Imported Debian patch 2.23.05-1
[hcoop/zz_old/debian/webalizer.git] / debian / po / de.po
1 # translation of de.po to German
2 # German translation for webalizer (debconf).
3 # Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.
4 #
5 # Erik Schanze <eriks@debian.org>, 2005-2006.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: de\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-15 22:20+0100\n"
12 "Last-Translator: Erik Schanze <eriks@debian.org>\n"
13 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
14 "Language: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. Type: note
22 #. Description
23 #: ../templates:1001
24 msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
25 msgstr "Aktualisierung einer Version < 2.01.6"
26
27 #. Type: note
28 #. Description
29 #: ../templates:1001
30 msgid ""
31 "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/"
32 "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
33 msgstr ""
34 "ACHTUNG: Wenn Sie eine Version < 2.01.6 aktualisieren, sehen Sie sich die "
35 "Datei /usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz für Einzelheiten der "
36 "Aktualisierung Ihrer alten Daten an!!"
37
38 #. Type: note
39 #. Description
40 #: ../templates:2001
41 msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
42 msgstr "Aktualisierung einer Version < 2.01.10-30"
43
44 #. Type: note
45 #. Description
46 #: ../templates:2001
47 msgid ""
48 "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer "
49 "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST."
50 "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer "
51 "directory."
52 msgstr ""
53 "ACHTUNG: Diese Aktualisierung wird die Datei webalizer.conf in das "
54 "Verzeichnis /etc/webalizer verschieben. Es wurden auch neue Funktionen "
55 "hinzugefügt. Bitte lesen Sie die Dateien README.FIRST.gz, README.gz und die "
56 "neue examples/sample.conf.gz im Verzeichnis /usr/share/doc/webalizer."
57
58 #. Type: string
59 #. Description
60 #: ../templates:3001
61 msgid "Directory to put the output in:"
62 msgstr "Verzeichnis, in dem die Ausgaben abgelegt werden:"
63
64 #. Type: string
65 #. Default
66 #: ../templates:4001
67 msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]"
68 msgstr "Benutzungsstatistik für"
69
70 #. Type: string
71 #. Description
72 #: ../templates:4002
73 msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
74 msgstr "Titel der Berichte, die Webalizer erstellen wird:"
75
76 #. Type: string
77 #. Description
78 #: ../templates:4002
79 msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
80 msgstr "(Ihr Rechnername wird daran angehängt.)"
81
82 #. Type: string
83 #. Description
84 #: ../templates:5001
85 msgid "Webserver's rotated log filename:"
86 msgstr "Dateiname der rotierten Protokolldateien des Webservers:"
87
88 #. Type: boolean
89 #. Description
90 #: ../templates:6001
91 msgid "Enable DNSCache Option?"
92 msgstr "DNSCache-Option aktivieren?"
93
94 #. Type: boolean
95 #. Description
96 #: ../templates:6001
97 msgid ""
98 "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/"
99 "webalizer/DNS.README.gz for more information."
100 msgstr ""
101 "Die Namensauflösung wird durch Aktivieren der DNSCache-Option beschleunigt. "
102 "Mehr Informationen finden Sie in der Datei /usr/share/doc/webalizer/DNS."
103 "README.gz."