Add 2011 to FSF/AIST copyright years.
[bpt/emacs.git] / lisp / international / iso-cvt.el
CommitLineData
e8af40ee 1;;; iso-cvt.el --- translate ISO 8859-1 from/to various encodings -*- coding: iso-latin-1 -*-
be010748
RS
2;; This file was formerly called gm-lingo.el.
3
d4877ac1 4;; Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001,
5df4f04c 5;; 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
d9375d2d
RS
6
7;; Author: Michael Gschwind <mike@vlsivie.tuwien.ac.at>
8;; Keywords: tex, iso, latin, i18n
9
10;; This file is part of GNU Emacs.
11
4936186e 12;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
d9375d2d 13;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
4936186e
GM
14;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
15;; (at your option) any later version.
d9375d2d
RS
16
17;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
18;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
19;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
20;; GNU General Public License for more details.
21
22;; You should have received a copy of the GNU General Public License
4936186e 23;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
d9375d2d 24
575f522f
DL
25;;; Commentary:
26;; This lisp code is a general framework for translating various
48cd9fe9
RS
27;; representations of the same data.
28;; among other things it can be used to translate TeX, HTML, and compressed
575f522f 29;; files to ISO 8859-1. It can also be used to translate different charsets
48cd9fe9
RS
30;; such as IBM PC, Macintosh or HP Roman8.
31;; Note that many translations use the GNU recode tool to do the actual
32;; conversion. So you might want to install that tool to get the full
33;; benefit of iso-cvt.el
48cd9fe9
RS
34
35; TO DO:
6f52a61e 36; Cover more cases for translation. (There is an infinite number of ways to
48cd9fe9
RS
37; represent accented characters in TeX)
38
39;; SEE ALSO:
575f522f 40; If you are interested in questions related to using the ISO 8859-1
48cd9fe9 41; characters set (configuring emacs, Unix, etc. to use ISO), then you
575f522f 42; can get the ISO 8859-1 FAQ via anonymous ftp from
f1f6004b 43; ftp.vlsivie.tuwien.ac.at in /pub/8bit/FAQ-ISO-8859-1
d9375d2d
RS
44
45;;; Code:
46
d9375d2d
RS
47(defvar iso-spanish-trans-tab
48 '(
49