| 1 | # Japanese translation for webalizer (debconf). |
| 2 | # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>, 2006. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-31\n" |
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" |
| 9 | "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" |
| 10 | "PO-Revision-Date: 2006-11-18 00:04+0900\n" |
| 11 | "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n" |
| 12 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" |
| 13 | "Language: ja\n" |
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | |
| 18 | #. Type: note |
| 19 | #. Description |
| 20 | #: ../templates:1001 |
| 21 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" |
| 22 | msgstr "2.01.6 より前のバージョンからのアップグレード" |
| 23 | |
| 24 | #. Type: note |
| 25 | #. Description |
| 26 | #: ../templates:1001 |
| 27 | msgid "" |
| 28 | "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" |
| 29 | "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" |
| 30 | msgstr "" |
| 31 | "警告: バージョン 2.01.6 より前からのアップグレードの場合、/usr/share/doc/" |
| 32 | "webalizer/README.FIRST.gz を見て、古いデータからのアップグレードの詳細を確認" |
| 33 | "してください!!" |
| 34 | |
| 35 | #. Type: note |
| 36 | #. Description |
| 37 | #: ../templates:2001 |
| 38 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" |
| 39 | msgstr "2.01.10-30 より前のバージョンからのアップグレード" |
| 40 | |
| 41 | #. Type: note |
| 42 | #. Description |
| 43 | #: ../templates:2001 |
| 44 | msgid "" |
| 45 | "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " |
| 46 | "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." |
| 47 | "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " |
| 48 | "directory." |
| 49 | msgstr "" |
| 50 | "警告: 今回のリリースでは /etc/webalizer ディレクトリに webalizer.conf を移動" |
| 51 | "します。新機能が追加されてもいます。/usr/share/doc/webalizer ディレクトリにあ" |
| 52 | "る README.FIRST.gz と README.gz と新しい examples/sample.conf.gz を参照してく" |
| 53 | "ださい。" |
| 54 | |
| 55 | #. Type: string |
| 56 | #. Description |
| 57 | #: ../templates:3001 |
| 58 | msgid "Directory to put the output in:" |
| 59 | msgstr "出力先のディレクトリ:" |
| 60 | |
| 61 | #. Type: string |
| 62 | #. Default |
| 63 | #: ../templates:4001 |
| 64 | msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" |
| 65 | msgstr "Usage Statistics for" |
| 66 | |
| 67 | #. Type: string |
| 68 | #. Description |
| 69 | #: ../templates:4002 |
| 70 | msgid "Title of the reports webalizer will generate:" |
| 71 | msgstr "webalizer が生成するレポートのタイトル:" |
| 72 | |
| 73 | #. Type: string |
| 74 | #. Description |
| 75 | #: ../templates:4002 |
| 76 | msgid "(your system's hostname will be appended to it)" |
| 77 | msgstr "(これにはシステムのホスト名が付加されます)" |
| 78 | |
| 79 | #. Type: string |
| 80 | #. Description |
| 81 | #: ../templates:5001 |
| 82 | msgid "Webserver's rotated log filename:" |
| 83 | msgstr "web サーバがローテートするログファイル名:" |
| 84 | |
| 85 | #. Type: boolean |
| 86 | #. Description |
| 87 | #: ../templates:6001 |
| 88 | msgid "Enable DNSCache Option?" |
| 89 | msgstr "DNSCache オプションを有効にしますか?" |
| 90 | |
| 91 | #. Type: boolean |
| 92 | #. Description |
| 93 | #: ../templates:6001 |
| 94 | msgid "" |
| 95 | "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" |
| 96 | "webalizer/DNS.README.gz for more information." |
| 97 | msgstr "" |
| 98 | "DNSCache オプションを有効にすると名前解決がスピードアップされます。詳細につい" |
| 99 | "ては /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz を参照してください。" |