Imported Debian patch 2.23.05-1
[hcoop/zz_old/debian/webalizer.git] / debian / po / eu.po
1 # translation of webalizer-eu.po to Euskara
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: webalizer-eu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-29 11:18+0100\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #. Type: note
21 #. Description
22 #: ../templates:1001
23 msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
24 msgstr "2.01.6 aurreko bertsio batetatik bertsio-berritzen"
25
26 #. Type: note
27 #. Description
28 #: ../templates:1001
29 msgid ""
30 "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/"
31 "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
32 msgstr ""
33 "ABISUA: 2.01.6 aurreko bertsio batetatik eguneratzen ari bazara, ikusi /usr/"
34 "share/doc/webalizer/README.FIRST.gz zure datu zaharrak eguneratzeaz "
35 "xehetasunetarako!!"
36
37 #. Type: note
38 #. Description
39 #: ../templates:2001
40 msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
41 msgstr "2.01.10-30 aurreko bertsio batetatik bertsio-berritzen"
42
43 #. Type: note
44 #. Description
45 #: ../templates:2001
46 msgid ""
47 "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer "
48 "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST."
49 "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer "
50 "directory."
51 msgstr ""
52 "ABISUA: Bertsio honek webalizer.conf fitxategia /etc/webalizer direktoriora "
53 "mugitu du. Ezaugarri berriak gehitu zaizkio ere. Mesedez irakurri /usr/share/"
54 "doc/webalizer direktorioko README.FIRST.gz, README.gz eta examples/sample."
55 "conf.gz fitxategiak."
56
57 #. Type: string
58 #. Description
59 #: ../templates:3001
60 msgid "Directory to put the output in:"
61 msgstr "Irteera ipintzeko direktorioa:"
62
63 #. Type: string
64 #. Default
65 #: ../templates:4001
66 msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]"
67 msgstr "Erabilera estatistikak: "
68
69 #. Type: string
70 #. Description
71 #: ../templates:4002
72 msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
73 msgstr "Webalizer sortuko dituen txostenen izenburua:"
74
75 #. Type: string
76 #. Description
77 #: ../templates:4002
78 msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
79 msgstr "(zure sistemaren ostalari-izena erantsiko zaio)"
80
81 #. Type: string
82 #. Description
83 #: ../templates:5001
84 msgid "Webserver's rotated log filename:"
85 msgstr "Web-zerbitzariaren txandakatutako erregistroaren fitxategi-izena:"
86
87 #. Type: boolean
88 #. Description
89 #: ../templates:6001
90 msgid "Enable DNSCache Option?"
91 msgstr "Gaitu DNSCache aukera?"
92
93 #. Type: boolean
94 #. Description
95 #: ../templates:6001
96 msgid ""
97 "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/"
98 "webalizer/DNS.README.gz for more information."
99 msgstr ""
100 "Izen ebaztea azkartu DNSCache aukera gaituaz. Begiratu /usr/share/doc/"
101 "webalizer/DNS.README.gz argibide gehiagorako."