Commit | Line | Data |
---|---|---|
e015f748 CE |
1 | /* |
2 | webalizer_lang.slovak | |
3 | ||
4 | Webalizer V2.0x Language Support file for Slovak. | |
5 | 15-May-1998 by Bradford L. Barrett (brad@mrunix.net) | |
6 | 31-May-1998 Modified for level 1.1 support (brad@mrunix.net) | |
7 | 23-Jul-1998 Modified for level 1.2 support (brad@mrunix.net) | |
8 | 24-Aug-1998 Translation by Michal Michalac (michal.michalac@ehs.sk) | |
9 | 08-Mar-1999 Updated HTTP 1.1 response codes by Yves Lafon (ylafon@w3.org) | |
10 | 28-Jun-1999 Modified for level 1.3 support (brad@mrunix.net) | |
11 | 25-Jan-2000 Updated translation by Michal Michalac (michal.michalac@ehs.sk) | |
12 | 22-Feb-2000 Modified for level 2.0 support (brad@mrunix.net) | |
13 | 31-Jul-2000 Corrections/additions by Lubos Klokner (erkac@vault-tec.sk) | |
14 | 26-Mar-2008 Updated to current IANA TLDs (brad@mrunix.net) | |
15 | 26-May-2008 Modified for level 2.2 support (brad@mrunix.net) | |
16 | ||
17 | ||
18 | Language files are named using the following convention: | |
19 | ||
20 | webalizer_lang.LANGUAGE | |
21 | ||
22 | where 'LANGUAGE' is the name of the language the file is | |
23 | translated into (ie: webalizer_lang.russian for russian). | |
24 | Either copy the desired language file to webalizer_lang.h | |
25 | or create a symbolic link, then re-compile. | |
26 | ||
27 | If you translate this file into a different language, please | |
28 | send a copy to brad@mrunix.net. | |
29 | ||
30 | */ | |
31 | ||
32 | /***********************************************************************/ | |
33 | /* DEFINE LANGUAGE NAME here */ | |
34 | /***********************************************************************/ | |
35 | ||
36 | char *language = "Slovak"; | |
37 | char *langcode = "sk"; | |
38 | ||
39 | /***********************************************************************/ | |
40 | /* */ | |
41 | /* Informational messages */ | |
42 | /* */ | |
43 | /* These messages are only displayed while The Webalizer is being run, */ | |
44 | /* usually to the screen, and are not part of the HTML output. */ | |
45 | /* */ | |
46 | /***********************************************************************/ | |
47 | ||
48 | /* these are only used in timing totals */ | |
49 | /* Format: XXX records (XXX ignored, XXX bad) in X.XX seconds */ | |
50 | char *msg_records = "zaznamov"; | |
51 | char *msg_addresses="addresses"; | |
52 | char *msg_ignored = "ignorovanych"; | |
53 | char *msg_bad = "chybnych"; | |
54 | char *msg_in = "pocas"; | |
55 | char *msg_seconds = "sekund"; | |
56 | ||
57 | /* progress and setup error messages */ | |
58 | char *msg_log_err = "Chyba: Nemozem otvorit log subor"; | |
59 | char *msg_log_use = "Pouzivam log subor"; | |
60 | char *msg_dir_err = "Chyba: Nemozem prejst do adresara"; | |
61 | char *msg_dir_use = "Vytvaram vystup v"; | |
62 | char *msg_cur_dir = "aktualnom adresari"; | |
63 | char *msg_hostname= "Meno pocitaca pre zostavy je"; | |
64 | char *msg_ign_hist= "Ignorujem predchadzajucu historiu..."; | |
65 | char *msg_no_hist = "Nemozem najst subor historie..."; | |
66 | char *msg_get_hist= "Citam subor historie..."; | |
67 | char *msg_put_hist= "Ukladam subor historie..."; | |
68 | char *msg_hist_err= "Chyba: Nemozem zapisat subor historie"; | |
69 | char *msg_bad_hist= "Chyba: Ignorujem chybny zaznam v historii"; | |
70 | char *msg_bad_conf= "Chyba: Nemozem otvorit konfiguracny subor"; | |
71 | char *msg_bad_key = "Pozor: Neplatne klucove slovo"; | |
72 | char *msg_bad_date= "Chyba: Preskakujem zaznam (zly datum)"; | |
73 | char *msg_ign_nscp= "Preskakujem Netscapovsky hlavickovy zaznam"; | |
74 | char *msg_bad_rec = "Preskakujem zly zaznam"; | |
75 | char *msg_no_vrec = "Neboli najdene platne zaznamy!"; | |
76 | char *msg_gen_rpt = "Vytvaram zostavu pre"; | |
77 | char *msg_gen_sum = "Vytvaram sumarnu zostavu"; | |
78 | char *msg_get_data= "Citam udaje z minuleho spracovania..."; | |
79 | char *msg_put_data= "Ukladam udaje aktualneho spracovania..."; | |
80 | char *msg_no_data = "Nemozem najst udaje z minuleho spracovania..."; | |
81 | char *msg_bad_data= "Chyba: Nemozem obnovit udaje aktualneho spracovania"; | |
82 | char *msg_data_err= "Chyba: Nemozem ulozit udaje aktualneho spracovania"; | |
83 | char *msg_dup_data= "Pozor: Najdene pravdepodobne duplicitne udaje"; | |
84 | ||
85 | /* DNS Stuff */ | |
86 | char *msg_dns_nocf= "No cache file specified, aborting..."; | |
87 | char *msg_dns_nodb= "Error: Unable to open DNS cache file"; | |
88 | char *msg_dns_nolk= "Error: Unable to lock DNS cache file"; | |
89 | char *msg_dns_usec= "Using DNS cache file"; | |
90 | char *msg_dns_rslv= "DNS Lookup"; | |
91 | char *msg_dns_none= "None to process"; | |
92 | char *msg_dns_abrt= "DNS support not present, aborting..."; | |
93 | ||
94 | /* Geolocation stuff */ | |
95 | char *msg_geo_open= "Error opening file"; | |
96 | char *msg_geo_use = "Using"; | |
97 | char *msg_geo_nolu= "lookups disabled"; | |
98 | char *msg_geo_dflt= "default"; | |
99 | ||
100 | /* memory allocation errors */ | |
101 | char *msg_nomem_ts= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Miesta su nefunkcne!"; | |
102 | char *msg_nomem_tr= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Odkazovace su nefunkcne!"; | |
103 | char *msg_nomem_tu= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj URL-ka su nefunkcne!"; | |
104 | char *msg_nomem_tc= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Krajiny su nefunkcne!"; | |
105 | char *msg_nomem_ta= "Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Browsre su nefunkcne!"; | |
106 | char *msg_nomem_tsr="Nemozem alokovat dostatok pamate, Naj Hladane texty su nefunkcne!"; | |
107 | char *msg_nomem_ti= "Can't allocate enough memory, Top Usernames disabled!"; | |
108 | char *msg_nomem_dh= "Chyba doplnenia bloku pocitaca (denne), preskakujem"; | |
109 | char *msg_nomem_mh= "Chyba doplnenia bloku pocitaca (mesacne), preskakujem"; | |
110 | char *msg_nomem_u = "Chyba doplnenia URL bloku, preskakujem"; | |
111 | char *msg_nomem_a = "Chyba doplnenia bloku Browsra, preskakujem"; | |
112 | char *msg_nomem_r = "Chyba doplnenia bloku Odkazovaca, preskakujem"; | |
113 | char *msg_nomem_sc= "Chyba doplnenia bloku Hladanych textov, preskakujem"; | |
114 | char *msg_nomem_i = "Error adding Username node, skipping"; | |
115 | ||
116 | /* log record errors */ | |
117 | char *msg_big_rec = "Chyba: Preskakujem prilis dlhy log zaznam"; | |
118 | char *msg_big_host= "Pozor: Orezavam prilis dlhe meno pocitaca"; | |
119 | char *msg_big_date= "Pozor: Orezavam prilis dlhe pole datumu"; | |
120 | char *msg_big_req = "Pozor: Orezavam prilis dlhe pole ziadosti"; | |
121 | char *msg_big_ref = "Pozor: Orezavam prilis dlhe pole odkazovaca"; | |
122 | char *msg_big_user= "Warning: Truncating oversized username"; | |
123 | char *msg_big_one = "Pozor: Retazec prekrocil velkost ukladacieho miesta"; | |
124 | ||
125 | /* misc errors */ | |
126 | char *msg_no_open = "Chyba: Nemozem otvorit subor"; | |
127 | ||
128 | /* Help display... */ | |
129 | char *h_usage1 = "Pouzitie"; | |
130 | char *h_usage2 = "[volby] [log subor]"; | |
131 | char *h_msg[]= { | |
132 | "-h = vypis tento help" , | |
133 | "-V = vypis informacie o verzii" , | |
134 | "-v = be verbose" , | |
135 | "-d = vypis dalsie ladiace informacie" , | |
136 | "-F type = Log type. type= (clf | ftp | squid | w3c)", | |
137 | "-f = oprav chyby postupnosti" , | |
138 | "-i = ignoruj subor historie" , | |
139 | "-p = zapamataj stav (inkrementalne)" , | |
140 | "-b = ignoruj stav (inkrementalne)" , | |
141 | "-q = potlac informativne spravy" , | |
142 | "-Q = potlac VSETKY spravy" , | |
143 | "-Y = potlac graf krajin" , | |
144 | "-G = potlac hodinovy graf" , | |
145 | "-H = potlac hodinove statistiky" , | |
146 | "-L = potlac farebne kodovanu legendu grafu", | |
147 | "-l poc = kresli poc ciar v pozadi grafu" , | |
148 | "-m form = timeout 1 navstevy (seconds)" , | |
149 | "-T = vypis casove informacie" , | |
150 | "-c file = pouzi konfig. subor 'file'" , | |
151 | "-n name = pouzi meno pocitaca" , | |
152 | "-o adr = vystupny adresar" , | |
153 | "-t name = nazov zostavy 'name'" , | |
154 | "-a name = skry browser 'name'" , | |
155 | "-r name = skry odkazovac 'name'" , | |
156 | "-s name = skry miesto 'name'" , | |
157 | "-u name = skry URL 'name'" , | |
158 | "-x name = skry priponu suboru 'name'" , | |
159 | "-O name = Omit page 'name'" , | |
160 | "-P name = pripona typu stranky 'name'" , | |
161 | "-I name = prezyvka Index(u) 'name'" , | |
162 | "-K poc = poc months in summary table" , | |
163 | "-k poc = poc months in summary graph" , | |
164 | "-A poc = Zobraz poc naj browserov" , | |
165 | "-C poc = Zobraz poc naj krajin" , | |
166 | "-R poc = Zobraz poc naj odkazovacov" , | |
167 | "-S poc = Zobraz poc naj miest" , | |
168 | "-U poc = Zobraz poc naj URL-iek" , | |
169 | "-e poc = Zobraz poc naj vstupnych stran" , | |
170 | "-E poc = Zobraz poc naj vystupnych stran" , | |
171 | "-g poc = Group Domains to 'poc' levels" , | |
172 | "-X = Hide individual sites" , | |
173 | "-z dir = Use country flags in 'dir'" , | |
174 | #ifdef USE_DNS | |
175 | "-D name = Use DNS Cache file 'name'" , | |
176 | "-N num = Number of DNS processes (0=disable)" , | |
177 | "-j = Enable native GeoDB lookups" , | |
178 | "-J name = Use GeoDB database 'name'" , | |
179 | #endif | |
180 | #ifdef USE_GEOIP | |
181 | "-w = Enable GeoIP lookups" , | |
182 | "-W name = Use GeoIP database 'name'" , | |
183 | #endif | |
184 | NULL}; | |
185 | ||
186 | #define LAST_HLP_MSG (int)(sizeof(h_msg)/sizeof(char *)) | |
187 | ||
188 | /***********************************************************************/ | |
189 | /* */ | |
190 | /* HTML strings */ | |
191 | /* */ | |
192 | /* These strings are used as part of the HTML output generated by The */ | |
193 | /* Webalizer. */ | |
194 | /* */ | |
195 | /***********************************************************************/ | |
196 | ||
197 | /* header strings */ | |
198 |