X-Git-Url: http://git.hcoop.net/ntk/apt.git/blobdiff_plain/6072cbe130d5ada4d733bb82dcd30c1529084985..44477002adb73db2324f4218e5d85aae016ff5fa:/doc/po/pt.po diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po index 52f37226..9dfa5de9 100644 --- a/doc/po/pt.po +++ b/doc/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-04 16:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 23:07+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgid "" "order which have either no or \"conf\" as filename " "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) " "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has " -"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the Dir::" +"ignored a file, unless that file matches a pattern in the Dir::" "Ignore-Files-Silently configuration list - in this case it will be " "silently ignored." msgstr "" @@ -5255,15 +5255,25 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml:42 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several versions of a package may be available for installation when the " +#| "&sources-list; file contains references to more than one distribution " +#| "(for example, stable and testing). " +#| "APT assigns a priority to each version that is available. Subject to " +#| "dependency constraints, apt-get selects the version " +#| "with the highest priority for installation. The APT preferences file " +#| "overrides the priorities that APT assigns to package versions by default, " +#| "thus giving the user control over which one is selected for installation." msgid "" "Several versions of a package may be available for installation when the " "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for " "example, stable and testing). APT " "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency " "constraints, apt-get selects the version with the highest " -"priority for installation. The APT preferences file overrides the " -"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the " -"user control over which one is selected for installation." +"priority for installation. The APT preferences override the priorities that " +"APT assigns to package versions by default, thus giving the user control " +"over which one is selected for installation." msgstr "" "Várias versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando o " "ficheiro &sources-list; contém referências a mais do que uma distribuição " @@ -5277,12 +5287,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml:52 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several instances of the same version of a package may be available when " +#| "the &sources-list; file contains references to more than one source. In " +#| "this case apt-get downloads the instance listed " +#| "earliest in the &sources-list; file. The APT preferences file does not " +#| "affect the choice of instance, only the choice of version." msgid "" "Several instances of the same version of a package may be available when the " "&sources-list; file contains references to more than one source. In this " "case apt-get downloads the instance listed earliest in " -"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the " -"choice of instance, only the choice of version." +"the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of " +"instance, only the choice of version." msgstr "" "Podem estar disponíveis várias instâncias da mesma versão de um pacote " "quando o ficheiro &sources-list; contém referências a mais do que uma fonte. " @@ -5295,13 +5312,13 @@ msgstr "" msgid "" "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but " "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will " -"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " -"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " -"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " -"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " -"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " -"expected in older or newer releases or together with other packages from " -"different releases. You have been warned." +"not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable " +"packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems " +"will arise if multiple distribution releases are mixed without a good " +"understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific " +"release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) " +"older or newer releases, or together with other packages from different " +"releases. You have been warned." msgstr "" "As preferências são um poder forte nas mãos de um administrador de sistemas " "mas também se podem tornar no seu maior pesadelo se forem usadas sem " @@ -5330,7 +5347,7 @@ msgid "" "following naming convention: The files have either no or \"pref\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), " "underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice " -"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the " +"that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the " "Dir::Ignore-Files-Silently configuration list - in this " "case it will be silently ignored." msgstr "" @@ -5411,17 +5428,17 @@ msgstr "priority 1" #, fuzzy #| msgid "" #| "to the versions coming from archives which in their Release files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian " +#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the Debian " #| "experimental archive." msgid "" "to the versions coming from archives which in their Release files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but not as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian " +"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " "experimental archive." msgstr "" "para as versões vindas de arquivos cujos ficheiros Release estejam marcados como \"NotAutomatic: yes\" como o arquivo " -"experimental da debian." +"experimental da Debian." #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml:113 @@ -5433,17 +5450,17 @@ msgstr "priority 100" #, fuzzy #| msgid "" #| "to the versions coming from archives which in their Release files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian " +#| "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the Debian " #| "experimental archive." msgid "" "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming " "from archives which in their Release files are marked " -"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian " +"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " "backports archive since squeeze-backports." msgstr "" "para as versões vindas de arquivos cujos ficheiros Release estejam marcados como \"NotAutomatic: yes\" como o arquivo " -"experimental da debian." +"experimental da Debian." #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml:121 @@ -5612,10 +5629,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml:187 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " +#| "specified packages and specified version or version range. For example, " +#| "the following record assigns a high priority to all versions of the " +#| "perl package whose version number begins with " +#| "\"5.8\". Multiple packages can be separated by spaces." msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " -"specified packages and specified version or version range. For example, the " -"following record assigns a high priority to all versions of the " +"specified packages with a specified version or version range. For example, " +"the following record assigns a high priority to all versions of the " "perl package whose version number begins with " "\"5.8\". Multiple packages can be separated by spaces." msgstr "" @@ -5768,37 +5792,37 @@ msgstr "" msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"stable\" " -"and whose release Version number is \"3.0\"." +"and whose release Version number is \"&stable-version;\"." msgstr "" "O seguinte registo atribui alta prioridade a todas as versões de pacotes " "pertencentes a qualquer lançamento cujo nome de Arquivo é \"stable\" e cujo número de Versão de lançamento é \"3.0" -"\"." +"literal>\" e cujo número de Versão de lançamento é \"&stable-" +"version;\"." #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml:252 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" -"Pin: release a=stable, v=3.0\n" +"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" "Pin-Priority: 500\n" msgstr "" "Package: *\n" -"Pin: release a=stable, v=3.0\n" +"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" "Pin-Priority: 500\n" #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml:262 -msgid "Regular expressions and glob() syntax" +msgid "Regular expressions and &glob; syntax" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt_preferences.5.xml:264 msgid "" -"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions " -"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 " -"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob" -"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular " +"APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions " +"surrounded by slashes. For example, the following example assigns the priority 500 " +"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a &glob;" +"-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular " "expression surrounded by slashes)." msgstr "" @@ -5819,7 +5843,7 @@ msgstr "" msgid "" "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a " "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all " -"packages from a release starting with karmic." +"packages from a release starting with &ubuntu-codename;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> @@ -5827,11 +5851,11 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" -"Pin: release n=karmic*\n" +"Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n" "Pin-Priority: 990\n" msgstr "" "Package: *\n" -"Pin: release n=karmic*\n" +"Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n" "Pin-Priority: 990\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -5840,9 +5864,9 @@ msgid "" "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the " "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list " "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in " -"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later " +"the future; thus you should always list wild-card pins first, so later " "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a " -"Package field is not considered a glob() expression in itself." +"Package field is not considered a &glob; expression in itself." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -6201,29 +6225,30 @@ msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n" #: apt_preferences.5.xml:462 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " -"belong to Debian release version 3.0. Note that there is normally no " -"version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</" -"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying " -"this in the APT preferences file would require one of the following lines." +"belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is " +"normally no version number for the <literal>testing</literal> and " +"<literal>unstable</literal> distributions because they have not been " +"released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one " +"of the following lines." msgstr "" "nomeia a versão de lançamento. Por exemplo, os pacotes na árvore podem " -"pertencer ao lançamento de Debian versão 3.0. Note que não há normalmente um " -"número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> e " -"<literal>unstable</literal>. porque ainda não foram lançadas. Especificar " -"isto no ficheiro de preferências do APT irá requerer uma das seguintes " -"linhas:" +"pertencer ao lançamento de Debian versão &stable-version;. Note que não há " +"normalmente um número de versão para as distribuições <literal>testing</" +"literal> e <literal>unstable</literal>. porque ainda não foram lançadas. " +"Especificar isto no ficheiro de preferências do APT irá requerer uma das " +"seguintes linhas:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> #: apt_preferences.5.xml:471 #, no-wrap msgid "" -"Pin: release v=3.0\n" -"Pin: release a=stable, v=3.0\n" -"Pin: release 3.0\n" +"Pin: release v=&stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" +"Pin: release &stable-version;\n" msgstr "" -"Pin: release v=3.0\n" -"Pin: release a=stable, v=3.0\n" -"Pin: release 3.0\n" +"Pin: release v=&stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" +"Pin: release &stable-version;\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: apt_preferences.5.xml:480 @@ -6690,8 +6715,8 @@ msgid "" "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end " "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), " "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. " -"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file " -"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> " +"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that " +"file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> " "configuration list - in this case it will be silently ignored." msgstr "" "O directório <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> disponibiliza um "