Fix typos
[bpt/emacs.git] / etc / fr-survival.tex
CommitLineData
740d1567
EZ
1%&tex
2%
3% Title: GNU Emacs Survival Card
4% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
5%
740d1567
EZ
6%**start of header
7
8% User interface is `plain.tex' and macros described below
9%
10% \title{CARD TITLE}{for version 21}
11% \section{NAME}
12% optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
13% \key{KEY-NAME} description of key or
14% \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
177c0ea7 15%
740d1567
EZ
16% \kbd{ARG} -- argument is typed literally
17
18\def\plainfmtname{plain}
19\ifx\fmtname\plainfmtname
20\else
21 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
22 \endinput
177c0ea7 23\fi
740d1567 24
2e4dd7d6
GM
25% Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
26% 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
740d1567
EZ
27
28% This file is part of GNU Emacs.
29
30% GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
31% it under the terms of the GNU General Public License as published by
32% the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
33% any later version.
34
35% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
36% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
37% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
38% GNU General Public License for more details.
39
40% You should have received a copy of the GNU General Public License
41% along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
364c38d3
LK
42% the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
43% Boston, MA 02110-1301, USA.
740d1567
EZ
44
45% Translated to french by \'Eric Jacoboni <jaco@teaser.fr> in November 2001
46
47\def\versionnumber{1.0}
2e4dd7d6
GM
48\def\versionemacs{21}
49\def\versiondate{Avril 2000} % latest update
50\def\year{2007} % latest copyright year
740d1567
EZ
51
52\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
53 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
54 Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
2e4dd7d6 55 Version \versionnumber{} pour GNU Emacs \versionemacs, \versiondate\break
740d1567
EZ
56 Auteur W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
57 Traduction fran\c{c}aise \'Eric Jacoboni (jaco@teaser.fr)
58
59 Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu
177c0ea7 60 que la note de copyright, ainsi que cette notice soient
740d1567
EZ
61 pr\'eserv\'ees sur toutes les copies.\par}}
62
63\hsize 3.2in
64\vsize 7.95in
65\font\titlefont=cmss10 scaled 1200
66\font\headingfont=cmss10
67\font\smallfont=cmr6
68\font\smallsy=cmsy6
69\font\eightrm=cmr8
70\font\eightbf=cmbx8
71\font\eightit=cmti8
72\font\eighttt=cmtt8
73\font\eightmi=cmmi8
74\font\eightsy=cmsy8
75\font\eightss=cmss8
76\textfont0=\eightrm
77\textfont1=\eightmi
78\textfont2=\eightsy
79\def\rm{\eightrm} \rm
80\def\bf{\eightbf}
81\def\it{\eightit}
82\def\tt{\eighttt}
83\def\ss{\eightss}
84\baselineskip=0.8\baselineskip
85
86\newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
87\intercolumnskip=0.5in
88
89% The TeXbook, p. 257
90\let\lr=L \newbox\leftcolumn
177c0ea7 91\output={\if L\lr
740d1567
EZ
92 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
93 \else
94 \doubleformat \global\let\lr=L\fi}
95\def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
96 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
97 \makefootline}
98 \advancepageno}
99\def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
100
101\def\newcolumn{\vfil\eject}
102
103\def\bye{\par\vfil\supereject
104 \if R\lr \null\vfil\eject\fi
177c0ea7 105 \end}
740d1567
EZ
106
107\outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
108 \centerline{\ss#2}
109 \vskip2\baselineskip}
110
111\outer\def\section#1{\filbreak
112 \bskip
113 \leftline{\headingfont #1}
114 \askip}
115\def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
116\def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
117
118\newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
119\def\hang{\hangindent\defwidth}
120
121\def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
122\def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
123
124\def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
125\def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
126
127\def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
128
129\newdimen\raggedstretch
130\newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
131\def\nohyphens
132 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
133\def\raggedspaces
177c0ea7 134 {\spaceskip=0.3333em\relax
740d1567
EZ
135 \xspaceskip=0.5em\relax}
136\def\raggedright
137 {\raggedstretch=6em
138 \nohyphens
139 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
140 \raggedspaces
141 \parfillskip=\raggedparfill
142 \relax}
143\def\raggedcenter
144 {\raggedstretch=6em
145 \nohyphens
146 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
147 \leftskip=\rightskip
148 \raggedspaces
149 \parfillskip=0pt
150 \relax}
151
152\chardef\\=`\\
153
154\raggedright
155\nopagenumbers
156\parindent 0pt
157\interlinepenalty=10000
158\hoffset -0.2in
159%\voffset 0.2in
160
161%**end of header
162\f
163
2e4dd7d6 164\title{Carte de survie pour GNU\ \ Emacs}{version \versionemacs}
740d1567
EZ
165
166Dans ce qui suit, \kbd{C-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche
167`\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Ctrl}\ \
168press\'ee. \kbd{M-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche
169`\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Meta\/} (marqu\'ee {\it Alt\/}
170sur certains claviers) ou apr\`es avoir press\'e la touche {\it Echap\/} key.
171
172\section{Lancement de Emacs}
173
174Pour lancer GNU Emacs, il suffit de taper son nom~: \kbd{emacs}.
175Emacs divise son cadre en plusieurs parties~:
176 une ligne de menu,
177 une zone tampon contenant le texte \'edit\'e,
178