1 # Catalan translation for webalizer debconf templates.
2 # Copyright © 2004, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # Aleix Badia i Bosch <a.badia@callusdigital.org>, 2004.
4 # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2011.
8 "Project-Id-Version: webalizer 2.23.03-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: webalizer@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-06 23:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-03-07 20:34+0100\n"
12 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
13 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
23 msgstr "Actualitció des d'una versió < 2.01.6"
29 "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/"
30 "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
31 msgstr "AVÍS: Si esteu actualitzant d'una versió < 2.01.6 vegeu /usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz per obtenir informació sobre l'actualització de les dades antigues."
36 msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
37 msgstr "Actualització des d'una versió < 2.01.10-30"
43 "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer "
44 "directory. New features have been included, too. Please read README.FIRST."
45 "gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer "
47 msgstr "AVÍS: Aquesta versió mourà el fitxer webalizer.conf al directori /etc/webalizer. També s'han introduït funcionalitats noves. Llegiu els documents README.FIRST.gz, README.gz i el nou examples/sample.conf.gz, que trobareu al directori /usr/share/doc/webalizer."
52 msgid "Directory to put the output in:"
53 msgstr "A quin directori voleu emmagatzemar la sortida del webalizer?"
58 msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]"
59 msgstr "Estadístiques d'ús de[ s'afegirà el nom del servidor ]"
64 msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
65 msgstr "Introduïu el títol dels informes que generarà el webalizer:"
70 msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
71 msgstr "(s'hi afegirà el nom d'aquest sistema)"
76 msgid "Webserver's rotated log filename:"
77 msgstr "Nom del fitxer de registres rotat del servidor web:"
82 msgid "Enable DNSCache Option?"
83 msgstr "Voleu activar l'opció DNSCache?"
89 "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/"
90 "webalizer/DNS.README.gz for more information."
91 msgstr "Podeu fer que la resolució de noms siga més ràpida si habiliteu l'opció DNSCache. Vegeu /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz per obtenir més informació."