Imported Debian patch 2.23.05-1
[hcoop/zz_old/debian/webalizer.git] / debian / po / gl.po
1 # Galician translation of webalizer's debconf templates
2 # This file is distributed under the same license as the webalizer package.
3 # Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: webalizer\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-02-28 09:08+0100\n"
11 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
12 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
13 "Language: gl\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. Type: note
19 #. Description
20 #: ../templates:1001
21 msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
22 msgstr "A actualizar dunha versión < 2.01.6"
23
24 #. Type: note
25 #. Description
26 #: ../templates:1001
27 msgid ""
28 "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/"
29 "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
30 msgstr ""
31 "AVISO: Se está a actualizar dunha versión < 2.01.6, consulte /usr/share/doc/"
32 "webalizer/README.FIRST.gz para saber como actualizar os seus datos antigos."
33
34 #. Type: note
35 #. Description
36 #: ../templates:2001
37 msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
38 msgstr "A actualizar dunha versión < 2.01.10-30"
39
40 #. Type: note
41 #. Description
42 #: ../templates:2001
43 msgid ""
44 "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer "
45 "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST."
46 "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer "
47 "directory."
48 msgstr ""
49 "AVISO: Esta versión ha trasladar o ficheiro webalizer.conf ao directorio /"
50 "etc/webalizer. Tamén se engadiron novas características. Consulte README."
51 "FIRST.gz, README.gz e o novo ficheiro examples/sample.conf.gz no directorio /"
52 "usr/share/doc/webalizer ."
53
54 #. Type: string
55 #. Description
56 #: ../templates:3001
57 msgid "Directory to put the output in:"
58 msgstr "Directorio no que pór a saída:"
59
60 #. Type: string
61 #. Default
62 #: ../templates:4001
63 msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]"
64 msgstr "Estatísticas de"
65
66 #. Type: string
67 #. Description
68 #: ../templates:4002
69 msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
70 msgstr "Título dos informes que ha xerar webalizer:"
71
72 #. Type: string
73 #. Description
74 #: ../templates:4002
75 msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
76 msgstr "(hase engadir o nome da súa máquina)"
77
78 #. Type: string
79 #. Description
80 #: ../templates:5001
81 msgid "Webserver's rotated log filename:"
82 msgstr "Nome do ficheiro de rexistro rotado do servidor web:"
83
84 #. Type: boolean
85 #. Description
86 #: ../templates:6001
87 msgid "Enable DNSCache Option?"
88 msgstr "¿Activar a opción DNSCache?"
89
90 #. Type: boolean
91 #. Description
92 #: ../templates:6001
93 msgid ""
94 "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/"
95 "webalizer/DNS.README.gz for more information."
96 msgstr ""
97 "Pode acelerar a resolución de nomes coa opción DNSCache activada. Consulte /"
98 "usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz para máis información."