Imported Debian patch 2.23.05-1
[hcoop/zz_old/debian/webalizer.git] / lang / webalizer_lang.french
CommitLineData
e015f748
CE
1/*
2 webalizer_lang.french
3
4 Webalizer V2.0x Language Support file for French.
5 04-Jun-1998 Translation by Sylvain Avril (savril@oceanet.fr)
6 04-Jun-1998 Modified for level 1.1 support (brad@mrunix.net)
7 23-Jul-1998 Modified for level 1.2 support (brad@mrunix.net)
8 20-Feb-1999 Added non-extended char l_month array (brad@mrunix.net)
9 08-Mar-1999 Updated HTTP 1.1 response codes by Yves Lafon (ylafon@w3.org)
10 28-Jun-1999 Modified for level 1.3 support (brad@mrunix.net)
11 27-Jan-2000 Translation complements by Christophe Aubert (ca@tgi.fr)
12 11-Fev-2000 Minor complements by Laurent Monin(lmonin@metaconcept.com)
13 22-Feb-2000 Modified for level 2.0 support (brad@mrunix.net)
14 17-Mar-2000 French support for level 2.0 (lmonin@metaconcept.com)
15 26-Mar-2008 Updated to current IANA TLDs (brad@mrunix.net)
16 26-May-2008 Modified for level 2.2 support (brad@mrunix.net)
17
18
19 Language files are named using the following convention:
20
21 webalizer_lang.LANGUAGE
22
23 where 'LANGUAGE' is the name of the language the file is
24 translated into (ie: webalizer_lang.russian for russian).
25 Either copy the desired language file to webalizer_lang.h
26 or create a symbolic link, then re-compile.
27
28 If you translate this file into a different language, please
29 send a copy to brad@mrunix.net
30
31*/
32
33/*
34 Traduit par Sylvain AVRIL (savril@oceanet.fr,
35 http://www.coucounet.com/sylvain/)
36 - Oceanet (http://www.oceanet.fr/)
37
38 Je n'ai pas traduit les messages d'erreurs qui me paraissaient etre plus
39 clairs en anglais
40*/
41
42/*
43 Complements de traduction par Christophe AUBERT (ca@tgi.fr)
44 - TGI (http://www.tgi.fr/)
45
46 J'ai traduit les noms de pays ainsi que differents titres ...
47 Les messages d'erreurs restent en anglais
48*/
49
50/*
51 Complements mineurs de traduction par Laurent MONIN
52 - lmonin@metaconcept.com
53
54 J'ai traduit Kbytes --> KOctets
55