Imported Debian patch 2.23.05-1
[hcoop/zz_old/debian/webalizer.git] / lang / webalizer_lang.czech
... / ...
CommitLineData
1/*
2 webalizer_lang.czech
3
4 Webalizer V2.0x Language Support file for Czech.
5 15-May-1998 by Bradford L. Barrett (brad@mrunix.net)
6 31-May-1998 Modified for level 1.1 support (brad@mrunix.net)
7 23-Jul-1998 Modified for level 1.2 support (brad@mrunix.net)
8 15-Oct-1998 Translation by Jiri T. Pelech (pes@inway.cz)
9 08-Mar-1999 Updated HTTP 1.1 response codes by Yves Lafon (ylafon@w3.org)
10 28-Jun-1999 Modified for level 1.3 support (brad@mrunix.net)
11 22-Feb-2000 Modified for level 2.0 support (brad@mrunix.net)
12 07-Jun-2000 translation added words (Jindrich.Fucik@sh.cvut.cz)
13 28-Mar-2002 Fixes/corrections by Pavel Kolesnikov (k@les.cz)
14 26-Mar-2008 Updated to current IANA TLDs (brad@mrunix.net)
15 26-May-2008 Modified for level 2.2 support (brad@mrunix.net)
16 30-Mar-2009 translations/fixes by Vitezslav Samel (vita@samel.cz)
17
18
19 Language files are named using the following convention:
20
21 webalizer_lang.LANGUAGE
22
23 where 'LANGUAGE' is the name of the language the file is
24 translated into (ie: webalizer_lang.russian for russian).
25 Either copy the desired language file to webalizer_lang.h
26 or create a symbolic link, then re-compile.
27
28 If you translate this file into a different language, please
29 send a copy to brad@mrunix.net.
30
31*/
32
33/***********************************************************************/
34/* DEFINE LANGUAGE NAME here */
35/***********************************************************************/
36
37char *language = "Czech";
38char *langcode = "cs";
39
40/***********************************************************************/
41/* */
42/* Informational messages */
43/* */
44/* These messages are only displayed while The Webalizer is being run, */
45/* usually to the screen, and are not part of the HTML output. */
46/* */
47/***********************************************************************/
48
49/* these are only used in timing totals */
50/* Format: XXX records (XXX ignored, XXX bad) in X.XX seconds */
51char *msg_records = "zaznamu";
52char *msg_addresses="adres";
53char *msg_ignored = "ignorovano";
54char *msg_bad = "chybnych";
55char *msg_in = "za";
56char *msg_seconds = "vterin";
57
58/* progress and setup error messages */
59char *msg_log_err = "Chyba: Nemohu otevrit log soubor";
60char *msg_log_use = "Pouzivam log soubor";
61char *msg_dir_err = "Chyba: Nemohu prejit do adresare";
62char *msg_dir_use = "Vytvarim vystup v";
63char *msg_cur_dir = "aktualnim adresari";
64char *msg_hostname= "Jmeno pocitace pro sestavy je";
65char *msg_ign_hist= "Ignoruji predchozi historii...";
66char *msg_no_hist = "Nemohu najit soubor historie...";
67char *msg_get_hist= "Ctu soubor historie...";
68char *msg_put_hist= "Ukladam soubor historie...";
69char *msg_hist_err= "Chyba: Nemohu zapsat soubor historie";
70char *msg_bad_hist= "Chyba: Ignoruji chybny zaznam v historii";
71char *msg_bad_conf= "Chyba: Nemohu otevrit konfiguracni soubor";
72char *msg_bad_key = "Pozor: Neplatne klicove slovo";
73char *msg_bad_date= "Chyba: Preskakuji zaznam (spatne datum)";
74char *msg_ign_nscp= "Preskakuji hlavickovy zaznam z Netscape";
75char *msg_bad_rec = "Preskakuji spatny zaznam";
76char *msg_no_vrec = "Nenalezeny platne zaznamy!";
77char *msg_gen_rpt = "Vytvarim sestavu pro";
78char *msg_gen_sum = "Vytvarim sumarni sestavu";
79char *msg_get_data= "Ctu udaje z minuleho zpracovani...";
80char *msg_put_data= "Ukladam udaje aktualniho zpracovani...";
81char *msg_no_data = "Nemohu najit udaje z minuleho zpracovani...";
82/*char *msg_bad_data= "Neplatny datovy zaznam"; */
83char *msg_bad_data= "Chyba: Nemohu obnovit data aktualniho zpracovani";
84char *msg_data_err= "Chyba: Nemohu ulozit udaje aktualniho zpracovani";
85char *msg_dup_data= "Pozor: Nalezeny pravdepodobne duplicitni udaje";
86
87/* DNS Stuff */
88char *msg_dns_nocf= "Nejsou specifikovany zadne cache soubory, koncim...";
89char *msg_dns_nodb= "Chyba: Nemohu otevrit soubory DNS cache";
90char *msg_dns_nolk= "Chyba: Nemohu zamknout soubory DNS cache";
91char *msg_dns_usec= "Pouzivam soubory DNS cache";
92char *msg_dns_rslv= "DNS Kontrola";
93char *msg_dns_none= "Neni co zpracovat";
94char *msg_dns_abrt= "Neni podpora pro DNS, koncim...";
95
96/* Geolocation stuff */
97char *msg_geo_open= "Nemohu otevrit soubor";
98char *msg_geo_use = "Pouzivam";
99char *msg_geo_nolu= "vyhledavani vypnuto";
100char *msg_geo_dflt= "default";
101
102/* memory allocation errors */
103char *msg_nomem_ts= "Nemohu alokovat dost pameti, Nej mista jsou nefunkcni!";
104char *msg_nomem_tr= "Nemohu alokovat dost pameti, Nej odkazovace jsou nefunkcni!";
105char *msg_nomem_tu= "Nemohu alokovat dost pameti, Nej URL jsou nefunkcni!";
106char *msg_nomem_tc= "Nemohu alokovat dost pameti, Nej zeme jsou nefunkcni!";
107char *msg_nomem_ta= "Nemohu alokovat dost pameti, Nej prohlizece jsou nefunkcni!";
108char *msg_nomem_tsr="Nemohu alokovat dost pameti, Nej hledane retezce jsou nefunkcni!";
109char *msg_nomem_ti= "Nemohu alokovat dost pameti, Nej uzivatele jsou nefunkcni!";
110char *msg_nomem_dh= "Chyba doplneni bloku pocitace (denni), preskakuji";
111char *msg_nomem_mh= "Chyba doplneni bloku pocitace (mesicni), preskakuji";
112char *msg_nomem_u = "Chyba doplneni bloku URL, preskakuji";
113char *msg_nomem_a = "Chyba doplneni bloku prohlizece, preskakuji";
114char *msg_nomem_r = "Chyba doplneni bloku odkazovace, preskakuji";
115char *msg_nomem_sc= "Chyba doplneni hledanych retezcu, preskakuji";
116char *msg_nomem_i = "Chyba doplneni uzivatelu, preskakuji";
117
118/* log record errors */
119char *msg_big_rec = "Chyba: Preskakuji prilis dlouhy zaznam v logu";
120char *msg_big_host= "Pozor: Orezavam prilis dlouhe jmeno pocitace";
121char *msg_big_date= "Pozor: Orezavam prilis dlouhe pole datumu";
122char *msg_big_req = "Pozor: Orezavam prilis dlouhe pole zadosti";
123char *msg_big_ref = "Pozor: Orezavam prilis dlouhe pole odkazovace";
124char *msg_big_user= "Pozor: Orezavam prilis dlouhe jmeno uzivatele";
125char *msg_big_one = "Pozor: Retezec prekrocil velikost ukladaciho mista";
126
127/* misc errors */
128char *msg_no_open = "Chyba: Nemohu otevrit soubor";
129
130/* Help display... */
131char *h_usage1 = "Pouzivani";
132char *h_usage2 = "[volby] [log soubor]";
133char *h_msg[]= {
134 "-h = vypis tento help" ,
135 "-V = vypis informaci o verzi" ,
136 "-v = bud upovidany" ,
137 "-d = vypis dalsi ladici informace" ,
138 "-F type = typ logu. type= (clf | ftp | squid | w3c)",
139 "-f = chyby v prekladu stranek" ,
140 "-i = ignoruj soubor historie" ,
141 "-p = zapamatuj stav (inkrementalne)" ,
142 "-b = ignoruj stav (inkrementalne)" ,
143 "-q = potlac informativni zpravy" ,
144 "-Q = potlac VSECHNY zpravy" ,
145 "-Y = potlac graf statu" ,
146 "-G = potlac hodinovy graf" ,
147 "-H = potlac hodinove statistiky" ,
148 "-L = potlac barevne kody v legendach grafu" ,
149 "-l poc = pouzij 'num' radek v podkladu grafu" ,
150 "-m poc = cas pro navstevu (seconds)" ,
151 "-T = vypis casove informace" ,
152 "-c file = pouzij konfig. soubor 'file'" ,
153 "-n name = pouzij jmeno pocitace" ,
154 "-o adr = vystupni adresar" ,
155 "-t name = nazev sestavy 'name'" ,
156 "-a name = skryj prohlizec 'name'" ,
157 "-r name = skryj odkazovac 'name'" ,
158 "-s name = skryj misto 'name'" ,
159 "-u name = skryj URL 'name'" ,
160 "-x name = pouzij priponu souboru 'name'" ,
161 "-O name = vynechej stranku 'name'" ,
162 "-P name = stranky maji priponu 'name'" ,
163 "-I name = nazev Index(u) 'name'" ,
164 "-K poc = zobraz 'poc' mesicu v prehledu" ,
165 "-k poc = zobraz 'poc' mesicu v prehledovem grafu",
166 "-A poc = zobraz 'poc' Nej prohlizecu" ,
167 "-C poc = zobraz 'poc' Nej zemi" ,
168 "-R poc = zobraz 'poc' Nej odkazovacu" ,
169 "-S poc = zobraz 'poc' Nej mist" ,
170 "-U poc = zobraz 'poc' Nej URL" ,
171 "-e poc = zobraz 'poc' vstupnich stranek" ,
172 "-E poc = zobraz 'poc' odchozich stranek" ,
173 "-g poc = seskup domeny do 'poc' urovni" ,
174 "-X = skryt jednotlive site" ,
175 "-z dir = vlajky zemi jsou v adresari 'dir'" ,
176#ifdef USE_DNS
177 "-D name = pouzij DNS Cache 'name'" ,
178 "-N poc = pocet DNS procesu (0=zakazat)" ,
179 "-j = pouzij vestavene vyhledavani v GeoDB" ,
180 "-J name = pouzij GeoDB databazi 'name'" ,
181#endif
182#ifdef USE_GEOIP
183 "-w = pouzij vyhledavani pomoci GeoIP" ,
184 "-W name = pouzij GeoIP databazi 'name'" ,
185#endif
186 NULL};
187
188#define LAST_HLP_MSG (int)(sizeof(h_msg)/sizeof(char *))
189
190/***********************************************************************/
191/* */
192/* HTML strings */
193/* */
194/* These strings are used as part of the HTML output generated by The */
195/* Webalizer. */
196/* */
197/***********************************************************************/
198
199/* header strings */
200