# Japanese translation for webalizer (debconf). # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Hideki Yamane , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 00:04+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Upgrading from a version < 2.01.6" msgstr "2.01.6 より前のバージョンからのアップグレード" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" msgstr "" "警告: バージョン 2.01.6 より前からのアップグレードの場合、/usr/share/doc/" "webalizer/README.FIRST.gz を見て、古いデータからのアップグレードの詳細を確認" "してください!!" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30" msgstr "2.01.10-30 より前のバージョンからのアップグレード" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer " "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST." "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer " "directory." msgstr "" "警告: 今回のリリースでは /etc/webalizer ディレクトリに webalizer.conf を移動" "します。新機能が追加されてもいます。/usr/share/doc/webalizer ディレクトリにあ" "る README.FIRST.gz と README.gz と新しい examples/sample.conf.gz を参照してく" "ださい。" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Directory to put the output in:" msgstr "出力先のディレクトリ:" #. Type: string #. Default #: ../templates:4001 msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]" msgstr "Usage Statistics for" #. Type: string #. Description #: ../templates:4002 msgid "Title of the reports webalizer will generate:" msgstr "webalizer が生成するレポートのタイトル:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4002 msgid "(your system's hostname will be appended to it)" msgstr "(これにはシステムのホスト名が付加されます)" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Webserver's rotated log filename:" msgstr "web サーバがローテートするログファイル名:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "Enable DNSCache Option?" msgstr "DNSCache オプションを有効にしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/" "webalizer/DNS.README.gz for more information." msgstr "" "DNSCache オプションを有効にすると名前解決がスピードアップされます。詳細につい" "ては /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz を参照してください。"