update po files
[ntk/apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ab231908 9"POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:05-0300\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
67f393ab 17#: cmdline/apt-cache.cc:143
640c5d94 18#, c-format
67f393ab 19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 21
67f393ab 22#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
23#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
24#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
de5a560a 25#, c-format
67f393ab 26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 28
67f393ab 29#: cmdline/apt-cache.cc:247
12bffed7 30msgid "Total package names: "
67f393ab 31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 32
67f393ab 33#: cmdline/apt-cache.cc:287
34msgid " Normal packages: "
35msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 36
67f393ab 37#: cmdline/apt-cache.cc:288
38msgid " Pure virtual packages: "
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 40
67f393ab 41#: cmdline/apt-cache.cc:289
42msgid " Single virtual packages: "
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 44
67f393ab 45#: cmdline/apt-cache.cc:290
46msgid " Mixed virtual packages: "
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 48
67f393ab 49#: cmdline/apt-cache.cc:291
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 52
67f393ab 53#: cmdline/apt-cache.cc:293
54msgid "Total distinct versions: "
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 56
67f393ab 57#: cmdline/apt-cache.cc:295
58#, fuzzy
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 61
67f393ab 62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 65
67f393ab 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 69
67f393ab 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 74
67f393ab 75#: cmdline/apt-cache.cc:304
76msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
77msgstr ""
78
67f393ab 79#: cmdline/apt-cache.cc:316
80msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
81msgstr ""
82
67f393ab 83#: cmdline/apt-cache.cc:330
84msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
67f393ab 87#: cmdline/apt-cache.cc:335
88msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
89msgstr ""
90
67f393ab 91#: cmdline/apt-cache.cc:343
92msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
93msgstr ""
94
67f393ab 95#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
98msgstr ""
99
67f393ab 100#: cmdline/apt-cache.cc:1293
101msgid "You must give exactly one pattern"
640c5d94
MZ
102msgstr ""
103
67f393ab 104#: cmdline/apt-cache.cc:1447
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 107
67f393ab 108#: cmdline/apt-cache.cc:1524
109msgid "Package files:"
110msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 111
67f393ab 112#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
114msgstr ""
115
67f393ab 116#: cmdline/apt-cache.cc:1532
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
122#: cmdline/apt-cache.cc:1544
123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
67f393ab 130#. Installed version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1577
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
640c5d94 134
67f393ab 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
136msgid "(none)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
67f393ab 139#. Candidate Version
140#: cmdline/apt-cache.cc:1584
141msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
142msgstr ""
143
67f393ab 144#: cmdline/apt-cache.cc:1594
145msgid " Package pin: "
648bb618
CP
146msgstr ""
147
67f393ab 148#. Show the priority tables
149#: cmdline/apt-cache.cc:1603
150msgid " Version table:"
648bb618
CP
151msgstr ""
152
67f393ab 153#: cmdline/apt-cache.cc:1618
de5a560a 154#, c-format
67f393ab 155msgid " %4i %s\n"
de5a560a 156msgstr ""
640c5d94 157
67f393ab 158#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
ab231908 160#: cmdline/apt-get.cc:2570 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 161#, c-format
0e1423ae 162msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
163msgstr ""
164
67f393ab 165#: cmdline/apt-cache.cc:1721
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
188" pkgnames - List the names of all packages\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 202msgstr ""
640c5d94 203
67f393ab 204#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
640c5d94
MZ
206msgstr ""
207
67f393ab 208#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
210msgstr ""
211
67f393ab 212#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
213msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
214msgstr ""
215
67f393ab 216#: cmdline/apt-config.cc:41
217msgid "Arguments not in pairs"
218msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 219
67f393ab 220#: cmdline/apt-config.cc:76
221msgid ""
222"Usage: apt-config [options] command\n"
223"\n"
224"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225"\n"
226"Commands:\n"
227" shell - Shell mode\n"
228" dump - Show the configuration\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -c=? Read this configuration file\n"
233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 234msgstr ""
67f393ab 235"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
236"\n"
237"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
238"\n"
239"Naredbe:\n"
240" shell - Shell mod\n"
241" dump - Prikaz konfiguracije\n"
242"\n"
243"Opcije:\n"
244" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
245" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
246" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 247
67f393ab 248#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 249#, c-format
67f393ab 250msgid "%s not a valid DEB package."
251msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 252
67f393ab 253#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
254msgid ""
255"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
256"\n"
257"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
258"from debian packages\n"
259"\n"
260"Options:\n"
261" -h This help text\n"
262" -t Set the temp dir\n"
263" -c=? Read this configuration file\n"
264" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
0e1423ae 267#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
640c5d94 268#, c-format
67f393ab 269msgid "Unable to write to %s"
270msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 271
67f393ab 272#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
273msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 274msgstr ""
67f393ab 275"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 276
0e1423ae 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 278msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
279msgstr ""
280
0e1423ae 281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
640c5d94 284#, c-format
67f393ab 285msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
0e1423ae 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 289msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
290msgstr ""
291
0e1423ae 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 293msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
294msgstr ""
295
0e1423ae 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
640c5d94 297#, c-format
67f393ab 298msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
299msgstr ""
300
0e1423ae 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
de5a560a 302msgid ""
67f393ab 303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
0e1423ae 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 344msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
345msgstr ""
346
0e1423ae 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
640c5d94 348#, c-format
67f393ab 349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
350msgstr ""
351
0e1423ae 352#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 353#, c-format
67f393ab 354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 356
0e1423ae 357#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 358#, c-format
67f393ab 359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 361
0e1423ae 362#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
0e1423ae 368#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 369#, fuzzy, c-format
370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 372
0e1423ae 373#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
374#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 375#, c-format
376msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
377msgstr ""
378
0e1423ae 379#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 382
0e1423ae 383#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 384msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
385msgstr ""
386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 388#, c-format
389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
390msgstr ""
391
0e1423ae 392#: ftparchive/writer.cc:81
67f393ab 393#, c-format
394msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
395msgstr ""
396
0e1423ae 397#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 398msgid "E: "
640c5d94
MZ
399msgstr ""
400
0e1423ae 401#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 402msgid "W: "
640c5d94
MZ
403msgstr ""
404
0e1423ae 405#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 406msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
407msgstr ""
408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
de5a560a 410#, c-format
67f393ab 411msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
412msgstr ""
413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 415msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
416msgstr ""
417
0e1423ae 418#: ftparchive/writer.cc:195
de5a560a 419#, c-format
67f393ab 420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 422
0e1423ae 423#: ftparchive/writer.cc:254
de5a560a 424#, c-format
67f393ab 425msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
426msgstr ""
427
0e1423ae 428#: ftparchive/writer.cc:262
de5a560a 429#, c-format
67f393ab 430msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
431msgstr ""
432
0e1423ae 433#: ftparchive/writer.cc:266
de5a560a 434#, c-format
67f393ab 435msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
436msgstr ""
437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:273
de5a560a 439#, c-format
67f393ab 440msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
441msgstr ""
442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:283
640c5d94 444#, c-format
67f393ab 445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
446msgstr ""
447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 449msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
450msgstr ""
451
0e1423ae 452#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
de5a560a 453#, c-format
67f393ab 454msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
455msgstr ""
456
0e1423ae 457#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
640c5d94 458#, c-format
67f393ab 459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
460msgstr ""
461
0e1423ae 462#: ftparchive/writer.cc:620
de5a560a 463#, c-format
67f393ab 464msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
0e1423ae 467#: ftparchive/writer.cc:624
640c5d94 468#, c-format
67f393ab 469msgid " %s has no binary override entry either\n"
470msgstr ""
640c5d94 471
0e1423ae 472#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 473#, c-format
67f393ab 474msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 475msgstr ""
640c5d94 476
0e1423ae 477#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 479msgstr ""
640c5d94 480
0e1423ae 481#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 482#, c-format
67f393ab 483msgid "Unable to open %s"
de5a560a 484msgstr ""
640c5d94 485
0e1423ae 486#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 487#, c-format
67f393ab 488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 489msgstr ""
640c5d94 490
0e1423ae 491#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 492#, c-format
67f393ab 493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 494msgstr ""
640c5d94 495
0e1423ae 496#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 497#, c-format
67f393ab 498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 499msgstr ""
640c5d94 500
0e1423ae 501#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 502#, c-format
67f393ab 503msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 504msgstr ""
640c5d94 505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 507#, c-format
67f393ab 508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 509msgstr ""
640c5d94 510
0e1423ae 511#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 512#, c-format
67f393ab 513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 514msgstr ""
640c5d94 515
0e1423ae 516#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 518msgstr ""
640c5d94 519
0e1423ae 520#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 521msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
0e1423ae 524#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 525msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
526msgstr ""
527
0e1423ae 528#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 529msgid "Compress child"
530msgstr ""
531
0e1423ae 532#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 533#, c-format
67f393ab 534msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
535msgstr ""
536
0e1423ae 537#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 538msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
539msgstr ""
540
0e1423ae 541#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 542msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
543msgstr ""
544
0e1423ae 545#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 546msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
547msgstr ""
548
0e1423ae 549#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 550msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
551msgstr ""
552
0e1423ae 553#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 554msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
555msgstr ""
556
0e1423ae 557#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
560msgstr ""
561
0e1423ae 562#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 563#, c-format
67f393ab 564msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
0e1423ae 567#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 568msgid "Y"
640c5d94
MZ
569msgstr ""
570
ab231908 571#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1650
de5a560a 572#, c-format
67f393ab 573msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
574msgstr ""
575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
578msgstr ""
579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 581#, c-format
67f393ab 582msgid "but %s is installed"
583msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 584
0e1423ae 585#: cmdline/apt-get.cc:333
de5a560a 586#, c-format
67f393ab 587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 589
0e1423ae 590#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 591msgid "but it is not installable"
592msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 593
0e1423ae 594#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 597
0e1423ae 598#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 599msgid "but it is not installed"
600msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 601
0e1423ae 602#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 605
0e1423ae 606#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 607msgid " or"
608msgstr " ili"
609
0e1423ae 610#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
613
0e1423ae 614#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
617
0e1423ae 618#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 619#, fuzzy
620msgid "The following packages have been kept back:"
621msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
622
0e1423ae 623#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
626
0e1423ae 627#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
629msgstr ""
630
0e1423ae 631#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 632msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
633msgstr ""
634
0e1423ae 635#: cmdline/apt-get.cc:542
640c5d94 636#, c-format
67f393ab 637msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
638msgstr ""
639
0e1423ae 640#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 641msgid ""
642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
644msgstr ""
645
0e1423ae 646#: cmdline/apt-get.cc:581
67f393ab 647#, c-format
648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
649msgstr ""
640c5d94 650
0e1423ae 651#: cmdline/apt-get.cc:585
67f393ab 652#, c-format
653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr ""
3c4a4974 655
0e1423ae 656#: cmdline/apt-get.cc:587
67f393ab 657#, c-format
658msgid "%lu downgraded, "
659msgstr ""
640c5d94 660
0e1423ae 661#: cmdline/apt-get.cc:589
67f393ab 662#, c-format
663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
664msgstr ""
640c5d94 665
0e1423ae 666#: cmdline/apt-get.cc:593
67f393ab 667#, c-format
668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
669msgstr ""
640c5d94 670
0e1423ae 671#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 674
0e1423ae 675#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 676msgid " failed."
640c5d94
MZ
677msgstr ""
678
0e1423ae 679#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 680msgid "Unable to correct dependencies"
681msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 682
0e1423ae 683#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
685msgstr ""
640c5d94 686
0e1423ae 687#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 688msgid " Done"
689msgstr " Urađeno"
640c5d94 690
0e1423ae 691#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
693msgstr ""
640c5d94 694
0e1423ae 695#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
697msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 698
0e1423ae 699#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 700#, fuzzy
701msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
702msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 703
0e1423ae 704#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 705msgid "Authentication warning overridden.\n"
706msgstr ""
640c5d94 707
0e1423ae 708#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 709msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
710msgstr ""
640c5d94 711
0e1423ae 712#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 713msgid "Some packages could not be authenticated"
714msgstr ""
640c5d94 715
0e1423ae 716#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 717msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
718msgstr ""
de5a560a 719
0e1423ae 720#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 721msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
722msgstr ""
de5a560a 723
0e1423ae 724#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 725msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
726msgstr ""
727
0e1423ae 728#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 729msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
730msgstr ""
731
ab231908 732#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1989 cmdline/apt-get.cc:2022
67f393ab 733msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
734msgstr ""
735
ab231908
OS
736#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2070 cmdline/apt-get.cc:2316
737#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 738msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
739msgstr ""
740
0e1423ae 741#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 742msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
743msgstr ""
744
0e1423ae 745#: cmdline/apt-get.cc:839
640c5d94 746#, c-format
67f393ab 747msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
748msgstr ""
749
0e1423ae 750#: cmdline/apt-get.cc:842
640c5d94 751#, c-format
67f393ab 752msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
753msgstr ""
754
0e1423ae 755#: cmdline/apt-get.cc:847
640c5d94 756#, c-format
0e1423ae 757msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 758msgstr ""
640c5d94 759
0e1423ae 760#: cmdline/apt-get.cc:850
640c5d94 761#, c-format
0e1423ae 762msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
763msgstr ""
764
ab231908 765#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2165
640c5d94 766#, c-format
67f393ab 767msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
768msgstr ""
769
0e1423ae 770#: cmdline/apt-get.cc:871
640c5d94 771#, c-format
67f393ab 772msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
773msgstr ""
774
0e1423ae 775#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 776msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
777msgstr ""
778
0e1423ae 779#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 780msgid "Yes, do as I say!"
781msgstr "Da, uradi kako kažem!"
782
0e1423ae 783#: cmdline/apt-get.cc:891
de5a560a 784#, c-format
785msgid ""
67f393ab 786"You are about to do something potentially harmful.\n"
787"To continue type in the phrase '%s'\n"
788" ?] "
640c5d94
MZ
789msgstr ""
790
0e1423ae 791#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 792msgid "Abort."
793msgstr "Odustani."
794
0e1423ae 795#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 796#, fuzzy
797msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
798msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 799
ab231908 800#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2213 apt-pkg/algorithms.cc:1344
de5a560a 801#, c-format
67f393ab 802msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 803msgstr ""
804
0e1423ae 805#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 806msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 807msgstr ""
808
ab231908 809#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2222
67f393ab 810msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 811msgstr ""
812
0e1423ae 813#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 814msgid ""
815"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
816"missing?"
4948a1ba 817msgstr ""
818
0e1423ae 819#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 820msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 821msgstr ""
822
0e1423ae 823#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 824msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
825msgstr ""
826
0e1423ae 827#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 828msgid "Aborting install."
829msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 830
0e1423ae 831#: cmdline/apt-get.cc:1053
4948a1ba 832#, c-format
67f393ab 833msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
4948a1ba 834msgstr ""
835
0e1423ae 836#: cmdline/apt-get.cc:1063
640c5d94 837#, c-format
67f393ab 838msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
640c5d94
MZ
839msgstr ""
840
0e1423ae 841#: cmdline/apt-get.cc:1081
640c5d94 842#, c-format
67f393ab 843msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
640c5d94
MZ
844msgstr ""
845
0e1423ae 846#: cmdline/apt-get.cc:1092
de5a560a 847#, c-format
67f393ab 848msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
849msgstr ""
850
0e1423ae 851#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 852msgid " [Installed]"
853msgstr "[Instalirano]"
854
0e1423ae 855#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 856msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
857msgstr ""
858
0e1423ae 859#: cmdline/apt-get.cc:1114
de5a560a 860#, c-format
67f393ab 861msgid ""
862"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
863"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
864"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
865msgstr ""
866
0e1423ae 867#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 868msgid "However the following packages replace it:"
869msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
640c5d94 870
0e1423ae 871#: cmdline/apt-get.cc:1136
67f393ab 872#, c-format
873msgid "Package %s has no installation candidate"
de5a560a 874msgstr ""
640c5d94 875
0e1423ae 876#: cmdline/apt-get.cc:1156
67f393ab 877#, c-format
878msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 879msgstr ""
640c5d94 880
0e1423ae 881#: cmdline/apt-get.cc:1164
67f393ab 882#, c-format
883msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 884msgstr ""
640c5d94 885
0e1423ae 886#: cmdline/apt-get.cc:1193
67f393ab 887#, c-format
888msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 889msgstr ""
640c5d94 890
0e1423ae 891#: cmdline/apt-get.cc:1195
de5a560a 892#, c-format
67f393ab 893msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 894msgstr ""
640c5d94 895
0e1423ae 896#: cmdline/apt-get.cc:1201
67f393ab 897#, c-format
898msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
3c4a4974
CP
899msgstr ""
900
0e1423ae 901#: cmdline/apt-get.cc:1338
67f393ab 902msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
903msgstr ""
904
0e1423ae 905#: cmdline/apt-get.cc:1351
67f393ab 906msgid "Unable to lock the list directory"
640c5d94
MZ
907msgstr ""
908
ab231908 909#: cmdline/apt-get.cc:1402
67f393ab 910msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
911msgstr ""
912
ab231908 913#: cmdline/apt-get.cc:1434
67f393ab 914#, fuzzy
915msgid ""
916"The following packages were automatically installed and are no longer "
917"required:"
918msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
919
ab231908 920#: cmdline/apt-get.cc:1436
67f393ab 921msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
640c5d94
MZ
922msgstr ""
923
ab231908 924#: cmdline/apt-get.cc:1441
67f393ab 925msgid ""
926"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
927"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
928msgstr ""
929
ab231908 930#: cmdline/apt-get.cc:1444 cmdline/apt-get.cc:1732
67f393ab 931msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
932msgstr ""
933
ab231908 934#: cmdline/apt-get.cc:1448
67f393ab 935msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
936msgstr ""
937
ab231908 938#: cmdline/apt-get.cc:1467
67f393ab 939msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
940msgstr ""
941
ab231908 942#: cmdline/apt-get.cc:1522
640c5d94 943#, c-format
67f393ab 944msgid "Couldn't find task %s"
640c5d94
MZ
945msgstr ""
946
ab231908 947#: cmdline/apt-get.cc:1637 cmdline/apt-get.cc:1673
67f393ab 948#, c-format
949msgid "Couldn't find package %s"
3c4a4974
CP
950msgstr ""
951
ab231908 952#: cmdline/apt-get.cc:1660
67f393ab 953#, c-format
954msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
955msgstr ""
956
ab231908 957#: cmdline/apt-get.cc:1691
67f393ab 958#, fuzzy, c-format
0e1423ae 959msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 960msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 961
ab231908 962#: cmdline/apt-get.cc:1704
67f393ab 963msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
964msgstr ""
965
ab231908 966#: cmdline/apt-get.cc:1707
67f393ab 967msgid ""
968"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
969"solution)."
640c5d94
MZ
970msgstr ""
971
ab231908 972#: cmdline/apt-get.cc:1719
67f393ab 973msgid ""
974"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
975"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
976"distribution that some required packages have not yet been created\n"
977"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
978msgstr ""
979
ab231908 980#: cmdline/apt-get.cc:1727
67f393ab 981msgid ""
982"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
983"the package is simply not installable and a bug report against\n"
984"that package should be filed."
640c5d94
MZ
985msgstr ""
986
ab231908 987#: cmdline/apt-get.cc:1735
67f393ab 988msgid "Broken packages"
989msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 990
ab231908 991#: cmdline/apt-get.cc:1764
67f393ab 992msgid "The following extra packages will be installed:"
993msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 994
ab231908 995#: cmdline/apt-get.cc:1853
67f393ab 996msgid "Suggested packages:"
997msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 998
ab231908 999#: cmdline/apt-get.cc:1854
67f393ab 1000msgid "Recommended packages:"
1001msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1002
ab231908 1003#: cmdline/apt-get.cc:1882
67f393ab 1004msgid "Calculating upgrade... "
1005msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1006
ab231908 1007#: cmdline/apt-get.cc:1885 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
67f393ab 1008msgid "Failed"
1009msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1010
ab231908 1011#: cmdline/apt-get.cc:1890
67f393ab 1012msgid "Done"
1013msgstr "Urađeno"
640c5d94 1014
ab231908 1015#: cmdline/apt-get.cc:1957 cmdline/apt-get.cc:1965
67f393ab 1016msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1017msgstr ""
1018
ab231908 1019#: cmdline/apt-get.cc:2065
67f393ab 1020msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1021msgstr ""
1022
ab231908 1023#: cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-get.cc:2334
de5a560a 1024#, c-format
67f393ab 1025msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1026msgstr ""
1027
ab231908 1028#: cmdline/apt-get.cc:2144
de5a560a 1029#, c-format
67f393ab 1030msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1031msgstr ""
1032
ab231908 1033#: cmdline/apt-get.cc:2172
de5a560a 1034#, c-format
67f393ab 1035msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1036msgstr ""
1037
ab231908 1038#: cmdline/apt-get.cc:2178
67f393ab 1039#, c-format
1040msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1041msgstr ""
1042
ab231908 1043#: cmdline/apt-get.cc:2181
640c5d94 1044#, c-format
67f393ab 1045msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1046msgstr ""
1047
ab231908 1048#: cmdline/apt-get.cc:2187
640c5d94 1049#, c-format
67f393ab 1050msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1051msgstr ""
1052
ab231908 1053#: cmdline/apt-get.cc:2218
67f393ab 1054msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1055msgstr ""
640c5d94 1056
ab231908 1057#: cmdline/apt-get.cc:2246
de5a560a 1058#, c-format
67f393ab 1059msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1060msgstr ""
1061
ab231908 1062#: cmdline/apt-get.cc:2258
de5a560a 1063#, c-format
67f393ab 1064msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1065msgstr ""
640c5d94 1066
ab231908 1067#: cmdline/apt-get.cc:2259
67f393ab 1068#, c-format
1069msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1070msgstr ""
640c5d94 1071
ab231908 1072#: cmdline/apt-get.cc:2276
67f393ab 1073#, c-format
1074msgid "Build command '%s' failed.\n"
1075msgstr ""
de5a560a 1076
ab231908 1077#: cmdline/apt-get.cc:2295
67f393ab 1078msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1079msgstr ""
1080
ab231908 1081#: cmdline/apt-get.cc:2311
67f393ab 1082msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1083msgstr ""
1084
ab231908 1085#: cmdline/apt-get.cc:2339
de5a560a 1086#, c-format
67f393ab 1087msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1088msgstr ""
1089
ab231908 1090#: cmdline/apt-get.cc:2359
de5a560a 1091#, c-format
67f393ab 1092msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1093msgstr ""
1094
ab231908 1095#: cmdline/apt-get.cc:2411
67f393ab 1096#, c-format
1097msgid ""
1098"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1099"found"
de5a560a 1100msgstr ""
1101
ab231908 1102#: cmdline/apt-get.cc:2464
de5a560a 1103#, c-format
640c5d94 1104msgid ""
67f393ab 1105"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1106"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1107msgstr ""
1108
ab231908 1109#: cmdline/apt-get.cc:2500
67f393ab 1110#, c-format
1111msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1112msgstr ""
1113
ab231908 1114#: cmdline/apt-get.cc:2525
67f393ab 1115#, c-format
1116msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1117msgstr ""
1118
ab231908 1119#: cmdline/apt-get.cc:2539
de5a560a 1120#, c-format
67f393ab 1121msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1122msgstr ""
1123
ab231908 1124#: cmdline/apt-get.cc:2543
67f393ab 1125msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1126msgstr ""
1127
ab231908 1128#: cmdline/apt-get.cc:2575
67f393ab 1129msgid "Supported modules:"
1130msgstr "Podržani moduli:"
1131
ab231908 1132#: cmdline/apt-get.cc:2616
67f393ab 1133msgid ""
1134"Usage: apt-get [options] command\n"
1135" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1136" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1137"\n"
1138"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1139"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1140"and install.\n"
1141"\n"
1142"Commands:\n"
1143" update - Retrieve new lists of packages\n"
1144" upgrade - Perform an upgrade\n"
1145" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1146" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1147" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
0e1423ae 1148" purge - Remove and purge packages\n"
67f393ab 1149" source - Download source archives\n"
1150" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1151" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1152" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1153" clean - Erase downloaded archive files\n"
1154" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1155" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1156"\n"
1157"Options:\n"
1158" -h This help text.\n"
1159" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1160" -qq No output except for errors\n"
1161" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1162" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1163" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1164" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1165" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1166" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1167" -b Build the source package after fetching it\n"
1168" -V Show verbose version numbers\n"
1169" -c=? Read this configuration file\n"
1170" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1171"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1172"pages for more information and options.\n"
1173" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1174msgstr ""
1175
67f393ab 1176#: cmdline/acqprogress.cc:55
1177msgid "Hit "
de5a560a 1178msgstr ""
1179
67f393ab 1180#: cmdline/acqprogress.cc:79
1181msgid "Get:"
de5a560a 1182msgstr ""
1183
67f393ab 1184#: cmdline/acqprogress.cc:110
1185msgid "Ign "
1186msgstr ""
de5a560a 1187
67f393ab 1188#: cmdline/acqprogress.cc:114
1189msgid "Err "
1190msgstr ""
de5a560a 1191
67f393ab 1192#: cmdline/acqprogress.cc:135
de5a560a 1193#, c-format
67f393ab 1194msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1195msgstr ""
1196
67f393ab 1197#: cmdline/acqprogress.cc:225
de5a560a 1198#, c-format
67f393ab 1199msgid " [Working]"
de5a560a 1200msgstr ""
1201
67f393ab 1202#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1203#, c-format
67f393ab 1204msgid ""
1205"Media change: please insert the disc labeled\n"
1206" '%s'\n"
1207"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1208msgstr ""
1209
67f393ab 1210#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1211msgid "Unknown package record!"
1212msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1213
67f393ab 1214#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1215msgid ""
1216"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1217"\n"
1218"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1219"to indicate what kind of file it is.\n"
1220"\n"
1221"Options:\n"
1222" -h This help text\n"
1223" -s Use source file sorting\n"
1224" -c=? Read this configuration file\n"
1225" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1226msgstr ""
1227
67f393ab 1228#: dselect/install:32
1229msgid "Bad default setting!"
1230msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1231
67f393ab 1232#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1233#: dselect/install:104 dselect/update:45
1234msgid "Press enter to continue."
1235msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1236
1237#: dselect/install:100
1238msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
de5a560a 1239msgstr ""
1240
67f393ab 1241#: dselect/install:101
1242msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1243msgstr ""
1244
67f393ab 1245#: dselect/install:102
1246msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
de5a560a 1247msgstr ""
1248
67f393ab 1249#: dselect/install:103
1250msgid ""
1251"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1252msgstr ""
640c5d94 1253
67f393ab 1254#: dselect/update:30
1255msgid "Merging available information"
1256msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1257
0e1423ae 1258#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1259msgid "Failed to create pipes"
1260msgstr ""
1261
0e1423ae 1262#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1263msgid "Failed to exec gzip "
1264msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1265
0e1423ae 1266#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1267msgid "Corrupted archive"
1268msgstr "Oštećena arhiva"
1269
0e1423ae 1270#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1271msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1272msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1273
0e1423ae 1274#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1275#, c-format
1276msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1277msgstr ""
1278
0e1423ae 1279#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1280msgid "Invalid archive signature"
1281msgstr ""
1282
0e1423ae 1283#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1284msgid "Error reading archive member header"
1285msgstr ""
1286
0e1423ae 1287#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1288msgid "Invalid archive member header"
1289msgstr ""
1290
0e1423ae 1291#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1292msgid "Archive is too short"
1293msgstr "Arhiva je prekratka"
1294
0e1423ae 1295#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1296msgid "Failed to read the archive headers"
1297msgstr ""
1298
0e1423ae 1299#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1300msgid "DropNode called on still linked node"
1301msgstr ""
1302
0e1423ae 1303#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1304msgid "Failed to locate the hash element!"
1305msgstr ""
1306
0e1423ae 1307#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1308msgid "Failed to allocate diversion"
1309msgstr ""
1310
0e1423ae 1311#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1312msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1313msgstr ""
1314
0e1423ae 1315#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1316#, c-format
1317msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1318msgstr ""
1319
0e1423ae 1320#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1321#, c-format
1322msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1323msgstr ""
1324
0e1423ae 1325#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1326#, c-format
1327msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1328msgstr ""
1329
0e1423ae 1330#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1331#, fuzzy, c-format
1332msgid "Failed to write file %s"
1333msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1334
0e1423ae 1335#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1336#, c-format
1337msgid "Failed to close file %s"
1338msgstr ""
1339
0e1423ae 1340#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1341#, c-format
1342msgid "The path %s is too long"
1343msgstr ""
1344
0e1423ae 1345#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1346#, c-format
1347msgid "Unpacking %s more than once"
1348msgstr ""
1349
0e1423ae 1350#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1351#, c-format
1352msgid "The directory %s is diverted"
1353msgstr ""
1354
0e1423ae 1355#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1356#, c-format
1357msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1358msgstr ""
1359
0e1423ae 1360#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1361msgid "The diversion path is too long"
1362msgstr ""
1363
0e1423ae 1364#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1365#, c-format
1366msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1367msgstr ""
1368
0e1423ae 1369#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1370msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1371msgstr ""
1372
0e1423ae 1373#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1374msgid "The path is too long"
1375msgstr "Putanja je preduga"
1376
0e1423ae 1377#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1378#, c-format
1379msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1380msgstr ""
1381
0e1423ae 1382#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1383#, c-format
1384msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1385msgstr ""
1386
ab231908 1387#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
0e1423ae 1388#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1389#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
67f393ab 1390#, c-format
1391msgid "Unable to read %s"
1392msgstr "Ne mogu čitati %s"
1393
0e1423ae 1394#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1395#, c-format
1396msgid "Unable to stat %s"
1397msgstr ""
1398
0e1423ae 1399#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1400#, c-format
1401msgid "Failed to remove %s"
1402msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1403
0e1423ae 1404#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1405#, c-format
1406msgid "Unable to create %s"
1407msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1408
0e1423ae 1409#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1410#, c-format
1411msgid "Failed to stat %sinfo"
1412msgstr ""
1413
0e1423ae 1414#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1415msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1416msgstr ""
1417
67f393ab 1418#. Build the status cache
0e1423ae 1419#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
67f393ab 1420#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1421#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1422msgid "Reading package lists"
1423msgstr "Čitam spiskove paketa"
1424
0e1423ae 1425#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1426#, c-format
1427msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1428msgstr ""
1429
0e1423ae 1430#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1431#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1432msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1433msgstr ""
1434
0e1423ae 1435#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1436msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1437msgstr "Čitam spisak datoteke"
1438
0e1423ae 1439#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1440#, c-format
1441msgid ""
1442"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1443"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1444"package!"
1445msgstr ""
1446
0e1423ae 1447#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1448#, c-format
1449msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1450msgstr ""
1451
0e1423ae 1452#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1453msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1454msgstr ""
1455
0e1423ae 1456#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1457#, c-format
1458msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1459msgstr ""
1460
0e1423ae 1461#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1462msgid "The diversion file is corrupted"
1463msgstr ""
1464
0e1423ae 1465#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1466#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1467#, c-format
1468msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1469msgstr ""
1470
0e1423ae 1471#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1472msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1473msgstr ""
1474
0e1423ae 1475#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1476msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1477msgstr ""
1478
0e1423ae 1479#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1480#, c-format
1169dbfa 1481msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1482msgstr ""
1483
0e1423ae 1484#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1485#, c-format
1486msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1487msgstr ""
1488
0e1423ae 1489#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1490#, c-format
1491msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1492msgstr ""
1493
0e1423ae 1494#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1495#, c-format
1496msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1497msgstr ""
1498
0e1423ae 1499#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1500#, c-format
0e1423ae 1501msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1502msgstr ""
1503
0e1423ae 1504#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1505#, c-format
1506msgid "Couldn't change to %s"
1507msgstr ""
1508
0e1423ae 1509#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1510msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1511msgstr ""
1512
0e1423ae 1513#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1514msgid "Failed to locate a valid control file"
1515msgstr ""
1516
0e1423ae 1517#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1518msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1519msgstr ""
1520
67f393ab 1521#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94 1522#, c-format
67f393ab 1523msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1524msgstr ""
640c5d94 1525
67f393ab 1526#: methods/cdrom.cc:123
1527msgid ""
1528"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1529"cannot be used to add new CD-ROMs"
1530msgstr ""
1531
1532#: methods/cdrom.cc:131
1533#, fuzzy
1534msgid "Wrong CD-ROM"
1535msgstr "Pogrešan CD"
1536
1537#: methods/cdrom.cc:166
640c5d94 1538#, c-format
67f393ab 1539msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1540msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1541
67f393ab 1542#: methods/cdrom.cc:171
1543#, fuzzy
1544msgid "Disk not found."
1545msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1546
67f393ab 1547#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1548msgid "File not found"
1549msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1550
0e1423ae 1551#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1552#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1553msgid "Failed to stat"
1554msgstr ""
640c5d94 1555
0e1423ae 1556#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1557msgid "Failed to set modification time"
1558msgstr ""
640c5d94 1559
67f393ab 1560#: methods/file.cc:44
1561msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1562msgstr ""
640c5d94 1563
67f393ab 1564#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1565#: methods/ftp.cc:162
1566msgid "Logging in"
1567msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1568
67f393ab 1569#: methods/ftp.cc:168
1570msgid "Unable to determine the peer name"
1571msgstr ""
640c5d94 1572
67f393ab 1573#: methods/ftp.cc:173
1574msgid "Unable to determine the local name"
1575msgstr ""
640c5d94 1576
67f393ab 1577#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1578#, c-format
1579msgid "The server refused the connection and said: %s"
1580msgstr ""
640c5d94 1581
67f393ab 1582#: methods/ftp.cc:210
1583#, c-format
1584msgid "USER failed, server said: %s"
1585msgstr ""
de5a560a 1586
67f393ab 1587#: methods/ftp.cc:217
1588#, c-format
1589msgid "PASS failed, server said: %s"
1590msgstr ""
1591
1592#: methods/ftp.cc:237
1593msgid ""
1594"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1595"is empty."
1596msgstr ""
1597
1598#: methods/ftp.cc:265
1599#, c-format
1600msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1601msgstr ""
1602
1603#: methods/ftp.cc:291
1604#, c-format
1605msgid "TYPE failed, server said: %s"
1606msgstr ""
1607
1608#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1609msgid "Connection timeout"
1610msgstr ""
1611
1612#: methods/ftp.cc:335
1613msgid "Server closed the connection"
1614msgstr "Server je zatvorio vezu"
1615
ab231908 1616#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1617msgid "Read error"
1618msgstr "Greška pri čitanju"
1619
1620#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1621msgid "A response overflowed the buffer."
1622msgstr ""
1623
1624#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
de5a560a 1625#, fuzzy
67f393ab 1626msgid "Protocol corruption"
1627msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1628
ab231908 1629#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1630msgid "Write error"
1631msgstr "Greška pri pisanju"
1632
1633#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1634msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1635msgstr ""
1636
67f393ab 1637#: methods/ftp.cc:698
1638msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1639msgstr ""
1640
67f393ab 1641#: methods/ftp.cc:704
1642msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1643msgstr ""
1644
67f393ab 1645#: methods/ftp.cc:722
1646msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1647msgstr ""
1648
67f393ab 1649#: methods/ftp.cc:736
1650msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1651msgstr ""
1652
67f393ab 1653#: methods/ftp.cc:740
1654msgid "Could not listen on the socket"
1655msgstr ""
1656
1657#: methods/ftp.cc:747
1658msgid "Could not determine the socket's name"
1659msgstr ""
1660
1661#: methods/ftp.cc:779
1662msgid "Unable to send PORT command"
1663msgstr ""
1664
1665#: methods/ftp.cc:789
640c5d94 1666#, c-format
67f393ab 1667msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1668msgstr ""
1669
67f393ab 1670#: methods/ftp.cc:798
1671#, c-format
1672msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1673msgstr ""
1674
67f393ab 1675#: methods/ftp.cc:818
1676msgid "Data socket connect timed out"
1677msgstr ""
de5a560a 1678
67f393ab 1679#: methods/ftp.cc:825
1680msgid "Unable to accept connection"
1681msgstr ""
de5a560a 1682
0e1423ae 1683#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1684msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1685msgstr ""
1686
67f393ab 1687#: methods/ftp.cc:877
640c5d94 1688#, c-format
67f393ab 1689msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1690msgstr ""
1691
67f393ab 1692#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1693msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1694msgstr ""
1695
67f393ab 1696#: methods/ftp.cc:922
1697#, c-format
1698msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1699msgstr ""
640c5d94 1700
67f393ab 1701#. Get the files information
1702#: methods/ftp.cc:997
1703msgid "Query"
1704msgstr ""
1705
1706#: methods/ftp.cc:1109
1707msgid "Unable to invoke "
1708msgstr ""
1709
ab231908 1710#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1711#, c-format
1712msgid "Connecting to %s (%s)"
1713msgstr ""
1714
ab231908 1715#: methods/connect.cc:81
67f393ab 1716#, c-format
1717msgid "[IP: %s %s]"
1718msgstr ""
1719
ab231908 1720#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1721#, c-format
1722msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1723msgstr ""
1724
ab231908 1725#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1726#, c-format
1727msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1728msgstr ""
640c5d94 1729
ab231908 1730#: methods/connect.cc:104
67f393ab 1731#, c-format
1732msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1733msgstr ""
1734
ab231908 1735#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1736#, c-format
1737msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1738msgstr ""
640c5d94 1739
67f393ab 1740#. We say this mainly because the pause here is for the
1741#. ssh connection that is still going
ab231908 1742#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1743#, c-format
1744msgid "Connecting to %s"
1745msgstr "Povezujem se sa %s"
1746
ab231908 1747#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
67f393ab 1748#, c-format
1749msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1750msgstr ""
640c5d94 1751
ab231908 1752#: methods/connect.cc:190
67f393ab 1753#, c-format
1754msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1755msgstr ""
1756
ab231908 1757#: methods/connect.cc:193
de5a560a 1758#, c-format
67f393ab 1759msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
640c5d94
MZ
1760msgstr ""
1761
ab231908 1762#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1763#, c-format
1764msgid "Unable to connect to %s %s:"
1765msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1766
1767#: methods/gpgv.cc:65
de5a560a 1768#, c-format
67f393ab 1769msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
640c5d94
MZ
1770msgstr ""
1771
0e1423ae 1772#: methods/gpgv.cc:101
67f393ab 1773msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1774msgstr ""
1775
0e1423ae 1776#: methods/gpgv.cc:205
de5a560a 1777msgid ""
67f393ab 1778"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1779msgstr ""
1780
0e1423ae 1781#: methods/gpgv.cc:210
67f393ab 1782msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1783msgstr ""
1784
0e1423ae 1785#: methods/gpgv.cc:214
67f393ab 1786#, c-format
dac98b4b 1787msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1788msgstr ""
1789
0e1423ae 1790#: methods/gpgv.cc:219
67f393ab 1791msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1792msgstr ""
1793
0e1423ae 1794#: methods/gpgv.cc:250
67f393ab 1795#, fuzzy
1796msgid "The following signatures were invalid:\n"
1797msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1798
0e1423ae 1799#: methods/gpgv.cc:257
de5a560a 1800msgid ""
67f393ab 1801"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1802"available:\n"
640c5d94
MZ
1803msgstr ""
1804
67f393ab 1805#: methods/gzip.cc:64
640c5d94 1806#, c-format
67f393ab 1807msgid "Couldn't open pipe for %s"
640c5d94
MZ
1808msgstr ""
1809
67f393ab 1810#: methods/gzip.cc:109
1811#, c-format
1812msgid "Read error from %s process"
de5a560a 1813msgstr ""
de5a560a 1814
0e1423ae 1815#: methods/http.cc:377
67f393ab 1816msgid "Waiting for headers"
1817msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1818
0e1423ae 1819#: methods/http.cc:523
640c5d94 1820#, c-format
67f393ab 1821msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1822msgstr ""
1823
0e1423ae 1824#: methods/http.cc:531
67f393ab 1825msgid "Bad header line"
de5a560a 1826msgstr ""
1827
0e1423ae 1828#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
67f393ab 1829msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1830msgstr ""
1831
0e1423ae 1832#: methods/http.cc:586
67f393ab 1833msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1834msgstr ""
1835
0e1423ae 1836#: methods/http.cc:601
67f393ab 1837msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1838msgstr ""
1839
0e1423ae 1840#: methods/http.cc:603
67f393ab 1841msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1842msgstr ""
1843
0e1423ae 1844#: methods/http.cc:627
67f393ab 1845msgid "Unknown date format"
1846msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1847
0e1423ae 1848#: methods/http.cc:774
67f393ab 1849msgid "Select failed"
de5a560a 1850msgstr ""
1851
0e1423ae 1852#: methods/http.cc:779
67f393ab 1853msgid "Connection timed out"
1854msgstr ""
de5a560a 1855
0e1423ae 1856#: methods/http.cc:802
67f393ab 1857msgid "Error writing to output file"
1858msgstr ""
de5a560a 1859
0e1423ae 1860#: methods/http.cc:833
67f393ab 1861msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1862msgstr ""
1863
0e1423ae 1864#: methods/http.cc:861
67f393ab 1865msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1866msgstr ""
1867
0e1423ae 1868#: methods/http.cc:875
67f393ab 1869msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1870msgstr ""
1871
0e1423ae 1872#: methods/http.cc:877
67f393ab 1873msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1874msgstr ""
1875
0e1423ae 1876#: methods/http.cc:1104
67f393ab 1877msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1878msgstr ""
1879
0e1423ae 1880#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
67f393ab 1881msgid "Connection failed"
1882msgstr "Povezivanje neuspješno"
1883
0e1423ae 1884#: methods/http.cc:1228
67f393ab 1885msgid "Internal error"
1886msgstr "Unutrašnja greška"
1887
67f393ab 1888#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1889msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
1890msgstr ""
1891
67f393ab 1892#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
640c5d94 1893#, c-format
67f393ab 1894msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
1895msgstr ""
1896
ab231908 1897#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
67f393ab 1898#, c-format
1899msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
1900msgstr ""
1901
0e1423ae 1902#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
640c5d94 1903#, c-format
67f393ab 1904msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1905msgstr ""
640c5d94 1906
0e1423ae 1907#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
640c5d94 1908#, c-format
67f393ab 1909msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
1910msgstr ""
1911
ab231908 1912#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
640c5d94 1913#, c-format
67f393ab 1914msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
1915msgstr ""
1916
ab231908 1917#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
640c5d94 1918#, c-format
67f393ab 1919msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 1920msgstr ""
640c5d94 1921
ab231908 1922#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
640c5d94 1923#, c-format
67f393ab 1924msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
1925msgstr ""
1926
ab231908 1927#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
67f393ab 1928#, c-format
1929msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
1930msgstr ""
1931
ab231908 1932#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
640c5d94 1933#, c-format
67f393ab 1934msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
1935msgstr ""
1936
ab231908 1937#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
640c5d94 1938#, c-format
67f393ab 1939msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 1940msgstr ""
640c5d94 1941
ab231908 1942#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
802442e3 1943#, c-format
67f393ab 1944msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 1945msgstr ""
1946
ab231908 1947#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
de5a560a 1948#, c-format
67f393ab 1949msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
1950msgstr ""
1951
67f393ab 1952#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1953#, c-format
67f393ab 1954msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
1955msgstr ""
1956
67f393ab 1957#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1958#, c-format
1959msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
1960msgstr ""
1961
0e1423ae 1962#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 1963#, c-format
67f393ab 1964msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
1965msgstr ""
1966
0e1423ae 1967#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1968#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 1969#, c-format
67f393ab 1970msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
1971msgstr ""
1972
0e1423ae 1973#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 1974#, c-format
67f393ab 1975msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
1976msgstr ""
1977
67f393ab 1978#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
640c5d94 1979#, c-format
67f393ab 1980msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
1981msgstr ""
1982
67f393ab 1983#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
640c5d94 1984#, c-format
67f393ab 1985msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
1986msgstr ""
1987
0e1423ae 1988#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
640c5d94 1989#, c-format
67f393ab 1990msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
1991msgstr ""
1992
0e1423ae 1993#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
de5a560a 1994#, c-format
67f393ab 1995msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
1996msgstr ""
1997
0e1423ae 1998#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 1999#, c-format
2000msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2001msgstr ""
2002
0e1423ae 2003#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2004#, c-format
2005msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2006msgstr ""
2007
0e1423ae 2008#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2009#, c-format
2010msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2011msgstr ""
2012
67f393ab 2013#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
de5a560a 2014#, c-format
67f393ab 2015msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2016msgstr ""
2017
0e1423ae 2018#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
67f393ab 2019msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2020msgstr ""
2021
ab231908 2022#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
67f393ab 2023#, c-format
2024msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2025msgstr ""
2026
ab231908 2027#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
67f393ab 2028#, c-format
2029msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2030msgstr ""
2031
ab231908 2032#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170
67f393ab 2033#, c-format
2034msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2035msgstr ""
2036
ab231908 2037#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
67f393ab 2038#, c-format
2039msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2040msgstr ""
2041
ab231908 2042#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442
de5a560a 2043#, c-format
67f393ab 2044msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2045msgstr ""
2046
ab231908 2047#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
67f393ab 2048#, c-format
2049msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2050msgstr ""
2051
ab231908 2052#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
de5a560a 2053#, c-format
67f393ab 2054msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2055msgstr ""
2056
ab231908 2057#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
67f393ab 2058#, c-format
2059msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2060msgstr ""
2061
ab231908 2062#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501
640c5d94 2063#, c-format
67f393ab 2064msgid "Could not open file %s"
2065msgstr ""
640c5d94 2066
ab231908 2067#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557
640c5d94 2068#, c-format
67f393ab 2069msgid "read, still have %lu to read but none left"
2070msgstr ""
640c5d94 2071
ab231908 2072#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587
67f393ab 2073#, c-format
2074msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2075msgstr ""
2076
ab231908 2077#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662
67f393ab 2078msgid "Problem closing the file"
640c5d94
MZ
2079msgstr ""
2080
ab231908 2081#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668
67f393ab 2082msgid "Problem unlinking the file"
640c5d94
MZ
2083msgstr ""
2084
ab231908 2085#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
67f393ab 2086msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2087msgstr ""
2088
67f393ab 2089#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2090msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2091msgstr ""
2092
67f393ab 2093#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2094msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2095msgstr ""
2096
67f393ab 2097#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2098msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2099msgstr ""
2100
67f393ab 2101#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
640c5d94 2102#, c-format
67f393ab 2103msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2104msgstr ""
2105
67f393ab 2106#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2107msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2108msgstr ""
2109
67f393ab 2110#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2111msgid "Depends"
2112msgstr "Zavisi"
640c5d94 2113
67f393ab 2114#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2115msgid "PreDepends"
2116msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2117
67f393ab 2118#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2119msgid "Suggests"
2120msgstr "Predlaže"
640c5d94 2121
67f393ab 2122#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2123msgid "Recommends"
2124msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2125
67f393ab 2126#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2127#, fuzzy
2128msgid "Conflicts"
2129msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2130
67f393ab 2131#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2132msgid "Replaces"
2133msgstr "Zamjenjuje"
2134
2135#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2136msgid "Obsoletes"
2137msgstr "Zastarijeva"
2138
2139#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2140msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2141msgstr ""
2142
67f393ab 2143#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2144msgid "important"
2145msgstr "važno"
640c5d94 2146
67f393ab 2147#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2148msgid "required"
2149msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2150
67f393ab 2151#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2152msgid "standard"
2153msgstr "standardno"
640c5d94 2154
67f393ab 2155#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2156msgid "optional"
2157msgstr "opcionalno"
640c5d94 2158
67f393ab 2159#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2160msgid "extra"
2161msgstr "extra"
640c5d94 2162
0e1423ae 2163#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2164msgid "Building dependency tree"
2165msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2166
0e1423ae 2167#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2168msgid "Candidate versions"
2169msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2170
0e1423ae 2171#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2172msgid "Dependency generation"
2173msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2174
0e1423ae 2175#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2176#, fuzzy
2177msgid "Reading state information"
2178msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2179
0e1423ae 2180#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2181#, fuzzy, c-format
2182msgid "Failed to open StateFile %s"
2183msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2184
0e1423ae 2185#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2186#, fuzzy, c-format
2187msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2188msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2189
0e1423ae 2190#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2191#, c-format
67f393ab 2192msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2193msgstr ""
2194
0e1423ae 2195#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2196#, c-format
67f393ab 2197msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2198msgstr ""
2199
0e1423ae 2200#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
640c5d94 2201#, c-format
67f393ab 2202msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2203msgstr ""
2204
0e1423ae 2205#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
640c5d94 2206#, c-format
67f393ab 2207msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2208msgstr ""
2209
0e1423ae 2210#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
640c5d94 2211#, c-format
67f393ab 2212msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2213msgstr ""
2214
0e1423ae 2215#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
de5a560a 2216#, c-format
67f393ab 2217msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2218msgstr ""
2219
0e1423ae 2220#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2221#, c-format
2222msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2223msgstr ""
2224
0e1423ae 2225#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2226#, c-format
2227msgid "Opening %s"
2228msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2229
0e1423ae 2230#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
640c5d94 2231#, c-format
67f393ab 2232msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2233msgstr ""
2234
0e1423ae 2235#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
640c5d94 2236#, c-format
67f393ab 2237msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2238msgstr ""
2239
0e1423ae 2240#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2241#, c-format
2242msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2243msgstr ""
2244
67f393ab 2245#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2246#, c-format
2247msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
640c5d94
MZ
2248msgstr ""
2249
ab231908 2250#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
67f393ab 2251#, c-format
de5a560a 2252msgid ""
67f393ab 2253"This installation run will require temporarily removing the essential "
2254"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2255"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2256msgstr ""
2257
0e1423ae 2258#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2259#, c-format
2260msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2261msgstr ""
2262
0e1423ae 2263#: apt-pkg/algorithms.cc:247
640c5d94 2264#, c-format
67f393ab 2265msgid ""
2266"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2267msgstr ""
2268
ab231908 2269#: apt-pkg/algorithms.cc:1106
67f393ab 2270msgid ""
2271"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2272"held packages."
640c5d94
MZ
2273msgstr ""
2274
ab231908 2275#: apt-pkg/algorithms.cc:1108
67f393ab 2276msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2277msgstr ""
2278
ab231908
OS
2279#: apt-pkg/algorithms.cc:1370 apt-pkg/algorithms.cc:1372
2280msgid ""
2281"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2282"used instead."
2283msgstr ""
2284
0e1423ae 2285#: apt-pkg/acquire.cc:59
640c5d94 2286#, c-format
67f393ab 2287msgid "Lists directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2288msgstr ""
2289
0e1423ae 2290#: apt-pkg/acquire.cc:63
67f393ab 2291#, c-format
2292msgid "Archive directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2293msgstr ""
2294
67f393ab 2295#. only show the ETA if it makes sense
2296#. two days
0e1423ae 2297#: apt-pkg/acquire.cc:827
640c5d94 2298#, c-format
67f393ab 2299msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2300msgstr ""
2301
0e1423ae 2302#: apt-pkg/acquire.cc:829
67f393ab 2303#, fuzzy, c-format
2304msgid "Retrieving file %li of %li"
2305msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2306
0e1423ae 2307#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2308#, c-format
67f393ab 2309msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2310msgstr ""
2311
0e1423ae 2312#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2313#, c-format
67f393ab 2314msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2315msgstr ""
2316
ab231908 2317#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
3c4a4974 2318#, c-format
67f393ab 2319msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2320msgstr ""
2321
0e1423ae 2322#: apt-pkg/init.cc:124
640c5d94 2323#, c-format
67f393ab 2324msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2325msgstr ""
2326
0e1423ae 2327#: apt-pkg/init.cc:140
67f393ab 2328msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2329msgstr ""
2330
0e1423ae 2331#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2332#, c-format
67f393ab 2333msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2334msgstr ""
2335
0e1423ae 2336#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2337msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2338msgstr ""
2339
ab231908 2340#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2341msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2342msgstr ""
2343
ab231908 2344#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2345msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2346msgstr ""
2347
0e1423ae 2348#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2349msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
640c5d94
MZ
2350msgstr ""
2351
0e1423ae 2352#: apt-pkg/policy.cc:289
67f393ab 2353#, c-format
2354msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2355msgstr ""
2356
0e1423ae 2357#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2358msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2359msgstr ""
2360
0e1423ae 2361#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2362msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2363msgstr ""
2364
0e1423ae 2365#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
67f393ab 2366#, c-format
2367msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2368msgstr ""
2369
0e1423ae 2370#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
67f393ab 2371#, c-format
2372msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2373msgstr ""
2374
0e1423ae 2375#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
640c5d94 2376#, c-format
0e1423ae 2377msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2378msgstr ""
2379
0e1423ae 2380#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
640c5d94 2381#, c-format
67f393ab 2382msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2383msgstr ""
2384
0e1423ae 2385#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
4948a1ba 2386#, c-format
67f393ab 2387msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2388msgstr ""
2389
0e1423ae 2390#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
67f393ab 2391#, c-format
2392msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2393msgstr ""
2394
0e1423ae 2395#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
67f393ab 2396#, c-format
2397msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2398msgstr ""
2399
0e1423ae 2400#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
67f393ab 2401#, c-format
2402msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2403msgstr ""
2404
0e1423ae 2405#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
67f393ab 2406#, c-format
0e1423ae 2407msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2408msgstr ""
2409
0e1423ae 2410#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2411msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2412msgstr ""
640c5d94 2413
0e1423ae 2414#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2415msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2416msgstr ""
4948a1ba 2417
0e1423ae 2418#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2419msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2420msgstr ""
640c5d94 2421
0e1423ae 2422#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2423msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2424msgstr ""
640c5d94 2425
0e1423ae 2426#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
67f393ab 2427#, c-format
2428msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2429msgstr ""
2430
0e1423ae 2431#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
67f393ab 2432#, c-format
2433msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2434msgstr ""
2435
0e1423ae 2436#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
640c5d94 2437#, c-format
67f393ab 2438msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2439msgstr ""
2440
0e1423ae 2441#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
de5a560a 2442#, c-format
67f393ab 2443msgid "Couldn't stat source package list %s"
2444msgstr ""
2445
0e1423ae 2446#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
67f393ab 2447msgid "Collecting File Provides"
2448msgstr ""
2449
67f393ab 2450#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2451msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2452msgstr ""
2453
67f393ab 2454#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
de5a560a 2455#, c-format
67f393ab 2456msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2457msgstr ""
2458
0e1423ae 2459#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
67f393ab 2460msgid "MD5Sum mismatch"
2461msgstr ""
2462
0e1423ae 2463#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
2464msgid "Hash Sum mismatch"
2465msgstr ""
2466
67f393ab 2467#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
2468msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2469msgstr ""
2470
67f393ab 2471#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
640c5d94 2472#, c-format
67f393ab 2473msgid ""
2474"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2475"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2476msgstr ""
2477
67f393ab 2478#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
de5a560a 2479#, c-format
67f393ab 2480msgid ""
2481"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2482"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2483msgstr ""
2484
67f393ab 2485#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
de5a560a 2486#, c-format
67f393ab 2487msgid ""
2488"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2489msgstr ""
2490
67f393ab 2491#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
2492msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2493msgstr ""
2494
67f393ab 2495#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2496#, c-format
67f393ab 2497msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2498msgstr ""
2499
0e1423ae 2500#: apt-pkg/cdrom.cc:529
640c5d94 2501#, c-format
67f393ab 2502msgid ""
2503"Using CD-ROM mount point %s\n"
2504"Mounting CD-ROM\n"
2505msgstr ""
2506
0e1423ae 2507#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2508msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2509msgstr ""
2510
0e1423ae 2511#: apt-pkg/cdrom.cc:563
640c5d94 2512#, c-format
0e1423ae 2513msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2514msgstr ""
2515
0e1423ae 2516#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2517#, fuzzy
2518msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2519msgstr "Pogrešan CD"
2520
2521#: apt-pkg/cdrom.cc:590
1b5a6222 2522#, c-format
67f393ab 2523msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2524msgstr ""
2525
0e1423ae 2526#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2527msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2528msgstr ""
2529
0e1423ae 2530#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2531#, fuzzy
2532msgid "Waiting for disc...\n"
2533msgstr "Čekam na zaglavlja"
2534
2535#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2536#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2537msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2538msgstr ""
2539
0e1423ae 2540#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2541msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2542msgstr ""
2543
0e1423ae 2544#: apt-pkg/cdrom.cc:678
1b5a6222 2545#, c-format
67f393ab 2546msgid ""
93730c1c 2547"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2548"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2549msgstr ""
2550
0e1423ae 2551#: apt-pkg/cdrom.cc:715
de5a560a 2552#, c-format
67f393ab 2553msgid "Found label '%s'\n"
2554msgstr ""
2555
0e1423ae 2556#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2557msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2558msgstr ""
2559
0e1423ae 2560#: apt-pkg/cdrom.cc:760
de5a560a 2561#, c-format
2562msgid ""
67f393ab 2563"This disc is called: \n"
2564"'%s'\n"
2565msgstr ""
2566
0e1423ae 2567#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2568#, fuzzy
2569msgid "Copying package lists..."
2570msgstr "Čitam spiskove paketa"
2571
0e1423ae 2572#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2573msgid "Writing new source list\n"
2574msgstr ""
2575
0e1423ae 2576#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2577msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2578msgstr ""
2579
0e1423ae 2580#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
de5a560a 2581#, c-format
67f393ab 2582msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2583msgstr ""
2584
0e1423ae 2585#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
1b5a6222 2586#, c-format
67f393ab 2587msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2588msgstr ""
2589
0e1423ae 2590#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
f9ac6f71 2591#, c-format
67f393ab 2592msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2593msgstr ""
2594
0e1423ae 2595#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
67f393ab 2596#, c-format
2597msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2598msgstr ""
2599
ab231908 2600#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
0e1423ae 2601#, c-format
2602msgid "Directory '%s' missing"
2603msgstr ""
2604
ab231908 2605#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
67f393ab 2606#, fuzzy, c-format
2607msgid "Preparing %s"
2608msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 2609
ab231908 2610#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
67f393ab 2611#, fuzzy, c-format
2612msgid "Unpacking %s"
2613msgstr "Otvaram %s"
2614
ab231908 2615#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:541
67f393ab 2616#, c-format
2617msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2618msgstr ""
2619
ab231908 2620#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542
67f393ab 2621#, fuzzy, c-format
2622msgid "Configuring %s"
2623msgstr "Povezujem se sa %s"
2624
ab231908 2625#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:545
0e1423ae 2626#, c-format
2627msgid "Processing triggers for %s"
2628msgstr ""
2629
ab231908 2630#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547
67f393ab 2631#, fuzzy, c-format
2632msgid "Installed %s"
2633msgstr " Instalirano:"
2634
ab231908
OS
2635#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:552 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554
2636#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:555
67f393ab 2637#, c-format
2638msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2639msgstr ""
2640
ab231908 2641#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
67f393ab 2642#, fuzzy, c-format
2643msgid "Removing %s"
2644msgstr "Otvaram %s"
2645
ab231908 2646#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
67f393ab 2647#, fuzzy, c-format
2648msgid "Removed %s"
2649msgstr "Preporučuje"
2650
ab231908 2651#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:563
67f393ab 2652#, c-format
2653msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
2654msgstr ""
2655
ab231908 2656#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:564
67f393ab 2657#, fuzzy, c-format
2658msgid "Completely removed %s"
2659msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2660
ab231908 2661#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
0e1423ae 2662msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
2663msgstr ""
2664
67f393ab 2665#: methods/rred.cc:219
2666msgid "Could not patch file"
1b5a6222
CP
2667msgstr ""
2668
0e1423ae 2669#: methods/rsh.cc:330
2670msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 2671msgstr ""
de5a560a 2672
0e1423ae 2673#, fuzzy
2674#~ msgid "openpty failed\n"
2675#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 2676
edae3167 2677#~ msgid "File date has changed %s"
2678#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"