X-Git-Url: http://git.hcoop.net/hcoop/zz_old/debian/webalizer.git/blobdiff_plain/e015f74894d954516e7b97cc09e0bc8e6d7a4db6..dc9c5d88321f5a1cb1f26b084ec835e57c0b0333:/debian/po/zh_TW.po diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..b72b0c0 --- /dev/null +++ b/debian/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# webalizer po-debconf translation +# Copyright (C) 2008 webalizer package +# This file is distributed under the same license as the webalizer package. +# Kanru Chen , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 2.01.10-32.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-23 11:57+0800\n" +"Last-Translator: Kanru Chen \n" +"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" +msgstr "從小於 2.01.6 的版本升級" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" +"webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" +msgstr "" +"警告:如果您從小於 2.01.6 的版本升級,請參考 /usr/share/doc/webalizer/README." +"FIRST.gz 如何升級您的舊資料!!" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" +msgstr "從小於 2.01.10-30 的版本升級" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " +"directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." +"gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " +"directory." +msgstr "" +"警告:這個釋出版本會把 webalizer.conf 檔案移到 /etc/webalizer 目錄。新特性也" +"會包含在內。請參考 /usr/share/doc/webalizer 目錄中的README.FIRST.gz, README." +"gz 以及範例 examples/sample.conf.gz。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Directory to put the output in:" +msgstr "將結果輸出到目錄:" + +#. Type: string +#. Default +#: ../templates:4001 +msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" +msgstr "使用習慣分析" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "Title of the reports webalizer will generate:" +msgstr "設定 webalizer 報表產生的標題:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "(your system's hostname will be appended to it)" +msgstr "(您的系統 hostname 會附加在後面)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Webserver's rotated log filename:" +msgstr "網頁伺服器的日誌紀錄名稱:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Enable DNSCache Option?" +msgstr "啟用 DNSCache 選項?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" +"webalizer/DNS.README.gz for more information." +msgstr "" +"使用 DNSCache 選項以加快域名查詢的速度。更多資訊參見 /usr/share/doc/" +"webalizer/DNS.README.gz。"