# Vietnamese Debconf translation for Webalizer. # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-32.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 22:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" msgstr "Nâng cấp từ một phiên bản cũ hơn 2.01.6" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" msgstr "" "CẢNH BÁO : nếu bạn đang nâng cấp từ một phiên bản cũ hơn 2.01.6, xem tài " "liệu Đọc Đi Trước « /usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz » để tìm chi " "tiết về tiến trình nâng cấp dữ liệu cũ !" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" msgstr "Nâng cấp từ một phiên bản cũ hơn 2.01.10-30" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " "directory." msgstr "" "CẢNH BÁO : bản phát hành này sẽ di chuyển tập tin cấu hình « webalizer.conf " "» sang thư mục « /etc/webalizer ». Một số tính năng mới cũng có sẵn. Hãy xem " "tài liệu Đọc Đi Trước (README.FIRST.gz), Đọc Đi (README.gz) và mẫu thí dụ " "mới « examples/sample.conf.gz » trong thư mục « /usr/share/doc/webalizer »." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Directory to put the output in:" msgstr "Thư mục kết xuất:" #. Type: string #. Default #: ../templates:4001 msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" msgstr "Thống kê sử dụng cho" #. Type: string #. Description #: ../templates:4002 msgid "Title of the reports webalizer will generate:" msgstr "Tựa đề của báo cáo Webalizer sẽ tạo :" #. Type: string #. Description #: ../templates:4002 msgid "(your system's hostname will be appended to it)" msgstr "(tên máy có chạy hệ thống này sẽ được phụ thêm vào nó)" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Webserver's rotated log filename:" msgstr "Tên tập tin của sổ theo dõi trình phục vụ Web đã quay vòng:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "Enable DNSCache Option?" msgstr "Bật tùy chọn DNSCache không?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" "webalizer/DNS.README.gz for more information." msgstr "" "Bật tùy chọn nhớ tạm DNSCache thì tăng tốc tìm tên miền. Xem tài liệu Đọc Đi " "« /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz » để tìm thêm thông tin."