| 1 | /* |
| 2 | webalizer_lang.slovak |
| 3 | |
| 4 | Webalizer V2.0x Language Support file for Slovak. |
| 5 | 15-May-1998 by Bradford L. Barrett (brad@mrunix.net) |
| 6 | 31-May-1998 Modified for level 1.1 support (brad@mrunix.net) |
| 7 | 23-Jul-1998 Modified for level 1.2 support (brad@mrunix.net) |
| 8 | 24-Aug-1998 Translation by Michal Michalac (michal.michalac@ehs.sk) |
| 9 | 08-Mar-1999 Updated HTTP 1.1 response codes by Yves Lafon (ylafon@w3.org) |
| 10 | 28-Jun-1999 Modified for level 1.3 support (brad@mrunix.net) |
| 11 | 25-Jan-2000 Updated translation by Michal Michalac (michal.michalac@ehs.sk) |
| 12 | 22-Feb-2000 Modified for level 2.0 support (brad@mrunix.net) |
| 13 | 31-Jul-2000 Corrections/additions by Lubos Klokner (erkac@vault-tec.sk) |
| 14 | 26-Mar-2008 Updated to current IANA TLDs (brad@mrunix.net) |
| 15 | 26-May-2008 Modified for level 2.2 support (brad@mrunix.net) |
| 16 | |
| 17 | |
| 18 | Language files are named using the following convention: |
| 19 | |
| 20 | webalizer_lang.LANGUAGE |
| 21 | |
| 22 | where 'LANGUAGE' is the name of the language the file is |
| 23 | translated into (ie: webalizer_lang.russian for russian). |
| 24 | Either copy the desired language file to webalizer_lang.h |
| 25 | or create a symbolic link, then re-compile. |
| 26 | |
| 27 | If you translate this file into a different language, please |
| 28 | send a copy to brad@mrunix.net. |
| 29 | |
| 30 | */ |
| 31 | |
| 32 | /***********************************************************************/ |
| 33 | /* DEFINE LANGUAGE NAME here */ |
| 34 | /***********************************************************************/ |
| 35 | |
| 36 | char *language = "Slovak"; |
| 37 | char *langcode = "sk"; |
| 38 | |
| 39 | /***********************************************************************/ |
| 40 | /* */ |
| 41 | /* Informational messages */ |
| 42 | /* */ |
| 43 | /* These messages are only displayed while The Webalizer is being run, */ |
| 44 | /* usually to the screen, and are not part of the HTML output. */ |
| 45 | /* */ |
| 46 | /***********************************************************************/ |
| 47 | |
| 48 | /* these are only used in timing totals */ |
| 49 | /* Format: XXX records (XXX ignored, XXX bad) in X.XX seconds */ |
| 50 | char *msg_records = "zaznamov"; |
| 51 | char *msg_addresses="addresses"; |
| 52 | char *msg_ignored = "ignorovanych"; |
| 53 | char *msg_bad = "chybnych"; |
| 54 | char *msg_in = "pocas"; |
| 55 | char *msg_seconds = "sekund"; |
| 56 | |
| 57 | /* progress and setup error messages */ |
| 58 | char *msg_log_err = "Chyba: Nemozem otvorit log subor"; |
| 59 | char *msg_log_use = "Pouzivam log subor"; |
| 60 | char *msg_dir_err = "Chyba: Nemozem prejst do adresara"; |
| 61 | char *msg_dir_use = "Vytvaram vystup v"; |
| 62 | char *msg_cur_dir = "aktualnom adresari"; |
| 63 | char *msg_hostname= "Meno pocitaca pre zostavy je"; |
| 64 | char *msg_ign_hist= "Ignorujem predchadzajucu historiu..."; |
| 65 | char *msg_no_hist = "Nemozem najst subor historie..."; |
| 66 | char *msg_get_hist= "Citam subor historie..."; |
| 67 | char *msg_put_hist= "Ukladam subor historie..."; |
| 68 | char *msg_hist_err= "Chyba: Nemozem zapisat subor historie"; |
| 69 | char *msg_bad_hist= "Chyba: Ignorujem chybny zaznam v historii"; |
| 70 | char *msg_bad_conf= "Chyba: Nemozem otvorit konfiguracny subor"; |
| 71 | char *msg_bad_key = "Pozor: Neplatne klucove slovo"; |
| 72 | char *msg_bad_date= "Chyba: Preskakujem zaznam (zly datum)"; |
| 73 | char *msg_ign_nscp= "Preskakujem Netscapovsky hlavickovy zaznam"; |
| 74 | char *msg_bad_rec = "Preskakujem zly zaznam"; |
| 75 | char *msg_no_vrec = "Neboli najdene platne zaznamy!"; |
| 76 | char *msg_gen_rpt = "Vytvaram zostavu pre"; |
| 77 | char *msg_gen_sum = "Vytvaram sumarnu zostavu"; |
| 78 | char *msg_get_data= "Citam udaje z minuleho spracovania..."; |
| 79 | char *msg_put_data= "Ukladam udaje aktualneho spracovania..."; |
| 80 | char *msg_no_data = "Nemozem najst udaje z minuleho spracovania..."; |
| 81 | char *msg_bad_data= "Chyba: Nemozem obnovit udaje aktualneho spracovania"; |
| 82 | char *msg_data_err= "Chyba: Nemozem ulozit udaje aktualneho spracovania"; |
| 83 | char *msg_dup_data= "Pozor: Najdene pravdepodobne duplicitne udaje"; |
| 84 | |
| 85 | /* DNS Stuff */ |
| 86 | char *msg_dns_nocf= "No cache file specified, aborting..."; |
| 87 | char *msg_dns_nodb= "Error: Unable to open DNS cache file"; |
| 88 | char *msg_dns_nolk= "Error: Unable to lock DNS cache file"; |
| 89 | char *msg_dns_usec= "Using DNS cache file"; |
| 90 | char *msg_dns_rslv= "DNS Lookup"; |
| 91 | char *msg_dns_none= "None to process"; |
| 92 | char *msg_dns_abrt= "DNS support not present, aborting..."; |
| 93 | |
| 94 | /* Geolocation stuff */ |
| 95 | char *msg_geo_open= "Error opening file"; |
| 96 | char *msg_geo_use = "Using"; |
| 97 | char *msg_geo_nolu= "lookups disabled"; |
| 98 | char *msg_geo_dflt= "default"; |
| 99 | |
| 100 | /* memory allocation errors */ |
| 101 | char *msg_nomem_ts= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Miesta su nefunkcne!"; |
| 102 | char *msg_nomem_tr= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Odkazovace su nefunkcne!"; |
| 103 | char *msg_nomem_tu= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj URL-ka su nefunkcne!"; |
| 104 | char *msg_nomem_tc= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Krajiny su nefunkcne!"; |
| 105 | char *msg_nomem_ta= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Browsre su nefunkcne!"; |
| 106 | char *msg_nomem_tsr="Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Hladane texty su nefunkcne!"; |
| 107 | char *msg_nomem_ti= "Can't allocate enough memory, Top Usernames disabled!"; |
| 108 | char *msg_nomem_dh= "Chyba doplnenia bloku pocitaca (denne), preskakujem"; |
| 109 | char *msg_nomem_mh= "Chyba doplnenia bloku pocitaca (mesacne), preskakujem"; |
| 110 | char *msg_nomem_u = "Chyba doplnenia URL bloku, preskakujem"; |
| 111 | char *msg_nomem_a = "Chyba doplnenia bloku Browsra, preskakujem"; |
| 112 | char *msg_nomem_r = "Chyba doplnenia bloku Odkazovaca, preskakujem"; |
| 113 | char *msg_nomem_sc= "Chyba doplnenia bloku Hladanych textov, preskakujem"; |
| 114 | char *msg_nomem_i = "Error adding Username node, skipping"; |
| 115 | |
| 116 | /* log record errors */ |
| 117 | char *msg_big_rec = "Chyba: Preskakujem prilis dlhy log zaznam"; |
| 118 | char *msg_big_host= "Pozor: Orezavam prilis dlhe meno pocitaca"; |
| 119 | char *msg_big_date= "Pozor: Orezavam prilis dlhe pole datumu"; |
| 120 | char *msg_big_req = "Pozor: Orezavam prilis dlhe pole ziadosti"; |
| 121 | char *msg_big_ref = "Pozor: Orezavam prilis dlhe pole odkazovaca"; |
| 122 | char *msg_big_user= "Warning: Truncating oversized username"; |
| 123 | char *msg_big_one = "Pozor: Retazec prekrocil velkost ukladacieho miesta"; |
| 124 | |
| 125 | /* misc errors */ |
| 126 | char *msg_no_open = "Chyba: Nemozem otvorit subor"; |
| 127 | |
| 128 | /* Help display... */ |
| 129 | char *h_usage1 = "Pouzitie"; |
| 130 | char *h_usage2 = "[volby] [log subor]"; |
| 131 | char *h_msg[]= { |
| 132 | "-h = vypis tento help" , |
| 133 | "-V = vypis informacie o verzii" , |
| 134 | "-v = be verbose" , |
| 135 | "-d = vypis dalsie ladiace informacie" , |
| 136 | "-F type = Log type. type= (clf | ftp | squid | w3c)", |
| 137 | "-f = oprav chyby postupnosti" , |
| 138 | "-i = ignoruj subor historie" , |
| 139 | "-p = zapamataj stav (inkrementalne)" , |
| 140 | "-b = ignoruj stav (inkrementalne)" , |
| 141 | "-q = potlac informativne spravy" , |
| 142 | "-Q = potlac VSETKY spravy" , |
| 143 | "-Y = potlac graf krajin" , |
| 144 | "-G = potlac hodinovy graf" , |
| 145 | "-H = potlac hodinove statistiky" , |
| 146 | "-L = potlac farebne kodovanu legendu grafu", |
| 147 | "-l poc = kresli poc ciar v pozadi grafu" , |
| 148 | "-m form = timeout 1 navstevy (seconds)" , |
| 149 | "-T = vypis casove informacie" , |
| 150 | "-c file = pouzi konfig. subor 'file'" , |
| 151 | "-n name = pouzi meno pocitaca" , |
| 152 | "-o adr = vystupny adresar" , |
| 153 | "-t name = nazov zostavy 'name'" , |
| 154 | "-a name = skry browser 'name'" , |
| 155 | "-r name = skry odkazovac 'name'" , |
| 156 | "-s name = skry miesto 'name'" , |
| 157 | "-u name = skry URL 'name'" , |
| 158 | "-x name = skry priponu suboru 'name'" , |
| 159 | "-O name = Omit page 'name'" , |
| 160 | "-P name = pripona typu stranky 'name'" , |
| 161 | "-I name = prezyvka Index(u) 'name'" , |
| 162 | "-K poc = poc months in summary table" , |
| 163 | "-k poc = poc months in summary graph" , |
| 164 | "-A poc = Zobraz poc naj browserov" , |
| 165 | "-C poc = Zobraz poc naj krajin" , |
| 166 | "-R poc = Zobraz poc naj odkazovacov" , |
| 167 | "-S poc = Zobraz poc naj miest" , |
| 168 | "-U poc = Zobraz poc naj URL-iek" , |
| 169 | "-e poc = Zobraz poc naj vstupnych stran" , |
| 170 | "-E poc = Zobraz poc naj vystupnych stran" , |
| 171 | "-g poc = Group Domains to 'poc' levels" , |
| 172 | "-X = Hide individual sites" , |
| 173 | "-z dir = Use country flags in 'dir'" , |
| 174 | #ifdef USE_DNS |
| 175 | "-D name = Use DNS Cache file 'name'" , |
| 176 | "-N num = Number of DNS processes (0=disable)" , |
| 177 | "-j = Enable native GeoDB lookups" , |
| 178 | "-J name = Use GeoDB database 'name'" , |
| 179 | #endif |
| 180 | #ifdef USE_GEOIP |
| 181 | "-w = Enable GeoIP lookups" , |
| 182 | "-W name = Use GeoIP database 'name'" , |
| 183 | #endif |
| 184 | NULL}; |
| 185 | |
| 186 | #define LAST_HLP_MSG (int)(sizeof(h_msg)/sizeof(char *)) |
| 187 | |
| 188 | /***********************************************************************/ |
| 189 | /* */ |
| 190 | /* HTML strings */ |
| 191 | /* */ |
| 192 | /* These strings are used as part of the HTML output generated by The */ |
| 193 | /* Webalizer. */ |
| 194 | /* */ |
| 195 | /***********************************************************************/ |
| 196 | |
| 197 | /* header strings */ |
| 198 |