Commit | Line | Data |
---|---|---|
dc9c5d88 FAW |
1 | # Galician translation of webalizer's debconf templates |
2 | # This file is distributed under the same license as the webalizer package. | |
3 | # Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: webalizer\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" | |
9 | "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2007-02-28 09:08+0100\n" | |
11 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" | |
12 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | |
13 | "Language: gl\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
18 | #. Type: note | |
19 | #. Description | |
20 | #: ../templates:1001 | |
21 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" | |
22 | msgstr "A actualizar dunha versión < 2.01.6" | |
23 | ||
24 | #. Type: note | |
25 | #. Description | |
26 | #: ../templates:1001 | |
27 | msgid "" | |
28 | "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" | |
29 | "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" | |
30 | msgstr "" | |
31 | "AVISO: Se está a actualizar dunha versión < 2.01.6, consulte /usr/share/doc/" | |
32 | "webalizer/README.FIRST.gz para saber como actualizar os seus datos antigos." | |
33 | ||
34 | #. Type: note | |
35 | #. Description | |
36 | #: ../templates:2001 | |
37 | msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" | |
38 | msgstr "A actualizar dunha versión < 2.01.10-30" | |
39 | ||
40 | #. Type: note | |
41 | #. Description | |
42 | #: ../templates:2001 | |
43 | msgid "" | |
44 | "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " | |
45 | "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." | |
46 | "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " | |
47 | "directory." | |
48 | msgstr "" | |
49 | "AVISO: Esta versión ha trasladar o ficheiro webalizer.conf ao directorio /" | |
50 | "etc/webalizer. Tamén se engadiron novas características. Consulte README." | |
51 | "FIRST.gz, README.gz e o novo ficheiro examples/sample.conf.gz no directorio /" | |
52 | "usr/share/doc/webalizer ." | |
53 | ||
54 | #. Type: string | |
55 | #. Description | |
56 | #: ../templates:3001 | |
57 | msgid "Directory to put the output in:" | |
58 | msgstr "Directorio no que pór a saída:" | |
59 | ||
60 | #. Type: string | |
61 | #. Default | |
62 | #: ../templates:4001 | |
63 | msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" | |
64 | msgstr "Estatísticas de" | |
65 | ||
66 | #. Type: string | |
67 | #. Description | |
68 | #: ../templates:4002 | |
69 | msgid "Title of the reports webalizer will generate:" | |
70 | msgstr "Título dos informes que ha xerar webalizer:" | |
71 | ||
72 | #. Type: string | |
73 | #. Description | |
74 | #: ../templates:4002 | |
75 | msgid "(your system's hostname will be appended to it)" | |
76 | msgstr "(hase engadir o nome da súa máquina)" | |
77 | ||
78 | #. Type: string | |
79 | #. Description | |
80 | #: ../templates:5001 | |
81 | msgid "Webserver's rotated log filename:" | |
82 | msgstr "Nome do ficheiro de rexistro rotado do servidor web:" | |
83 | ||
84 | #. Type: boolean | |
85 | #. Description | |
86 | #: ../templates:6001 | |
87 | msgid "Enable DNSCache Option?" | |
88 | msgstr "¿Activar a opción DNSCache?" | |
89 | ||
90 | #. Type: boolean | |
91 | #. Description | |
92 | #: ../templates:6001 | |
93 | msgid "" | |
94 | "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" | |
95 | "webalizer/DNS.README.gz for more information." | |
96 | msgstr "" | |
97 | "Pode acelerar a resolución de nomes coa opción DNSCache activada. Consulte /" | |
98 | "usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz para máis información." |