X-Git-Url: https://git.hcoop.net/hcoop/zz_old/debian/webalizer.git/blobdiff_plain/e015f74894d954516e7b97cc09e0bc8e6d7a4db6..dc9c5d88321f5a1cb1f26b084ec835e57c0b0333:/debian/po/gl.po diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..ef78664 --- /dev/null +++ b/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Galician translation of webalizer's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the webalizer package. +# Jacobo Tarrio , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webalizer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-28 09:08+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" +msgstr "A actualizar dunha versión < 2.01.6" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" +"webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" +msgstr "" +"AVISO: Se está a actualizar dunha versión < 2.01.6, consulte /usr/share/doc/" +"webalizer/README.FIRST.gz para saber como actualizar os seus datos antigos." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" +msgstr "A actualizar dunha versión < 2.01.10-30" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " +"directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." +"gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " +"directory." +msgstr "" +"AVISO: Esta versión ha trasladar o ficheiro webalizer.conf ao directorio /" +"etc/webalizer. Tamén se engadiron novas características. Consulte README." +"FIRST.gz, README.gz e o novo ficheiro examples/sample.conf.gz no directorio /" +"usr/share/doc/webalizer ." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Directory to put the output in:" +msgstr "Directorio no que pór a saída:" + +#. Type: string +#. Default +#: ../templates:4001 +msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" +msgstr "Estatísticas de" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "Title of the reports webalizer will generate:" +msgstr "Título dos informes que ha xerar webalizer:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "(your system's hostname will be appended to it)" +msgstr "(hase engadir o nome da súa máquina)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Webserver's rotated log filename:" +msgstr "Nome do ficheiro de rexistro rotado do servidor web:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Enable DNSCache Option?" +msgstr "¿Activar a opción DNSCache?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" +"webalizer/DNS.README.gz for more information." +msgstr "" +"Pode acelerar a resolución de nomes coa opción DNSCache activada. Consulte /" +"usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz para máis información."