Commit | Line | Data |
---|---|---|
dc9c5d88 FAW |
1 | # Dutch translation of webalizer debconf templates. |
2 | # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Tim Vandermeersch <qber66@skolelinux.no>, 2003. | |
4 | # Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-32.7\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2006-11-13 19:03-0200\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-12-01 16:56+0100\n" | |
12 | "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n" | |
13 | "Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" | |
14 | "Language: nl\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | ||
19 | #. Type: note | |
20 | #. Description | |
21 | #: ../templates:1001 | |
22 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" | |
23 | msgstr "Opwaardreen van een versie lager dan 2.01.6" | |
24 | ||
25 | #. Type: note | |
26 | #. Description | |
27 | #: ../templates:1001 | |
28 | msgid "" | |
29 | "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" | |
30 | "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" | |
31 | msgstr "" | |
32 | "Waarschuwing: Zie bij opwaardering van een versie lager dan 2.01.6, /usr/" | |
33 | "share/doc/webalizer/README.FIRST.gz voor meer informatie over het " | |
34 | "opwaarderen van uw oude data!!" | |
35 | ||
36 | #. Type: note | |
37 | #. Description | |
38 | #: ../templates:2001 | |
39 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" | |
40 | msgstr "Opwaarderen van een versie lager dan 2.01.10-30" | |
41 | ||
42 | #. Type: note | |
43 | #. Description | |
44 | #: ../templates:2001 | |
45 | msgid "" | |
46 | "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " | |
47 | "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." | |
48 | "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " | |
49 | "directory." | |
50 | msgstr "" | |
51 | "Waarschuwing: Deze nieuwe versie zal het bestand webalizer.conf verplaatsen " | |
52 | "naar de map /etc/webalizer. Er is ook nieuwe functionaliteit. Lees README." | |
53 | "FIRST.gz, README.gz en de nieuwe examples/sample.conf.gz in de map /usr/" | |
54 | "share/doc/webalizer." | |
55 | ||
56 | #. Type: string | |
57 | #. Description | |
58 | #: ../templates:3001 | |
59 | msgid "Directory to put the output in:" | |
60 | msgstr "Map waar de uitvoer neergezet moet worden:" | |
61 | ||
62 | #. Type: string | |
63 | #. Default | |
64 | #: ../templates:4001 | |
65 | msgid "Usage Statistics for" | |
66 | msgstr "Gebruiksstatistieken voor" | |
67 | ||
68 | #. Type: string | |
69 | #. Description | |
70 | #: ../templates:4002 | |
71 | msgid "Title of the reports webalizer will generate:" | |
72 | msgstr "Titel van de rapporten die webalizer zal genereren:" | |
73 | ||
74 | #. Type: string | |
75 | #. Description | |
76 | #: ../templates:4002 | |
77 | msgid "(your system's hostname will be appended to it)" | |
78 | msgstr "(de computernaam van uw systeem zal er achter worden gezet)" | |
79 | ||
80 | #. Type: string | |
81 | #. Description | |
82 | #: ../templates:5001 | |
83 | msgid "Webserver's rotated log filename:" | |
84 | msgstr "Naam van het geroteerde webserver-logbestand:" | |
85 | ||
86 | #. Type: boolean | |
87 | #. Description | |
88 | #: ../templates:6001 | |
89 | msgid "Enable DNSCache Option?" | |
90 | msgstr "De DNSCache-optie activeren?" | |
91 | ||
92 | #. Type: boolean | |
93 | #. Description | |
94 | #: ../templates:6001 | |
95 | msgid "" | |
96 | "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" | |
97 | "webalizer/DNS.README.gz for more information." | |
98 | msgstr "" | |
99 | "Versnel het opzoeken van namen door de DNSCache te activeren. Zie /usr/share/" | |
100 | "doc/webalizer/DNS.README.gz voor meer informatie." |