Commit | Line | Data |
---|---|---|
e015f748 CE |
1 | /* |
2 | webalizer_lang.portuguese | |
3 | ||
4 | Webalizer V2.0x Language Support file for Portuguese. | |
5 | 15-May-1998 by Bradford L. Barrett (brad@mrunix.net) | |
6 | 31-May-1998 Modified for level 1.1 support (brad@mrunix.net) | |
7 | 23-Jul-1998 Modified for level 1.2 support (brad@mrunix.net) | |
8 | 12-Feb-1999 Translated to Portuguese by Michele America | |
9 | (micheleamerica@mail.geocities.com) | |
10 | 08-Mar-1999 Updated HTTP 1.1 response codes by Yves Lafon (ylafon@w3.org) | |
11 | 28-Jun-1999 Modified for level 1.3 support (brad@mrunix.net) | |
12 | 22-Feb-2000 Modified for level 2.0 support (brad@mrunix.net) | |
13 | 08-Mar-2002 Updated by Nuno Loureiro (nuno@eth.pt) | |
14 | 26-Mar-2008 Updated to current IANA TLDs (brad@mrunix.net) | |
15 | 26-May-2008 Modified for level 2.2 support (brad@mrunix.net) | |
16 | ||
17 | ||
18 | Language files are named using the following convention: | |
19 | ||
20 | webalizer_lang.LANGUAGE | |
21 | ||
22 | where 'LANGUAGE' is the name of the language the file is | |
23 | translated into (ie: webalizer_lang.russian for russian). | |
24 | Either copy the desired language file to webalizer_lang.h | |
25 | or create a symbolic link, then re-compile. | |
26 | ||
27 | If you translate this file into a different language, please | |
28 | send a copy to brad@mrunix.net. | |
29 | ||
30 | */ | |
31 | ||
32 | /***********************************************************************/ | |
33 | /* DEFINE LANGUAGE NAME here */ | |
34 | /***********************************************************************/ | |
35 | ||
36 | char *language = "Portuguese"; | |
37 | char *langcode = "pt"; | |
38 | ||
39 | /***********************************************************************/ | |
40 | /* */ | |
41 | /* Informational messages */ | |
42 | /* */ | |
43 | /* These messages are only displayed while The Webalizer is being run, */ | |
44 | /* usually to the screen, and are not part of the HTML output. */ | |
45 | /* */ | |
46 | /***********************************************************************/ | |
47 | ||
48 | /* these are only used in timing totals */ | |
49 | /* Format: XXX records (XXX ignored, XXX bad) in X.XX seconds */ | |
50 | char *msg_records = "registos"; | |
51 | char *msg_addresses="enderecos"; | |
52 | char *msg_ignored = "ignorados"; | |
53 | char *msg_bad = "maus"; | |
54 | char *msg_in = "em"; | |
55 | char *msg_seconds = "segundos"; | |
56 | ||
57 | /* progress and setup error messages */ | |
58 | char *msg_log_err = "Erro: Nao foi possivel abrir ficheiro de registo"; | |
59 | char *msg_log_use = "A usar registo"; | |
60 | char *msg_dir_err = "Erro: Nao foi possivel mudar directorio para"; | |
61 | char *msg_dir_use = "A gerar saida no"; | |
62 | char *msg_cur_dir = "directorio corrente"; | |
63 | char *msg_hostname= "Hostname para relatorios e'"; | |
64 | char *msg_ign_hist= "A ignorar historico anterior..."; | |
65 | char *msg_no_hist = "Ficheiro de historico nao encontrado..."; | |
66 | char *msg_get_hist= "A ler ficheiro de historico..."; | |
67 | char *msg_put_hist= "A guardar informacao no historico..."; | |
68 | char *msg_hist_err= "Erro: Impossivel escrever no ficheiro de historico"; | |
69 | char *msg_bad_hist= "Erro: A ignorar registo invalido no ficheiro de historico"; | |
70 | char *msg_bad_conf= "Erro: Impossivel abrir ficheiro de configuracao"; | |
71 | char *msg_bad_key = "Aviso: Parametro invalido"; | |
72 | char *msg_bad_date= "Erro: A ignorar registo (data invalida)"; | |
73 | char *msg_ign_nscp= "A ignorar registo com cabecalho do Netscape"; | |
74 | char *msg_bad_rec = "A ignorar registo invalido"; | |
75 | char *msg_no_vrec = "Nao foram encontrado registo validos!"; | |
76 | char *msg_gen_rpt = "A gerar relatorio de"; | |
77 | char *msg_gen_sum = "A gerar relatorio sumario"; | |
78 | char *msg_get_data= "A ler dados da execucao anterior..."; | |
79 | char *msg_put_data= "A guardar dados da execucao currente..."; | |
80 | char *msg_no_data = "Dados da execucao anterior nao encontrados..."; | |
81 | /*char *msg_bad_data= "Registo de dados invalido";*/ | |
82 | char *msg_bad_data= "Error: Unable to restore run data"; | |
83 | char *msg_data_err= "Erro: Impossivel guardar dados da execucao currente"; | |
84 | char *msg_dup_data= "Aviso: Encontrados dados possivelmente duplicados"; | |
85 | ||
86 | /* DNS Stuff */ | |
87 | char *msg_dns_nocf= "No cache file specified, aborting..."; | |
88 | char *msg_dns_nodb= "Error: Unable to open DNS cache file"; | |
89 | char *msg_dns_nolk= "Error: Unable to lock DNS cache file"; | |
90 | char *msg_dns_usec= "Using DNS cache file"; | |
91 | char *msg_dns_rslv= "DNS Lookup"; | |
92 | char *msg_dns_none= "None to process"; | |
93 | char *msg_dns_abrt= "DNS support not present, aborting..."; | |
94 | ||
95 | /* Geolocation stuff */ | |
96 | char *msg_geo_open= "Error opening file"; | |
97 | char *msg_geo_use = "Using"; | |
98 | char *msg_geo_nolu= "lookups disabled"; | |
99 | char *msg_geo_dflt= "default"; | |
100 | ||
101 | /* memory allocation errors */ | |
102 | char *msg_nomem_ts= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top Sites desligado!"; | |
103 | char *msg_nomem_tr= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top Referrers desligado!"; | |
104 | char *msg_nomem_tu= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top URLs desligado!"; | |
105 | char *msg_nomem_tc= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top Countries desligado!"; | |
106 | char *msg_nomem_ta= "Impossivel alocar memoria suficiente, Top User Agents desligado!"; | |
107 | char *msg_nomem_tsr="Can't allocate enough memory, Top Search Strings disabled!"; | |
108 | char *msg_nomem_ti= "Can't allocate enough memory, Top Usernames disabled!"; | |
109 | char *msg_nomem_dh= "Erro ao adicionar host (diario), a ignorar"; | |
110 | char *msg_nomem_mh= "Erro ao adicionar host (mensal), a ignorar"; | |
111 | char *msg_nomem_u = "Erro ao adicionar URL, a ignorar"; | |
112 | char *msg_nomem_a = "Erro ao adicionar User Agent, a ignorar"; | |
113 | char *msg_nomem_r = "Erro ao adicionar Referrer, a ignorar"; | |
114 | char *msg_nomem_sc= "Error adding Search String node, skipping"; | |
115 | char *msg_nomem_i = "Error adding Username node, skipping"; | |
116 | ||
117 | /* log record errors */ | |
118 | char *msg_big_rec = "Erro: A ignorar registo grande de mais"; | |
119 | char *msg_big_host= "Aviso: A truncar hostname grande de mais"; | |
120 | char *msg_big_date= "Aviso: A truncar campo de data grande de mais"; | |
121 | char *msg_big_req = "Aviso: A truncar campo de pedido grande de mais"; | |
122 | char *msg_big_ref = "Aviso: A truncar campo de referrer grande de mais"; | |
123 | char *msg_big_user= "Warning: Truncating oversized username"; | |
124 | char *msg_big_one = "Aviso: Cadeia de caracteres excede tamanho de armazenamento"; | |
125 | ||
126 | /* misc errors */ | |
127 | char *msg_no_open = "Erro: Impossivel abrir ficheiro"; | |
128 | ||
129 | /* Help display... */ | |
130 | char *h_usage1 = "Utilizacao"; | |
131 | char *h_usage2 = "[opcoes] [ficheiro de log]"; | |
132 | char *h_msg[]= { | |
133 | "-h = mostra esta mensagem de ajuda" , | |
134 | "-V = mostra info sobre versao" , | |
135 | "-v = be verbose" , | |
136 | "-d = mostra info adicional para debug" , | |
137 | "-F type = Log type. type= (clf | ftp | squid | w3c)", | |
138 | "-f = fold sequence errors" , | |
139 | "-i = ignorar ficheiro de historico" , | |
140 | "-p = preservar estado (incremental)" , | |
141 | "-b = ignorar estado (incremental)" , | |
142 | "-q = suprimir mensagens de informacao" , | |
143 | "-Q = suprimir _TODAS_ as mensagens" , | |
144 | "-Y = supress country graph" , | |
145 | "-G = suprimir grafico por horas" , | |
146 | "-H = suprimir estatisticas por horas" , | |
147 | "-L = supress color coded graph legends" , | |
148 | "-l num = use num background lines on graph" , | |
149 | "-m num = Visit timeout value (seconds)" , | |
150 | "-T = mostra informacao de timing" , | |
151 | "-c fich = usar ficheiro de configuracao 'fich'", | |
152 | "-n nome = usar hostname 'nome'" , | |
153 | "-o dir = directorio de output a usar" , | |
154 | "-t nome = titulo do relatorio" , | |
155 | "-a nome = esconder user agent 'nome'" , | |
156 | "-r nome = esconder referrer 'nome'" , | |
157 | "-s nome = esconder site 'nome'" , | |
158 | "-u nome = esconder URL 'nome'" , | |
159 | "-x nome = Use filename extension 'name'" , | |
160 | "-O nome = Omit page 'name'" , | |
161 | "-P nome = Page type extension 'name'" , | |
162 | "-I nome = alias para Index 'nome'" , | |
163 | "-K num = num months in summary table" , | |
164 | "-k num = num months in summary graph" , | |
165 | "-A num = Mostrar num top agents" , | |
166 | "-C num = Mostrar num top countries" , | |
167 | "-R num = Mostrar num top referrers" , | |
168 | "-S num = Mostrar num top sites" , | |
169 | "-U num = Mostrar num top URLs" , | |
170 | "-e num = Mostrar num top Entry Pages" , | |
171 | "-E num = Mostrar num top Exit Pages" , | |
172 | "-g num = Group Domains to 'num' levels" , | |
173 | "-X = Hide individual sites" , | |
174 | "-z dir = Use country flags in 'dir'" , | |
175 | #ifdef USE_DNS | |
176 | "-D nome = Use DNS Cache file 'nome'" , | |
177 | "-N num = Number of DNS processes (0=disable)" , | |
178 | "-j = Enable native GeoDB lookups" , | |
179 | "-J nome = Use GeoDB database 'nome'" , | |
180 | #endif | |
181 | #ifdef USE_GEOIP | |
182 | "-w = Enable GeoIP lookups" , | |
183 | "-W nome = Use GeoIP database 'nome'" , | |
184 | #endif | |
185 | NULL}; | |
186 | ||
187 | #define LAST_HLP_MSG (int)(sizeof(h_msg)/sizeof(char *)) | |
188 | ||
189 | /***********************************************************************/ | |
190 | /* */ | |
191 | /* HTML strings */ | |
192 | /* */ | |
193 | /* These strings are used as part of the HTML output generated by The */ | |
194 | /* Webalizer. */ | |
195 | /* */ | |
196 | /***********************************************************************/ | |
197 | ||
198 | /* header strings */ | |
199 |