Imported Debian patch 2.23.05-1
[hcoop/zz_old/debian/webalizer.git] / debian / po / pt.po
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a4db9db
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Portuguese translation of webalizer's debconf messages.
+# 2005, Rui Branco <ruipb@debianpt.org>
+# 2005-09-25 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> initial translation
+# 2006-08-03 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> 3t4f2u
+# 2006-11-01 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> 3f
+# 2007-04-21 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> 2f1u
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-21 21:49+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
+msgstr "A actualizar de uma versão < 2.01.6"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/"
+"webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
+msgstr ""
+"ATENÇÃO: Se estiver a actualizar uma versão < 2.01.6 veja /usr/share/doc/"
+"webalizer/README.FIRST.gz para detalhes sobre a actualização da sua "
+"informação antiga!!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
+msgstr "Está a actualizar a partir de uma versão < 2.01.10-30"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer  "
+"directory.  New features have been included, too. Please read README.FIRST."
+"gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer "
+"directory."
+msgstr ""
+"AVISO: Esta versão irá mover o ficheiro webalizer.conf para o directório /"
+"etc/webalizer. Novas funcionalidades foram incluídas. Por favor leia README."
+"FIST.gz,  README.gz e os novos exemplos, examples/sample.conf.gz no "
+"directório /usr/share/doc/webalizer."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Directory to put the output in:"
+msgstr "Directório para colocar o output:"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../templates:4001
+msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]"
+msgstr "Estatísticas de utilização para"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4002
+msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
+msgstr "Título para os relatórios que o webalizer irá gerar:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4002
+msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
+msgstr "(o nome da sua máquina será adicionado ao mesmo)"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Webserver's rotated log filename:"
+msgstr "Ficheiro de relatório rotativo do servidor Web:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Enable DNSCache Option?"
+msgstr "Activar a opção DNSCache?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/"
+"webalizer/DNS.README.gz for more information."
+msgstr ""
+"A velocidade de resoluação de nomes é aumentada com a opção DNSCache activa. "
+"Veja /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz para mais informações."