avoid recursive `require' when loading semantic
[bpt/emacs.git] / etc / tutorials / TUTORIAL.pt_BR
CommitLineData
cc725808 1Tutorial do Emacs. Veja no fim as condições para cópia.
b8d5565f
DK
2
3Os comandos do Emacs geralmente envolvem a tecla CONTROL (algumas vezes
4nomeada CTRL ou CTL) ou a tecla META (algumas vezes nomeada EDIT ou
5ALT). Antes de escrever isso tudo toda vez, usaremos as seguintes
cc725808 6abreviações:
b8d5565f
DK
7
8 C-<chr> Significa pressionar a tecla CONTROL enquanto digitar o
51ce60a7 9 caractere <chr>.
b8d5565f
DK
10 Assim, C-f seria: Pressionar a tecla CONTROL e digitar f.
11 M-<chr> Significa pressionar a tecla META, EDIT ou ALT enquanto
12 digitar <chr>.
cc725808 13 Se não tiver META, EDIT ou ALT, no lugar digite ESC e depois
b8d5565f
DK
14 <chr>. Escrevemos <ESC> para tecla ESC.
15
16
cc725808
PE
17Nota importante: para terminar a sessão do Emacs, digite C-x C-c. (Dois
18caracteres.) Os caracteres ">>" na margem esquerda indicam direções para
19você tentar usar um comando. Por exemplo:
b8d5565f
DK
20<<Linhas vazias inseridas ao redor da linha seguinte por
21ajuda-com-tutorial>>
cc725808 22[Metade da página em branco para propósitos didáticos. O texto continua
b8d5565f 23abaixo]
cc725808
PE
24>> Agora digite C-v (Ver próxima tela) para ir para próxima tela.
25 (vá em frente, faça isso pressionando a tecla CONTROL enquanto
b8d5565f 26 digitar v).
cc725808 27 De agora em diante, você deve fazer isso de novo sempre que você
b8d5565f
DK
28 terminar de ler a tela.
29
cc725808
PE
30Note que tem uma sobreposição de duas linhas quando você move de tela em
31tela; isso fornece uma continuidade para que você continue lendo o
b8d5565f
DK
32texto.
33
cc725808
PE
34A primeira coisa que você precisa saber é como se mover de um lugar a
35outro no texto. Você já sabe como mover para próxima tela, com
36C-v. Para mover para trás uma tela, digite M-v (pressione a tecla
37META enquanto digita v, ou digite <ESC>v se o seu teclado não tiver a tecla
51ce60a7 38META, EDIT ou ALT).
b8d5565f
DK
39
40>> Tente digitar M-v e depois C-v, algumas vezes.
41
42
cc725808 43* SUMÁRIO
b8d5565f
DK
44---------
45
cc725808 46Os comandos a seguir são úteis para visualizar telas inteiras
b8d5565f
DK
47
48 C-v Move para tela inteira posterior
d913151d 49 M-v Move para tela inteira anterior
cc725808
PE
50 C-l Limpa a tela e re-mostrá todo o texto, movendo o texto ao
51 redor do cursor para o centro da tela. (Isso é
52 control-L, não control-1.)
b8d5565f 53
cc725808 54>> Encontre o cursor, e note o texto que está perto dele.
b8d5565f
DK
55 Digite C-l.
56 Encontre o cursor novamente e perceba que o mesmo texto continua
57 perto do cursor.
58
59
cc725808 60* CONTROLE BÁSICO DO CURSOR
b8d5565f
DK
61---------------------------
62
cc725808 63Movendo de uma tela inteira para outra tela cheia é útil, mas como você
b8d5565f
DK
64move para um lugar especifico com o mesmo texto na tela?
65
cc725808
PE
66Existem diversas maneiras para você poder fazer isso. A maneira mais
67básica é utilizar os comandos C-p, C-b, C-f e C-n. Cada um desses
68comandos movem o cursor uma linha ou coluna na tela em uma direção
69particular. Aqui está uma tabela mostrando esses quatro comandos e as
70direções que eles movem:
b8d5565f
DK
71
72 Linha anterior, C-p
73 :
74 :
cc725808 75 Traz, C-b .... Posição corrente do cursor .... Frente, C-f
b8d5565f
DK
76 :
77 :
78 Linha posterior, C-n
79
80>> Mova o cursor para a linha no meio do diagrama acima utilizando C-n
81 ou C-p. Digite C-l para ver o diagrama inteiro centralizado na tela.
82
cc725808
PE
83Você provavelmente achará isso fácil pensando neles pela letra: P para
84Previous (anterior), N para Next (Posterior), B para Backward (trás) e F
85para Forward (frente). Estes são os comandos básicos de posicionamento
86de cursor e você os estará utilizando a TODO tempo, então seria ótimo
87se você os aprendesse agora.
b8d5565f 88
cc725808 89>> Faça alguns C-n's para trazer o cursor abaixo desta linha.
b8d5565f
DK
90
91>> Mova para a linha com C-f's e depois para cima com C-p's.
cc725808 92 Veja o que C-p faz quando o cursor está no meio da linha.
b8d5565f
DK
93
94Cada linha de texto termina com um caractere de nova linha, que serve
cc725808
PE
95para separar da próxima linha. No fim da última linha deve ter um
96caractere de nova linha (mas não é exigido pelo Emacs).
b8d5565f 97
cc725808
PE
98>> Tente digitar C-b no começo da linha. O cursor deve mover para o fim
99 da linha anterior. Isso acontece por que ele se moveu para trás
100 através do caractere de nova linha.
b8d5565f 101
cc725808 102C-f pode mover o cursor através de uma Nova linha do mesmo jeito que
b8d5565f
DK
103 C-b.
104
cc725808 105>> Faça mais alguns C-b's, assim você percebe onde o está o cursor.
b8d5565f
DK
106 Depois alguns C-f's para retornar para o fim da linha.
107 Depois mais um C-f para mover para linha seguinte.
108
cc725808
PE
109Quando você move o cursor passando o topo ou o rodapé da tela, o próximo
110texto além da borda desloca-se na tela. Isso é chamado rolagem. Isso
b8d5565f 111ativa o Emacs para mover o cursor para o lugar especificado no texto sem
cc725808 112movê-lo fora da tela.
b8d5565f 113
cc725808 114>> Tente mover o cursor fora do rodapé da tela com C-n, e veja o que
b8d5565f
DK
115 acontece.
116
cc725808 117Se mover por caracteres é muito lento, você pode se mover por
b8d5565f 118palavras. M-f (Meta-f) move uma palavra para frente e M-b uma palavra
cc725808 119para trás.
b8d5565f
DK
120
121>> Digite alguns M-f's e M-b's
122
cc725808
PE
123Quando você está no meio de uma palavra, M-f move o cursor para o fim da
124mesma. Quando você está em um espaço em branco no meio de duas palavras,
b8d5565f 125M-f move o cursor para o fim da palavra seguinte. M-b funciona do mesmo
cc725808 126jeito na direção contraria.
b8d5565f
DK
127
128>> Digite M-f e M-b algumas vezes, intercalado com C-f's e C-b's assim
cc725808 129 você pode observar a ação do M-f e M-b de varias lugares dentro e no
b8d5565f
DK
130 meio de palavras.
131
0b048d52 132Observe o paralelismo entre C-f e C-b por um lado, e M-f e M-b por outro
cc725808 133lado. Muito freqüentemente os caracteres Meta são usados para operações
b8d5565f 134relacionadas com as unidades definidas pela linguagem (palavras,
cc725808
PE
135sentenças, parágrafos), enquanto caracteres Control operam nas unidades
136básicas que são independente do que você está editando (caracteres,
b8d5565f
DK
137linhas, etc).
138
cc725808
PE
139Esse paralelismo aplica-se entre linhas e sentenças: C-a e C-e move o
140cursor para o começo ou fim da linha, e M-a e M-e move o cursor para o
141começo ou fim da sentença.
b8d5565f
DK
142
143>> Tente alguns C-a's, e depois alguns C-e's.
144 Tente alguns M-a's, e depois alguns M-e's.
145
cc725808
PE
146Veja como repetidos C-a's fazem nada, mas repetidos M-a's mantém movendo
147mais uma sentença. Embora estes não sejam completamente análogos, cada
b8d5565f
DK
148um parece natural.
149
cc725808
PE
150A posição do cursor no texto é também chamado "ponto" (point). Para
151parafrasear, o cursor mostra na tela onde o ponto é encontrado no texto.
b8d5565f 152
cc725808
PE
153Aqui está um simples sumário das operações de movimento de cursor,
154incluindo comandos de movimento de palavra e sentença.
b8d5565f
DK
155
156 C-f Move o cursor um caractere para frente
cc725808 157 C-b Move o cursor um caractere para trás
b8d5565f
DK
158
159 M-f Move o cursor uma palavra para frente
cc725808 160 M-b Move o cursor uma palavra para trás
b8d5565f
DK
161
162 C-n Move o cursor para linha posterior
163 C-p Move o cursor para linha anterior
164
cc725808 165 C-a Move o cursor para o começo da linha
b8d5565f
DK
166 C-e Move o cursor para o fim da linha
167
cc725808
PE
168 M-a Move o cursor para trás no começo da sentença
169 M-e Move o cursor para frente no fim da sentença
b8d5565f
DK
170
171>> Tente agora todos estes comandos algumas vezes para praticar.
cc725808 172 Estes são os comandos mais utilizados.
b8d5565f 173
cc725808
PE
174Outros dois comandos de movimento de cursor importantes são M-< (Meta
175Menor-que), o qual move o cursor para o começo de todo o texto, e M->
b8d5565f
DK
176(Meta Maior-que), o qual move para o fim de todo o texto.
177
cc725808
PE
178Na maioria dos terminais, o "<" é acima da vírgula, então você precisa
179utilizar a tecla shift para digitá-la. Nestes terminais você precisa
180utilizar a tecla shift para digitar M-< também; sem a tecla shift, você
b8d5565f
DK
181estaria teclando M-virgula.
182
cc725808
PE
183>> Tente agora M-<, para mover o cursor ao começo do tutorial.
184 Use então C-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
b8d5565f
DK
185
186>> Tente agora M->, para mover o cursor ao fim do tutorial.
cc725808
PE
187 Use então M-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
188
189Você também pode mover o cursor com as setas, se o seu terminal tem
190teclas com setas. Nós recomendamos aprender C-b, C-f, C-n e C-p por três
191razões. Primeira, elas funcionam em todos os terminais. Segunda, uma vez
192que você ganhar prática usando o Emacs, você descobrirá que digitar
193nestes caracteres Control é mais rápido do que digitar nas setas (porque
194você não tem que mover suas mãos tão longe da posição de
195digitação). Terceira, uma vez que você tiver o hábito de utilizar estes
196comandos de caracteres Control, você pode facilmente aprender como usar
197outros comandos avançados de movimentação do cursor.
198
199A maioria dos comandos do Emacs aceitam argumentos numéricos; para
200maioria dos comandos, isso serve como um fator de repetição. A maneira
201que você da a um comando uma repetição teclando C-u e depois os dígitos
202antes de digitar o comando. Se você tem o META (EDIT ou ALT), tem outra
203alternativa para digitar um argumento numérico: digite os dígitos
204enquanto pressionando a tecla META. Nós recomendamos aprender o método
205C-u porque funciona em todos os terminais. O argumento numérico também é
206chamado de "argumento prefixo", porque você digita o argumento antes do
b8d5565f
DK
207comando que ele se aplica.
208
209Por exemplo, C-u 8 C-f move o cursor oito caracteres para frente
210
cc725808
PE
211>> Tente usar C-n ou C-p com um argumento numérico, para mover o
212 cursor para um linha perto dessa com um único comando.
b8d5565f 213
cc725808
PE
214A maioria dos comandos usam o argumento numérico para um fator de
215repetição, mas alguns comandos usam isso de outra maneira. Diversos
216comandos (mas nenhum daqueles comandos que você tenha aprendido até
217agora) usam isso como uma marca -- a presença de um argumento prefixo,
b8d5565f
DK
218independente do seu valor, faz o comando fazer alguma coisa diferente.
219
cc725808
PE
220C-v e M-v são outro tipo de exceção. Quando você da um argumento, eles
221rolam a tela para cima ou para baixo por aquele número de linhas, de
222preferência com a tela cheia. Por exemplo, C-u 8 C-v rola a tela 8
b8d5565f
DK
223linhas.
224
225>> Tente agora digitar C-u 8 C-v.
226
cc725808
PE
227Isso deve ter rolado a tela para cima 8 linhas. Se você quiser rolar a
228tela para baixo novamente, você pode dar um argumento para o M-v.
b8d5565f 229
cc725808
PE
230Se você está usando um display com janelas, como o X11 ou MS-Windows,
231deve ter uma área retangular alta chamada barra de rolagem na mão
232esquerda da janela do Emacs. Você pode rolar o texto clicando o mouse na
b8d5565f
DK
233barra de rolagem.
234
cc725808 235>> Tente pressionar o botão do meio no topo da área destacada junto a
b8d5565f 236 barra de rolagem. Isso deve rolar o texto para uma determinada
cc725808 237 posição dependendo de quão alto ou baixo você clicar.
b8d5565f
DK
238
239>> Tente mover o mouse para cima e para baixo, enquanto pressionar o
cc725808
PE
240 botão do meio. Você verá que o texto rolará para cima e baixo assim
241 que você mover o mouse.
b8d5565f
DK
242
243
244* QUANDO O EMACS PARECE MORTO
245-----------------------------
246
cc725808
PE
247Se o Emacs parar de responder os seus comandos, você pode seguramente
248pará-lo digitando C-g. Você pode utilizar C-g para parar um comando que
249está levando muito tempo para executar.
b8d5565f 250
cc725808
PE
251Você também pode utilizar C-g para interromper um argumento numérico ou
252o inicio de um comando que você não quer terminar.
b8d5565f 253
cc725808 254>> Digite C-u 100 para fazer um argumento numérico de 100, e depois
b8d5565f 255 digite C-g. Agora digite C-f. O Cursor deve mover apenas um
cc725808 256 caractere, porque você cancelou o argumento com C-g.
b8d5565f 257
cc725808 258Se você digitou um <ESC> por engano, você pode sair dele com um c-g.
b8d5565f
DK
259
260
261* COMANDOS DESABILITADOS
262------------------------
263
cc725808
PE
264Alguns comandos do Emacs são "desabilitados" para que os usuários
265iniciantes não utilizem por acidente.
b8d5565f 266
cc725808
PE
267Se você digita um dos comandos desabilitados, o Emacs mostrará uma
268mensagem dizendo qual comando foi, e pergunta se você quer seguir e
b8d5565f
DK
269executar o comando.
270
cc725808
PE
271Se você realmente quiser tentar o comando, digite Espaço na resposta da
272pergunta. Normalmente, se você não quer executar o comando desabilitado,
b8d5565f
DK
273responda a pergunta com "n".
274
cc725808
PE
275>> Digite C-x C-l (que é um comando desabilitado),
276 e então digite n para responder a pergunta.
b8d5565f
DK
277
278
279* JANELAS
280---------
281
cc725808
PE
282O Emacs pode ter diversas janelas, cada uma mostrando seu próprio
283texto. Nós vamos explicar mais tarde como utilizar estas múltiplas
b8d5565f 284janelas. Neste momento nos queremos explicar como se livrar das janelas
cc725808 285extras e voltar a edição básica em uma janela. É simples:
b8d5565f
DK
286
287 C-x 1 Uma janela (mate todas as outras janelas).
288
cc725808 289Isto é Control-x seguido pelo digito 1. C-x 1 expande a janela que está
51ce60a7 290com o cursor, para ocupar a tela inteira. Ela remove todas as outras
b8d5565f
DK
291janelas.
292
293>> Mova o cursor para esta linha e digite C-u 0 C-l.
294>> Digite Control-h k Control-f.
295 Veja como esta janela diminui, enquanto uma nova aparece para mostrar
cc725808 296 a documentação do comando Control-f.
b8d5565f 297
cc725808 298>> Digite C-x 1 e veja a listagem de documentação desaparecer.
b8d5565f 299
cc725808 300Este comando é diferente dos outros que você aprendeu por isso ele
b8d5565f
DK
301consiste em dois caracteres. Ele inicia com o caractere Control-x. Tem
302uma grande serie de comandos que iniciam com Control-x; a maioria deles
303tem a ver com janelas, arquivos, buffers, e coisas relacionadas. Estes
cc725808 304comandos tem dois, três ou quatro caracteres de tamanho.
b8d5565f
DK
305
306
51ce60a7 307* INSERINDO E REMOVENDO
b8d5565f
DK
308-----------------------
309
cc725808
PE
310Se você quiser inserir um texto, apenas digite o texto. Os caracteres
311que você verá, como A, 7, *, etc. são vistos pelo Emacs como texto e são
b8d5565f
DK
312inseridos imediatamente. Digite <Return> para inserir um caractere de
313nova linha.
314
cc725808
PE
315Você pode remover o último caractere que você inseriu digitando
316<Delete>. <Delete> é uma tecla no teclado, que está nomeado como
b8d5565f
DK
317"Del". Em algumas casos, a tecla "Backspace" serve como o <Delete>, mas
318nem sempre!
319
51ce60a7 320Mas geralmente, <Delete> remove o caractere imediatamente anterior a
cc725808 321posição corrente do cursor.
b8d5565f 322
cc725808
PE
323>> Faça isso agora - Digite alguns caracteres, então remova-os
324 digitando <Delete> algumas vezes. Não se preocupe em modificar este
325 arquivo; você não alterará o arquivo principal. Esta é a sua cópia
b8d5565f
DK
326 pessoal dele.
327
cc725808 328Quando uma linha de texto fica muito grande na tela, a linha do texto é
4cafb413 329continuada na linha seguinte. Uma barra invertida (“\”) na margem
b8d5565f
DK
330direita indica a linha que foi continuada.
331
cc725808
PE
332>> Insira texto até que você alcance a margem direita, e mantenha
333 inserindo. Você verá a linha de continuação aparecer.
b8d5565f 334
cc725808
PE
335>> Utilize <Delete> para remover o texto até a linha caber em uma linha
336 novamente. A linha de continuação irá embora.
b8d5565f 337
cc725808
PE
338Você pode remover o caractere de nova linha como qualquer outro
339caracter. Removendo o caractere de nova linha entre duas linhas você
340juntará as duas em uma única linha. Se o resultado for muito longo para
341acomodar na largura da tela, aparecerá um caractere de continuação.
b8d5565f 342
cc725808 343>> Mova o cursor para o inicio da linha e digite <Delete>. Isso juntará
b8d5565f
DK
344 esta linha com a anterior.
345
cc725808 346>> Digite <Return> para re-inserir a nova linha que você removeu.
b8d5565f 347
cc725808
PE
348Lembre-se que a maioria dos comandos do Emacs podem receber um número de
349repetição; isso inclui texto de caracteres. Repetir um texto de
b8d5565f
DK
350caractere o insere algumas vezes.
351
352>> Tente isso agora -- digite C-u 8 * para inserir ********.
353
cc725808
PE
354Você acabou de aprender o jeito mais simples de digitar alguma coisa no
355Emacs e corrigir os erros. Você pode remover palavras ou linhas
356também. Aqui vai um sumário dos comandos de deleção:
b8d5565f 357
51ce60a7 358 <Delete> remove o caractere imediatamente antes do cursor
cc725808 359 C-d remove o próximo caractere apos o cursor
b8d5565f
DK
360
361 M-<Delete> Mata a palavra imediatamente antes do cursor
cc725808 362 M-d Mata a próxima palavra depois do cursor
b8d5565f 363
cc725808
PE
364 C-k Mata a posição do cursor até o fim da linha
365 M-k Mata até o fim da sentença corrente
b8d5565f
DK
366
367Note que o <Delete> e o C-d vs M-<Delete> e M-d estende o paralelo
cc725808
PE
368iniciado por C-f e M-f (bem, <Delete> não é realmente um controle de
369caractere, mas não vamos nos preocupar com isso). C-k e M-k são como C-e
370e M-e, uma parte, nessas linhas são sentenças opostas.
b8d5565f 371
cc725808
PE
372Você pode também matar parte de um buffer com um método uniforme. Mova
373para o fim dessa parte, e digite C-@ ou C-SPC (um ou outro). (SPC é a
374Barra de Espaço.) Mova para o outro fim dessa parte, e digite C-w. Isso
375matará todo o texto entre as duas posições.
b8d5565f 376
cc725808
PE
377>> Mova o cursor para o V no inicio do parágrafo anterior.
378>> Digite C-SPC. Emacs vai mostrar a mensagem "Mark set" no rodapé da
b8d5565f
DK
379 tela.
380>> Mova o cursor para o . (ponto) no "fim", na segunda linha do
cc725808 381 parágrafo.
b8d5565f
DK
382>> Digite C-w. Isso vai matar o texto iniciando no V, e terminando bem
383 antes do . (ponto).
384
cc725808
PE
385A diferença entra "matar" e "remover" é que o texto "matado" pode ser
386re-inserido, onde os textos "removidos" não podem ser re-inseridos.
387Re-inserção de um texto matado chama-se colar (yanking). Geralmente, o
b8d5565f 388comando que pode remover bastante texto mata o texto (eles fazem com que
cc725808
PE
389você possa colar (yank) o texto), enquanto os comandos que removem um
390caractere, ou apenas linhas brancas ou espaços, fazem deleção (para que
391você não possa colar esse texto).
b8d5565f 392
cc725808 393>> Mova o cursor para o inicio da linha que não esteja vazia.
b8d5565f 394 Agora digite C-k para matar o texto nessa linha.
cc725808
PE
395>> Digite C-k pela segunda vez. Você verá que a nova linha que segue a
396 linha será matada.
b8d5565f 397
cc725808 398Note que um simples C-k mata o conteúdo de uma linha, é um segundo C-k
b8d5565f 399mata a linha, e faz com que todas as outras linhas movam para cima. C-k
cc725808
PE
400trata um argumento numérico especialmente: ele mata tantas linhas E seus
401conteúdos. Isso não é uma simples repetição. C-u 2 C-k mata duas linhas
402e suas novas linhas; digitar C-k duas vezes não faria isso.
b8d5565f 403
cc725808 404Para trazer o texto matado novamente é chamado colar "yaking". (Pense
b8d5565f 405nisso como colar, ou trazer de volta, algum texto que foi levado
cc725808 406embora.) Você pode colar (yank) o texto matado no mesmo lugar onde ele
b8d5565f 407foi matado, ou em qualquer outro lugar do buffer, ou ate em um arquivo
cc725808
PE
408diferente. Você pode colar o texto diversas vezes, o que fará diversas
409cópias dele.
b8d5565f 410
cc725808
PE
411O comando para colar é C-y. Ele re-insere o último texto matado, na
412posição corrente do cursor.
b8d5565f
DK
413
414>> Tente; digite C-y para colar o texto novamente.
415
cc725808
PE
416Se você fizer diversos C-k's em uma linha, todo esse texto matado será
417salvo junto, então aquele C-y vai colar todas aquelas linhas de uma vez.
b8d5565f
DK
418
419>> Faca isso agora, digite C-k diversas vezes.
420
421Agora pegue o texto matado:
422
cc725808
PE
423Digite C-y. Então mova o cursor para baixo algumas linhas e digite C-y
424novamente. Agora você sabe como copiar determinado texto.
b8d5565f 425
cc725808
PE
426O que você faria se você tivesse determinado texto que você gostaria de
427colar, e então você mata alguma outra coisa? C-y colará o kill mais
428recente. Mas o antigo texto ainda não foi perdido. Você pode tê-lo
429novamente usando o comando M-y. Depois que você der um C-y para pegar o
430kill mais recente, digitar M-y troca o que você colou pelo anterior a
b8d5565f 431ele. Digitar M-y novamente e novamente traz kills anteriores e
cc725808
PE
432anteriores. Quando você tiver alcançado o texto que você que esta
433procurando, você não precisa fazer nada para mantê-lo. Apenas continue
434com a sua edição, deixando o texto onde ele esta.
b8d5565f 435
cc725808 436Se você digitar M-y o suficiente, você começará do inicio novamente (o
b8d5565f
DK
437kill mais recente).
438
439>> Mate uma linha, mova por ai, mate mais uma linha.
440 Agora digite C-y para colar a segunda linha matada.
441 Agora digite M-y e ele vai ser trocado pelo primeiro kill.
cc725808 442 Faca mais alguns M-y's e veja o que você tem. Faca isso ate que o
b8d5565f 443 segundo kill volte, e depois mais alguns.
cc725808 444 Se você preferir, você pode tentar dar argumentos positivos e
b8d5565f
DK
445 negativos.
446
447
448* DESFAZENDO (UNDO)
449-------------------
450
cc725808
PE
451Se você fizer uma mudança no texto, e então decidir que isso foi um
452erro, você pode desfazer com o comando de desfazer (undo), C-x u.
b8d5565f 453
cc725808
PE
454Normalmente, C-x u desfaz as mudanças feitas por um comando; se você
455repetir C-x u diversas vezes em uma linha, cada repetição desfará
b8d5565f
DK
456um comando adicional.
457
cc725808 458Mas tem duas exceções: comandos que não trocam o texto não contam (isso
b8d5565f 459inclui o movimento do cursor e a barra de rolagem), e caracteres
cc725808
PE
460auto-inseridos são usualmente cuidados em grupos de mais de 20 (Isso e
461para reduzir o numero de C-x u's que você deve digitar para desfazer a
462inserção de um texto.).
b8d5565f 463
cc725808 464>> Mate essa linha com C-k, então digite C-x u e isso vai re-aparecer.
b8d5565f 465
cc725808
PE
466C-_ é um comando alternativo para desfazer; ele funciona exatamente como
467o C-x u, mas é mais fácil de digitar diversas vezes em uma linha. A
468desvantagem de C-_ é que alguns teclados ele não é tão obvio para
469digitar. É exatamente por isso que o C-x u é fornecido. Em alguns
470terminais, você pode digitar C-_ digitando / enquanto segurando o
b8d5565f
DK
471CONTROL.
472
cc725808
PE
473Um argumento numérico para C-_ ou C-x u age como um contador de
474repetição.
b8d5565f 475
cc725808
PE
476Você pode desfazer a deleção de texto da mesma maneira que você pode
477desfazer o kill de um texto. A distinção entre matar e remover alguma
478coisa afeta se você pode colar com C-y; isso não faz diferença para o
b8d5565f
DK
479desfazer (undo).
480
481
482* ARQUIVOS
483----------
484
cc725808
PE
485Para poder fazer o texto que você edita permanente, você precisa
486colocá-lo em um arquivo. Ou então, isso será perdido quando o seu Emacs
487for fechado. Para colocar seu texto em um arquivo, você precisa
488"encontrar" o arquivo antes de digitar o texto (Isso também é chamado
b8d5565f
DK
489"visitar" um arquivo.).
490
cc725808
PE
491Encontrando um arquivo significa que você verá o conteúdo de um arquivo
492com o Emacs. De diversas maneiras, isso é como se você estivesse
493editando o arquivo. De qualquer maneira, as mudanças que você fizer
494utilizando o Emacs não se tornarão permanente ate que você "salve" o
495arquivo. Isso e para que você evite deixar um arquivo meio-modificado no
496sistema enquanto você não quer isso. Mesmo quando você salva, o Emacs
b8d5565f 497deixa o arquivo original sobre um arquivo de nome alterado no caso que
cc725808 498você mais tarde decida que aquelas mudanças foram um erro.
b8d5565f 499
cc725808
PE
500Se você olhar no rodapé da tela você verá a linha que começa e termina
501com traços e inicia com "--:-- TUTORIAL.pt_BR" ou algo parecido com
502isso. Essa parte da tela normalmente mostra o nome do arquivo que você
503esta visitando. Agora mesmo, você esta visitando um arquivo chamado
504"TUTORIAL.pt_BR" que é sua própria cópia do tutorial do Emacs. Quando
505você encontra um arquivo com o Emacs, o nome do arquivo aparecerá nesse
506lugar específico.
b8d5565f
DK
507
508Algo especial para se dizer sobre o comando de encontrar arquivo e que
cc725808
PE
509você tem que dizer qual nome do arquivo você quer. Dizemos que o comando
510"lê um argumento do terminal" (nesse caso, o argumento e o nome do
511arquivo). Depois que você digitar o comando
b8d5565f
DK
512
513 C-x C-f Encontrar um arquivo
514
cc725808
PE
515O Emacs pede para você digitar o nome do arquivo. O nome do arquivo
516aparece no rodapé da tela. A linha de rodapé é chamada de minibuffer
517quando é utilizada para esse tipo de introdução de dados. Você pode
518utilizar os comandos padrões do Emacs para editar o nome do arquivo.
b8d5565f 519
cc725808
PE
520Enquanto você estiver digitando o nome do arquivo (ou qualquer outro
521tipo de dado para o minibuffer), você pode cancelar o comando com a
b8d5565f
DK
522tecla C-g.
523
cc725808
PE
524>> Digite C-x C-f, então digite C-g. Isso cancelará o minibuffer, e
525 também cancelará o comando C-x C-f que estava sendo utilizado no
526 minibuffer. Para que você não procure nenhum arquivo.
b8d5565f 527
cc725808
PE
528Quando você terminar de digitar o nome do arquivo, digite <Return> para
529terminar. Então o comando C-x C-f executará, e encontrará o arquivo
530que você escolheu. O minibuffer desaparece quando o comando C-x C-f e
b8d5565f
DK
531finalizado.
532
cc725808
PE
533Em pouco tempo o conteúdo do arquivo aparece na tela, e você poderá
534editar o conteúdo dele. Quando você terminar de fazer suas alterações
b8d5565f 535permanentes digite o comando
f3298aad 536
b8d5565f
DK
537 C-x C-s Salve o arquivo
538
cc725808 539Isso copia o texto do Emacs para o arquivo. A primeira vez que você
b8d5565f 540fizer isso, o Emacs vai renomear o arquivo original para um novo nome
cc725808 541para que você não o perca. O nome novo e feito adicionando "~" no fim do
b8d5565f
DK
542nome original do arquivo.
543
cc725808
PE
544Quando o salvamento for concluído, Emacs imprimirá o nome do arquivo
545escrito. Você deve salvar o conteúdo do seu arquivo regularmente, para
546que você não perca muito trabalho caso o sistema caia por um algum
b8d5565f
DK
547motivo.
548
cc725808
PE
549>> Digite C-x C-s, salvará a cópia do seu tutorial.
550 Isso imprimirá "Wrote ...TUTORIAL.pt_BR" no fim da tela.
b8d5565f 551
cc725808
PE
552Você pode encontrar um arquivo já existente, para vê-lo ou editá-lo. Você
553também pode encontrar um arquivo que ainda não existe. Essa é a maneira
554de criar um arquivo com o Emacs: encontre o arquivo, que iniciará
555vazio, então começe a inserir o texto para o arquivo. Quando você pedir
556para "salvar" o arquivo, o Emacs perguntará se você realmente quer
557criar o arquivo com o texto que você acabou de inserir. De agora em
558diante, você pode considerar que esta editando um arquivo já existente.
b8d5565f
DK
559
560
561* BUFFERS
562---------
563
cc725808
PE
564Se você encontrar um segundo arquivo com C-x C-f, o primeiro continuara
565dentro do Emacs. Você pode voltar para ele encontrando-o novamente com
566C-x C-f. Dessa maneira você pode ter um grande numero de arquivos dentro
b8d5565f
DK
567do Emacs.
568
569>> Crie um arquivo chamado "foo" digitando C-x C-f foo <Return>.
570 Depois digite algum texto, edite-o, e salve "foo" digitando C-x C-s.
571 Finalmente, digite C-x C-f TUTORIAL.pt_BR <Return> para voltar ao
572 tutorial.
573
574O Emacs guarda cada texto de um arquivo em um objeto chamado
575"buffer". Encontrar um arquivo cria um novo buffer dentro do Emacs. Para
cc725808 576ver uma lista dos buffers que existem no serviço do seu Emacs, digite
b8d5565f
DK
577
578 C-x C-b Lista os buffers
579
580>> Tente C-x C-b agora.
581
cc725808
PE
582Veja como cada buffer tem um nome, e ele também pode ter um nome de
583arquivo para o conteúdo de arquivo que ele armazena. Alguns buffers não
b8d5565f 584correspondem a arquivos. Por exemplo, o buffer chamado "*Buffer List*"
cc725808
PE
585não tem nenhum arquivo. Esse é o buffer que contem a lista de buffers
586que foi feito com C-x C-b. QUALQUER texto que você ver numa janela do
b8d5565f
DK
587Emacs e sempre parte de algum buffer.
588
589>> Digite C-x 1 para sair da lista dos buffers.
590
cc725808
PE
591Se você fizer mudanças no texto de um arquivo, então encontrar um novo
592arquivo, isso não salva o conteúdo do primeiro arquivo. As mudanças
593continuam dentro do Emacs, nos buffers de arquivo. A criação ou edição
594do buffer do segundo arquivo não tem nenhum efeito no buffer do primeiro
595arquivo. Isso é muito útil, mas também significa que você precisa de uma
b8d5565f 596maneira conveniente de salvar o buffer do primeiro arquivo. Seria
cc725808 597inconveniente ter que voltar para ele com C-x C-f para salvá-lo com C-x
b8d5565f
DK
598C-s. Por isso temos
599
600 C-x s Salve alguns buffers
601
cc725808
PE
602C-x s pergunta a você sobre cada buffer que contem modificação e você
603não salvou. Ele te pergunta, para cada buffer, se você quer salvar.
b8d5565f 604
cc725808
PE
605>> Insira uma linha de texto, então digite C-x s.
606 Isso deve te perguntar se você quer salvar o buffer chamado
b8d5565f
DK
607 TUTORIAL.pt_BR.
608 Responda sim para a pergunta digitando "y".
609
610
611* ESTENDENDO O COMANDO SET
612--------------------------
613
614Existem mais, muito mais comandos que o Emacs poderia possivelmente ser
615colocado em todos os control e caracteres meta. O Emacs faz isso com o
cc725808 616comando X (estender). Que vem em duas versões:
b8d5565f
DK
617
618 C-x Extensor de caractere. Seguido por um caractere.
619 M-x Extensor de nome de comando. Seguido por um longo nome.
620
cc725808
PE
621Esses comandos que são geralmente úteis mas pouco usados que os comandos
622que você já aprendeu. Você já viu dois deles: os comandos de arquivos
b8d5565f 623C-x C-f para Encontrar e C-x C-s para Salvar. Outro exemplo de um
cc725808
PE
624comando para finalizar a sessão do Emacs - esse é o comando C-x C-c (Não
625se preocupe em perder as mudanças que você fez; C-x C-c oferece salvar
b8d5565f
DK
626cada arquivo modificado antes de matar o Emacs.).
627
cc725808
PE
628C-z é o comando para sair do Emacs *temporariamente* - então você pode
629voltar para a mesma seção do Emacs depois.
b8d5565f
DK
630
631Em sistemas que permitem isso, C-z "suspende" o Emacs; isso e, retorna
cc725808 632ao shell mas não destrói o Emacs. Nos shells mais comum, você pode
4cafb413 633resumir o Emacs com o comando "fg" ou com "%emacs".
b8d5565f 634
cc725808
PE
635Nos sistemas que não implementam suspensão, C-z cria um subshell rodando
636sobre o Emacs para dar a você a chance de rodar outros programas e
637retornar ao Emacs depois; isso não "sai" verdadeiramente do Emacs. Nesse
4cafb413 638caso, o comando shell "exit" é o comando usual para voltar ao Emacs do
b8d5565f
DK
639subshell.
640
cc725808
PE
641A hora de usar o C-x C-c é quando você esta prestes a sair do sistema
642operacional. É também a maneira correta de sair do Emacs quando chamado
643através de um cliente de e-mail ou outros utilitários, porque eles não
644controlam a suspensão do Emacs. Em outras circunstâncias, se você não
645estiver saindo do sistema operacional, é melhor suspender o Emacs com
646C-z ao invés de sair do Emacs.
b8d5565f 647
cc725808 648Existem diversos comando C-x. Aqui esta uma lista dos que você aprendeu:
b8d5565f
DK
649
650 C-x C-f Encontrar arquivo.
651 C-x C-s Salvar arquivo.
652 C-x C-b Listar buffers.
653 C-x C-c Sair do Emacs.
51ce60a7 654 C-x 1 Remover todas menos a janela atual.
b8d5565f
DK
655 C-x u Desfazer.
656
cc725808
PE
657O extensor de nome de comando é usado menos ainda, ou comandos que são
658usados apenas em alguns modos. Um exemplo é o comando replace-string,
659que globalmente troca uma string por outra. Quando você digita M-x, o
660Emacs te pergunta no rodapé da tela M-x e você deve digitar o nome do
b8d5565f 661comando; nesse caso, "replace-string". Apenas digite "repl s<TAB>" e o
cc725808 662Emacs completará o nome. (<TAB> é a tecla Tab, usualmente encontrando
b8d5565f 663abaixo do CapsLock ou Shift bem na extremidade do teclado.). Termine o
f3298aad 664comando com <Return>.
b8d5565f
DK
665
666O comando replace-string requer dois argumentos - a string para ser
cc725808 667trocada, e a string que a substituirá. Você precisa terminar cada
b8d5565f
DK
668argumento com <Return>.
669
670>> Mova o cursor para a linha branca duas linhas abaixo dessa.
cc725808 671 Digite então M-x repl s<Return>mudou<Return>alterado<Return>.
b8d5565f 672
cc725808
PE
673 Note como essa linha mudou: você substituiu a palavra m-u-d-o-u por
674 "alterado" quando ocorreu, apos a posição inicial do cursor.
b8d5565f
DK
675
676
cc725808 677* SALVAMENTO AUTOMÁTICO
b8d5565f
DK
678-----------------------
679
cc725808 680Quando você fizer mudanças em um arquivo, mas você ainda não tiver
51ce60a7 681salvo, elas podem ser perdidas se o seu computador der algum problema.
cc725808
PE
682Para proteger você disso, o Emacs periodicamente escreve um arquivo "auto
683salvo" para cada arquivo que você estiver editando. O nome do arquivo
b8d5565f 684auto salvo tem um # no inicio e no fim; por exemplo, se o seu arquivo
cc725808
PE
685tiver o nome "ola.c", o nome do arquivo auto salvo dele será
686"#ola.c#". Quando você salvar o arquivo da maneira normal, o Emacs
687removerá os arquivos auto salvos.
688
689Se o computador der problema, você pode recuperar suas modificações auto
690salvas abrindo o arquivo normalmente (o arquivo que você estava
691editando, não o arquivo auto salvo) e então digitar M-x recover
692file<Return>. Quando for pedida a confirmação, digite yes<Return>
b8d5565f
DK
693para ir em frente e recuperar os dados auto salvos.
694
695
cc725808 696* ÁREA DE SAÍDA (ECHO AREA)
b8d5565f
DK
697---------------------------
698
cc725808
PE
699Se o Emacs ver que você esta digitando comandos multi-caractere
700lentamente, ele os mostrará para você no fim da tela numa área chamada
701Área de Saída ou Echo Area. A área de saída contem a linha de rodapé da
b8d5565f
DK
702tela.
703
704
705* MODE LINE
706-----------
707
cc725808 708A linha imediatamente acima da área de saída é chamada de "mode line". O
b8d5565f
DK
709mode line diz algo algo mais ou menos assim:
710
711--:** TUTORIAL.pt_BR (Fundamental)--L670--58%----------------
712
cc725808
PE
713Essa linha da informações úteis sobre o status do Emacs e o texto que
714você esta editando.
b8d5565f 715
cc725808
PE
716Você já sabe o que o nome do arquivo significa -- é o arquivo que você
717encontrou. -NN%-- indica sua posição no arquivo texto; significa que NN
51ce60a7 718porcento do texto esta acima do topo da tela. Se o topo do arquivo
cc725808
PE
719estiver na tela, ele mostrará --Top-- ao invés de --00%--. Se o rodapé do
720texto estiver na tela, ele mostrará --Bot--. Se você estiver olhando um
721texto muito pequeno que cabe todo na tela, o mode line mostrará
b8d5565f
DK
722--All--.
723
cc725808 724O L são dígitos e indicam a posição de uma outra maneira: eles mostram a
b8d5565f
DK
725linha corrente do ponto.
726
cc725808
PE
727Os asteriscos próximo ao inicio significam que você fez mudanças no
728texto. Logo após você visitar um arquivo ou salvar um arquivo, essa
729parte do mode line não mostrará asteriscos, apenas traços.
b8d5565f 730
cc725808
PE
731A parte do mode line dentro do parênteses lhe diz quais modos você esta
732utilizando. O modo padrão é o Fundamental que é o que você esta
733utilizando agora. É um exemplo de um "modo majoritário".
b8d5565f 734
cc725808
PE
735O Emacs tem diversos diferentes modos majoritários. Alguns deles são
736para edição de diferentes linguagens de programação e/ou tipos de texto,
737como modo Lisp, modo Texto, etc. Em qualquer momento um é apenas um modo
738majoritário e ativo, e seu nome pode ser encontrado no mode line
b8d5565f
DK
739exatamente onde o "Fundamental" esta agora.
740
cc725808
PE
741Cada modo majoritário faz com que alguns comandos operem de modo
742diferente. Por exemplo, existem comandos para criar comentários nos
743programas, e desde que cada linguagem de programação tem uma idéia
744diferente de como um comentário deve ser, cada modo majoritário tem que
745inserir seus comentários individualmente. Cada modo majoritário é o nome
746de um comando estendido, e é assim que você pode mudar para determinado
747modo. Por exemplo, M-x fundamental-mode é o comando para trocar para o
b8d5565f
DK
748modo Fundamental.
749
cc725808 750Se você vai editar texto em Português, como neste arquivo, você pode
b8d5565f
DK
751utilizar o modo Texto.
752
753>> Digite M-x text mode<Return>.
754
cc725808
PE
755Não se preocupe, nenhum dos comandos do Emacs que você aprendeu
756mudarão. Mas você pode observar que o M-f e o M-b tratam os apóstrofos
b8d5565f 757como parte das palavras. Anteriormente, no modo Fundamental, M-f e M-b
cc725808 758trataram os apóstrofos como separadores de palavras.
b8d5565f 759
cc725808
PE
760Modos majoritários fazem usualmente modificações como esta: a maioria
761dos comandos fazem "a mesma coisa" em cada modo majoritário, mas eles
b8d5565f
DK
762trabalham um pouquinho diferente.
763
cc725808 764Para ver a documentação do seu modo majoritário, digite C-h m.
b8d5565f 765
cc725808 766>> Utilize C-u C-v uma ou mais para trazer essa linha próxima ao topo da
b8d5565f
DK
767 tela.
768>> Digite C-h m, para ver como o modo texto difere do modo Fundamental.
cc725808
PE
769>> Digite C-x 1 para remover a documentação da tela.
770
771Modos majoritários são chamados de majoritários porque também existem
772modos minoritários. Modos minoritários não são alternativos aos modos
773majoritários, apenas uma modificação minoritária deles. Cada modo
774minoritário pode ser ligado ou desligado por ele mesmo, independente de
775todos os outros modos minoritários, é independente do modo
776majoritário. Então você pode não utilizar modos minoritários, ou um modo
777minoritário, ou qualquer combinação de modos minoritários.
778
779Um modo minoritário que é bastante útil, especialmente para editar texto
780em Português, é o modo Auto Fill. Quando ele esta ligado, o Emacs quebra
781a linha entre as palavras automaticamente quando você inserir um texto e
b8d5565f
DK
782criar uma linha muito comprida.
783
cc725808
PE
784Você pode ligar o modo Auto Fill fazendo M-x auto fill
785mode<Return>. Quando o modo estiver ligado, você pode desligá-lo
b8d5565f
DK
786novamente fazendo M-x auto fill mode<Return>. Se o modo estiver
787desligado, esse comando o liga, e se ele estiver ligado, este comando o
788desligara. Nos dizemos que o comando inverte seu status.
789
cc725808
PE
790>> Digite M-x auto fill mode<Return> agora. Então insira uma linha de
791 "asdf " diversas vezes ate que você veja dividir em duas linhas. Você
792 precisa colocar espaços entre as palavras porque o modo Auto Fill
793 quebra apenas nos espaços.
b8d5565f 794
cc725808
PE
795A margem é usualmente definida com 70 caracteres, mas você pode
796modificá-la com o comando C-x f. Você deve dar a margem que você quer
797como um argumento numérico.
b8d5565f
DK
798
799>> Digite C-x f com um argumento de 20. (C-u 20 C-x f).
cc725808
PE
800 Então digite algum texto e veja o Emacs encher linhas com ate 20
801 caracteres. Então, volte a definir a margem para 70 utilizando C-x f.
b8d5565f 802
cc725808
PE
803Se você fizer uma mudança no meio de um parágrafo, o modo Auto Fill não
804re-preencherá para você. Para re-preencher o parágrafo, digite M-q
805(Meta-q) com o cursor dentro do parágrafo.
b8d5565f 806
cc725808 807>> Mova o cursor dentro do parágrafo anterior e digite M-q.
b8d5565f
DK
808
809
810* PESQUISANDO
811-------------
812
813O Emacs pode fazer pesquisas por strings (esses sao grupos de caracteres
814ligados ou palavras) tanto para frente do texto ou para traz. Pesquisar
815por uma string e um comando de movimento do cursor; ele move o cursor
cc725808 816para o próximo lugar onde a string aparece.
b8d5565f 817
cc725808
PE
818O comando de pesquisa do Emacs é diferente dos comandos de pesquisa da
819maioria dos editores, porque é uma pesquisa "incremental". Isso
820significa que a pesquisa acontece enquanto você digita uma string para
b8d5565f
DK
821pesquisar.
822
cc725808
PE
823O comando para iniciar a pesquisa é C-s para pesquisa para frente ou C-r
824para pesquisa inversa. MAS ESPERE! Não tente fazer agora.
b8d5565f 825
cc725808
PE
826Quando você digitar C-s você percebera que uma string "I-search"
827aparecerá como prompt na área de saída. Isso diz para você que o Emacs
828esta no que chamamos de pesquisa incremental esperando que você digite o
829que você quer procurar. <Return> termina a pesquisa.
b8d5565f
DK
830
831>> Agora digite C-s para iniciar a pesquisa. DEVAGAR, uma letra por vez,
4cafb413 832 digite o caractere "cursor", pausando cada vez que você digitar um
cc725808 833 caractere, perceba o que acontece com o cursor. Agora que você
b8d5565f 834 pesquisou por "cursor", uma vez.
cc725808 835>> Digite C-s novamente, para pesquisa a próxima ocorrência de "cursor".
b8d5565f
DK
836>> Agora digite <Delete> quatro vezes e veja como o cursor move.
837>> Digite <Return> para terminar a pesquisa.
838
cc725808
PE
839Você viu o que aconteceu? O Emacs, em uma pesquisa incremental, tenta ir
840para a ocorrência que você digitou ate o momento. Para ir para próxima
4cafb413 841ocorrência de "cursor" apenas digite C-s novamente. Se nenhuma
cc725808
PE
842ocorrência existir, o Emacs bipa e te diz que a pesquisa atual
843falhou. C-g também termina a pesquisa.
b8d5565f 844
cc725808
PE
845NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-s trava a tela e você não verá a
846saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional
b8d5565f 847chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e
cc725808
PE
848não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite
849C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no
b8d5565f
DK
850manual do Emacs para uma dica de como lhe dar com esse "recurso".
851
cc725808
PE
852Se você estiver no meio de uma pesquisa incremental e digitar <Delete>,
853você perceberá que o último caractere da pesquisa será apagado e a
854pesquisa voltará para o último lugar da pesquisa. Por exemplo, imagine
855que você tenha digitado "c", para pesquisar a primeira ocorrência de
856"c". Agora se você digitar "u", o cursor moverá para a primeira
857ocorrência de "cu". Agora digite <Delete>. Isso apagará o "u" da
858string de pesquisa, e o cursor moverá de volta para a primeira
859ocorrência de "c".
b8d5565f 860
cc725808
PE
861Se você estiver no meio de uma pesquisa e digitar um caractere control
862ou meta (com algumas exceções--caracteres que são especiais em uma
863pesquisa, como C-s e C-r), a pesquisa é terminada.
b8d5565f 864
cc725808
PE
865O C-s inicia uma pesquisa que procura por qualquer ocorrência da string
866de pesquisa APÓS a posição corrente do cursor. Se você quiser pesquisar
867por alguma coisa anterior no texto, digite C-r ao invés. Tudo que nos
868dissemos sobre C-s também implica para C-r, tirando a direção da
869pesquisa que é reversa.
b8d5565f
DK
870
871
cc725808 872* MÚLTIPLAS JANELAS
b8d5565f
DK
873-------------------
874
cc725808 875Um dos recursos mais interessantes do Emacs é que você pode mostrar mais
b8d5565f
DK
876de uma janela na tela ao mesmo tempo.
877
cc725808
PE
878>> Mova o cursor para essa linha e digite C-u 0 C-l (isso é control-L,
879 não control-1).
b8d5565f
DK
880
881>> Agora digite C-x 2 que vai dividir a tela em duas janelas.
cc725808 882 As duas janelas vão mostrar esse tutorial. O cursor fica na janela
b8d5565f
DK
883 do topo.
884
885>> Digite C-M-v para rolar para o fim da janela.
cc725808 886 (Se você não tiver uma tecla Meta de verdade, digite ESC C-v.).
b8d5565f 887
cc725808 888>> Digite C-x o ("o" para "outra") para mover o cursor para o rodapé
b8d5565f 889 da janela.
cc725808
PE
890>> Use C-v e M-v no rodapé da janela para rodá-la.
891 Continue lendo essas direções na janela do topo.
f3298aad 892
b8d5565f
DK
893>> Digite C-x o novamente para mover o cursor de volta para a janela
894 do topo.
895 O cursor na janela do topo esta exatamente como estava antes.
896
cc725808
PE
897Você pode continuar usando C-x o para alternar entre as janelas. Cada
898janela tem sua própria posição de cursor, mas apenas uma janela mostra o
899cursor. Todos os comandos mais comuns de edição aplicam para a janela
b8d5565f
DK
900que o cursor esta. Chamamos isso de "janela selecionada".
901
cc725808
PE
902O comando C-M-v é muito útil para quando você estiver editando o texto
903em uma janela e utilizando a outra janela para referencia. Você pode
904manter o cursor sempre na janela que você estiver editando, e avançar
905pela outra janela seqüencialmente utilizando C-M-v.
b8d5565f 906
cc725808
PE
907C-M-v é um exemplo de um caractere CONTROL-META. Se você tiver uma tecla
908META real, você pode digitar C-M-v segurando ambos CONTROL e META
909enquanto digitar v. Não importa se CONTROL ou META "vem primeiro,"
910porque ambas as teclas agem modificando o caractere que você digita.
b8d5565f 911
cc725808
PE
912Se você não tiver um tecla META real, você pode utilizar ESC ao invés, a
913ordem não importa: você precisa digitar ESC seguido por Control-v,
914porque Control-ESC v não funcionará. Isso porque ESC é um caractere
915com seu próprio direito, não é uma tecla de modificação.
b8d5565f 916
cc725808 917>> Digite C-x 1 (na janela do topo) para fugir da janela do rodapé.
b8d5565f 918
cc725808 919(Se você tivesse digitado C-x 1 na janela do rodapé, você fugiria da
b8d5565f
DK
920janela do topo. Pense neste comando como "Mantenha apenas uma janela--a
921janela que estou dentro.")
922
cc725808 923Você não precisa mostrar o mesmo buffer nas duas janelas. Se você
b8d5565f 924utilizar C-x C-f para encontrar um arquivo em outra janela, a outra
cc725808 925janela não mudara. Você pode encontrar um arquivo em cada janela
b8d5565f
DK
926independentemente.
927
928Aqui esta uma maneira de utilizar duas janelas para mostrar coisas
929diferentes:
930
931>> Digite C-x 4 C-f seguido pelo nome de um dos seus arquivos.
932 Termine com <Return>. Veja o arquivo especificado aparece na janela
cc725808 933 do rodapé. O cursor irá para lá, também.
b8d5565f 934
51ce60a7 935>> Digite C-x o para voltar a janela do topo, e C-x1 para remover a
cc725808 936 janela de rodapé.
b8d5565f
DK
937
938
cc725808 939* NÍVEIS RECURSIVOS DE EDIÇÃO
b8d5565f
DK
940-----------------------------
941
cc725808
PE
942Algumas vezes você entrará no que chamamos de "nível de edição
943recursiva". Isso é indicado por colchetes no mode line, envolvendo os
944parênteses em volta do nome do modo majoritário. Por exemplo, você pode
945ver [(Fundamental)] ao invés de (Fundamental).
b8d5565f 946
cc725808
PE
947Para sair desses níveis recorríveis de edição, digite ESC ESC ESC. Isso
948e um comando de todos os propósitos "saia". Você pode também utilizar
b8d5565f
DK
949para eliminar janelas extras, e sair de um minibuffer.
950
cc725808 951>> Digite M-x para entrar no minibuffer; então digite ESC ESC ESC para
b8d5565f
DK
952 sair.
953
cc725808
PE
954Você não pode utilizar C-g para sair de um nível de edição
955recursiva. Isso porque o C-g é utilizado para cancelar comandos e
956argumentos COM o nível de edição recursiva.
b8d5565f
DK
957
958
959* CONSEGUINDO MAIS AJUDA
960------------------------
961
cc725808
PE
962Neste tutorial nos tentamos suprimir informações suficientes para que
963você comece a utilizar o Emacs. Existe tanto disponível sobre Emacs que
964seria impossível explicar tudo aqui. De qualquer maneira, você pode
b8d5565f 965querer aprender mais sobre Emacs mesmo porque ele tem muitos outros
cc725808
PE
966recursos úteis. O Emacs proporciona comandos para leitura de
967documentação sobre comandos do Emacs. Esses comandos de "ajuda" iniciam
968com o caractere Control-h, que é chamado de "o caractere de ajuda".
969
970Para utilizar os recursos de ajuda, digite o caractere C-h, e então um
971caractere dizendo que tipo de ajuda você quer. Se você REALMENTE estiver
972perdido, digite C-h ? e o Emacs lhe dirá que tipo de ajuda ele pode
973lhe dar. Se você digitar C-h e decidir que você não quer nenhuma ajuda,
b8d5565f
DK
974apenas digite C-g para cancelar.
975
cc725808
PE
976(Alguns sistemas mudam o significado do caractere C-h. Eles não deveriam
977fazer isso para todos os usuários, então você deve reclamar com o
978administrador do sistema. Enquanto isso, se C-h não mostrar a mensagem
979sobre ajuda no rodapé da tela, tente digitar a tecla F1 ou M-x help
51ce60a7 980<Return>.)
b8d5565f 981
cc725808
PE
982O recurso de ajuda mais básico é o C-h c. Digite C-h, e o caractere c, é
983um comando de caractere ou seqüência; então o Emacs mostrará uma breve
984descrição do comando.
b8d5565f
DK
985
986>> Digite C-h c C-p
987 A mensagem deve ser algo assim
988
989 C-p roda o comando linha-anterior
990
cc725808 991Isso diz a você "o nome da função". Nome de funções são utilizados
b8d5565f 992basicamente para personalizar o estender o Emacs. Mas desde que nomes de
cc725808
PE
993funções são utilizados para indicar que o que o comando faz, eles podem
994servir também como uma breve documentação--suficiente para lembrar você
995os comandos que você já aprendeu.
b8d5565f 996
cc725808
PE
997Comandos multi-caractere como C-x C-s e (se você não tiver a tecla META
998ou EDIT ou ALT) <ESC>v é também permitido depois de C-h c.
b8d5565f 999
cc725808 1000Para ter mais informação sobre um comando, utilize C-h k ao invés de C-h
b8d5565f
DK
1001c.
1002
1003>> Digite C-h k C-p.
1004
cc725808
PE
1005Isso mostra a documentação da função, assim como seu nome, em uma janela
1006do Emacs. Quando você terminar de ler a saída, digite C-x 1 para sair da
1007saída do texto de ajuda. Você não precisa fazer isso imediatamente
1008apos. Você pode fazer alguma edição enquanto utilizando como referencia
1009o texto de ajuda, e então digite C-x 1.
b8d5565f 1010
cc725808 1011Aqui estão algumas outras opções úteis do comando C-h:
b8d5565f 1012
cc725808 1013 C-h f Descreve a função. Digite o nome da função.
b8d5565f
DK
1014
1015>> Tente digitar C-h f previous-line<Return>
cc725808 1016 Isso imprimirá toda informação que o Emacs tem sobre a função que
b8d5565f
DK
1017 implementa o comando C-p.
1018
51ce60a7 1019 C-h a Comando Apropos. Digite uma palavra chave e o Emacs
cc725808 1020 listará todos os comandos que o nome contem essa
b8d5565f 1021 palavra. Esses comandos podem ser chamados com
51ce60a7 1022 Meta-x. Para alguns comandos, o comando Apropos
cc725808 1023 também listará um ou dois caracteres de seqüência que
b8d5565f
DK
1024 roda o mesmo comando.
1025
1026>> Digite C-h a file<Return>.
1027
1028Isso mostra em uma outra janela a lista de todos os comandos M-x com
cc725808 1029"arquivo" em seus nomes. Você verá comandos-caractere como C-x C-f
b8d5565f
DK
1030listados ao lado do comando correspondente assim como o find-file.
1031
1032>> Digite C-M-v para rolar a janela de ajuda. Faca isso algumas vezes.
1033
51ce60a7 1034>> Digite C-x 1 para remover a janela de ajuda.
b8d5565f
DK
1035
1036
cc725808 1037* CONCLUSÃO
b8d5565f
DK
1038-----------
1039
1040Lembre, para sair permanentemente do Emacs utilize C-x C-c. Para sair
cc725808 1041para um shell temporariamente, para que você possa voltar ao Emacs mais
b8d5565f
DK
1042tarde, utilize C-z.
1043
cc725808
PE
1044Esse tutorial foi feito para ser entendível para todos os novos
1045usuários, então se você encontrou algo que parece não estar claro, não
b8d5565f
DK
1046sente e se culpe - reclame!
1047
1048
cc725808 1049* CÓPIA
b8d5565f
DK
1050-------
1051
1052Esse tutorial descende de uma longa linha de tutoriais do Emacs
1053iniciando com um escrito por Stuart Cracraft para o Emacs original.
1054
cc725808 1055Essa versão do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo
28cfe103 1056<marcelo@gnu.org> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem
cc725808 1057com uma permissão de distribuição de cópias nas seguintes condições:
b8d5565f 1058
ba318903 1059Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc.
b8d5565f 1060
cc725808 1061 Permissão é garantida a qualquer um para fazer ou distribuir cópias
b8d5565f 1062 integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando
cc725808
PE
1063 disponível e preservados o aviso de copyright e o aviso de permissão,
1064 e o distribuidor garante que a permissão para distribuições
b8d5565f
DK
1065 posteriores permitam o mesmo que esta nota.
1066
cc725808
PE
1067 Permissão garantida para distribuir versões modificadas deste
1068 documento, ou partes dele, sobre as condições acima, sempre que elas
1069 tenham uma nota visível de quem foi o último a alterá-lo.
b8d5565f 1070
cc725808
PE
1071As condições para copiar o Emacs especificamente são mais complexas, mas
1072no mesmo espírito. Por favor, leia o arquivo COPYING e dê cópias do GNU
b8d5565f 1073Emacs para seus amigos. Ajude a erradicar o obstrucionismo de software
cc725808 1074("proprietário") usando, escrevendo, e compartilhando software livre!
ee2e55be 1075
f3298aad 1076;;; Local Variables:
cc725808 1077;;; coding: utf-8
f3298aad
JL
1078;;; sentence-end-double-space: nil
1079;;; End: