French program translation update
[ntk/apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
7d8a4da7 9"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:35+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79366a05
GJ
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
640c5d94 19
9de26945 20#: cmdline/apt-cache.cc:149
1e7ec0d8 21#, c-format
9de26945
MV
22msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 24
9de26945
MV
25#: cmdline/apt-cache.cc:277
26msgid "Total package names: "
27msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 28
9de26945
MV
29#: cmdline/apt-cache.cc:279
30#, fuzzy
31msgid "Total package structures: "
32msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 33
9de26945
MV
34#: cmdline/apt-cache.cc:319
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 37
9de26945
MV
38#: cmdline/apt-cache.cc:320
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
648bb618 41
9de26945
MV
42#: cmdline/apt-cache.cc:321
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
648bb618 45
9de26945
MV
46#: cmdline/apt-cache.cc:322
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
640c5d94 49
9de26945
MV
50#: cmdline/apt-cache.cc:323
51msgid " Missing: "
52msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 53
9de26945
MV
54#: cmdline/apt-cache.cc:325
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 57
9de26945
MV
58#: cmdline/apt-cache.cc:327
59#, fuzzy
60msgid "Total distinct descriptions: "
61msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 62
9de26945
MV
63#: cmdline/apt-cache.cc:329
64msgid "Total dependencies: "
65msgstr "Ukupno zavisnosti:"
b81dbe40 66
9de26945
MV
67#: cmdline/apt-cache.cc:332
68msgid "Total ver/file relations: "
69msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
7ffbb475 70
9de26945 71#: cmdline/apt-cache.cc:334
1e7ec0d8 72#, fuzzy
9de26945
MV
73msgid "Total Desc/File relations: "
74msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 75
9de26945
MV
76#: cmdline/apt-cache.cc:336
77msgid "Total Provides mappings: "
5669725a
MV
78msgstr ""
79
9de26945
MV
80#: cmdline/apt-cache.cc:348
81msgid "Total globbed strings: "
5669725a
MV
82msgstr ""
83
9de26945
MV
84#: cmdline/apt-cache.cc:362
85msgid "Total dependency version space: "
5669725a
MV
86msgstr ""
87
9de26945
MV
88#: cmdline/apt-cache.cc:367
89msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
90msgstr ""
91
9de26945
MV
92#: cmdline/apt-cache.cc:375
93msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
94msgstr ""
95
9de26945
MV
96#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
97#: apt-private/private-show.cc:58
3f5a581c 98#, c-format
9de26945 99msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
100msgstr ""
101
7d8a4da7
MV
102#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1442
103#: cmdline/apt-cache.cc:1444 cmdline/apt-cache.cc:1521 cmdline/apt-mark.cc:59
9de26945
MV
104#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
105#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
106msgid "No packages found"
107msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 108
7d8a4da7 109#: cmdline/apt-cache.cc:1254 apt-private/private-search.cc:41
9de26945 110msgid "You must give at least one search pattern"
640c5d94
MZ
111msgstr ""
112
7d8a4da7 113#: cmdline/apt-cache.cc:1421
9de26945 114msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
640c5d94
MZ
115msgstr ""
116
7d8a4da7 117#: cmdline/apt-cache.cc:1516 apt-pkg/cacheset.cc:596
de5a560a 118#, c-format
9de26945
MV
119msgid "Unable to locate package %s"
120msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 121
7d8a4da7 122#: cmdline/apt-cache.cc:1546
9de26945
MV
123msgid "Package files:"
124msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 125
7d8a4da7 126#: cmdline/apt-cache.cc:1553 cmdline/apt-cache.cc:1644
9de26945 127msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
9de26945 130#. Show any packages have explicit pins
7d8a4da7 131#: cmdline/apt-cache.cc:1567
9de26945 132msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
7d8a4da7 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1624
9de26945 136msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
7d8a4da7 139#: cmdline/apt-cache.cc:1587
9de26945
MV
140msgid " Installed: "
141msgstr " Instalirano:"
640c5d94 142
7d8a4da7 143#: cmdline/apt-cache.cc:1588
9de26945 144msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
7d8a4da7 147#: cmdline/apt-cache.cc:1606 cmdline/apt-cache.cc:1614
9de26945 148msgid "(none)"
640c5d94
MZ
149msgstr ""
150
7d8a4da7 151#: cmdline/apt-cache.cc:1621
9de26945 152msgid " Package pin: "
640c5d94
MZ
153msgstr ""
154
9de26945 155#. Show the priority tables
7d8a4da7 156#: cmdline/apt-cache.cc:1630
9de26945 157msgid " Version table:"
640c5d94
MZ
158msgstr ""
159
7d8a4da7
MV
160#: cmdline/apt-cache.cc:1743 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
161#: cmdline/apt-get.cc:1587 cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-mark.cc:388
9de26945
MV
162#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
163#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
164#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
165#, c-format
166msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 167msgstr ""
640c5d94 168
7d8a4da7 169#: cmdline/apt-cache.cc:1750
1e7ec0d8 170msgid ""
9de26945
MV
171"Usage: apt-cache [options] command\n"
172" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
173" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
174"\n"
175"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
176"from APT's binary cache files\n"
177"\n"
178"Commands:\n"
179" gencaches - Build both the package and source cache\n"
180" showpkg - Show some general information for a single package\n"
181" showsrc - Show source records\n"
182" stats - Show some basic statistics\n"
183" dump - Show the entire file in a terse form\n"
184" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
185" unmet - Show unmet dependencies\n"
186" search - Search the package list for a regex pattern\n"
187" show - Show a readable record for the package\n"
188" depends - Show raw dependency information for a package\n"
189" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
190" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
191" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
192" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
193" policy - Show policy settings\n"
194"\n"
195"Options:\n"
196" -h This help text.\n"
197" -p=? The package cache.\n"
198" -s=? The source cache.\n"
199" -q Disable progress indicator.\n"
200" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
201" -c=? Read this configuration file\n"
202" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
203"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
de5a560a 204msgstr ""
640c5d94 205
9de26945
MV
206#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
207msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
208msgstr ""
1e7ec0d8 209
9de26945
MV
210#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
211msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
de5a560a 212msgstr ""
640c5d94 213
9de26945
MV
214#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
215#, fuzzy, c-format
216msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
217msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
218
219#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
ce34af08 220msgid ""
9de26945
MV
221"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
222"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
223"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
224"mount point."
de5a560a 225msgstr ""
640c5d94 226
9de26945
MV
227#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
228msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
de5a560a 229msgstr ""
640c5d94 230
9de26945
MV
231#: cmdline/apt-config.cc:48
232msgid "Arguments not in pairs"
233msgstr "Argumenti nisu u parovima"
234
235#: cmdline/apt-config.cc:89
1e7ec0d8 236msgid ""
9de26945
MV
237"Usage: apt-config [options] command\n"
238"\n"
239"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
240"\n"
241"Commands:\n"
242" shell - Shell mode\n"
243" dump - Show the configuration\n"
244"\n"
245"Options:\n"
246" -h This help text.\n"
247" -c=? Read this configuration file\n"
248" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 249msgstr ""
9de26945
MV
250"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
251"\n"
252"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
253"\n"
254"Naredbe:\n"
255" shell - Shell mod\n"
256" dump - Prikaz konfiguracije\n"
257"\n"
258"Opcije:\n"
259" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
260" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
261" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 262
9de26945 263#: cmdline/apt-get.cc:245
de5a560a 264#, c-format
9de26945 265msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
de5a560a 266msgstr ""
640c5d94 267
9de26945 268#: cmdline/apt-get.cc:327
de5a560a 269#, c-format
9de26945 270msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
de5a560a 271msgstr ""
640c5d94 272
9de26945 273#: cmdline/apt-get.cc:330
de5a560a 274#, c-format
9de26945 275msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
de5a560a 276msgstr ""
640c5d94 277
9de26945 278#: cmdline/apt-get.cc:367
ce34af08 279#, c-format
9de26945 280msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
640c5d94
MZ
281msgstr ""
282
9de26945 283#: cmdline/apt-get.cc:423
ce34af08 284#, c-format
9de26945 285msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
67f393ab 286msgstr ""
287
9de26945 288#: cmdline/apt-get.cc:454
ce34af08 289#, c-format
9de26945 290msgid "Couldn't find package %s"
640c5d94
MZ
291msgstr ""
292
9de26945
MV
293#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
294#: apt-private/private-install.cc:865
295#, fuzzy, c-format
296msgid "%s set to manually installed.\n"
297msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 298
9de26945 299#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
1e7ec0d8 300#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
301msgid "%s set to automatically installed.\n"
302msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 303
9de26945
MV
304#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
305msgid ""
306"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
307"instead."
67f393ab 308msgstr ""
640c5d94 309
9de26945
MV
310#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
311msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
312msgstr ""
de5a560a 313
9de26945
MV
314#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
315msgid "Unable to lock the download directory"
67f393ab 316msgstr ""
de5a560a 317
9de26945
MV
318#: cmdline/apt-get.cc:726
319msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
a4a59015
MV
320msgstr ""
321
9de26945
MV
322#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1067
323#, c-format
324msgid "Unable to find a source package for %s"
a4a59015
MV
325msgstr ""
326
9de26945 327#: cmdline/apt-get.cc:786
1e7ec0d8 328#, c-format
a4a59015 329msgid ""
9de26945
MV
330"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
331"%s\n"
a4a59015
MV
332msgstr ""
333
9de26945 334#: cmdline/apt-get.cc:791
640c5d94 335#, c-format
9de26945
MV
336msgid ""
337"Please use:\n"
338"bzr branch %s\n"
339"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
640c5d94
MZ
340msgstr ""
341
9de26945 342#: cmdline/apt-get.cc:843
640c5d94 343#, c-format
9de26945 344msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
345msgstr ""
346
9de26945
MV
347#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872
348#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190
349#, c-format
350msgid "Couldn't determine free space in %s"
67f393ab 351msgstr ""
640c5d94 352
9de26945 353#: cmdline/apt-get.cc:882
1e7ec0d8 354#, c-format
9de26945 355msgid "You don't have enough free space in %s"
1e7ec0d8 356msgstr ""
640c5d94 357
9de26945
MV
358#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
359#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
360#: cmdline/apt-get.cc:891
1e7ec0d8 361#, c-format
9de26945 362msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
ce34af08 363msgstr ""
67f393ab 364
9de26945
MV
365#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
366#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
367#: cmdline/apt-get.cc:896
de5a560a 368#, c-format
9de26945 369msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
ce34af08 370msgstr ""
67f393ab 371
9de26945 372#: cmdline/apt-get.cc:902
de5a560a 373#, c-format
9de26945 374msgid "Fetch source %s\n"
1e7ec0d8 375msgstr ""
4948a1ba 376
9de26945
MV
377#: cmdline/apt-get.cc:920
378msgid "Failed to fetch some archives."
4948a1ba 379msgstr ""
380
9de26945
MV
381#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314
382msgid "Download complete and in download only mode"
640c5d94
MZ
383msgstr ""
384
9de26945 385#: cmdline/apt-get.cc:950
1e7ec0d8 386#, c-format
9de26945 387msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
ce34af08 388msgstr ""
640c5d94 389
9de26945
MV
390#: cmdline/apt-get.cc:963
391#, c-format
392msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 393msgstr ""
640c5d94 394
9de26945 395#: cmdline/apt-get.cc:964
a0895a74 396#, c-format
9de26945 397msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
a0895a74
MV
398msgstr ""
399
9de26945
MV
400#: cmdline/apt-get.cc:992
401#, c-format
402msgid "Build command '%s' failed.\n"
a0895a74
MV
403msgstr ""
404
9de26945
MV
405#: cmdline/apt-get.cc:1011
406msgid "Child process failed"
8e947fe1 407msgstr ""
408
9de26945
MV
409#: cmdline/apt-get.cc:1030
410msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
411msgstr ""
412
9de26945 413#: cmdline/apt-get.cc:1055
ce34af08 414#, c-format
1e7ec0d8 415msgid ""
9de26945
MV
416"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
417"Architectures for setup"
640c5d94
MZ
418msgstr ""
419
9de26945
MV
420#: cmdline/apt-get.cc:1079 cmdline/apt-get.cc:1082
421#, c-format
422msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
423msgstr ""
424
9de26945
MV
425#: cmdline/apt-get.cc:1102
426#, c-format
427msgid "%s has no build depends.\n"
640c5d94
MZ
428msgstr ""
429
9de26945 430#: cmdline/apt-get.cc:1272
1e7ec0d8
MV
431#, c-format
432msgid ""
9de26945
MV
433"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
434"packages"
1e7ec0d8 435msgstr ""
ce34af08 436
9de26945
MV
437#: cmdline/apt-get.cc:1290
438#, c-format
1e7ec0d8 439msgid ""
9de26945
MV
440"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
441"found"
640c5d94
MZ
442msgstr ""
443
9de26945 444#: cmdline/apt-get.cc:1313
1e7ec0d8 445#, c-format
9de26945 446msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
640c5d94
MZ
447msgstr ""
448
9de26945 449#: cmdline/apt-get.cc:1352
1e7ec0d8 450#, c-format
9de26945
MV
451msgid ""
452"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
453"package %s can't satisfy version requirements"
ce34af08 454msgstr ""
640c5d94 455
9de26945 456#: cmdline/apt-get.cc:1358
1e7ec0d8 457#, c-format
9de26945
MV
458msgid ""
459"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
460"version"
ce34af08 461msgstr ""
de5a560a 462
9de26945 463#: cmdline/apt-get.cc:1381
1e7ec0d8 464#, c-format
9de26945 465msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
ce34af08 466msgstr ""
640c5d94 467
9de26945 468#: cmdline/apt-get.cc:1396
b6c6b52f 469#, c-format
9de26945 470msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
b6c6b52f
MV
471msgstr ""
472
9de26945
MV
473#: cmdline/apt-get.cc:1401
474msgid "Failed to process build dependencies"
475msgstr ""
1e7ec0d8 476
9de26945 477#: cmdline/apt-get.cc:1494 cmdline/apt-get.cc:1506
ce34af08 478#, c-format
9de26945 479msgid "Changelog for %s (%s)"
27b16a2e
MV
480msgstr ""
481
9de26945
MV
482#: cmdline/apt-get.cc:1592
483msgid "Supported modules:"
484msgstr "Podržani moduli:"
485
486#: cmdline/apt-get.cc:1633
1e7ec0d8 487msgid ""
9de26945
MV
488"Usage: apt-get [options] command\n"
489" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
490" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
491"\n"
492"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
493"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
494"and install.\n"
495"\n"
496"Commands:\n"
497" update - Retrieve new lists of packages\n"
498" upgrade - Perform an upgrade\n"
499" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
500" remove - Remove packages\n"
501" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
502" purge - Remove packages and config files\n"
503" source - Download source archives\n"
504" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
505" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
506" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
507" clean - Erase downloaded archive files\n"
508" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
509" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
510" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
511" download - Download the binary package into the current directory\n"
512"\n"
513"Options:\n"
514" -h This help text.\n"
515" -q Loggable output - no progress indicator\n"
516" -qq No output except for errors\n"
517" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
518" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
519" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
520" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
521" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
522" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
523" -b Build the source package after fetching it\n"
524" -V Show verbose version numbers\n"
525" -c=? Read this configuration file\n"
526" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
527"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
528"pages for more information and options.\n"
529" This APT has Super Cow Powers.\n"
640c5d94
MZ
530msgstr ""
531
7d8a4da7
MV
532#: cmdline/apt-helper.cc:36
533msgid "Need one URL as argument"
534msgstr ""
535
536#: cmdline/apt-helper.cc:49
9de26945 537msgid "Must specify at least one pair url/filename"
b81dbe40
DK
538msgstr ""
539
7d8a4da7 540#: cmdline/apt-helper.cc:67
9de26945 541msgid "Download Failed"
3f5a581c
MV
542msgstr ""
543
7d8a4da7 544#: cmdline/apt-helper.cc:80
9de26945
MV
545msgid ""
546"Usage: apt-helper [options] command\n"
547" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
548"\n"
549"apt-helper is a internal helper for apt\n"
550"\n"
551"Commands:\n"
552" download-file - download the given uri to the target-path\n"
7d8a4da7 553" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
9de26945
MV
554"\n"
555" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
897e3c7b 556msgstr ""
557
9de26945 558#: cmdline/apt-mark.cc:68
1e7ec0d8 559#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
560msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
561msgstr "ali nije instaliran"
562
563#: cmdline/apt-mark.cc:74
564#, fuzzy, c-format
565msgid "%s was already set to manually installed.\n"
566msgstr "ali se %s treba instalirati"
567
568#: cmdline/apt-mark.cc:76
569#, fuzzy, c-format
570msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
571msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 572
9de26945 573#: cmdline/apt-mark.cc:241
de5a560a 574#, c-format
9de26945 575msgid "%s was already set on hold.\n"
640c5d94
MZ
576msgstr ""
577
9de26945 578#: cmdline/apt-mark.cc:243
1e7ec0d8 579#, c-format
9de26945 580msgid "%s was already not hold.\n"
b6c6b52f
MV
581msgstr ""
582
9de26945
MV
583#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
584#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
7d8a4da7 585#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1272
1e7ec0d8 586#, c-format
9de26945 587msgid "Waited for %s but it wasn't there"
b6c6b52f
MV
588msgstr ""
589
9de26945 590#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
1e7ec0d8 591#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
592msgid "%s set on hold.\n"
593msgstr "ali se %s treba instalirati"
1e7ec0d8 594
9de26945
MV
595#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
596#, fuzzy, c-format
597msgid "Canceled hold on %s.\n"
598msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
599
600#: cmdline/apt-mark.cc:345
601msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
640c5d94
MZ
602msgstr ""
603
9de26945
MV
604#: cmdline/apt-mark.cc:392
605msgid ""
606"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
607"\n"
608"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
609"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
610"\n"
611"Commands:\n"
612" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
613" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
614" hold - Mark a package as held back\n"
615" unhold - Unset a package set as held back\n"
616" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
617" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
618" showhold - Print the list of package on hold\n"
619"\n"
620"Options:\n"
621" -h This help text.\n"
622" -q Loggable output - no progress indicator\n"
623" -qq No output except for errors\n"
624" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
625" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
626" -c=? Read this configuration file\n"
627" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
628"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
640c5d94
MZ
629msgstr ""
630
9de26945
MV
631#: cmdline/apt.cc:47
632msgid ""
633"Usage: apt [options] command\n"
634"\n"
635"CLI for apt.\n"
636"Basic commands: \n"
637" list - list packages based on package names\n"
638" search - search in package descriptions\n"
639" show - show package details\n"
640"\n"
641" update - update list of available packages\n"
642"\n"
643" install - install packages\n"
644" remove - remove packages\n"
645"\n"
646" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
647" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
648"packages\n"
649"\n"
650" edit-sources - edit the source information file\n"
640c5d94
MZ
651msgstr ""
652
9de26945 653#: methods/cdrom.cc:203
640c5d94 654#, c-format
9de26945 655msgid "Unable to read the cdrom database %s"
640c5d94
MZ
656msgstr ""
657
9de26945
MV
658#: methods/cdrom.cc:212
659msgid ""
660"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
661"cannot be used to add new CD-ROMs"
640c5d94
MZ
662msgstr ""
663
9de26945
MV
664#: methods/cdrom.cc:222
665#, fuzzy
666msgid "Wrong CD-ROM"
667msgstr "Pogrešan CD"
668
669#: methods/cdrom.cc:249
ce34af08 670#, c-format
9de26945
MV
671msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
672msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
673
674#: methods/cdrom.cc:254
675#, fuzzy
676msgid "Disk not found."
677msgstr "Datoteka nije pronađena"
678
679#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
680msgid "File not found"
681msgstr "Datoteka nije pronađena"
682
683#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
684#: methods/rred.cc:608
685msgid "Failed to stat"
de5a560a 686msgstr ""
640c5d94 687
9de26945
MV
688#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
689msgid "Failed to set modification time"
1e7ec0d8 690msgstr ""
640c5d94 691
9de26945
MV
692#: methods/file.cc:48
693msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
de5a560a 694msgstr ""
640c5d94 695
9de26945
MV
696#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
697#: methods/ftp.cc:177
698msgid "Logging in"
699msgstr "Prijavljujem se"
700
701#: methods/ftp.cc:183
702msgid "Unable to determine the peer name"
de5a560a 703msgstr ""
640c5d94 704
9de26945
MV
705#: methods/ftp.cc:188
706msgid "Unable to determine the local name"
67f393ab 707msgstr ""
de5a560a 708
9de26945 709#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
ce34af08 710#, c-format
9de26945 711msgid "The server refused the connection and said: %s"
640c5d94
MZ
712msgstr ""
713
9de26945 714#: methods/ftp.cc:225
1e7ec0d8 715#, c-format
9de26945
MV
716msgid "USER failed, server said: %s"
717msgstr ""
27b16a2e 718
9de26945 719#: methods/ftp.cc:232
1e7ec0d8 720#, c-format
9de26945 721msgid "PASS failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
722msgstr ""
723
9de26945
MV
724#: methods/ftp.cc:252
725msgid ""
726"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
727"is empty."
de5a560a 728msgstr ""
729
9de26945 730#: methods/ftp.cc:280
27b16a2e 731#, c-format
9de26945 732msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
27b16a2e
MV
733msgstr ""
734
9de26945 735#: methods/ftp.cc:306
1e7ec0d8 736#, c-format
9de26945 737msgid "TYPE failed, server said: %s"
de5a560a 738msgstr ""
739
9de26945
MV
740#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
741msgid "Connection timeout"
de5a560a 742msgstr ""
743
9de26945
MV
744#: methods/ftp.cc:350
745msgid "Server closed the connection"
746msgstr "Server je zatvorio vezu"
747
748#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476
749#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490
750#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
751msgid "Read error"
752msgstr "Greška pri čitanju"
753
754#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
755msgid "A response overflowed the buffer."
de5a560a 756msgstr ""
757
9de26945
MV
758#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
759#, fuzzy
760msgid "Protocol corruption"
761msgstr "Oštećenje protokola"
897e3c7b 762
9de26945
MV
763#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
764#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
765#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614
766#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
767msgid "Write error"
768msgstr "Greška pri pisanju"
67f393ab 769
9de26945
MV
770#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
771msgid "Could not create a socket"
772msgstr ""
de5a560a 773
9de26945
MV
774#: methods/ftp.cc:712
775msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
09d057db 776msgstr ""
777
9de26945
MV
778#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116
779msgid "Failed"
780msgstr "Neuspješno"
ce34af08 781
9de26945
MV
782#: methods/ftp.cc:718
783msgid "Could not connect passive socket."
de5a560a 784msgstr ""
785
9de26945
MV
786#: methods/ftp.cc:735
787msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
788msgstr ""
de5a560a 789
9de26945
MV
790#: methods/ftp.cc:749
791msgid "Could not bind a socket"
67f393ab 792msgstr ""
de5a560a 793
9de26945
MV
794#: methods/ftp.cc:753
795msgid "Could not listen on the socket"
de5a560a 796msgstr ""
797
9de26945
MV
798#: methods/ftp.cc:760
799msgid "Could not determine the socket's name"
800msgstr ""
ce34af08 801
9de26945
MV
802#: methods/ftp.cc:792
803msgid "Unable to send PORT command"
de5a560a 804msgstr ""
805
9de26945
MV
806#: methods/ftp.cc:802
807#, c-format
808msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
506ab3c7
MV
809msgstr ""
810
9de26945 811#: methods/ftp.cc:811
1e7ec0d8 812#, c-format
9de26945 813msgid "EPRT failed, server said: %s"
506ab3c7
MV
814msgstr ""
815
9de26945
MV
816#: methods/ftp.cc:831
817msgid "Data socket connect timed out"
1e7ec0d8 818msgstr ""
506ab3c7 819
9de26945
MV
820#: methods/ftp.cc:838
821msgid "Unable to accept connection"
1e7ec0d8 822msgstr ""
506ab3c7 823
7d8a4da7 824#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:316
9de26945 825msgid "Problem hashing file"
506ab3c7
MV
826msgstr ""
827
9de26945
MV
828#: methods/ftp.cc:890
829#, c-format
830msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1e7ec0d8 831msgstr ""
506ab3c7 832
9de26945
MV
833#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
834msgid "Data socket timed out"
506ab3c7
MV
835msgstr ""
836
9de26945
MV
837#: methods/ftp.cc:935
838#, c-format
839msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1e7ec0d8 840msgstr ""
506ab3c7 841
9de26945
MV
842#. Get the files information
843#: methods/ftp.cc:1014
844msgid "Query"
506ab3c7
MV
845msgstr ""
846
9de26945
MV
847#: methods/ftp.cc:1128
848msgid "Unable to invoke "
1e7ec0d8 849msgstr ""
506ab3c7 850
9de26945 851#: methods/connect.cc:76
1e7ec0d8 852#, c-format
9de26945 853msgid "Connecting to %s (%s)"
506ab3c7
MV
854msgstr ""
855
9de26945 856#: methods/connect.cc:87
1e7ec0d8 857#, c-format
9de26945 858msgid "[IP: %s %s]"
1e7ec0d8 859msgstr ""
3fa4e98f 860
9de26945 861#: methods/connect.cc:94
1e7ec0d8 862#, c-format
9de26945 863msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1e7ec0d8 864msgstr ""
3fa4e98f 865
9de26945
MV
866#: methods/connect.cc:100
867#, c-format
868msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
3fa4e98f
MV
869msgstr ""
870
9de26945 871#: methods/connect.cc:108
1e7ec0d8 872#, c-format
9de26945 873msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1e7ec0d8 874msgstr ""
3fa4e98f 875
9de26945 876#: methods/connect.cc:126
1e7ec0d8 877#, c-format
9de26945 878msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1e7ec0d8 879msgstr ""
3fa4e98f 880
9de26945
MV
881#. We say this mainly because the pause here is for the
882#. ssh connection that is still going
883#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
3fa4e98f 884#, c-format
9de26945
MV
885msgid "Connecting to %s"
886msgstr "Povezujem se sa %s"
3fa4e98f 887
9de26945 888#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
1e7ec0d8 889#, c-format
9de26945 890msgid "Could not resolve '%s'"
3fa4e98f
MV
891msgstr ""
892
9de26945 893#: methods/connect.cc:205
3fa4e98f 894#, c-format
9de26945 895msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1e7ec0d8 896msgstr ""
3fa4e98f 897
9de26945 898#: methods/connect.cc:209
3fa4e98f 899#, c-format
9de26945 900msgid "System error resolving '%s:%s'"
51da0c35
MV
901msgstr ""
902
9de26945 903#: methods/connect.cc:211
1e7ec0d8 904#, c-format
9de26945 905msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1e7ec0d8 906msgstr ""
3fa4e98f 907
9de26945
MV
908#: methods/connect.cc:258
909#, fuzzy, c-format
910msgid "Unable to connect to %s:%s:"
911msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
912
913#: methods/gpgv.cc:168
914msgid ""
915"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1e7ec0d8 916msgstr ""
3fa4e98f 917
9de26945
MV
918#: methods/gpgv.cc:172
919msgid "At least one invalid signature was encountered."
1e7ec0d8 920msgstr ""
506ab3c7 921
9de26945
MV
922#: methods/gpgv.cc:174
923msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
506ab3c7
MV
924msgstr ""
925
9de26945
MV
926#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
927#: methods/gpgv.cc:180
1e7ec0d8 928#, c-format
9de26945
MV
929msgid ""
930"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
931"authentication?)"
506ab3c7
MV
932msgstr ""
933
9de26945
MV
934#: methods/gpgv.cc:184
935msgid "Unknown error executing gpgv"
506ab3c7
MV
936msgstr ""
937
9de26945
MV
938#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
939#, fuzzy
940msgid "The following signatures were invalid:\n"
941msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
942
943#: methods/gpgv.cc:231
3fa4e98f 944msgid ""
9de26945
MV
945"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
946"available:\n"
506ab3c7
MV
947msgstr ""
948
9de26945
MV
949#: methods/gzip.cc:69
950msgid "Empty files can't be valid archives"
3fa4e98f
MV
951msgstr ""
952
7d8a4da7 953#: methods/http.cc:511
9de26945 954msgid "Error writing to the file"
3fa4e98f
MV
955msgstr ""
956
7d8a4da7 957#: methods/http.cc:525
9de26945 958msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
3fa4e98f
MV
959msgstr ""
960
7d8a4da7 961#: methods/http.cc:527
9de26945 962msgid "Error reading from server"
3fa4e98f
MV
963msgstr ""
964
7d8a4da7 965#: methods/http.cc:563
9de26945
MV
966msgid "Error writing to file"
967msgstr ""
1e7ec0d8 968
7d8a4da7 969#: methods/http.cc:623
9de26945 970msgid "Select failed"
3fa4e98f
MV
971msgstr ""
972
7d8a4da7 973#: methods/http.cc:628
9de26945 974msgid "Connection timed out"
3fa4e98f
MV
975msgstr ""
976
7d8a4da7 977#: methods/http.cc:651
9de26945
MV
978msgid "Error writing to output file"
979msgstr ""
980
7d8a4da7 981#: methods/server.cc:52
9de26945
MV
982msgid "Waiting for headers"
983msgstr "Čekam na zaglavlja"
984
7d8a4da7 985#: methods/server.cc:110
9de26945
MV
986msgid "Bad header line"
987msgstr ""
988
7d8a4da7 989#: methods/server.cc:135 methods/server.cc:142
9de26945
MV
990msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
991msgstr ""
992
7d8a4da7 993#: methods/server.cc:172
9de26945
MV
994msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
995msgstr ""
996
7d8a4da7 997#: methods/server.cc:195
9de26945
MV
998msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
999msgstr ""
1000
7d8a4da7 1001#: methods/server.cc:197
9de26945
MV
1002msgid "This HTTP server has broken range support"
1003msgstr ""
1004
7d8a4da7 1005#: methods/server.cc:221
9de26945
MV
1006msgid "Unknown date format"
1007msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1008
7d8a4da7 1009#: methods/server.cc:490
9de26945
MV
1010msgid "Bad header data"
1011msgstr ""
1012
7d8a4da7 1013#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
9de26945
MV
1014msgid "Connection failed"
1015msgstr "Povezivanje neuspješno"
1016
7d8a4da7 1017#: methods/server.cc:655
9de26945
MV
1018msgid "Internal error"
1019msgstr "Unutrašnja greška"
3fa4e98f 1020
7d8a4da7
MV
1021#: apt-private/acqprogress.cc:66
1022msgid "Hit "
1023msgstr ""
1024
1025#: apt-private/acqprogress.cc:90
1026msgid "Get:"
1027msgstr ""
1028
1029#: apt-private/acqprogress.cc:121
1030msgid "Ign "
1031msgstr ""
1032
1033#: apt-private/acqprogress.cc:125
1034msgid "Err "
1035msgstr ""
1036
1037#: apt-private/acqprogress.cc:146
1038#, c-format
1039msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1040msgstr ""
1041
1042#: apt-private/acqprogress.cc:236
1043#, c-format
1044msgid " [Working]"
1045msgstr ""
1046
1047#: apt-private/acqprogress.cc:297
1048#, c-format
1049msgid ""
1050"Media change: please insert the disc labeled\n"
1051" '%s'\n"
1052"in the drive '%s' and press enter\n"
1053msgstr ""
1054
1055#: apt-private/private-cachefile.cc:93
1056msgid "Correcting dependencies..."
1057msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
1058
1059#: apt-private/private-cachefile.cc:96
1060msgid " failed."
1061msgstr ""
1062
1063#: apt-private/private-cachefile.cc:99
1064msgid "Unable to correct dependencies"
1065msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
1066
1067#: apt-private/private-cachefile.cc:102
1068msgid "Unable to minimize the upgrade set"
1069msgstr ""
1070
1071#: apt-private/private-cachefile.cc:104
1072msgid " Done"
1073msgstr " Urađeno"
1074
1075#: apt-private/private-cachefile.cc:108
1076msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
1077msgstr ""
1078
1079#: apt-private/private-cachefile.cc:111
1080msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1081msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
1082
1083#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
9de26945 1084msgid "Sorting"
3fa4e98f
MV
1085msgstr ""
1086
7d8a4da7
MV
1087#: apt-private/private-download.cc:36
1088#, fuzzy
1089msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1090msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1091
1092#: apt-private/private-download.cc:40
1093msgid "Authentication warning overridden.\n"
1094msgstr ""
1095
1096#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52
1097msgid "Some packages could not be authenticated"
1098msgstr ""
1099
1100#: apt-private/private-download.cc:50
1101msgid "Install these packages without verification?"
1102msgstr ""
1103
1104#: apt-private/private-download.cc:59 apt-private/private-install.cc:210
1105msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
1106msgstr ""
1107
1108#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77
1109#, c-format
1110msgid "Failed to fetch %s %s\n"
1111msgstr ""
1112
9de26945
MV
1113#: apt-private/private-install.cc:82
1114msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
3fa4e98f
MV
1115msgstr ""
1116
9de26945
MV
1117#: apt-private/private-install.cc:91
1118msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
3fa4e98f
MV
1119msgstr ""
1120
9de26945
MV
1121#: apt-private/private-install.cc:110
1122msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
3fa4e98f
MV
1123msgstr ""
1124
9de26945
MV
1125#: apt-private/private-install.cc:148
1126msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
51da0c35
MV
1127msgstr ""
1128
9de26945
MV
1129#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1130#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1131#: apt-private/private-install.cc:155
3fa4e98f 1132#, c-format
9de26945 1133msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
ce34af08 1134msgstr ""
27b16a2e 1135
9de26945
MV
1136#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1137#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1138#: apt-private/private-install.cc:160
1e7ec0d8 1139#, c-format
9de26945 1140msgid "Need to get %sB of archives.\n"
ce34af08 1141msgstr ""
27b16a2e 1142
9de26945
MV
1143#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1144#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1145#: apt-private/private-install.cc:167
1e7ec0d8 1146#, c-format
9de26945 1147msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
ce34af08 1148msgstr ""
27b16a2e 1149
9de26945
MV
1150#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1151#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1152#: apt-private/private-install.cc:172
1153#, c-format
1154msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
27b16a2e
MV
1155msgstr ""
1156
9de26945 1157#: apt-private/private-install.cc:200
27b16a2e 1158#, c-format
9de26945 1159msgid "You don't have enough free space in %s."
27b16a2e
MV
1160msgstr ""
1161
9de26945
MV
1162#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
1163msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
27b16a2e
MV
1164msgstr ""
1165
9de26945
MV
1166#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1167#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
1168#: apt-private/private-install.cc:220
1169msgid "Yes, do as I say!"
1170msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1171
1172#: apt-private/private-install.cc:222
ce34af08 1173#, c-format
9de26945
MV
1174msgid ""
1175"You are about to do something potentially harmful.\n"
1176"To continue type in the phrase '%s'\n"
1177" ?] "
27b16a2e
MV
1178msgstr ""
1179
9de26945
MV
1180#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
1181msgid "Abort."
1182msgstr "Odustani."
de5a560a 1183
9de26945
MV
1184#: apt-private/private-install.cc:243
1185msgid "Do you want to continue?"
1186msgstr "Da li želite nastaviti?"
3fa4e98f 1187
9de26945
MV
1188#: apt-private/private-install.cc:313
1189msgid "Some files failed to download"
ce34af08 1190msgstr ""
3f5a581c 1191
9de26945 1192#: apt-private/private-install.cc:320
ce34af08 1193msgid ""
9de26945
MV
1194"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1195"missing?"
ce34af08 1196msgstr ""
3f5a581c 1197
9de26945
MV
1198#: apt-private/private-install.cc:324
1199msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
3f5a581c
MV
1200msgstr ""
1201
9de26945
MV
1202#: apt-private/private-install.cc:329
1203msgid "Unable to correct missing packages."
3f5a581c
MV
1204msgstr ""
1205
9de26945
MV
1206#: apt-private/private-install.cc:330
1207msgid "Aborting install."
1208msgstr "Odustajem od instalacije."
3f5a581c 1209
9de26945
MV
1210#: apt-private/private-install.cc:366
1211msgid ""
1212"The following package disappeared from your system as\n"
1213"all files have been overwritten by other packages:"
1214msgid_plural ""
1215"The following packages disappeared from your system as\n"
1216"all files have been overwritten by other packages:"
1217msgstr[0] ""
1218msgstr[1] ""
3f5a581c 1219
9de26945
MV
1220#: apt-private/private-install.cc:370
1221msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
1e7ec0d8 1222msgstr ""
ce34af08 1223
9de26945
MV
1224#: apt-private/private-install.cc:391
1225msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
3f5a581c
MV
1226msgstr ""
1227
9de26945
MV
1228#: apt-private/private-install.cc:499
1229msgid ""
1230"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1231"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
3f5a581c
MV
1232msgstr ""
1233
9de26945
MV
1234#.
1235#. if (Packages == 1)
1236#. {
1237#. c1out << std::endl;
1238#. c1out <<
1239#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1240#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1241#. "that package should be filed.") << std::endl;
1242#. }
1243#.
1244#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
1245msgid "The following information may help to resolve the situation:"
3f5a581c
MV
1246msgstr ""
1247
9de26945
MV
1248#: apt-private/private-install.cc:506
1249msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
3f5a581c
MV
1250msgstr ""
1251
9de26945
MV
1252#: apt-private/private-install.cc:513
1253#, fuzzy
1254msgid ""
1255"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1256msgid_plural ""
1257"The following packages were automatically installed and are no longer "
1258"required:"
1259msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1260msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1261
9de26945
MV
1262#: apt-private/private-install.cc:517
1263#, fuzzy, c-format
1264msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1265msgid_plural ""
1266"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1267msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1268msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1269
9de26945
MV
1270#: apt-private/private-install.cc:519
1271msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
1272msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1273msgstr[0] ""
1274msgstr[1] ""
3f5a581c 1275
9de26945
MV
1276#: apt-private/private-install.cc:612
1277msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
ce34af08 1278msgstr ""
3f5a581c 1279
9de26945
MV
1280#: apt-private/private-install.cc:614
1281msgid ""
1282"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1283"solution)."
1e7ec0d8 1284msgstr ""
3f5a581c 1285
9de26945
MV
1286#: apt-private/private-install.cc:638
1287msgid ""
1288"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1289"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1290"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1291"or been moved out of Incoming."
1e7ec0d8 1292msgstr ""
3f5a581c 1293
9de26945
MV
1294#: apt-private/private-install.cc:659
1295msgid "Broken packages"
1296msgstr "Oštećeni paketi"
1297
1298#: apt-private/private-install.cc:712
1299msgid "The following extra packages will be installed:"
1300msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1301
1302#: apt-private/private-install.cc:802
1303msgid "Suggested packages:"
1304msgstr "Predloženi paketi:"
3f5a581c 1305
9de26945
MV
1306#: apt-private/private-install.cc:803
1307msgid "Recommended packages:"
1308msgstr "Preporučeni paketi:"
1309
1310#: apt-private/private-install.cc:825
d8ad0e30 1311#, c-format
9de26945 1312msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
d8ad0e30
MV
1313msgstr ""
1314
9de26945 1315#: apt-private/private-install.cc:829
d8ad0e30 1316#, c-format
9de26945 1317msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
d8ad0e30
MV
1318msgstr ""
1319
9de26945 1320#: apt-private/private-install.cc:841
d8ad0e30 1321#, c-format
9de26945 1322msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
d8ad0e30
MV
1323msgstr ""
1324
9de26945 1325#: apt-private/private-install.cc:846
d8ad0e30 1326#, c-format
9de26945 1327msgid "%s is already the newest version.\n"
d8ad0e30
MV
1328msgstr ""
1329
9de26945 1330#: apt-private/private-install.cc:894
d8ad0e30 1331#, c-format
9de26945 1332msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
d8ad0e30
MV
1333msgstr ""
1334
9de26945 1335#: apt-private/private-install.cc:899
d8ad0e30 1336#, c-format
9de26945 1337msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
d8ad0e30
MV
1338msgstr ""
1339
9de26945
MV
1340#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
1341#: apt-private/private-install.cc:941
d8ad0e30 1342#, c-format
9de26945 1343msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
d8ad0e30
MV
1344msgstr ""
1345
9de26945 1346#: apt-private/private-install.cc:947
d8ad0e30 1347#, c-format
9de26945 1348msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
d8ad0e30
MV
1349msgstr ""
1350
7d8a4da7 1351#: apt-private/private-list.cc:129
9de26945 1352msgid "Listing"
3f5a581c
MV
1353msgstr ""
1354
7d8a4da7 1355#: apt-private/private-list.cc:159
1e7ec0d8 1356#, c-format
9de26945
MV
1357msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
1358msgid_plural ""
1359"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
1360msgstr[0] ""
1361msgstr[1] ""
1e7ec0d8 1362
7d8a4da7
MV
1363#: apt-private/private-main.cc:32
1364msgid ""
1365"NOTE: This is only a simulation!\n"
1366" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1367" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1368" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
9de26945 1369msgstr ""
3f5a581c 1370
9de26945
MV
1371#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
1372#: apt-private/private-show.cc:89
1373msgid "unknown"
1374msgstr ""
3f5a581c 1375
7d8a4da7 1376#: apt-private/private-output.cc:265
9de26945
MV
1377#, fuzzy, c-format
1378msgid "[installed,upgradable to: %s]"
1379msgstr "[Instalirano]"
1380
7d8a4da7 1381#: apt-private/private-output.cc:268
1e7ec0d8 1382#, fuzzy
9de26945
MV
1383msgid "[installed,local]"
1384msgstr "[Instalirano]"
3f5a581c 1385
7d8a4da7 1386#: apt-private/private-output.cc:270
9de26945
MV
1387msgid "[installed,auto-removable]"
1388msgstr ""
3f5a581c 1389
7d8a4da7 1390#: apt-private/private-output.cc:272
9de26945
MV
1391#, fuzzy
1392msgid "[installed,automatic]"
1393msgstr "[Instalirano]"
3f5a581c 1394
7d8a4da7 1395#: apt-private/private-output.cc:274
1e7ec0d8 1396#, fuzzy
9de26945
MV
1397msgid "[installed]"
1398msgstr "[Instalirano]"
1e7ec0d8 1399
7d8a4da7 1400#: apt-private/private-output.cc:277
9de26945
MV
1401#, c-format
1402msgid "[upgradable from: %s]"
1f73a3d8 1403msgstr ""
1404
7d8a4da7 1405#: apt-private/private-output.cc:281
9de26945 1406msgid "[residual-config]"
ce34af08
MV
1407msgstr ""
1408
7d8a4da7 1409#: apt-private/private-output.cc:455
9de26945
MV
1410#, c-format
1411msgid "but %s is installed"
1412msgstr "ali je %s instaliran"
1413
7d8a4da7 1414#: apt-private/private-output.cc:457
9de26945
MV
1415#, c-format
1416msgid "but %s is to be installed"
1417msgstr "ali se %s treba instalirati"
1418
7d8a4da7 1419#: apt-private/private-output.cc:464
9de26945
MV
1420msgid "but it is not installable"
1421msgstr "ali se ne može instalirati"
1422
7d8a4da7 1423#: apt-private/private-output.cc:466
9de26945
MV
1424msgid "but it is a virtual package"
1425msgstr "ali je virtuelni paket"
1426
7d8a4da7 1427#: apt-private/private-output.cc:469
9de26945
MV
1428msgid "but it is not installed"
1429msgstr "ali nije instaliran"
1430
7d8a4da7 1431#: apt-private/private-output.cc:469
9de26945
MV
1432msgid "but it is not going to be installed"
1433msgstr "ali se neće instalirati"
1434
7d8a4da7 1435#: apt-private/private-output.cc:474
9de26945
MV
1436msgid " or"
1437msgstr " ili"
1438
7d8a4da7 1439#: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500
9de26945 1440msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3f5a581c
MV
1441msgstr ""
1442
7d8a4da7 1443#: apt-private/private-output.cc:523
9de26945
MV
1444msgid "The following NEW packages will be installed:"
1445msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1446
7d8a4da7 1447#: apt-private/private-output.cc:549
9de26945
MV
1448msgid "The following packages will be REMOVED:"
1449msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
1450
7d8a4da7 1451#: apt-private/private-output.cc:571
9de26945
MV
1452#, fuzzy
1453msgid "The following packages have been kept back:"
1454msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
1455
7d8a4da7 1456#: apt-private/private-output.cc:592
9de26945
MV
1457msgid "The following packages will be upgraded:"
1458msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1459
7d8a4da7 1460#: apt-private/private-output.cc:613
9de26945 1461msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
3f5a581c
MV
1462msgstr ""
1463
7d8a4da7 1464#: apt-private/private-output.cc:633
9de26945 1465msgid "The following held packages will be changed:"
3f5a581c
MV
1466msgstr ""
1467
7d8a4da7 1468#: apt-private/private-output.cc:688
3f5a581c 1469#, c-format
9de26945 1470msgid "%s (due to %s) "
3f5a581c
MV
1471msgstr ""
1472
7d8a4da7 1473#: apt-private/private-output.cc:696
9de26945
MV
1474msgid ""
1475"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1476"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
3f5a581c
MV
1477msgstr ""
1478
7d8a4da7 1479#: apt-private/private-output.cc:727
9de26945
MV
1480#, c-format
1481msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1e7ec0d8 1482msgstr ""
3f5a581c 1483
7d8a4da7 1484#: apt-private/private-output.cc:731
9de26945
MV
1485#, c-format
1486msgid "%lu reinstalled, "
3f5a581c
MV
1487msgstr ""
1488
7d8a4da7 1489#: apt-private/private-output.cc:733
9de26945
MV
1490#, c-format
1491msgid "%lu downgraded, "
3f5a581c
MV
1492msgstr ""
1493
7d8a4da7 1494#: apt-private/private-output.cc:735
9de26945
MV
1495#, c-format
1496msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
3f5a581c
MV
1497msgstr ""
1498
7d8a4da7 1499#: apt-private/private-output.cc:739
9de26945
MV
1500#, c-format
1501msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1502msgstr ""
de5a560a 1503
9de26945
MV
1504#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
1505#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
1506#. The user has to answer with an input matching the
1507#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
7d8a4da7 1508#: apt-private/private-output.cc:761
9de26945 1509msgid "[Y/n]"
1e7ec0d8 1510msgstr ""
67f393ab 1511
9de26945
MV
1512#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
1513#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1514#. The user has to answer with an input matching the
1515#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
7d8a4da7 1516#: apt-private/private-output.cc:767
9de26945 1517msgid "[y/N]"
de5a560a 1518msgstr ""
1519
9de26945 1520#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
7d8a4da7 1521#: apt-private/private-output.cc:778
9de26945 1522msgid "Y"
de5a560a 1523msgstr ""
1524
9de26945 1525#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
7d8a4da7 1526#: apt-private/private-output.cc:784
9de26945 1527msgid "N"
de5a560a 1528msgstr ""
1529
7d8a4da7 1530#: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:35
1e7ec0d8 1531#, c-format
9de26945 1532msgid "Regex compilation error - %s"
8f30b478 1533msgstr ""
1534
7d8a4da7
MV
1535#: apt-private/private-search.cc:69
1536msgid "Full Text Search"
3f5a581c 1537msgstr ""
640c5d94 1538
9de26945
MV
1539#: apt-private/private-show.cc:156
1540#, c-format
1541msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
1542msgid_plural ""
1543"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
1544msgstr[0] ""
1545msgstr[1] ""
1e7ec0d8 1546
9de26945
MV
1547#: apt-private/private-show.cc:163
1548msgid "not a real package (virtual)"
3fa4e98f 1549msgstr ""
640c5d94 1550
9de26945
MV
1551#: apt-private/private-sources.cc:58
1552#, fuzzy, c-format
1553msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
1554msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 1555
9de26945 1556#: apt-private/private-sources.cc:70
3fa4e98f 1557#, c-format
9de26945 1558msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
640c5d94
MZ
1559msgstr ""
1560
7d8a4da7
MV
1561#: apt-private/private-update.cc:31
1562msgid "The update command takes no arguments"
1563msgstr ""
1564
1565#: apt-private/private-update.cc:90
1566#, c-format
1567msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
1568msgid_plural ""
1569"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
1570msgstr[0] ""
1571msgstr[1] ""
1572
1573#: apt-private/private-update.cc:94
1574msgid "All packages are up to date."
640c5d94
MZ
1575msgstr ""
1576
9de26945
MV
1577#: apt-private/private-upgrade.cc:25
1578msgid "Calculating upgrade... "
1579msgstr "Računam nadogradnju..."
1e7ec0d8 1580
9de26945
MV
1581#: apt-private/private-upgrade.cc:28
1582msgid "Done"
1583msgstr "Urađeno"
1e7ec0d8 1584
9de26945
MV
1585#. Only warn if there are no sources.list.d.
1586#. Only warn if there is no sources.list file.
7d8a4da7
MV
1587#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/acquire.cc:494
1588#: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111
9de26945 1589#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
7d8a4da7
MV
1590#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
1591#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
640c5d94 1592#, c-format
9de26945
MV
1593msgid "Unable to read %s"
1594msgstr "Ne mogu čitati %s"
640c5d94 1595
7d8a4da7
MV
1596#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500
1597#: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67
1598#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
9de26945 1599#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
640c5d94 1600#, c-format
9de26945 1601msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
1602msgstr ""
1603
9de26945
MV
1604#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1605#. and provide a config option to define that default
1606#: methods/mirror.cc:280
640c5d94 1607#, c-format
9de26945 1608msgid "No mirror file '%s' found "
640c5d94
MZ
1609msgstr ""
1610
9de26945
MV
1611#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1612#. and provide a config option to define that default
1613#: methods/mirror.cc:287
1614#, fuzzy, c-format
1615msgid "Can not read mirror file '%s'"
1616msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 1617
9de26945
MV
1618#: methods/mirror.cc:315
1619#, fuzzy, c-format
1620msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1621msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1622
1623#: methods/mirror.cc:445
1e7ec0d8 1624#, c-format
9de26945 1625msgid "[Mirror: %s]"
640c5d94
MZ
1626msgstr ""
1627
9de26945
MV
1628#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
1629msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
640c5d94
MZ
1630msgstr ""
1631
9de26945
MV
1632#: methods/rsh.cc:343
1633msgid "Connection closed prematurely"
640c5d94
MZ
1634msgstr ""
1635
9de26945
MV
1636#: dselect/install:33
1637msgid "Bad default setting!"
1638msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
640c5d94 1639
9de26945
MV
1640#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1641#: dselect/install:106 dselect/update:45
1642msgid "Press enter to continue."
1643msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
640c5d94 1644
9de26945
MV
1645#: dselect/install:92
1646msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
640c5d94
MZ
1647msgstr ""
1648
9de26945
MV
1649#: dselect/install:102
1650msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
897e3c7b 1651msgstr ""
1652
9de26945
MV
1653#: dselect/install:103
1654msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
9f2df510
MV
1655msgstr ""
1656
9de26945
MV
1657#: dselect/install:104
1658msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
2a8a592d 1659msgstr ""
1660
9de26945 1661#: dselect/install:105
1e7ec0d8 1662msgid ""
9de26945 1663"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
67f393ab 1664msgstr ""
1665
9de26945
MV
1666#: dselect/update:30
1667msgid "Merging available information"
1668msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 1669
7d8a4da7
MV
1670#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
1671msgid ""
1672"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1673"\n"
1674"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1675"from debian packages\n"
1676"\n"
1677"Options:\n"
1678" -h This help text\n"
1679" -t Set the temp dir\n"
1680" -c=? Read this configuration file\n"
1681" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
67f393ab 1682msgstr ""
640c5d94 1683
7d8a4da7
MV
1684#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
1685#, fuzzy, c-format
1686msgid "Unable to mkstemp %s"
1687msgstr "Ne mogu kreirati %s"
640c5d94 1688
7d8a4da7
MV
1689#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400
1690#, c-format
1691msgid "Unable to write to %s"
1692msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 1693
7d8a4da7
MV
1694#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
1695msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
67f393ab 1696msgstr ""
7d8a4da7 1697"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
de5a560a 1698
7d8a4da7
MV
1699#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
1700msgid "Package extension list is too long"
67f393ab 1701msgstr ""
1702
7d8a4da7
MV
1703#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
1704#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
1705#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
3fa4e98f 1706#, c-format
7d8a4da7 1707msgid "Error processing directory %s"
67f393ab 1708msgstr ""
1709
7d8a4da7
MV
1710#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
1711msgid "Source extension list is too long"
67f393ab 1712msgstr ""
1713
7d8a4da7
MV
1714#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
1715msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
1716msgstr ""
1717
7d8a4da7 1718#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
1e7ec0d8 1719#, c-format
7d8a4da7 1720msgid "Error processing contents %s"
de5a560a 1721msgstr ""
1722
7d8a4da7
MV
1723#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
1724msgid ""
1725"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1726"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1727" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1728" contents path\n"
1729" release path\n"
1730" generate config [groups]\n"
1731" clean config\n"
1732"\n"
1733"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1734"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1735"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1736"\n"
1737"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1738"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1739"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1740"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1741"\n"
1742"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1743"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1744"\n"
1745"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1746"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1747"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1748"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1749"Debian archive:\n"
1750" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1751" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1752"\n"
1753"Options:\n"
1754" -h This help text\n"
1755" --md5 Control MD5 generation\n"
1756" -s=? Source override file\n"
1757" -q Quiet\n"
1758" -d=? Select the optional caching database\n"
1759" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1760" --contents Control contents file generation\n"
1761" -c=? Read this configuration file\n"
1762" -o=? Set an arbitrary configuration option"
3fa4e98f 1763msgstr ""
640c5d94 1764
7d8a4da7
MV
1765#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822
1766msgid "No selections matched"
67f393ab 1767msgstr ""
de5a560a 1768
7d8a4da7
MV
1769#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907
1770#, c-format
1771msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
67f393ab 1772msgstr ""
de5a560a 1773
7d8a4da7 1774#: ftparchive/cachedb.cc:65
1e7ec0d8 1775#, c-format
7d8a4da7
MV
1776msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1777msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 1778
7d8a4da7 1779#: ftparchive/cachedb.cc:83
640c5d94 1780#, c-format
7d8a4da7
MV
1781msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1782msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1783
1784#: ftparchive/cachedb.cc:94
1785msgid ""
1786"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1787"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
1788msgstr ""
1789
7d8a4da7
MV
1790#: ftparchive/cachedb.cc:99
1791#, fuzzy, c-format
1792msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1793msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
1794
1795#: ftparchive/cachedb.cc:182 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
1796#: apt-inst/extract.cc:216
9de26945 1797#, c-format
7d8a4da7 1798msgid "Failed to stat %s"
1e7ec0d8 1799msgstr ""
640c5d94 1800
7d8a4da7
MV
1801#: ftparchive/cachedb.cc:332
1802#, fuzzy
1803msgid "Failed to read .dsc"
1804msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
506ab3c7 1805
7d8a4da7
MV
1806#: ftparchive/cachedb.cc:365
1807msgid "Archive has no control record"
1808msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
9de26945 1809
7d8a4da7
MV
1810#: ftparchive/cachedb.cc:594
1811msgid "Unable to get a cursor"
1e7ec0d8 1812msgstr ""
506ab3c7 1813
7d8a4da7 1814#: ftparchive/writer.cc:91
9de26945 1815#, c-format
7d8a4da7 1816msgid "W: Unable to read directory %s\n"
1e7ec0d8 1817msgstr ""
506ab3c7 1818
7d8a4da7 1819#: ftparchive/writer.cc:96
9de26945 1820#, c-format
7d8a4da7 1821msgid "W: Unable to stat %s\n"
9de26945 1822msgstr ""
506ab3c7 1823
7d8a4da7
MV
1824#: ftparchive/writer.cc:152
1825msgid "E: "
1826msgstr ""
9de26945 1827
7d8a4da7
MV
1828#: ftparchive/writer.cc:154
1829msgid "W: "
9de26945 1830msgstr ""
506ab3c7 1831
7d8a4da7
MV
1832#: ftparchive/writer.cc:161
1833msgid "E: Errors apply to file "
9de26945 1834msgstr ""
67f393ab 1835
7d8a4da7 1836#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
9de26945 1837#, c-format
7d8a4da7 1838msgid "Failed to resolve %s"
9de26945 1839msgstr ""
1e7ec0d8 1840
7d8a4da7
MV
1841#: ftparchive/writer.cc:192
1842msgid "Tree walking failed"
1e7ec0d8
MV
1843msgstr ""
1844
7d8a4da7
MV
1845#: ftparchive/writer.cc:219
1846#, c-format
1847msgid "Failed to open %s"
1848msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
67f393ab 1849
7d8a4da7
MV
1850#: ftparchive/writer.cc:278
1851#, c-format
1852msgid " DeLink %s [%s]\n"
67f393ab 1853msgstr ""
1854
7d8a4da7 1855#: ftparchive/writer.cc:286
9de26945 1856#, c-format
7d8a4da7 1857msgid "Failed to readlink %s"
9de26945 1858msgstr ""
67f393ab 1859
7d8a4da7
MV
1860#: ftparchive/writer.cc:290
1861#, c-format
1862msgid "Failed to unlink %s"
1e7ec0d8 1863msgstr ""
67f393ab 1864
7d8a4da7
MV
1865#: ftparchive/writer.cc:298
1866#, c-format
1867msgid "*** Failed to link %s to %s"
1e7ec0d8 1868msgstr ""
3fa4e98f 1869
7d8a4da7
MV
1870#: ftparchive/writer.cc:308
1871#, c-format
1872msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
1e7ec0d8 1873msgstr ""
3fa4e98f 1874
7d8a4da7
MV
1875#: ftparchive/writer.cc:417
1876msgid "Archive had no package field"
1877msgstr ""
9de26945 1878
7d8a4da7 1879#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692
1e7ec0d8 1880#, c-format
7d8a4da7 1881msgid " %s has no override entry\n"
1e7ec0d8 1882msgstr ""
3fa4e98f 1883
7d8a4da7 1884#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848
67f393ab 1885#, c-format
7d8a4da7 1886msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
67f393ab 1887msgstr ""
640c5d94 1888
7d8a4da7
MV
1889#: ftparchive/writer.cc:706
1890#, c-format
1891msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
1892msgstr ""
1893
7d8a4da7 1894#: ftparchive/writer.cc:710
67f393ab 1895#, c-format
7d8a4da7 1896msgid " %s has no binary override entry either\n"
de5a560a 1897msgstr ""
640c5d94 1898
7d8a4da7
MV
1899#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
1900msgid "realloc - Failed to allocate memory"
640c5d94
MZ
1901msgstr ""
1902
7d8a4da7 1903#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
9de26945 1904#, c-format
7d8a4da7 1905msgid "Unable to open %s"
640c5d94
MZ
1906msgstr ""
1907
7d8a4da7
MV
1908#. skip spaces
1909#. find end of word
1910#: ftparchive/override.cc:68
9de26945 1911#, c-format
7d8a4da7 1912msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
9de26945 1913msgstr ""
de5a560a 1914
7d8a4da7 1915#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
9de26945 1916#, c-format
7d8a4da7 1917msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 1918msgstr ""
1919
7d8a4da7 1920#: ftparchive/override.cc:166
9de26945 1921#, c-format
7d8a4da7 1922msgid "Malformed override %s line %llu #1"
9de26945 1923msgstr ""
1e7ec0d8 1924
7d8a4da7 1925#: ftparchive/override.cc:178
9de26945 1926#, c-format
7d8a4da7 1927msgid "Malformed override %s line %llu #2"
de5a560a 1928msgstr ""
1929
7d8a4da7 1930#: ftparchive/override.cc:191
9de26945 1931#, c-format
7d8a4da7 1932msgid "Malformed override %s line %llu #3"
640c5d94
MZ
1933msgstr ""
1934
7d8a4da7
MV
1935#: ftparchive/multicompress.cc:73
1936#, c-format
1937msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
9de26945 1938msgstr ""
de5a560a 1939
7d8a4da7
MV
1940#: ftparchive/multicompress.cc:103
1941#, c-format
1942msgid "Compressed output %s needs a compression set"
640c5d94
MZ
1943msgstr ""
1944
7d8a4da7
MV
1945#: ftparchive/multicompress.cc:192
1946msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
1947msgstr ""
1948
7d8a4da7
MV
1949#: ftparchive/multicompress.cc:195
1950msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
1951msgstr ""
1952
7d8a4da7
MV
1953#: ftparchive/multicompress.cc:209
1954msgid "Compress child"
b81dbe40
DK
1955msgstr ""
1956
7d8a4da7
MV
1957#: ftparchive/multicompress.cc:232
1958#, c-format
1959msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
1960msgstr ""
1961
7d8a4da7
MV
1962#: ftparchive/multicompress.cc:305
1963msgid "IO to subprocess/file failed"
c77d6597
MV
1964msgstr ""
1965
7d8a4da7
MV
1966#: ftparchive/multicompress.cc:343
1967msgid "Failed to read while computing MD5"
3fa4e98f 1968msgstr ""
c77d6597 1969
7d8a4da7
MV
1970#: ftparchive/multicompress.cc:359
1971#, c-format
1972msgid "Problem unlinking %s"
08f8455c 1973msgstr ""
1974
7d8a4da7
MV
1975#: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194
1976#, c-format
1977msgid "Failed to rename %s to %s"
b6c6b52f
MV
1978msgstr ""
1979
7d8a4da7
MV
1980#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49
1981msgid ""
1982"Usage: apt-internal-solver\n"
1983"\n"
1984"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1985"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1986"\n"
1987"Options:\n"
1988" -h This help text.\n"
1989" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1990" -c=? Read this configuration file\n"
1991" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
9de26945
MV
1992msgstr ""
1993
7d8a4da7
MV
1994#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1995msgid "Unknown package record!"
1996msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
9de26945 1997
7d8a4da7
MV
1998#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1999msgid ""
2000"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
2001"\n"
2002"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
2003"to indicate what kind of file it is.\n"
2004"\n"
2005"Options:\n"
2006" -h This help text\n"
2007" -s Use source file sorting\n"
2008" -c=? Read this configuration file\n"
2009" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
2010msgstr ""
9de26945 2011
7d8a4da7
MV
2012#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
2013#, fuzzy, c-format
2014msgid "Failed to write file %s"
2015msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
9de26945 2016
7d8a4da7 2017#: apt-inst/dirstream.cc:105
9de26945 2018#, c-format
7d8a4da7 2019msgid "Failed to close file %s"
0fd68707
MV
2020msgstr ""
2021
7d8a4da7 2022#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
9de26945 2023#, c-format
7d8a4da7 2024msgid "The path %s is too long"
8e947fe1 2025msgstr ""
2026
7d8a4da7 2027#: apt-inst/extract.cc:132
8e947fe1 2028#, c-format
7d8a4da7 2029msgid "Unpacking %s more than once"
8e947fe1 2030msgstr ""
2031
7d8a4da7 2032#: apt-inst/extract.cc:142
9de26945 2033#, c-format
7d8a4da7 2034msgid "The directory %s is diverted"
1e7ec0d8 2035msgstr ""
506ab3c7 2036
7d8a4da7 2037#: apt-inst/extract.cc:152
1e7ec0d8 2038#, c-format
7d8a4da7 2039msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1e7ec0d8
MV
2040msgstr ""
2041
7d8a4da7
MV
2042#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
2043msgid "The diversion path is too long"
640c5d94
MZ
2044msgstr ""
2045
7d8a4da7
MV
2046#: apt-inst/extract.cc:249
2047#, c-format
2048msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
67f393ab 2049msgstr ""
640c5d94 2050
7d8a4da7
MV
2051#: apt-inst/extract.cc:289
2052msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
2053msgstr ""
2054
7d8a4da7
MV
2055#: apt-inst/extract.cc:293
2056msgid "The path is too long"
2057msgstr "Putanja je preduga"
640c5d94 2058
7d8a4da7 2059#: apt-inst/extract.cc:421
640c5d94 2060#, c-format
7d8a4da7 2061msgid "Overwrite package match with no version for %s"
de5a560a 2062msgstr ""
640c5d94 2063
7d8a4da7
MV
2064#: apt-inst/extract.cc:438
2065#, c-format
2066msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
640c5d94
MZ
2067msgstr ""
2068
7d8a4da7 2069#: apt-inst/extract.cc:498
67f393ab 2070#, c-format
7d8a4da7 2071msgid "Unable to stat %s"
640c5d94
MZ
2072msgstr ""
2073
7d8a4da7
MV
2074#: apt-inst/filelist.cc:380
2075msgid "DropNode called on still linked node"
640c5d94
MZ
2076msgstr ""
2077
7d8a4da7
MV
2078#: apt-inst/filelist.cc:412
2079msgid "Failed to locate the hash element!"
1e7ec0d8 2080msgstr ""
3fa4e98f 2081
7d8a4da7
MV
2082#: apt-inst/filelist.cc:459
2083msgid "Failed to allocate diversion"
1e7ec0d8
MV
2084msgstr ""
2085
7d8a4da7
MV
2086#: apt-inst/filelist.cc:464
2087msgid "Internal error in AddDiversion"
b81dbe40
DK
2088msgstr ""
2089
7d8a4da7 2090#: apt-inst/filelist.cc:477
9de26945 2091#, c-format
7d8a4da7 2092msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
3c4a4974
CP
2093msgstr ""
2094
7d8a4da7 2095#: apt-inst/filelist.cc:506
9de26945 2096#, c-format
7d8a4da7 2097msgid "Double add of diversion %s -> %s"
3c4a4974
CP
2098msgstr ""
2099
7d8a4da7 2100#: apt-inst/filelist.cc:549
9de26945 2101#, c-format
7d8a4da7 2102msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1f73a3d8 2103msgstr ""
2104
7d8a4da7
MV
2105#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
2106msgid "Invalid archive signature"
1f73a3d8 2107msgstr ""
2108
7d8a4da7
MV
2109#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
2110msgid "Error reading archive member header"
3c4a4974
CP
2111msgstr ""
2112
7d8a4da7 2113#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
9de26945 2114#, c-format
7d8a4da7 2115msgid "Invalid archive member header %s"
640c5d94
MZ
2116msgstr ""
2117
7d8a4da7
MV
2118#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
2119msgid "Invalid archive member header"
640c5d94
MZ
2120msgstr ""
2121
7d8a4da7
MV
2122#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
2123msgid "Archive is too short"
2124msgstr "Arhiva je prekratka"
506ab3c7 2125
7d8a4da7
MV
2126#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
2127msgid "Failed to read the archive headers"
3fa4e98f
MV
2128msgstr ""
2129
7d8a4da7
MV
2130#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
2131msgid "Failed to create pipes"
640c5d94
MZ
2132msgstr ""
2133
7d8a4da7
MV
2134#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
2135msgid "Failed to exec gzip "
2136msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
640c5d94 2137
7d8a4da7
MV
2138#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
2139msgid "Corrupted archive"
2140msgstr "Oštećena arhiva"
640c5d94 2141
7d8a4da7
MV
2142#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
2143msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
2144msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
640c5d94 2145
7d8a4da7
MV
2146#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
2147#, c-format
2148msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
640c5d94
MZ
2149msgstr ""
2150
7d8a4da7
MV
2151#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
2152#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
9de26945 2153#, c-format
7d8a4da7 2154msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
897e3c7b 2155msgstr ""
2156
7d8a4da7 2157#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
9de26945 2158#, c-format
7d8a4da7
MV
2159msgid "Internal error, could not locate member %s"
2160msgstr ""
2161
2162#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
2163msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
2164msgstr ""
2165
9de26945
MV
2166#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829
2167#, c-format
2168msgid "List directory %spartial is missing."
506ab3c7
MV
2169msgstr ""
2170
9de26945 2171#: apt-pkg/acquire.cc:91
de5a560a 2172#, c-format
9de26945
MV
2173msgid "Archives directory %spartial is missing."
2174msgstr ""
1e7ec0d8 2175
9de26945
MV
2176#: apt-pkg/acquire.cc:99
2177#, fuzzy, c-format
2178msgid "Unable to lock directory %s"
2179msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1e7ec0d8 2180
7d8a4da7
MV
2181#: apt-pkg/acquire.cc:490 apt-pkg/clean.cc:39
2182#, c-format
2183msgid "Clean of %s is not supported"
2184msgstr ""
2185
9de26945
MV
2186#. only show the ETA if it makes sense
2187#. two days
2188#: apt-pkg/acquire.cc:902
2189#, c-format
7d8a4da7 2190msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
3fa4e98f
MV
2191msgstr ""
2192
7d8a4da7
MV
2193#: apt-pkg/acquire.cc:904
2194#, fuzzy, c-format
2195msgid "Retrieving file %li of %li"
2196msgstr "Čitam spisak datoteke"
1e7ec0d8 2197
7d8a4da7 2198#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
9de26945 2199#, c-format
7d8a4da7 2200msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
09d057db 2201msgstr ""
2202
7d8a4da7
MV
2203#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
2204msgid "Hash Sum mismatch"
9de26945 2205msgstr ""
506ab3c7 2206
7d8a4da7
MV
2207#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
2208msgid "Size mismatch"
1e7ec0d8 2209msgstr ""
506ab3c7 2210
7d8a4da7
MV
2211#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
2212msgid "Invalid file format"
9de26945
MV
2213msgstr ""
2214
7d8a4da7 2215#: apt-pkg/acquire-item.cc:1573
9de26945
MV
2216#, c-format
2217msgid ""
7d8a4da7
MV
2218"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2219"or malformed file)"
9de26945
MV
2220msgstr ""
2221
7d8a4da7 2222#: apt-pkg/acquire-item.cc:1589
1e7ec0d8 2223#, fuzzy, c-format
7d8a4da7
MV
2224msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2225msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
506ab3c7 2226
7d8a4da7
MV
2227#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
2228msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
9de26945 2229msgstr ""
506ab3c7 2230
7d8a4da7 2231#: apt-pkg/acquire-item.cc:1669
9de26945 2232#, c-format
7d8a4da7
MV
2233msgid ""
2234"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2235"repository will not be applied."
1e7ec0d8 2236msgstr ""
506ab3c7 2237
7d8a4da7 2238#: apt-pkg/acquire-item.cc:1691
9de26945 2239#, c-format
7d8a4da7 2240msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
506ab3c7
MV
2241msgstr ""
2242
7d8a4da7 2243#: apt-pkg/acquire-item.cc:1721
3fa4e98f 2244#, c-format
7d8a4da7
MV
2245msgid ""
2246"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2247"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
9de26945 2248msgstr ""
1e7ec0d8 2249
7d8a4da7
MV
2250#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2251#: apt-pkg/acquire-item.cc:1731 apt-pkg/acquire-item.cc:1736
2252#, c-format
2253msgid "GPG error: %s: %s"
9de26945
MV
2254msgstr ""
2255
7d8a4da7 2256#: apt-pkg/acquire-item.cc:1859
1e7ec0d8 2257#, c-format
9de26945 2258msgid ""
7d8a4da7
MV
2259"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2260"to manually fix this package. (due to missing arch)"
9de26945 2261msgstr ""
1e7ec0d8 2262
7d8a4da7
MV
2263#: apt-pkg/acquire-item.cc:1925
2264#, c-format
2265msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
9de26945 2266msgstr ""
1e7ec0d8 2267
7d8a4da7 2268#: apt-pkg/acquire-item.cc:1983
9de26945 2269#, c-format
7d8a4da7
MV
2270msgid ""
2271"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
9de26945 2272msgstr ""
1e7ec0d8 2273
7d8a4da7
MV
2274#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
2275#, c-format
2276msgid "The method driver %s could not be found."
9de26945 2277msgstr ""
1e7ec0d8 2278
7d8a4da7 2279#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
9de26945 2280#, c-format
7d8a4da7 2281msgid "Is the package %s installed?"
9de26945 2282msgstr ""
1e7ec0d8 2283
7d8a4da7
MV
2284#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
2285#, c-format
2286msgid "Method %s did not start correctly"
506ab3c7
MV
2287msgstr ""
2288
7d8a4da7
MV
2289#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
2290#, c-format
2291msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
9de26945 2292msgstr ""
1e7ec0d8 2293
9de26945
MV
2294#: apt-pkg/algorithms.cc:265
2295#, c-format
2296msgid ""
2297"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2298msgstr ""
1e7ec0d8 2299
9de26945
MV
2300#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
2301msgid ""
2302"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2303"held packages."
2304msgstr ""
506ab3c7 2305
9de26945
MV
2306#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
2307msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2308msgstr ""
506ab3c7 2309
7d8a4da7
MV
2310#: apt-pkg/cachefile.cc:94
2311msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
1e7ec0d8 2312msgstr ""
3fa4e98f 2313
7d8a4da7
MV
2314#: apt-pkg/cachefile.cc:98
2315msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2316msgstr ""
2317
7d8a4da7
MV
2318#: apt-pkg/cachefile.cc:116
2319msgid "The list of sources could not be read."
67f393ab 2320msgstr ""
640c5d94 2321
7d8a4da7
MV
2322#: apt-pkg/cacheset.cc:489
2323#, c-format
2324msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
9de26945
MV
2325msgstr ""
2326
7d8a4da7 2327#: apt-pkg/cacheset.cc:492
7ffbb475 2328#, c-format
7d8a4da7 2329msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
7ffbb475
MV
2330msgstr ""
2331
7d8a4da7
MV
2332#: apt-pkg/cacheset.cc:603
2333#, fuzzy, c-format
2334msgid "Couldn't find task '%s'"
2335msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2336
2337#: apt-pkg/cacheset.cc:609
506ab3c7 2338#, c-format
7d8a4da7 2339msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
506ab3c7 2340msgstr ""
b6c6b52f 2341
7d8a4da7 2342#: apt-pkg/cacheset.cc:615
9de26945 2343#, fuzzy, c-format
7d8a4da7
MV
2344msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2345msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
9de26945 2346
7d8a4da7 2347#: apt-pkg/cacheset.cc:626
506ab3c7 2348#, c-format
7d8a4da7 2349msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
c77d6597
MV
2350msgstr ""
2351
7d8a4da7 2352#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640
506ab3c7 2353#, c-format
7d8a4da7
MV
2354msgid ""
2355"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2356"neither of them"
c77d6597
MV
2357msgstr ""
2358
7d8a4da7 2359#: apt-pkg/cacheset.cc:647
640c5d94 2360#, c-format
7d8a4da7 2361msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
67f393ab 2362msgstr ""
640c5d94 2363
7d8a4da7 2364#: apt-pkg/cacheset.cc:655
9de26945 2365#, c-format
7d8a4da7 2366msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
640c5d94
MZ
2367msgstr ""
2368
7d8a4da7 2369#: apt-pkg/cacheset.cc:663
9de26945 2370#, c-format
7d8a4da7 2371msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
506ab3c7
MV
2372msgstr ""
2373
7d8a4da7 2374#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
9de26945 2375#, c-format
7d8a4da7 2376msgid "Line %u too long in source list %s."
b6c6b52f
MV
2377msgstr ""
2378
7d8a4da7
MV
2379#: apt-pkg/cdrom.cc:571
2380#, fuzzy
2381msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2382msgstr "Pogrešan CD"
2383
2384#: apt-pkg/cdrom.cc:586
9de26945 2385#, c-format
7d8a4da7 2386msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
640c5d94
MZ
2387msgstr ""
2388
7d8a4da7
MV
2389#: apt-pkg/cdrom.cc:599
2390#, fuzzy
2391msgid "Waiting for disc...\n"
2392msgstr "Čekam na zaglavlja"
2393
2394#: apt-pkg/cdrom.cc:609
2395msgid "Mounting CD-ROM...\n"
506ab3c7 2396msgstr ""
c1b21367 2397
7d8a4da7
MV
2398#: apt-pkg/cdrom.cc:620
2399msgid "Identifying... "
640c5d94
MZ
2400msgstr ""
2401
7d8a4da7 2402#: apt-pkg/cdrom.cc:662
9de26945 2403#, c-format
7d8a4da7 2404msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2405msgstr ""
2406
7d8a4da7
MV
2407#: apt-pkg/cdrom.cc:680
2408msgid "Scanning disc for index files...\n"
c77d6597
MV
2409msgstr ""
2410
7d8a4da7 2411#: apt-pkg/cdrom.cc:734
9de26945 2412#, c-format
7d8a4da7
MV
2413msgid ""
2414"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2415"%zu signatures\n"
640c5d94
MZ
2416msgstr ""
2417
7d8a4da7
MV
2418#: apt-pkg/cdrom.cc:744
2419msgid ""
2420"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2421"wrong architecture?"
2422msgstr ""
2423
2424#: apt-pkg/cdrom.cc:771
9de26945 2425#, c-format
7d8a4da7
MV
2426msgid "Found label '%s'\n"
2427msgstr ""
2428
2429#: apt-pkg/cdrom.cc:800
2430msgid "That is not a valid name, try again.\n"
640c5d94
MZ
2431msgstr ""
2432
7d8a4da7 2433#: apt-pkg/cdrom.cc:817
3fa4e98f 2434#, c-format
7d8a4da7
MV
2435msgid ""
2436"This disc is called: \n"
2437"'%s'\n"
3fa4e98f 2438msgstr ""
640c5d94 2439
7d8a4da7
MV
2440#: apt-pkg/cdrom.cc:819
2441#, fuzzy
2442msgid "Copying package lists..."
2443msgstr "Čitam spiskove paketa"
640c5d94 2444
7d8a4da7
MV
2445#: apt-pkg/cdrom.cc:863
2446msgid "Writing new source list\n"
3fa4e98f 2447msgstr ""
67f393ab 2448
7d8a4da7
MV
2449#: apt-pkg/cdrom.cc:874
2450msgid "Source list entries for this disc are:\n"
640c5d94
MZ
2451msgstr ""
2452
7d8a4da7 2453#: apt-pkg/clean.cc:64
3fa4e98f 2454#, c-format
7d8a4da7 2455msgid "Unable to stat %s."
09d057db 2456msgstr ""
2457
7d8a4da7
MV
2458#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
2459msgid "Building dependency tree"
2460msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2461
7d8a4da7
MV
2462#: apt-pkg/depcache.cc:139
2463msgid "Candidate versions"
2464msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2465
7d8a4da7
MV
2466#: apt-pkg/depcache.cc:168
2467msgid "Dependency generation"
2468msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2469
2470#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
2471#, fuzzy
2472msgid "Reading state information"
2473msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2474
2475#: apt-pkg/depcache.cc:250
9de26945 2476#, fuzzy, c-format
7d8a4da7 2477msgid "Failed to open StateFile %s"
9de26945 2478msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3fa4e98f 2479
7d8a4da7
MV
2480#: apt-pkg/depcache.cc:256
2481#, fuzzy, c-format
2482msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2483msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2484
2485#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
2486msgid "Send scenario to solver"
640c5d94
MZ
2487msgstr ""
2488
7d8a4da7
MV
2489#: apt-pkg/edsp.cc:241
2490msgid "Send request to solver"
2491msgstr ""
3fa4e98f 2492
7d8a4da7
MV
2493#: apt-pkg/edsp.cc:320
2494msgid "Prepare for receiving solution"
640c5d94
MZ
2495msgstr ""
2496
7d8a4da7
MV
2497#: apt-pkg/edsp.cc:327
2498msgid "External solver failed without a proper error message"
640c5d94
MZ
2499msgstr ""
2500
7d8a4da7
MV
2501#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627
2502msgid "Execute external solver"
640c5d94
MZ
2503msgstr ""
2504
7d8a4da7 2505#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
9de26945 2506#, c-format
7d8a4da7 2507msgid "Wrote %i records.\n"
3fa4e98f 2508msgstr ""
c09548fd 2509
7d8a4da7 2510#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
9de26945 2511#, c-format
7d8a4da7 2512msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
a0895a74
MV
2513msgstr ""
2514
7d8a4da7 2515#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
9de26945 2516#, c-format
7d8a4da7 2517msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
640c5d94
MZ
2518msgstr ""
2519
7d8a4da7 2520#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
9de26945 2521#, c-format
7d8a4da7 2522msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
640c5d94
MZ
2523msgstr ""
2524
7d8a4da7 2525#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
9de26945 2526#, c-format
7d8a4da7 2527msgid "Can't find authentication record for: %s"
640c5d94 2528msgstr ""
9de26945 2529
7d8a4da7 2530#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
9de26945 2531#, c-format
7d8a4da7 2532msgid "Hash mismatch for: %s"
640c5d94
MZ
2533msgstr ""
2534
7d8a4da7
MV
2535#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
2536#, fuzzy, c-format
2537msgid "Unable to parse Release file %s"
2538msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2539
2540#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
9de26945 2541#, c-format
7d8a4da7 2542msgid "No sections in Release file %s"
506ab3c7 2543msgstr ""
b81dbe40 2544
7d8a4da7 2545#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
9de26945 2546#, c-format
7d8a4da7 2547msgid "No Hash entry in Release file %s"
640c5d94
MZ
2548msgstr ""
2549
7d8a4da7 2550#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
9de26945 2551#, c-format
7d8a4da7 2552msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
9de26945 2553msgstr ""
640c5d94 2554
7d8a4da7
MV
2555#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
2556#, fuzzy, c-format
2557msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2558msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2559
2560#: apt-pkg/init.cc:146
9de26945 2561#, c-format
7d8a4da7 2562msgid "Packaging system '%s' is not supported"
9de26945 2563msgstr ""
1c937475 2564
7d8a4da7
MV
2565#: apt-pkg/init.cc:162
2566msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
9de26945 2567msgstr ""
1e7ec0d8 2568
7d8a4da7 2569#: apt-pkg/install-progress.cc:57
9de26945 2570#, c-format
7d8a4da7 2571msgid "Progress: [%3i%%]"
9de26945 2572msgstr ""
1e7ec0d8 2573
7d8a4da7
MV
2574#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
2575msgid "Running dpkg"
640c5d94
MZ
2576msgstr ""
2577
7d8a4da7 2578#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957
3c4a4974 2579#, c-format
7d8a4da7
MV
2580msgid ""
2581"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2582"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3c4a4974
CP
2583msgstr ""
2584
7d8a4da7
MV
2585#: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580
2586#, fuzzy, c-format
2587msgid "Could not configure '%s'. "
2588msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2589
2590#: apt-pkg/packagemanager.cc:630
640c5d94 2591#, c-format
9de26945 2592msgid ""
7d8a4da7
MV
2593"This installation run will require temporarily removing the essential "
2594"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2595"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2596msgstr ""
2597
7d8a4da7
MV
2598#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
2599msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2600msgstr ""
2601
7d8a4da7
MV
2602#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
2603msgid "The package cache file is corrupted"
3c4a4974
CP
2604msgstr ""
2605
7d8a4da7
MV
2606#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
2607msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2608msgstr ""
2609
7d8a4da7
MV
2610#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
2611msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
640c5d94
MZ
2612msgstr ""
2613
7d8a4da7 2614#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
506ab3c7 2615#, c-format
7d8a4da7 2616msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2617msgstr ""
2618
7d8a4da7
MV
2619#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
2620msgid "The package cache was built for a different architecture"
3fa4e98f 2621msgstr ""
be2db981 2622
7d8a4da7
MV
2623#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
2624msgid "Depends"
2625msgstr "Zavisi"
1e7ec0d8 2626
7d8a4da7
MV
2627#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
2628msgid "PreDepends"
2629msgstr "Unaprijed zavisi"
27b16a2e 2630
7d8a4da7
MV
2631#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
2632msgid "Suggests"
2633msgstr "Predlaže"
640c5d94 2634
7d8a4da7
MV
2635#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
2636msgid "Recommends"
2637msgstr "Preporučuje"
2638
2639#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
2640#, fuzzy
2641msgid "Conflicts"
2642msgstr "Sukobljava se sa"
2643
2644#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
2645msgid "Replaces"
2646msgstr "Zamjenjuje"
2647
2648#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
2649msgid "Obsoletes"
2650msgstr "Zastarijeva"
2651
2652#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
2653msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2654msgstr ""
2655
7d8a4da7
MV
2656#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
2657msgid "Enhances"
9de26945
MV
2658msgstr ""
2659
7d8a4da7
MV
2660#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
2661msgid "important"
2662msgstr "važno"
2663
2664#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
2665msgid "required"
2666msgstr "zahtijevano"
1e7ec0d8 2667
7d8a4da7
MV
2668#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
2669msgid "standard"
2670msgstr "standardno"
640c5d94 2671
7d8a4da7
MV
2672#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
2673msgid "optional"
2674msgstr "opcionalno"
640c5d94 2675
7d8a4da7
MV
2676#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
2677msgid "extra"
2678msgstr "extra"
2679
2680#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
2681msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2682msgstr ""
2683
7d8a4da7
MV
2684#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2685#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2686#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2687#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
2688#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
2689#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
2690#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
2691#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
2692#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
2693#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
2694#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
9de26945 2695#, c-format
7d8a4da7 2696msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
67f393ab 2697msgstr ""
640c5d94 2698
7d8a4da7
MV
2699#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2700msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
67f393ab 2701msgstr ""
4948a1ba 2702
7d8a4da7
MV
2703#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2704msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
1e7ec0d8 2705msgstr ""
3fa4e98f 2706
7d8a4da7
MV
2707#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
2708msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
67f393ab 2709msgstr ""
640c5d94 2710
7d8a4da7
MV
2711#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
2712msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
9de26945
MV
2713msgstr ""
2714
7d8a4da7 2715#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
1e7ec0d8 2716#, c-format
7d8a4da7 2717msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
67f393ab 2718msgstr ""
640c5d94 2719
7d8a4da7 2720#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
640c5d94 2721#, c-format
7d8a4da7 2722msgid "Couldn't stat source package list %s"
640c5d94
MZ
2723msgstr ""
2724
7d8a4da7
MV
2725#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
2726#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
2727msgid "Reading package lists"
2728msgstr "Čitam spiskove paketa"
9de26945 2729
7d8a4da7
MV
2730#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
2731msgid "Collecting File Provides"
67f393ab 2732msgstr ""
2733
7d8a4da7
MV
2734#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
2735msgid "IO Error saving source cache"
2736msgstr ""
3fa4e98f 2737
7d8a4da7 2738#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
9de26945 2739#, c-format
7d8a4da7 2740msgid "Index file type '%s' is not supported"
9de26945 2741msgstr ""
67f393ab 2742
7d8a4da7 2743#: apt-pkg/policy.cc:83
506ab3c7 2744#, c-format
9de26945 2745msgid ""
7d8a4da7
MV
2746"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2747"available in the sources"
640c5d94
MZ
2748msgstr ""
2749
7d8a4da7
MV
2750#: apt-pkg/policy.cc:422
2751#, c-format
2752msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
67f393ab 2753msgstr ""
2754
7d8a4da7 2755#: apt-pkg/policy.cc:444
9de26945 2756#, c-format
7d8a4da7 2757msgid "Did not understand pin type %s"
ce34af08
MV
2758msgstr ""
2759
7d8a4da7
MV
2760#: apt-pkg/policy.cc:452
2761msgid "No priority (or zero) specified for pin"
9de26945 2762msgstr ""
0e1423ae 2763
7d8a4da7 2764#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
9de26945 2765#, c-format
7d8a4da7 2766msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
9de26945 2767msgstr ""
1e7ec0d8 2768
7d8a4da7 2769#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
9de26945 2770#, c-format
7d8a4da7 2771msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
897e3c7b 2772msgstr ""
2773
7d8a4da7 2774#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
9de26945 2775#, c-format
7d8a4da7 2776msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
9de26945
MV
2777msgstr ""
2778
7d8a4da7 2779#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
9de26945 2780#, c-format
7d8a4da7 2781msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
9de26945
MV
2782msgstr ""
2783
7d8a4da7 2784#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
9de26945 2785#, c-format
7d8a4da7 2786msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
506ab3c7 2787msgstr ""
897e3c7b 2788
7d8a4da7 2789#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
9de26945 2790#, c-format
7d8a4da7 2791msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
640c5d94
MZ
2792msgstr ""
2793
7d8a4da7 2794#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
9de26945 2795#, c-format
7d8a4da7 2796msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
3fa4e98f
MV
2797msgstr ""
2798
7d8a4da7 2799#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
9de26945 2800#, c-format
7d8a4da7 2801msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
3fa4e98f
MV
2802msgstr ""
2803
7d8a4da7 2804#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
9de26945 2805#, c-format
7d8a4da7 2806msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
1e7ec0d8 2807msgstr ""
3fa4e98f 2808
7d8a4da7 2809#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
9de26945 2810#, c-format
7d8a4da7 2811msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
3fa4e98f
MV
2812msgstr ""
2813
7d8a4da7 2814#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
9de26945 2815#, c-format
7d8a4da7 2816msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
1e7ec0d8 2817msgstr ""
3fa4e98f 2818
7d8a4da7
MV
2819#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
2820#, c-format
2821msgid "Opening %s"
2822msgstr "Otvaram %s"
3fa4e98f 2823
7d8a4da7 2824#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
3fa4e98f 2825#, c-format
7d8a4da7 2826msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3fa4e98f
MV
2827msgstr ""
2828
7d8a4da7 2829#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
1e7ec0d8 2830#, c-format
7d8a4da7 2831msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
3fa4e98f
MV
2832msgstr ""
2833
7d8a4da7 2834#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
3fa4e98f 2835#, c-format
7d8a4da7 2836msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
3fa4e98f
MV
2837msgstr ""
2838
7d8a4da7
MV
2839#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
2840msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3fa4e98f
MV
2841msgstr ""
2842
7d8a4da7 2843#: apt-pkg/tagfile.cc:140
3fa4e98f 2844#, c-format
7d8a4da7 2845msgid "Unable to parse package file %s (1)"
3fa4e98f
MV
2846msgstr ""
2847
7d8a4da7 2848#: apt-pkg/tagfile.cc:237
b6c6b52f 2849#, c-format
7d8a4da7 2850msgid "Unable to parse package file %s (2)"
b6c6b52f
MV
2851msgstr ""
2852
7d8a4da7
MV
2853#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
2854msgid ""
2855"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2856"used instead."
b6c6b52f
MV
2857msgstr ""
2858
7d8a4da7 2859#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
9de26945 2860#, c-format
7d8a4da7 2861msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
b6c6b52f
MV
2862msgstr ""
2863
7d8a4da7 2864#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
b6c6b52f 2865#, c-format
7d8a4da7 2866msgid "Unable to stat the mount point %s"
b6c6b52f
MV
2867msgstr ""
2868
7d8a4da7
MV
2869#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
2870msgid "Failed to stat the cdrom"
2871msgstr ""
9de26945 2872
7d8a4da7 2873#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
640c5d94 2874#, c-format
7d8a4da7 2875msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
640c5d94
MZ
2876msgstr ""
2877
7d8a4da7
MV
2878#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
2879#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
de5a560a 2880#, c-format
7d8a4da7 2881msgid "Command line option %s is not understood"
1b5a6222
CP
2882msgstr ""
2883
7d8a4da7 2884#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
9de26945 2885#, c-format
7d8a4da7 2886msgid "Command line option %s is not boolean"
c79dc7ed 2887msgstr ""
2888
7d8a4da7
MV
2889#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
2890#, c-format
2891msgid "Option %s requires an argument."
2892msgstr ""
9de26945 2893
7d8a4da7 2894#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
506ab3c7 2895#, c-format
7d8a4da7 2896msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
506ab3c7 2897msgstr ""
09d057db 2898
7d8a4da7
MV
2899#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
2900#, c-format
2901msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2902msgstr ""
9de26945 2903
7d8a4da7 2904#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
09d057db 2905#, c-format
7d8a4da7 2906msgid "Option '%s' is too long"
09d057db 2907msgstr ""
2908
7d8a4da7
MV
2909#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
2910#, c-format
2911msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2912msgstr ""
9de26945 2913
7d8a4da7 2914#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
09d057db 2915#, c-format
7d8a4da7 2916msgid "Invalid operation %s"
09d057db 2917msgstr ""
2918
7d8a4da7
MV
2919#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
2920#, c-format
2921msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2922msgstr ""
b6c6b52f 2923
7d8a4da7
MV
2924#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
2925#, c-format
2926msgid "Opening configuration file %s"
506ab3c7 2927msgstr ""
b6c6b52f 2928
7d8a4da7
MV
2929#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
2930#, c-format
2931msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2932msgstr ""
640c5d94 2933
7d8a4da7
MV
2934#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
2935#, c-format
2936msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
39f4df79
CP
2937msgstr ""
2938
7d8a4da7
MV
2939#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
2940#, c-format
2941msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
506ab3c7 2942msgstr ""
67f393ab 2943
7d8a4da7
MV
2944#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
2945#, c-format
2946msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1b5a6222
CP
2947msgstr ""
2948
7d8a4da7
MV
2949#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
2950#, c-format
2951msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
72bae92a
MV
2952msgstr ""
2953
7d8a4da7
MV
2954#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
2955#, c-format
2956msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
72bae92a
MV
2957msgstr ""
2958
7d8a4da7
MV
2959#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
2960#, c-format
2961msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1b5a6222
CP
2962msgstr ""
2963
7d8a4da7
MV
2964#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
2965#, c-format
2966msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
9de26945 2967msgstr ""
1e7ec0d8 2968
7d8a4da7
MV
2969#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
2970#, c-format
2971msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1e7ec0d8
MV
2972msgstr ""
2973
7d8a4da7
MV
2974#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190
2975#, c-format
2976msgid "Not using locking for read only lock file %s"
1e7ec0d8
MV
2977msgstr ""
2978
7d8a4da7
MV
2979#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
2980#, c-format
2981msgid "Could not open lock file %s"
9de26945 2982msgstr ""
1e7ec0d8 2983
7d8a4da7 2984#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218
9de26945 2985#, c-format
7d8a4da7 2986msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
9de26945 2987msgstr ""
1e7ec0d8 2988
7d8a4da7 2989#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223
9de26945 2990#, c-format
7d8a4da7 2991msgid "Could not get lock %s"
9de26945 2992msgstr ""
1e7ec0d8 2993
7d8a4da7 2994#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
1b5a6222 2995#, c-format
7d8a4da7 2996msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
9de26945
MV
2997msgstr ""
2998
7d8a4da7
MV
2999#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394
3000#, c-format
3001msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
1b5a6222
CP
3002msgstr ""
3003
7d8a4da7
MV
3004#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412
3005#, c-format
3006msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
09d057db 3007msgstr ""
3008
7d8a4da7
MV
3009#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421
3010#, c-format
3011msgid ""
3012"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
3013msgstr ""
3fa4e98f 3014
7d8a4da7
MV
3015#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824
3016#, c-format
3017msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
67f393ab 3018msgstr ""
3019
7d8a4da7
MV
3020#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826
3021#, c-format
3022msgid "Sub-process %s received signal %u."
1b5a6222
CP
3023msgstr ""
3024
7d8a4da7 3025#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
de5a560a 3026#, c-format
7d8a4da7 3027msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
67f393ab 3028msgstr ""
3029
7d8a4da7
MV
3030#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
3031#, c-format
3032msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
67f393ab 3033msgstr ""
3034
7d8a4da7
MV
3035#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913
3036#, c-format
3037msgid "Problem closing the gzip file %s"
1b5a6222
CP
3038msgstr ""
3039
7d8a4da7 3040#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101
de5a560a 3041#, c-format
7d8a4da7 3042msgid "Could not open file %s"
1b5a6222
CP
3043msgstr ""
3044
7d8a4da7
MV
3045#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207
3046#, fuzzy, c-format
3047msgid "Could not open file descriptor %d"
3048msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3049
3050#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
3051msgid "Failed to create subprocess IPC"
1b5a6222
CP
3052msgstr ""
3053
7d8a4da7
MV
3054#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
3055msgid "Failed to exec compressor "
3fa4e98f 3056msgstr ""
506ab3c7 3057
7d8a4da7 3058#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
f9ac6f71 3059#, c-format
7d8a4da7 3060msgid "read, still have %llu to read but none left"
f9ac6f71 3061msgstr ""
3062
7d8a4da7 3063#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
67f393ab 3064#, c-format
7d8a4da7
MV
3065msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
3066msgstr ""
1b5a6222 3067
7d8a4da7
MV
3068#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
3069#, fuzzy, c-format
3070msgid "Problem closing the file %s"
3071msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3fa4e98f 3072
7d8a4da7
MV
3073#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
3074#, c-format
3075msgid "Problem renaming the file %s to %s"
1c5f0d75 3076msgstr ""
3077
7d8a4da7
MV
3078#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
3079#, c-format
3080msgid "Problem unlinking the file %s"
3081msgstr ""
506ab3c7 3082
7d8a4da7
MV
3083#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
3084msgid "Problem syncing the file"
3085msgstr ""
d8ad0e30 3086
7d8a4da7
MV
3087#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
3088#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
3089#, fuzzy, c-format
3090msgid "No keyring installed in %s."
3091msgstr "Odustajem od instalacije."
3fa4e98f 3092
7d8a4da7
MV
3093#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
3094msgid "Can't mmap an empty file"
1c5f0d75 3095msgstr ""
3096
7d8a4da7 3097#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
2a8a592d 3098#, c-format
7d8a4da7 3099msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2a8a592d 3100msgstr ""
3101
7d8a4da7 3102#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
2a8a592d 3103#, c-format
7d8a4da7 3104msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2a8a592d 3105msgstr ""
3106
7d8a4da7
MV
3107#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
3108#, fuzzy
3109msgid "Unable to close mmap"
3110msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2a8a592d 3111
7d8a4da7
MV
3112#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
3113#, fuzzy
3114msgid "Unable to synchronize mmap"
3115msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1c937475 3116
7d8a4da7
MV
3117#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
3118#, c-format
3119msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2a8a592d 3120msgstr ""
3121
7d8a4da7
MV
3122#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
3123#, fuzzy
3124msgid "Failed to truncate file"
3125msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3126
3127#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2a8a592d 3128#, c-format
7d8a4da7
MV
3129msgid ""
3130"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
3131"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2a8a592d 3132msgstr ""
3133
7d8a4da7
MV
3134#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
3135#, c-format
3136msgid ""
3137"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
3138"reached."
506ab3c7
MV
3139msgstr ""
3140
7d8a4da7
MV
3141#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
3142msgid ""
3143"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
3144msgstr ""
2a8a592d 3145
7d8a4da7 3146#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
2a8a592d 3147#, c-format
7d8a4da7 3148msgid "%c%s... Error!"
506ab3c7
MV
3149msgstr ""
3150
7d8a4da7 3151#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
2a8a592d 3152#, c-format
7d8a4da7 3153msgid "%c%s... Done"
2a8a592d 3154msgstr ""
3155
7d8a4da7
MV
3156#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
3157msgid "..."
c77d6597
MV
3158msgstr ""
3159
7d8a4da7
MV
3160#. Print the spinner
3161#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
506ab3c7 3162#, c-format
7d8a4da7 3163msgid "%c%s... %u%%"
c77d6597
MV
3164msgstr ""
3165
7d8a4da7
MV
3166#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
3167#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:418
506ab3c7 3168#, c-format
7d8a4da7 3169msgid "%lid %lih %limin %lis"
c77d6597
MV
3170msgstr ""
3171
7d8a4da7
MV
3172#. h means hours, min means minutes, s means seconds
3173#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
3174#, c-format
3175msgid "%lih %limin %lis"
c77d6597
MV
3176msgstr ""
3177
7d8a4da7
MV
3178#. min means minutes, s means seconds
3179#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432
506ab3c7 3180#, c-format
7d8a4da7 3181msgid "%limin %lis"
c77d6597
MV
3182msgstr ""
3183
7d8a4da7
MV
3184#. s means seconds
3185#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:437
ce34af08 3186#, c-format
7d8a4da7 3187msgid "%lis"
ce34af08
MV
3188msgstr ""
3189
7d8a4da7 3190#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1258
506ab3c7 3191#, c-format
7d8a4da7 3192msgid "Selection %s not found"
ce34af08
MV
3193msgstr ""
3194
7d8a4da7 3195#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
506ab3c7 3196#, c-format
7d8a4da7
MV
3197msgid ""
3198"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3199"it?"
506ab3c7
MV
3200msgstr ""
3201
7d8a4da7
MV
3202#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
3203#, c-format
3204msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
ce34af08
MV
3205msgstr ""
3206
7d8a4da7
MV
3207#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3208#. dpkg --configure -a
3209#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
b6c6b52f 3210#, c-format
7d8a4da7
MV
3211msgid ""
3212"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
b6c6b52f
MV
3213msgstr ""
3214
7d8a4da7
MV
3215#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
3216msgid "Not locked"
08f8455c 3217msgstr ""
3218
7d8a4da7
MV
3219#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
3220#, fuzzy, c-format
3221msgid "Installing %s"
3222msgstr " Instalirano:"
3223
3224#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:999
3225#, fuzzy, c-format
3226msgid "Configuring %s"
3227msgstr "Povezujem se sa %s"
3228
3229#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006
3230#, fuzzy, c-format
3231msgid "Removing %s"
3232msgstr "Otvaram %s"
3233
3234#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
3235#, fuzzy, c-format
3236msgid "Completely removing %s"
3237msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3238
3239#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
0e1423ae 3240#, c-format
7d8a4da7 3241msgid "Noting disappearance of %s"
0e1423ae 3242msgstr ""
3243
7d8a4da7 3244#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
67f393ab 3245#, c-format
7d8a4da7 3246msgid "Running post-installation trigger %s"
1b5a6222
CP
3247msgstr ""
3248
7d8a4da7
MV
3249#. FIXME: use a better string after freeze
3250#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830
67f393ab 3251#, c-format
7d8a4da7 3252msgid "Directory '%s' missing"
1b5a6222
CP
3253msgstr ""
3254
7d8a4da7
MV
3255#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:867
3256#, fuzzy, c-format
3257msgid "Could not open file '%s'"
3258msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3259
3260#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992
3261#, fuzzy, c-format
3262msgid "Preparing %s"
3263msgstr "Otvaram %s"
3264
3265#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:993
3266#, fuzzy, c-format
3267msgid "Unpacking %s"
3268msgstr "Otvaram %s"
3269
3270#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:998
67f393ab 3271#, c-format
7d8a4da7 3272msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3273msgstr ""
3274
7d8a4da7
MV
3275#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000
3276#, fuzzy, c-format
3277msgid "Installed %s"
3278msgstr " Instalirano:"
3279
3280#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005
3fa4e98f 3281#, c-format
7d8a4da7 3282msgid "Preparing for removal of %s"
b18dd45f
MV
3283msgstr ""
3284
7d8a4da7
MV
3285#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007
3286#, fuzzy, c-format
3287msgid "Removed %s"
3288msgstr "Preporučuje"
3289
3290#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012
3fa4e98f 3291#, c-format
7d8a4da7 3292msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3293msgstr ""
3294
7d8a4da7
MV
3295#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013
3296#, fuzzy, c-format
3297msgid "Completely removed %s"
3298msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3299
3300#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1124
3301#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1150
3302#, fuzzy, c-format
3303msgid "Can not write log (%s)"
3304msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
3305
3306#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1150
3307msgid "Is /dev/pts mounted?"
09d057db 3308msgstr ""
3309
7d8a4da7
MV
3310#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1124
3311msgid "Is stdout a terminal?"
c77d6597
MV
3312msgstr ""
3313
7d8a4da7
MV
3314#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625
3315msgid "Operation was interrupted before it could finish"
b6c6b52f
MV
3316msgstr ""
3317
7d8a4da7
MV
3318#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1687
3319msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
b6c6b52f
MV
3320msgstr ""
3321
7d8a4da7
MV
3322#. check if its not a follow up error
3323#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1692
3324msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
b6c6b52f
MV
3325msgstr ""
3326
7d8a4da7
MV
3327#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1694
3328msgid ""
3329"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3330"error from a previous failure."
b6c6b52f
MV
3331msgstr ""
3332
7d8a4da7
MV
3333#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1700
3334msgid ""
3335"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3336"error"
b6c6b52f
MV
3337msgstr ""
3338
7d8a4da7 3339#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1707
ce34af08 3340msgid ""
7d8a4da7
MV
3341"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3342"error"
ce34af08
MV
3343msgstr ""
3344
7d8a4da7
MV
3345#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1714 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1720
3346msgid ""
3347"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3348"local system"
3349msgstr ""
3fa4e98f 3350
7d8a4da7 3351#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1742
b6c6b52f 3352msgid ""
7d8a4da7 3353"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
b6c6b52f
MV
3354msgstr ""
3355
39b73d81
MV
3356#~ msgid "%s not a valid DEB package."
3357#~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
3358
ce34af08
MV
3359#, fuzzy
3360#~ msgid " [Not candidate version]"
3361#~ msgstr "Verzije kandidata"
3362
3363#~ msgid "However the following packages replace it:"
3364#~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
3365
3f5a581c
MV
3366#~ msgid "Reading file listing"
3367#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3368
3f5a581c
MV
3369#, fuzzy
3370#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3371#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3372
0e1423ae 3373#, fuzzy
3374#~ msgid "openpty failed\n"
3375#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3376
edae3167 3377#~ msgid "File date has changed %s"
3378#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"