prepare 0.9.16 release
[ntk/apt.git] / doc / po / pt_BR.po
... / ...
CommitLineData
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: apt\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
13"POT-Creation-Date: 2014-03-14 09:13+0100\n"
14"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
15"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
16"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
17"Language: \n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22#. type: Plain text
23#: apt.ent:7
24#, no-wrap
25msgid ""
26"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
27" <author>\n"
28" <othername>APT team</othername>\n"
29" <contrib></contrib>\n"
30" </author>\n"
31"\">\n"
32msgstr ""
33
34#. type: Plain text
35#: apt.ent:13
36#, no-wrap
37msgid ""
38"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
39"\t<para>\n"
40"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
41"\t</para>\n"
42"\">\n"
43msgstr ""
44
45#. type: Plain text
46#: apt.ent:24
47#, fuzzy, no-wrap
48msgid ""
49"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
50"<!ENTITY manbugs \"\n"
51" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
52" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
53" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
54" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
55" &reportbug; command.\n"
56" </para>\n"
57" </refsect1>\n"
58"\">\n"
59msgstr ""
60"\n"
61" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
62" <para>\n"
63" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
64" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
65" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n"
66" </RefSect1>\n"
67
68#. type: Plain text
69#: apt.ent:32
70#, fuzzy, no-wrap
71msgid ""
72"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
73"<!ENTITY manauthor \"\n"
74" <refsect1><title>Author</title>\n"
75" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
76" </para>\n"
77" </refsect1>\n"
78"\">\n"
79msgstr ""
80"\n"
81" <RefSect1><Title>Author</>\n"
82" <para>\n"
83" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
84" </RefSect1>\n"
85
86#. type: Plain text
87#: apt.ent:42
88#, no-wrap
89msgid ""
90"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
91" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
92"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
93" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
94" <term><option>--help</option></term>\n"
95" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
96" </para>\n"
97" </listitem>\n"
98" </varlistentry>\n"
99msgstr ""
100
101#. type: Plain text
102#: apt.ent:50
103#, no-wrap
104msgid ""
105" <varlistentry>\n"
106" <term><option>-v</option></term>\n"
107" <term><option>--version</option></term>\n"
108" <listitem><para>Show the program version.\n"
109" </para>\n"
110" </listitem>\n"
111" </varlistentry>\n"
112msgstr ""
113
114#. type: Plain text
115#: apt.ent:62
116#, no-wrap
117msgid ""
118" <varlistentry>\n"
119" <term><option>-c</option></term>\n"
120" <term><option>--config-file</option></term>\n"
121" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
122" The program will read the default configuration file and then this \n"
123" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
124" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
125" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
126" </para>\n"
127" </listitem>\n"
128" </varlistentry>\n"
129msgstr ""
130
131#. type: Plain text
132#: apt.ent:74
133#, no-wrap
134msgid ""
135" <varlistentry>\n"
136" <term><option>-o</option></term>\n"
137" <term><option>--option</option></term>\n"
138" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
139" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
140" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
141" times to set different options.\n"
142" </para>\n"
143" </listitem>\n"
144" </varlistentry>\n"
145"\">\n"
146msgstr ""
147
148#. type: Plain text
149#: apt.ent:85
150#, fuzzy, no-wrap
151msgid ""
152"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
153" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
154"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
155" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
156" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
157" options you can override the config file by using something like \n"
158" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
159" or several other variations.\n"
160" </para>\n"
161"\">\n"
162msgstr ""
163"\n"
164" <para>\n"
165" Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n"
166" arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n"
167" a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n"
168" configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n"
169" <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n"
170" </para>\n"
171
172#. type: Plain text
173#: apt.ent:91
174#, no-wrap
175msgid ""
176"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
177" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
178" <listitem><para>APT configuration file.\n"
179" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
180" </varlistentry>\n"
181msgstr ""
182
183#. type: Plain text
184#: apt.ent:97
185#, no-wrap
186msgid ""
187" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
188" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
189" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
190" </varlistentry>\n"
191"\">\n"
192msgstr ""
193
194#. type: Plain text
195#: apt.ent:103
196#, no-wrap
197msgid ""
198"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
199" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
200" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
201" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
202" </varlistentry>\n"
203msgstr ""
204
205#. type: Plain text
206#: apt.ent:109
207#, no-wrap
208msgid ""
209" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
210" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
211" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
212" </varlistentry>\n"
213"\">\n"
214msgstr ""
215
216#. type: Plain text
217#: apt.ent:119
218#, no-wrap
219msgid ""
220"<!ENTITY file-preferences \"\n"
221" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
222" <listitem><para>Version preferences file.\n"
223" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
224" i.e. a preference to get certain packages\n"
225" from a separate source\n"
226" or from a different version of a distribution.\n"
227" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
228" </varlistentry>\n"
229msgstr ""
230
231#. type: Plain text
232#: apt.ent:125
233#, no-wrap
234msgid ""
235" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
236" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
237" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
238" </varlistentry>\n"
239"\">\n"
240msgstr ""
241
242#. type: Plain text
243#: apt.ent:131
244#, no-wrap
245msgid ""
246"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
247" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
248" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
249" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
250" </varlistentry>\n"
251msgstr ""
252
253#. type: Plain text
254#: apt.ent:137
255#, no-wrap
256msgid ""
257" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
258" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
259" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
260" </varlistentry>\n"
261"\">\n"
262msgstr ""
263
264#. type: Plain text
265#: apt.ent:144
266#, no-wrap
267msgid ""
268"<!ENTITY file-statelists \"\n"
269" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
270" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
271" &sources-list;\n"
272" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
273" </varlistentry>\n"
274msgstr ""
275
276#. type: Plain text
277#: apt.ent:150
278#, no-wrap
279msgid ""
280" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
281" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
282" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
283" </varlistentry>\n"
284"\">\n"
285msgstr ""
286
287#. type: Plain text
288#: apt.ent:156
289#, no-wrap
290msgid ""
291"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
292" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
293" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
294" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
295" </varlistentry>\n"
296msgstr ""
297
298#. type: Plain text
299#: apt.ent:163
300#, no-wrap
301msgid ""
302" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
303" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
304" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
305" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
306" </varlistentry>\n"
307"\">\n"
308msgstr ""
309
310#. type: Plain text
311#: apt.ent:171
312#, no-wrap
313msgid ""
314"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
315" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
316" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
317" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
318" </para></listitem>\n"
319" </varlistentry>\n"
320"\">\n"
321msgstr ""
322
323#. type: Plain text
324#: apt.ent:175
325#, no-wrap
326msgid ""
327"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
328" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
329"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
330msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUÇÃO\">\n"
331
332#. type: Plain text
333#: apt.ent:184
334#, no-wrap
335msgid ""
336"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
337" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
338" specially related to your translation. -->\n"
339"<!ENTITY translation-holder \"\n"
340" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
341" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
342" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
343"\">\n"
344msgstr ""
345"<!ENTITY translation-holder \"\n"
346" Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n"
347" André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n"
348"\">\n"
349
350#. type: Plain text
351#: apt.ent:195
352#, no-wrap
353msgid ""
354"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
355" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
356" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
357" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
358" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
359"<!ENTITY translation-english \"\n"
360" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
361" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
362" translation is lagging behind the original content.\n"
363"\">\n"
364msgstr ""
365
366#. type: Plain text
367#: apt.ent:198
368msgid ""
369"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
370"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
371msgstr ""
372
373#. type: Plain text
374#: apt.ent:201
375msgid ""
376"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
377"synopsis-config-file \"config_file\">"
378msgstr ""
379
380#. type: Plain text
381#: apt.ent:204
382msgid ""
383"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
384"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
385"\"target_release\">"
386msgstr ""
387
388#. type: Plain text
389#: apt.ent:207
390msgid ""
391"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
392"synopsis-architecture \"architecture\">"
393msgstr ""
394
395#. type: Plain text
396#: apt.ent:210
397msgid ""
398"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
399"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
400msgstr ""
401
402#. type: Plain text
403#: apt.ent:213
404msgid ""
405"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
406"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
407msgstr ""
408
409#. type: Plain text
410#: apt.ent:216
411msgid ""
412"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
413"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
414msgstr ""
415
416#. type: Plain text
417#: apt.ent:219
418msgid ""
419"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
420"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
421msgstr ""
422
423#. type: Plain text
424#: apt.ent:222
425msgid ""
426"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
427"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
428msgstr ""
429
430#. type: Plain text
431#: apt.ent:225
432msgid ""
433"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
434"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
435"\"temporary_directory\">"
436msgstr ""
437
438#. type: Plain text
439#: apt.ent:228
440msgid ""
441"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
442"synopsis-filename \"filename\">"
443msgstr ""
444
445#. type: Plain text
446#: apt.ent:231
447msgid ""
448"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
449"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
450msgstr ""
451
452#. type: Plain text
453#: apt.ent:234
454msgid ""
455"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
456"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
457"\"override-file\">"
458msgstr ""
459
460#. type: Plain text
461#: apt.ent:237
462msgid ""
463"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
464"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
465"\"pathprefix\">"
466msgstr ""
467
468#. type: Plain text
469#: apt.ent:240
470msgid ""
471"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
472"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
473msgstr ""
474
475#. type: Plain text
476#: apt.ent:243
477msgid ""
478"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
479"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
480msgstr ""
481
482#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
483#: apt-get.8.xml:28 apt-cache.8.xml:28 apt-key.8.xml:27 apt-mark.8.xml:28
484#: apt-secure.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:27 apt-config.8.xml:28
485msgid "8"
486msgstr ""
487
488#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
489#: apt-get.8.xml:29 apt-cache.8.xml:29 apt-key.8.xml:28 apt-mark.8.xml:29
490#: apt-secure.8.xml:28 apt-cdrom.8.xml:28 apt-config.8.xml:29
491#: apt.conf.5.xml:34 apt_preferences.5.xml:28 sources.list.5.xml:29
492#: apt-extracttemplates.1.xml:29 apt-sortpkgs.1.xml:29 apt-ftparchive.1.xml:29
493msgid "APT"
494msgstr ""
495
496#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
497#: apt-get.8.xml:35
498msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
499msgstr ""
500
501#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
502#: apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-key.8.xml:39 apt-mark.8.xml:40
503#: apt-secure.8.xml:52 apt-cdrom.8.xml:39 apt-config.8.xml:40
504#: apt.conf.5.xml:43 apt_preferences.5.xml:38 sources.list.5.xml:38
505#: apt-extracttemplates.1.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:40 apt-ftparchive.1.xml:40
506#, fuzzy
507msgid "Description"
508msgstr "Descrição"
509
510#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
511#: apt-get.8.xml:41
512msgid ""
513"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
514"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
515"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
516"&synaptic; and &wajig;."
517msgstr ""
518
519#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
520#: apt-get.8.xml:46 apt-cache.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:53 apt-config.8.xml:46
521#: apt-ftparchive.1.xml:56
522msgid ""
523"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
524"one of the commands below must be present."
525msgstr ""
526
527#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
528#: apt-get.8.xml:51
529msgid ""
530"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
531"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
532"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
533"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
534"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
535"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
536"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
537"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
538"as the size of the package files cannot be known in advance."
539msgstr ""
540
541#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
542#: apt-get.8.xml:63
543msgid ""
544"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
545"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
546"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
547"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
548"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
549"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
550"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
551"status of another package will be left at their current version. An "
552"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
553"command> knows that new versions of packages are available."
554msgstr ""
555
556#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
557#: apt-get.8.xml:76
558msgid ""
559"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
560"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
561"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
562"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
563"important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
564"<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
565"The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
566"locations from which to retrieve desired package files. See also &apt-"
567"preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
568"individual packages."
569msgstr ""
570
571#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
572#: apt-get.8.xml:89
573msgid ""
574"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
575"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
576"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
577"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
578"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
579"new packages)."
580msgstr ""
581
582#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
583#: apt-get.8.xml:100
584msgid ""
585"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
586"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
587"qualified filename (for instance, in a Debian system, <package>apt-utils</"
588"package> would be the argument provided, not <filename>apt-utils_&apt-"
589"product-version;_amd64.deb</filename>). All packages required by the "
590"package(s) specified for installation will also be retrieved and installed. "
591"The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used to locate the "
592"desired packages. If a hyphen is appended to the package name (with no "
593"intervening space), the identified package will be removed if it is "
594"installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to "
595"install. These latter features may be used to override decisions made by apt-"
596"get's conflict resolution system."
597msgstr ""
598
599#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
600#: apt-get.8.xml:118
601msgid ""
602"A specific version of a package can be selected for installation by "
603"following the package name with an equals and the version of the package to "
604"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
605"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
606"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
607"name (stable, testing, unstable)."
608msgstr ""
609
610#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
611#: apt-get.8.xml:125
612msgid ""
613"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
614"used with care."
615msgstr ""
616
617#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
618#: apt-get.8.xml:128
619msgid ""
620"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
621"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
622"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
623"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
624"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
625"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
626"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
627msgstr ""
628
629#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
630#: apt-get.8.xml:139
631msgid ""
632"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
633"installation policy for individual packages."
634msgstr ""
635
636#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
637#: apt-get.8.xml:143
638msgid ""
639"If no package matches the given expression and the expression contains one "
640"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
641"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
642"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
643"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
644"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
645"expression."
646msgstr ""
647
648#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
649#: apt-get.8.xml:153
650msgid ""
651"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
652"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
653"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
654"the package name (with no intervening space), the identified package will be "
655"installed instead of removed."
656msgstr ""
657
658#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
659#: apt-get.8.xml:161
660msgid ""
661"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
662"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
663"too)."
664msgstr ""
665
666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
667#: apt-get.8.xml:166
668msgid ""
669"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
670"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
671"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
672"the newest available version of that source package while respecting the "
673"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
674"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
675"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
676msgstr ""
677
678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
679#: apt-get.8.xml:174
680msgid ""
681"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
682"src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will "
683"need to add such a line for each repository you want to get sources from; "
684"otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) source "
685"versions or none at all."
686msgstr ""
687
688#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
689#: apt-get.8.xml:180
690msgid ""
691"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
692"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
693"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
694"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
695"package will not be unpacked."
696msgstr ""
697
698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
699#: apt-get.8.xml:187
700msgid ""
701"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
702"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
703"for the package files. This enables exact matching of the source package "
704"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
705"literal> option."
706msgstr ""
707
708#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
709#: apt-get.8.xml:193
710msgid ""
711"Note that source packages are not installed and tracked in the "
712"<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
713"downloaded to the current directory, like source tarballs."
714msgstr ""
715
716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
717#: apt-get.8.xml:199
718msgid ""
719"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
720"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
721"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
722"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
723"option> option instead."
724msgstr ""
725
726#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
727#: apt-get.8.xml:206
728msgid ""
729"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
730"and checks for broken dependencies."
731msgstr ""
732
733#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
734#: apt-get.8.xml:211
735msgid ""
736"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
737"current directory."
738msgstr ""
739
740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
741#: apt-get.8.xml:217
742msgid ""
743"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
744"package files. It removes everything but the lock file from "
745"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
746"partial/</filename>."
747msgstr ""
748
749#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
750#: apt-get.8.xml:224
751msgid ""
752"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
753"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
754"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
755"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
756"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
757"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
758"is set to off."
759msgstr ""
760
761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
762#: apt-get.8.xml:234
763msgid ""
764"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
765"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
766"now no longer needed."
767msgstr ""
768
769#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
770#: apt-get.8.xml:239
771msgid ""
772"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
773"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
774"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
775"variable (e.g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs\">packages."
776"debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://changelogs."
777"ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> for "
778"Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
779"installed. However, you can specify the same options as for the "
780"<option>install</option> command."
781msgstr ""
782
783#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
784#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
785#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
786#: apt-ftparchive.1.xml:506
787msgid "options"
788msgstr ""
789
790#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
791#: apt-get.8.xml:262
792msgid ""
793"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
794"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
795msgstr ""
796
797#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
798#: apt-get.8.xml:267
799msgid ""
800"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
801"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
802msgstr ""
803
804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
805#: apt-get.8.xml:272
806msgid ""
807"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
808"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
809msgstr ""
810
811#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
812#: apt-get.8.xml:277
813msgid ""
814"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
815"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
816"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
817"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
818"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
819"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
820"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
821"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
822"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
823"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
824"Get::Fix-Broken</literal>."
825msgstr ""
826
827#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
828#: apt-get.8.xml:292
829msgid ""
830"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
831"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
832"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
833"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
834"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
835"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
836"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
837msgstr ""
838
839#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
840#: apt-get.8.xml:303
841msgid ""
842"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
843"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
844"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
845msgstr ""
846
847#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
848#: apt-get.8.xml:310
849msgid ""
850"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
851"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
852"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
853"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
854"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
855"may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
856"<literal>quiet</literal>."
857msgstr ""
858
859#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
860#: apt-get.8.xml:325
861msgid ""
862"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
863"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
864"Simulate</literal>."
865msgstr ""
866
867#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
868#: apt-get.8.xml:329
869msgid ""
870"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
871"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
872"Show-User-Simulation-Note</literal> is set (as it is by default) a notice "
873"will also be displayed indicating that this is only a simulation. Runs "
874"performed as root do not trigger either NoLocking or the notice - superusers "
875"should know what they are doing without further warnings from <literal>apt-"
876"get</literal>."
877msgstr ""
878
879#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
880#: apt-get.8.xml:337
881msgid ""
882"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
883"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
884"remove (<literal>Remv</literal>) or unpack (<literal>Inst</literal>). "
885"Square brackets indicate broken packages, and empty square brackets indicate "
886"breaks that are of no consequence (rare)."
887msgstr ""
888
889#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
890#: apt-get.8.xml:345
891msgid ""
892"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
893"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
894"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
895"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
896"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
897msgstr ""
898
899#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
900#: apt-get.8.xml:353
901msgid ""
902"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
903"Assume-No</literal>."
904msgstr ""
905
906#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
907#: apt-get.8.xml:358
908msgid ""
909"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
910"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
911msgstr ""
912
913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
914#: apt-get.8.xml:364
915msgid ""
916"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
917"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
918msgstr ""
919
920#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
921#: apt-get.8.xml:370
922msgid ""
923"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
924"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
925"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
926"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
927"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
928"Architecture</literal>."
929msgstr ""
930
931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
932#: apt-get.8.xml:380
933msgid ""
934"This option controls the activated build profiles for which a source package "
935"is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build "
936"dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More "
937"than one build profile can be activated at a time by concatenating them with "
938"a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>."
939msgstr ""
940
941#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
942#: apt-get.8.xml:391
943msgid ""
944"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
945"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
946msgstr ""
947
948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
949#: apt-get.8.xml:396
950msgid ""
951"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
952"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
953"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
954"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
955msgstr ""
956
957#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
958#: apt-get.8.xml:403
959msgid ""
960"Allow installing new packages when used in conjunction with "
961"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
962"package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the "
963"package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install "
964"the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option "
965"will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: "
966"<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."
967msgstr ""
968
969#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
970#: apt-get.8.xml:415
971msgid ""
972"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
973"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
974"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
975"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
976msgstr ""
977
978#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
979#: apt-get.8.xml:422
980msgid ""
981"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
982"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
983"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
984"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
985msgstr ""
986
987#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
988#: apt-get.8.xml:430
989msgid ""
990"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
991"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
992"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
993"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
994"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
995msgstr ""
996
997#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
998#: apt-get.8.xml:438
999msgid ""
1000"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
1001"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
1002"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
1003"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
1004"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
1005"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
1006"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
1007"Print-URIs</literal>."
1008msgstr ""
1009
1010#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1011#: apt-get.8.xml:449
1012msgid ""
1013"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
1014"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
1015"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
1016"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
1017msgstr ""
1018
1019#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1020#: apt-get.8.xml:457
1021msgid ""
1022"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
1023"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
1024msgstr ""
1025
1026#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1027#: apt-get.8.xml:462
1028msgid ""
1029"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
1030"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
1031"manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
1032"obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
1033"frequently change your sources list. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
1034"List-Cleanup</literal>."
1035msgstr ""
1036
1037#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1038#: apt-get.8.xml:472
1039msgid ""
1040"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
1041"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
1042"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
1043"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
1044"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
1045"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
1046"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
1047"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
1048"also the &apt-preferences; manual page."
1049msgstr ""
1050
1051#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1052#: apt-get.8.xml:487
1053msgid ""
1054"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
1055"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
1056"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
1057"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
1058msgstr ""
1059
1060#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1061#: apt-get.8.xml:494
1062msgid ""
1063"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
1064"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
1065msgstr ""
1066
1067#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1068#: apt-get.8.xml:500
1069msgid ""
1070"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
1071"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
1072"literal> command, removing unused dependency packages. Configuration Item: "
1073"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
1074msgstr ""
1075
1076#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1077#: apt-get.8.xml:507
1078msgid ""
1079"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
1080"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
1081"mapped through the binary table. This means that if this option is "
1082"specified, these commands will only accept source package names as "
1083"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
1084"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
1085"Source</literal>."
1086msgstr ""
1087
1088#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1089#: apt-get.8.xml:518
1090msgid ""
1091"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
1092"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
1093"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
1094msgstr ""
1095
1096#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1097#: apt-get.8.xml:524
1098msgid ""
1099"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
1100"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
1101msgstr ""
1102
1103#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1104#: apt-get.8.xml:529
1105msgid ""
1106"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
1107"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
1108"AllowUnauthenticated</literal>."
1109msgstr ""
1110
1111#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1112#: apt-get.8.xml:535
1113msgid ""
1114"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
1115"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
1116"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
1117"Item: <literal>DpkgPM::Progress</literal> and <literal>Dpkg::Progress-Fancy</"
1118"literal>."
1119msgstr ""
1120
1121#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1122#: apt-get.8.xml:548 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
1123#: apt.conf.5.xml:1209 apt_preferences.5.xml:700
1124msgid "Files"
1125msgstr ""
1126
1127#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1128#: apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
1129#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
1130#: apt.conf.5.xml:1215 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
1131#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
1132#: apt-ftparchive.1.xml:609
1133#, fuzzy
1134msgid "See Also"
1135msgstr "Consulte também"
1136
1137#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1138#: apt-get.8.xml:559
1139msgid ""
1140"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
1141"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
1142"APT Howto."
1143msgstr ""
1144
1145#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1146#: apt-get.8.xml:564 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
1147#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
1148#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
1149msgid "Diagnostics"
1150msgstr ""
1151
1152#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1153#: apt-get.8.xml:565
1154msgid ""
1155"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
1156"error."
1157msgstr ""
1158
1159#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1160#: apt-cache.8.xml:35
1161msgid "query the APT cache"
1162msgstr ""
1163
1164#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1165#: apt-cache.8.xml:41
1166msgid ""
1167"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
1168"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
1169"the system but does provide operations to search and generate interesting "
1170"output from the package metadata."
1171msgstr ""
1172
1173#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1174#: apt-cache.8.xml:51
1175msgid ""
1176"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
1177"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
1178msgstr ""
1179
1180#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
1181#: apt-cache.8.xml:55 apt-cache.8.xml:144 apt-cache.8.xml:165
1182#: apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208
1183#: apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238
1184msgid "&synopsis-pkg;"
1185msgstr ""
1186
1187#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1188#: apt-cache.8.xml:56
1189msgid ""
1190"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
1191"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
1192"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
1193"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
1194"those packages upon which the package in question depends; reverse "
1195"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
1196"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
1197"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
1198"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
1199msgstr ""
1200
1201#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1202#: apt-cache.8.xml:68
1203#, no-wrap
1204msgid ""
1205"Package: libreadline2\n"
1206"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
1207"Reverse Depends: \n"
1208" libreadlineg2,libreadline2\n"
1209" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
1210"Dependencies:\n"
1211"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
1212"Provides:\n"
1213"2.1-12 - \n"
1214"Reverse Provides: \n"
1215msgstr ""
1216
1217#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1218#: apt-cache.8.xml:80
1219msgid ""
1220"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
1221"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
1222"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
1223"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
1224"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
1225"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
1226"best to consult the apt source code."
1227msgstr ""
1228
1229#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1230#: apt-cache.8.xml:89
1231msgid ""
1232"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
1233"further arguments are expected. Statistics reported are:"
1234msgstr ""
1235
1236#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1237#: apt-cache.8.xml:92
1238msgid ""
1239"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
1240"in the cache."
1241msgstr ""
1242
1243#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1244#: apt-cache.8.xml:96
1245msgid ""
1246"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
1247"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
1248"between their names and the names used by other packages for them in "
1249"dependencies. The majority of packages fall into this category."
1250msgstr ""
1251
1252#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1253#: apt-cache.8.xml:102
1254msgid ""
1255"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1256"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1257"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1258"\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
1259"several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
1260"named \"mail-transport-agent\"."
1261msgstr ""
1262
1263#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1264#: apt-cache.8.xml:110
1265msgid ""
1266"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1267"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1268"Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
1269"package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1270msgstr ""
1271
1272#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1273#: apt-cache.8.xml:116
1274msgid ""
1275"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1276"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1277"as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
1278"an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1279msgstr ""
1280
1281#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1282#: apt-cache.8.xml:123
1283msgid ""
1284"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1285"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1286"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1287"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1288"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1289msgstr ""
1290
1291#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1292#: apt-cache.8.xml:130
1293msgid ""
1294"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1295"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1296"total package names. If more than one distribution is being accessed (for "
1297"instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
1298"larger than the number of total package names."
1299msgstr ""
1300
1301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1302#: apt-cache.8.xml:137
1303msgid ""
1304"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1305"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1306msgstr ""
1307
1308#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1309#: apt-cache.8.xml:145
1310msgid ""
1311"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1312"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1313"records that declare the name to be a binary package."
1314msgstr ""
1315
1316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1317#: apt-cache.8.xml:151
1318msgid ""
1319"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1320"It is primarily for debugging."
1321msgstr ""
1322
1323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1324#: apt-cache.8.xml:156
1325msgid ""
1326"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1327"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1328msgstr ""
1329
1330#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1331#: apt-cache.8.xml:161
1332msgid ""
1333"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1334"package cache."
1335msgstr ""
1336
1337#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1338#: apt-cache.8.xml:166
1339msgid ""
1340"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1341"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1342msgstr ""
1343
1344#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
1345#: apt-cache.8.xml:171
1346msgid "&synopsis-regex;"
1347msgstr ""
1348
1349#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1350#: apt-cache.8.xml:172
1351msgid ""
1352"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1353"package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
1354"the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
1355"expression and prints out the package name and the short description, "
1356"including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
1357"output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
1358"package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
1359"description is not searched, only the package name is."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1363#: apt-cache.8.xml:183
1364msgid ""
1365"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1366"and'ed together."
1367msgstr ""
1368
1369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1370#: apt-cache.8.xml:188
1371msgid ""
1372"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1373"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1374msgstr ""
1375
1376#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1377#: apt-cache.8.xml:193
1378msgid ""
1379"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1380"package has."
1381msgstr ""
1382
1383#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1384#: apt-cache.8.xml:197
1385#, fuzzy
1386msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
1387msgstr ""
1388"<programlisting>\n"
1389"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
1390
1391#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1392#: apt-cache.8.xml:198
1393msgid ""
1394"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1395"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1396"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1397"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1398"option> option."
1399msgstr ""
1400
1401#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1402#: apt-cache.8.xml:203
1403msgid ""
1404"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1405"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1406"the generated list."
1407msgstr ""
1408
1409#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1410#: apt-cache.8.xml:209
1411msgid ""
1412"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1413"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1414"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1415"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1416"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1417"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1418"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1419"GivenOnly</literal> option."
1420msgstr ""
1421
1422#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1423#: apt-cache.8.xml:218
1424msgid ""
1425"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1426"pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
1427"missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
1428"packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1429msgstr ""
1430
1431#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1432#: apt-cache.8.xml:223
1433msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1434msgstr ""
1435
1436#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1437#: apt-cache.8.xml:227
1438msgid ""
1439"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1440"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1441msgstr ""
1442
1443#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1444#: apt-cache.8.xml:231
1445#, fuzzy
1446msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
1447msgstr ""
1448"<programlisting>\n"
1449"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
1450
1451#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1452#: apt-cache.8.xml:232
1453msgid ""
1454"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1455"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1456"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1457"selection of the named package."
1458msgstr ""
1459
1460#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1461#: apt-cache.8.xml:239
1462msgid ""
1463"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1464"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1465"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1466"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1467"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1468"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1469"Architecture</literal>)."
1470msgstr ""
1471
1472#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1473#: apt-cache.8.xml:255
1474msgid ""
1475"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1476"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1477"pkgcache</literal>."
1478msgstr ""
1479
1480#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1481#: apt-cache.8.xml:261
1482msgid ""
1483"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1484"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1485"information from remote sources. When building the package cache the source "
1486"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1487"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1488msgstr ""
1489
1490#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1491#: apt-cache.8.xml:269
1492msgid ""
1493"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1494"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1495"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1496"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1497msgstr ""
1498
1499#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1500#: apt-cache.8.xml:276
1501msgid ""
1502"Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
1503"<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
1504"be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
1505msgstr ""
1506
1507#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1508#: apt-cache.8.xml:290
1509msgid ""
1510"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
1511"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
1512"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1513"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
1514"Cache::ShowRecommends</literal>."
1515msgstr ""
1516
1517#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1518#: apt-cache.8.xml:297
1519msgid ""
1520"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1521"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1522msgstr ""
1523
1524#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1525#: apt-cache.8.xml:302
1526msgid ""
1527"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1528"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1529"versions</option> is specified, only the candidate version will be displayed "
1530"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1531"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1532"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1533msgstr ""
1534
1535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1536#: apt-cache.8.xml:311
1537msgid ""
1538"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1539"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1540"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1544#: apt-cache.8.xml:317
1545msgid ""
1546"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1547"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1548msgstr ""
1549
1550#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1551#: apt-cache.8.xml:322
1552msgid ""
1553"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1554"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1555"AllNames</literal>."
1556msgstr ""
1557
1558#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1559#: apt-cache.8.xml:328
1560msgid ""
1561"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1562"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1563"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1567#: apt-cache.8.xml:335
1568msgid ""
1569"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1570"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1571"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1572msgstr ""
1573
1574#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1575#: apt-cache.8.xml:353
1576msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1577msgstr ""
1578
1579#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1580#: apt-cache.8.xml:358
1581msgid ""
1582"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1583"on error."
1584msgstr ""
1585
1586#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1587#: apt-key.8.xml:34
1588msgid "APT key management utility"
1589msgstr ""
1590
1591#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1592#: apt-key.8.xml:41
1593msgid ""
1594"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
1595"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
1596"keys will be considered trusted."
1597msgstr ""
1598
1599#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1600#: apt-key.8.xml:47
1601msgid "Commands"
1602msgstr ""
1603
1604#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1605#: apt-key.8.xml:52
1606msgid ""
1607"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
1608"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
1609"filename is <literal>-</literal> from standard input."
1610msgstr ""
1611
1612#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1613#: apt-key.8.xml:65
1614msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
1615msgstr ""
1616
1617#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1618#: apt-key.8.xml:76
1619msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
1620msgstr ""
1621
1622#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1623#: apt-key.8.xml:87
1624msgid "Output all trusted keys to standard output."
1625msgstr ""
1626
1627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1628#: apt-key.8.xml:98
1629msgid "List trusted keys."
1630msgstr ""
1631
1632#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1633#: apt-key.8.xml:109
1634msgid "List fingerprints of trusted keys."
1635msgstr ""
1636
1637#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1638#: apt-key.8.xml:120
1639msgid ""
1640"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
1641"public key."
1642msgstr ""
1643
1644#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1645#: apt-key.8.xml:132
1646msgid ""
1647"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
1648"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
1649"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
1650"distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;."
1651msgstr ""
1652
1653#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1654#: apt-key.8.xml:146
1655msgid ""
1656"Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
1657"above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
1658"against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build "
1659"configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. "
1660"APT in Debian does not support this command, relying on <command>update</"
1661"command> instead, but Ubuntu's APT does."
1662msgstr ""
1663
1664#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1665#: apt-key.8.xml:162 apt-cdrom.8.xml:82
1666msgid "Options"
1667msgstr ""
1668
1669#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1670#: apt-key.8.xml:163
1671msgid ""
1672"Note that options need to be defined before the commands described in the "
1673"previous section."
1674msgstr ""
1675
1676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1677#: apt-key.8.xml:166
1678msgid ""
1679"With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
1680"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
1681"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
1682"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
1683"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
1684"this one."
1685msgstr ""
1686
1687#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1688#: apt-key.8.xml:181
1689#, fuzzy
1690msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
1691msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
1692
1693#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1694#: apt-key.8.xml:182
1695msgid "Local trust database of archive keys."
1696msgstr ""
1697
1698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1699#: apt-key.8.xml:185
1700msgid "&keyring-filename;"
1701msgstr ""
1702
1703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1704#: apt-key.8.xml:186
1705msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
1706msgstr ""
1707
1708#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1709#: apt-key.8.xml:189
1710msgid "&keyring-removed-filename;"
1711msgstr ""
1712
1713#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1714#: apt-key.8.xml:190
1715msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
1716msgstr ""
1717
1718#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1719#: apt-key.8.xml:199
1720#, fuzzy
1721msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
1722msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
1723
1724#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1725#: apt-mark.8.xml:35
1726msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
1727msgstr ""
1728
1729#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1730#: apt-mark.8.xml:41
1731msgid ""
1732"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
1733"being automatically installed."
1734msgstr ""
1735
1736#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1737#: apt-mark.8.xml:45
1738msgid ""
1739"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
1740"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
1741"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
1742"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
1743"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
1744msgstr ""
1745
1746#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1747#: apt-mark.8.xml:54
1748msgid ""
1749"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
1750"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
1751"installed packages depend on this package."
1752msgstr ""
1753
1754#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1755#: apt-mark.8.xml:62
1756msgid ""
1757"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
1758"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
1759"if no other packages depend on it."
1760msgstr ""
1761
1762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1763#: apt-mark.8.xml:70
1764msgid ""
1765"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
1766"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
1767"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
1768"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
1769"affected by the <option>--file</option> option."
1770msgstr ""
1771
1772#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1773#: apt-mark.8.xml:80
1774msgid ""
1775"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
1776"package to allow all actions again."
1777msgstr ""
1778
1779#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1780#: apt-mark.8.xml:86
1781msgid ""
1782"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
1783"installed packages with each package on a new line. All automatically "
1784"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
1785"given only those which are automatically installed will be shown."
1786msgstr ""
1787
1788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1789#: apt-mark.8.xml:94
1790msgid ""
1791"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
1792"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
1793"installed packages instead."
1794msgstr ""
1795
1796#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1797#: apt-mark.8.xml:101
1798msgid ""
1799"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
1800"the same way as for the other show commands."
1801msgstr ""
1802
1803#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1804#: apt-mark.8.xml:117
1805msgid ""
1806"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
1807"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
1808"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
1809"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
1810msgstr ""
1811
1812#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1813#: apt-mark.8.xml:138
1814msgid ""
1815"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
1816"error."
1817msgstr ""
1818
1819#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1820#: apt-secure.8.xml:49
1821msgid "Archive authentication support for APT"
1822msgstr ""
1823
1824#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1825#: apt-secure.8.xml:54
1826msgid ""
1827"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
1828"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
1829"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
1830"the Release file signing key."
1831msgstr ""
1832
1833#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1834#: apt-secure.8.xml:62
1835msgid ""
1836"If a package comes from a archive without a signature, or with a signature "
1837"that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and "
1838"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
1839"currently only warn for unsigned archives; future releases might force all "
1840"sources to be verified before downloading packages from them."
1841msgstr ""
1842
1843#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1844#: apt-secure.8.xml:71
1845msgid ""
1846"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
1847"authentication feature."
1848msgstr ""
1849
1850#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1851#: apt-secure.8.xml:76
1852msgid "Trusted archives"
1853msgstr ""
1854
1855#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1856#: apt-secure.8.xml:79
1857msgid ""
1858"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several "
1859"steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
1860"trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain "
1861"malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the "
1862"archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity "
1863"is preserved."
1864msgstr ""
1865
1866#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1867#: apt-secure.8.xml:87
1868msgid ""
1869"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
1870"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
1871"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
1872"packages respectively)."
1873msgstr ""
1874
1875#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1876#: apt-secure.8.xml:94
1877msgid ""
1878"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
1879"or a new version of a package to the Debian archive. In order to become "
1880"effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian "
1881"Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' "
1882"keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to "
1883"ensure the identity of the key holder."
1884msgstr ""
1885
1886#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1887#: apt-secure.8.xml:104
1888msgid ""
1889"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
1890"maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
1891"computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
1892"files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
1893"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and "
1894"distributed alongside the packages and the Packages files on &keyring-"
1895"distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive keyring "
1896"available in the &keyring-package; package."
1897msgstr ""
1898
1899#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1900#: apt-secure.8.xml:115
1901msgid ""
1902"End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
1903"a package from it and compare it with the checksum of the package they "
1904"downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1908#: apt-secure.8.xml:120
1909msgid ""
1910"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
1911"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
1912msgstr ""
1913
1914#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
1915#: apt-secure.8.xml:125
1916msgid ""
1917"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
1918"checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
1919"download process and provide malicious software either by controlling a "
1920"network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue "
1921"server (through ARP or DNS spoofing attacks)."
1922msgstr ""
1923
1924#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
1925#: apt-secure.8.xml:133
1926msgid ""
1927"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
1928"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
1929"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
1930"host."
1931msgstr ""
1932
1933#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1934#: apt-secure.8.xml:140
1935msgid ""
1936"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
1937"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
1938"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
1939"package signature."
1940msgstr ""
1941
1942#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1943#: apt-secure.8.xml:146
1944msgid "User configuration"
1945msgstr ""
1946
1947#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1948#: apt-secure.8.xml:148
1949msgid ""
1950"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
1951"by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of "
1952"this release will automatically contain the default Debian archive signing "
1953"keys used in the Debian package repositories."
1954msgstr ""
1955
1956#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1957#: apt-secure.8.xml:155
1958msgid ""
1959"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
1960"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
1961"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
1962"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
1963"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
1964"have configured."
1965msgstr ""
1966
1967#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1968#: apt-secure.8.xml:164
1969msgid "Archive configuration"
1970msgstr ""
1971
1972#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1973#: apt-secure.8.xml:166
1974msgid ""
1975"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
1976"maintenance you have to:"
1977msgstr ""
1978
1979#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
1980#: apt-secure.8.xml:171
1981msgid ""
1982"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
1983"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
1984"command> (provided in apt-utils)."
1985msgstr ""
1986
1987#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
1988#: apt-secure.8.xml:176
1989msgid ""
1990"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
1991"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
1992"gpg Release</command>."
1993msgstr ""
1994
1995#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
1996#: apt-secure.8.xml:180
1997msgid ""
1998"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
1999"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
2000"archive."
2001msgstr ""
2002
2003#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2004#: apt-secure.8.xml:187
2005msgid ""
2006"Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
2007"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
2008"above."
2009msgstr ""
2010
2011#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2012#: apt-secure.8.xml:195
2013msgid ""
2014"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
2015"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
2016msgstr ""
2017
2018#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2019#: apt-secure.8.xml:199
2020msgid ""
2021"For more background information you might want to review the <ulink url="
2022"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
2023"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
2024"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
2025"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
2026"ulink> by V. Alex Brennen."
2027msgstr ""
2028
2029#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2030#: apt-secure.8.xml:212
2031msgid "Manpage Authors"
2032msgstr ""
2033
2034#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2035#: apt-secure.8.xml:214
2036msgid ""
2037"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
2038"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
2039msgstr ""
2040
2041#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2042#: apt-cdrom.8.xml:34
2043msgid "APT CD-ROM management utility"
2044msgstr ""
2045
2046#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2047#: apt-cdrom.8.xml:40
2048msgid ""
2049"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
2050"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
2051"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
2052"burns and verifying the index files."
2053msgstr ""
2054
2055#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2056#: apt-cdrom.8.xml:47
2057msgid ""
2058"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
2059"system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
2060"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
2061msgstr ""
2062
2063#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2064#: apt-cdrom.8.xml:58
2065msgid ""
2066"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
2067"unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
2068"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
2069"<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
2070"title."
2071msgstr ""
2072
2073#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2074#: apt-cdrom.8.xml:66
2075msgid ""
2076"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
2077"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
2078"filename>"
2079msgstr ""
2080
2081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2082#: apt-cdrom.8.xml:74
2083msgid ""
2084"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
2085"stored file name"
2086msgstr ""
2087
2088#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2089#: apt-cdrom.8.xml:87
2090msgid ""
2091"Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the "
2092"<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: <literal>Acquire::"
2093"cdrom::AutoDetect</literal>."
2094msgstr ""
2095
2096#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2097#: apt-cdrom.8.xml:95
2098msgid ""
2099"Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
2100"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
2101"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
2102msgstr ""
2103
2104#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2105#: apt-cdrom.8.xml:104
2106msgid ""
2107"Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
2108"label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
2109"new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
2110msgstr ""
2111
2112#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2113#: apt-cdrom.8.xml:113
2114msgid ""
2115"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
2116"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
2117"NoMount</literal>."
2118msgstr ""
2119
2120#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2121#: apt-cdrom.8.xml:121
2122msgid ""
2123"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
2124"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
2125"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
2126"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
2127msgstr ""
2128
2129#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2130#: apt-cdrom.8.xml:131
2131msgid ""
2132"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
2133"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
2134"longer to scan the CD but will pick them all up."
2135msgstr ""
2136
2137#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2138#: apt-cdrom.8.xml:142
2139msgid ""
2140"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
2141"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
2142"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
2143msgstr ""
2144
2145#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2146#: apt-cdrom.8.xml:155
2147#, fuzzy
2148msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
2149msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
2150
2151#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2152#: apt-cdrom.8.xml:160
2153msgid ""
2154"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
2155"on error."
2156msgstr ""
2157
2158#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2159#: apt-config.8.xml:35
2160msgid "APT Configuration Query program"
2161msgstr ""
2162
2163#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2164#: apt-config.8.xml:41
2165msgid ""
2166"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
2167"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
2168"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
2169"manner that is easy to use for scripted applications."
2170msgstr ""
2171
2172#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2173#: apt-config.8.xml:53
2174msgid ""
2175"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
2176"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
2177"second the configuration value to query. As output it lists shell assignment "
2178"commands for each value present. In a shell script it should be used as "
2179"follows:"
2180msgstr ""
2181
2182#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
2183#: apt-config.8.xml:61
2184#, no-wrap
2185msgid ""
2186"OPTS=\"-f\"\n"
2187"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
2188"eval $RES\n"
2189msgstr ""
2190
2191#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2192#: apt-config.8.xml:66
2193msgid ""
2194"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
2195"options with a default of <option>-f</option>."
2196msgstr ""
2197
2198#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2199#: apt-config.8.xml:70
2200msgid ""
2201"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
2202"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
2203"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
2204msgstr ""
2205
2206#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2207#: apt-config.8.xml:79
2208msgid "Just show the contents of the configuration space."
2209msgstr ""
2210
2211#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2212#: apt-config.8.xml:92
2213msgid ""
2214"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
2215"empty to remove them from the output."
2216msgstr ""
2217
2218#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
2219#: apt-config.8.xml:97
2220msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
2221msgstr ""
2222
2223#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2224#: apt-config.8.xml:98
2225msgid ""
2226"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
2227"its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
2228"with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
2229"will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
2230"as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
2231"and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
2232msgstr ""
2233
2234#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2235#: apt-config.8.xml:112 apt-extracttemplates.1.xml:73 apt-sortpkgs.1.xml:66
2236#: apt-ftparchive.1.xml:610
2237#, fuzzy
2238msgid "&apt-conf;"
2239msgstr ""
2240"&apt-docinfo;\n"
2241"\n"
2242" "
2243
2244#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2245#: apt-config.8.xml:117
2246msgid ""
2247"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
2248"on error."
2249msgstr ""
2250
2251#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
2252#: apt.conf.5.xml:22
2253msgid "Initial documentation of Debug::*."
2254msgstr ""
2255
2256#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
2257#: apt.conf.5.xml:23
2258msgid "dburrows@debian.org"
2259msgstr ""
2260
2261#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
2262#: apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:27 sources.list.5.xml:28
2263msgid "5"
2264msgstr ""
2265
2266#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2267#: apt.conf.5.xml:40
2268msgid "Configuration file for APT"
2269msgstr ""
2270
2271#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2272#: apt.conf.5.xml:44
2273msgid ""
2274"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
2275"by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
2276"only place options can be set. The suite also shares a common command line "
2277"parser to provide a uniform environment."
2278msgstr ""
2279
2280#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
2281#: apt.conf.5.xml:50
2282msgid ""
2283"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
2284"following order:"
2285msgstr ""
2286
2287#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2288#: apt.conf.5.xml:52
2289msgid ""
2290"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
2291"any)"
2292msgstr ""
2293
2294#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2295#: apt.conf.5.xml:54
2296msgid ""
2297"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
2298"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
2299"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
2300"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
2301"ignored a file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::"
2302"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which case it will "
2303"be silently ignored."
2304msgstr ""
2305
2306#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2307#: apt.conf.5.xml:61
2308msgid ""
2309"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
2310msgstr ""
2311
2312#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2313#: apt.conf.5.xml:63
2314msgid ""
2315"the command line options are applied to override the configuration "
2316"directives or to load even more configuration files."
2317msgstr ""
2318
2319#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2320#: apt.conf.5.xml:67
2321msgid "Syntax"
2322msgstr ""
2323
2324#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2325#: apt.conf.5.xml:68
2326msgid ""
2327"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
2328"functional groups. Option specification is given with a double colon "
2329"notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
2330"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
2331"their parent groups."
2332msgstr ""
2333
2334#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2335#: apt.conf.5.xml:74
2336msgid ""
2337"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
2338"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
2339"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
2340"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
2341"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The "
2342"quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be on "
2343"one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not "
2344"include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of "
2345"alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be "
2346"opened with curly braces, like this:"
2347msgstr ""
2348
2349#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
2350#: apt.conf.5.xml:87
2351#, no-wrap
2352msgid ""
2353"APT {\n"
2354" Get {\n"
2355" Assume-Yes \"true\";\n"
2356" Fix-Broken \"true\";\n"
2357" };\n"
2358"};\n"
2359msgstr ""
2360
2361#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2362#: apt.conf.5.xml:95
2363msgid ""
2364"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
2365"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
2366"a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon."
2367msgstr ""
2368
2369#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
2370#: apt.conf.5.xml:100
2371#, no-wrap
2372msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
2373msgstr ""
2374
2375#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2376#: apt.conf.5.xml:103
2377msgid ""
2378"In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
2379"for how it should look."
2380msgstr ""
2381
2382#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2383#: apt.conf.5.xml:106
2384msgid ""
2385"Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
2386"example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
2387msgstr ""
2388
2389#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2390#: apt.conf.5.xml:109
2391msgid ""
2392"Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
2393"be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
2394"you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
2395"list. If you specify a name you can override the option in the same way as "
2396"any other option by reassigning a new value to the option."
2397msgstr ""
2398
2399#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2400#: apt.conf.5.xml:114
2401msgid ""
2402"Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
2403"deprecated and not supported by alternative implementations) and "
2404"<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the "
2405"given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole "
2406"directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of "
2407"the configuration tree. The specified element and all its descendants are "
2408"erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
2409msgstr ""
2410
2411#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2412#: apt.conf.5.xml:124
2413msgid ""
2414"The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
2415"complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
2416"an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override "
2417"previously written entries. Options can only be overridden by addressing a "
2418"new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared."
2419msgstr ""
2420
2421#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2422#: apt.conf.5.xml:132
2423msgid ""
2424"All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
2425"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
2426"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
2427"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
2428"element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the "
2429"list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command "
2430"line.)"
2431msgstr ""
2432
2433#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2434#: apt.conf.5.xml:140
2435msgid ""
2436"Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
2437"for one item per line, and that you should not use it in combination with "
2438"the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both "
2439"syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend "
2440"on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts "
2441"like every other option with a name. This introduces many problems; for one "
2442"thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> "
2443"syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only "
2444"the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be used. "
2445"Future versions of APT will raise errors and stop working if they encounter "
2446"this misuse, so please correct such statements now while APT doesn't "
2447"explicitly complain about them."
2448msgstr ""
2449
2450#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2451#: apt.conf.5.xml:155
2452msgid "The APT Group"
2453msgstr ""
2454
2455#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2456#: apt.conf.5.xml:156
2457msgid ""
2458"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
2459"options for all of the tools."
2460msgstr ""
2461
2462#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2463#: apt.conf.5.xml:161
2464msgid ""
2465"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
2466"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
2467"compiled for."
2468msgstr ""
2469
2470#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2471#: apt.conf.5.xml:168
2472msgid ""
2473"All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
2474"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
2475"instruction set are also able to execute binaries compiled for the "
2476"<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list "
2477"is used when fetching files and parsing package lists. The initial default "
2478"is always the system's native architecture (<literal>APT::Architecture</"
2479"literal>), and foreign architectures are added to the default list when they "
2480"are registered via <command>dpkg --add-architecture</command>."
2481msgstr ""
2482
2483#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2484#: apt.conf.5.xml:182
2485msgid ""
2486"List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
2487"the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
2488"is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by &dpkg-"
2489"buildpackage; overrides the list notation."
2490msgstr ""
2491
2492#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2493#: apt.conf.5.xml:190
2494msgid ""
2495"Default release to install packages from if more than one version is "
2496"available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
2497"'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', "
2498"'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
2499msgstr ""
2500
2501#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2502#: apt.conf.5.xml:196
2503msgid ""
2504"Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
2505"ignore held packages in its decision making."
2506msgstr ""
2507
2508#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2509#: apt.conf.5.xml:201
2510msgid ""
2511"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
2512"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
2513"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
2514"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
2515msgstr ""
2516
2517#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2518#: apt.conf.5.xml:209
2519msgid ""
2520"Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
2521"packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
2522"limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT "
2523"treats an important package in the same way as an extra package: between the "
2524"unpacking of the package A and its configuration there can be many other "
2525"unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If "
2526"these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer "
2527"scripts generate an error), this results in a system state in which package "
2528"A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no "
2529"longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied."
2530msgstr ""
2531
2532#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2533#: apt.conf.5.xml:221
2534msgid ""
2535"The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
2536"problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
2537"immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT "
2538"to recognise a situation in which it is unable to perform immediate "
2539"configuration, abort, and suggest to the user that the option should be "
2540"temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note "
2541"the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has "
2542"rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused "
2543"by wrong dependencies of the package in question or by a system in an "
2544"already broken state; so you should not blindly disable this option, as the "
2545"scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in "
2546"the first place."
2547msgstr ""
2548
2549#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2550#: apt.conf.5.xml:234
2551msgid ""
2552"Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
2553"option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
2554"package APT is unable to configure immediately; but please make sure you "
2555"also report your problem to your distribution and to the APT team with the "
2556"buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade "
2557"process."
2558msgstr ""
2559
2560#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2561#: apt.conf.5.xml:245
2562msgid ""
2563"Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
2564"you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
2565"break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two "
2566"essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave "
2567"bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not "
2568"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, "
2569"<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those "
2570"packages depend on."
2571msgstr ""
2572
2573#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2574#: apt.conf.5.xml:257
2575msgid ""
2576"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
2577"the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
2578"the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT "
2579"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
2580"that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will "
2581"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
2582"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
2583"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
2584"of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event "
2585"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This "
2586"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
2587"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
2588"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
2589"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
2590"automatic growth of the cache is disabled."
2591msgstr ""
2592
2593#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2594#: apt.conf.5.xml:273
2595msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
2596msgstr ""
2597
2598#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2599#: apt.conf.5.xml:277
2600msgid ""
2601"The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
2602"for more information about the options here."
2603msgstr ""
2604
2605#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2606#: apt.conf.5.xml:282
2607msgid ""
2608"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
2609"documentation for more information about the options here."
2610msgstr ""
2611
2612#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2613#: apt.conf.5.xml:287
2614msgid ""
2615"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
2616"documentation for more information about the options here."
2617msgstr ""
2618
2619#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2620#: apt.conf.5.xml:293
2621msgid "The Acquire Group"
2622msgstr ""
2623
2624#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2625#: apt.conf.5.xml:294
2626msgid ""
2627"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
2628"packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
2629"download itself (see also &sources-list;)."
2630msgstr ""
2631
2632#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2633#: apt.conf.5.xml:301
2634msgid ""
2635"Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
2636"validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
2637"and can also for example help users to identify mirrors that are no longer "
2638"updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the "
2639"user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with "
2640"the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter "
2641"value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be "
2642"used."
2643msgstr ""
2644
2645#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2646#: apt.conf.5.xml:314
2647msgid ""
2648"Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
2649"<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
2650"should be considered valid. If the Release file itself includes a "
2651"<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as "
2652"the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands "
2653"for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending "
2654"the label of the archive to the option name."
2655msgstr ""
2656
2657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2658#: apt.conf.5.xml:326
2659msgid ""
2660"Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
2661"<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
2662"should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated "
2663"(local) mirror of a more frequently updated archive with a <literal>Valid-"
2664"Until</literal> header instead of completely disabling the expiration date "
2665"checking. Archive specific settings can and should be used by appending the "
2666"label of the archive to the option name."
2667msgstr ""
2668
2669#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2670#: apt.conf.5.xml:338
2671msgid ""
2672"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
2673"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
2674"by default."
2675msgstr ""
2676
2677#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2678#: apt.conf.5.xml:341
2679msgid ""
2680"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
2681"<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
2682"PDiff files should be downloaded to update a file. <literal>SizeLimit</"
2683"literal> on the other hand is the maximum percentage of the size of all "
2684"patches compared to the size of the targeted file. If one of these limits is "
2685"exceeded the complete file is downloaded instead of the patches."
2686msgstr ""
2687
2688#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2689#: apt.conf.5.xml:351
2690msgid ""
2691"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
2692"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
2693"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
2694"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
2695"connection per URI type will be opened."
2696msgstr ""
2697
2698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2699#: apt.conf.5.xml:359
2700msgid ""
2701"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
2702"files the given number of times."
2703msgstr ""
2704
2705#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2706#: apt.conf.5.xml:364
2707msgid ""
2708"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
2709"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
2710msgstr ""
2711
2712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2713#: apt.conf.5.xml:369
2714msgid ""
2715"<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP URIs. "
2716"It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</"
2717"literal>. Per host proxies can also be specified by using the form "
2718"<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
2719"<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
2720"settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
2721"be used."
2722msgstr ""
2723
2724#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2725#: apt.conf.5.xml:377
2726msgid ""
2727"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
2728"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
2729"response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the "
2730"allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the "
2731"proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not "
2732"store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent "
2733"the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
2734msgstr ""
2735
2736#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2737#: apt.conf.5.xml:387 apt.conf.5.xml:475
2738msgid ""
2739"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
2740"method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
2741msgstr ""
2742
2743#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2744#: apt.conf.5.xml:390
2745msgid ""
2746"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
2747"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
2748"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
2749"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
2750"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
2751"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
2752"HTTP/1.1 specification."
2753msgstr ""
2754
2755#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2756#: apt.conf.5.xml:397
2757msgid ""
2758"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
2759"follow redirects, which is enabled by default."
2760msgstr ""
2761
2762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2763#: apt.conf.5.xml:400
2764msgid ""
2765"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
2766"literal> which accepts integer values in kilobytes per second. The default "
2767"value is 0 which deactivates the limit and tries to use all available "
2768"bandwidth. Note that this option implicitly disables downloading from "
2769"multiple servers at the same time."
2770msgstr ""
2771
2772#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2773#: apt.conf.5.xml:407
2774msgid ""
2775"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
2776"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
2777"clients only if the client uses a known identifier."
2778msgstr ""
2779
2780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2781#: apt.conf.5.xml:411
2782msgid ""
2783"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
2784"an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the "
2785"command to output the proxy on stdout in the style <literal>http://proxy:"
2786"port/</literal>. This will override the generic <literal>Acquire::http::"
2787"Proxy</literal> but not any specific host proxy configuration set via "
2788"<literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal>. See the &squid-deb-proxy-"
2789"client; package for an example implementation that uses avahi. This option "
2790"takes precedence over the legacy option name <literal>ProxyAutoDetect</"
2791"literal>."
2792msgstr ""
2793
2794#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2795#: apt.conf.5.xml:429
2796msgid ""
2797"The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
2798"<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
2799"<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for "
2800"the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they "
2801"are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not "
2802"yet supported."
2803msgstr ""
2804
2805#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2806#: apt.conf.5.xml:437
2807msgid ""
2808"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
2809"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is the "
2810"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
2811"suboption determines whether or not the server's host certificate should be "
2812"verified against trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</"
2813"literal> is the corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</"
2814"literal> boolean suboption determines whether or not the server's hostname "
2815"should be verified. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is the "
2816"corresponding per-host option. <literal>SslCert</literal> determines what "
2817"certificate to use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::"
2818"SslCert</literal> is the corresponding per-host option. <literal>SslKey</"
2819"literal> determines what private key to use for client authentication. "
2820"<literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is the corresponding per-host "
2821"option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL version to "
2822"use. It can contain either of the strings '<literal>TLSv1</literal>' or "
2823"'<literal>SSLv3</literal>'. <literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</"
2824"literal> is the corresponding per-host option."
2825msgstr ""
2826
2827#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2828#: apt.conf.5.xml:458
2829msgid ""
2830"<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
2831"It is in the standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</"
2832"literal>. Per host proxies can also be specified by using the form "
2833"<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
2834"<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
2835"settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
2836"used. To use an FTP proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</"
2837"literal> script in the configuration file. This entry specifies the commands "
2838"to send to tell the proxy server what to connect to. Please see "
2839"&configureindex; for an example of how to do this. The substitution "
2840"variables representing the corresponding URI component are <literal>"
2841"$(PROXY_USER)</literal>, <literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>"
2842"$(SITE_USER)</literal>, <literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</"
2843"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal>."
2844msgstr ""
2845
2846#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2847#: apt.conf.5.xml:478
2848msgid ""
2849"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
2850"to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
2851"some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used "
2852"instead. This can be done globally or for connections that go through a "
2853"proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)."
2854msgstr ""
2855
2856#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2857#: apt.conf.5.xml:485
2858msgid ""
2859"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
2860"envar> environment variable to an HTTP URL - see the discussion of the http "
2861"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
2862"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
2863msgstr ""
2864
2865#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2866#: apt.conf.5.xml:490
2867msgid ""
2868"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
2869"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
2870"false, which means these commands are only used if the control connection is "
2871"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
2872"that most FTP servers do not support RFC2428."
2873msgstr ""
2874
2875#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
2876#: apt.conf.5.xml:504
2877#, no-wrap
2878msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
2879msgstr ""
2880
2881#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2882#: apt.conf.5.xml:499
2883msgid ""
2884"For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
2885"option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
2886"the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in "
2887"<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount "
2888"and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The "
2889"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
2890"<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. "
2891"Unmount commands can be specified using UMount."
2892msgstr ""
2893
2894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2895#: apt.conf.5.xml:512
2896msgid ""
2897"For GPGV URIs the only configurable option is <literal>gpgv::Options</"
2898"literal>, which passes additional parameters to gpgv."
2899msgstr ""
2900
2901#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
2902#: apt.conf.5.xml:523
2903#, no-wrap
2904msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
2905msgstr ""
2906
2907#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2908#: apt.conf.5.xml:518
2909msgid ""
2910"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
2911"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
2912"compression formats. By default the acquire methods can decompress "
2913"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
2914"command> compressed files; with this setting more formats can be added on "
2915"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
2916"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
2917msgstr ""
2918
2919#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
2920#: apt.conf.5.xml:528
2921#, no-wrap
2922msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
2923msgstr ""
2924
2925#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
2926#: apt.conf.5.xml:531
2927#, no-wrap
2928msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
2929msgstr ""
2930
2931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2932#: apt.conf.5.xml:524
2933msgid ""
2934"Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
2935"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
2936"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
2937"in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the "
2938"preferred type first - default types not already added will be implicitly "
2939"appended to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
2940"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
2941"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
2942"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
2943"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this: "
2944"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
2945"<literal>bz2</literal> to the list explicitly as it will be added "
2946"automatically."
2947msgstr ""
2948
2949#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
2950#: apt.conf.5.xml:538
2951#, no-wrap
2952msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
2953msgstr ""
2954
2955#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2956#: apt.conf.5.xml:533
2957msgid ""
2958"Note that the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></"
2959"literal> will be checked at run time. If this option has been set, the "
2960"method will only be used if this file exists; e.g. for the <literal>bzip2</"
2961"literal> method (the inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout"
2962"\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on the command line will "
2963"be added at the end of the list specified in the configuration files, but "
2964"before the default entries. To prefer a type in this case over the ones "
2965"specified in the configuration files you can set the option direct - not in "
2966"list style. This will not override the defined list; it will only prefix "
2967"the list with this type."
2968msgstr ""
2969
2970#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2971#: apt.conf.5.xml:543
2972msgid ""
2973"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
2974"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
2975"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
2976msgstr ""
2977
2978#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2979#: apt.conf.5.xml:550
2980msgid ""
2981"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
2982"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
2983"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
2984"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
2985msgstr ""
2986
2987#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2988#: apt.conf.5.xml:558
2989msgid ""
2990"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
2991"files are downloaded and in which order APT tries to display the description-"
2992"translations. APT will try to display the first available description in the "
2993"language which is listed first. Languages can be defined with their short or "
2994"long language codes. Note that not all archives provide "
2995"<filename>Translation</filename> files for every language - the long "
2996"language codes are especially rare."
2997msgstr ""
2998
2999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
3000#: apt.conf.5.xml:575
3001#, no-wrap
3002msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3003msgstr ""
3004
3005#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3006#: apt.conf.5.xml:563
3007msgid ""
3008"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3009"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it will be "
3010"replaced at runtime with the language codes extracted from the "
3011"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
3012"that these codes are not included twice in the list. If "
3013"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3014"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3015"force APT to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
3016"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
3017"meaning code which will stop the search for a suitable "
3018"<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these "
3019"translations too, without actually using them unless the environment "
3020"specifies the languages. So the following example configuration will result "
3021"in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German one. "
3022"Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a French "
3023"locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder type="
3024"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
3025msgstr ""
3026
3027#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3028#: apt.conf.5.xml:576
3029msgid ""
3030"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3031"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3032"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3033"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
3034msgstr ""
3035
3036#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3037#: apt.conf.5.xml:585
3038msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
3039msgstr ""
3040
3041#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3042#: apt.conf.5.xml:591
3043msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
3044msgstr ""
3045
3046#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3047#: apt.conf.5.xml:598
3048msgid "Directories"
3049msgstr ""
3050
3051#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3052#: apt.conf.5.xml:600
3053msgid ""
3054"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3055"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3056"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3057"&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
3058"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3059"contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not "
3060"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
3061msgstr ""
3062
3063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3064#: apt.conf.5.xml:607
3065msgid ""
3066"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3067"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3068"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3069"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3070"be turned off by setting their names to the empty string. This will slow "
3071"down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the "
3072"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
3073"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3074msgstr ""
3075
3076#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3077#: apt.conf.5.xml:616
3078msgid ""
3079"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
3080"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
3081"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
3082"effect, unless it is done from the config file specified by "
3083"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
3084msgstr ""
3085
3086#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3087#: apt.conf.5.xml:622
3088msgid ""
3089"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
3090"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
3091"main config file is loaded."
3092msgstr ""
3093
3094#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3095#: apt.conf.5.xml:626
3096msgid ""
3097"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
3098"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
3099"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
3100"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
3101"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
3102"literal> specify the location of the respective programs."
3103msgstr ""
3104
3105#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3106#: apt.conf.5.xml:634
3107msgid ""
3108"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
3109"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
3110"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
3111"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
3112"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
3113"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
3114"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
3115"filename>."
3116msgstr ""
3117
3118#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3119#: apt.conf.5.xml:647
3120msgid ""
3121"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
3122"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
3123"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
3124"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
3125"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
3126"patterns can use regular expression syntax."
3127msgstr ""
3128
3129#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3130#: apt.conf.5.xml:656
3131msgid "APT in DSelect"
3132msgstr ""
3133
3134#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3135#: apt.conf.5.xml:658
3136msgid ""
3137"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
3138"control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
3139"section."
3140msgstr ""
3141
3142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3143#: apt.conf.5.xml:663
3144msgid ""
3145"Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
3146"<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</"
3147"literal> and <literal>never</literal>. <literal>always</literal> and "
3148"<literal>prompt</literal> will remove all packages from the cache after "
3149"upgrading, <literal>prompt</literal> (the default) does so conditionally. "
3150"<literal>auto</literal> removes only those packages which are no longer "
3151"downloadable (replaced with a new version for instance). <literal>pre-auto</"
3152"literal> performs this action before downloading new packages."
3153msgstr ""
3154
3155#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3156#: apt.conf.5.xml:677
3157msgid ""
3158"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
3159"options when it is run for the install phase."
3160msgstr ""
3161
3162#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3163#: apt.conf.5.xml:682
3164msgid ""
3165"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
3166"options when it is run for the update phase."
3167msgstr ""
3168
3169#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3170#: apt.conf.5.xml:687
3171msgid ""
3172"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
3173"The default is to prompt only on error."
3174msgstr ""
3175
3176#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3177#: apt.conf.5.xml:693
3178msgid "How APT calls &dpkg;"
3179msgstr ""
3180
3181#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3182#: apt.conf.5.xml:694
3183msgid ""
3184"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
3185"in the <literal>DPkg</literal> section."
3186msgstr ""
3187
3188#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3189#: apt.conf.5.xml:699
3190msgid ""
3191"This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
3192"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
3193"&dpkg;."
3194msgstr ""
3195
3196#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3197#: apt.conf.5.xml:705
3198msgid ""
3199"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
3200"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3201"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
3202"fail APT will abort."
3203msgstr ""
3204
3205#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3206#: apt.conf.5.xml:712
3207msgid ""
3208"This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
3209"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3210"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
3211"fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is "
3212"going to install to the commands, one per line on the requested file "
3213"descriptor, defaulting to standard input."
3214msgstr ""
3215
3216#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3217#: apt.conf.5.xml:719
3218msgid ""
3219"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
3220"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
3221"being changed. Version 3 adds the architecture and <literal>MultiArch</"
3222"literal> flag to each version being dumped."
3223msgstr ""
3224
3225#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3226#: apt.conf.5.xml:724
3227msgid ""
3228"The version of the protocol to be used for the command "
3229"<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
3230"<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</"
3231"literal> accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting "
3232"the requested version it will send the information in the highest version it "
3233"has support for instead."
3234msgstr ""
3235
3236#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3237#: apt.conf.5.xml:731
3238msgid ""
3239"The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
3240"<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</"
3241"literal> which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is "
3242"available since version 0.9.11. Support for the option can be detected by "
3243"looking for the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which "
3244"contains the number of the used file descriptor as a confirmation."
3245msgstr ""
3246
3247#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3248#: apt.conf.5.xml:741
3249msgid ""
3250"APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
3251"<filename>/</filename>."
3252msgstr ""
3253
3254#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3255#: apt.conf.5.xml:746
3256msgid ""
3257"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
3258"default is to disable signing and produce all binaries."
3259msgstr ""
3260
3261#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
3262#: apt.conf.5.xml:751
3263msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
3264msgstr ""
3265
3266#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3267#: apt.conf.5.xml:752
3268msgid ""
3269"APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
3270"triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
3271"use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore "
3272"decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is "
3273"intended to activate these options per default in the future, but as it "
3274"drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. "
3275"<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not "
3276"be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress "
3277"reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) "
3278"of the time in the 100% state while it actually configures all packages."
3279msgstr ""
3280
3281#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
3282#: apt.conf.5.xml:767
3283#, no-wrap
3284msgid ""
3285"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
3286"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
3287"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
3288"DPkg::TriggersPending \"true\";"
3289msgstr ""
3290
3291#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3292#: apt.conf.5.xml:761
3293msgid ""
3294"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
3295"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
3296"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
3297"enough to help testing them, create a new configuration file and test a "
3298"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
3299"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
3300"reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, "
3301"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
3302"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
3303msgstr ""
3304
3305#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3306#: apt.conf.5.xml:774
3307msgid ""
3308"Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
3309"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
3310"short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it "
3311"is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option "
3312"exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different "
3313"meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure "
3314"calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove "
3315"calls."
3316msgstr ""
3317
3318#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3319#: apt.conf.5.xml:782
3320msgid ""
3321"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
3322"and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>"
3323"\", which causes APT to configure all packages. The \"<literal>smart</"
3324"literal>\" way is to configure only packages which need to be configured "
3325"before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let the rest be "
3326"configured by &dpkg; with a call generated by the ConfigurePending option "
3327"(see below). On the other hand, \"<literal>no</literal>\" will not configure "
3328"anything, and totally relies on &dpkg; for configuration (which at the "
3329"moment will fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to "
3330"any value other than <literal>all</literal> will implicitly also activate "
3331"the next option by default, as otherwise the system could end in an "
3332"unconfigured and potentially unbootable state."
3333msgstr ""
3334
3335#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3336#: apt.conf.5.xml:797
3337msgid ""
3338"If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</"
3339"command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This "
3340"option is activated automatically per default if the previous option is not "
3341"set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be useful if you "
3342"want to run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these "
3343"sceneries you could deactivate this option in all but the last run."
3344msgstr ""
3345
3346#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3347#: apt.conf.5.xml:804
3348msgid ""
3349"Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
3350"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
3351"&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a "
3352"showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will "
3353"process all triggers, not only the triggers needed to configure this package."
3354msgstr ""
3355
3356#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
3357#: apt.conf.5.xml:817
3358#, no-wrap
3359msgid ""
3360"OrderList::Score {\n"
3361"\tDelete 500;\n"
3362"\tEssential 200;\n"
3363"\tImmediate 10;\n"
3364"\tPreDepends 50;\n"
3365"};"
3366msgstr ""
3367
3368#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3369#: apt.conf.5.xml:810
3370msgid ""
3371"Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
3372"after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
3373"process as these configure calls also currently require <literal>DPkg::"
3374"TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers (which may not "
3375"be needed). Essentials get per default a high score but the immediate flag "
3376"is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated higher). "
3377"These option and the others in the same group can be used to change the "
3378"scoring. The following example shows the settings with their default "
3379"values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
3380msgstr ""
3381
3382#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3383#: apt.conf.5.xml:830
3384msgid "Periodic and Archives options"
3385msgstr ""
3386
3387#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3388#: apt.conf.5.xml:831
3389msgid ""
3390"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
3391"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
3392"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script "
3393"for the brief documentation of these options."
3394msgstr ""
3395
3396#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3397#: apt.conf.5.xml:839
3398msgid "Debug options"
3399msgstr ""
3400
3401#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3402#: apt.conf.5.xml:841
3403msgid ""
3404"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
3405"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
3406"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
3407"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
3408"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
3409"few may be:"
3410msgstr ""
3411
3412#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3413#: apt.conf.5.xml:852
3414msgid ""
3415"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
3416"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
3417"literal>."
3418msgstr ""
3419
3420#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3421#: apt.conf.5.xml:860
3422msgid ""
3423"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
3424"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
3425"literal>) as a non-root user."
3426msgstr ""
3427
3428#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3429#: apt.conf.5.xml:869
3430msgid ""
3431"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
3432"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
3433msgstr ""
3434
3435#. TODO: provide a
3436#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
3437#. to do this.
3438#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3439#: apt.conf.5.xml:877
3440msgid ""
3441"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
3442"in CD-ROM IDs."
3443msgstr ""
3444
3445#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3446#: apt.conf.5.xml:887
3447msgid "A full list of debugging options to apt follows."
3448msgstr ""
3449
3450#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3451#: apt.conf.5.xml:896
3452msgid ""
3453"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
3454msgstr ""
3455
3456#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3457#: apt.conf.5.xml:907
3458msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
3459msgstr ""
3460
3461#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3462#: apt.conf.5.xml:918
3463msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
3464msgstr ""
3465
3466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3467#: apt.conf.5.xml:929
3468msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
3469msgstr ""
3470
3471#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3472#: apt.conf.5.xml:940
3473msgid ""
3474"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
3475"<literal>gpg</literal>."
3476msgstr ""
3477
3478#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3479#: apt.conf.5.xml:951
3480msgid ""
3481"Output information about the process of accessing collections of packages "
3482"stored on CD-ROMs."
3483msgstr ""
3484
3485#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3486#: apt.conf.5.xml:961
3487msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
3488msgstr ""
3489
3490#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3491#: apt.conf.5.xml:971
3492msgid ""
3493"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
3494"literal> libraries."
3495msgstr ""
3496
3497#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3498#: apt.conf.5.xml:981
3499msgid ""
3500"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
3501"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
3502"a CD-ROM."
3503msgstr ""
3504
3505#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3506#: apt.conf.5.xml:992
3507msgid ""
3508"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
3509"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
3510msgstr ""
3511
3512#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3513#: apt.conf.5.xml:1004
3514msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
3515msgstr ""
3516
3517#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3518#: apt.conf.5.xml:1014
3519msgid ""
3520"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
3521"cryptographic signatures of downloaded files."
3522msgstr ""
3523
3524#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3525#: apt.conf.5.xml:1024
3526msgid ""
3527"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
3528"and errors relating to package index list diffs."
3529msgstr ""
3530
3531#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3532#: apt.conf.5.xml:1036
3533msgid ""
3534"Output information related to patching apt package lists when downloading "
3535"index diffs instead of full indices."
3536msgstr ""
3537
3538#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3539#: apt.conf.5.xml:1047
3540msgid ""
3541"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
3542msgstr ""
3543
3544#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3545#: apt.conf.5.xml:1058
3546msgid ""
3547"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
3548"the removal of unused packages."
3549msgstr ""
3550
3551#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3552#: apt.conf.5.xml:1068
3553msgid ""
3554"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
3555"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
3556"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
3557"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
3558"pkgProblemResolver</literal> for that."
3559msgstr ""
3560
3561#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3562#: apt.conf.5.xml:1082
3563msgid ""
3564"Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/"
3565"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
3566"may trigger additional actions; they are shown indented two additional "
3567"spaces under the original entry. The format for each line is "
3568"<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
3569"<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -"
3570"&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> is "
3571"the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the version "
3572"considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, "
3573"but not considered for installation (because of a low pin score). The later "
3574"two can be omitted if there is none or if it is the same as the installed "
3575"version. <literal>section</literal> is the name of the section the package "
3576"appears in."
3577msgstr ""
3578
3579#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3580#: apt.conf.5.xml:1103
3581msgid ""
3582"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
3583"invoked, with arguments separated by a single space character."
3584msgstr ""
3585
3586#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3587#: apt.conf.5.xml:1114
3588msgid ""
3589"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
3590"any errors encountered while parsing it."
3591msgstr ""
3592
3593#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3594#: apt.conf.5.xml:1125
3595msgid ""
3596"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
3597"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
3598msgstr ""
3599
3600#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3601#: apt.conf.5.xml:1137
3602msgid ""
3603"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
3604msgstr ""
3605
3606#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3607#: apt.conf.5.xml:1148
3608msgid "Output the priority of each package list on startup."
3609msgstr ""
3610
3611#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3612#: apt.conf.5.xml:1158
3613msgid ""
3614"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
3615"happens when a complex dependency problem is encountered)."
3616msgstr ""
3617
3618#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3619#: apt.conf.5.xml:1169
3620msgid ""
3621"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
3622"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
3623"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
3624msgstr ""
3625
3626#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3627#: apt.conf.5.xml:1181
3628msgid ""
3629"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
3630"list</filename>."
3631msgstr ""
3632
3633#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3634#: apt.conf.5.xml:1203 apt_preferences.5.xml:547 sources.list.5.xml:239
3635#: apt-ftparchive.1.xml:598
3636#, fuzzy
3637msgid "Examples"
3638msgstr "Exemplos"
3639
3640#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3641#: apt.conf.5.xml:1204
3642msgid ""
3643"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
3644"possible options."
3645msgstr ""
3646
3647#. ? reading apt.conf
3648#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3649#: apt.conf.5.xml:1216
3650#, fuzzy
3651msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
3652msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
3653
3654#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3655#: apt_preferences.5.xml:34
3656#, fuzzy
3657msgid "Preference control file for APT"
3658msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT"
3659
3660#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3661#: apt_preferences.5.xml:39
3662#, fuzzy
3663msgid ""
3664"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
3665"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
3666"can be used to control which versions of packages will be selected for "
3667"installation."
3668msgstr ""
3669"O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> "
3670"pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas "
3671"para instalação."
3672
3673#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3674#: apt_preferences.5.xml:44
3675#, fuzzy
3676msgid ""
3677"Several versions of a package may be available for installation when the "
3678"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
3679"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
3680"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
3681"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
3682"priority for installation. The APT preferences override the priorities that "
3683"APT assigns to package versions by default, thus giving the user control "
3684"over which one is selected for installation."
3685msgstr ""
3686"Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando "
3687"o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição "
3688"(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT "
3689"atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a "
3690"obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para "
3691"instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT "
3692"sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por "
3693"padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é "
3694"selecionada para instalação."
3695
3696#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3697#: apt_preferences.5.xml:54
3698#, fuzzy
3699msgid ""
3700"Several instances of the same version of a package may be available when the "
3701"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
3702"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
3703"the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of "
3704"instance, only the choice of version."
3705msgstr ""
3706"Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis "
3707"quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. "
3708"Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada "
3709"antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta "
3710"a escolha da instância."
3711
3712#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3713#: apt_preferences.5.xml:61
3714msgid ""
3715"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
3716"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
3717"not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable "
3718"packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems "
3719"will arise if multiple distribution releases are mixed without a good "
3720"understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific "
3721"release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) "
3722"older or newer releases, or together with other packages from different "
3723"releases. You have been warned."
3724msgstr ""
3725
3726#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3727#: apt_preferences.5.xml:72
3728msgid ""
3729"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
3730"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
3731"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
3732"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
3733"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
3734"that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
3735"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
3736"case it will be silently ignored."
3737msgstr ""
3738
3739#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
3740#: apt_preferences.5.xml:81
3741#, fuzzy
3742msgid "APT's Default Priority Assignments"
3743msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT"
3744
3745#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
3746#: apt_preferences.5.xml:96
3747#, fuzzy, no-wrap
3748msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
3749msgstr ""
3750"<programlisting>\n"
3751"<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n"
3752
3753#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
3754#: apt_preferences.5.xml:99
3755#, fuzzy, no-wrap
3756msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
3757msgstr ""
3758"<programlisting>\n"
3759"APT::Default-Release \"stable\";\n"
3760
3761#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3762#: apt_preferences.5.xml:83
3763#, fuzzy
3764msgid ""
3765"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
3766"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
3767"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
3768"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
3769"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
3770"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
3771"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
3772"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
3773"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
3774"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
3775"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
3776msgstr ""
3777"Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no "
3778"arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída "
3779"a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância "
3780"pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão "
3781"alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as "
3782"outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do "
3783"<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/"
3784"etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo,"
3785
3786#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3787#: apt_preferences.5.xml:103
3788#, fuzzy
3789msgid ""
3790"If the target release has been specified then APT uses the following "
3791"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
3792msgstr ""
3793"Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte "
3794"algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. "
3795"Atribuirá :"
3796
3797#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
3798#: apt_preferences.5.xml:108
3799#, fuzzy
3800msgid "priority 1"
3801msgstr "prioridade 100"
3802
3803#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
3804#: apt_preferences.5.xml:109
3805msgid ""
3806"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
3807"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
3808"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
3809"<literal>experimental</literal> archive."
3810msgstr ""
3811
3812#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
3813#: apt_preferences.5.xml:115
3814#, fuzzy
3815msgid "priority 100"
3816msgstr "prioridade 100"
3817
3818#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
3819#: apt_preferences.5.xml:116
3820msgid ""
3821"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
3822"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
3823"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
3824"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
3825msgstr ""
3826
3827#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
3828#: apt_preferences.5.xml:123
3829#, fuzzy
3830msgid "priority 500"
3831msgstr "prioridade 500"
3832
3833#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
3834#: apt_preferences.5.xml:124
3835#, fuzzy
3836msgid ""
3837"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
3838"release."
3839msgstr ""
3840"para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
3841
3842#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
3843#: apt_preferences.5.xml:128
3844#, fuzzy
3845msgid "priority 990"
3846msgstr "prioridade 990"
3847
3848#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
3849#: apt_preferences.5.xml:129
3850#, fuzzy
3851msgid ""
3852"to the versions that are not installed and belong to the target release."
3853msgstr ""
3854"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
3855
3856#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3857#: apt_preferences.5.xml:134
3858#, fuzzy
3859msgid ""
3860"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
3861"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
3862"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
3863"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
3864"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
3865"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
3866msgstr ""
3867"Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
3868"atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
3869"prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
3870
3871#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3872#: apt_preferences.5.xml:141
3873#, fuzzy
3874msgid ""
3875"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
3876"determine which version of a package to install."
3877msgstr ""
3878"O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para "
3879"determinar qual instância de um pacote instalar."
3880
3881#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
3882#: apt_preferences.5.xml:144
3883#, fuzzy
3884msgid ""
3885"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
3886"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
3887"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
3888"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
3889"Note also that downgrading a package can be risky.)"
3890msgstr ""
3891"Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível "
3892"exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de "
3893"um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das "
3894"prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser "
3895"definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um "
3896"\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
3897
3898#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
3899#: apt_preferences.5.xml:150
3900#, fuzzy
3901msgid "Install the highest priority version."
3902msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
3903
3904#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
3905#: apt_preferences.5.xml:151
3906#, fuzzy
3907msgid ""
3908"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
3909"(that is, the one with the higher version number)."
3910msgstr ""
3911"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância "
3912"mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
3913
3914#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
3915#: apt_preferences.5.xml:154
3916#, fuzzy
3917msgid ""
3918"If two or more versions have the same priority and version number but either "
3919"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
3920"literal> option is given, install the uninstalled one."
3921msgstr ""
3922"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão "
3923"mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção "
3924"<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
3925
3926#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3927#: apt_preferences.5.xml:160
3928#, fuzzy
3929msgid ""
3930"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
3931"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
3932"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
3933"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
3934"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
3935msgstr ""
3936"Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) "
3937"não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no "
3938"arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será "
3939"atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-"
3940"pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> "
3941"forem executados."
3942
3943#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3944#: apt_preferences.5.xml:167
3945#, fuzzy
3946msgid ""
3947"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
3948"recent than any of the other available versions. The package will not be "
3949"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
3950"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
3951msgstr ""
3952"Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> "
3953"recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do "
3954"pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install "
3955"<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get "
3956"upgrade</command> forem executados."
3957
3958#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3959#: apt_preferences.5.xml:172
3960#, fuzzy
3961msgid ""
3962"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
3963"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
3964"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
3965"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
3966"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
3967"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
3968"than the installed version."
3969msgstr ""
3970"Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão "
3971"que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence "
3972"a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado "
3973"quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</"
3974"replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem "
3975"executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões "
3976"disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
3977
3978#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
3979#: apt_preferences.5.xml:181
3980#, fuzzy
3981msgid "The Effect of APT Preferences"
3982msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
3983
3984#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3985#: apt_preferences.5.xml:183
3986#, fuzzy
3987msgid ""
3988"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
3989"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
3990"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
3991"specific form and a general form."
3992msgstr ""
3993"O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema "
3994"personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de "
3995"múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma "
3996"das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
3997
3998#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
3999#: apt_preferences.5.xml:189
4000#, fuzzy
4001msgid ""
4002"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4003"specified packages with a specified version or version range. For example, "
4004"the following record assigns a high priority to all versions of the "
4005"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4006"\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by "
4007"spaces."
4008msgstr ""
4009"A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um "
4010"pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a "
4011"seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote "
4012"<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando "
4013"com \"<literal>5.8</literal>\"."
4014
4015#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4016#: apt_preferences.5.xml:196
4017#, fuzzy, no-wrap
4018msgid ""
4019"Package: perl\n"
4020"Pin: version &good-perl;*\n"
4021"Pin-Priority: 1001\n"
4022msgstr ""
4023"<programlisting>\n"
4024"Package: perl\n"
4025"Pin: version 5.8*\n"
4026"Pin-Priority: 1001\n"
4027
4028#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4029#: apt_preferences.5.xml:202
4030#, fuzzy
4031msgid ""
4032"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4033"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4034"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4035"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4036"fully qualified domain name."
4037msgstr ""
4038"O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma "
4039"dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um "
4040"certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de "
4041"pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como "
4042"identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
4043
4044#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4045#: apt_preferences.5.xml:208
4046#, fuzzy
4047msgid ""
4048"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4049"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4050"all package versions available from the local site."
4051msgstr ""
4052"Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se "
4053"somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o "
4054"APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis "
4055"no site local."
4056
4057#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4058#: apt_preferences.5.xml:213
4059#, fuzzy, no-wrap
4060msgid ""
4061"Package: *\n"
4062"Pin: origin \"\"\n"
4063"Pin-Priority: 999\n"
4064msgstr ""
4065"<programlisting>\n"
4066"Package: *\n"
4067"Pin: origin \"\"\n"
4068"Pin-Priority: 999\n"
4069
4070#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4071#: apt_preferences.5.xml:218
4072msgid ""
4073"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4074"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4075"high priority to all versions available from the server identified by the "
4076"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4077msgstr ""
4078
4079#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4080#: apt_preferences.5.xml:222
4081#, fuzzy, no-wrap
4082msgid ""
4083"Package: *\n"
4084"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4085"Pin-Priority: 999\n"
4086msgstr ""
4087"<programlisting>\n"
4088"Package: *\n"
4089"Pin: origin \"\"\n"
4090"Pin-Priority: 999\n"
4091
4092#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4093#: apt_preferences.5.xml:226
4094#, fuzzy
4095msgid ""
4096"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4097"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4098"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4099"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4100"\"."
4101msgstr ""
4102"Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>"
4103"\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma "
4104"distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O "
4105"que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é "
4106"um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), "
4107"como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
4108
4109#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4110#: apt_preferences.5.xml:231
4111#, fuzzy
4112msgid ""
4113"The following record assigns a low priority to all package versions "
4114"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4115"literal>\"."
4116msgstr ""
4117"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
4118"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
4119"\"<literal>unstable</literal>\"."
4120
4121#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4122#: apt_preferences.5.xml:235
4123#, fuzzy, no-wrap
4124msgid ""
4125"Package: *\n"
4126"Pin: release a=unstable\n"
4127"Pin-Priority: 50\n"
4128msgstr ""
4129"<programlisting>\n"
4130"Package: *\n"
4131"Pin: release a=unstable\n"
4132"Pin-Priority: 50\n"
4133
4134#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4135#: apt_preferences.5.xml:240
4136#, fuzzy
4137msgid ""
4138"The following record assigns a high priority to all package versions "
4139"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4140"</literal>\"."
4141msgstr ""
4142"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
4143"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
4144"\"<literal>unstable</literal>\"."
4145
4146#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4147#: apt_preferences.5.xml:244
4148#, fuzzy, no-wrap
4149msgid ""
4150"Package: *\n"
4151"Pin: release n=&testing-codename;\n"
4152"Pin-Priority: 900\n"
4153msgstr ""
4154"<programlisting>\n"
4155"Package: *\n"
4156"Pin: release a=unstable\n"
4157"Pin-Priority: 50\n"
4158
4159#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4160#: apt_preferences.5.xml:249
4161#, fuzzy
4162msgid ""
4163"The following record assigns a high priority to all package versions "
4164"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4165"and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"."
4166msgstr ""
4167"O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de "
4168"pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja "
4169"\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</"
4170"literal>\"."
4171
4172#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4173#: apt_preferences.5.xml:254
4174#, fuzzy, no-wrap
4175msgid ""
4176"Package: *\n"
4177"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
4178"Pin-Priority: 500\n"
4179msgstr ""
4180"<programlisting>\n"
4181"Package: *\n"
4182"Pin: release a=unstable, v=3.0\n"
4183"Pin-Priority: 50\n"
4184
4185#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4186#: apt_preferences.5.xml:264
4187msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
4188msgstr ""
4189
4190#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4191#: apt_preferences.5.xml:266
4192msgid ""
4193"APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
4194"surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
4195"priority 500 to all packages from experimental where the name starts with "
4196"gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX "
4197"extended regular expression surrounded by slashes)."
4198msgstr ""
4199
4200#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4201#: apt_preferences.5.xml:275
4202#, fuzzy, no-wrap
4203msgid ""
4204"Package: gnome* /kde/\n"
4205"Pin: release n=experimental\n"
4206"Pin-Priority: 500\n"
4207msgstr ""
4208"<programlisting>\n"
4209"Package: *\n"
4210"Pin: release a=unstable\n"
4211"Pin-Priority: 50\n"
4212
4213#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4214#: apt_preferences.5.xml:281
4215msgid ""
4216"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
4217"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
4218"packages from a release starting with &ubuntu-codename;."
4219msgstr ""
4220
4221#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4222#: apt_preferences.5.xml:287
4223#, fuzzy, no-wrap
4224msgid ""
4225"Package: *\n"
4226"Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n"
4227"Pin-Priority: 990\n"
4228msgstr ""
4229"<programlisting>\n"
4230"Package: *\n"
4231"Pin: release a=unstable\n"
4232"Pin-Priority: 50\n"
4233
4234#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4235#: apt_preferences.5.xml:293
4236msgid ""
4237"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4238"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4239"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4240"the future; thus you should always list wild-card pins first, so later "
4241"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4242"Package field is not considered a &glob; expression in itself."
4243msgstr ""
4244
4245#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4246#: apt_preferences.5.xml:309
4247#, fuzzy
4248msgid "How APT Interprets Priorities"
4249msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
4250
4251#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4252#: apt_preferences.5.xml:312
4253#, fuzzy
4254msgid ""
4255"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
4256"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
4257msgstr ""
4258"Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser "
4259"números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a "
4260"seguir (a grosso modo):"
4261
4262#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4263#: apt_preferences.5.xml:317
4264msgid "P &gt;= 1000"
4265msgstr "P &gt;= 1000"
4266
4267#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4268#: apt_preferences.5.xml:318
4269#, fuzzy
4270msgid ""
4271"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
4272"package"
4273msgstr ""
4274"faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um "
4275"dowgrade do pacote"
4276
4277#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4278#: apt_preferences.5.xml:322
4279msgid "990 &lt;= P &lt; 1000"
4280msgstr "990 &lt;= P &lt; 1000"
4281
4282#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4283#: apt_preferences.5.xml:323
4284#, fuzzy
4285msgid ""
4286"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
4287"release, unless the installed version is more recent"
4288msgstr ""
4289"faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma "
4290"versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
4291
4292#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4293#: apt_preferences.5.xml:328
4294msgid "500 &lt;= P &lt; 990"
4295msgstr "500 &lt;= P &lt; 990"
4296
4297#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4298#: apt_preferences.5.xml:329
4299#, fuzzy
4300msgid ""
4301"causes a version to be installed unless there is a version available "
4302"belonging to the target release or the installed version is more recent"
4303msgstr ""
4304"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
4305"disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
4306
4307#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4308#: apt_preferences.5.xml:334
4309msgid "100 &lt;= P &lt; 500"
4310msgstr "100 &lt;= P &lt; 500"
4311
4312#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4313#: apt_preferences.5.xml:335
4314#, fuzzy
4315msgid ""
4316"causes a version to be installed unless there is a version available "
4317"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
4318msgstr ""
4319"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
4320"disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada "
4321"seja mais recente"
4322
4323#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4324#: apt_preferences.5.xml:340
4325msgid "0 &lt; P &lt; 100"
4326msgstr "0 &lt; P &lt; 100"
4327
4328#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4329#: apt_preferences.5.xml:341
4330#, fuzzy
4331msgid ""
4332"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
4333"the package"
4334msgstr ""
4335"faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão "
4336"instalada do pacote"
4337
4338#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4339#: apt_preferences.5.xml:345
4340msgid "P &lt; 0"
4341msgstr "P &lt; 0"
4342
4343#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4344#: apt_preferences.5.xml:346
4345#, fuzzy
4346msgid "prevents the version from being installed"
4347msgstr "impede a versão de ser instalada"
4348
4349#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4350#: apt_preferences.5.xml:351
4351#, fuzzy
4352msgid ""
4353"If any specific-form records match an available package version then the "
4354"first such record determines the priority of the package version. Failing "
4355"that, if any general-form records match an available package version then "
4356"the first such record determines the priority of the package version."
4357msgstr ""
4358"Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com "
4359"uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros "
4360"encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse "
4361"cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma "
4362"versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado "
4363"determinará a prioridade da versão do pacote."
4364
4365#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4366#: apt_preferences.5.xml:357
4367#, fuzzy
4368msgid ""
4369"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
4370"presented earlier:"
4371msgstr ""
4372"Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três "
4373"registros apresentados anteriormente :"
4374
4375#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4376#: apt_preferences.5.xml:361
4377#, fuzzy, no-wrap
4378msgid ""
4379"Package: perl\n"
4380"Pin: version &good-perl;*\n"
4381"Pin-Priority: 1001\n"
4382"\n"
4383"Package: *\n"
4384"Pin: origin \"\"\n"
4385"Pin-Priority: 999\n"
4386"\n"
4387"Package: *\n"
4388"Pin: release unstable\n"
4389"Pin-Priority: 50\n"
4390msgstr ""
4391"<programlisting>\n"
4392"Package: perl\n"
4393"Pin: version 5.8*\n"
4394"Pin-Priority: 1001\n"
4395"\n"
4396"Package: *\n"
4397"Pin: origin \"\"\n"
4398"Pin-Priority: 999\n"
4399"\n"
4400"Package: *\n"
4401"Pin: release unstable\n"
4402"Pin-Priority: 50\n"
4403
4404#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4405#: apt_preferences.5.xml:374
4406msgid "Then:"
4407msgstr ""
4408
4409#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4410#: apt_preferences.5.xml:376
4411#, fuzzy
4412msgid ""
4413"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
4414"will be installed, so long as that version's version number begins with "
4415"\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> &good-perl;"
4416"* version of <literal>perl</literal> is available and the installed version "
4417"is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be downgraded."
4418msgstr ""
4419"A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será "
4420"instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com "
4421"\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* "
4422"de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, "
4423"será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
4424
4425#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4426#: apt_preferences.5.xml:381
4427#, fuzzy
4428msgid ""
4429"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
4430"available from the local system has priority over other versions, even "
4431"versions belonging to the target release."
4432msgstr ""
4433"Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que "
4434"esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, "
4435"mesmo versões pertencentes a versão alvo."
4436
4437#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4438#: apt_preferences.5.xml:385
4439#, fuzzy
4440msgid ""
4441"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
4442"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
4443"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
4444"and no version of the package is already installed."
4445msgstr ""
4446"Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum "
4447"outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma "
4448"distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma "
4449"seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja "
4450"instalada."
4451
4452#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4453#: apt_preferences.5.xml:395
4454#, fuzzy
4455msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
4456msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
4457
4458#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4459#: apt_preferences.5.xml:397
4460#, fuzzy
4461msgid ""
4462"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
4463"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
4464"describe the packages available at that location."
4465msgstr ""
4466"As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos "
4467"<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever "
4468"os pacotes disponíveis nessas localidades."
4469
4470#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4471#: apt_preferences.5.xml:401
4472#, fuzzy
4473msgid ""
4474"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
4475"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
4476"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
4477"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
4478"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
4479"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
4480"relevant for setting APT priorities:"
4481msgstr ""
4482"O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no "
4483"diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/"
4484"<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</"
4485"replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/"
4486"binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de "
4487"registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. "
4488"Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades "
4489"do APT :"
4490
4491#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4492#: apt_preferences.5.xml:409
4493#, fuzzy
4494msgid "the <literal>Package:</literal> line"
4495msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
4496
4497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4498#: apt_preferences.5.xml:410
4499#, fuzzy
4500msgid "gives the package name"
4501msgstr "informa o nome do pacote"
4502
4503#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4504#: apt_preferences.5.xml:413 apt_preferences.5.xml:463
4505#, fuzzy
4506msgid "the <literal>Version:</literal> line"
4507msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
4508
4509#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4510#: apt_preferences.5.xml:414
4511#, fuzzy
4512msgid "gives the version number for the named package"
4513msgstr "informa o número de versão do pacote"
4514
4515#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4516#: apt_preferences.5.xml:419
4517#, fuzzy
4518msgid ""
4519"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
4520"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
4521"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
4522"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
4523"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
4524"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
4525"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
4526"relevant for setting APT priorities:"
4527msgstr ""
4528"O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório "
4529"<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></"
4530"filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou "
4531"<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um "
4532"registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> "
4533"os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do "
4534"arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo "
4535"<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades "
4536"do APT :"
4537
4538#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4539#: apt_preferences.5.xml:430
4540#, fuzzy
4541msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
4542msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
4543
4544#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4545#: apt_preferences.5.xml:431
4546#, fuzzy
4547msgid ""
4548"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
4549"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
4550"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
4551"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
4552"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
4553"the line:"
4554msgstr ""
4555"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
4556"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
4557"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
4558"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
4559"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
4560"requerer a linha :"
4561
4562#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4563#: apt_preferences.5.xml:441
4564#, fuzzy, no-wrap
4565msgid "Pin: release a=stable\n"
4566msgstr ""
4567"<programlisting>\n"
4568"Pin: release a=stable\n"
4569
4570#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4571#: apt_preferences.5.xml:447
4572#, fuzzy
4573msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
4574msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
4575
4576#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4577#: apt_preferences.5.xml:448
4578#, fuzzy
4579msgid ""
4580"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
4581"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
4582"the packages in the directory tree below the parent of the "
4583"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
4584"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
4585"preferences file would require the line:"
4586msgstr ""
4587"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
4588"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
4589"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
4590"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
4591"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
4592"requerer a linha :"
4593
4594#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4595#: apt_preferences.5.xml:457
4596#, fuzzy, no-wrap
4597msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
4598msgstr ""
4599"<programlisting>\n"
4600"Pin: release a=stable\n"
4601
4602#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4603#: apt_preferences.5.xml:464
4604#, fuzzy
4605msgid ""
4606"names the release version. For example, the packages in the tree might "
4607"belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is "
4608"normally no version number for the <literal>testing</literal> and "
4609"<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
4610"released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
4611"of the following lines."
4612msgstr ""
4613"dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem "
4614"pertencer a distribuição Debian versão 3.0. Note que normalmente não existe "
4615"número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> e "
4616"<literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas ainda. "
4617"Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma das "
4618"linhas a seguir."
4619
4620#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4621#: apt_preferences.5.xml:473
4622#, fuzzy, no-wrap
4623msgid ""
4624"Pin: release v=&stable-version;\n"
4625"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
4626"Pin: release &stable-version;\n"
4627msgstr ""
4628"<programlisting>\n"
4629"Pin: release v=3.0\n"
4630"Pin: release a=stable v=3.0\n"
4631"Pin: release 3.0\n"
4632
4633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4634#: apt_preferences.5.xml:482
4635#, fuzzy
4636msgid "the <literal>Component:</literal> line"
4637msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
4638
4639#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4640#: apt_preferences.5.xml:483
4641#, fuzzy
4642msgid ""
4643"names the licensing component associated with the packages in the directory "
4644"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
4645"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
4646"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
4647"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
4648"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
4649msgstr ""
4650"dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de "
4651"diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha "
4652"\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório "
4653"são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas "
4654"estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre "
4655"(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria "
4656"requerer a linha :"
4657
4658#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4659#: apt_preferences.5.xml:492
4660#, fuzzy, no-wrap
4661msgid "Pin: release c=main\n"
4662msgstr ""
4663"<programlisting>\n"
4664"Pin: release c=main\n"
4665
4666#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4667#: apt_preferences.5.xml:498
4668#, fuzzy
4669msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
4670msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
4671
4672#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4673#: apt_preferences.5.xml:499
4674#, fuzzy
4675msgid ""
4676"names the originator of the packages in the directory tree of the "
4677"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
4678"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
4679"the line:"
4680msgstr ""
4681"dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo "
4682"<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</"
4683"literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria "
4684"requerer a linha :"
4685
4686#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4687#: apt_preferences.5.xml:505
4688#, fuzzy, no-wrap
4689msgid "Pin: release o=Debian\n"
4690msgstr ""
4691"<programlisting>\n"
4692"Pin: release o=Debian\n"
4693
4694#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4695#: apt_preferences.5.xml:511
4696#, fuzzy
4697msgid "the <literal>Label:</literal> line"
4698msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
4699
4700#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4701#: apt_preferences.5.xml:512
4702#, fuzzy
4703msgid ""
4704"names the label of the packages in the directory tree of the "
4705"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
4706"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
4707"the line:"
4708msgstr ""
4709"dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é "
4710"esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no "
4711"arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
4712
4713#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4714#: apt_preferences.5.xml:518
4715#, fuzzy, no-wrap
4716msgid "Pin: release l=Debian\n"
4717msgstr ""
4718"<programlisting>\n"
4719"Pin: release l=Debian\n"
4720
4721#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4722#: apt_preferences.5.xml:525
4723#, fuzzy
4724msgid ""
4725"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
4726"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
4727"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
4728"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
4729"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
4730"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
4731"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
4732"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
4733"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
4734"<literal>unstable</literal> distribution."
4735msgstr ""
4736"Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</"
4737"filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são "
4738"mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo "
4739"indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo "
4740"<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs."
4741"mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém "
4742"o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs."
4743"mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, "
4744"arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição "
4745"<literal>unstable</literal>."
4746
4747#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4748#: apt_preferences.5.xml:538
4749#, fuzzy
4750msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
4751msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
4752
4753#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4754#: apt_preferences.5.xml:540
4755#, fuzzy
4756msgid ""
4757"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
4758"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
4759"provides a place for comments."
4760msgstr ""
4761"Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente "
4762"iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:"
4763"</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
4764
4765#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4766#: apt_preferences.5.xml:549
4767#, fuzzy
4768msgid "Tracking Stable"
4769msgstr "Acompanhando a Stable"
4770
4771#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4772#: apt_preferences.5.xml:557
4773#, fuzzy, no-wrap
4774msgid ""
4775"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
4776"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
4777"Package: *\n"
4778"Pin: release a=stable\n"
4779"Pin-Priority: 900\n"
4780"\n"
4781"Package: *\n"
4782"Pin: release o=Debian\n"
4783"Pin-Priority: -10\n"
4784msgstr ""
4785"<programlisting>\n"
4786"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
4787"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
4788"Package: *\n"
4789"Pin: release a=stable\n"
4790"Pin-Priority: 900\n"
4791"\n"
4792"Package: *\n"
4793"Pin: release o=Debian\n"
4794"Pin-Priority: -10\n"
4795
4796#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4797#: apt_preferences.5.xml:551
4798#, fuzzy
4799msgid ""
4800"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
4801"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
4802"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
4803"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
4804"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
4805msgstr ""
4806"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
4807"prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de "
4808"pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma "
4809"prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a "
4810"outras distribuições <literal>Debian</literal>."
4811
4812#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4813#: apt_preferences.5.xml:574 apt_preferences.5.xml:620
4814#: apt_preferences.5.xml:678
4815#, fuzzy, no-wrap
4816msgid ""
4817"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
4818"apt-get upgrade\n"
4819"apt-get dist-upgrade\n"
4820msgstr ""
4821"<programlisting>\n"
4822"apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n"
4823"apt-get upgrade\n"
4824"apt-get dist-upgrade\n"
4825
4826#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4827#: apt_preferences.5.xml:569
4828#, fuzzy
4829msgid ""
4830"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
4831"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
4832"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
4833"id=\"0\"/>"
4834msgstr ""
4835"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
4836"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
4837"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
4838
4839#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4840#: apt_preferences.5.xml:586
4841#, fuzzy, no-wrap
4842msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
4843msgstr ""
4844"<programlisting>\n"
4845"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
4846
4847#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4848#: apt_preferences.5.xml:580
4849#, fuzzy
4850msgid ""
4851"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
4852"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
4853"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
4854"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
4855msgstr ""
4856"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
4857"última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa "
4858"atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
4859
4860#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4861#: apt_preferences.5.xml:592
4862#, fuzzy
4863msgid "Tracking Testing or Unstable"
4864msgstr "Acompanhando a Testing"
4865
4866#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4867#: apt_preferences.5.xml:601
4868#, fuzzy, no-wrap
4869msgid ""
4870"Package: *\n"
4871"Pin: release a=testing\n"
4872"Pin-Priority: 900\n"
4873"\n"
4874"Package: *\n"
4875"Pin: release a=unstable\n"
4876"Pin-Priority: 800\n"
4877"\n"
4878"Package: *\n"
4879"Pin: release o=Debian\n"
4880"Pin-Priority: -10\n"
4881msgstr ""
4882"<programlisting>\n"
4883"Package: *\n"
4884"Pin: release a=testing\n"
4885"Pin-Priority: 900\n"
4886"\n"
4887"Package: *\n"
4888"Pin: release a=unstable\n"
4889"Pin-Priority: 800\n"
4890"\n"
4891"Package: *\n"
4892"Pin: release o=Debian\n"
4893"Pin-Priority: -10\n"
4894
4895#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4896#: apt_preferences.5.xml:594
4897#, fuzzy
4898msgid ""
4899"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
4900"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
4901"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
4902"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
4903"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
4904"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
4905msgstr ""
4906"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
4907"prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</"
4908"literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição "
4909"<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para "
4910"versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
4911
4912#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4913#: apt_preferences.5.xml:615
4914#, fuzzy
4915msgid ""
4916"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
4917"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
4918"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
4919"id=\"0\"/>"
4920msgstr ""
4921"Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT "
4922"acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para "
4923"a(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
4924
4925#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4926#: apt_preferences.5.xml:635
4927#, fuzzy, no-wrap
4928msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
4929msgstr ""
4930"<programlisting>\n"
4931"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
4932
4933#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4934#: apt_preferences.5.xml:626
4935#, fuzzy
4936msgid ""
4937"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
4938"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
4939"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
4940"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
4941"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
4942"literal> version if that is more recent than the installed version. "
4943"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
4944msgstr ""
4945"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
4946"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
4947"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
4948"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
4949"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
4950"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
4951"recente que a versão instalada."
4952
4953#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4954#: apt_preferences.5.xml:642
4955msgid "Tracking the evolution of a codename release"
4956msgstr ""
4957
4958#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4959#: apt_preferences.5.xml:656
4960#, fuzzy, no-wrap
4961msgid ""
4962"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
4963"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
4964"Package: *\n"
4965"Pin: release n=&testing-codename;\n"
4966"Pin-Priority: 900\n"
4967"\n"
4968"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
4969"Package: *\n"
4970"Pin: release n=sid\n"
4971"Pin-Priority: 800\n"
4972"\n"
4973"Package: *\n"
4974"Pin: release o=Debian\n"
4975"Pin-Priority: -10\n"
4976msgstr ""
4977"<programlisting>\n"
4978"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
4979"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
4980"Package: *\n"
4981"Pin: release a=stable\n"
4982"Pin-Priority: 900\n"
4983"\n"
4984"Package: *\n"
4985"Pin: release o=Debian\n"
4986"Pin-Priority: -10\n"
4987
4988#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4989#: apt_preferences.5.xml:644
4990msgid ""
4991"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
4992"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
4993"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
4994"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
4995"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
4996"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
4997"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
4998"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
4999"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5000"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5001msgstr ""
5002
5003#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5004#: apt_preferences.5.xml:673
5005#, fuzzy
5006msgid ""
5007"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5008"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
5009"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5010"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5011msgstr ""
5012"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
5013"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
5014"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
5015
5016#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5017#: apt_preferences.5.xml:693
5018#, fuzzy, no-wrap
5019msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5020msgstr ""
5021"<programlisting>\n"
5022"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
5023
5024#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5025#: apt_preferences.5.xml:684
5026#, fuzzy
5027msgid ""
5028"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5029"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5030"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
5031"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5032"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5033"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5034"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5035msgstr ""
5036"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
5037"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
5038"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
5039"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
5040"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
5041"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
5042"recente que a versão instalada."
5043
5044#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5045#: apt_preferences.5.xml:708
5046#, fuzzy
5047msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5048msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5049
5050#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5051#: sources.list.5.xml:35
5052msgid "List of configured APT data sources"
5053msgstr ""
5054
5055#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5056#: sources.list.5.xml:40
5057msgid ""
5058"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> is designed to "
5059"support any number of active sources and a variety of source media. The file "
5060"lists one source per line, with the most preferred source listed first. The "
5061"information available from the configured sources is acquired by "
5062"<command>apt-get update</command> (or by an equivalent command from another "
5063"APT front-end)."
5064msgstr ""
5065
5066#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5067#: sources.list.5.xml:47
5068msgid ""
5069"Each line specifying a source starts with type (e.g. <literal>deb-src</"
5070"literal>) followed by options and arguments for this type. Individual "
5071"entries cannot be continued onto a following line. Empty lines are ignored, "
5072"and a <literal>#</literal> character anywhere on a line marks the remainder "
5073"of that line as a comment."
5074msgstr ""
5075
5076#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5077#: sources.list.5.xml:55
5078msgid "sources.list.d"
5079msgstr ""
5080
5081#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5082#: sources.list.5.xml:56
5083msgid ""
5084"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5085"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
5086"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
5087"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
5088"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
5089"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that "
5090"file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
5091"configuration list - in which case it will be silently ignored."
5092msgstr ""
5093
5094#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5095#: sources.list.5.xml:67
5096msgid "The deb and deb-src types"
5097msgstr ""
5098
5099#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5100#: sources.list.5.xml:68
5101msgid ""
5102"The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
5103"archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
5104"<literal>distribution</literal> is generally an archive name like "
5105"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5106"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5107"literal> while component is one of <literal>main</literal>, "
5108"<literal>contrib</literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-"
5109"src</literal> type references a Debian distribution's source code in the "
5110"same form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> "
5111"line is required to fetch source indexes."
5112msgstr ""
5113
5114#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5115#: sources.list.5.xml:79
5116msgid ""
5117"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
5118"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
5119msgstr ""
5120
5121#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5122#: sources.list.5.xml:82
5123#, no-wrap
5124msgid "deb [ options ] uri suite [component1] [component2] [...]"
5125msgstr ""
5126
5127#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5128#: sources.list.5.xml:86
5129#, no-wrap
5130msgid ""
5131" Types: deb deb-src\n"
5132" URIs: http://example.com\n"
5133" Suites: stable testing\n"
5134" Sections: component1 component2\n"
5135" Description: short\n"
5136" long long long\n"
5137" [option1]: [option1-value]\n"
5138"\n"
5139" Types: deb\n"
5140" URIs: http://another.example.com\n"
5141" Suites: experimental\n"
5142" Sections: component1 component2\n"
5143" Enabled: no\n"
5144" Description: short\n"
5145" long long long\n"
5146" [option1]: [option1-value]\n"
5147" "
5148msgstr ""
5149
5150#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5151#: sources.list.5.xml:84
5152msgid ""
5153"Alternatively a rfc822 style format is also supported: <placeholder type="
5154"\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5155msgstr ""
5156
5157#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5158#: sources.list.5.xml:105
5159msgid ""
5160"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5161"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5162"<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the "
5163"components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a "
5164"slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a "
5165"particular sub-section of the archive denoted by the URI is of interest. If "
5166"<literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one "
5167"<literal>component</literal> must be present."
5168msgstr ""
5169
5170#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5171#: sources.list.5.xml:114
5172msgid ""
5173"<literal>suite</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)</"
5174"literal> which expands to the Debian architecture (such as <literal>amd64</"
5175"literal> or <literal>armel</literal>) used on the system. This permits "
5176"architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be used. "
5177"In general this is only of interest when specifying an exact path, "
5178"<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
5179"architecture otherwise."
5180msgstr ""
5181
5182#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5183#: sources.list.5.xml:122
5184msgid ""
5185"In the traditional style sources.list format since only one distribution can "
5186"be specified per line it may be necessary to have multiple lines for the "
5187"same URI, if a subset of all available distributions or components at that "
5188"location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a "
5189"complete set internally, and will collapse multiple references to the same "
5190"Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not "
5191"inefficiently establish an FTP connection, close it, do something else, and "
5192"then re-establish a connection to that same host. This feature is useful for "
5193"accessing busy FTP sites with limits on the number of simultaneous anonymous "
5194"users. APT also parallelizes connections to different hosts to more "
5195"effectively deal with sites with low bandwidth."
5196msgstr ""
5197
5198#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5199#: sources.list.5.xml:136
5200msgid ""
5201"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surrounded by "
5202"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
5203"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
5204"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The "
5205"following settings are supported by APT (note however that unsupported "
5206"settings will be ignored silently):"
5207msgstr ""
5208
5209#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5210#: sources.list.5.xml:142
5211msgid ""
5212"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5213"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
5214"information should be downloaded. If this option is not set all "
5215"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
5216"will be downloaded."
5217msgstr ""
5218
5219#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5220#: sources.list.5.xml:146
5221msgid ""
5222"<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5223"replaceable>,…</literal> and <literal>arch-=<replaceable>arch1</replaceable>,"
5224"<replaceable>arch2</replaceable>,…</literal> which can be used to add/remove "
5225"architectures from the set which will be downloaded."
5226msgstr ""
5227
5228#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5229#: sources.list.5.xml:149
5230msgid ""
5231"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
5232"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
5233"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This "
5234"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local "
5235"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which "
5236"handles even correctly authenticated sources as not authenticated."
5237msgstr ""
5238
5239#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5240#: sources.list.5.xml:156
5241msgid ""
5242"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5243"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5244"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5245"followed by distant Internet hosts, for example)."
5246msgstr ""
5247
5248#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5249#: sources.list.5.xml:161
5250#, fuzzy
5251msgid "Some examples:"
5252msgstr "Exemplos"
5253
5254#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5255#: sources.list.5.xml:163
5256#, no-wrap
5257msgid ""
5258"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
5259"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
5260" "
5261msgstr ""
5262
5263#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5264#: sources.list.5.xml:169
5265msgid "URI specification"
5266msgstr ""
5267
5268#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5269#: sources.list.5.xml:171
5270msgid "The currently recognized URI types are:"
5271msgstr ""
5272
5273#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5274#: sources.list.5.xml:175
5275msgid ""
5276"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5277"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5278"archives."
5279msgstr ""
5280
5281#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5282#: sources.list.5.xml:182
5283msgid ""
5284"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. "
5285"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5286msgstr ""
5287
5288#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5289#: sources.list.5.xml:189
5290msgid ""
5291"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5292"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5293"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5294"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5295"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5296"authentication."
5297msgstr ""
5298
5299#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5300#: sources.list.5.xml:200
5301msgid ""
5302"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5303"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5304"Please note that an FTP proxy can be specified by using the "
5305"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an "
5306"HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this "
5307"environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment "
5308"variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be "
5309"ignored."
5310msgstr ""
5311
5312#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5313#: sources.list.5.xml:212
5314msgid ""
5315"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5316"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5317"This is useful for people using removable media to copy files around with "
5318"APT."
5319msgstr ""
5320
5321#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5322#: sources.list.5.xml:219
5323msgid ""
5324"The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
5325"the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
5326"recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> "
5327"commands are used to perform the file transfers from the remote host."
5328msgstr ""
5329
5330#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5331#: sources.list.5.xml:226
5332msgid "adding more recognizable URI types"
5333msgstr ""
5334
5335#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5336#: sources.list.5.xml:228
5337msgid ""
5338"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
5339"which should follow the naming scheme <package>apt-transport-"
5340"<replaceable>method</replaceable></package>. For instance, the APT team "
5341"also maintains the package <package>apt-transport-https</package>, which "
5342"provides access methods for HTTPS URIs with features similar to the http "
5343"method. Methods for using e.g. debtorrent are also available - see &apt-"
5344"transport-debtorrent;."
5345msgstr ""
5346
5347#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5348#: sources.list.5.xml:240
5349msgid ""
5350"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
5351"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5352msgstr ""
5353
5354#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5355#: sources.list.5.xml:242
5356#, no-wrap
5357msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
5358msgstr ""
5359
5360#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5361#: sources.list.5.xml:244
5362msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5363msgstr ""
5364
5365#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5366#: sources.list.5.xml:245
5367#, no-wrap
5368msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5369msgstr ""
5370
5371#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5372#: sources.list.5.xml:247
5373msgid "Source line for the above"
5374msgstr ""
5375
5376#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5377#: sources.list.5.xml:248
5378#, no-wrap
5379msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5380msgstr ""
5381
5382#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5383#: sources.list.5.xml:250
5384msgid ""
5385"The first line gets package information for the architectures in "
5386"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5387"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5388msgstr ""
5389
5390#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5391#: sources.list.5.xml:252
5392#, no-wrap
5393msgid ""
5394"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5395"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
5396msgstr ""
5397
5398#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5399#: sources.list.5.xml:255
5400msgid ""
5401"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5402"hamm/main area."
5403msgstr ""
5404
5405#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5406#: sources.list.5.xml:257
5407#, no-wrap
5408msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5409msgstr ""
5410
5411#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5412#: sources.list.5.xml:259
5413msgid ""
5414"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5415"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
5416msgstr ""
5417
5418#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5419#: sources.list.5.xml:261
5420#, no-wrap
5421msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
5422msgstr ""
5423
5424#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5425#: sources.list.5.xml:263
5426msgid ""
5427"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5428"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5429"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5430"a single FTP session will be used for both resource lines."
5431msgstr ""
5432
5433#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5434#: sources.list.5.xml:267
5435#, no-wrap
5436msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
5437msgstr ""
5438
5439#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5440#: sources.list.5.xml:276
5441#, no-wrap
5442msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
5443msgstr ""
5444
5445#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5446#: sources.list.5.xml:269
5447msgid ""
5448"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
5449"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
5450"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
5451"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
5452"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
5453"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
5454"id=\"0\"/>"
5455msgstr ""
5456
5457#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5458#: sources.list.5.xml:281
5459#, fuzzy
5460msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
5461msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5462
5463#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
5464#: apt-extracttemplates.1.xml:28 apt-sortpkgs.1.xml:28 apt-ftparchive.1.xml:28
5465msgid "1"
5466msgstr ""
5467
5468#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5469#: apt-extracttemplates.1.xml:35
5470msgid ""
5471"Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
5472"Debian packages"
5473msgstr ""
5474
5475#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5476#: apt-extracttemplates.1.xml:41
5477msgid ""
5478"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
5479"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
5480"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
5481"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
5482"format:"
5483msgstr ""
5484
5485#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5486#: apt-extracttemplates.1.xml:46
5487msgid "package version template-file config-script"
5488msgstr ""
5489
5490#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5491#: apt-extracttemplates.1.xml:47
5492msgid ""
5493"template-file and config-script are written to the temporary directory "
5494"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
5495"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
5496"filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
5497"<filename>package.config.XXXX</filename>"
5498msgstr ""
5499
5500#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5501#: apt-extracttemplates.1.xml:60
5502msgid ""
5503"Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
5504"template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::"
5505"ExtractTemplates::TempDir</literal>"
5506msgstr ""
5507
5508#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5509#: apt-extracttemplates.1.xml:77
5510msgid ""
5511"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
5512"decimal 100 on error."
5513msgstr ""
5514
5515#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5516#: apt-sortpkgs.1.xml:35
5517msgid "Utility to sort package index files"
5518msgstr ""
5519
5520#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5521#: apt-sortpkgs.1.xml:41
5522msgid ""
5523"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
5524"package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
5525"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
5526"internal sorting rules."
5527msgstr ""
5528
5529#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5530#: apt-sortpkgs.1.xml:47
5531msgid ""
5532"All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
5533msgstr ""
5534
5535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5536#: apt-sortpkgs.1.xml:56
5537msgid ""
5538"Use source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
5539"SortPkgs::Source</literal>."
5540msgstr ""
5541
5542#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5543#: apt-sortpkgs.1.xml:70
5544msgid ""
5545"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
5546"100 on error."
5547msgstr ""
5548
5549#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5550#: apt-ftparchive.1.xml:35
5551msgid "Utility to generate index files"
5552msgstr ""
5553
5554#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5555#: apt-ftparchive.1.xml:41
5556msgid ""
5557"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
5558"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
5559"files should be generated on the origin site based on the content of that "
5560"site."
5561msgstr ""
5562
5563#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5564#: apt-ftparchive.1.xml:45
5565msgid ""
5566"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
5567"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
5568"literal> command. It also contains a contents file generator, "
5569"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
5570"generation process for a complete archive."
5571msgstr ""
5572
5573#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5574#: apt-ftparchive.1.xml:51
5575msgid ""
5576"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
5577"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
5578"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
5579"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
5580"output files."
5581msgstr ""
5582
5583#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5584#: apt-ftparchive.1.xml:62
5585msgid ""
5586"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
5587"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
5588"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
5589"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
5590msgstr ""
5591
5592#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5593#: apt-ftparchive.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:91
5594msgid ""
5595"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
5596msgstr ""
5597
5598#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5599#: apt-ftparchive.1.xml:72
5600msgid ""
5601"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
5602"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
5603"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
5604"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
5605msgstr ""
5606
5607#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5608#: apt-ftparchive.1.xml:77
5609msgid ""
5610"If an override file is specified then a source override file will be looked "
5611"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
5612"change the source override file that will be used."
5613msgstr ""
5614
5615#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5616#: apt-ftparchive.1.xml:84
5617msgid ""
5618"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
5619"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
5620"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
5621"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
5622"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
5623"package is separated by a comma in the output."
5624msgstr ""
5625
5626#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5627#: apt-ftparchive.1.xml:96
5628msgid ""
5629"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
5630"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
5631"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and "
5632"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
5633"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
5634"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
5635"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
5636"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
5637"literal>. It then writes to stdout a <filename>Release</filename> file "
5638"containing an MD5, SHA1 and SHA256 digest for each file."
5639msgstr ""
5640
5641#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5642#: apt-ftparchive.1.xml:106
5643msgid ""
5644"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
5645"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
5646"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
5647"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
5648"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
5649"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
5650"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
5651"<literal>Description</literal>."
5652msgstr ""
5653
5654#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5655#: apt-ftparchive.1.xml:119
5656msgid ""
5657"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
5658"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
5659"config language provides a flexible means of specifying which index files "
5660"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
5661"maintaining the required settings."
5662msgstr ""
5663
5664#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5665#: apt-ftparchive.1.xml:128
5666msgid ""
5667"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
5668"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
5669msgstr ""
5670
5671#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5672#: apt-ftparchive.1.xml:134
5673msgid "The Generate Configuration"
5674msgstr ""
5675
5676#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5677#: apt-ftparchive.1.xml:136
5678msgid ""
5679"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
5680"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
5681"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
5682"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
5683"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
5684"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
5685msgstr ""
5686
5687#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5688#: apt-ftparchive.1.xml:144
5689msgid ""
5690"The generate configuration has four separate sections, each described below."
5691msgstr ""
5692
5693#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5694#: apt-ftparchive.1.xml:146
5695#, fuzzy
5696msgid "<literal>Dir</literal> Section"
5697msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5698
5699#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5700#: apt-ftparchive.1.xml:148
5701msgid ""
5702"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
5703"to locate the files required during the generation process. These "
5704"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
5705"to produce a complete an absolute path."
5706msgstr ""
5707
5708#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5709#: apt-ftparchive.1.xml:155
5710msgid ""
5711"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
5712"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
5713"nodes."
5714msgstr ""
5715
5716#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5717#: apt-ftparchive.1.xml:162
5718msgid "Specifies the location of the override files."
5719msgstr ""
5720
5721#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5722#: apt-ftparchive.1.xml:167
5723msgid "Specifies the location of the cache files."
5724msgstr ""
5725
5726#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5727#: apt-ftparchive.1.xml:172
5728msgid ""
5729"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
5730"literal> setting is used below."
5731msgstr ""
5732
5733#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5734#: apt-ftparchive.1.xml:178
5735#, fuzzy
5736msgid "<literal>Default</literal> Section"
5737msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5738
5739#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5740#: apt-ftparchive.1.xml:180
5741msgid ""
5742"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
5743"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
5744"override these defaults with a per-section setting."
5745msgstr ""
5746
5747#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5748#: apt-ftparchive.1.xml:186
5749msgid ""
5750"Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
5751"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
5752"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
5753"'. gzip'."
5754msgstr ""
5755
5756#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5757#: apt-ftparchive.1.xml:194
5758msgid ""
5759"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
5760"defaults to '.deb'."
5761msgstr ""
5762
5763#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5764#: apt-ftparchive.1.xml:200
5765msgid ""
5766"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
5767"controls the compression for the Sources files."
5768msgstr ""
5769
5770#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5771#: apt-ftparchive.1.xml:206
5772msgid ""
5773"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
5774"defaults to '.dsc'."
5775msgstr ""
5776
5777#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5778#: apt-ftparchive.1.xml:212
5779msgid ""
5780"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
5781"controls the compression for the Contents files."
5782msgstr ""
5783
5784#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5785#: apt-ftparchive.1.xml:218
5786msgid ""
5787"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
5788"controls the compression for the Translation-en master file."
5789msgstr ""
5790
5791#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5792#: apt-ftparchive.1.xml:224
5793msgid ""
5794"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
5795"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
5796"Links</literal> setting."
5797msgstr ""
5798
5799#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5800#: apt-ftparchive.1.xml:231
5801msgid ""
5802"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
5803"index files are set to this mode with no regard to the umask."
5804msgstr ""
5805
5806#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5807#: apt-ftparchive.1.xml:238 apt-ftparchive.1.xml:384
5808msgid ""
5809"Specifies whether long descriptions should be included in the "
5810"<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
5811"<filename>Translation-en</filename> file."
5812msgstr ""
5813
5814#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5815#: apt-ftparchive.1.xml:244
5816#, fuzzy
5817msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
5818msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5819
5820#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5821#: apt-ftparchive.1.xml:246
5822msgid ""
5823"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
5824"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
5825"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
5826msgstr ""
5827
5828#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5829#: apt-ftparchive.1.xml:253
5830msgid ""
5831"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
5832"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
5833"be rebuilt."
5834msgstr ""
5835
5836#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5837#: apt-ftparchive.1.xml:260
5838msgid ""
5839"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
5840"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
5841"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
5842"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
5843"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
5844"anyhow. The default is 10, the units are in days."
5845msgstr ""
5846
5847#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5848#: apt-ftparchive.1.xml:271
5849msgid ""
5850"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
5851"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
5852msgstr ""
5853
5854#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5855#: apt-ftparchive.1.xml:277
5856msgid ""
5857"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
5858"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
5859msgstr ""
5860
5861#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5862#: apt-ftparchive.1.xml:283
5863msgid ""
5864"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
5865"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
5866msgstr ""
5867
5868#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5869#: apt-ftparchive.1.xml:289
5870msgid ""
5871"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
5872"source/Sources</filename>"
5873msgstr ""
5874
5875#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5876#: apt-ftparchive.1.xml:295
5877msgid ""
5878"Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
5879"they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>"
5880"$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
5881msgstr ""
5882
5883#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5884#: apt-ftparchive.1.xml:302
5885msgid ""
5886"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
5887"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
5888"filename>"
5889msgstr ""
5890
5891#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5892#: apt-ftparchive.1.xml:309
5893msgid ""
5894"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
5895"Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes multiple Packages files "
5896"to map onto a single Contents file (as is the default) then <command>apt-"
5897"ftparchive</command> will integrate those package files together "
5898"automatically."
5899msgstr ""
5900
5901#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5902#: apt-ftparchive.1.xml:318
5903msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
5904msgstr ""
5905
5906#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5907#: apt-ftparchive.1.xml:323
5908msgid ""
5909"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
5910"can share the same database."
5911msgstr ""
5912
5913#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5914#: apt-ftparchive.1.xml:329
5915msgid ""
5916"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
5917"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
5918"Relative files names are prefixed with the archive directory."
5919msgstr ""
5920
5921#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5922#: apt-ftparchive.1.xml:336
5923msgid ""
5924"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
5925"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
5926"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
5927"when processing source indexes."
5928msgstr ""
5929
5930#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5931#: apt-ftparchive.1.xml:344
5932#, fuzzy
5933msgid "<literal>Tree</literal> Section"
5934msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5935
5936#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5937#: apt-ftparchive.1.xml:346
5938msgid ""
5939"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
5940"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
5941"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
5942"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
5943"variable."
5944msgstr ""
5945
5946#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5947#: apt-ftparchive.1.xml:351
5948msgid ""
5949"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
5950"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
5951"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
5952"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
5953msgstr ""
5954
5955#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5956#: apt-ftparchive.1.xml:356
5957msgid ""
5958"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
5959"can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
5960"variables."
5961msgstr ""
5962
5963#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5964#: apt-ftparchive.1.xml:362
5965#, no-wrap
5966msgid ""
5967"for i in Sections do \n"
5968" for j in Architectures do\n"
5969" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
5970" "
5971msgstr ""
5972
5973#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5974#: apt-ftparchive.1.xml:359
5975msgid ""
5976"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
5977"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
5978"\" id=\"0\"/>"
5979msgstr ""
5980
5981#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5982#: apt-ftparchive.1.xml:370
5983msgid ""
5984"This is a space separated list of sections which appear under the "
5985"distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-"
5986"free</literal>"
5987msgstr ""
5988
5989#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5990#: apt-ftparchive.1.xml:377
5991msgid ""
5992"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
5993"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
5994"this tree has a source archive."
5995msgstr ""
5996
5997#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5998#: apt-ftparchive.1.xml:390
5999msgid ""
6000"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
6001"and maintainer address information."
6002msgstr ""
6003
6004#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6005#: apt-ftparchive.1.xml:396
6006msgid ""
6007"Sets the source override file. The override file contains section "
6008"information."
6009msgstr ""
6010
6011#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6012#: apt-ftparchive.1.xml:402 apt-ftparchive.1.xml:448
6013msgid "Sets the binary extra override file."
6014msgstr ""
6015
6016#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6017#: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:453
6018msgid "Sets the source extra override file."
6019msgstr ""
6020
6021#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6022#: apt-ftparchive.1.xml:412
6023#, fuzzy
6024msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
6025msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6026
6027#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6028#: apt-ftparchive.1.xml:414
6029msgid ""
6030"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
6031"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
6032"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
6033"section with no substitution variables or <literal>Section</"
6034"literal><literal>Architecture</literal> settings."
6035msgstr ""
6036
6037#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6038#: apt-ftparchive.1.xml:422
6039msgid "Sets the Packages file output."
6040msgstr ""
6041
6042#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6043#: apt-ftparchive.1.xml:427
6044msgid ""
6045"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
6046"<literal>Sources</literal> is required."
6047msgstr ""
6048
6049#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6050#: apt-ftparchive.1.xml:433
6051msgid "Sets the Contents file output (optional)."
6052msgstr ""
6053
6054#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6055#: apt-ftparchive.1.xml:438
6056msgid "Sets the binary override file."
6057msgstr ""
6058
6059#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6060#: apt-ftparchive.1.xml:443
6061msgid "Sets the source override file."
6062msgstr ""
6063
6064#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6065#: apt-ftparchive.1.xml:458
6066msgid "Sets the cache DB."
6067msgstr ""
6068
6069#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6070#: apt-ftparchive.1.xml:463
6071msgid "Appends a path to all the output paths."
6072msgstr ""
6073
6074#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6075#: apt-ftparchive.1.xml:468
6076msgid "Specifies the file list file."
6077msgstr ""
6078
6079#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6080#: apt-ftparchive.1.xml:475
6081msgid "The Binary Override File"
6082msgstr ""
6083
6084#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6085#: apt-ftparchive.1.xml:476
6086msgid ""
6087"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
6088"contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
6089"name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
6090"section to force that package to and the final field is the maintainer "
6091"permutation field."
6092msgstr ""
6093
6094#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
6095#: apt-ftparchive.1.xml:482
6096#, no-wrap
6097msgid "old [// oldn]* => new"
6098msgstr ""
6099
6100#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
6101#: apt-ftparchive.1.xml:484
6102#, no-wrap
6103msgid "new"
6104msgstr ""
6105
6106#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6107#: apt-ftparchive.1.xml:481
6108msgid ""
6109"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
6110"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
6111"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
6112"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
6113"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
6114"maintainer field."
6115msgstr ""
6116
6117#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6118#: apt-ftparchive.1.xml:492
6119msgid "The Source Override File"
6120msgstr ""
6121
6122#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6123#: apt-ftparchive.1.xml:494
6124msgid ""
6125"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
6126"contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
6127"package name, the second is the section to assign it."
6128msgstr ""
6129
6130#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6131#: apt-ftparchive.1.xml:499
6132msgid "The Extra Override File"
6133msgstr ""
6134
6135#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6136#: apt-ftparchive.1.xml:501
6137msgid ""
6138"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
6139"the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
6140"the tag and the remainder of the line is the new value."
6141msgstr ""
6142
6143#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6144#: apt-ftparchive.1.xml:512
6145msgid ""
6146"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
6147"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
6148"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
6149"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
6150"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
6151"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
6152"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
6153"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
6154"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
6155msgstr ""
6156
6157#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6158#: apt-ftparchive.1.xml:523
6159msgid ""
6160"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
6161"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
6162msgstr ""
6163
6164#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6165#: apt-ftparchive.1.xml:529
6166msgid ""
6167"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
6168"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
6169"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
6170"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
6171msgstr ""
6172
6173#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6174#: apt-ftparchive.1.xml:537
6175msgid ""
6176"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
6177"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
6178"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
6179"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
6180msgstr ""
6181
6182#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6183#: apt-ftparchive.1.xml:545
6184msgid ""
6185"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
6186"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
6187"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
6188"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
6189"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
6190msgstr ""
6191
6192#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6193#: apt-ftparchive.1.xml:555
6194msgid ""
6195"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
6196"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
6197"literal>."
6198msgstr ""
6199
6200#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6201#: apt-ftparchive.1.xml:561
6202msgid ""
6203"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
6204"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
6205msgstr ""
6206
6207#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6208#: apt-ftparchive.1.xml:566
6209msgid ""
6210"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
6211"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
6212"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
6213"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
6214msgstr ""
6215
6216#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6217#: apt-ftparchive.1.xml:574
6218msgid ""
6219"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
6220"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
6221"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
6222"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
6223"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
6224"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
6225"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
6226"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
6227"are useless."
6228msgstr ""
6229
6230#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6231#: apt-ftparchive.1.xml:586
6232msgid ""
6233"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
6234"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
6235"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
6236"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
6237"in the generate command."
6238msgstr ""
6239
6240#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
6241#: apt-ftparchive.1.xml:604
6242#, no-wrap
6243msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
6244msgstr ""
6245
6246#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6247#: apt-ftparchive.1.xml:600
6248msgid ""
6249"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
6250"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6251msgstr ""
6252
6253#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6254#: apt-ftparchive.1.xml:614
6255msgid ""
6256"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
6257"100 on error."
6258msgstr ""
6259
6260#. type: TH
6261#: apt.8:17
6262#, no-wrap
6263msgid "apt"
6264msgstr ""
6265
6266#. type: TH
6267#: apt.8:17
6268#, no-wrap
6269msgid "16 June 1998"
6270msgstr ""
6271
6272#. type: TH
6273#: apt.8:17
6274#, no-wrap
6275msgid "Debian"
6276msgstr ""
6277
6278#. type: SH
6279#: apt.8:18
6280#, no-wrap
6281msgid "NAME"
6282msgstr ""
6283
6284#. type: Plain text
6285#: apt.8:20
6286msgid "apt - Advanced Package Tool"
6287msgstr ""
6288
6289#. type: SH
6290#: apt.8:20
6291#, no-wrap
6292msgid "SYNOPSIS"
6293msgstr ""
6294
6295#. type: Plain text
6296#: apt.8:22
6297msgid "B<apt>"
6298msgstr ""
6299
6300#. type: SH
6301#: apt.8:22
6302#, no-wrap
6303msgid "DESCRIPTION"
6304msgstr ""
6305
6306#. type: Plain text
6307#: apt.8:31
6308msgid ""
6309"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
6310"package management there are several frontends available, such as "
6311"B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window "
6312"System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
6313msgstr ""
6314
6315#. type: SH
6316#: apt.8:31
6317#, no-wrap
6318msgid "SEE ALSO"
6319msgstr ""
6320
6321#. type: Plain text
6322#: apt.8:38
6323msgid ""
6324"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
6325"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
6326msgstr ""
6327
6328#. type: SH
6329#: apt.8:38
6330#, no-wrap
6331msgid "DIAGNOSTICS"
6332msgstr ""
6333
6334#. type: Plain text
6335#: apt.8:40
6336msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
6337msgstr ""
6338
6339#. type: SH
6340#: apt.8:40
6341#, no-wrap
6342msgid "BUGS"
6343msgstr ""
6344
6345#. type: Plain text
6346#: apt.8:42
6347msgid "This manpage isn't even started."
6348msgstr ""
6349
6350#. type: Plain text
6351#: apt.8:51
6352#, fuzzy
6353msgid ""
6354"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
6355"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
6356"B<reportbug>(1) command."
6357msgstr ""
6358"\n"
6359" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
6360" <para>\n"
6361" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</"
6362">.\n"
6363" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
6364" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando "
6365"&reportbug;.\n"
6366" </RefSect1>\n"
6367
6368#. type: SH
6369#: apt.8:51
6370#, no-wrap
6371msgid "AUTHOR"
6372msgstr ""
6373
6374#. type: Plain text
6375#: apt.8:52
6376#, fuzzy
6377msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
6378msgstr ""
6379"\n"
6380" <RefSect1><Title>Author</>\n"
6381" <para>\n"
6382" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
6383" </RefSect1>\n"
6384
6385#. type: <title></title>
6386#: guide.sgml:4
6387msgid "APT User's Guide"
6388msgstr ""
6389
6390#. type: <author></author>
6391#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
6392msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
6393msgstr ""
6394
6395#. type: <version></version>
6396#: guide.sgml:7
6397msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
6398msgstr ""
6399
6400#. type: <abstract></abstract>
6401#: guide.sgml:11
6402msgid ""
6403"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
6404msgstr ""
6405
6406#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
6407#: guide.sgml:15
6408msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
6409msgstr ""
6410
6411#. type: <p></p>
6412#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
6413msgid ""
6414"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
6415"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
6416"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
6417"or (at your option) any later version."
6418msgstr ""
6419
6420#. type: <p></p>
6421#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
6422msgid ""
6423"For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/"
6424"GPL for the full license."
6425msgstr ""
6426
6427#. type: <heading></heading>
6428#: guide.sgml:32
6429msgid "General"
6430msgstr ""
6431
6432#. type: <p></p>
6433#: guide.sgml:38
6434msgid ""
6435"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
6436"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
6437"provide a way to install and remove packages as well as download new "
6438"packages from the Internet."
6439msgstr ""
6440
6441#. type: <heading></heading>
6442#: guide.sgml:39
6443msgid "Anatomy of the Package System"
6444msgstr ""
6445
6446#. type: <p></p>
6447#: guide.sgml:44
6448msgid ""
6449"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
6450"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
6451"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
6452msgstr ""
6453
6454#. type: <p></p>
6455#: guide.sgml:52
6456msgid ""
6457"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
6458"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
6459"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
6460"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
6461"in mail transport agents, X servers and so on."
6462msgstr ""
6463
6464#. type: <p></p>
6465#: guide.sgml:57
6466msgid ""
6467"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
6468"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
6469"package requires another package to be installed at the same time to work "
6470"properly."
6471msgstr ""
6472
6473#. type: <p></p>
6474#: guide.sgml:63
6475msgid ""
6476"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
6477"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
6478"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
6479"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
6480msgstr ""
6481
6482#. type: <p></p>
6483#: guide.sgml:73
6484msgid ""
6485"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
6486"means that a package, when installed with another package, will not work and "
6487"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
6488"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
6489"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
6490"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
6491"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
6492"other mail transport agents."
6493msgstr ""
6494
6495#. type: <p></p>
6496#: guide.sgml:83
6497msgid ""
6498"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
6499"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
6500"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
6501"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
6502"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
6503"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
6504"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
6505"trying to manually fix packages."
6506msgstr ""
6507
6508#. type: <p></p>
6509#: guide.sgml:88
6510msgid ""
6511"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
6512"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
6513"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
6514"packages for installation."
6515msgstr ""
6516
6517#. type: <heading></heading>
6518#: guide.sgml:96
6519msgid "apt-get"
6520msgstr ""
6521
6522#. type: <p></p>
6523#: guide.sgml:102
6524msgid ""
6525"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
6526"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
6527"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
6528"install .deb archives from a <em>Source</em>."
6529msgstr ""
6530
6531#. type: <p></p>
6532#: guide.sgml:109
6533msgid ""
6534"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
6535"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
6536"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
6537"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
6538"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
6539"instance,"
6540msgstr ""
6541
6542#. type: <example></example>
6543#: guide.sgml:116
6544#, no-wrap
6545msgid ""
6546"# apt-get update\n"
6547"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6548"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6549"Reading Package Lists... Done\n"
6550"Building Dependency Tree... Done"
6551msgstr ""
6552
6553#. type: <p><taglist>
6554#: guide.sgml:120
6555msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6556msgstr ""
6557
6558#. type: <tag></tag>
6559#: guide.sgml:121
6560msgid "upgrade"
6561msgstr ""
6562
6563#. type: <p></p>
6564#: guide.sgml:131
6565msgid ""
6566"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6567"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6568"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6569"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6570"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6571"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
6572"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
6573msgstr ""
6574
6575#. type: <tag></tag>
6576#: guide.sgml:131
6577msgid "install"
6578msgstr ""
6579
6580#. type: <p></p>
6581#: guide.sgml:140
6582msgid ""
6583"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6584"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6585"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6586"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
6587"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
6588"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6589"anything other than its arguments are changed."
6590msgstr ""
6591
6592#. type: <tag></tag>
6593#: guide.sgml:140
6594msgid "dist-upgrade"
6595msgstr ""
6596
6597#. type: <p></p>
6598#: guide.sgml:149
6599msgid ""
6600"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
6601"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
6602"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
6603"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
6604"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
6605"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
6606"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
6607msgstr ""
6608
6609#. type: <p></p>
6610#: guide.sgml:152
6611msgid ""
6612"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
6613"decisions may sometimes be quite surprising."
6614msgstr ""
6615
6616#. type: <p></p>
6617#: guide.sgml:163
6618msgid ""
6619"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
6620"its man page, <manref name=\"apt-get\" section=\"8\">. The most useful "
6621"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
6622"system has to download a large number of package it would be undesired to "
6623"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
6624"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
6625"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
6626msgstr ""
6627
6628#. type: <heading></heading>
6629#: guide.sgml:168
6630msgid "DSelect"
6631msgstr ""
6632
6633#. type: <p></p>
6634#: guide.sgml:173
6635msgid ""
6636"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
6637"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
6638"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
6639"them."
6640msgstr ""
6641
6642#. type: <p></p>
6643#: guide.sgml:184
6644msgid ""
6645"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
6646"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
6647"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
6648"remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source can "
6649"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
6650"combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then "
6651"it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
6652"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
6653"your CD-ROM before downloading from the Internet."
6654msgstr ""
6655
6656#. type: <example></example>
6657#: guide.sgml:198
6658#, no-wrap
6659msgid ""
6660" Set up a list of distribution source locations\n"
6661"\t \n"
6662" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6663" The access schemes I know about are: http file\n"
6664"\t \n"
6665" For example:\n"
6666" file:/mnt/debian,\n"
6667" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6668" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6669" \n"
6670" \n"
6671" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6672msgstr ""
6673
6674#. type: <p></p>
6675#: guide.sgml:205
6676msgid ""
6677"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
6678"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
6679"get."
6680msgstr ""
6681
6682#. type: <example></example>
6683#: guide.sgml:212
6684#, no-wrap
6685msgid ""
6686" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6687" package file ending in a /. The distribution\n"
6688" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6689" \n"
6690" Distribution [stable]:"
6691msgstr ""
6692
6693#. type: <p></p>
6694#: guide.sgml:222
6695msgid ""
6696"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
6697"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
6698"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
6699"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
6700"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
6701"into the US is legal however."
6702msgstr ""
6703
6704#. type: <example></example>
6705#: guide.sgml:228
6706#, no-wrap
6707msgid ""
6708" Please give the components to get\n"
6709" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6710" \n"
6711" Components [main contrib non-free]:"
6712msgstr ""
6713
6714#. type: <p></p>
6715#: guide.sgml:236
6716msgid ""
6717"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
6718"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
6719"packages while contrib and non-free contain things that have various "
6720"restrictions placed on their use and distribution."
6721msgstr ""
6722
6723#. type: <p></p>
6724#: guide.sgml:240
6725msgid ""
6726"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
6727"until you have specified all that you want."
6728msgstr ""
6729
6730#. type: <p></p>
6731#: guide.sgml:247
6732msgid ""
6733"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
6734"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
6735"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
6736"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
6737"tt> has been run before."
6738msgstr ""
6739
6740#. type: <p></p>
6741#: guide.sgml:253
6742msgid ""
6743"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
6744"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
6745"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
6746"them together."
6747msgstr ""
6748
6749#. type: <p></p>
6750#: guide.sgml:258
6751msgid ""
6752"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
6753"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
6754"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6755msgstr ""
6756
6757#. type: <heading></heading>
6758#: guide.sgml:264
6759msgid "The Interface"
6760msgstr ""
6761
6762#. type: <p></p>
6763#: guide.sgml:278
6764msgid ""
6765"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
6766"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
6767"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
6768"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
6769"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
6770"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
6771"then will print out some informative status messages so that you can "
6772"estimate how far along it is and how much is left to do."
6773msgstr ""
6774
6775#. type: <heading></heading>
6776#: guide.sgml:280
6777msgid "Startup"
6778msgstr ""
6779
6780#. type: <p></p>
6781#: guide.sgml:284
6782msgid ""
6783"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
6784"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
6785"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
6786"tt>."
6787msgstr ""
6788
6789#. type: <example></example>
6790#: guide.sgml:289
6791#, no-wrap
6792msgid ""
6793"# apt-get check\n"
6794"Reading Package Lists... Done\n"
6795"Building Dependency Tree... Done"
6796msgstr ""
6797
6798#. type: <p></p>
6799#: guide.sgml:297
6800msgid ""
6801"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
6802"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
6803"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
6804"warning will be printed when apt-get exits."
6805msgstr ""
6806
6807#. type: <p></p>
6808#: guide.sgml:303
6809msgid ""
6810"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
6811"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
6812"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
6813"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
6814msgstr ""
6815
6816#. type: <example></example>
6817#: guide.sgml:320
6818#, no-wrap
6819msgid ""
6820"# apt-get check\n"
6821"Reading Package Lists... Done\n"
6822"Building Dependency Tree... Done\n"
6823"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6824"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6825" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6826" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6827" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6828" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6829" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6830" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6831" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6832" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6833" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6834" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6835msgstr ""
6836
6837#. type: <p></p>
6838#: guide.sgml:329
6839msgid ""
6840"In this example the system has many problems, including a serious problem "
6841"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
6842"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
6843"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
6844"problem is also included."
6845msgstr ""
6846
6847#. type: <p></p>
6848#: guide.sgml:337
6849msgid ""
6850"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
6851"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
6852"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
6853"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
6854"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
6855"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
6856"installed."
6857msgstr ""
6858
6859#. type: <p></p>
6860#: guide.sgml:345
6861msgid ""
6862"The second situation is much less serious than the first because APT places "
6863"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
6864"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
6865"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
6866"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
6867"for easy continuation of failed maintainer scripts."
6868msgstr ""
6869
6870#. type: <p></p>
6871#: guide.sgml:351
6872msgid ""
6873"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
6874"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
6875"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
6876"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
6877"the situation enough to allow APT to proceed."
6878msgstr ""
6879
6880#. type: <heading></heading>
6881#: guide.sgml:356
6882msgid "The Status Report"
6883msgstr ""
6884
6885#. type: <p></p>
6886#: guide.sgml:363
6887msgid ""
6888"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
6889"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
6890"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
6891"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
6892"other relevant activities to the command being executed."
6893msgstr ""
6894
6895#. type: <heading></heading>
6896#: guide.sgml:364
6897msgid "The Extra Package list"
6898msgstr ""
6899
6900#. type: <example></example>
6901#: guide.sgml:372
6902#, no-wrap
6903msgid ""
6904"The following extra packages will be installed:\n"
6905" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6906" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6907" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6908" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6909" ssh"
6910msgstr ""
6911
6912#. type: <p></p>
6913#: guide.sgml:379
6914msgid ""
6915"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
6916"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
6917"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
6918"result of an Auto Install."
6919msgstr ""
6920
6921#. type: <heading></heading>
6922#: guide.sgml:382
6923msgid "The Packages to Remove"
6924msgstr ""
6925
6926#. type: <example></example>
6927#: guide.sgml:389
6928#, no-wrap
6929msgid ""
6930"The following packages will be REMOVED:\n"
6931" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6932" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6933" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6934" nas xpilot xfig"
6935msgstr ""
6936
6937#. type: <p></p>
6938#: guide.sgml:399
6939msgid ""
6940"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
6941"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
6942"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
6943"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
6944"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
6945"that are going to be removed because they are only partially installed, "
6946"possibly due to an aborted installation."
6947msgstr ""
6948
6949#. type: <heading></heading>
6950#: guide.sgml:402
6951msgid "The New Packages list"
6952msgstr ""
6953
6954#. type: <example></example>
6955#: guide.sgml:406
6956#, no-wrap
6957msgid ""
6958"The following NEW packages will installed:\n"
6959" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6960msgstr ""
6961
6962#. type: <p></p>
6963#: guide.sgml:411
6964msgid ""
6965"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
6966"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
6967"done."
6968msgstr ""
6969
6970#. type: <heading></heading>
6971#: guide.sgml:414
6972msgid "The Kept Back list"
6973msgstr ""
6974
6975#. type: <example></example>
6976#: guide.sgml:419
6977#, no-wrap
6978msgid ""
6979"The following packages have been kept back\n"
6980" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6981" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6982msgstr ""
6983
6984#. type: <p></p>
6985#: guide.sgml:428
6986msgid ""
6987"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
6988"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
6989"or conflict with already installed things. In this case the package will "
6990"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
6991"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
6992"to resolve their problems."
6993msgstr ""
6994
6995#. type: <heading></heading>
6996#: guide.sgml:431
6997msgid "Held Packages warning"
6998msgstr ""
6999
7000#. type: <example></example>
7001#: guide.sgml:435
7002#, no-wrap
7003msgid ""
7004"The following held packages will be changed:\n"
7005" cvs"
7006msgstr ""
7007
7008#. type: <p></p>
7009#: guide.sgml:441
7010msgid ""
7011"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
7012"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
7013"This should only happen during dist-upgrade or install."
7014msgstr ""
7015
7016#. type: <heading></heading>
7017#: guide.sgml:444
7018msgid "Final summary"
7019msgstr ""
7020
7021#. type: <p></p>
7022#: guide.sgml:447
7023msgid ""
7024"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
7025msgstr ""
7026
7027#. type: <example></example>
7028#: guide.sgml:452
7029#, no-wrap
7030msgid ""
7031"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
7032"12 packages not fully installed or removed.\n"
7033"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
7034msgstr ""
7035
7036#. type: <p></p>
7037#: guide.sgml:470
7038msgid ""
7039"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
7040"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
7041"installed that have new versions available. The second line indicates the "
7042"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
7043"installation. The final line shows the space requirements that the "
7044"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
7045"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
7046"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
7047"the archives required. The next number indicates the size difference between "
7048"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
7049"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
7050"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
7051"the amount of space that will be freed."
7052msgstr ""
7053
7054#. type: <p></p>
7055#: guide.sgml:473
7056msgid ""
7057"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
7058"to upgrade, they are similar to the previous examples."
7059msgstr ""
7060
7061#. type: <heading></heading>
7062#: guide.sgml:477
7063msgid "The Status Display"
7064msgstr ""
7065
7066#. type: <p></p>
7067#: guide.sgml:481
7068msgid ""
7069"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
7070"status messages."
7071msgstr ""
7072
7073#. type: <example></example>
7074#: guide.sgml:490
7075#, no-wrap
7076msgid ""
7077"# apt-get update\n"
7078"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
7079"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7080"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
7081"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
7082"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
7083"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
7084msgstr ""
7085
7086#. type: <p></p>
7087#: guide.sgml:500
7088msgid ""
7089"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
7090"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
7091"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
7092"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
7093"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
7094"inaccuracies."
7095msgstr ""
7096
7097#. type: <p></p>
7098#: guide.sgml:509
7099msgid ""
7100"The next section of the status line is repeated once for each download "
7101"thread and indicates the operation being performed and some useful "
7102"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
7103"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
7104"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
7105"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
7106"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
7107msgstr ""
7108
7109#. type: <p></p>
7110#: guide.sgml:524
7111msgid ""
7112"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
7113"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
7114"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
7115"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
7116"the remote site. Once the download begins this is represented as "
7117"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
7118"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
7119"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
7120"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
7121"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
7122"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
7123"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
7124"rate."
7125msgstr ""
7126
7127#. type: <p></p>
7128#: guide.sgml:530
7129msgid ""
7130"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
7131"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
7132"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
7133"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
7134"display."
7135msgstr ""
7136
7137#. type: <heading></heading>
7138#: guide.sgml:535
7139msgid "Dpkg"
7140msgstr ""
7141
7142#. type: <p></p>
7143#: guide.sgml:542
7144msgid ""
7145"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
7146"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
7147"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
7148"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
7149"each question there is usually a description of what it is asking and the "
7150"questions are too varied to discuss completely here."
7151msgstr ""
7152
7153#. type: <title></title>
7154#: offline.sgml:4
7155msgid "Using APT Offline"
7156msgstr ""
7157
7158#. type: <version></version>
7159#: offline.sgml:7
7160msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
7161msgstr ""
7162
7163#. type: <abstract></abstract>
7164#: offline.sgml:12
7165msgid ""
7166"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
7167"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
7168msgstr ""
7169
7170#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7171#: offline.sgml:16
7172msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
7173msgstr ""
7174
7175#. type: <heading></heading>
7176#: offline.sgml:32
7177msgid "Introduction"
7178msgstr ""
7179
7180#. type: <heading></heading>
7181#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
7182msgid "Overview"
7183msgstr ""
7184
7185#. type: <p></p>
7186#: offline.sgml:40
7187msgid ""
7188"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
7189"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
7190"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
7191"fast connection but they are physically distant."
7192msgstr ""
7193
7194#. type: <p></p>
7195#: offline.sgml:51
7196msgid ""
7197"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7198"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7199"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7200"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7201"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7202"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7203"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7204"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7205"bad or no connection."
7206msgstr ""
7207
7208#. type: <p></p>
7209#: offline.sgml:57
7210msgid ""
7211"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
7212"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
7213"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7214"names such as ext2, fat32 or vfat."
7215msgstr ""
7216
7217#. type: <heading></heading>
7218#: offline.sgml:63
7219msgid "Using APT on both machines"
7220msgstr ""
7221
7222#. type: <p><example>
7223#: offline.sgml:71
7224msgid ""
7225"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7226"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7227"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7228"to download. The disk directory structure should look like:"
7229msgstr ""
7230
7231#. type: <example></example>
7232#: offline.sgml:80
7233#, no-wrap
7234msgid ""
7235" /disc/\n"
7236" archives/\n"
7237" partial/\n"
7238" lists/\n"
7239" partial/\n"
7240" status\n"
7241" sources.list\n"
7242" apt.conf"
7243msgstr ""
7244
7245#. type: <heading></heading>
7246#: offline.sgml:88
7247msgid "The configuration file"
7248msgstr ""
7249
7250#. type: <p></p>
7251#: offline.sgml:96
7252msgid ""
7253"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7254"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7255"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7256"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7257"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7258"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7259msgstr ""
7260
7261#. type: <p><example>
7262#: offline.sgml:100
7263msgid ""
7264"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7265"disc:"
7266msgstr ""
7267
7268#. type: <example></example>
7269#: offline.sgml:124
7270#, no-wrap
7271msgid ""
7272" APT\n"
7273" {\n"
7274" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7275" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7276" Architecture \"i386\";\n"
7277" \n"
7278" Get::Download-Only \"true\";\n"
7279" };\n"
7280" \n"
7281" Dir\n"
7282" {\n"
7283" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7284" the /var/lib/dpkg default */\n"
7285" State \"/disc/\";\n"
7286" State::status \"status\";\n"
7287"\n"
7288" // Binary caches will be stored locally\n"
7289" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7290" Cache \"/tmp/\";\n"
7291" \n"
7292" // Location of the source list.\n"
7293" Etc \"/disc/\";\n"
7294" };"
7295msgstr ""
7296
7297#. type: </example></p>
7298#: offline.sgml:129
7299msgid ""
7300"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7301"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7302msgstr ""
7303
7304#. type: <p><example>
7305#: offline.sgml:136
7306msgid ""
7307"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
7308"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
7309"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
7310"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
7311"list. On the remote machine execute the following:"
7312msgstr ""
7313
7314#. type: <example></example>
7315#: offline.sgml:142
7316#, no-wrap
7317msgid ""
7318" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7319" # apt-get update\n"
7320" [ APT fetches the package files ]\n"
7321" # apt-get dist-upgrade\n"
7322" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
7323msgstr ""
7324
7325#. type: </example></p>
7326#: offline.sgml:149
7327msgid ""
7328"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
7329"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
7330"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
7331"your selections back to the local computer."
7332msgstr ""
7333
7334#. type: <p><example>
7335#: offline.sgml:153
7336msgid ""
7337"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7338"the target machine. Take the disc back and run:"
7339msgstr ""
7340
7341#. type: <example></example>
7342#: offline.sgml:159
7343#, no-wrap
7344msgid ""
7345" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7346" # apt-get check\n"
7347" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7348" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7349" [ Or any other APT command ]"
7350msgstr ""
7351
7352#. type: <p></p>
7353#: offline.sgml:165
7354msgid ""
7355"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7356"local one. This is very important!"
7357msgstr ""
7358
7359#. type: <p></p>
7360#: offline.sgml:172
7361msgid ""
7362"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7363"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7364"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7365"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7366"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7367msgstr ""
7368
7369#. type: <heading></heading>
7370#: offline.sgml:178
7371msgid "Using APT and wget"
7372msgstr ""
7373
7374#. type: <p></p>
7375#: offline.sgml:185
7376msgid ""
7377"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
7378"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
7379"already has a list of available packages."
7380msgstr ""
7381
7382#. type: <p></p>
7383#: offline.sgml:190
7384msgid ""
7385"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7386"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7387"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7388"packages."
7389msgstr ""
7390
7391#. type: <heading></heading>
7392#: offline.sgml:196
7393#, fuzzy
7394msgid "Operation"
7395msgstr "Descrição"
7396
7397#. type: <p><example>
7398#: offline.sgml:200
7399msgid ""
7400"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7401"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7402msgstr ""
7403
7404#. type: <example></example>
7405#: offline.sgml:205
7406#, no-wrap
7407msgid ""
7408" # apt-get dist-upgrade \n"
7409" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7410" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
7411" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
7412msgstr ""
7413
7414#. type: </example></p>
7415#: offline.sgml:210
7416msgid ""
7417"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7418"upgrade."
7419msgstr ""
7420
7421#. type: <p></p>
7422#: offline.sgml:216
7423msgid ""
7424"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7425"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7426"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7427"output on the disc."
7428msgstr ""
7429
7430#. type: <p><example>
7431#: offline.sgml:219
7432msgid "The remote machine would do something like"
7433msgstr ""
7434
7435#. type: <example></example>
7436#: offline.sgml:223
7437#, no-wrap
7438msgid ""
7439" # cd /disc\n"
7440" # sh -x ./wget-script\n"
7441" [ wait.. ]"
7442msgstr ""
7443
7444#. type: </example><example>
7445#: offline.sgml:228
7446msgid ""
7447"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7448"installation can proceed using,"
7449msgstr ""
7450
7451#. type: <example></example>
7452#: offline.sgml:230
7453#, no-wrap
7454msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
7455msgstr ""
7456
7457#. type: </example></p>
7458#: offline.sgml:234
7459msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7460msgstr ""
7461
7462#, fuzzy
7463#~ msgid ""
7464#~ "Package: *\n"
7465#~ "Pin: release n=karmic*\n"
7466#~ "Pin-Priority: 990\n"
7467#~ msgstr ""
7468#~ "<programlisting>\n"
7469#~ "Package: *\n"
7470#~ "Pin: release a=unstable\n"
7471#~ "Pin-Priority: 50\n"
7472
7473#, fuzzy
7474#~ msgid "Dir Section"
7475#~ msgstr "Descrição"
7476
7477#, fuzzy
7478#~ msgid "<replaceable>&synopsis-filename;</replaceable>"
7479#~ msgstr ""
7480#~ "<programlisting>\n"
7481#~ "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7482
7483#, fuzzy
7484#~ msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
7485#~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7486
7487#, fuzzy
7488#~ msgid "&file-preferences;"
7489#~ msgstr "apt_preferences"
7490
7491#, fuzzy
7492#~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;"
7493#~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7494
7495#, fuzzy
7496#~ msgid ""
7497#~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
7498#~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
7499#~ " <refentryinfo>\n"
7500#~ " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
7501#~ " <author>\n"
7502#~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
7503#~ " <contrib></contrib>\n"
7504#~ " </author>\n"
7505#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></"
7506#~ "copyright>\n"
7507#~ " <date>28 October 2008</date>\n"
7508#~ " <productname>Linux</productname>\n"
7509#~ " </refentryinfo>\n"
7510#~ "\">\n"
7511#~ msgstr ""
7512#~ "\n"
7513#~ " <docinfo>\n"
7514#~ " <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n"
7515#~ " <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n"
7516#~ " <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n"
7517#~ " <date>12 Março 2001</>\n"
7518#~ " </docinfo>\n"
7519
7520#, fuzzy
7521#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
7522#~ msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
7523
7524#, fuzzy
7525#~ msgid ""
7526#~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record "
7527#~ "is optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last "
7528#~ "value specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: "
7529#~ "release ...</literal>."
7530#~ msgstr ""
7531#~ "A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências "
7532#~ "do APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 "
7533#~ "menos o último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-"
7534#~ "Priority: release ...</literal>."
7535
7536#, fuzzy
7537#~ msgid ""
7538#~ "\n"
7539#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
7540#~ " <ListItem><Para>\n"
7541#~ " Show a short usage summary.\n"
7542#~ " </VarListEntry>\n"
7543#~ " \n"
7544#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
7545#~ " <ListItem><Para>\n"
7546#~ " Show the program version.\n"
7547#~ " </VarListEntry>\n"
7548#~ "\n"
7549#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
7550#~ " <ListItem><Para>\n"
7551#~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
7552#~ " The program will read the default configuration file and then this \n"
7553#~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
7554#~ " </VarListEntry>\n"
7555#~ " \n"
7556#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
7557#~ " <ListItem><Para>\n"
7558#~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary "
7559#~ "configuration \n"
7560#~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
7561#~ " </VarListEntry>\n"
7562#~ msgstr ""
7563#~ "\n"
7564#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
7565#~ " <ListItem><Para>\n"
7566#~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n"
7567#~ " </VarListEntry>\n"
7568#~ " \n"
7569#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
7570#~ " <ListItem><Para>\n"
7571#~ " Exibe a versão do programa.\n"
7572#~ " </VarListEntry>\n"
7573#~ "\n"
7574#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
7575#~ " <ListItem><Para>\n"
7576#~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n"
7577#~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n"
7578#~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n"
7579#~ " informação de sintaxe. \n"
7580#~ " </VarListEntry>\n"
7581#~ " \n"
7582#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
7583#~ " <ListItem><Para>\n"
7584#~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n"
7585#~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
7586#~ " </VarListEntry>\n"
7587
7588#, fuzzy
7589#~ msgid "</programlisting> Then:"
7590#~ msgstr "</programlisting> Então :"