: *\n"
6597"Pin: release unstable\n"
6598"Pin-Priority: 50\n"
6599
6600#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6601#: apt_preferences.5.xml:300
fec6996f
DK
6602msgid "Then:"
6603msgstr ""
6604
6605#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6606#: apt_preferences.5.xml:302
fec6996f
DK
6607#, fuzzy
6608msgid ""
6609"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6610"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6611"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6612"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6613"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6614msgstr ""
6615"A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será "
6616"instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com "
6617"\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* "
6618"de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, "
6619"será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
6620
6621#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6622#: apt_preferences.5.xml:307
fec6996f
DK
6623#, fuzzy
6624msgid ""
6625"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6626"available from the local system has priority over other versions, even "
6627"versions belonging to the target release."
6628msgstr ""
6629"Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que "
6630"esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, "
6631"mesmo versões pertencentes a versão alvo."
6632
6633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
0fd68707 6634#: apt_preferences.5.xml:311
fec6996f
DK
6635#, fuzzy
6636msgid ""
6637"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6638"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6639"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6640"and no version of the package is already installed."
6641msgstr ""
6642"Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum "
6643"outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma "
6644"distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma "
6645"seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja "
6646"instalada."
6647
6648#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6649#: apt_preferences.5.xml:321
fec6996f
DK
6650#, fuzzy
6651msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6652msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
6653
6654#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6655#: apt_preferences.5.xml:323
fec6996f
DK
6656#, fuzzy
6657msgid ""
6658"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6659"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6660"describe the packages available at that location."
6661msgstr ""
6662"As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos "
6663"<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever "
6664"os pacotes disponíveis nessas localidades."
6665
6666#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6667#: apt_preferences.5.xml:335
fec6996f
DK
6668#, fuzzy
6669msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6670msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
6671
6672#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6673#: apt_preferences.5.xml:336
fec6996f
DK
6674#, fuzzy
6675msgid "gives the package name"
6676msgstr "informa o nome do pacote"
6677
6678#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6679#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389
fec6996f
DK
6680#, fuzzy
6681msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6682msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
6683
6684#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6685#: apt_preferences.5.xml:340
fec6996f
DK
6686#, fuzzy
6687msgid "gives the version number for the named package"
6688msgstr "informa o número de versão do pacote"
6689
6690#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6691#: apt_preferences.5.xml:327
fec6996f
DK
6692#, fuzzy
6693msgid ""
6694"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6695"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6696"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6697"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6698"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6699"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6700"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6701"\"0\"/>"
6702msgstr ""
6703"O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no "
6704"diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/"
6705"<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</"
6706"replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/"
6707"binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de "
6708"registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. "
6709"Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades "
6710"do APT :"
6711
6712#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6713#: apt_preferences.5.xml:356
fec6996f
DK
6714#, fuzzy
6715msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6716msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
6717
6718#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6719#: apt_preferences.5.xml:357
fec6996f
DK
6720#, fuzzy
6721msgid ""
6722"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6723"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6724"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6725"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6726"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6727"the line:"
6728msgstr ""
6729"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6730"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6731"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6732"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6733"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6734"requerer a linha :"
6735
6736#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6737#: apt_preferences.5.xml:367
fec6996f
DK
6738#, fuzzy, no-wrap
6739msgid "Pin: release a=stable\n"
6740msgstr ""
6741"<programlisting>\n"
6742"Pin: release a=stable\n"
6743
6744#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6745#: apt_preferences.5.xml:373
fec6996f
DK
6746#, fuzzy
6747msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6748msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6749
6750#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6751#: apt_preferences.5.xml:374
fec6996f
DK
6752#, fuzzy
6753msgid ""
6754"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6755"For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6756"packages in the directory tree below the parent of the <filename>Release</"
6757"filename> file belong to a version named <literal>squeeze</literal>. "
6758"Specifying this value in the APT preferences file would require the line:"
6759msgstr ""
6760"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
6761"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
6762"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
6763"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
6764"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
6765"requerer a linha :"
6766
6767#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6768#: apt_preferences.5.xml:383
fec6996f
DK
6769#, no-wrap
6770msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6771msgstr ""
6772
6773#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6774#: apt_preferences.5.xml:390
fec6996f
DK
6775#, fuzzy
6776msgid ""
6777"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6778"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6779"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6780"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6781"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6782msgstr ""
6783"dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem "
6784"pertencer a distribuição Debian GNU/Linux versão 3.0. Note que normalmente "
6785"não existe número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> "
6786"e <literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas "
6787"ainda. Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma "
6788"das linhas a seguir."
6789
6790#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6791#: apt_preferences.5.xml:399
fec6996f
DK
6792#, fuzzy, no-wrap
6793msgid ""
6794"Pin: release v=3.0\n"
6795"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6796"Pin: release 3.0\n"
6797msgstr ""
6798"<programlisting>\n"
6799"Pin: release v=3.0\n"
6800"Pin: release a=stable v=3.0\n"
6801"Pin: release 3.0\n"
6802
6803#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6804#: apt_preferences.5.xml:408
fec6996f
DK
6805#, fuzzy
6806msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6807msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6808
6809#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6810#: apt_preferences.5.xml:409
fec6996f
DK
6811#, fuzzy
6812msgid ""
6813"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6814"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6815"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6816"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6817"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6818"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6819msgstr ""
6820"dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de "
6821"diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha "
6822"\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório "
6823"são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas "
6824"estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre "
6825"(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria "
6826"requerer a linha :"
6827
6828#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6829#: apt_preferences.5.xml:418
fec6996f
DK
6830#, fuzzy, no-wrap
6831msgid "Pin: release c=main\n"
6832msgstr ""
6833"<programlisting>\n"
6834"Pin: release c=main\n"
6835
6836#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6837#: apt_preferences.5.xml:424
fec6996f
DK
6838#, fuzzy
6839msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6840msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
6841
6842#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6843#: apt_preferences.5.xml:425
fec6996f
DK
6844#, fuzzy
6845msgid ""
6846"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6847"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6848"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6849"the line:"
6850msgstr ""
6851"dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo "
6852"<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</"
6853"literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria "
6854"requerer a linha :"
6855
6856#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6857#: apt_preferences.5.xml:431
fec6996f
DK
6858#, fuzzy, no-wrap
6859msgid "Pin: release o=Debian\n"
6860msgstr ""
6861"<programlisting>\n"
6862"Pin: release o=Debian\n"
6863
6864#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 6865#: apt_preferences.5.xml:437
fec6996f
DK
6866#, fuzzy
6867msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6868msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6869
6870#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
0fd68707 6871#: apt_preferences.5.xml:438
fec6996f
DK
6872#, fuzzy
6873msgid ""
6874"names the label of the packages in the directory tree of the "
6875"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6876"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6877"the line:"
6878msgstr ""
6879"dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é "
6880"esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no "
6881"arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
6882
6883#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
0fd68707 6884#: apt_preferences.5.xml:444
fec6996f
DK
6885#, fuzzy, no-wrap
6886msgid "Pin: release l=Debian\n"
6887msgstr ""
6888"<programlisting>\n"
6889"Pin: release l=Debian\n"
6890
6891#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6892#: apt_preferences.5.xml:345
fec6996f
DK
6893#, fuzzy
6894msgid ""
6895"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6896"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6897"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
6898"dists/woody/Release</filename>. It consists of a single multi-line record "
6899"which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory "
6900"tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, "
6901"nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are relevant "
6902"for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6903msgstr ""
6904"O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório "
6905"<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></"
6906"filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou "
6907"<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um "
6908"registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> "
6909"os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do "
6910"arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo "
6911"<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades "
6912"do APT :"
6913
6914#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6915#: apt_preferences.5.xml:451
fec6996f
DK
6916#, fuzzy
6917msgid ""
6918"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6919"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6920"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6921"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6922"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
6923"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6924"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6925"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6926"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6927"<literal>unstable</literal> distribution."
6928msgstr ""
6929"Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</"
6930"filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são "
6931"mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo "
6932"indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo "
6933"<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs."
6934"mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém "
6935"o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs."
6936"mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, "
6937"arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição "
6938"<literal>unstable</literal>."
6939
6940#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6941#: apt_preferences.5.xml:464
fec6996f
DK
6942#, fuzzy
6943msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6944msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
6945
6946#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6947#: apt_preferences.5.xml:466
fec6996f
DK
6948#, fuzzy
6949msgid ""
6950"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6951"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6952"provides a place for comments."
6953msgstr ""
6954"Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente "
6955"iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:"
6956"</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
6957
6958#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 6959#: apt_preferences.5.xml:470
fec6996f
DK
6960#, fuzzy
6961msgid ""
6962"The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
6963"optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
6964"specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release ...</"
6965"literal>."
6966msgstr ""
6967"A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências do "
6968"APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 menos o "
6969"último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-Priority: "
6970"release ...</literal>."
6971
6972#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 6973#: apt_preferences.5.xml:479
fec6996f
DK
6974#, fuzzy
6975msgid "Tracking Stable"
6976msgstr "Acompanhando a Stable"
6977
6978#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 6979#: apt_preferences.5.xml:487
fec6996f
DK
6980#, fuzzy, no-wrap
6981msgid ""
6982"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6983"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6984"Package: *\n"
6985"Pin: release a=stable\n"
6986"Pin-Priority: 900\n"
6987"\n"
6988"Package: *\n"
6989"Pin: release o=Debian\n"
6990"Pin-Priority: -10\n"
6991msgstr ""
6992"<programlisting>\n"
6993"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
6994"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
6995"Package: *\n"
6996"Pin: release a=stable\n"
6997"Pin-Priority: 900\n"
6998"\n"
6999"Package: *\n"
7000"Pin: release o=Debian\n"
7001"Pin-Priority: -10\n"
7002
7003#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 7004#: apt_preferences.5.xml:481
fec6996f
DK
7005#, fuzzy
7006msgid ""
7007"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7008"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7009"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
7010"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
7011"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7012msgstr ""
7013"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
7014"prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de "
7015"pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma "
7016"prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a "
7017"outras distribuições <literal>Debian</literal>."
7018
7019#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707
MV
7020#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550
7021#: apt_preferences.5.xml:608
fec6996f
DK
7022#, fuzzy, no-wrap
7023msgid ""
7024"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
7025"apt-get upgrade\n"
7026"apt-get dist-upgrade\n"
7027msgstr ""
7028"<programlisting>\n"
7029"apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n"
7030"apt-get upgrade\n"
7031"apt-get dist-upgrade\n"
7032
7033#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 7034#: apt_preferences.5.xml:499
fec6996f
DK
7035#, fuzzy
7036msgid ""
7037"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7038"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
7039"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
7040"id=\"0\"/>"
7041msgstr ""
7042"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
7043"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
7044"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7045
7046#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 7047#: apt_preferences.5.xml:516
fec6996f
DK
7048#, fuzzy, no-wrap
7049msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
7050msgstr ""
7051"<programlisting>\n"
7052"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7053
7054#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 7055#: apt_preferences.5.xml:510
fec6996f
DK
7056#, fuzzy
7057msgid ""
7058"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7059"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
7060"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
7061"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7062msgstr ""
7063"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7064"última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa "
7065"atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
7066
7067#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 7068#: apt_preferences.5.xml:522
fec6996f
DK
7069#, fuzzy
7070msgid "Tracking Testing or Unstable"
7071msgstr "Acompanhando a Testing"
7072
7073#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 7074#: apt_preferences.5.xml:531
fec6996f
DK
7075#, fuzzy, no-wrap
7076msgid ""
7077"Package: *\n"
7078"Pin: release a=testing\n"
7079"Pin-Priority: 900\n"
7080"\n"
7081"Package: *\n"
7082"Pin: release a=unstable\n"
7083"Pin-Priority: 800\n"
7084"\n"
7085"Package: *\n"
7086"Pin: release o=Debian\n"
7087"Pin-Priority: -10\n"
7088msgstr ""
7089"<programlisting>\n"
7090"Package: *\n"
7091"Pin: release a=testing\n"
7092"Pin-Priority: 900\n"
7093"\n"
7094"Package: *\n"
7095"Pin: release a=unstable\n"
7096"Pin-Priority: 800\n"
7097"\n"
7098"Package: *\n"
7099"Pin: release o=Debian\n"
7100"Pin-Priority: -10\n"
7101
7102#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 7103#: apt_preferences.5.xml:524
fec6996f
DK
7104#, fuzzy
7105msgid ""
7106"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
7107"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
7108"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
7109"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
7110"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
7111"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7112msgstr ""
7113"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
7114"prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</"
7115"literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição "
7116"<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para "
7117"versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
7118
7119#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 7120#: apt_preferences.5.xml:545
fec6996f
DK
7121#, fuzzy
7122msgid ""
7123"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7124"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
7125"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
7126"id=\"0\"/>"
7127msgstr ""
7128"Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT "
7129"acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a"
7130"(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
7131
7132#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 7133#: apt_preferences.5.xml:565
fec6996f
DK
7134#, fuzzy, no-wrap
7135msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
7136msgstr ""
7137"<programlisting>\n"
7138"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
7139
7140#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 7141#: apt_preferences.5.xml:556
fec6996f
DK
7142#, fuzzy
7143msgid ""
7144"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7145"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
7146"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
7147"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
7148"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
7149"literal> version if that is more recent than the installed version. "
7150"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7151msgstr ""
7152"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7153"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7154"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7155"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7156"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7157"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7158"recente que a versão instalada."
7159
7160#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 7161#: apt_preferences.5.xml:572
fec6996f
DK
7162msgid "Tracking the evolution of a codename release"
7163msgstr ""
7164
7165#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 7166#: apt_preferences.5.xml:586
fec6996f
DK
7167#, fuzzy, no-wrap
7168msgid ""
7169"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
7170"Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n"
7171"Package: *\n"
7172"Pin: release n=squeeze\n"
7173"Pin-Priority: 900\n"
7174"\n"
7175"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
7176"Package: *\n"
7177"Pin: release a=sid\n"
7178"Pin-Priority: 800\n"
7179"\n"
7180"Package: *\n"
7181"Pin: release o=Debian\n"
7182"Pin-Priority: -10\n"
7183msgstr ""
7184"<programlisting>\n"
7185"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
7186"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
7187"Package: *\n"
7188"Pin: release a=stable\n"
7189"Pin-Priority: 900\n"
7190"\n"
7191"Package: *\n"
7192"Pin: release o=Debian\n"
7193"Pin-Priority: -10\n"
7194
7195#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 7196#: apt_preferences.5.xml:574
fec6996f
DK
7197msgid ""
7198"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7199"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7200"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
7201"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
7202"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
7203"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
7204"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
7205"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
7206"notwithstanding the codename changes you should use the example "
7207"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7208msgstr ""
7209
7210#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 7211#: apt_preferences.5.xml:603
fec6996f
DK
7212#, fuzzy
7213msgid ""
7214"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7215"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
7216"the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder type="
7217"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7218msgstr ""
7219"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
7220"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
7221"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7222
7223#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 7224#: apt_preferences.5.xml:623
fec6996f
DK
7225#, fuzzy, no-wrap
7226msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
7227msgstr ""
7228"<programlisting>\n"
7229"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7230
7231#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 7232#: apt_preferences.5.xml:614
fec6996f
DK
7233#, fuzzy
7234msgid ""
7235"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7236"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
7237"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
7238"recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
7239"installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
7240"version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
7241"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
7242msgstr ""
7243"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
7244"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
7245"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
7246"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
7247"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
7248"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
7249"recente que a versão instalada."
7250
7251#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
0fd68707 7252#: apt_preferences.5.xml:632
fec6996f
DK
7253#, fuzzy
7254msgid "&file-preferences;"
7255msgstr "apt_preferences"
7256
7257#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 7258#: apt_preferences.5.xml:638
fec6996f
DK
7259#, fuzzy
7260msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7261msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7262
7263#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
7264#: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
7265msgid "sources.list"
7266msgstr ""
7267
7268#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
7269#: sources.list.5.xml:30
7270msgid "Package resource list for APT"
7271msgstr ""
7272
7273#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7274#: sources.list.5.xml:34
7275msgid ""
7276"The package resource list is used to locate archives of the package "
7277"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
7278"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
7279"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
7280msgstr ""
7281
7282#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7283#: sources.list.5.xml:39
7284msgid ""
7285"The source list is designed to support any number of active sources and a "
7286"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
7287"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
7288"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
7289"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
7290"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
7291"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
7292"comment by using a #."
7293msgstr ""
7294
7295#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7296#: sources.list.5.xml:50
7297msgid "sources.list.d"
7298msgstr ""
7299
7300#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7301#: sources.list.5.xml:51
7302msgid ""
7303"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
7304"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
7305"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
7306"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
7307"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
7308"Otherwise they will be silently ignored."
7309msgstr ""
7310
7311#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7312#: sources.list.5.xml:60
7313msgid "The deb and deb-src types"
7314msgstr ""
7315
7316#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7317#: sources.list.5.xml:61
7318msgid ""
7319"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
7320"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
7321"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
7322"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
7323"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
7324"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
7325"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
7326"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
7327"is required to fetch source indexes."
7328msgstr ""
7329
7330#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7331#: sources.list.5.xml:73
7332msgid ""
7333"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
7334"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
7335msgstr ""
7336
7337#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7338#: sources.list.5.xml:76
7339#, no-wrap
7340msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
7341msgstr ""
7342
7343#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7344#: sources.list.5.xml:78
7345msgid ""
7346"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
7347"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
7348"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
7349"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
7350"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
7351"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
7352"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
7353"literal> must be present."
7354msgstr ""
7355
7356#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7357#: sources.list.5.xml:87
7358msgid ""
7359"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
7360"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
7361"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
7362"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
7363"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
7364"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
7365msgstr ""
7366
7367#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7368#: sources.list.5.xml:95
7369msgid ""
7370"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
7371"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
7372"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
7373"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
7374"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
7375"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
7376"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
7377"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
7378"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
7379"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
7380msgstr ""
7381
7382#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7383#: sources.list.5.xml:107
7384msgid ""
7385"It is important to list sources in order of preference, with the most "
7386"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
7387"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
7388"followed by distant Internet hosts, for example)."
7389msgstr ""
7390
7391#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7392#: sources.list.5.xml:112
7393#, fuzzy
7394msgid "Some examples:"
7395msgstr "Exemplos"
7396
7397#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7398#: sources.list.5.xml:114
7399#, no-wrap
7400msgid ""
7401"deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
7402"deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
7403" "
7404msgstr ""
7405
7406#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
7407#: sources.list.5.xml:120
7408msgid "URI specification"
7409msgstr ""
7410
7411#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7412#: sources.list.5.xml:125
7413msgid "file"
7414msgstr ""
7415
7416#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7417#: sources.list.5.xml:127
7418msgid ""
7419"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
7420"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
7421"archives."
7422msgstr ""
7423
7424#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7425#: sources.list.5.xml:134
7426msgid ""
7427"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
7428"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
7429msgstr ""
7430
7431#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7432#: sources.list.5.xml:141
7433msgid ""
7434"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
7435"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
7436"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
7437"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
7438"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
7439"authentication."
7440msgstr ""
7441
7442#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7443#: sources.list.5.xml:152
7444msgid ""
7445"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
7446"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
7447"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
7448"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
7449"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
7450"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
7451"ignored."
7452msgstr ""
7453
7454#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7455#: sources.list.5.xml:161
7456msgid "copy"
7457msgstr ""
7458
7459#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7460#: sources.list.5.xml:163
7461msgid ""
7462"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
7463"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
7464"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
7465msgstr ""
7466
7467#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7468#: sources.list.5.xml:168
7469msgid "rsh"
7470msgstr ""
7471
7472#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7473#: sources.list.5.xml:168
7474msgid "ssh"
7475msgstr ""
7476
7477#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7478#: sources.list.5.xml:170
7479msgid ""
7480"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
7481"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
7482"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
7483"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
7484"file transfers from the remote."
7485msgstr ""
7486
7487#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7488#: sources.list.5.xml:178
b39c1859 7489msgid "more recognizable URI types"
fec6996f
DK
7490msgstr ""
7491
7492#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7493#: sources.list.5.xml:180
7494msgid ""
7495"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7496"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 7497"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
fec6996f 7498"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 7499"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
fec6996f
DK
7500"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
7501"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
7502"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7503msgstr ""
7504
7505#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7506#: sources.list.5.xml:122
7507msgid ""
7508"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7509"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7510msgstr ""
7511
7512#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7513#: sources.list.5.xml:194
7514msgid ""
7515"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7516"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7517msgstr ""
7518
7519#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7520#: sources.list.5.xml:196
7521#, no-wrap
7522msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7523msgstr ""
7524
7525#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7526#: sources.list.5.xml:198
7527msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7528msgstr ""
7529
7530#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7531#: sources.list.5.xml:199
7532#, no-wrap
7533msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7534msgstr ""
7535
7536#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7537#: sources.list.5.xml:201
7538msgid "Source line for the above"
7539msgstr ""
7540
7541#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7542#: sources.list.5.xml:202
7543#, no-wrap
7544msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7545msgstr ""
7546
7547#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7548#: sources.list.5.xml:204
7549msgid ""
7550"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7551"hamm/main area."
7552msgstr ""
7553
7554#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7555#: sources.list.5.xml:206
7556#, no-wrap
7557msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7558msgstr ""
7559
7560#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7561#: sources.list.5.xml:208
7562msgid ""
7563"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7564"directory, and uses only the stable/contrib area."
7565msgstr ""
7566
7567#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7568#: sources.list.5.xml:210
7569#, no-wrap
7570msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7571msgstr ""
7572
7573#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7574#: sources.list.5.xml:212
7575msgid ""
7576"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7577"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7578"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7579"a single FTP session will be used for both resource lines."
7580msgstr ""
7581
7582#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7583#: sources.list.5.xml:216
7584#, no-wrap
7585msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7586msgstr ""
7587
7588#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7589#: sources.list.5.xml:218
7590msgid ""
7591"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7592"directory."
7593msgstr ""
7594
7595#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7596#: sources.list.5.xml:220
7597#, no-wrap
7598msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7599msgstr ""
7600
7601#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7602#: sources.list.5.xml:229
7603#, no-wrap
7604msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7605msgstr ""
7606
7607#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7608#: sources.list.5.xml:222
7609msgid ""
7610"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7611"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7612"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7613"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7614"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7615"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7616msgstr ""
7617
7618#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7619#: sources.list.5.xml:234
7620#, fuzzy
7621msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7622msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7623
7624#. type: <title></title>
7625#: guide.sgml:4
7626msgid "APT User's Guide"
7627msgstr ""
7628
7629#. type: <author></author>
7630#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7631msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7632msgstr ""
7633
7634#. type: <version></version>
7635#: guide.sgml:7
7636msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7637msgstr ""
7638
7639#. type: <abstract></abstract>
7640#: guide.sgml:11
7641msgid ""
7642"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7643msgstr ""
7644
7645#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7646#: guide.sgml:15
7647msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7648msgstr ""
7649
7650#. type: <p></p>
7651#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7652msgid ""
7653"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7654"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7655"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7656"or (at your option) any later version."
7657msgstr ""
7658
7659#. type: <p></p>
7660#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7661msgid ""
7662"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7663"common-licenses/GPL for the full license."
7664msgstr ""
7665
7666#. type: <heading></heading>
7667#: guide.sgml:32
7668msgid "General"
7669msgstr ""
7670
7671#. type: <p></p>
7672#: guide.sgml:38
7673msgid ""
7674"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7675"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7676"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7677"packages from the Internet."
7678msgstr ""
7679
7680#. type: <heading></heading>
7681#: guide.sgml:39
7682msgid "Anatomy of the Package System"
7683msgstr ""
7684
7685#. type: <p></p>
7686#: guide.sgml:44
7687msgid ""
7688"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7689"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7690"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7691msgstr ""
7692
7693#. type: <p></p>
7694#: guide.sgml:52
7695msgid ""
7696"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7697"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7698"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7699"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7700"in mail transport agents, X servers and so on."
7701msgstr ""
7702
7703#. type: <p></p>
7704#: guide.sgml:57
7705msgid ""
7706"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7707"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7708"package requires another package to be installed at the same time to work "
7709"properly."
7710msgstr ""
7711
7712#. type: <p></p>
7713#: guide.sgml:63
7714msgid ""
7715"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7716"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
fec6996f
DK
7717"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7718"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7719msgstr ""
7720
7721#. type: <p></p>
7722#: guide.sgml:73
7723msgid ""
7724"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7725"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7726"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7727"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7728"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7729"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7730"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7731"other mail transport agents."
7732msgstr ""
7733
7734#. type: <p></p>
7735#: guide.sgml:83
7736msgid ""
7737"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7738"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7739"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7740"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7741"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7742"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7743"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7744"trying to manually fix packages."
7745msgstr ""
7746
7747#. type: <p></p>
7748#: guide.sgml:88
7749msgid ""
7750"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7751"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7752"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7753"packages for installation."
7754msgstr ""
7755
7756#. type: <p></p>
7757#: guide.sgml:102
7758msgid ""
7759"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7760"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7761"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7762"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7763msgstr ""
7764
7765#. type: <p></p>
7766#: guide.sgml:109
7767msgid ""
7768"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7769"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7770"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7771"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7772"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7773"instance,"
7774msgstr ""
7775
7776#. type: <example></example>
7777#: guide.sgml:116
7778#, no-wrap
7779msgid ""
7780"# apt-get update\n"
7781"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7782"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7783"Reading Package Lists... Done\n"
7784"Building Dependency Tree... Done"
7785msgstr ""
7786
7787#. type: <p><taglist>
7788#: guide.sgml:120
7789msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7790msgstr ""
7791
7792#. type: <p></p>
7793#: guide.sgml:131
7794msgid ""
7795"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7796"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7797"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7798"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7799"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7800"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7801"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7802msgstr ""
7803
7804#. type: <p></p>
7805#: guide.sgml:140
7806msgid ""
7807"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7808"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7809"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7810"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7811"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7812"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7813"anything other than its arguments are changed."
7814msgstr ""
7815
7816#. type: <p></p>
7817#: guide.sgml:149
7818msgid ""
7819"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7820"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7821"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7822"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7823"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7824"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7825"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7826msgstr ""
7827
7828#. type: <p></p>
7829#: guide.sgml:152
7830msgid ""
7831"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7832"decisions may sometimes be quite surprising."
7833msgstr ""
7834
7835#. type: <p></p>
7836#: guide.sgml:163
7837msgid ""
7838"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7839"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7840"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7841"system has to download a large number of package it would be undesired to "
7842"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7843"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7844"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7845msgstr ""
7846
7847#. type: <heading></heading>
7848#: guide.sgml:168
7849msgid "DSelect"
7850msgstr ""
7851
7852#. type: <p></p>
7853#: guide.sgml:173
7854msgid ""
7855"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7856"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7857"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7858"them."
7859msgstr ""
7860
7861#. type: <p></p>
7862#: guide.sgml:184
7863msgid ""
b39c1859
MV
7864"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7865"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
fec6996f
DK
7866"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7867"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7868"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7869"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7870"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7871"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7872"your CDROM before downloading from the Internet."
7873msgstr ""
7874
7875#. type: <example></example>
7876#: guide.sgml:198
7877#, no-wrap
7878msgid ""
7879" Set up a list of distribution source locations\n"
7880"\t \n"
7881" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7882" The access schemes I know about are: http file\n"
7883"\t \n"
7884" For example:\n"
7885" file:/mnt/debian,\n"
7886" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7887" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7888" \n"
7889" \n"
7890" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7891msgstr ""
7892
7893#. type: <p></p>
7894#: guide.sgml:205
7895msgid ""
7896"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7897"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7898"get."
7899msgstr ""
7900
7901#. type: <example></example>
7902#: guide.sgml:212
7903#, no-wrap
7904msgid ""
7905" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7906" package file ending in a /. The distribution\n"
7907" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7908" \n"
7909" Distribution [stable]:"
7910msgstr ""
7911
7912#. type: <p></p>
7913#: guide.sgml:222
7914msgid ""
7915"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
7916"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
7917"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
7918"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
7919"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
7920"into the US is legal however."
7921msgstr ""
7922
7923#. type: <example></example>
7924#: guide.sgml:228
7925#, no-wrap
7926msgid ""
7927" Please give the components to get\n"
7928" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7929" \n"
7930" Components [main contrib non-free]:"
7931msgstr ""
7932
7933#. type: <p></p>
7934#: guide.sgml:236
7935msgid ""
7936"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7937"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7938"packages while contrib and non-free contain things that have various "
7939"restrictions placed on their use and distribution."
7940msgstr ""
7941
7942#. type: <p></p>
7943#: guide.sgml:240
7944msgid ""
7945"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7946"until you have specified all that you want."
7947msgstr ""
7948
7949#. type: <p></p>
7950#: guide.sgml:247
7951msgid ""
7952"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 7953"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
fec6996f
DK
7954"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7955"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
7956"tt> has been run before."
7957msgstr ""
7958
7959#. type: <p></p>
7960#: guide.sgml:253
7961msgid ""
7962"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7963"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7964"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7965"them together."
7966msgstr ""
7967
7968#. type: <p></p>
7969#: guide.sgml:258
7970msgid ""
7971"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7972"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
7973"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7974msgstr ""
7975
7976#. type: <heading></heading>
7977#: guide.sgml:264
7978msgid "The Interface"
7979msgstr ""
7980
7981#. type: <p></p>
7982#: guide.sgml:278
7983msgid ""
7984"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7985"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7986"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7987"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7988"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7989"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7990"then will print out some informative status messages so that you can "
7991"estimate how far along it is and how much is left to do."
7992msgstr ""
7993
7994#. type: <heading></heading>
7995#: guide.sgml:280
7996msgid "Startup"
7997msgstr ""
7998
7999#. type: <p></p>
8000#: guide.sgml:284
8001msgid ""
8002"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
8003"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
8004"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
8005"tt>."
8006msgstr ""
8007
8008#. type: <example></example>
8009#: guide.sgml:289
8010#, no-wrap
8011msgid ""
8012"# apt-get check\n"
8013"Reading Package Lists... Done\n"
8014"Building Dependency Tree... Done"
8015msgstr ""
8016
8017#. type: <p></p>
8018#: guide.sgml:297
8019msgid ""
8020"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
8021"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
8022"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
8023"warning will be printed when apt-get exits."
8024msgstr ""
8025
8026#. type: <p></p>
8027#: guide.sgml:303
8028msgid ""
8029"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
8030"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
8031"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
8032"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
8033msgstr ""
8034
8035#. type: <example></example>
8036#: guide.sgml:320
8037#, no-wrap
8038msgid ""
8039"# apt-get check\n"
8040"Reading Package Lists... Done\n"
8041"Building Dependency Tree... Done\n"
8042"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
8043"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
8044" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
8045" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
8046" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
8047" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
8048" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
8049" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
8050" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
8051" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
8052" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
8053" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
8054msgstr ""
8055
8056#. type: <p></p>
8057#: guide.sgml:329
8058msgid ""
8059"In this example the system has many problems, including a serious problem "
8060"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
8061"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
8062"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
8063"problem is also included."
8064msgstr ""
8065
8066#. type: <p></p>
8067#: guide.sgml:337
8068msgid ""
8069"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
8070"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
8071"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
8072"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
8073"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
8074"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
8075"installed."
8076msgstr ""
8077
8078#. type: <p></p>
8079#: guide.sgml:345
8080msgid ""
8081"The second situation is much less serious than the first because APT places "
8082"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
8083"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
8084"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
8085"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
8086"for easy continuation of failed maintainer scripts."
8087msgstr ""
8088
8089#. type: <p></p>
8090#: guide.sgml:351
8091msgid ""
8092"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
8093"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
8094"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
8095"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
8096"the situation enough to allow APT to proceed."
8097msgstr ""
8098
8099#. type: <heading></heading>
8100#: guide.sgml:356
8101msgid "The Status Report"
8102msgstr ""
8103
8104#. type: <p></p>
8105#: guide.sgml:363
8106msgid ""
8107"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
8108"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
8109"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
8110"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
8111"other relevant activities to the command being executed."
8112msgstr ""
8113
8114#. type: <heading></heading>
8115#: guide.sgml:364
8116msgid "The Extra Package list"
8117msgstr ""
8118
8119#. type: <example></example>
8120#: guide.sgml:372
8121#, no-wrap
8122msgid ""
8123"The following extra packages will be installed:\n"
8124" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
8125" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
8126" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
8127" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
8128" ssh"
8129msgstr ""
8130
8131#. type: <p></p>
8132#: guide.sgml:379
8133msgid ""
8134"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
8135"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
8136"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
8137"result of an Auto Install."
8138msgstr ""
8139
8140#. type: <heading></heading>
8141#: guide.sgml:382
8142msgid "The Packages to Remove"
8143msgstr ""
8144
8145#. type: <example></example>
8146#: guide.sgml:389
8147#, no-wrap
8148msgid ""
8149"The following packages will be REMOVED:\n"
8150" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
8151" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
8152" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
8153" nas xpilot xfig"
8154msgstr ""
8155
8156#. type: <p></p>
8157#: guide.sgml:399
8158msgid ""
8159"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
8160"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
8161"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
8162"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
8163"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
8164"that are going to be removed because they are only partially installed, "
8165"possibly due to an aborted installation."
8166msgstr ""
8167
8168#. type: <heading></heading>
8169#: guide.sgml:402
8170msgid "The New Packages list"
8171msgstr ""
8172
8173#. type: <example></example>
8174#: guide.sgml:406
8175#, no-wrap
8176msgid ""
8177"The following NEW packages will installed:\n"
8178" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
8179msgstr ""
8180
8181#. type: <p></p>
8182#: guide.sgml:411
8183msgid ""
8184"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
8185"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
8186"done."
8187msgstr ""
8188
8189#. type: <heading></heading>
8190#: guide.sgml:414
8191msgid "The Kept Back list"
8192msgstr ""
8193
8194#. type: <example></example>
8195#: guide.sgml:419
8196#, no-wrap
8197msgid ""
8198"The following packages have been kept back\n"
8199" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8200" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8201msgstr ""
8202
8203#. type: <p></p>
8204#: guide.sgml:428
8205msgid ""
8206"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
8207"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
8208"or conflict with already installed things. In this case the package will "
8209"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
8210"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
8211"to resolve their problems."
8212msgstr ""
8213
8214#. type: <heading></heading>
8215#: guide.sgml:431
8216msgid "Held Packages warning"
8217msgstr ""
8218
8219#. type: <example></example>
8220#: guide.sgml:435
8221#, no-wrap
8222msgid ""
8223"The following held packages will be changed:\n"
8224" cvs"
8225msgstr ""
8226
8227#. type: <p></p>
8228#: guide.sgml:441
8229msgid ""
8230"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
8231"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
8232"This should only happen during dist-upgrade or install."
8233msgstr ""
8234
8235#. type: <heading></heading>
8236#: guide.sgml:444
8237msgid "Final summary"
8238msgstr ""
8239
8240#. type: <p></p>
8241#: guide.sgml:447
8242msgid ""
8243"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
8244msgstr ""
8245
8246#. type: <example></example>
8247#: guide.sgml:452
8248#, no-wrap
8249msgid ""
8250"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8251"12 packages not fully installed or removed.\n"
8252"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8253msgstr ""
8254
8255#. type: <p></p>
8256#: guide.sgml:470
8257msgid ""
8258"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
8259"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
8260"installed that have new versions available. The second line indicates the "
8261"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
8262"installation. The final line shows the space requirements that the "
8263"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
8264"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
8265"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
8266"the archives required. The next number indicates the size difference between "
8267"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8268"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8269"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8270"the amount of space that will be freed."
8271msgstr ""
8272
8273#. type: <p></p>
8274#: guide.sgml:473
8275msgid ""
8276"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8277"to upgrade, they are similar to the previous examples."
8278msgstr ""
8279
8280#. type: <heading></heading>
8281#: guide.sgml:477
8282msgid "The Status Display"
8283msgstr ""
8284
8285#. type: <p></p>
8286#: guide.sgml:481
8287msgid ""
8288"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8289"status messages."
8290msgstr ""
8291
8292#. type: <example></example>
8293#: guide.sgml:490
8294#, no-wrap
8295msgid ""
8296"# apt-get update\n"
8297"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8298"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8299"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8300"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8301"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8302"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8303msgstr ""
8304
8305#. type: <p></p>
8306#: guide.sgml:500
8307msgid ""
8308"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8309"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8310"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8311"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8312"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8313"inaccuracies."
8314msgstr ""
8315
8316#. type: <p></p>
8317#: guide.sgml:509
8318msgid ""
8319"The next section of the status line is repeated once for each download "
8320"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8321"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8322"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8323"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8324"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8325"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8326msgstr ""
8327
8328#. type: <p></p>
8329#: guide.sgml:524
8330msgid ""
8331"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8332"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8333"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8334"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8335"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8336"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8337"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8338"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8339"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8340"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8341"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8342"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8343"rate."
8344msgstr ""
8345
8346#. type: <p></p>
8347#: guide.sgml:530
8348msgid ""
8349"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8350"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8351"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8352"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8353"display."
8354msgstr ""
8355
8356#. type: <heading></heading>
8357#: guide.sgml:535
8358msgid "Dpkg"
8359msgstr ""
8360
8361#. type: <p></p>
8362#: guide.sgml:542
8363msgid ""
8364"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8365"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8366"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8367"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8368"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8369"questions are too varied to discuss completely here."
8370msgstr ""
8371
8372#. type: <title></title>
8373#: offline.sgml:4
8374msgid "Using APT Offline"
8375msgstr ""
8376
8377#. type: <version></version>
8378#: offline.sgml:7
8379msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8380msgstr ""
8381
8382#. type: <abstract></abstract>
8383#: offline.sgml:12
8384msgid ""
8385"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8386"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8387msgstr ""
8388
8389#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8390#: offline.sgml:16
8391msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8392msgstr ""
8393
8394#. type: <heading></heading>
8395#: offline.sgml:32
8396msgid "Introduction"
8397msgstr ""
8398
8399#. type: <heading></heading>
8400#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8401msgid "Overview"
8402msgstr ""
8403
8404#. type: <p></p>
8405#: offline.sgml:40
8406msgid ""
8407"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8408"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8409"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8410"fast connection but they are physically distant."
8411msgstr ""
8412
8413#. type: <p></p>
8414#: offline.sgml:51
8415msgid ""
8416"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8417"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8418"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8419"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8420"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8421"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8422"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8423"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8424"bad or no connection."
8425msgstr ""
8426
8427#. type: <p></p>
8428#: offline.sgml:57
8429msgid ""
8430"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8431"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
fec6996f
DK
8432"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8433"names such as ext2, fat32 or vfat."
8434msgstr ""
8435
8436#. type: <heading></heading>
8437#: offline.sgml:63
8438msgid "Using APT on both machines"
8439msgstr ""
8440
8441#. type: <p><example>
8442#: offline.sgml:71
8443msgid ""
8444"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8445"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8446"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8447"to download. The disk directory structure should look like:"
8448msgstr ""
8449
8450#. type: <example></example>
8451#: offline.sgml:80
8452#, no-wrap
8453msgid ""
8454" /disc/\n"
8455" archives/\n"
8456" partial/\n"
8457" lists/\n"
8458" partial/\n"
8459" status\n"
8460" sources.list\n"
8461" apt.conf"
8462msgstr ""
8463
8464#. type: <heading></heading>
8465#: offline.sgml:88
8466msgid "The configuration file"
8467msgstr ""
8468
8469#. type: <p></p>
8470#: offline.sgml:96
8471msgid ""
8472"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8473"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8474"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8475"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8476"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8477"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8478msgstr ""
8479
8480#. type: <p><example>
8481#: offline.sgml:100
8482msgid ""
8483"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8484"disc:"
8485msgstr ""
8486
8487#. type: <example></example>
8488#: offline.sgml:124
8489#, no-wrap
8490msgid ""
8491" APT\n"
8492" {\n"
8493" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8494" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8495" Architecture \"i386\";\n"
8496" \n"
8497" Get::Download-Only \"true\";\n"
8498" };\n"
8499" \n"
8500" Dir\n"
8501" {\n"
8502" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8503" the /var/lib/dpkg default */\n"
8504" State \"/disc/\";\n"
8505" State::status \"status\";\n"
8506"\n"
8507" // Binary caches will be stored locally\n"
8508" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8509" Cache \"/tmp/\";\n"
8510" \n"
8511" // Location of the source list.\n"
8512" Etc \"/disc/\";\n"
8513" };"
8514msgstr ""
8515
8516#. type: </example></p>
8517#: offline.sgml:129
8518msgid ""
8519"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8520"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8521msgstr ""
8522
8523#. type: <p><example>
8524#: offline.sgml:136
8525msgid ""
8526"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8527"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8528"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8529"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8530"list. On the remote machine execute the following:"
fec6996f
DK
8531msgstr ""
8532
8533#. type: <example></example>
8534#: offline.sgml:142
8535#, no-wrap
8536msgid ""
8537" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8538" # apt-get update\n"
8539" [ APT fetches the package files ]\n"
8540" # apt-get dist-upgrade\n"
8541" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8542msgstr ""
8543
8544#. type: </example></p>
8545#: offline.sgml:149
8546msgid ""
b39c1859 8547"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
fec6996f 8548"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8549"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
fec6996f
DK
8550"your selections back to the local computer."
8551msgstr ""
8552
8553#. type: <p><example>
8554#: offline.sgml:153
8555msgid ""
8556"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8557"the target machine. Take the disc back and run:"
8558msgstr ""
8559
8560#. type: <example></example>
8561#: offline.sgml:159
8562#, no-wrap
8563msgid ""
8564" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8565" # apt-get check\n"
8566" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8567" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8568" [ Or any other APT command ]"
8569msgstr ""
8570
8571#. type: <p></p>
8572#: offline.sgml:165
8573msgid ""
8574"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8575"local one. This is very important!"
8576msgstr ""
8577
8578#. type: <p></p>
8579#: offline.sgml:172
8580msgid ""
8581"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8582"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8583"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8584"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8585"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8586msgstr ""
8587
8588#. type: <heading></heading>
8589#: offline.sgml:178
8590msgid "Using APT and wget"
8591msgstr ""
8592
8593#. type: <p></p>
8594#: offline.sgml:185
8595msgid ""
8596"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8597"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8598"already has a list of available packages."
8599msgstr ""
8600
8601#. type: <p></p>
8602#: offline.sgml:190
8603msgid ""
8604"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8605"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8606"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8607"packages."
8608msgstr ""
8609
8610#. type: <heading></heading>
8611#: offline.sgml:196
8612#, fuzzy
8613msgid "Operation"
8614msgstr "Descrição"
8615
8616#. type: <p><example>
8617#: offline.sgml:200
8618msgid ""
8619"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8620"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8621msgstr ""
8622
8623#. type: <example></example>
8624#: offline.sgml:205
8625#, no-wrap
8626msgid ""
8627" # apt-get dist-upgrade \n"
8628" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8629" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8630" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8631msgstr ""
8632
8633#. type: </example></p>
8634#: offline.sgml:210
8635msgid ""
8636"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8637"upgrade."
8638msgstr ""
8639
8640#. type: <p></p>
8641#: offline.sgml:216
8642msgid ""
8643"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8644"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8645"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8646"output on the disc."
8647msgstr ""
8648
8649#. type: <p><example>
8650#: offline.sgml:219
8651msgid "The remote machine would do something like"
8652msgstr ""
8653
8654#. type: <example></example>
8655#: offline.sgml:223
8656#, no-wrap
8657msgid ""
8658" # cd /disc\n"
8659" # sh -x ./wget-script\n"
8660" [ wait.. ]"
8661msgstr ""
8662
8663#. type: </example><example>
8664#: offline.sgml:228
8665msgid ""
8666"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8667"installation can proceed using,"
8668msgstr ""
8669
8670#. type: <example></example>
8671#: offline.sgml:230
8672#, no-wrap
8673msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8674msgstr ""
8675
8676#. type: </example></p>
8677#: offline.sgml:234
8678msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8679msgstr ""
8680
b39c1859
MV
8681#, fuzzy
8682#~ msgid "<filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>"
8683#~ msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
8684
fec6996f
DK
8685#, fuzzy
8686#~ msgid "/usr/share/doc/apt/"
8687#~ msgstr "/usr/share/doc/apt/"
8688
8689#, fuzzy
8690#~ msgid "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8691#~ msgstr "<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</>"
8692
8693#, fuzzy
8694#~ msgid "/var/lib/apt"
8695#~ msgstr "/var/lib/apt"
8696
8697#, fuzzy
8698#~ msgid "/var/cache/apt"
8699#~ msgstr "/var/cache/apt"
8700
8701#, fuzzy
8702#~ msgid ""
8703#~ "\n"
8704#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8705#~ " <ListItem><Para>\n"
8706#~ " Show a short usage summary.\n"
8707#~ " </VarListEntry>\n"
8708#~ " \n"
8709#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8710#~ " <ListItem><Para>\n"
8711#~ " Show the program version.\n"
8712#~ " </VarListEntry>\n"
8713#~ "\n"
8714#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8715#~ " <ListItem><Para>\n"
8716#~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
8717#~ " The program will read the default configuration file and then this \n"
8718#~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
8719#~ " </VarListEntry>\n"
8720#~ " \n"
8721#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8722#~ " <ListItem><Para>\n"
a0895a74
MV
8723#~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary "
8724#~ "configuration \n"
fec6996f
DK
8725#~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8726#~ " </VarListEntry>\n"
8727#~ msgstr ""
8728#~ "\n"
8729#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8730#~ " <ListItem><Para>\n"
8731#~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n"
8732#~ " </VarListEntry>\n"
8733#~ " \n"
8734#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8735#~ " <ListItem><Para>\n"
8736#~ " Exibe a versão do programa.\n"
8737#~ " </VarListEntry>\n"
8738#~ "\n"
8739#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8740#~ " <ListItem><Para>\n"
8741#~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n"
8742#~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n"
8743#~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n"
8744#~ " informação de sintaxe. \n"
8745#~ " </VarListEntry>\n"
8746#~ " \n"
8747#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8748#~ " <ListItem><Para>\n"
8749#~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n"
8750#~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8751#~ " </VarListEntry>\n"
8752
8753#, fuzzy
8754#~ msgid "<manvolnum>5</manvolnum>"
8755#~ msgstr "<manvolnum>5</manvolnum>"
8756
8757#, fuzzy
8758#~ msgid "</programlisting> Then:"
8759#~ msgstr "</programlisting> Então :"
8760
8761#, fuzzy
8762#~ msgid "&manbugs; &manauthor;"
8763#~ msgstr "&manbugs; &manauthor;"