Commit | Line | Data |
---|---|---|
233e7676 LC |
1 | ;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU |
2 | ;;; Copyright © 2012 Nikita Karetnikov <nikita@karetnikov.org> | |
f190f92f | 3 | ;;; |
233e7676 | 4 | ;;; This file is part of GNU Guix. |
f190f92f | 5 | ;;; |
233e7676 | 6 | ;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it |
f190f92f NK |
7 | ;;; under the terms of the GNU General Public License as published by |
8 | ;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at | |
9 | ;;; your option) any later version. | |
10 | ;;; | |
233e7676 | 11 | ;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but |
f190f92f NK |
12 | ;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
13 | ;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | |
14 | ;;; GNU General Public License for more details. | |
15 | ;;; | |
16 | ;;; You should have received a copy of the GNU General Public License | |
233e7676 | 17 | ;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
f190f92f | 18 | |
1ffa7090 | 19 | (define-module (gnu packages gettext) |
4a44e743 | 20 | #:use-module (guix licenses) |
f190f92f NK |
21 | #:use-module (distro) |
22 | #:use-module (guix packages) | |
23 | #:use-module (guix download) | |
24 | #:use-module (guix build-system gnu)) | |
25 | ||
26 | (define-public gettext | |
27 | (package | |
28 | (name "gettext") | |
29 | (version "0.18.1.1") | |
30 | (source | |
31 | (origin | |
32 | (method url-fetch) | |
33 | (uri (string-append "mirror://gnu/gettext/gettext-" | |
34 | version ".tar.gz")) | |
35 | (sha256 | |
36 | (base32 | |
37 | "1sa3ch12qxa4h3ya6hkz119yclcccmincl9j20dhrdx5mykp3b4k")))) | |
38 | (build-system gnu-build-system) | |
39 | (arguments | |
2aa4fb5f LC |
40 | `(#:patches (list (assoc-ref %build-inputs "patch/gets")) |
41 | #:phases (alist-cons-before | |
42 | 'check 'patch-tests | |
43 | (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys) | |
44 | (let ((bash (assoc-ref inputs "bash"))) | |
45 | (substitute* (find-files "gettext-tools/tests" | |
46 | "^msgexec-[0-9]") | |
47 | (("#![[:blank:]]/bin/sh") | |
48 | (format #f "#!~a/bin/sh" bash))) | |
49 | (substitute* (find-files "gettext-tools/gnulib-tests" | |
50 | "posix_spawn") | |
51 | (("/bin/sh") | |
52 | (format #f "~a/bin/bash" bash))))) | |
53 | %standard-phases))) | |
f190f92f NK |
54 | (inputs |
55 | `(("patch/gets" | |
56 | ,(search-patch "gettext-gets-undeclared.patch")))) | |
57 | (home-page | |
58 | "http://www.gnu.org/software/gettext/") | |
59 | (synopsis | |
60 | "GNU gettext, a well integrated set of translation tools and documentation") | |
61 | (description | |
62 | "Usually, programs are written and documented in English, and use | |
63 | English at execution time for interacting with users. Using a common | |
64 | language is quite handy for communication between developers, | |
65 | maintainers and users from all countries. On the other hand, most | |
66 | people are less comfortable with English than with their own native | |
67 | language, and would rather be using their mother tongue for day to | |
68 | day's work, as far as possible. Many would simply love seeing their | |
69 | computer screen showing a lot less of English, and far more of their | |
70 | own language. | |
71 | ||
72 | GNU `gettext' is an important step for the GNU Translation Project, as | |
73 | bit is an asset on which we may build many other steps. This package | |
74 | offers to programmers, translators, and even users, a well integrated | |
75 | set of tools and documentation. Specifically, the GNU `gettext' | |
76 | utilities are a set of tools that provides a framework to help other | |
77 | GNU packages produce multi-lingual messages.") | |
4a44e743 | 78 | (license gpl3))) ; some files are under GPLv2+ |