d1b705837e24218aa78e4a46ecdecd55652712ff
[ntk/apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-06-30 14:09+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: cmdline/apt-cache.cc:143
19 #, c-format
20 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21 msgstr ""
22
23 #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26 #, c-format
27 msgid "Unable to locate package %s"
28 msgstr ""
29
30 #: cmdline/apt-cache.cc:247
31 msgid "Total package names: "
32 msgstr ""
33
34 #: cmdline/apt-cache.cc:287
35 msgid " Normal packages: "
36 msgstr ""
37
38 #: cmdline/apt-cache.cc:288
39 msgid " Pure virtual packages: "
40 msgstr ""
41
42 #: cmdline/apt-cache.cc:289
43 msgid " Single virtual packages: "
44 msgstr ""
45
46 #: cmdline/apt-cache.cc:290
47 msgid " Mixed virtual packages: "
48 msgstr ""
49
50 #: cmdline/apt-cache.cc:291
51 msgid " Missing: "
52 msgstr ""
53
54 #: cmdline/apt-cache.cc:293
55 msgid "Total distinct versions: "
56 msgstr ""
57
58 #: cmdline/apt-cache.cc:295
59 msgid "Total distinct descriptions: "
60 msgstr ""
61
62 #: cmdline/apt-cache.cc:297
63 msgid "Total dependencies: "
64 msgstr ""
65
66 #: cmdline/apt-cache.cc:300
67 msgid "Total ver/file relations: "
68 msgstr ""
69
70 #: cmdline/apt-cache.cc:302
71 msgid "Total Desc/File relations: "
72 msgstr ""
73
74 #: cmdline/apt-cache.cc:304
75 msgid "Total Provides mappings: "
76 msgstr ""
77
78 #: cmdline/apt-cache.cc:316
79 msgid "Total globbed strings: "
80 msgstr ""
81
82 #: cmdline/apt-cache.cc:330
83 msgid "Total dependency version space: "
84 msgstr ""
85
86 #: cmdline/apt-cache.cc:335
87 msgid "Total slack space: "
88 msgstr ""
89
90 #: cmdline/apt-cache.cc:343
91 msgid "Total space accounted for: "
92 msgstr ""
93
94 #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95 #, c-format
96 msgid "Package file %s is out of sync."
97 msgstr ""
98
99 #: cmdline/apt-cache.cc:1293
100 msgid "You must give exactly one pattern"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1447
104 msgid "No packages found"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1524
108 msgid "Package files:"
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113 msgstr ""
114
115 #: cmdline/apt-cache.cc:1532
116 #, c-format
117 msgid "%4i %s\n"
118 msgstr ""
119
120 #. Show any packages have explicit pins
121 #: cmdline/apt-cache.cc:1544
122 msgid "Pinned packages:"
123 msgstr ""
124
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126 msgid "(not found)"
127 msgstr ""
128
129 #. Installed version
130 #: cmdline/apt-cache.cc:1577
131 msgid " Installed: "
132 msgstr ""
133
134 #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135 msgid "(none)"
136 msgstr ""
137
138 #. Candidate Version
139 #: cmdline/apt-cache.cc:1584
140 msgid " Candidate: "
141 msgstr ""
142
143 #: cmdline/apt-cache.cc:1594
144 msgid " Package pin: "
145 msgstr ""
146
147 #. Show the priority tables
148 #: cmdline/apt-cache.cc:1603
149 msgid " Version table:"
150 msgstr ""
151
152 #: cmdline/apt-cache.cc:1618
153 #, c-format
154 msgid " %4i %s\n"
155 msgstr ""
156
157 #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159 #: cmdline/apt-get.cc:2586 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160 #, c-format
161 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cmdline/apt-cache.cc:1721
165 msgid ""
166 "Usage: apt-cache [options] command\n"
167 " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170 "\n"
171 "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172 "cache files, and query information from them\n"
173 "\n"
174 "Commands:\n"
175 " add - Add a package file to the source cache\n"
176 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
177 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
178 " showsrc - Show source records\n"
179 " stats - Show some basic statistics\n"
180 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
181 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182 " unmet - Show unmet dependencies\n"
183 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
184 " show - Show a readable record for the package\n"
185 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
186 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
188 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
189 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190 " policy - Show policy settings\n"
191 "\n"
192 "Options:\n"
193 " -h This help text.\n"
194 " -p=? The package cache.\n"
195 " -s=? The source cache.\n"
196 " -q Disable progress indicator.\n"
197 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198 " -c=? Read this configuration file\n"
199 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
209 msgstr ""
210
211 #: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
213 msgstr ""
214
215 #: cmdline/apt-config.cc:41
216 msgid "Arguments not in pairs"
217 msgstr ""
218
219 #: cmdline/apt-config.cc:76
220 msgid ""
221 "Usage: apt-config [options] command\n"
222 "\n"
223 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224 "\n"
225 "Commands:\n"
226 " shell - Shell mode\n"
227 " dump - Show the configuration\n"
228 "\n"
229 "Options:\n"
230 " -h This help text.\n"
231 " -c=? Read this configuration file\n"
232 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
233 msgstr ""
234
235 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
236 #, c-format
237 msgid "%s not a valid DEB package."
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241 msgid ""
242 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243 "\n"
244 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245 "from debian packages\n"
246 "\n"
247 "Options:\n"
248 " -h This help text\n"
249 " -t Set the temp dir\n"
250 " -c=? Read this configuration file\n"
251 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
252 msgstr ""
253
254 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
255 #, c-format
256 msgid "Unable to write to %s"
257 msgstr ""
258
259 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261 msgstr ""
262
263 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
264 msgid "Package extension list is too long"
265 msgstr ""
266
267 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
270 #, c-format
271 msgid "Error processing directory %s"
272 msgstr ""
273
274 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
275 msgid "Source extension list is too long"
276 msgstr ""
277
278 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
279 msgid "Error writing header to contents file"
280 msgstr ""
281
282 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
283 #, c-format
284 msgid "Error processing contents %s"
285 msgstr ""
286
287 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
288 msgid ""
289 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292 " contents path\n"
293 " release path\n"
294 " generate config [groups]\n"
295 " clean config\n"
296 "\n"
297 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300 "\n"
301 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305 "\n"
306 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308 "\n"
309 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313 "Debian archive:\n"
314 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316 "\n"
317 "Options:\n"
318 " -h This help text\n"
319 " --md5 Control MD5 generation\n"
320 " -s=? Source override file\n"
321 " -q Quiet\n"
322 " -d=? Select the optional caching database\n"
323 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324 " --contents Control contents file generation\n"
325 " -c=? Read this configuration file\n"
326 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
327 msgstr ""
328
329 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
330 msgid "No selections matched"
331 msgstr ""
332
333 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
334 #, c-format
335 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336 msgstr ""
337
338 #: ftparchive/cachedb.cc:43
339 #, c-format
340 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341 msgstr ""
342
343 #: ftparchive/cachedb.cc:61
344 #, c-format
345 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346 msgstr ""
347
348 #: ftparchive/cachedb.cc:72
349 msgid ""
350 "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351 "remove and re-create the database."
352 msgstr ""
353
354 #: ftparchive/cachedb.cc:77
355 #, c-format
356 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360 #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
361 #, c-format
362 msgid "Failed to stat %s"
363 msgstr ""
364
365 #: ftparchive/cachedb.cc:238
366 msgid "Archive has no control record"
367 msgstr ""
368
369 #: ftparchive/cachedb.cc:444
370 msgid "Unable to get a cursor"
371 msgstr ""
372
373 #: ftparchive/writer.cc:76
374 #, c-format
375 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: ftparchive/writer.cc:81
379 #, c-format
380 msgid "W: Unable to stat %s\n"
381 msgstr ""
382
383 #: ftparchive/writer.cc:132
384 msgid "E: "
385 msgstr ""
386
387 #: ftparchive/writer.cc:134
388 msgid "W: "
389 msgstr ""
390
391 #: ftparchive/writer.cc:141
392 msgid "E: Errors apply to file "
393 msgstr ""
394
395 #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
396 #, c-format
397 msgid "Failed to resolve %s"
398 msgstr ""
399
400 #: ftparchive/writer.cc:170
401 msgid "Tree walking failed"
402 msgstr ""
403
404 #: ftparchive/writer.cc:195
405 #, c-format
406 msgid "Failed to open %s"
407 msgstr ""
408
409 #: ftparchive/writer.cc:254
410 #, c-format
411 msgid " DeLink %s [%s]\n"
412 msgstr ""
413
414 #: ftparchive/writer.cc:262
415 #, c-format
416 msgid "Failed to readlink %s"
417 msgstr ""
418
419 #: ftparchive/writer.cc:266
420 #, c-format
421 msgid "Failed to unlink %s"
422 msgstr ""
423
424 #: ftparchive/writer.cc:273
425 #, c-format
426 msgid "*** Failed to link %s to %s"
427 msgstr ""
428
429 #: ftparchive/writer.cc:283
430 #, c-format
431 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
432 msgstr ""
433
434 #: ftparchive/writer.cc:387
435 msgid "Archive had no package field"
436 msgstr ""
437
438 #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
439 #, c-format
440 msgid " %s has no override entry\n"
441 msgstr ""
442
443 #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
444 #, c-format
445 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446 msgstr ""
447
448 #: ftparchive/writer.cc:620
449 #, c-format
450 msgid " %s has no source override entry\n"
451 msgstr ""
452
453 #: ftparchive/writer.cc:624
454 #, c-format
455 msgid " %s has no binary override entry either\n"
456 msgstr ""
457
458 #: ftparchive/contents.cc:321
459 #, c-format
460 msgid "Internal error, could not locate member %s"
461 msgstr ""
462
463 #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
464 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465 msgstr ""
466
467 #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
468 #, c-format
469 msgid "Unable to open %s"
470 msgstr ""
471
472 #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
473 #, c-format
474 msgid "Malformed override %s line %lu #1"
475 msgstr ""
476
477 #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
478 #, c-format
479 msgid "Malformed override %s line %lu #2"
480 msgstr ""
481
482 #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
483 #, c-format
484 msgid "Malformed override %s line %lu #3"
485 msgstr ""
486
487 #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
488 #, c-format
489 msgid "Failed to read the override file %s"
490 msgstr ""
491
492 #: ftparchive/multicompress.cc:72
493 #, c-format
494 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495 msgstr ""
496
497 #: ftparchive/multicompress.cc:102
498 #, c-format
499 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
500 msgstr ""
501
502 #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
503 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
504 msgstr ""
505
506 #: ftparchive/multicompress.cc:195
507 msgid "Failed to create FILE*"
508 msgstr ""
509
510 #: ftparchive/multicompress.cc:198
511 msgid "Failed to fork"
512 msgstr ""
513
514 #: ftparchive/multicompress.cc:212
515 msgid "Compress child"
516 msgstr ""
517
518 #: ftparchive/multicompress.cc:235
519 #, c-format
520 msgid "Internal error, failed to create %s"
521 msgstr ""
522
523 #: ftparchive/multicompress.cc:286
524 msgid "Failed to create subprocess IPC"
525 msgstr ""
526
527 #: ftparchive/multicompress.cc:321
528 msgid "Failed to exec compressor "
529 msgstr ""
530
531 #: ftparchive/multicompress.cc:360
532 msgid "decompressor"
533 msgstr ""
534
535 #: ftparchive/multicompress.cc:403
536 msgid "IO to subprocess/file failed"
537 msgstr ""
538
539 #: ftparchive/multicompress.cc:455
540 msgid "Failed to read while computing MD5"
541 msgstr ""
542
543 #: ftparchive/multicompress.cc:472
544 #, c-format
545 msgid "Problem unlinking %s"
546 msgstr ""
547
548 #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
549 #, c-format
550 msgid "Failed to rename %s to %s"
551 msgstr ""
552
553 #: cmdline/apt-get.cc:127
554 msgid "Y"
555 msgstr ""
556
557 #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1661
558 #, c-format
559 msgid "Regex compilation error - %s"
560 msgstr ""
561
562 #: cmdline/apt-get.cc:244
563 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564 msgstr ""
565
566 #: cmdline/apt-get.cc:334
567 #, c-format
568 msgid "but %s is installed"
569 msgstr ""
570
571 #: cmdline/apt-get.cc:336
572 #, c-format
573 msgid "but %s is to be installed"
574 msgstr ""
575
576 #: cmdline/apt-get.cc:343
577 msgid "but it is not installable"
578 msgstr ""
579
580 #: cmdline/apt-get.cc:345
581 msgid "but it is a virtual package"
582 msgstr ""
583
584 #: cmdline/apt-get.cc:348
585 msgid "but it is not installed"
586 msgstr ""
587
588 #: cmdline/apt-get.cc:348
589 msgid "but it is not going to be installed"
590 msgstr ""
591
592 #: cmdline/apt-get.cc:353
593 msgid " or"
594 msgstr ""
595
596 #: cmdline/apt-get.cc:382
597 msgid "The following NEW packages will be installed:"
598 msgstr ""
599
600 #: cmdline/apt-get.cc:408
601 msgid "The following packages will be REMOVED:"
602 msgstr ""
603
604 #: cmdline/apt-get.cc:430
605 msgid "The following packages have been kept back:"
606 msgstr ""
607
608 #: cmdline/apt-get.cc:451
609 msgid "The following packages will be upgraded:"
610 msgstr ""
611
612 #: cmdline/apt-get.cc:472
613 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614 msgstr ""
615
616 #: cmdline/apt-get.cc:492
617 msgid "The following held packages will be changed:"
618 msgstr ""
619
620 #: cmdline/apt-get.cc:545
621 #, c-format
622 msgid "%s (due to %s) "
623 msgstr ""
624
625 #: cmdline/apt-get.cc:553
626 msgid ""
627 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
628 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
629 msgstr ""
630
631 #: cmdline/apt-get.cc:584
632 #, c-format
633 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
634 msgstr ""
635
636 #: cmdline/apt-get.cc:588
637 #, c-format
638 msgid "%lu reinstalled, "
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:590
642 #, c-format
643 msgid "%lu downgraded, "
644 msgstr ""
645
646 #: cmdline/apt-get.cc:592
647 #, c-format
648 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
649 msgstr ""
650
651 #: cmdline/apt-get.cc:596
652 #, c-format
653 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: cmdline/apt-get.cc:670
657 msgid "Correcting dependencies..."
658 msgstr ""
659
660 #: cmdline/apt-get.cc:673
661 msgid " failed."
662 msgstr ""
663
664 #: cmdline/apt-get.cc:676
665 msgid "Unable to correct dependencies"
666 msgstr ""
667
668 #: cmdline/apt-get.cc:679
669 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
670 msgstr ""
671
672 #: cmdline/apt-get.cc:681
673 msgid " Done"
674 msgstr ""
675
676 #: cmdline/apt-get.cc:685
677 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
678 msgstr ""
679
680 #: cmdline/apt-get.cc:688
681 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
682 msgstr ""
683
684 #: cmdline/apt-get.cc:710
685 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
686 msgstr ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:714
689 msgid "Authentication warning overridden.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:721
693 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:723
697 msgid "Some packages could not be authenticated"
698 msgstr ""
699
700 #: cmdline/apt-get.cc:732 cmdline/apt-get.cc:884
701 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
702 msgstr ""
703
704 #: cmdline/apt-get.cc:776
705 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
706 msgstr ""
707
708 #: cmdline/apt-get.cc:785
709 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
710 msgstr ""
711
712 #: cmdline/apt-get.cc:796
713 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
714 msgstr ""
715
716 #: cmdline/apt-get.cc:812 cmdline/apt-get.cc:2003 cmdline/apt-get.cc:2036
717 msgid "Unable to lock the download directory"
718 msgstr ""
719
720 #: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-get.cc:2084 cmdline/apt-get.cc:2330
721 #: apt-pkg/cachefile.cc:65
722 msgid "The list of sources could not be read."
723 msgstr ""
724
725 #: cmdline/apt-get.cc:837
726 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
727 msgstr ""
728
729 #: cmdline/apt-get.cc:842
730 #, c-format
731 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
732 msgstr ""
733
734 #: cmdline/apt-get.cc:845
735 #, c-format
736 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
737 msgstr ""
738
739 #: cmdline/apt-get.cc:850
740 #, c-format
741 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
742 msgstr ""
743
744 #: cmdline/apt-get.cc:853
745 #, c-format
746 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
747 msgstr ""
748
749 #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:2179
750 #, c-format
751 msgid "Couldn't determine free space in %s"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:874
755 #, c-format
756 msgid "You don't have enough free space in %s."
757 msgstr ""
758
759 #: cmdline/apt-get.cc:890 cmdline/apt-get.cc:910
760 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
761 msgstr ""
762
763 #: cmdline/apt-get.cc:892
764 msgid "Yes, do as I say!"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:894
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "You are about to do something potentially harmful.\n"
771 "To continue type in the phrase '%s'\n"
772 " ?] "
773 msgstr ""
774
775 #: cmdline/apt-get.cc:900 cmdline/apt-get.cc:919
776 msgid "Abort."
777 msgstr ""
778
779 #: cmdline/apt-get.cc:915
780 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781 msgstr ""
782
783 #: cmdline/apt-get.cc:987 cmdline/apt-get.cc:2227 apt-pkg/algorithms.cc:1400
784 #, c-format
785 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:1005
789 msgid "Some files failed to download"
790 msgstr ""
791
792 #: cmdline/apt-get.cc:1006 cmdline/apt-get.cc:2236
793 msgid "Download complete and in download only mode"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:1012
797 msgid ""
798 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799 "missing?"
800 msgstr ""
801
802 #: cmdline/apt-get.cc:1016
803 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
804 msgstr ""
805
806 #: cmdline/apt-get.cc:1021
807 msgid "Unable to correct missing packages."
808 msgstr ""
809
810 #: cmdline/apt-get.cc:1022
811 msgid "Aborting install."
812 msgstr ""
813
814 #: cmdline/apt-get.cc:1056
815 #, c-format
816 msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
817 msgstr ""
818
819 #: cmdline/apt-get.cc:1066
820 #, c-format
821 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
822 msgstr ""
823
824 #: cmdline/apt-get.cc:1084
825 #, c-format
826 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:1095
830 #, c-format
831 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:1107
835 msgid " [Installed]"
836 msgstr ""
837
838 #: cmdline/apt-get.cc:1112
839 msgid "You should explicitly select one to install."
840 msgstr ""
841
842 #: cmdline/apt-get.cc:1117
843 #, c-format
844 msgid ""
845 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847 "is only available from another source\n"
848 msgstr ""
849
850 #: cmdline/apt-get.cc:1136
851 msgid "However the following packages replace it:"
852 msgstr ""
853
854 #: cmdline/apt-get.cc:1139
855 #, c-format
856 msgid "Package %s has no installation candidate"
857 msgstr ""
858
859 #: cmdline/apt-get.cc:1159
860 #, c-format
861 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:1167
865 #, c-format
866 msgid "%s is already the newest version.\n"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:1196
870 #, c-format
871 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:1198
875 #, c-format
876 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
877 msgstr ""
878
879 #: cmdline/apt-get.cc:1204
880 #, c-format
881 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: cmdline/apt-get.cc:1310
885 #, c-format
886 msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
887 msgstr ""
888
889 #: cmdline/apt-get.cc:1348
890 msgid "The update command takes no arguments"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:1361
894 msgid "Unable to lock the list directory"
895 msgstr ""
896
897 #: cmdline/apt-get.cc:1413
898 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
899 msgstr ""
900
901 #: cmdline/apt-get.cc:1445
902 msgid ""
903 "The following packages were automatically installed and are no longer "
904 "required:"
905 msgstr ""
906
907 #: cmdline/apt-get.cc:1447
908 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
909 msgstr ""
910
911 #: cmdline/apt-get.cc:1452
912 msgid ""
913 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
914 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
915 msgstr ""
916
917 #.
918 #. if (Packages == 1)
919 #. {
920 #. c1out << endl;
921 #. c1out <<
922 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
923 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
924 #. "that package should be filed.") << endl;
925 #. }
926 #.
927 #: cmdline/apt-get.cc:1455 cmdline/apt-get.cc:1745
928 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
929 msgstr ""
930
931 #: cmdline/apt-get.cc:1459
932 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
933 msgstr ""
934
935 #: cmdline/apt-get.cc:1478
936 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
937 msgstr ""
938
939 #: cmdline/apt-get.cc:1533
940 #, c-format
941 msgid "Couldn't find task %s"
942 msgstr ""
943
944 #: cmdline/apt-get.cc:1648 cmdline/apt-get.cc:1684
945 #, c-format
946 msgid "Couldn't find package %s"
947 msgstr ""
948
949 #: cmdline/apt-get.cc:1671
950 #, c-format
951 msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
952 msgstr ""
953
954 #: cmdline/apt-get.cc:1702
955 #, c-format
956 msgid "%s set to manually installed.\n"
957 msgstr ""
958
959 #: cmdline/apt-get.cc:1715
960 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
961 msgstr ""
962
963 #: cmdline/apt-get.cc:1718
964 msgid ""
965 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
966 "solution)."
967 msgstr ""
968
969 #: cmdline/apt-get.cc:1730
970 msgid ""
971 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
972 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
973 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
974 "or been moved out of Incoming."
975 msgstr ""
976
977 #: cmdline/apt-get.cc:1748
978 msgid "Broken packages"
979 msgstr ""
980
981 #: cmdline/apt-get.cc:1777
982 msgid "The following extra packages will be installed:"
983 msgstr ""
984
985 #: cmdline/apt-get.cc:1866
986 msgid "Suggested packages:"
987 msgstr ""
988
989 #: cmdline/apt-get.cc:1867
990 msgid "Recommended packages:"
991 msgstr ""
992
993 #: cmdline/apt-get.cc:1896
994 msgid "Calculating upgrade... "
995 msgstr ""
996
997 #: cmdline/apt-get.cc:1899 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
998 msgid "Failed"
999 msgstr ""
1000
1001 #: cmdline/apt-get.cc:1904
1002 msgid "Done"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/apt-get.cc:1971 cmdline/apt-get.cc:1979
1006 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cmdline/apt-get.cc:2079
1010 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: cmdline/apt-get.cc:2109 cmdline/apt-get.cc:2348
1014 #, c-format
1015 msgid "Unable to find a source package for %s"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-get.cc:2158
1019 #, c-format
1020 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-get.cc:2186
1024 #, c-format
1025 msgid "You don't have enough free space in %s"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-get.cc:2192
1029 #, c-format
1030 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-get.cc:2195
1034 #, c-format
1035 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-get.cc:2201
1039 #, c-format
1040 msgid "Fetch source %s\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: cmdline/apt-get.cc:2232
1044 msgid "Failed to fetch some archives."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: cmdline/apt-get.cc:2260
1048 #, c-format
1049 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: cmdline/apt-get.cc:2272
1053 #, c-format
1054 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: cmdline/apt-get.cc:2273
1058 #, c-format
1059 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cmdline/apt-get.cc:2290
1063 #, c-format
1064 msgid "Build command '%s' failed.\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: cmdline/apt-get.cc:2309
1068 msgid "Child process failed"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: cmdline/apt-get.cc:2325
1072 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: cmdline/apt-get.cc:2353
1076 #, c-format
1077 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: cmdline/apt-get.cc:2373
1081 #, c-format
1082 msgid "%s has no build depends.\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: cmdline/apt-get.cc:2425
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1089 "found"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cmdline/apt-get.cc:2478
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1096 "package %s can satisfy version requirements"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: cmdline/apt-get.cc:2514
1100 #, c-format
1101 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cmdline/apt-get.cc:2541
1105 #, c-format
1106 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cmdline/apt-get.cc:2555
1110 #, c-format
1111 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: cmdline/apt-get.cc:2559
1115 msgid "Failed to process build dependencies"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: cmdline/apt-get.cc:2591
1119 msgid "Supported modules:"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: cmdline/apt-get.cc:2632
1123 msgid ""
1124 "Usage: apt-get [options] command\n"
1125 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1126 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1127 "\n"
1128 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1129 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1130 "and install.\n"
1131 "\n"
1132 "Commands:\n"
1133 " update - Retrieve new lists of packages\n"
1134 " upgrade - Perform an upgrade\n"
1135 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1136 " remove - Remove packages\n"
1137 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1138 " purge - Remove packages and config files\n"
1139 " source - Download source archives\n"
1140 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1141 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1142 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1143 " clean - Erase downloaded archive files\n"
1144 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1145 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1146 "\n"
1147 "Options:\n"
1148 " -h This help text.\n"
1149 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1150 " -qq No output except for errors\n"
1151 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1152 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1153 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1154 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1155 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1156 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1157 " -b Build the source package after fetching it\n"
1158 " -V Show verbose version numbers\n"
1159 " -c=? Read this configuration file\n"
1160 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1161 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1162 "pages for more information and options.\n"
1163 " This APT has Super Cow Powers.\n"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: cmdline/apt-get.cc:2799
1167 msgid ""
1168 "NOTE: This is only a simulation!\n"
1169 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1170 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1171 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: cmdline/acqprogress.cc:55
1175 msgid "Hit "
1176 msgstr ""
1177
1178 #: cmdline/acqprogress.cc:79
1179 msgid "Get:"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: cmdline/acqprogress.cc:110
1183 msgid "Ign "
1184 msgstr ""
1185
1186 #: cmdline/acqprogress.cc:114
1187 msgid "Err "
1188 msgstr ""
1189
1190 #: cmdline/acqprogress.cc:135
1191 #, c-format
1192 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: cmdline/acqprogress.cc:225
1196 #, c-format
1197 msgid " [Working]"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: cmdline/acqprogress.cc:271
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1204 " '%s'\n"
1205 "in the drive '%s' and press enter\n"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1209 msgid "Unknown package record!"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1213 msgid ""
1214 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1215 "\n"
1216 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1217 "to indicate what kind of file it is.\n"
1218 "\n"
1219 "Options:\n"
1220 " -h This help text\n"
1221 " -s Use source file sorting\n"
1222 " -c=? Read this configuration file\n"
1223 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: dselect/install:32
1227 msgid "Bad default setting!"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1231 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1232 msgid "Press enter to continue."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: dselect/install:91
1236 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: dselect/install:101
1240 msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: dselect/install:102
1244 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: dselect/install:103
1248 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: dselect/install:104
1252 msgid ""
1253 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: dselect/update:30
1257 msgid "Merging available information"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1261 msgid "Failed to create pipes"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1265 msgid "Failed to exec gzip "
1266 msgstr ""
1267
1268 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1269 msgid "Corrupted archive"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1273 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1277 #, c-format
1278 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1282 msgid "Invalid archive signature"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1286 msgid "Error reading archive member header"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1290 msgid "Invalid archive member header"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1294 msgid "Archive is too short"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1298 msgid "Failed to read the archive headers"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: apt-inst/filelist.cc:380
1302 msgid "DropNode called on still linked node"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: apt-inst/filelist.cc:412
1306 msgid "Failed to locate the hash element!"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: apt-inst/filelist.cc:459
1310 msgid "Failed to allocate diversion"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: apt-inst/filelist.cc:464
1314 msgid "Internal error in AddDiversion"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: apt-inst/filelist.cc:477
1318 #, c-format
1319 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: apt-inst/filelist.cc:506
1323 #, c-format
1324 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: apt-inst/filelist.cc:549
1328 #, c-format
1329 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to write file %s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1338 #, c-format
1339 msgid "Failed to close file %s"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1343 #, c-format
1344 msgid "The path %s is too long"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: apt-inst/extract.cc:124
1348 #, c-format
1349 msgid "Unpacking %s more than once"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: apt-inst/extract.cc:134
1353 #, c-format
1354 msgid "The directory %s is diverted"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: apt-inst/extract.cc:144
1358 #, c-format
1359 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1363 msgid "The diversion path is too long"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: apt-inst/extract.cc:240
1367 #, c-format
1368 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: apt-inst/extract.cc:280
1372 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: apt-inst/extract.cc:284
1376 msgid "The path is too long"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: apt-inst/extract.cc:414
1380 #, c-format
1381 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: apt-inst/extract.cc:431
1385 #, c-format
1386 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
1390 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1391 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1392 #, c-format
1393 msgid "Unable to read %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: apt-inst/extract.cc:491
1397 #, c-format
1398 msgid "Unable to stat %s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1402 #, c-format
1403 msgid "Failed to remove %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1407 #, c-format
1408 msgid "Unable to create %s"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1412 #, c-format
1413 msgid "Failed to stat %sinfo"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1417 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. Build the status cache
1421 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1422 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1423 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
1424 msgid "Reading package lists"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1428 #, c-format
1429 msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1433 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1434 msgid "Internal error getting a package name"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1438 msgid "Reading file listing"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1445 "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1446 "package!"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1450 #, c-format
1451 msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1455 msgid "Internal error getting a node"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1459 #, c-format
1460 msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1464 msgid "The diversion file is corrupted"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1468 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1469 #, c-format
1470 msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1474 msgid "Internal error adding a diversion"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1478 msgid "The pkg cache must be initialized first"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1482 #, c-format
1483 msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1487 #, c-format
1488 msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1492 #, c-format
1493 msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1497 #, c-format
1498 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1502 #, c-format
1503 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1507 #, c-format
1508 msgid "Couldn't change to %s"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1512 msgid "Internal error, could not locate member"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1516 msgid "Failed to locate a valid control file"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1520 msgid "Unparsable control file"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: methods/cdrom.cc:114
1524 #, c-format
1525 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: methods/cdrom.cc:123
1529 msgid ""
1530 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1531 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: methods/cdrom.cc:131
1535 msgid "Wrong CD-ROM"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: methods/cdrom.cc:166
1539 #, c-format
1540 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: methods/cdrom.cc:171
1544 msgid "Disk not found."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1548 msgid "File not found"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1552 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1553 msgid "Failed to stat"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1557 msgid "Failed to set modification time"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: methods/file.cc:44
1561 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1565 #: methods/ftp.cc:162
1566 msgid "Logging in"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: methods/ftp.cc:168
1570 msgid "Unable to determine the peer name"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: methods/ftp.cc:173
1574 msgid "Unable to determine the local name"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1578 #, c-format
1579 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: methods/ftp.cc:210
1583 #, c-format
1584 msgid "USER failed, server said: %s"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: methods/ftp.cc:217
1588 #, c-format
1589 msgid "PASS failed, server said: %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: methods/ftp.cc:237
1593 msgid ""
1594 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1595 "is empty."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: methods/ftp.cc:265
1599 #, c-format
1600 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: methods/ftp.cc:291
1604 #, c-format
1605 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1609 msgid "Connection timeout"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: methods/ftp.cc:335
1613 msgid "Server closed the connection"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
1617 msgid "Read error"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1621 msgid "A response overflowed the buffer."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1625 msgid "Protocol corruption"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
1629 msgid "Write error"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1633 msgid "Could not create a socket"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: methods/ftp.cc:698
1637 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: methods/ftp.cc:704
1641 msgid "Could not connect passive socket."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: methods/ftp.cc:722
1645 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: methods/ftp.cc:736
1649 msgid "Could not bind a socket"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: methods/ftp.cc:740
1653 msgid "Could not listen on the socket"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: methods/ftp.cc:747
1657 msgid "Could not determine the socket's name"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: methods/ftp.cc:779
1661 msgid "Unable to send PORT command"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: methods/ftp.cc:789
1665 #, c-format
1666 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: methods/ftp.cc:798
1670 #, c-format
1671 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: methods/ftp.cc:818
1675 msgid "Data socket connect timed out"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: methods/ftp.cc:825
1679 msgid "Unable to accept connection"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:991 methods/rsh.cc:303
1683 msgid "Problem hashing file"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: methods/ftp.cc:877
1687 #, c-format
1688 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1692 msgid "Data socket timed out"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: methods/ftp.cc:922
1696 #, c-format
1697 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. Get the files information
1701 #: methods/ftp.cc:997
1702 msgid "Query"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: methods/ftp.cc:1109
1706 msgid "Unable to invoke "
1707 msgstr ""
1708
1709 #: methods/connect.cc:70
1710 #, c-format
1711 msgid "Connecting to %s (%s)"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: methods/connect.cc:81
1715 #, c-format
1716 msgid "[IP: %s %s]"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: methods/connect.cc:90
1720 #, c-format
1721 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: methods/connect.cc:96
1725 #, c-format
1726 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: methods/connect.cc:104
1730 #, c-format
1731 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: methods/connect.cc:119
1735 #, c-format
1736 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1737 msgstr ""
1738
1739 #. We say this mainly because the pause here is for the
1740 #. ssh connection that is still going
1741 #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1742 #, c-format
1743 msgid "Connecting to %s"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1747 #, c-format
1748 msgid "Could not resolve '%s'"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: methods/connect.cc:190
1752 #, c-format
1753 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: methods/connect.cc:193
1757 #, c-format
1758 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: methods/connect.cc:240
1762 #, c-format
1763 msgid "Unable to connect to %s %s:"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: methods/gpgv.cc:71
1767 #, c-format
1768 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: methods/gpgv.cc:107
1772 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: methods/gpgv.cc:223
1776 msgid ""
1777 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: methods/gpgv.cc:228
1781 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: methods/gpgv.cc:232
1785 #, c-format
1786 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: methods/gpgv.cc:237
1790 msgid "Unknown error executing gpgv"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
1794 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: methods/gpgv.cc:285
1798 msgid ""
1799 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1800 "available:\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: methods/gzip.cc:64
1804 #, c-format
1805 msgid "Couldn't open pipe for %s"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: methods/gzip.cc:109
1809 #, c-format
1810 msgid "Read error from %s process"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: methods/http.cc:379
1814 msgid "Waiting for headers"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: methods/http.cc:525
1818 #, c-format
1819 msgid "Got a single header line over %u chars"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: methods/http.cc:533
1823 msgid "Bad header line"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: methods/http.cc:552 methods/http.cc:559
1827 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: methods/http.cc:588
1831 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: methods/http.cc:603
1835 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: methods/http.cc:605
1839 msgid "This HTTP server has broken range support"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: methods/http.cc:629
1843 msgid "Unknown date format"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: methods/http.cc:782
1847 msgid "Select failed"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: methods/http.cc:787
1851 msgid "Connection timed out"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: methods/http.cc:810
1855 msgid "Error writing to output file"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: methods/http.cc:841
1859 msgid "Error writing to file"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: methods/http.cc:869
1863 msgid "Error writing to the file"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: methods/http.cc:883
1867 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: methods/http.cc:885
1871 msgid "Error reading from server"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: methods/http.cc:976 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
1875 msgid "Failed to truncate file"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: methods/http.cc:1141
1879 msgid "Bad header data"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: methods/http.cc:1158 methods/http.cc:1213
1883 msgid "Connection failed"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: methods/http.cc:1305
1887 msgid "Internal error"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1891 msgid "Can't mmap an empty file"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
1895 #, c-format
1896 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1903 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1907 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
1908 #, c-format
1909 msgid "%lid %lih %limin %lis"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
1913 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
1914 #, c-format
1915 msgid "%lih %limin %lis"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. min means minutes, s means seconds
1919 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
1920 #, c-format
1921 msgid "%limin %lis"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. s means seconds
1925 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
1926 #, c-format
1927 msgid "%lis"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1029
1931 #, c-format
1932 msgid "Selection %s not found"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
1936 #, c-format
1937 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
1941 #, c-format
1942 msgid "Opening configuration file %s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
1946 #, c-format
1947 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
1951 #, c-format
1952 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
1956 #, c-format
1957 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
1961 #, c-format
1962 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
1966 #, c-format
1967 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
1971 #, c-format
1972 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
1976 #, c-format
1977 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
1981 #, c-format
1982 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
1986 #, c-format
1987 msgid "%c%s... Error!"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1991 #, c-format
1992 msgid "%c%s... Done"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
1996 #, c-format
1997 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2001 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2002 #, c-format
2003 msgid "Command line option %s is not understood"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2007 #, c-format
2008 msgid "Command line option %s is not boolean"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2012 #, c-format
2013 msgid "Option %s requires an argument."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2017 #, c-format
2018 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2022 #, c-format
2023 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2027 #, c-format
2028 msgid "Option '%s' is too long"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2032 #, c-format
2033 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2037 #, c-format
2038 msgid "Invalid operation %s"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2042 #, c-format
2043 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2047 #: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
2048 #, c-format
2049 msgid "Unable to change to %s"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
2053 msgid "Failed to stat the cdrom"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2057 #, c-format
2058 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2062 #, c-format
2063 msgid "Could not open lock file %s"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2067 #, c-format
2068 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2072 #, c-format
2073 msgid "Could not get lock %s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2077 #, c-format
2078 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
2082 #, c-format
2083 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
2087 #, c-format
2088 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
2092 #, c-format
2093 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
2097 #, c-format
2098 msgid "Could not open file %s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
2102 #, c-format
2103 msgid "read, still have %lu to read but none left"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
2107 #, c-format
2108 msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
2112 msgid "Problem closing the file"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
2116 msgid "Problem unlinking the file"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
2120 msgid "Problem syncing the file"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2124 msgid "Empty package cache"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2128 msgid "The package cache file is corrupted"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2132 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2136 #, c-format
2137 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2141 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2145 msgid "Depends"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2149 msgid "PreDepends"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2153 msgid "Suggests"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2157 msgid "Recommends"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2161 msgid "Conflicts"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2165 msgid "Replaces"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2169 msgid "Obsoletes"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2173 msgid "Breaks"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2177 msgid "Enhances"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2181 msgid "important"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2185 msgid "required"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2189 msgid "standard"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2193 msgid "optional"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2197 msgid "extra"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2201 msgid "Building dependency tree"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: apt-pkg/depcache.cc:124
2205 msgid "Candidate versions"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: apt-pkg/depcache.cc:153
2209 msgid "Dependency generation"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2213 msgid "Reading state information"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/depcache.cc:221
2217 #, c-format
2218 msgid "Failed to open StateFile %s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/depcache.cc:227
2222 #, c-format
2223 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/tagfile.cc:102
2227 #, c-format
2228 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/tagfile.cc:189
2232 #, c-format
2233 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2237 #, c-format
2238 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2242 #, c-format
2243 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2247 #, c-format
2248 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2252 #, c-format
2253 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2257 #, c-format
2258 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2262 #, c-format
2263 msgid "Opening %s"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2267 #, c-format
2268 msgid "Line %u too long in source list %s."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2272 #, c-format
2273 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2277 #, c-format
2278 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2282 #, c-format
2283 msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: apt-pkg/packagemanager.cc:428
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2290 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2291 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2295 #, c-format
2296 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: apt-pkg/algorithms.cc:248
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/algorithms.cc:1147
2306 msgid ""
2307 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2308 "held packages."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: apt-pkg/algorithms.cc:1149
2312 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/algorithms.cc:1426 apt-pkg/algorithms.cc:1428
2316 msgid ""
2317 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2318 "used instead."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: apt-pkg/acquire.cc:59
2322 #, c-format
2323 msgid "Lists directory %spartial is missing."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: apt-pkg/acquire.cc:63
2327 #, c-format
2328 msgid "Archive directory %spartial is missing."
2329 msgstr ""
2330
2331 #. only show the ETA if it makes sense
2332 #. two days
2333 #: apt-pkg/acquire.cc:828
2334 #, c-format
2335 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: apt-pkg/acquire.cc:830
2339 #, c-format
2340 msgid "Retrieving file %li of %li"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2344 #, c-format
2345 msgid "The method driver %s could not be found."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2349 #, c-format
2350 msgid "Method %s did not start correctly"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2354 #, c-format
2355 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: apt-pkg/init.cc:124
2359 #, c-format
2360 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: apt-pkg/init.cc:140
2364 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: apt-pkg/clean.cc:57
2368 #, c-format
2369 msgid "Unable to stat %s."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2373 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: apt-pkg/cachefile.cc:71
2377 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: apt-pkg/cachefile.cc:75
2381 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: apt-pkg/policy.cc:281
2385 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: apt-pkg/policy.cc:303
2389 #, c-format
2390 msgid "Did not understand pin type %s"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/policy.cc:311
2394 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2398 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2402 #, c-format
2403 msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2407 #, c-format
2408 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
2412 #, c-format
2413 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
2417 #, c-format
2418 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
2422 #, c-format
2423 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
2427 #, c-format
2428 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2432 #, c-format
2433 msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
2437 #, c-format
2438 msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2442 #, c-format
2443 msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2447 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
2451 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
2455 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
2459 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
2463 #, c-format
2464 msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
2468 #, c-format
2469 msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
2473 #, c-format
2474 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
2478 #, c-format
2479 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
2483 msgid "Collecting File Provides"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
2487 msgid "IO Error saving source cache"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2491 #, c-format
2492 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2496 msgid "MD5Sum mismatch"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
2500 msgid "Hash Sum mismatch"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
2504 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2511 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2518 "manually fix this package."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
2528 msgid "Size mismatch"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2532 #, c-format
2533 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/cdrom.cc:529
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2540 "Mounting CD-ROM\n"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
2544 msgid "Identifying.. "
2545 msgstr ""
2546
2547 #: apt-pkg/cdrom.cc:563
2548 #, c-format
2549 msgid "Stored label: %s\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2553 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: apt-pkg/cdrom.cc:590
2557 #, c-format
2558 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: apt-pkg/cdrom.cc:608
2562 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: apt-pkg/cdrom.cc:612
2566 msgid "Waiting for disc...\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #. Mount the new CDROM
2570 #: apt-pkg/cdrom.cc:620
2571 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: apt-pkg/cdrom.cc:638
2575 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: apt-pkg/cdrom.cc:678
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2582 "zu signatures\n"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: apt-pkg/cdrom.cc:715
2586 #, c-format
2587 msgid "Found label '%s'\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
2591 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: apt-pkg/cdrom.cc:760
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "This disc is called: \n"
2598 "'%s'\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: apt-pkg/cdrom.cc:764
2602 msgid "Copying package lists..."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: apt-pkg/cdrom.cc:790
2606 msgid "Writing new source list\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/cdrom.cc:799
2610 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
2614 #, c-format
2615 msgid "Wrote %i records.\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
2619 #, c-format
2620 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
2624 #, c-format
2625 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2629 #, c-format
2630 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2634 #, c-format
2635 msgid "Installing %s"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2639 #, c-format
2640 msgid "Configuring %s"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2644 #, c-format
2645 msgid "Removing %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2649 #, c-format
2650 msgid "Running post-installation trigger %s"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
2654 #, c-format
2655 msgid "Directory '%s' missing"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
2659 #, c-format
2660 msgid "Preparing %s"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
2664 #, c-format
2665 msgid "Unpacking %s"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
2669 #, c-format
2670 msgid "Preparing to configure %s"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2674 #, c-format
2675 msgid "Processing triggers for %s"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
2679 #, c-format
2680 msgid "Installed %s"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2684 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
2685 #, c-format
2686 msgid "Preparing for removal of %s"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
2690 #, c-format
2691 msgid "Removed %s"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
2695 #, c-format
2696 msgid "Preparing to completely remove %s"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
2700 #, c-format
2701 msgid "Completely removed %s"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:789
2705 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2709 msgid "Not locked"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: methods/rred.cc:219
2713 msgid "Could not patch file"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: methods/rsh.cc:330
2717 msgid "Connection closed prematurely"
2718 msgstr ""