Imported Debian patch 2.23.05-1
[hcoop/zz_old/debian/webalizer.git] / lang / webalizer_lang.slovak
CommitLineData
e015f748
CE
1/*
2 webalizer_lang.slovak
3
4 Webalizer V2.0x Language Support file for Slovak.
5 15-May-1998 by Bradford L. Barrett (brad@mrunix.net)
6 31-May-1998 Modified for level 1.1 support (brad@mrunix.net)
7 23-Jul-1998 Modified for level 1.2 support (brad@mrunix.net)
8 24-Aug-1998 Translation by Michal Michalac (michal.michalac@ehs.sk)
9 08-Mar-1999 Updated HTTP 1.1 response codes by Yves Lafon (ylafon@w3.org)
10 28-Jun-1999 Modified for level 1.3 support (brad@mrunix.net)
11 25-Jan-2000 Updated translation by Michal Michalac (michal.michalac@ehs.sk)
12 22-Feb-2000 Modified for level 2.0 support (brad@mrunix.net)
13 31-Jul-2000 Corrections/additions by Lubos Klokner (erkac@vault-tec.sk)
14 26-Mar-2008 Updated to current IANA TLDs (brad@mrunix.net)
15 26-May-2008 Modified for level 2.2 support (brad@mrunix.net)
16
17
18 Language files are named using the following convention:
19
20 webalizer_lang.LANGUAGE
21
22 where 'LANGUAGE' is the name of the language the file is
23 translated into (ie: webalizer_lang.russian for russian).
24 Either copy the desired language file to webalizer_lang.h
25 or create a symbolic link, then re-compile.
26
27 If you translate this file into a different language, please
28 send a copy to brad@mrunix.net.
29
30*/
31
32/***********************************************************************/
33/* DEFINE LANGUAGE NAME here */
34/***********************************************************************/
35
36char *language = "Slovak";
37char *langcode = "sk";
38
39/***********************************************************************/
40/* */
41/* Informational messages */
42/* */
43/* These messages are only displayed while The Webalizer is being run, */
44/* usually to the screen, and are not part of the HTML output. */
45/* */
46/***********************************************************************/
47
48/* these are only used in timing totals */
49/* Format: XXX records (XXX ignored, XXX bad) in X.XX seconds */
50char *msg_records = "zaznamov";
51char *msg_addresses="addresses";
52char *msg_ignored = "ignorovanych";
53char *msg_bad = "chybnych";
54char *msg_in = "pocas";
55char *msg_seconds = "sekund";
56
57/* progress and setup error messages */
58char *msg_log_err = "Chyba: Nemozem otvorit log subor";
59char *msg_log_use = "Pouzivam log subor";
60char *msg_dir_err = "Chyba: Nemozem prejst do adresara";
61char *msg_dir_use = "Vytvaram vystup v";
62char *msg_cur_dir = "aktualnom adresari";
63char *msg_hostname= "Meno pocitaca pre zostavy je";
64char *msg_ign_hist= "Ignorujem predchadzajucu historiu...";
65char *msg_no_hist = "Nemozem najst subor historie...";
66char *msg_get_hist= "Citam subor historie...";
67char *msg_put_hist= "Ukladam subor historie...";
68char *msg_hist_err= "Chyba: Nemozem zapisat subor historie";
69char *msg_bad_hist= "Chyba: Ignorujem chybny zaznam v historii";
70char *msg_bad_conf= "Chyba: Nemozem otvorit konfiguracny subor";
71char *msg_bad_key = "Pozor: Neplatne klucove slovo";
72char *msg_bad_date= "Chyba: Preskakujem zaznam (zly datum)";
73char *msg_ign_nscp= "Preskakujem Netscapovsky hlavickovy zaznam";
74char *msg_bad_rec = "Preskakujem zly zaznam";
75char *msg_no_vrec = "Neboli najdene platne zaznamy!";
76char *msg_gen_rpt = "Vytvaram zostavu pre";
77char *msg_gen_sum = "Vytvaram sumarnu zostavu";
78char *msg_get_data= "Citam udaje z minuleho spracovania...";
79char *msg_put_data= "Ukladam udaje aktualneho spracovania...";
80char *msg_no_data = "Nemozem najst udaje z minuleho spracovania...";
81char *msg_bad_data= "Chyba: Nemozem obnovit udaje aktualneho spracovania";
82char *msg_data_err= "Chyba: Nemozem ulozit udaje aktualneho spracovania";
83char *msg_dup_data= "Pozor: Najdene pravdepodobne duplicitne udaje";
84
85/* DNS Stuff */
86char *msg_dns_nocf= "No cache file specified, aborting...";
87char *msg_dns_nodb= "Error: Unable to open DNS cache file";
88char *msg_dns_nolk= "Error: Unable to lock DNS cache file";
89char *msg_dns_usec= "Using DNS cache file";
90char *msg_dns_rslv= "DNS Lookup";
91char *msg_dns_none= "None to process";
92char *msg_dns_abrt= "DNS support not present, aborting...";
93
94/* Geolocation stuff */
95char *msg_geo_open= "Error opening file";
96char *msg_geo_use = "Using";
97char *msg_geo_nolu= "lookups disabled";
98char *msg_geo_dflt= "default";
99
100/* memory allocation errors */
101char *msg_nomem_ts= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Miesta su nefunkcne!";
102char *msg_nomem_tr= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Odkazovace su nefunkcne!";
103char *msg_nomem_tu= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj URL-ka su nefunkcne!";
104char *msg_nomem_tc= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Krajiny su nefunkcne!";
105char *msg_nomem_ta= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Browsre su nefunkcne!";
106char *msg_nomem_tsr="Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Hladane texty su nefunkcne!";
107char *msg_nomem_ti= "Can't allocate enough memory, Top Usernames disabled!";
108char *msg_nomem_dh= "Chyba doplnenia bloku pocitaca (denne), preskakujem";
109char *msg_nomem_mh= "Chyba doplnenia bloku pocitaca (mesacne), preskakujem";
110char *msg_nomem_u = "Chyba doplnenia URL bloku, preskakujem";
111char *msg_nomem_a = "Chyba doplnenia bloku Browsra, preskakujem";
112char *msg_nomem_r = "Chyba doplnenia bloku Odkazovaca, preskakujem";
113char *msg_nomem_sc= "Chyba doplnenia bloku Hladanych textov, preskakujem";
114char *msg_nomem_i = "Error adding Username node, skipping";
115
116/* log record errors */
117char *msg_big_rec = "Chyba: Preskakujem prilis dlhy log zaznam";
118char *msg_big_host= "Pozor: Orezavam prilis dlhe meno pocitaca";
119char *msg_big_date= "Pozor: Orezavam prilis dlhe pole datumu";
120char *msg_big_req = "Pozor: Orezavam prilis dlhe pole ziadosti";
121char *msg_big_ref = "Pozor: Orezavam prilis dlhe pole odkazovaca";
122char *msg_big_user= "Warning: Truncating oversized username";
123char *msg_big_one = "Pozor: Retazec prekrocil velkost ukladacieho miesta";
124
125/* misc errors */
126char *msg_no_open = "Chyba: Nemozem otvorit subor";
127
128/* Help display... */
129char *h_usage1 = "Pouzitie";
130char *h_usage2 = "[volby] [log subor]";
131char *h_msg[]= {
132 "-h = vypis tento help" ,
133 "-V = vypis informacie o verzii" ,
134 "-v = be verbose" ,
135 "-d = vypis dalsie ladiace informacie" ,
136 "-F type = Log type. type= (clf | ftp | squid | w3c)",
137 "-f = oprav chyby postupnosti" ,
138 "-i = ignoruj subor historie" ,
139 "-p = zapamataj stav (inkrementalne)" ,
140 "-b = ignoruj stav (inkrementalne)" ,
141 "-q = potlac informativne spravy" ,
142 "-Q = potlac VSETKY spravy" ,
143 "-Y = potlac graf krajin" ,
144 "-G = potlac hodinovy graf" ,
145 "-H = potlac hodinove statistiky" ,
146 "-L = potlac farebne kodovanu legendu grafu",
147 "-l poc = kresli poc ciar v pozadi grafu" ,
148 "-m form = timeout 1 navstevy (seconds)" ,
149 "-T = vypis casove informacie" ,
150 "-c file = pouzi konfig. subor 'file'" ,
151 "-n name = pouzi meno pocitaca" ,
152 "-o adr = vystupny adresar" ,
153 "-t name = nazov zostavy 'name'" ,
154 "-a name = skry browser 'name'" ,
155 "-r name = skry odkazovac 'name'" ,
156 "-s name = skry miesto 'name'" ,
157 "-u name = skry URL 'name'" ,
158 "-x name = skry priponu suboru 'name'" ,
159 "-O name = Omit page 'name'" ,
160 "-P name = pripona typu stranky 'name'" ,
161 "-I name = prezyvka Index(u) 'name'" ,
162 "-K poc = poc months in summary table" ,
163 "-k poc = poc months in summary graph" ,
164 "-A poc = Zobraz poc naj browserov" ,
165 "-C poc = Zobraz poc naj krajin" ,
166 "-R poc = Zobraz poc naj odkazovacov" ,
167 "-S poc = Zobraz poc naj miest" ,
168 "-U poc = Zobraz poc naj URL-iek" ,
169 "-e poc = Zobraz poc naj vstupnych stran" ,
170 "-E poc = Zobraz poc naj vystupnych stran" ,
171 "-g poc = Group Domains to 'poc' levels" ,
172 "-X = Hide individual sites" ,
173 "-z dir = Use country flags in 'dir'" ,
174#ifdef USE_DNS
175 "-D name = Use DNS Cache file 'name'" ,
176 "-N num = Number of DNS processes (0=disable)" ,
177 "-j = Enable native GeoDB lookups" ,
178 "-J name = Use GeoDB database 'name'" ,
179#endif
180#ifdef USE_GEOIP
181 "-w = Enable GeoIP lookups" ,
182 "-W name = Use GeoIP database 'name'" ,
183#endif
184 NULL};
185
186#define LAST_HLP_MSG (int)(sizeof(h_msg)/sizeof(char *))
187
188/***********************************************************************/
189/* */
190/* HTML strings */
191/* */
192/* These strings are used as part of the HTML output generated by The */
193/* Webalizer. */
194/* */
195/***********************************************************************/
196
197/* header strings */
198