Commit | Line | Data |
---|---|---|
dc9c5d88 FAW |
1 | # Brazilian Portuguese translation for webalizer (debconf). |
2 | # Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Tiago Bortoletto Vaz <tiagovaz@im.ufba.br>, 2005. | |
4 | # Jose Carlos Medeiros <jose@psabs.com.br>, 2006. | |
5 | # Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>, 2012. | |
6 | # | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: webalizer\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" | |
11 | "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2012-02-05 15:45-0200\n" | |
13 | "Last-Translator: Jose Carlos Medeiros <jose@psabs.com.br>\n" | |
14 | "Language-Team: Brazilian Portuguese l10n team <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" | |
15 | "Language: pt_BR\n" | |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | ||
20 | #. Type: note | |
21 | #. Description | |
22 | #: ../templates:1001 | |
23 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" | |
24 | msgstr "Atualizando de uma versão < 2.01.6" | |
25 | ||
26 | #. Type: note | |
27 | #. Description | |
28 | #: ../templates:1001 | |
29 | msgid "" | |
30 | "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" | |
31 | "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" | |
32 | msgstr "" | |
33 | "ATENÇÃO: Se você está atualizando de uma versão < 2.01.6, veja o arquivo " | |
34 | "/usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz para detalhes sobre a atualização " | |
35 | "de seus dados antigos!" | |
36 | ||
37 | #. Type: note | |
38 | #. Description | |
39 | #: ../templates:2001 | |
40 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" | |
41 | msgstr "Atualização de uma versão < 2.01.10-30" | |
42 | ||
43 | #. Type: note | |
44 | #. Description | |
45 | #: ../templates:2001 | |
46 | msgid "" | |
47 | "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " | |
48 | "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." | |
49 | "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " | |
50 | "directory." | |
51 | msgstr "" | |
52 | "ATENÇÃO: Esta versão moverá o arquivo webalizer.conf para o diretório " | |
53 | "/etc/webalizer. Também foram incluídos novos recursos. Por favor leia o " | |
54 | "arquivo README.FIRST.gz, README.gz e os novos examples/sample.conf.gz no " | |
55 | "diretório /usr/share/doc/webalizer." | |
56 | ||
57 | #. Type: string | |
58 | #. Description | |
59 | #: ../templates:3001 | |
60 | msgid "Directory to put the output in:" | |
61 | msgstr "Diretório onde serão gravados os relatórios:" | |
62 | ||
63 | #. Type: string | |
64 | #. Default | |
65 | #: ../templates:4001 | |
66 | msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" | |
67 | msgstr "Estatísticas de uso para" | |
68 | ||
69 | #. Type: string | |
70 | #. Description | |
71 | #: ../templates:4002 | |
72 | msgid "Title of the reports webalizer will generate:" | |
73 | msgstr "Título dos relatórios que o webalizer gerará:" | |
74 | ||
75 | #. Type: string | |
76 | #. Description | |
77 | #: ../templates:4002 | |
78 | msgid "(your system's hostname will be appended to it)" | |
79 | msgstr "(o nome do seu sistema será concatenado a ele)" | |
80 | ||
81 | #. Type: string | |
82 | #. Description | |
83 | #: ../templates:5001 | |
84 | msgid "Webserver's rotated log filename:" | |
85 | msgstr "Nome do arquivo de log rotacionado do servidor web:" | |
86 | ||
87 | #. Type: boolean | |
88 | #. Description | |
89 | #: ../templates:6001 | |
90 | msgid "Enable DNSCache Option?" | |
91 | msgstr "Habilitar a opção DNSCache?" | |
92 | ||
93 | #. Type: boolean | |
94 | #. Description | |
95 | #: ../templates:6001 | |
96 | msgid "" | |
97 | "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" | |
98 | "webalizer/DNS.README.gz for more information." | |
99 | msgstr "" | |
100 | "A velocidade da resolução de nomes aumenta quando a opção DNSCache é " | |
101 | "habilitada. Veja /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz para mais informações." |